FESPA WORLD Issue 35 - Español

Page 1

P.3

INTRODUCCIÓN. FESPA MAGAZINE 35 Los lectores con ojos de lince, inmediatamente notarán que esta primera revista de FESPA del 2004, ha experimentado una total transformación y reaparece con una nueva imagen, nuevos artículos y, lo más innovador de todo, un nuevo título – FESPA World. El cambio es la culminación de las discusiones interminables, una mayor investigación y la ferviente convicción de que en el acelerado mundo de hoy en día, las revistas tienen que ser interesantes, informativas y entretenidas, si quieren llamar la atención. A tal efecto, espero que esta edición se tendrá en cuenta probablemente junto con las tres restantes, mientras también sigue siendo representativa de los valores originales de FESPA, es decir, producir una revista cuyo objetivo principal es cubrir los intereses de sus miembros. En las 50 páginas siguientes, será capaz de conocerlo todo acerca de los últimos desarrollos en serigrafía e impresión digital, lo cual incluye un resumen de la información sobre la reciente Jornada de Puertas Abiertas de Océ, sobre la nueva impresora plana asequible de Durst, y una entrevista cara a cara con los Presidentes de FESPA y ESMA. Además, hay un artículo de opinión que lleva a la reflexión:” Y finalmente...”, junto con un Focus sobre Señales y Gráficos, la información sobre Materiales Digitales y un adelanto sorpresa de algunas de las compañías que expondrán en Drupa en Mayo. ¡Mucha información para leer y disfrutar, y cualquiera que sea su veredicto, espero que se sienta capaz de compartirlo conmigo!.

1


P.4 RESUMEN DE NOTICIAS -Noticias de los Proveedores AGFA y Thieme desarrollan conjuntamente la Máquina de Imprimir Digital de inyección de tinta para serigrafía. Con un desarrollo fascinante, que creen permitirá a los serígrafos estar a la cabeza del mercado, AGFA y Thieme han anunciado que están trabajando conjuntamente para crear una máquina de imprimir digital plana para usos en serigrafía. El nuevo sistema ofrecerá las ventajas de calidad y velocidad, actualmente inalcanzables. La máquina de imprimir plana debe utilizar la tecnología de inyección de tinta de última generación, y las dos compañías han acordado aunar sus fuerzas, pericia y tecnología patentada para desarrollar y comercializar conjuntamente este nuevo sistema. “Confiamos en que la proyección de imagen de AGFA y su pericia en la inyección de tinta, así como nuestras soluciones enfocadas a la pre-impresión, son un complemento ideal al mercado de Thieme y supone un liderazgo de la tecnología en el mercado de la serigrafía” , dice el Vice-Presidente de AGFA de Imaging Solutions, Jan Van Daele. “El nuevo sistema resolverá las cuestiones de calidad y productividad que hasta la fecha son inherentes a las máquinas de imprimir de inyección de tinta para los usos en serigrafía” “El mercado de la serigrafía se está desarrollando a un ritmo rápido, pero hasta la fecha, la tecnología de creación de imagen no ha podido ofrecer soluciones para la vida real que generarían ingresos adicionales para los serígrafos” , añadió Konrad Vosteen, Director de Producto de Thieme para Digital Printing Systems. “Nuestro acuerdo con Agfa, mantiene la gran promesa para la industria de la serigrafía”. Las compañías proyectan la primera demostración de esta nueva tecnología en FESPA 2005 en Munich, Alemania. Agfa alcanzó un acuerdo con Barco el mes pasado para adquirir Dotrix NV, una compañía con sede belga, que desarrolla, fabrica y vende soluciones de impresión de color digital para usos industriales. Tanto esta adquisición como la cooperación con Thieme, son demostraciones de los compromisos de Agfa con la industria de impresión, especialmente con los sistemas de inyección de tinta de gran acabado. Esto se añade a la fuerte posición en el mercado de AGFA, en los mercados de impresión digital en gran formato y pruebas de color digital con sus sistemas Sherpa.

2


-Nuevo distribuidor británico para KPMF. KPMF Direct Ltd. es el nombre elegido para el comienzo de una nueva compañía de distribución fundada para comercializar las señales fabricadas por la marca KPMF, películas para imagen digital e impresión en todo el Reino Unido. Fundada en 1991, Kay Premium Marking Films Ltd, el único fabricante de vinilo del Reino Unido con capacidad tanto de moldear como estucar, ha utilizado con gusto sus iniciales familiares y el logotipo para la nueva empresa, para así ayudar a establecer rápidamente una posición inequívoca en el mercado y centrar la máxima atención en la marca KPMF. “Desde nuestro punto de vista, no podría haber un nombre mejor que KPMF Direct para nuestro exclusivo distribuidor del Reino Unido”, dice Gary Thompson, Director Ejecutivo de Kay Premium Marking Films. “Esto destaca la singular responsabilidad de la nueva empresa para promover nuestros productos y ofrece la más clara señal de que KPMF será pronto un jugador importante en los mercados gráficos británicos de señales, displays y vehículos. En la Dirección de KPMF Direct está Tony Hall, que ofrece a la nueva empresa conocimientos técnicos tanto de los usos industriales como de fabricación de señales para películas autoadhesivas. Él dice: las películas KPMF han sido siempre consideradas con gran respeto por los usuarios de todo el mundo, pero hasta la fecha no ha habido puntos de venta específicos en el Reino Unido dedicados a su promoción y distribución. Con el inicio de KPMF Direct, los fabricantes de señales y otros usuarios de todo el Reino Unido, pueden confiar en los materiales, que estarán disponibles en stock para entregarlos por la noche. KPMF Direct operará desde un nuevo centro de ventas y distribución de 6.000 m2 en Lichfield, en el centro de Inglaterra. Pie de foto: Gary Thompson (izquierda) con Tony Hall, en el exterior del nuevo centro de ventas y distribución de KPMF Direct en Lichfield. -Starflex Europe lanzados a un cambio total. Kangwoo Co.Ltd., el fabricante surcoreano de la marca Starflex de películas flexibles de PVC, ha abierto recientemente un Centro Europeo de Ventas y Distribución en Bélgica, para desarrollar en el mercado europeo sus productos. La gama de Starflex incluye Iluminación posterior, iluminación delantera, y eliminación de áreas no deseadas de la imagen, malla, junto con materiales de 5 metros de ancho, adecuados para utilizar conjuntamente con formatos súperanchos: impresoras digitales.

3


Fundada en 1985, la compañía provee actualmente a clientes en Asia, EE.UU., Europa, Oriente Medio y el Pacífico. Jihye Hong, Director Ejecutivo de Starflex Europe ,S.A., comenta :”Desde que el mercado de impresión digital está creciendo tan rápidamente, creemos que es un momento ideal para nosotros para reforzar nuestra red de ventas en Europa”.

P.5 -Autotype invierte en prestaciones de fabricación. Autotype ha aumentado su inversión en sus instalaciones industriales del Reino Unido, con la instalación de una nueva e innovadora tecnología de medida de la banda. Integrada en las recientemente instaladas líneas de revestimiento encargadas por la compañía para películas industriales utilizadas en los sectores de electrónica, instrumentación y automotor, el nuevo sistema de medición, permitirá a Autotype alcanzar niveles de control de la fabricación que son significativamente mayores que los que han sido posibles anteriormente en operaciones de fabricación de alto volumen de este tipo. El innovador sistema utiliza la última tecnología láser para determinar el grosor preciso de una sola capa o de múltiples capas en una amplia gama de sustratos de polímero. Una de las ventajas fundamentales es que la banda puede ser escaneada de un lado a otro a velocidades de hasta 3 m/ segundo, permitiendo a Autotype supervisar y controlar el grosor de las capas en producciones de alto rendimiento. (Pie de foto: Autotype aumenta su inversión en las prestaciones de fabricación del Reino Unido) -Thieme KPX da un nuevo impulso a las cámaras de Proka. Proditec de Alemania, fabricantes de las cámaras de proyección directa de Proka y equipos asociados de procesamiento y revestimiento de pantallas, ha comenzado el nuevo año con un nuevo distribuidor proactivo para el Reino Unido e Irlanda. Thieme KPX ha aprovechado la oportunidad de promocionar los sistemas de cámara líderes del mercado con entusiasmo, también proporcionará un servicio de piezas de repuesto para los usuarios existentes a través de dos países. “Proka es conocida por todo el mundo como el Rolls-Royce de los equipos de proyección directa, así que estuvimos encantados de estar invitados a adquirir su representación”, dice Bill Kippax. Él continua: “La proyección directa está particularmente bien adaptada a la producción de pantallas para la impresión de póster y puntos de compra en gran formato, así que las cámaras Proka

