KRONA - EGO BATIENTE

Page 1

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 61

BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO

B A T T E N T E B A T I E N T E PATENTED


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

Descrizione Descripción

EGO è la porta a battente senza stipiti né cornici, dal design puramente minimalista. Può essere realizzata col pannello porta rifinito come la parete su cui è installato, regalando all'ambiente una soluzione elegante, essenziale e, allo stesso tempo, di raffinato design. La porta EGO (disponibile sia per cartongesso che per muratura), può essere impreziosita da eleganti maniglie che adottano ricercate soluzioni tecniche di apertura e chiusura. Da chiuso, Ego sembra svanire nella parete risaltando le linee, gli spazi e il design dell'ambiente.

EGO es la puerta batiente sin jambas ni tapajuntas, con un diseño puramente minimalista. Puede ser realizada con su puerta panel acabada como la pared en la cual se instala, aportando al ambiente una solución elegante, simple y al mismo tiempo de refinado diseño. La puerta EGO (disponible para revoque y cartónyeso), puede ser adornada con elegantes manillas, que utilizan especiales soluciones técnicas de apertura y cierre. Cerrada, EGO “desaparece” en la pared, resaltando las líneas, el espacio y el diseño del ambiente.

62

12/07/10

9:22

Pagina 62


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 63

Plus

- Nuovo telaio in alluminio saldato in un unico elemento: solidità e perfetto squadro garantiti. - Profilo del telaio unico e tubolare “a scatola” con zanche lungo tutto il perimetro: rigidità strutturale nel tempo. - Cerniere regolabili su 3 assi: regolazione millimetrica delle luci nel vano muro e apertura a 180° per i telai a tirare. - Fissaggio diretto delle cerniere sul profilo senza l’uso di spessori. - Telaio protetto da pellicola: per una finitura precisa e pulita. - Ottima dotazione di serie per una rifinitura perfetta e durevole nel tempo. - Velocità di installazione.

Telaio intonaco Armazón revoque

- Nuevo premarco en aluminio soldado en un único elemento: solidez y plomo perfecto garantizado. - Perfil del premarco único y tubular cerrado, con aletas en todo el perímetro: rigidez estructural en el tiempo. - Bisagras regulables en 3 ejes: regulación milimétrica de las luces en el hueco pared y apertura a 180º para las puertas a tirar. - Fijación directa de las bisagras en el perfil sin necesidad de utilizar tacos. - Premarco protegido por una película: para un acabado preciso y limpio. - Optima dotación de serie para unos acabados perfectos y duraderos. - Rapidez de instalación.

Telaio cartongesso Armazón cartón-yeso

Pellicola di protezione Film de protección

63


12/07/10

9:22

Disegni tecnici Debujos técnicos

Pagina 64

Intonaco: Modello a spingere Revoque: Modelo empujar

Formule di calcolo dimensionale per telai SPINGERE Dx/Sx Hvm (Vano muro in altezza)=Hup*+60 mm Hup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mm Sp (Spessore pannello)=40/50 mm Lvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+120 mm Lup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale) Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

telaio composto da un solo elemento

SINISTRO A SPINGERE IZQUIERDA A EMPUJAR

armazón compuesto por un solo elemento

DESTRO A SPINGERE DERECHA A EMPUJAR

Distanziale

Fórmulas de cálculo dimensional para marcos EMPUJAR Der/Izq Hvm (hueco pared en altura)=Hup*+60 mm Hup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal) Hp (Altur panel)=Hup*+5 mm Sp (Espesor panel)=40/50 mm Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+120 mm Lup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal) Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

Distanciador

Zanca - Zanca

sezione verticale - sección vertical

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 90

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro oltre 105

Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 90

Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105

Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared más de 105

sezione orizzontale - sección horizontal

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 90 Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 90

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105 Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro oltre 105 Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared más de 105

64

Zanca - Zanca

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 65

Disegni tecnici Debujos técnicos

Intonaco: Modello a tirare Revoque: Modelo tirar

telaio composto da un solo elemento

Distanziale

Zanca - Zanca

armazón compuesto por un solo elemento

Formule di calcolo dimensionale per telai TIRARE Dx/Sx Hvm (Vano muro in altezza)=Hup*+60 mm Hup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mm Sp (Spessore pannello)=40/50 mm Lvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+120 mm Lup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale) Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

SINISTRO A TIRARE IZQUIERDA A TIRAR

DESTRO A TIRARE DERECHA A TIRAR Fórmulas de cálculo dimensional para marcos TIRAR Der/Izq Hvm (hueco pared en altura)=Hup*+60 mm Hup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal) Hp (Altur panel)=Hup*+5 mm Sp (Espesor panel)=40/50 mm Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+120 mm Lup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal) Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

Distanciador

Zanca - Zanca

sezione verticale - sección vertical

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 90

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro oltre 105

Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 90

Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105

Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared más de 105

sezione orizzontale - sección horizontal

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 90 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 90

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro oltre 105 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared más de 105

65


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 66

Soluzioni possibili Soluciones posibles

Parete intonacata dx/sx profilo tirare o spingere Pared revocada der/izq. perfil tirar o empujar ANTA SINGOLA/HOJA UNICA Lup* 600 600 600 600 700 700 700 700 800 800 800 800 900 900 900 900 1000 1000 1000 1000

X x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Hup* 2000 2020 2030 2100 2000 2020 2030 2100 2000 2020 2030 2100 2000 2020 2030 2100 2000 2020 2030 2100

FORMULE - FÓRMULAS Lvm= Lup*+120 mm Hvm= Hup*+60 mm Lp= Lup*+15 mm Hp= Hup*+5 mm Sp. min. 40 mm