4


proporcionan el complemento perfecto a nuestras líneas multicolores Thieme 5.000”. (Pie de foto: Bill Kippax con la cámara de proyección directa Proka en Kuhnel Graphics, Wakefield) -Proceso de fabricación de clichés en línea totalmente automatizado. Según Lüscher AG, el fabricante suizo de ordenadores para sistemas de imágenes de pantalla, las grandes inversiones no sólo se están realizando en impresoras de serigrafía multicolores en gran formato de 4 ó 5 colores; cada vez más, los principales serígrafos están invirtiendo también en sus departamentos de realización de pantallas, en reconocimiento del hecho de que un cliché perfecto es la clave para producir impresiones de excelente calidad. De hecho, Lüscher, ha instalado recientemente 28 metros de largo de la línea de producción de realización de clichés automatizada, ilustrada aquí, la cual fue especialmente construida para adaptar los recuadros de impresión existentes de los clientes, que medían 2600 mm de alto y 2500 mm de ancho. La maravilla de este sistema CTS JetScreen fabricado en Suiza, es que puede utilizarse conjuntamente con máquinas de lavado, revelado, extracción de malla y estucado, suministradas por otros fabricantes líderes de equipos de serigrafía. Además, todos estos procesos diferentes pueden realizarse bajo la supervisión de un único operario. (Pié de foto: La Lüscher Jet Screen forma parte de una línea integrada) P. 6 -Nombramientos. Matan Digital Printers (2001) Ltd; un promotor y proveedor líder de sistemas de impresión de transferencia termal e inyección de tinta, ha anunciado el nombramiento del Sr. Hanan Yosefi como Presidente y Director Ejecutivo sustituyendo a Rami Einav. Un veterano de las industrias de impresión e impresión digital, Hanan Yosefi, que posee una licenciatura en Informática y un MBA para Ejecutivos por la Universidad de Tel Aviv, tiene 20 años de experiencia en Dirección en Matan. Trabajó previamente para Objet Geometries , un líder innovador en impresoras tridimensionales y también fue Director Ejecutivo de otra compañía de alta tecnología israelí. Anteriormente, durante sus 14 años en Scitex Corp., el Sr. Josefi fue Director General de la división más grande y más rentable de la compañía.

5


Scitex Visión ha anunciado el nombramiento de David Watson como Director de Ventas del Reino Unido, Irlanda y Escandinavia, para Scitex Visión Europe. Anteriormente , Director de Ventas del Norte del Reino Unido de Scitex, su promoción fortalecerá la organización en el Reino Unido, Irlanda y Escandinavia, así como las relaciones de la compañía con sus clientes en Europa. David Watson, será responsable de todas las ventas directas y revenderá el canal de negocios en las respectivas regiones. Además, él es fundamental en la Dirección de Cuentas de Scitex Visión Europe. Vutek Inc. Ha nombrado a Glyn Evans Director Europeo de servicios y soporte. Establecido en las Oficinas Centrales Europeas de Vutek en Bélgica, él es responsable de desarrollar los programas de servicio y soporte para los clientes europeos de Vutek. Con cerca de 23 años de experiencia en la industria de las artes gráficas, Glyn Evans se suma a Vutek desde la división Indigo de Hewlet Packard donde fue Director de Servicio y Soporte en Europa. Antes de esto, llevó a cabo una serie de funciones en la Dirección de Servicio y Soporte Técnico de Scitex. Glyn ya ha ayudado a fortalecer la infraestructura de Vutek en Bélgica, designando a un coordinador de instalaciones de clientes europeo, responsable de la entrega, planificación e instalación de los productos de Vutek y también supervisará el lanzamiento de un nuevo centro de llamadas de atención al cliente a nivel europeo y un centro de formación. Avery Dennison Corporation ha nombrado a Don Stoebe en el cargo de Vicepresidente y Director General, Roll Materials Europe, con instrucciones para proporcionar una dirección global a los negocios de los materiales de bobinas europeos de Corporation. Don Stoebe trae consigo 20 años de experiencia y maestría, ganados en la organización Avery Dennison. Graduado en Ingeniería Química y Francés, y con un MBA para Ejecutivos de la Universidad del Estado de Georgia, se unió a la organización Fasson Roll North América de Avery Dennison en 1983. -Instalaciones Encad instala la impresora número 100. Encad ha instalado recientemente la unidad número 100 de su impresora VinylJet 36, la cual permite una impresión acuosa a todo color en vinilos sin emulsión, en Atelier Davion, cerca de Auxerre en Francia. La compañía, que está especializada en producir gráficos para la publicidad en las vallas publicitarias y vehículos de colores distintivos, ha sido sorprendida con la rápida amortización de su inversión en la máquina que ha instalado.

6


-Corjet demuestra ser un éxito medioambiental. Visy Displays, con sede en Australia, una división de Visy Industries, una de las compañías de reciclaje de papel y de envase y embalaje más grandes del mundo, ha instalado una impresora de inyección de tinta industrial Scitex Visión Corjet, en sus instalaciones de Reservoir, un barrio a las afueras de Melbourne, Victoria, Australia. La máquina Scitex Visión Corjet, la cual incrementará la oferta de productos de Visy Displays, ha permitido ya a la compañía ampliarse a nuevos mercados, mientras ofrece nuevos servicios a los clientes existentes. Mantener altos niveles medioambientales, es algo que es extremadamente importante para Visy. Sybil Clyne, Director General de Visy Displays dice, “Nuestro objetivo es suministrar a nuestros clientes soluciones para un medioambiente sano, ideas innovadoras, envase y embalaje y displays. Elegir la Scitex Visión Corjet para resolver estas necesidades era la opción natural. Los ensayos en nuestro cartón ondulado de capas de arcilla 100% reciclado, probaron que era el más adecuado para nuestro negocio existente, y lo que es más importante, la máquina utiliza tintas con base de agua, que corresponde bien con nuestro elevado perfil de políticas medioambientales. Además, su capacidad de llevar a cabo tiradas cortas con costes rentables, fue un gran logro para nosotros, con su sistema de alimentación automático que demuestra ser un verdadero beneficio” La Corjet es la primera máquina de imprimir de inyección de tinta digital desarrollada para el mercado del cartón ondulado. Puede imprimir hojas con tamaños de hasta 160 cm x 320 cm (63” x 126”) a una velocidad de hasta 150 m2/hora (1614 sq ft / hora) imprimiendo hasta 29 hojas de formato completo por hora en alta calidad, con 600 dpi, en “modo de dos pasos”. El proceso de impresión es completamente automático, desde la alta capacidad del cargador automático que alimenta la unidad de impresión, hasta el secador, y finalmente hasta el descargador automático. La Corjet tiene 3,8 litros de depósito de tinta y de esta manera, puede funcionar con la mínima supervisión. Sybil Clyne concluye: “ Es perfecta para soluciones de post-impresión, prototipos de envase y embalaje e impresiones bajo pedido, donde el tiempo es fundamental, ella nos ha ofrecido la ventaja en el área de desarrollos de nuevos productos”.

7


P. 8 -QUE ES NUEVO EN SERIGRAFIA Del ordenador a la pantalla, Imagen con Exposición Digital directa.

Las ventajas de producir pantallas sin películas van más allá del obvio ahorro de costes de material: Los usuarios del Sistema de Composición por Ordenador, experimentan una enorme mejora tanto en la producción como en la calidad de impresión, ya que los procesos de trabajo y producción se llevan a cabo sin problemas, de forma fiable y controlable. Las mejoras comienzan en la etapa de diseño con imágenes más detalladas, mientras que cualquier mejora necesaria puede ser resuelta en la pantalla. El Sistema de Composición por Ordenador, también facilita tiempos de ajuste de la impresión más cortos y un mejor registro. Algunas ventajas son difíciles de cuantificar en términos meramente monetarios, pero la eliminación de los 10 pasos del proceso más comunes análogos a la realización de clichés, sin duda tiene un impacto beneficioso en los costes. El Sistema de Composición por Pantalla KIWO, viene en varios tamaños y configuraciones, para resolver las necesidades de calidad y rendimiento de la mayoría de los serígrafos. Si el trabajo es un proceso de impresión a cuatro colores sobre CD / DVD, producción de calcomanías para cerámica, Bloques de Control de Páginas de alta resolución o aplicaciones farmacéuticas, el Sistema de Composición por Pantalla es capaz de satisfacer las necesidades rigurosas de calidad y volumen de trabajo de las aplicaciones de serigrafía más demandadas. Al mismo tiempo, el usuario mantiene las ventajas y la total flexibilidad del Sistema de Composición por Ordenador. Utilizando el sistema de Composición por Ordenador avanzado, el Sistema de Composición por pantalla KIWO , lleva la calidad de la imagen a unos niveles más altos, incluso excediendo la calidad de la película de 2500 dpi. Hay mejoras en la gama de tonos, estabilidad dimensional, lanzamiento de la tinta y registro entre colores. Además, es posible imprimir un detalle más fino que antes. La clave para todo esto, es la trayectoria de la luz enfocada y extremadamente corta para cada píxel, combinado con la precisión en la colocación de la imagen dentro de 2 um a través del área de trabajo del Sistema de Composición por Pantalla. La fuente de la luz ultravioleta se modula según el Proceso DSI y expone solamente las zonas de la pantalla que no necesitan ser impresas. El desarrollo de la continuación de los clichés se realiza de forma normal. No son necesarios los sistemas de cera, tinta o inyección de tinta. ¡La perfecta realización de clichés con el Sistema de Composición por Pantalla no requiere ningún consumible costoso!