Lvm Lup*+120 720 720 720 720 820 820 820 820 920 920 920 920 1020 1020 1020 1020 1120 1120 1120 1120

X x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Hvm Hup*+60 2060 2080 2090 2160 2060 2080 2090 2160 2060 2080 2090 2160 2060 2080 2090 2160 2060 2080 2090 2160

ANTA SINGOLA/HOJA UNICA Sm

90 105 >105

Lp Lup*+15 615 615 615 615 715 715 715 715 815 815 815 815 915 915 915 915 1015 1015 1015 1015

X x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Hp Hup*+5 2005 2025 2035 2105 2005 2025 2035 2105 2005 2025 2035 2105 2005 2025 2035 2105 2005 2025 2035 2105

Lup* 600 600 700 700 800 800 900 900 1000 1000 600 600 700 700 800 800 900 900 1000 1000

X x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Lvm Lup*+120 X Hup* 720 x 2110 - 2400 720 x 2110 - 2400 820 x 2110 - 2400 820 x 2110 - 2400 920 x 2110 - 2400 920 x 2110 - 2400 1020 x 2110 - 2400 1020 x 2110 - 2400 1120 x 2110 - 2400 1120 x 2110 - 2400 720 x 2410 - 2700 720 x 2410 - 2700 820 x 2410 - 2700 820 x 2410 - 2700 920 x 2410 - 2700 920 x 2410 - 2700 1020 x 2410 - 2700 1020 x 2410 - 2700 1120 x 2410 - 2700 1120 x 2410 - 2700

Hvm Hup*+60 2170 - 2460 2170 - 2460 2170 - 2460 2170 - 2460 2170 - 2460 2170 - 2460 2170 - 2460 2170 - 2460 2170 - 2460 2170 - 2460 2470 - 2760 2470 - 2760 2470 - 2760 2470 - 2760 2470 - 2760 2470 - 2760 2470 - 2760 2470 - 2760 2470 - 2760 2470 - 2760

Sm

90 105 >105

Lp Lup*+15 615 615 715 715 815 815 915 915 1015 1015 615 615 715 715 815 815 915 915 1015 1015

X x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Hp Hup*+5 2115 2405 2115 2405 2115 2405 2115 2405 2115 2405 2415 2705 2415 2705 2415 2705 2415 2705 2415 2705

Il Foro Muro consigliato nei modelli per pareti intonacabili, comprende un "gioco di introduzione" di 20mm in larghezza e 10mm in altezza. Il "gioco di introduzione" è comunque indicativo e può essere variato in base alle diverse esigenze di cantiere. *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive. En el hueco pared recomendado para los sistemas para paredes en tabique, hay que dejar un espacio (“juego”) de 20 mm en anchura y 10 mm en altura. De todas formas el juego es indicativo y puede variar en fase de obra. *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

66


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Posa dello stipite Ubicacion de la jamba

Pagina 67

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

Per una corretta installazione è necessario effettuare uno squadro perfetto. 1- Predisporre il vano muro per accogliere il telaio secondo le dimensioni di ingombro riportate nella tabella. Posizionare il telaio assicurandosi di allineare il piombo ed il piano. La base inferiore del telaio dovrà essere posta a filo del pavimento finito. Para una correcta instalación es necesario efectuar un hueco perfecto. 1- Predisponer el hueco pared para recibir la estructura según las dimensiones que figuran en la tabla. Posicionar la estructura asegurándose de alinear el hilo de plomo y el piso. La base inferior de la estructura deberá ser colocada a ras del pavimento terminado.

Hvm

Lvm

2- Ripiegare le zanche metalliche fissate allo stipite e prevedere alloggiamento nel mattone forato. Bloccare quindi il telaio al vano creato con molle e allineare al filo muro finito un lato del telaio. Bloccare quindi con morsetti, accertandosi nuovamente dell’allineamento e del piombo del telaio. Bloccare il telaio con punti di calce lungo le pareti perimetrali. Non rimuovere i distanziali. 2- Repiegar las grapas metálicas fijadas a la jamba y procederal alojamiento en el ladrillo agujereado. Bloquear por lo tanto la estuctura al hueco creado con resortes y alinear al ras del muro terminado un lado de la estructura. Bloquearlo por lo tanto con las abrazaderas, controlando nuevamente la alienación y el hilo de plomo de la estructura. Bloquear la estructura con puntos de cal a lo largo de las partes perimetrales. No quitar los distanciadores.

Dettaglio angolo inferiore Muestra del ángulo inferior

intonaco revoque

profilo reggi intonaco perfil soporte revoque

profilo reggi intonaco perfil soporte revoque

retina rejilla

3- Intonacare a questo punto nel modo tradizionale fino al pareggio del muro finito. Particolari attenzioni vanno poste ove lo spessore del rivestimento risulti critico. Si consiglia pertanto, in prossimità del profilo del telaio e degli spigoli, l’utilizzo di reti per rasatura in fibra o garze e l’utilizzo di malte per rasatura idonee come i premiscelati a durabilità garantita. 3- A esto punto revocar en el modo tradicional hasta que quede parejo el muro terminado. Hay que prestar particular atención en aquellos casos en que el espesor del recubrimiento es crítico. Por tanto, en proximidad del perfil del marco y de los cantos, se aconseja el uso de rejillas en fibra o gasa y el utilizo de mezclas de enrasar de duración garantizada.