8


El Sistema de Composición por Pantalla KIWO utiliza la tecnología patentada DLP de Texas Instruments. En este proceso, la luz UV se dirige sobre un DMD, un componente con una rejilla de 1,3 millones de espejos tetragonales. Cada uno de los espejos representa un solo píxel y funciona individualmente hacia cualquier luz directa dirigida al cliché, de este modo, endurece la emulsión o desvía la luz lejos del cliché, dejándole sin exposición. Durante la exposición de la imagen, el cabezal generador de imagen completo, incluyendo la fuente de luz UV, el chip DLP, y el sistema de lentes, se mueven por etapas sobre el cliché en dirección X e Y. El número de fases de la imagen, es una función del número total de microespejos en la superficie DMD (por ejemplo el área superficial del DMD) y el área total que se expondrá. Todo esto se completa rápidamente, y con una precisión en la colocación de la imagen de 2 um. Los segmentos del diseño que transfieren la tinta no pueden ser expuestos, de este modo, ninguna luz se dirige hacia el cliché en estos casos. Por lo tanto, el tiempo total de exposición para una selección, no depende sólo de la malla, la emulsión y la resolución, sino también del diseño. El formato de fichero del Sistema de Composición por Pantalla KIWO es un TIFF G4 estándar, que es el formato de fichero de impresión más común utilizado por el Procesador de Imágenes Reticuladas. Esto hace que sea muy fácil integrarlo en grupos de trabajo y redes existentes. Un Sistema de Composición por Pantalla KIWO 4030 f2 recientemente instalado en Jonson Matthey, Precision Studios en el Reino Unido, fue integrado con éxito en el flujo de trabajo de la compañía, y ya ha reducido significativamente los costes, tanto en términos de tiempo como de materiales, y la compañía se ha mostrado “encantada” con su nueva adquisición. Para mayor información: Teléfono: + 49 (0) 6222-578-0 E-mail: screenprinting@kiwo.de O visite nuestra web: www.kiwo.de P. 10 -Nuevo papel para caras KemiGraph de Norboard Norboard, la división especializada en cartón gráfico de Smurfit Sheetfeeding, está lanzando un nuevo papel para caras con estuco de arcilla, el cual ofrezca resultados excepcionales para los serígrafos. El nuevo papel para caras KemiGraph de 185 gsm, que ha sido desarrollado por el proveedor líder M-Real, puede ser utilizado con la mayoría de niveles de ondulado de Norboard, tiene un mayor brillo y un acabado más blanco, permitiendo el uso de pantallas más finas, las cuales ahorren en tinta y residuos, mientras se mejora la reproducción gráfica. Con el papel para caras KemiGraph, el

9


proceso de impresión de alta calidad a cuatro colores y medios tonos no necesita ser una perspectiva desalentadora para los serígrafos. Puede ser utilizado en la mayoría de los niveles de ondulado de Norboard, incluyendo FE, B, E y EB, y ofrecerá una reducción en la sombra del ondulado, particularmente en el ondulado grueso, tal como el B y el EB. Para una mayor información y un paquete de muestras gratuitas, puede contactar en el teléfono: 01603 253553 o por e-mail.

-Proceso de recuperación revolucionario de Heavy-Duty Kleen-Screen. Los serígrafos pueden ahora reducir enormemente las horas que el personal pasa en la recuperación de pantallas, mientras ahorran el dinero en el uso y la disposición de solventes, gracias al nuevo Sistema de Eliminación de Emulsiones Automático Kleen –Screen, de A.W.T. World Trade, Inc. A diferencia de muchos sistemas de recuperación de pantallas, el KleenScreen, automatiza completamente tanto la aplicación de solventes como el lavado a alta presión, combinando los dos procesos eficientemente dentro de una unidad de acero inoxidable totalmente cerrada. Antes que aplicar el solvente de forma manual y limpiarlo con trapos, el operario coloca simplemente las pantallas en la carga frontal del Kleen-Screen, cierra las puertas de seguridad de vidrio empañado, y especifica el tamaño de la pantalla en el panel de control. Con la pulsación del botón de “comienzo”, la KleenScreen comienza a trabajar, liberando al operario para realizar otros trabajos. Dentro de la cabina de la Kleen-Screen, un único sistema de boquilla electro / neumática-consistente en cuatro cabezales de spray que se desplazanproporciona una cobertura simultanea a dos caras, que coordina precisamente con las dimensiones de la pantalla, un método que reduce el tiempo de aplicación y maximiza el uso del solvente. Un contador de tiempo regulable permite por tiempos de permanencia variables, adaptar diferentes grados de espesor de la emulsión. Cuando el tiempo de permanencia se ha completado, los cabezales rociadores vuelven de nuevo al trabajo, lanzando un aclarado de agua de alta presión-a 2.000 PSI- que elimina eficientemente las partículas de la emulsión disueltas. Un panel trasero de fibra de vidrio translúcido, permite la inspección de la pantalla utilizando luz natural o artificial. Si permanece algún residuo, el operario puede añadir un ciclo sólo de agua tirando de un interruptor. El Sistema de Lavado Automático Kleen-Screen, se complementa con un sistema de recirculación de circuito cerrado, para la recuperación de solvente con ahorro de costes, y viene en un surtido de tamaños. Para mayor información sobre Kleen- Screen: Teléfono: 773.777.7100 Fax: 773.777.0909 E-mail: sales@:awt-gpi.com

10


-Spartanics lanza un Servicio de Consultoría para Serígrafos. En respuesta al aumento del interés entre los serígrafos en crecer hacia nuevos mercados, Spartanics está lanzando un servicio de consultoría diseñado para proporcionarles soluciones únicas de equipos de troquelado. El servicio, que es gratuito, ayudará a los serígrafos a seleccionar el equipo de troquelado más conveniente a su área de operaciones deseada. Para concertar una consulta con Spartanics: Teléfono: 001-847-394-5700. ext. 1300 E-mail -Plug & Coat cortesía de Grunig Grunig ha lanzado una nueva máquina de estucado a un precio asequible, que también ofrece facilidad de uso y un elegante diseño sin poner en peligro la calidad del estucado. La máquina de estucado G-404, denominada simplemente Plug & Coat, ofrece las siguientes características: un tamaño uniforme para los formatos de pantalla máximos B1250 x H1250 mm; un precio extremadamente atractivo; un peso neto de 60 kg, y una sola columna única, carro de estucado. Además, el sistema de estucado patentado G-401, tiene un lateral intercambiable. Plug & Coat requiere un mantenimiento mínimo, y puede también ser montada por el propio operario, sin necesidad de ayuda técnica externa. Sin embargo, probablemente su característica más decisiva, es el hecho de que cuando la G-404 está funcionando bajo las mismas condiciones que las máquinas de estucado más convencionales G-405 y G-411, ofrece los mismos excelentes resultados. Es por lo tanto ideal para aquellos serigrafos que requieren buena calidad de pantalla a un precio reducido. Para una mayor información sobre la G-405 Plug& Coat y toso los productos de Grunig visitar:

11


P.12/13 -RESUMEN DE NOTICIAS ¿Que es nuevo en impresión digital? -Océ se pone a la cabeza. En una Jornada de Puertas Abiertas reciente en sus oficinas centrales de Poing, Alemania, Océ proporcionó una perspectiva muy exhaustiva de su posición actual en los muchos segmentos del mercado que sirve e indicó que esta decidido a ser el líder, dentro del sector de displays gráficos. Reportaje de Val Hirst. Al principio mejor conocido por su dominio en el sector de gestión de documentos profesional, el Grupo Océ, que emplea cerca de 22.000 personas en todo el mundo y alcanzó unos ingresos totales por ventas de 2,8 billones de euros en el 2003, aprovechó la ocasión de su Jornada de Puertas Abiertas para explicar con detalle su responsabilidad en el sector de displays gráficos. Michel Frequin, Vicepresidente Ejecutivo de Océ Wide Format Printing Systems, describió el sector como: “Un valor de mercado extremadamente atractivo de unos 1,7 billones de euros actualmente y ampliándose un 6% cada año”. Él agregó que también ofrece un fantástico potencial de crecimiento para Océ y sus clientes. No fue ninguna sorpresa por tanto, cuando Frequin anunció que la compañía se proponía desencadenar la mayor organización de servicio y ventas de gran formato en el mercado de displays gráficos, lo cual describió como un “mercado de lanzamiento de aplicaciones”. Él continuó: “ Para alcanzar nuestro objetivo, no debemos sólo estar preparados para ayudar a las impresoras comerciales a producir aplicaciones tan variadas como vallas publicitarias, gráficos de flotas, señales y material para el punto de venta- también tenemos que facilitar una mejor producción, más rápida y más rentable, sustituyendo los antiguos procesos manuales por las nuevas tecnologías de impresión digital”. Muchos podrán estar de acuerdo en que Océ ya se ha ganado una ventaja desde que la Arizona fue indiscutiblemente la primera impresora de inyección de tinta solvente de precio razonable y constantemente fiable en el mercado. De hecho, muchas compañía que operan en los sectores de las señales y los displays, han construido sus negocios alrededor de la adquisición de una Arizona, con más de 1.500 Arizona 90/180 S habiendo sido vendidas en los últimos seis años.

12


Aunque la máquina original ha sido algo superada con la llegada de una nueva serie de impresoras de impresión de tintas solventes más baratas, fáciles de utilizar y eficaces, Océ tiene la comodidad de saber que estaba allí primero. Además, cree que la introducción de su Arizona 600 que ofrece una mejor calidad a una velocidad más alta, proporcionara a sus clientes una obvia mejora de su trayectoria. Sin embargo, Frequin indicó que Océ esta poniendo incluso más fe en las oportunidades ofrecidas por las tintas UV. Él dijo: “Ya que las tintas UV curan en el momento en el que son expuestas a la luz, la necesidad de un tiempo de secado se elimina, lo cual permite velocidades de impresión más altas y aumenta la productividad de la máquina, un requisito crucial en esta industria que surge. Además, las tintas UV pueden ser utilizadas en una gama de sustratos mucho más amplia- vidrio y cerámica, así como metales plásticos y cartón- todos los cuales permiten una impresión profesional para mejorar sustancialmente los servicios que pueden ofrecer a sus clientes”. La primera salida de Océ en el mercado UV, es la impresora de inyección de tinta plana Arizona T 22 UV, que está especialmente dirigida a aquellos que producen material para el punto de venta, displays para ferias y una amplia gama de productos decorativos y señales. Describiendo la T220UV como una progresión natural a la impresora basada en solventes Arizona T220 introducida el año pasado, Frequin comentó que la impresión UV plana es un desarrollo muy importante para el sector de displays gráficos. La tercera nueva creación de Océ es la Arizona 60 UV, una impresora que combina la capacidad de imprimir tanto en medios rígidos como flexibles. Frequin dijo: “Pienso en esto como nuestra nueva creación más emocionante, porque es exactamente lo que la industria está esperando, y lleva un precio más atractivo”. De hecho, la Arizona 60 UV es una verdadera ganga desde que llegó en menos de 50.000 euros , menos de la mitad del precio de la mayoría de las impresoras UV, las cuales se encuentran alrededor de 100.000 euros. Puede también imprimir en prácticamente cualquier material inventado. Frequin concluyó su presentación, explicando las apasionantes oportunidades que la nueva tecnología ha creado. Él describió como un cliente de Océ está haciendo impresiones a toda velocidad de papel de empapelar de edición limitada, mientras que otro usuario estaba felizmente imprimiendo diseños clásicos en piel y mármol. Un tercer cliente ha informado que su impresora basada en solventes T220, ha reducido el coste de impresión en materiales rígidos hasta un 60%. Sin duda, Océ ahora supervisará cuidadosamente el éxito de sus tres nuevos lanzamientos, mientras también decide que otras innovaciones puede introducir para ayudarle a alcanzar su objetivo de convertirse en el mayor fabricante en este mercado ya muy competitivo.

13


-Resumen de los nuevos lanzamientos La Océ Arizona 600, es una impresora de inyección de tinta de tamaño medio (1,9 metros de ancho) de grado industrial, con un alto volumen de producción, diseñada para producir alta calidad y gráficos que consiguen llamar la atención para aplicaciones al aire libre. Ofrece resoluciones de impresión de hasta 1.200 dpi evidentes (618 x 618 direccionables), utilizando la tecnología de impresión a seis colores Océ ColorBlend. Inmejorablemente adecuada, para producir gráficos de vehículos de gran impacto, en materiales de vinilo con adhesivo trasero, así como rótulos llamativos y de gran tamaño. Las velocidades de impresión de la producción son de hasta 20 m2 x hora, para la mayoría de los tipos de medios y cobertura de la tinta. La Océ Arizona 600 utiliza tintas de base sovente de alta durabilidad, fabricadas específicamente para su 3 M Commercial Graphics. Cuando se utilizan con medios seleccionados, estas tintas producirán gráficos de larga duración para aplicaciones al aire libre. El rendimiento es adecuado tanto para aplicaciones al aire libre y en interiores, donde se requiere la calidad de la imagen con zonas claras destacadas y velocidades, y volumen de producción. Además, la capacidad de imprimir en ambos lados del mismo medio, permite a los proveedores de impresión, ofrecer rótulos a doble cara a precios elevados, mientras reduce los costes de los medios y acabados. La Océ Arizona 60 UV de inyección de tinta híbrida, es una impresora básica que utiliza tecnología de impresión piezo y tintas curables UV, para producir gráficos duraderos al aire libre de gran formato en sustratos rígidos y flexibles. Es única en que es la primera impresora de inyección de tinta que combina tanto capacidades de impresión en plano y de bobina a bobina, con tecnología de tinta UV a un precio básico. Otro modelos híbridos en esta gama de precios, utilizan tanto tintas solventes como acuosas, y otros sistemas UV planos son cotizados muchos más altos. Utilizando las tablas de medios rígidos y plegables incluidas en el sistema, un operario puede imprimir directamente sustratos rígidos de hasta 60 pulgadas de ancho por 96 pulgadas de largo por 3/8 pulgadas de grosor. Imprimir directamente sobre una variedad de sustratos rígidos sin recubrimiento, tales como cartón de montaje estilo centro de espuma, hojas de PVC, estireno, compuestos de plástico- aluminio, y más, es fácil y rentable con la Océ Arizona 60 UV. Los medios con base de bobina, tales como rótulos y

14


vinilos adhesivos sensibles a la presión, en anchos de hasta 64 pulgadas, pueden ser también utilizados. La Arizona 60 UV ofrece gráficos para una amplia gama de aplicaciones, tales como displays para puntos de ventas, gráficos para ferias, señales con iluminación trasera, rótulos, señales para inmobiliarias y más. Es instalable por el usuario, en previsiones de operaciones en ambientes de producción tranquilos. Utilice la tecnología de impresión a seis colores Océ Color Blend TM para ofrecer una resolución evidente de 600 dpi. Las velocidades de impresión son de hasta 55 pies cuadrados por hora en el modo de cuatro pasos. - La Océ Arizona T220 UV, es la primera entrada de la compañía en el mercado de impresión digital curable UV (ultravioleta). La Océ Arizona T220 UV utiliza tecnología de impresión piezo y tintas curable UV para producciones duraderas al aire libre. Puede imprimir directamente en sustratos rígidos y flexibles de hasta 62" de ancho x 120" de largo x 2" de grosor. Es ideal para producciones con tiradas de bajo a medio volumen, que requieran salidas de alta calidad en una variedad de sustratos rígidos y flexibles. Un producto complementario de la Océ Arizona T220, el cual utiliza tintas con base solvente, en ambas impresoras, está diseñado para ofrecer ventajas especificas a los usuarios, basadas en las necesidades de sus aplicaciones. Para aquellos clientes que prefieren utilizar tecnología de impresión curable UV, la Océ Arizona T220 UV puede imprimir directamente en una variedad de sustratos rígidos o flexibles sin recubrimiento, tales como cartón de montaje estilo centro de espuma, hojas de cloruro de polivinilo (PVC), estireno, compuesto de plástico - aluminio, vinilo y más. Es ideal para producir gráficos para ferias, displays para puntos de ventas, señales de la construcción, y publicidad interior y exterior. Para mayor información de los productos de Océ visite:

15


P.14

RESUMEN DE NOTICIAS. Que es nuevo en impresión digital -

Mejoras en la FabriVu 3360 EC.

VUTEK ha introducido nuevas mejoras en la calidad de su FabriVu 3360 EC. Con 360 dpi, la FabriVu 3360 EC, ofrece ahora mejoras continuas en la producción de tonalidades, una mejor transición en las áreas medias y de cuartos de tono, y un aumento del detalle de la sombra y los reflejos. Incomparable a cualquier otra tecnología de impresión de tejidos, las nuevas ventajas de la FabriVu 3360 EC, permitirán a los usuarios un aumento de la calidad de impresión. La FabriVu 3360 CE es una máquina de producción rápida, y fiable, de tres metros, y con ocho colores, que puede imprimir directamente en una amplia gama de materiales de popelín y banderines, típicamente utilizados para eventos deportivos y displays para exposiciones. Todos los materiales impresos requieren un proceso secundario de transferencia de la sublimación del colorante, para maximizar el brillo de los colores, la manipulación de la suavidad y la posibilidad de lavado. Intercambiable desde la impresión a ocho colores en alta calidad de impresión Fast-4, la tecnología de sublimación del colorante FabriVu es un excelente reemplazo a la tecnología de impresión electroestática tradicional, y es ideal para aplicaciones tradicionales en banderines y pancartas. Para una información adicional visite: -

NovaJet – La siguiente generación.

La primera impresora de gran formato desarrollada conjuntamente por Encad y Kodak, la NovaJet 1000i, podrá, según la compañía, redefinir la relación entre la velocidad de la impresora de gran formato, la calidad de la imagen y el coste por impresión. Está siendo anunciada como la primera impresora que combina la maestría en el gran formato de Encad con el amplio conocimiento y la investigación de Kodak en la ciencia del color en la imagen, y está diseñada para establecer una nueva definición para la productividad en la impresión de inyección de tinta de gran formato. La impresora ofrece velocidades de impresión más rápidas, tecnología líder de vanguardia y costes operacionales bajos.

16


Barry Lathan, Presidente de Encad explica: “La 1000i fue desarrollada siguiendo las amplias entradas de nuestros clientes, perspectivas y socios en los segmentos de mercado clave, todos los cuales solicitaron una máquina que pudiese combinar velocidad, calidad de imagen, fiabilidad, junto con costes bajos en los consumibles y en el hardware. Creemos que la NovaJet 1000i satisface todos estos criterios”. El alto rendimiento se alcanza con un cabezal de impresión avanzado, que permite una impresión a alta velocidad, y la nueva tecnología de secado, que garantiza un tiempo de secado rápido en una amplia variedad de medios. Con un precio de la impresora por debajo de 20.000 euros y una tinta con el precio más bajo de su categoría, la impresora 1000i también resolverá la demanda del cliente de un coste total de operación bajo, maximizando así los ingresos y el margen potencial. ENCAD alcanza una calidad de imagen excepcional a altas velocidades, con una técnica de enmascarado de la impresión única, denominada Tecnología de Mascara Inteligente o IMT. Una máscara de impresión es una pantalla que se aplica al fichero de imágenes por la impresora para determinar qué puntos se dejan a un lado durante cada muestra o imprimir el paso al hacerlo en un modo particular de impresión. Los ingenieros de ENCAD han creado un proyecto que maximiza la técnica de enmascarado de la impresión, para cada uno de los seis colores de la tinta.

17


P.16

NOTICIAS DE LA ASOCIACIÓN -

La SGIA intensifica las actividades de los miembros en Europa.

La Asociación Especializada en Imagen Gráfica y su asociada, la Asociación de Imagen e Impresión Digital, trabajarán con la Asociación de Imagen holandesa ZSO para ampliar los servicios a los miembros en Europa, y aumentar el número de miembros europeo de la SGIA y DPI. La nueva relación sustituye a unas disposiciones anteriores entre la SGIA y Promotions Projects BV de Ámsterdam; dando como resultado, que la conferencia europea 2004 de la SGIA prevista, no tendrá lugar en Octubre del 2004. “El objetivo de la SGIA es proporcionar herramientas especificas para el éxito de las compañías especializadas en creación de imágenes de todos los tamaños. Nuestras reuniones y servicios a los miembros individuales, complementarán el trabajo de FESPA, que interactúa con asociaciones nacionales y es famosa por su feria”, dice el Presidente de la SGIA /DPI Michael Robertson. La SGIA / DPI tiene miles de compañías asociadas por todo el mundo, y responde a más de 2.400 preguntas técnicas y relativas a negocios cada año, comenta Robertson, enfatizando la enorme base de conocimiento de la Asociación. “Nuestra industria de creación de imagen global necesita una comunidad global para apoyarla, especialmente mientras los niveles internacionales de conciencia y conocimientos técnicos, se vuelven más uniformes. Con la ayuda de ZSO, la información y las herramientas de la SGIA estarán disponibles en cualquier país para ayudar a los profesionales en creación de imagen a llegar a las mejores decisiones técnicas y de negocios posibles”, prosigue Robertson. Para ser competitivos, nuestros miembros deberían comprender y utilizar las tecnologías que mejor satisfagan las demandas crecientes de sus clientes. Esa versatilidad contiene conocimientos disponibles de forma inmediata”. El Secretario de ZSO, Marius Gort añade: “Estamos muy entusiasmados sobre las posibilidades que ofrece la SGIA / DPI. Los servicios a los miembros son una buena incorporación a los servicios que ofrecemos a los miembros de ZSO. ZSO es una de las asociaciones más grandes de Europa, así que pensamos que los creadores de imágenes y proveedores de otros países de Europa, pueden beneficiarse de estos servicios adicionales incluso más que las empresas holandesas.

18


“El alcance de los recursos disponibles en la página web de la SGIA y DPI, es especialmente atractivo, y seremos capaces de realizarlos desde una perspectiva europea. Por ejemplo, podemos complementar la información medioambiental o de salud y seguridad con actualizaciones de las Directivas de la Comisión Europea”. Las páginas web de la SGIA y DPI (www.sgia.org y www.dpia.org, respectivamente), alojan muchos de los recursos informativos de la SGIA y DPI – la biblioteca especifica sobre la industria más importante, disponible online. Los motores de búsqueda de los sitios exploran el alcance de los artículos destacados online exclusivos y las publicaciones de las Asociaciones ( muchos ofrecidos como archivos PDF descargables). Robertson hizo hincapié en que la meta de la nueva relación es apoyar a las compañías de creación de imagen en todas las partes de Europa. SOBRE LAS ASOCIACIONES HOLANDA - La Asociación de Serigrafia Holandesa elige nuevo Presidente. Después de su reunión en Diciembre, la Asociación de Serigrafia Holandesa, ha elegido a Jan Kerdel, propietario de dos empresas de serigrafia; Kerdel Zeefdruk y Kerdel Displays como su Presidente. Enrio Steijn y Hwie – Yang Kwee, han sido reelegidos como miembros de la Junta Directiva. La Asociación ofreció una recepción de Año Nuevo muy exitosa en Nijmegen, el 9 de enero, a la cual asistieron unas 250 personas atraídas por su calidad de asociados. - Reunión de miembros La SSTF está organizando una reunión de miembros del 23 al 25 de Abril de 2004 en Jönköping. El programa incluirá una visita de estudio y seminarios relativos a Técnicas y Medio Ambiente. Para mayor información contactar con Anders Nilsson en el e-mail: - Nueva página web más fácil para navegar. La Asociación Sueca ha creado una página web más fácil para navegar, con el propósito de hacerla más fácil para obtener información, tanto para los serígrafos como para sus clientes. El sitio, que incluye enlaces tanto a las