67


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 68

ITALIA Cartongesso: Modello a spingere Cartón-yeso: Modelo empujar

Disegni tecnici Debujos técnicos Formule di calcolo dimensionale per telai SPINGERE Dx/Sx Hvm (Vano muro in altezza)=Hup*+55 mm Hup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mm Sp (Spessore pannello)=40/50 mm Lvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+110 mm Lup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale) Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

SINISTRO A SPINGERE IZQUIERDA A EMPUJAR

telaio composto da un solo elemento armazón compuesto por un solo elemento

DESTRO A SPINGERE DERECHA A EMPUJAR Fórmulas de cálculo dimensional para marcos EMPUJAR Der/Izq Hvm (hueco pared en altura)=Hup*+55 mm Hup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal) Hp (Altur panel)=Hup*+5 mm Sp (Espesor panel)=40/50 mm Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+110 mm Lup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal) Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

Distanziale Distanciador

sezione verticale - sección vertical

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 75

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 75

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 100

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 100

sezione orizzontale - sección horizontal

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 75 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 75 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 100 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 100

68

Spessore fissaggio lastra Esperor fijación placa


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 69

ITALIA Cartongesso: Modello a tirare Cartón-yeso: Modelo tirar

Disegni tecnici Debujos técnicos

SINISTRO A TIRARE IZQUIERDA A TIRAR

telaio composto da un solo elemento armazón compuesto por un solo elemento

Formule di calcolo dimensionale per telai TIRARE Dx/Sx Hvm (Vano muro in altezza)=Hup*+55 mm Hup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mm Sp (Spessore pannello)=40/50 mm Lvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+110 mm Lup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale) Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

DESTRO A TIRARE DERECHA A TIRAR Fórmulas de cálculo dimensional para marcos TIRAR Der/Izq Hvm (hueco pared en altura)=Hup*+55 mm Hup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal) Hp (Altur panel)=Hup*+5 mm Sp (Espesor panel)=40/50 mm Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+110 mm Lup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal) Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

Distanziale Distanciador

Spessore fissaggio lastra Esperor fijación placa

sezione verticale - sección vertical

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 75

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 75

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 100

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 100

sezione orizzontale - sección horizontal

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 75 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 75 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 100 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 100

69


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 70

ESPAÑA Cartongesso: Modello a spingere Cartón-yeso: Modelo empujar

Disegni tecnici Debujos técnicos Formule di calcolo dimensionale per telai SPINGERE Dx/Sx Hvm (Vano muro in altezza)=Hup*+55 mm Hup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mm Sp (Spessore pannello)=40/50 mm Lvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+110 mm Lup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale) Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

SINISTRO A SPINGERE IZQUIERDA A EMPUJAR

telaio composto da un solo elemento armazón compuesto por un solo elemento

DESTRO A SPINGERE DERECHA A EMPUJAR Fórmulas de cálculo dimensional para marcos EMPUJAR Der/Izq Hvm (hueco pared en altura)=Hup*+55 mm Hup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal) Hp (Altur panel)=Hup*+5 mm Sp (Espesor panel)=40/50 mm Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+110 mm Lup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal) Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

Distanziale Distanciador

sezione verticale - sección vertical

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 70

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 70

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 90

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90

sezione orizzontale - sección horizontal

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 70 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 70 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 90 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90

70

Spessore fissaggio lastra Esperor fijación placa


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 71

ESPAÑA Cartongesso: Modello a tirare Cartón-yeso: Modelo tirar

telaio composto da un solo elemento

Disegni tecnici Debujos técnicos

SINISTRO A TIRARE IZQUIERDA A TIRAR

armazón compuesto por un solo elemento

Formule di calcolo dimensionale per telai TIRARE Dx/Sx Hvm (Vano muro in altezza)=Hup*+55 mm Hup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mm Sp (Spessore pannello)=40/50 mm Lvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+110 mm Lup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale) Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

DESTRO A TIRARE DERECHA A TIRAR

Distanziale

Fórmulas de cálculo dimensional para marcos TIRAR Der/Izq Hvm (hueco pared en altura)=Hup*+55 mm Hup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal) Hp (Altur panel)=Hup*+5 mm Sp (Espesor panel)=40/50 mm Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+110 mm Lup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal) Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

Distanciador Spessore fissaggio lastra Esperor fijación placa

sezione verticale - sección vertical

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 70

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 70

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 90

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90

sezione orizzontale - sección horizontal

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 70 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 70 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 90 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90

71


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 72

Soluzioni possibili Soluciones posibles

Parete cartongesso dx/sx profilo tirare o spingere Pared cartón-yeso der/izq perfil tirar o empujar ANTA SINGOLA/HOJA UNICA Lup* 600 600 600 600 700 700 700 700 800 800 800 800 900 900 900 900 1000 1000 1000 1000

X x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Hup* 2000 2020 2030 2100 2000 2020 2030 2100 2000 2020 2030 2100 2000 2020 2030 2100 2000 2020 2030 2100

FORMULE - FÓRMULAS Lvm= Lup*+110 mm Hvm= Hup*+55 mm Lp= Lup*+15 mm Hp= Hup*+5 mm Sp. min. 40 mm

Lvm Lup*+110 X 710 x 710 x 710 x 710 x 810 x 810 x 810 x 810 x 910 x 910 x 910 x 910 x 1010 x 1010 x 1010 x 1010 x 1110 x 1110 x 1110 x 1110 x

Hvm Hup*+55 2055 2075 2085 2155 2055 2075 2085 2155 2055 2075 2085 2155 2055 2075 2085 2155 2055 2075 2085 2155

ANTA SINGOLA/HOJA UNICA Sm

100 120 125

Lp Lup*+15 615 615 615 615 715 715 715 715 815 815 815 815 915 915 915 915 1015 1015 1015 1015

X x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Hp Hup*+5 2005 2025 2035 2105 2005 2025 2035 2105 2005 2025 2035 2105 2005 2025 2035 2105 2005 2025 2035 2105

Lup* 600 600 700 700 800 800 900 900 1000 1000 600 600 700 700 800 800 900 900 1000 1000

X x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Lvm Lup*+110 X Hup* 710 x 2110 - 2400 710 x 2110 - 2400 810 x 2110 - 2400 810 x 2110 - 2400 910 x 2110 - 2400 910 x 2110 - 2400 1010 x 2110 - 2400 1010 x 2110 - 2400 1110 x 2110 - 2400 1110 x 2110 - 2400 710 x 2410 - 2700 710 x 2410 - 2700 810 x 2410 - 2700 810 x 2410 - 2700 910 x 2410 - 2700 910 x 2410 - 2700 1010 x 2410 - 2700 1010 x 2410 - 2700 1110 x 2410 - 2700 1110 x 2410 - 2700

Hvm Hup*+55 2165 - 2455 2165 - 2455 2165 - 2455 2165 - 2455 2165 - 2455 2165 - 2455 2165 - 2455 2165 - 2455 2165 - 2455 2165 - 2455 2465 - 2755 2465 - 2755 2465 - 2755 2465 - 2755 2465 - 2755 2465 - 2755 2465 - 2755 2465 - 2755 2465 - 2755 2465 - 2755

Sm

100 120 125

Lp Lup*+15 615 615 715 715 815 815 915 915 1015 1015 615 615 715 715 815 815 915 915 1015 1015

X x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Hp Hup*+5 2115 2405 2115 2405 2115 2405 2115 2405 2115 2405 2415 2705 2415 2705 2415 2705 2415 2705 2415 2705

Il Foro Muro consigliato nei modelli per pareti in cartongesso, comprende un "gioco di introduzione" di 10mm in larghezza e 5mm in altezza. Il "gioco di introduzione" è comunque indicativo e può essere variato in base alle diverse esigenze di cantiere. *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive. En el hueco pared recomendado para los sistemas para paredes en cartón-yeso, hay que dejar un espacio (“juego”) de 10 mm en anchura y 5 mm en altura. De todas formas el juego es indicativo y puede variar en fase de obra. *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

72


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Posa dello stipite Ubicacion de la jamba

Pagina 73

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

Per una corretta installazione è necessario effettuare uno squadro perfetto. 1- Predisporre il vano per accogliere il telaio secondo le dimensioni di ingombro riportate nella tabella. Posizionare il telaio assicurandosi di allineare il piombo ed il piano. La base inferiore del telaio dovrà essere posta a filo del pavimento finito. Para una correcta instalación es necesario efectuar un hueco perfecto. 1- Predisponer el hueco pared para recibir la estructura según las dimensiones que figuran en la tabla. Posicionar la estructura asegurándose de alinear el hilo de plomo y el piso. La base inferior de la estructura deberá ser colocada a ras del pavimento terminado.

Hvm

Lvm

2- Bloccare quindi il telaio ai montanti per cartongesso con morsetti accertandosi nuovamente dell’allineamento e del piombo del telaio. Fissare il telaio con viti lungo i montanti verticali ed il traverso superiore. Non rimuovere i distanziali. 2- Por lo tanto bloquear la estructura a los montantes de cartonyeso con las abrazaderas controlando nuevamente el alineamiento y el hilo de plomo de la estructura. Fijar la estructura con tornillos a lo largo de los montantes verticales y el travesaño superior. No quitar los distanciadores.

3- Posizionare le lastre per cartongesso, ed avvitarle al montante del telaio, e al montante per cartongesso. Rasare poi con stucco per cartongesso i punti di raccordo, sui quali consigliamo anche l’apposizione di garza di tenuta per una maggior presa del prodotto e ad evitare antiestetiche setolature. Particolari attenzioni vanno poste ove lo spessore del rivestimento risulti critico. Si consiglia pertanto, in prossimità del profilo del telaio e degli spigoli, l’utilizzo di reti per rasatura in fibra o garze e l’utilizzo di stucchi per rasatura idonea. 3- Posicionear las láminas de cartonyeso y atornillarlas al montante de la estructura. Alisar luego con estuco para cartonyeso los puntos de empalme, sobre los cuales aconsejamos también el uso de redes para un mejor sostén del producto. Hay que prestar particular atención en aquellos casos en que el espesor del recubrimiento es crítico. Por tanto, en proximidad del marco y de los cantos, se aconseja el uso de rejillas en fibra o gasa y el utilizo de masillas apropiadas para enrasar.

73


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

Disegni tecnici Debujos técnicos

9:22

Pagina 74

SPINGERE DX / TIRARE SX EMPUJAR DER / ESTIRAR IZQ

Pannello porta INTONACO e CARTONGESSO Hoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO scasso Kubica K6200 mecanizado Kubica K6200

Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi in funzione della verniciatura. N° cerniere varia in funzione delle dimensioni e del peso dell’anta. Pd. Aumentar las medidas de la plantilla en función del barnizado. Nº bisagras varía en función de las dimensiones y del peso de la hoja.

AGB centro con foro chiave AGB centro con hueco llave

74

Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi del pannello finito già trattato (laccato o impiallacciato). Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabado ya tratato (lacado o chapado).