19


páginas web de los miembros como por supuesto a la página web de FESPA, puede encontrarse en: www.screentryck.org - Un miembro celebra su 75º Aniversario. Una compañía asociada, Van der Geest Screenprinting, celebró recientemente su 75º Aniversario. Ubicada en el centro medieval de Utrecht, Van der Geest, se especializó inicialmente en la fabricación de transfer para aplicaciones muy especiales, tales como señales para los impuestos que fueron requeridas en las bicicletas de antes de la 2ª Guerra Mundial en los Países Bajos y la antigua colonia holandesa , Indonesia. ¡Hoy en día, su actividad es mucho más variada y fabrica todo para los transfer de alta calidad, desde las aplicaciones industriales más exigentes a los transfer más coloridos, que son aplicaciones a los zuecos holandeses para simular un aspecto envejecido y que son un gran éxito con los turistas!. Ahora propiedad y administrado por Nol van Beek, el nieto de uno de los fundadores iniciales, Van der Geest confió en la litografía antes que en la impresión offset, hasta 1960, pero desde entonces, ha pasado a la serigrafía, y su vieja prensa de litografía se encuentra ahora en un museo. La interesante historia de la compañía se describe con detalle en un folleto publicado por Van der Geest, y su escritor ha sido Ad Versteeg, el Director Editorial de la revista Silkscreen en los Países Bajos. Ad fue un privilegiado en obtener una gran cantidad de información útil tanto del padre de Nol van Beek como de los empleados antiguos. ¡La descripción de las décadas difíciles que siguieron al Crack de Wall Street, poco tiempo después de que la compañía fuese fundada y la Gran Depresión posterior y los difíciles años de guerra, van en un cierto sentido ilustrando qué fácil es la vida ahora para los serígrafos, incluso si nunca lo apreciamos!. Para mayor información visitar Van der Geest en: www.decalprint.nl P.17 BÉLGICA - La Asociación de Serigrafia Belga introduce nuevas iniciativas. Después de la reciente elección de Christian Duyckaerst como Presidente , la Asociación de Serigrafia Belga está organizando un Día del Golf el 30 de abril, que está abierto a todos los serígrafos e impresores digitales que deseen participar. La Asociación lo ha dirigido para asegurar el patrocinio de diez proveedores de serigrafía y digital, y creen que el Día del Golf será un

20


acontecimiento social tremendamente agradable, que también proporcionará una excelente “animación” previa a los tres talleres que cubren varios asuntos relevantes e importantes sobre la pantalla. Explicando el pensamiento que está detrás de esta iniciativa, Christian Duyckaerst explica: “Fue sencillo tanto para Isabelle Lefebvre; la Secretaria General de la Asociación, como para mí, que si tenemos como resultado de nuestro objetivo hacer una Asociación más dinámica y atractiva, tendremos que hacer algo diferente para atraer la participación de los miembros. Hasta ahora hemos invitado a 80 empresas a que asistan, y esperamos que el Día del Golf les proporcione una buena oportunidad para reunirse de forma informal e intercambiar noticias, opiniones e ideas antes de que los talleres comiencen”. Los propios talleres están diseñados para cubrir todos los temas candentes a los que se enfrentan los sectores de serigrafía y digital hoy en día. Incluyen temas como: “Serigrafía o Digital- ¿competición o tecnologías complementarias?”; “La situación medioambiental en Bélgica, comparada con sus vecinos”; “La Estandarización en el sector de pre-impresión”; “Y las diferencias entre las tintas con base solventes y las tintas UV”. Se invitará a los asistentes a que voten sobre que asuntos deberían ser discutidos. Para mayor información visite la página web: SUECIA - SSTF inicia un nuevo Proyecto de Carteles. Después de tres concursos previos con mucho éxito, la Asociación de Serigrafía Sueca, ha lanzado ahora su Proyecto de Carteles 2004. Diseñado para proporcionar a los estudiantes suecos de Artes Gráficas la oportunidad de aprender algo más sobre serigrafía, el Proyecto de Carteles les invita a crear un cartel sobre un tema dado. Cuando el concurso fue lanzado inicialmente en el 2001, solo participaron tres Escuelas, y había alrededor de 50 ejemplares, todos los cuales reflejaban el tema elegido “Suecia 2001”. Los seis mejores ejemplares fueron serigrafiados en tiradas limitadas de 40, con unas medidas por cartel de 70 x 100 cm. Los estudiantes ganadores y sus Escuelas, recibieron cada uno 10 copias y el resto fueron conservadas por la SSTF con vistas a crear una exposición de los trabajos terminados. Dos concursos más siguieron en el 2002 y el 2003 con los temas, “Responsabilidad del Diseño” y “Globalización”, respectivamente, y a partir del 2002, el número de Escuelas participantes había ascendido a cuatro.

21


¡El tema para el concurso de este año es, “ El Año 2003”, y la SSTF está encantada de informar que la respuesta ha sido tan apabullante hasta ahora, que puede proporcionar a los jueces, Torbjörn Lenskog y Lars Liljendahl, los dos mejores artesanos de Suecia, algún dolor de cabeza!. Los 10 ejemplares ganadores serán mostrados en una exposición en Kulturhuset en Estocolmo entre el 17 y el 31 de Marzo, mientras un día especial de preestreno, tendrá lugar el 16 de Marzo. El Proyecto de Carteles es una manera excelente de animar a los profesionales y estudiantes jóvenes de artes gráficas a aprender más acerca de la serigrafía, y si cualquier otra asociación está interesada en reproducir este concepto, debe contactar con la SSTF para más información. Para hacer esto, o para comprar una serie de 10 carteles sobre el tema “El año 2003”, por favor contacte con Anders Nilsson en el e-mail: Pie de foto: Las ilustraciones aquí mostradas son de un libro especial conmemorativo, el cual recoge los ejemplares ganadores de los tres últimos concursos, y que fue producido en asociación con Gafiskt Papper y Bille de Goteborg, apenas dos de las muchas empresas asociadas que han apoyado generosamente el concurso.

22


P.18

NOTICIAS DE LA ASOCIACIÓN Titulares

Nuestro nuevo articulo ocasional donde destaca la gente de FESPA en las noticias. - Harmut Flothmann se jubila. Han ocurrido recientemente cambios dentro de la Asociación de Serigrafia Alemana, con la jubilación de Harmut Flothmann el 29 de Febrero de 2004. La larga y distinguida carrera de Harmut Flothmann dentro del sector de serigrafía, comenzó en 1967, cuando fue nombrado Secretario General de las Asociaciones profesionales alemanas para los serígrafos. En 1975, una reorganización de la Asociación de Impresión Alemana “Bundesverband Druck”, le lleva a tomar el puesto de Jefe de Departamento para “ Funciones Especificas” y también le hace responsable de liderar la Facultad de Serigrafía. En 1987, vio otro cambio en su carrera; a continuación de la fundación del Gremio Alemán de Serígrafos, Harmut Flothmann, fue designado al cargo de Secretario General. Desde los comienzo en este cargo, Harmut se ha encargado y ha supervisado las cuentas de iniciativas relativas a educación, estandarización e investigación, y también ha actuado como consejero para el “Deutsches Institut Druck”, la Asociación Alemana responsable de dirigir el desarrollo de la industria de impresión, donde él tomó un interés particular en serigrafía y tampografía. También se hizo cargo de la Facultad de Flexografía en la Asociación de Impresión Alemana, y llegó a ser el Secretario General de la Asociación Europea de Huecograbado y Flexografía (AGRA FLEXO) y del Gremio Alemán de Flexógrafos. En nombre de todas las asociaciones miembro, FESPA quisiera tomar esta oportunidad para expresar su agradecimiento por el duro trabajo y dedicación de Harmut Flothmann durante años, y reconocer afectuosamente su contribución a la impresión en su totalidad. Antes de emprender su jubilación, Harmut esta tomando un merecido descanso con su familia. Nosotros le deseamos una larga, feliz y fructífera jubilación.

23


- Torben Thorn toma las riendas en la Asociación de Serigrafía Alemana. El sucesor de Harmut Flothmann es Torben Thorn, que tomó el mando de la Secretaría el 1 de Marzo de 2004. Nacido en 1975, Torben Thorn es graduado por la Facultad de Ciencias Aplicadas de la Universidad de Wiesbaden, habiendo finalizado una licenciatura en Ingeniería Ambiental. En el 2001, fue nombrado oficial técnico en el “Bundesverband Druck und Medien”, la Asociación de Impresión Alemana, donde era responsable del departamento interdisciplinario “Asuntos Ambientales”. Siguiendo los paso de Harmut Flothmann, Tombin también asumió el control del departamento de “Funciones Especificas” y realizó la misma serie de funciones que su predecesor. Refiriendose a su nuevo papel, Torben Thorn comenta: “Estoy encantado de poder continuar con el trabajo comenzado por Harmut Flothmann, y espero que algún día, pueda mirar hacia atrás en el mismo nivel de aptitud y logros”. FESPA le ofrece una calurosa bienvenida y esta deseando trabajar con él en el futuro ....