BONAITI B-ONE Mod. 901

Lp=Lup* + 15 mm (es. Porta L800 pannello Lp815) Hp=Hup* + 5 mm (es. Porta H2100 pannello Hp2105)

Lp=Lup* + 15 mm (ej. Puerta L800 panel Lp815) Hp=Hup* + 5 mm (ej. Puerta H2100 panel Hp2105)

WELKA con maniglia GHOST WELKA con manilla GHOST


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 75

Disegni tecnici Debujos técnicos

SPINGERE DX / TIRARE SX EMPUJAR DER / ESTIRAR IZQ

Pannello porta INTONACO e CARTONGESSO Hoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO scasso Kubica K6200 mecanizado Kubica K6200

Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi in funzione della verniciatura. N° cerniere varia in funzione delle dimensioni e del peso dell’anta.

Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi del pannello finito già trattato (laccato o impiallacciato). Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabado ya tratato (lacado o chapado).

Lp=Lup* + 15 mm (es. Porta L800 pannello Lp815) Hp=Hup* + 5 mm (es. Porta H2100 pannello Hp2105)

Lp=Lup* + 15 mm (ej. Puerta L800 panel Lp815) Hp=Hup* + 5 mm (ej. Puerta H2100 panel Hp2105)

Pd. Aumentar las medidas de la plantilla en función del barnizado. Nº bisagras varía en función de las dimensiones y del peso de la hoja.

Scasso per serratura B-NO-HA Mod. 932 Mecanizado para cerradura B-NO-HA Mod. 932 Serratura B-NO-HA Mod. 932 Nb. La serratura B-NO-HA può essere montata soltanto su pannelli appositamente costruiti, a causa della particolare conformazine dello scasso necessario per l’alloggiamento. Si raccomanda pertanto di rispettare le indicazioni di costruzione del pannello riportate. Cerradura B-NO-HA Mod. 932 Nota. La cerradura B-NO-HA se puede montar solo en paneles preparados para ello, debido a la particular configuración del mecanizado a realizar para el alojamiento. Por lo tanto, se aconseja de respetar las indicaciones detalladas de fabricación del panel.

Esempio di copri pulsante frontale Il copri pulsante può essere realizzato nella forma e nel materiale desiderato, mantenendo sempre uno spessore di mm 4. Su pannelli da mm 50 occorre aggiungere al copri pulsante, solo su un lato, idonei spessori. I copri pulsanti vanno applicati alle due piastre “C” della serratura con idoneo biadesivo. Ejemplo de cubre pulsador frontal El cubre pulsador se puede realizar en la forma y material deseado, manteniendo siempre un espesor de 4 mm. En paneles de 50 mm, hay que añadir espesor al pulsador para llegar a ras del panel. Los elementos para cubrir el pulsador se han de pegar a las placas “C” de la cerradura con biadhesivos idóneos.

75


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

Disegni tecnici Debujos técnicos

9:22

Pagina 76

SPINGERE SX / TIRARE DX EMPUJAR IZQ / ESTIRAR DER

Pannello porta INTONACO e CARTONGESSO Hoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO scasso Kubica K6200 mecanizado Kubica K6200

Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi in funzione della verniciatura. N° cerniere varia in funzione delle dimensioni e del peso dell’anta. Pd. Aumentar las medidas de la plantilla en función del barnizado. Nº bisagras varía en función de las dimensiones y del peso de la hoja.

AGB centro con foro chiave AGB centro con hueco llave

76

Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi del pannello finito già trattato (laccato o impiallacciato). Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabado ya tratato (lacado o chapado).

BONAITI B-ONE Mod. 901

Lp=Lup* + 15 mm (es. Porta L800 pannello Lp815) Hp=Hup* + 5 mm (es. Porta H2100 pannello Hp2105) Sp=Spessore min. pannello 40 mm

Lp=Lup* + 15 mm (ej. Puerta L800 panel Lp815) Hp=Hup* + 5 mm (ej. Puerta H2100 panel Hp2105) Sp=Espesor min. panel 40 mm

WELKA con maniglia GHOST WELKA con manilla GHOST


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 77

Disegni tecnici Debujos técnicos

SPINGERE SX / TIRARE DX EMPUJAR IZQ / ESTIRAR DER

Pannello porta INTONACO e CARTONGESSO Hoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO scasso Kubica K6200 mecanizado Kubica K6200

Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi in funzione della verniciatura. N° cerniere varia in funzione delle dimensioni e del peso dell’anta. Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi del pannello finito già trattato (laccato o impiallacciato). Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabado ya tratato (lacado o chapado).

Lp=Lup* + 15 mm (es. Porta L800 pannello Lp815) Hp=Hup* + 5 mm (es. Porta H2100 pannello Hp2105) Sp=Spessore min. pannello 40 mm

Lp=Lup* + 15 mm (ej. Puerta L800 panel Lp815) Hp=Hup* + 5 mm (ej. Puerta H2100 panel Hp2105) Sp=Espesor min. panel 40 mm

Pd. Aumentar las medidas de la plantilla en función del barnizado. Nº bisagras varía en función de las dimensiones y del peso de la hoja.

Scasso per serratura B-NO-HA Mod. 932 Mecanizado para cerradura B-NO-HA Mod. 932 Serratura B-NO-HA Mod. 932 Nb. La serratura B-NO-HA può essere montata soltanto su pannelli appositamente costruiti, a causa della particolare conformazine dello scasso necessario per l’alloggiamento. Si raccomanda pertanto di rispettare le indicazioni di costruzione del pannello riportate. Cerradura B-NO-HA Mod. 932 Nota. La cerradura B-NO-HA se puede montar solo en paneles preparados para ello, debido a la particular configuración del mecanizado a realizar para el alojamiento. Por lo tanto, se aconseja de respetar las indicaciones detalladas de fabricación del panel.

Esempio di copri pulsante frontale Il copri pulsante può essere realizzato nella forma e nel materiale desiderato, mantenendo sempre uno spessore di mm 4. Su pannelli da mm 50 occorre aggiungere al copri pulsante, solo su un lato, idonei spessori. I copri pulsanti vanno applicati alle due piastre “C” della serratura con idoneo biadesivo. Ejemplo de cubre pulsador frontal El cubre pulsador se puede realizar en la forma y material deseado, manteniendo siempre un espesor de 4 mm. En paneles de 50 mm, hay que añadir espesor al pulsador para llegar a ras del panel. Los elementos para cubrir el pulsador se han de pegar a las placas “C” de la cerradura con biadhesivos idóneos.

77


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 78

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

Montaggio anta Montaje hoja

• Rimuovere la pellicola di protezione del profilo (intonaco), i tappi di protezione e i distanziali, prima di montare il pannello e solo dopo aver completato la posa in opera. • Quitar el film de protección del perfil (revoque), los tapones de protección y los distanciadores, antes de montar el panel y solo después de haber completado la puesta en obra.

lato stipite lado jamba

lato porta lado puerta

SX IZQ.

lato porta lado puerta

lato stipite lado jamba

DX DER.

• Le cerniere vengono spedite bloccate in questa posizione per evitare che ci siano movimenti durante il trasporto che le possano danneggiare. Prima di tutto bisogna sbloccarle come descritto qui di seguito. • Las bisagras se envían bloqueadas en esta posición para evitar movimientos. Durante el transporte que las pueden dañar. En primer lugar hay que desbloquearlas como explicado más abajo.

78


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Montaggio anta Montaje hoja

Pagina 79

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

1- Ruotare in senso anti orario il grano di regolazione dell’asse verticale fino alla completa unione delle biellette. 1- Girar en sentido anti-horario el tornillo de regulación de la bisagra (movimiento vertical) hasta la completa unión de los brazos.

2a- Alloggiare le cerniere nelle rispettive fresate sulla porta e fissarle con le apposite viti. 2a- Alojar las bisagras en las fresadas de la puerta y fijarlas con los tornillos en dotación.

79


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 80

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

Montaggio anta Montaje hoja

2b- Rimuovere la protezione anti-schiuma (Cover) dalla cerniera Kubica. 2b- Quitar la protección anti-espuma (Cover) de la bisagra Kubica.

3- Alloggiare le cerniere nelle rispettive fresate sullo stipite e fissarle con le apposite viti e aprire l’anta a 90°. 3- Alojar las bisagras en las fresadas de la jamba y fijarlas con los tornillos en dotación y abrir la hoja a 90°.

80


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 81

Montaggio anta Montaje hoja

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

4- Inserire uno spessore a cuneo sotto l’anta (sulla verticale delle cerniere) fino ad ottenere un distaccamento delle bielle di circa 1 mm. 4- Insertar una cuña debajo de la hoja (verticalmente a las bisagras), hasta tener una distancia entre los brazos de aprox. 1mm.

5- Regolazione delle cerniere Procedere con la regolazione sui tre assi, cominciando dalla cerniera superiore (verso il soffitto). 5- Regulación de la bisagra Proceder con la regulación sobre de los ejes, comenzando por la bisagra superior (Hacia el techo).

81


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 82

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

Montaggio anta Montaje hoja

6- Ruotare in senso orario il grano di regolazione dell’asse verticale in modo da distribuire uniformemente il peso dell’ante su tutte le cerniere e successivamente ruotare ancora il grano di 360°. 6- Girar en sentido horario el espárrago de regulación (movimiento vertical) para distribuir uniformemente el peso de las hojas en todas las bisagras y luego volver a girar el freno de 360º.

7- Togliere il cuneo sotto la porta. Regolare la cerniera sulla porta ruotando il grano (al corpo) in senso orario fino ad ottenere una luce omogenea tra anta e stipite. 7- Quitar la cuña que estaba debajo de la hoja. Regular las bisagras en la puerta girando el espárrago en sentido horario hasta obtener una luz homogénea entre la hoja y la jamba.

82


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:22

Pagina 83

Montaggio anta Montaje hoja

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

8- Regolare la cerniera al montante fino a quando la porta risulta essere allineata con lo stipite. 8- Registrar la bisagra al montante hasta que la puerta resulte alineada con la jamba.

Stipite e anta allineati. Regular la bisagra al montale.

massa porta masa puerta

Grafico per K6200 Grรกfico para K6200

larghezza porta ancho de puerta

Test eseguito con 3 cerniere montate Per ante di altezza >2100 e peso maggiore a quello riportato nel grafico contattare Krona Koblenz. ยกTesteado con 3 bisagras instaladas Para hojas de altura >2100 y peso mayor al indicado en el grรกfico, contactar con Krona Koblenz.

83


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:23

Pagina 84

Cliente________________________________________________________

Come ordinare EGO Battente Como pedir EGO Batiente Lup:

600

700

800

Hup:

2000

2100

2020

Tel.___________________________________________________________ Fax___________________________ E-mail___________________________

900

1000 Lvm_______________________ x Hvm________________________

FM: Lup_____________________ x Hup______________________

Spessore parete: Espesor pared

Cartongesso Cartón-yeso

100

Intonaco Revoque

90

Apertura pannello: Abertura panel:

100

(España)

120

125

(España)

105

____

DX

Spingere / Empujar

Telaio / Marco

SX

Tirare / Tirar

Telaio+Pannello / Marco+Panel

SINISTRO A SPINGERE IZQUIERDA A EMPUJAR

DESTRO A SPINGERE DERECHA A EMPUJAR

Spessore pannello / Espesor panel:_______________________mm.

SINISTRO A TIRARE IZQUIERDA A TIRAR

DESTRO A TIRARE DERECHA A TIRAR

Peso pannello / Peso panel:__________________kg.

Cementite

Scasso maniglie / Serrature: Mecanizado manillas / Cerraduras:

AGB CENTRO

BONAITI B-ONE

GHOST

B-NO-HA

Per ordini con quantità superiori ai 50 pz è possibile effettuare variazioni sulla scelta delle maniglie/serrature previa richiesta di fattibilità a Krona Koblenz S.p.A. Para pedidos superiores a 50 uds, es posible variar la elección de los tiradores/cerraduras, previo estudio de factibilidad por parte de Krona-Koblenz sl. ATTENZIONE: le illustrazioni e i disegni tecnici riportati possono subire, senza preavviso, miglioramenti o lievi variazioni. Pertanto, se a nostro insindacabile giudizio, risulti inalterata la qualità e l'estetica del nostro prodotto, il cliente non potrà recedere dal contratto, né avrà diritto a sconti particolari. ATENCIÓN: las ilustraciones y los dibujos técnicos podrán sufrir, sin previo aviso, leves variaciones. Por lo tanto, si a nuestro criterio, la estética y la cualidad del producto permanecen inalterables, el cliente no prodrá rescindir de nuestro contrato, ni tendrá derecho a descuentos particulares.

84


12/07/10

9:23

Pagina 85

Hup*

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

Distanziale Distanciador

Lup*

EGO battente è disponibile anche nel modello a “tutta altezza” (Mod. A) e nel modello con “porta trapezoidale” (Mod. B).

Mod. A

HupA*

HupB*

EGO batiente es disponible también en el modelo “Toda Altura” (Mod. A) y en modelo “Puerta Trapezoidal” (Mod. B).

Distanziale Distanciador

Lup*

Mod. B

85


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

Descrizione Descripción

EGO a battente CURVO: una porta senza stipiti e senza cornici, che esalta il design della parete curva. Questo modello di porta a battente ripercorre decisamente la filosofia minimalista sempre più richiesta ai progettisti d’ambienti interni. È disponibile in vari modelli per essere perfettamente integrato in pareti sia concave che convesse, ed è possibile sceglierlo nella versione “a spingere” o “a tirare”. Krona Koblenz sempre attenta al design, ha curato anche la qualità e la tecnologia costruttiva che contraddistingue i prodotti della sua ampia gamma: anche EGO curvo, ha il telaio saldato in un unico elemento, caratteristica che conferisce alla porta grande solidità. Un’ altra importante caratteristica peculiare del modello EGO è la presenza delle cerniere regolabili Kubica. EGO con porta a battente curva è estremamente personalizzabile: è possibile scegliere il raggio di curvatura per poter essere perfettamente integrato nella parete su cui andrà installato. E’ disponibile per intonaco e cartongesso e viene consegnato con il pannello porta già trattato con cementite.

EGO batiente CURVADO: Una puerta sin jambas ni tapetas, que subraya el diseño de la puerta curvada. Este modelo de puerta abatible responde a la tendencia minimalista cada vez más en auge entre los interioristas. Es disponible en varios modelos para integrarse a la perfección tanto en paredes convexas cómo cóncavas y en la versión a tirar o a empujar. Krona Koblenz, cuidando siempre el diseño, ha puesto particular atención en la calidad y en la tecnología constructiva que caracteriza los productos de su amplia gama: también EGO curvada tiene un premarco soldado en un único elemento para garantizar a la puerta una gran solidez. Otra importante característica del modelo EGO curvado es la presencia de las bisagras regulables Kubica. La estructura EGO curvada ofrece soluciones personalizadas: es posible escoger el radio de curvatura para integrarse perfectamente en la pared en qué se instalará. Es disponible tanto para revoque como para pladur y el panel se suministra ya tratado con cementita.

86

12/07/10

9:23

Pagina 86


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:23

Pagina 87

Plus

- Nuovo telaio in alluminio saldato in un unico elemento: solidità e perfetto squadro garantiti. - Cerniere regolabili su 3 assi: regolazione millimetrica delle luci nel vano muro e apertura a 180° per i telai a tirare. - Velocità di installazione. - Nuevo premarco en aluminio soldado en un único elemento: solidez y plomo perfecto garantizado. - Bisagras regulables en 3 ejes: regulación milimétrica de las luces en el hueco pared y apertura a 180º para las puertas a tirar. - Rapidez de instalación.

Istruzioni di posa: - Predisporre il vano muro per accogliere il telaio curvo come da disegni. - Rimuovere la tavoletta di legno fissata alla base del telaio. - Posizionare il telaio, SENZA SMONTARE L’ANTA, assicurandosi di allineare il piombo ed il piano. La base inferiore del telaio dovrà essere posta a filo del pavimento finito. - Procedere come da indicazioni di posa standard di EGO BATTENTE. - ATTENZIONE: rimuovere gli spessori interposti tra pannello e montanti, ed eventuali tiranti o distanziali di irrigidimento, solo dopo completa solidificazione della rasatura finale. - Agire eventualmente sulle regolazioni delle cerniere per correggere l’allineamento del pannello. In fase di ordine specificare: - Lup* e Hup* - Cartongesso Sm=100 o Intonaco Sm=105 - Apertura pannello: Dx o Sx, Spingere o Tirare, Concavo o Convesso - Rc (Raggio di curvatura) misurato sul lato a filo-muro del pannello - Scasso maniglia: AGB Centro Instrucciones de montaje: - Preparar el hueco pared para la instalación del premarco curvado como indicado en los dibujos. - Quitar el listón de madera de la base del premarco. - Presentar el premarco SIN QUITAR LA HOJA, asegurándose de que quede a plomo. La base inferior se deberá colocar a plomo en el suelo acabado. - Proceder a la instalación según indicaciones estándar del EGO batiente. - ATENCIÓN: remover los tacos colocados entre los paneles y los montantes, así cómo eventuales distanciadores, sólo después de la solidificación del enyesado final. - Regular las bisagras para corregir la alineación del panel. En el momento de realizar el pedido, especificar: - Lup* y Hup - Pladur Sm=100 o Revoque Sm=105 - Apertura panel: DER. o IZQ., Empujar o Tirar, Cóncavo o Convexo - RC (radio de curvatura), medido en el lado a ras del panel - Mecanizado manilla: AGB Centro

87


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:23

Pagina 88

Disegni tecnici Debujos técnicos

Intonaco: Modello a spingere Revoque: Modelo empujar sezione orizzontale - sección horizontal

sezione verticale sección vertical

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105 - Concavo Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105 - Cóncavo

Sm=105

3

3

Sp

14

45

3

14

3

Rc 3

3

50

Lvm Lup* 14 3

5

Sm=105

Sp

50

Lup* Lvm

Hup*

Hvm Hp

Sm=105

14 3

50

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105

50

3

3 Sp Rc

Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105 - Convesso Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105 - Convexo

Disegni tecnici Debujos técnicos

Intonaco: Modello a tirare Revoque: Modelo tirar sezione orizzontale - sección horizontal

sezione verticale sección vertical

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105 - Concavo Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105 - Cóncavo

Sm

3

3 50 45 3

3

50

Sp Rc

Sm=105

3

10

10

Hup* Hvm

Hp

3

Lup* Lvm Lvm Lup*

Sm=105

3

5

3

Sp

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105

Formule di calcolo dimensionale telai per INTONACO Hvm (Vano muro in altezza) = Hup*+45mm Hup*(Altezza utile di passaggio) = 2010/2700mm (nominale) Hp (Altezza pannello) = Hup*+5mm Sp (Spessore pannello) = 50mm Lvm (Vano muro in larghezza) = Lup*+190mm Lup*(Larghezza utile di passaggio) = 600/1000mm (nominale) Rc (Raggio di curvatura pannello lato filo muro) *le quote cotrassegnate sono nominali e non effettive.

88

3 50

3 10

10

50

Sp Rc

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105 - Convesso Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105 - Convexo

Fórmulas de cálculo dimensional premarcos para REVOQUE Hvm (Hueco pared en altura)=Hup*+45mm Hup* (Altura útil de paso)=2010/2700mm (nominal) Hp (Altura panel)=Hup*+5mm Sp (Espesor panel)=50 mm Lvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+190 mm Lup* (Anchura útil de paso)=600/1000 mm (nominal) Rc (Radio curvatura panel lado a ras de pared) *las cotas indicadas son nominales y no reales.


Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente

12/07/10

9:23

Pagina 89

Disegni tecnici Debujos técnicos

Cartongesso: Modello a spingere Cartón-yeso: Modelo empujar

sezione orizzontale - sección horizontal

sezione verticale sección vertical Sm=100 75

12.5

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - Concavo Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Cóncavo

12.5 3

45

14

3

14

Sp

12.5

3

3

Rc 75

3

Sm=100

3

50

50

Lup*

12.5

Hvm

Hp

Hup*

Lvm 12.5

Lvm Lup*

14

Sm=100

14 3

3

75

5

12.5 Sp

50

3

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 100 Orditura 75

Sp Rc

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - Convesso Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Convexo

Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 100 Entramado 75

Disegni tecnici Debujos técnicos

Cartongesso: Modello a tirare Cartón-yeso: Modelo tirar

sezione orizzontale - sección horizontal

sezione verticale sección vertical Sm=100 75

12.5

50

3

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - Concavo Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Cóncavo

12.5 3

3

50

50

Sp Rc

3

3

45

12.5

Sm=100

75 3

10

10

12.5 Hp

Hvm Hup*

3

Lup* Lvm

12.5

Lvm Lup*

Sm=100

3

3

75

5

12.5 Sp

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 100 Orditura 75 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 100 Entramado 75

Formule di calcolo dimensionale telai per CARTONGESSO Hvm (Vano muro in altezza) = Hup*+45mm Hup*(Altezza utile di passaggio) = 2010/2700mm (nominale) Hp (Altezza pannello) = Hup*+5mm Sp (Spessore pannello) = 50mm Lvm (Vano muro in larghezza) = variabile in funzione di Rc Lup*(Larghezza utile di passaggio) = 600/1000mm (nominale) Rc (Raggio di curvatura pannello lato filo muro) *le quote cotrassegnate sono nominali e non effettive.

3 50

10

10

3 50

Sp Rc

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - Convesso Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Convexo

Fórmulas de cálculo dimensional premarcos para CARTÓN-YESO Hvm (Hueco pared en altura)=Hup*+45mm Hup* (Altura útil de paso)=2010/2700mm (nominal) Hp (Altura panel)=Hup*+5mm Sp (Espesor panel)=50 mm Lvm (Hueco pared en anchura)=variable en función de Rc Lup* (Anchura útil de paso)=600/1000 mm (nominal) Rc (Radio curvatura panel lado a ras de pared) *las cotas indicadas son nominales y no reales.

89


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.