24


P.19 AGENDA DE FECHAS PARA EL 2004 - Sign Reino Unido 2004. 30 de Marzo – 1 de Abril de 2004, NEC, Birmingham. El principal acontecimiento de la industria de Señales del Reino Unido. Organizador: Faversham House Group, Ltd. Teléfono: 0208 651 7100 Fax: 0208 651 7144 www.signuk.com - ISA 14 – 17 Abril, Centro de Convenciones Orange. County, Orlando, Florida, EE.UU. La mayor y mejor feria internacional de Señales. Organizador: Asociación Internacional de Señales. 001 703 836 4012 001 703 836 8353 E-mail: www.isa.org - Drupa 6 – 19 de Mayo, Dusseldorf Fairgrounds, Alemania. La mayor feria de impresión mundial. Organizador: Messe, Dusseldorf. Teléfono: 01(0)211/4560 900 Fax: 01(0) 211/4560 668 - Reclama 19 – 22 de Mayo, Parliament Palace, Bucarest. Rumania. La Feria Internacional para la Publicidad Exterior y de Interiores. Organizador: Elga EXPO. Teléfono: + 4021 231 93 08 Fax: + 40 21 231 93 09 E- mail: www.reclama-fair.ro - Visual Communication Europe. 15-17 de Septiembre, Parque de Exposiciones, Porte de Versailles, Paris. La feria de señales europea vuelve a Paris este año. Organizador: Reed Exhibitions. Teléfono: 1 33(0) 1 47 56 24 82

25


E-mail: www.visualparis.com - ASGA 15-18 de Septiembre, Beijing, China. El mayor acontecimiento de serigrafía anual en Asia. Organizador: La Asociación Gráfica y de Serigrafía China. Teléfono: + 86 10 8404 3402 64001990 Fax: + 86 10 6403 4996 E-mail: shenchunyan@csgia.org www.asganet.com - SGIA 6-9 de Octubre, centro de Convenciones de Minneapolis, Minneapolis, Minnesota. La feria anual de imagen digital y serigrafía de EE.UU. Organizador: Asociación especializada en imagen gráfica. Teléfono: 001 703 385 1335 Fax: 001 703 385 1339 e-mail: www.sgia.org - K 20-27 Octubre de 2004. Recinto Ferial de Dusseldorf, Alemania. La feria Internacional para plásticos y caucho. Organizador: Messe Dusseldorf GMBH. Teléfono: + 49(0) 211 45 60 01 Fax: + 49(0) 211 45 60 668 E-mail: k-online@messe-duesseldorf.de www.k-online.de - Pro Sign 2004. 21-23 de Octubre de 2004. Recinto Ferial de Frankfurt, Alemania. La feria alemana de impresión digital y señales. Organizador: Reed Exhibitions Deutschland GmbH. Teléfono: + 0211 / 90 191-197. E-mail: pschmitz@reedexpo.de www.prosign.de - Glasstec 2004. 9-13 de Noviembre de 2004. Recinto Ferial de Dusseldorf, Alemania. La feria internacional para el Vidrio.

26


Organizador: Messe Dusseldorf GMBH Teléfono: + 49(0) 211/ 4560-668 www.messe-duesseldorf.de - FESPA 2005 31 de Mayo – 4 de Junio de 2005. Munich, Alemania. El mayor acontecimiento mundial para la serigrafía e imagen digital. Organizador: FESPA Teléfono: 01737 24 07 70 E-.mail: www.fespa.com Si le gustaría que su evento se publicase en esta página, por favor, envíe toda la información vía fax o e-mail a Val Hirst a: Fax: + 44 1737 240 770 E-mail: val@fespa.com

27


P.20-22 *BOLETIN INFORMATIVO DE FESPA Logotipo de Fespa. Fespa 2005- La voz de la industria

¡Cualquier persona que se tome en serio la impresión en serigrafía, impresión digital o impresión industrial, tiene que visitar Fespa 2005! Las líneas que se encuentran debajo muestran algunas de las razones por las que los visitantes deberían asistir: • • • • • •

Evento global número uno de la impresión en serigrafía, impresión digital e impresión industrial. Visite unos 350 expositores de todo el mundo bajo un mismo techo. Observe la tecnología más avanzada en funcionamiento. Intercambie ideas y contactos con expertos de la industria. Aprenda con los seminarios interactivos gratuitos y talleres sobre temas, técnicas y aplicaciones actuales. Asista a las conferencias gratuitas ofrecidas por los máximos oradores de la industria.

Con 162 expositores confirmados, que han tomado 14.000 m2 de espacio, Fespa 2005, está a punto de comenzar su viaje con más del 60% del espacio vendido y las ventas más altas en esta fase, comparadas con las anteriores exposiciones de Fespa. Con unos 14 meses previos a la apertura de la feria líder internacional para la serigrafía y la imagen digital en gran formato, abre sus puertas, Fespa 2005, prometiendo ser un acontecimiento de gran éxito. Así como encontramos reservas realizadas de nuevo por las empresas líderes de la industria, el interés entre los nuevos participantes representa alrededor del 15-20% de las reservas actuales, indicando el crecimiento constante de la feria en los nuevos sectores, tales como pre-impresión, vidrio y cerámica. Comentando el interés generalizado en el acontecimiento, Frazer Chesterman, Director de la Feria, dice: “Estas son señales extremadamente alentadoras y reflejan antecedentes probados y la relevancia que mantiene a Fespa como la exposición más importante de esta clase en el sector de la serigrafía y la imagen digital en gran formato”. Se espera que Fespa 2005 reúna a más de 350 expositores en cuatro pabellones del Recinto Ferial de Munich. Sin embargo, hay todavía algunos expositores del año 2002, que todavía no han realizado la reserva y se aconseja a los que aun no la han realizado que contacten con Michael Ryan, Director de Ventas Internacional en el teléfono: +441737240788, tan pronto

28


como sea posible, para asegurar que sus necesidades completamente.

sean satisfechas

-Patrocinadores de la feria. Este año, la feria tiene un nuevo patrocinador corporativo en la figura de MHM, el fabricante austriaco de maquinaria de serigrafía textil. Herbert Mayrhofer y Dagobert Girardelli, Directores Ejecutivos de MHM explican la participación de su empresa de esta forma: “Como patrocinadores corporativos, vemos la oportunidad para la máxima contribución hacia el éxito de la feria más grande y más importante de la serigrafía en todo el mundo. También queremos utilizar la feria como una oportunidad de mostrar a nuestro clientes de todo el mundo, los desarrollos que hemos realizado respecto al servicio al cliente”. Fespa 2005 también ha atraído a tres Patrocinadores de Platino: Saati Print, el fabricante y distribuidor italiano de tejidos y tintas de serigrafía; Marabu, el fabricante alemán de tintas para serigrafía y tampografía y Vutek, el fabricante americano de máquinas de impresión digital en gran formato. Frazer Chesterman, está encantado con la participación de estos cuatro líderes de la industria. El dice: “El apoyo de estos fabricantes refleja la importancia global de Fespa 2005 en el calendario de la industria, y estoy muy contento de que trabajen con nosotros para promocionar la feria y ayudar a preparar la mejor feria Fespa hasta la fecha”. Todavía están disponibles otras oportunidades de patrocinio para Fespa 2005, y las compañías interesadas en la maximización de su exposición en los sectores de serigrafía e impresión digital, deben contactar con: Michael Ryan, Director de Ventas Internacional, en el teléfono: +441737240788. -¿Por qué Munich? Como centro de negocios importante, con excelentes conexiones ferroviarias, por carretera y vuelos directos, Munich es una perfecta ubicación para Fespa 2005, y puesto que también es un destino turístico generalizado, la ciudad se jacta de contar con una excelente variedad de hoteles para adaptarse a todos los presupuestos y gustos. Su inherente conveniencia es realzada por el Recinto Ferial de Munich, un lugar ultramoderno y altamente eficiente, que ofrece un total de 16 pabellones que ocupan 160.000 m2 del espacio de la feria, 13.000 plazas de parking, y su propia estación de metro. Localizado aproximadamente a 30 minutos del aeropuerto- habrá un servicio regular de autobús gratuito-y a unos 20 minutos del centro de la ciudad, el Recinto Ferial de Munich también proporciona un lugar ideal para los negocios secundarios y las actividades sociales. Para una mayor información, por favor visite:

29


-Nueva página web: www.fespa2005.com Para realzar su campaña de marketing, Fespa 2005 ha creado también una nueva imagen de su página web, que es mucho más fácil para navegar. El sitio, que incluye páginas separadas para los expositores, visitantes y prensa, será actualizado regularmente para llevar toda la última información sobre seminarios, conferencias, visitas a fábricas, la cena de gala, Premios Fespa y mucho más. -Inscripción On-line. Los visitantes podrán inscribirse on-line para conseguir sus pases de entrada gratuitos e incluso podrán reservar su alojamiento en los hoteles de forma on-line, en Munich; Alemania, a través de Maritz Travel, la agencia de viajes internacional especializada, que Fespa ha designado como la encargada oficial para las reservas hoteleras. Puesto que la ocupación hotelera durante la feria es normalmente elevada, se aconseja a los visitantes que realicen sus reservas tan pronto como sea posible para evitar decepciones. Las inscripciones están disponibles en inglés, francés, alemán y español. Inscripciones on-line en: www.fespa2005.com (Nota: los visitantes que no aprovechen las facilidades de reserva on-line, deberán pagar 35 euros por la entrada) -Reunión del Grupo Directivo La primera reunión del Grupo Directivo de Fespa 2005 tuvo lugar el 29 de Enero en las oficinas centrales de Saati, en el Lago Como, Italia. El equipo organizador de la feria, se reunió con los principales expositores, los miembros de la Junta Directiva de Fespa y representantes de ESMA, para discutir la propuesta de la campaña de marketing para el visitante. La reunión fue una sesión interactiva en ambos sentidos, con todas las partes ofreciendo sugerencias y respuestas útiles a las propuestas realizadas por el equipo de la feria. Karen Bentley, Directora de Operaciones y Marketing de Fespa 2005, dice: “Fue una sesión muy útil y productiva, porque aunque tenemos una amplia experiencia en la organización de ferias, son nuestros expositores y visitantes quienes realmente entienden el mercado. Una reunión de este tipo es excelente porque ayuda a asegurar que estamos fijando el objetivo de nuestra campaña de marketing de forma apropiada, y que estamos en general en el camino correcto”. La reunión confirmó que Europa del Este y el Norte de Europa, así como la India y Sudamérica, son todos mercado clave para la feria, y que Fespa debería hacer todo lo posible para atraer a los visitantes de sectores de la industria, tales como vidrio y cerámica. La inclusión de seminarios especializados y sesiones de conferencias, formará una parte crucial en este aspecto de la campaña.

30


Remitiéndose a la reunión, Jane Cedrone, Directora de Comunicación y Marketing de VUTEK comenta; ”Esta dedicación a los intereses de los expositores es muy reconfortante. Mientras que la mayoría de los organizadores de ferias controlarán a un grupo de la Comisión de alguna manera, la sensación aquí desde el principio, fue que nuestra contribución y aportaciones estaban siendo escuchadas y estaban ayudando realmente a dar forma a la feria”. La próxima reunión del Grupo de Dirección tendrá lugar el 9 de junio en Messe München. Esta reunión se centrará en los aspectos operativos del acontecimiento, y cubrirá los problemas logísticos in situ y las averías, con Fespa siguiendo comprometida para hacer la experiencia tan fácil y libre de tensión como sea posible a los expositores.

-Próximas acciones Desde ahora hasta junio del 2005, el Boletín de Noticias de Fespa, será una característica regular en la revista. Si hay algunos temas específicos que le gustaría que se tratasen, por favor, contacte con Karen Bentley en el teléfono: +441737240788 o en el e-mail: karen.bentley@fespa.com. Regístrese ahora para conseguir su pase de visitante gratuito en:

31


P.24/25 OPINIÓN Me parece a mi .... En la primera de nuestra serie de artículos dominados por la opinión habitual, Bryan Stringer, Presidente de B&P Light Brigade, reflexiona sobre la viabilidad de las impresoras de inyección de tinta curables UV, y extrae sus propias conclusiones.... Drupa, los Juegos Olímpicos de la industria de impresión, está casi llegando a nosotros, y un mercado en particular está fijado para cambiar más allá de todo reconocimiento. La pregunta es si estos cambios añadirán claridad o confusión a los compradores potenciales. La tecnología en cuestión es la impresión plana curable UV. En la Drupa de hace 4 años, había cuatro sistemas con base UV siendo mostrados, de los cuales solo la máquina Zund existe todavía y ha ido en realidad a ser la primera generación dominante del sistema plano UV, con actualmente más instalaciones que cualquier otro proveedor. En la próxima Drupa, usted no será capaz de moverse entre los sistemas con base UV. Según mis cálculos, puede esperar ver quizás 30 o más fabricantes diferentes mostrando máquinas. Todos los grandes nombres en impresión solvente de gran formato, tendrán sistemas planos curables UV, habrá además máquinas no conocidas previamente de vendedores europeos, y una saturación de sistemas de proveedores chinos y coreanos. ¿este nivel de interés de los fabricantes apunta al UV para convertirse en la tecnología dominante para la producción en gran formato?, ¿O es simplemente un caso de todos saltando sobre lo que suponen será el próximo tren de la ganga?. ¿Quiénes son los jugadores serios en este mercado?. ¿Quién saldrá en el otro extremo del actual desarrollo frenético y todavía exhibirá sus mercancías en la Drupa 2008?. Y lo más importante, ¿Cómo usted, el comprador potencial, toma una decisión de compra bien informada, con tanto ruido en el mercado?. Para contestar a esta pregunta brevemente, diría, indudablemente en mi mente los sistemas de tinta curable UV vendrán a dominar el mercado de impresión de displays en los próximos años, si por ninguna otra razón que actualmente presione al medio ambiente y se dicte nueva legislación, la marcha de la tecnología solvente es inevitable. La cuestión aquí es la escala de tiempo. El desarrollo UV es un proceso lento y costoso, las propias tintas están siendo todavía refinadas y desarrolladas, y estamos todavía comprendiendo el potencial. Todo esto, indudablemente habrá

32


madurado para Drupa 2008, no obstante, para la Drupa 2004, sigue siendo un caso de “Dejar al comprador estar atento”. Muchas compañías han observado al nuevo mercado siendo construido en la parte posterior de la tecnología UV, y han decidido que quieren un pedazo del pastel. Pero la capacidad de estas compañías, de traer una solución viable al mercado, que servirá al cliente en la manera que esperan, está más lejos de una puñalada en la oscuridad de lo que debería ser. De los vendedores actuales , Zund, Durst e Inca / Sericol, han registrado indudablemente la mayoría de las instalaciones, y por asociación, el mayor grado de credibilidad. Ahora han tenido verdadera respuesta de los usuarios reales, son ya conscientes de las cuestiones enfrentadas por los usuarios de los sistemas UV, y estarán mostrando sistemas de segunda generación en Drupa, lo que debería ser altamente viable. Añada a esto el eterno trío de NUR, Scitex y Vutek, todos con nuevos sistemas que mostrar, y todos decididos igualmente a convertirse en el líder del mercado. Y no ignore a Océ- ellos tienen el peso financiero para hacer un gran impacto en este mercado que se está desarrollando. Aparte de todo lo mencionado arriba, llega a ser duro predecir quien hará qué. Los fabricantes europeos más pequeños corren el riesgo de un crecimiento más rápido de los costes de desarrollo que la base de sus clientes, una receta segura para el desastre. Las máquinas chinas y coreanas, las cuales han tendido hacia la agricultura ocasionalmente, pudieron encontrar que el desarrollo del sistema UV es más demandado que la simple tecnología solvente existente copiada. Además, su capacidad de traer productos innovadores genuinos al mercado, particularmente en lo que concierne a tecnologías que emergen, sigue siendo una materia desconocida. Algunos perseverarán y prosperarán indudablemente, otros volverán a las tecnologías solventes existentes más fáciles, y dejarán a otros hacer el trabajo de base antes de intentarlo de nuevo en un cierto punto en el futuro. Para Drupa 2008, pensamos que los jugadores dominantes serán el trío europeo de Zund, Inca y Durst, todos los cuales tienen buenas reputaciones, bases de clientes fieles y son conocidos por una ingeniería y apoyo fuertes. NUR, Scitex y Vutek, si pueden parar de acabar unos con otros para que durante un tiempo suficiente vean el ataque de estos que se ha mencionado arriba, deberían estar allí o en los alrededores. ¿Fuera de esto?. Queda realmente a la imaginación de cualquier persona. Lo que puedo decirle es que la tecnología UV no es un mercado que será

33


dominado por las ventas y el marketing, será dominado por una ingeniería fuerte, colocación inteligente del producto, y apoyo tangible al cliente. Por estas razones, la impresión UV es el sector del mercado de los gráficos que está potencialmente adaptado para la dominación por un fabricante europeo. ¿Está usted de acuerdo con las afirmaciones que hace este artículo o discrepa terminantemente?. Cualquier cosa que crea, por favor siéntase libre de transmitir su punto de vista sobre esto, o incluso, sobre cualquier asunto relacionado con la industria que piense que es digno de un debate más amplio. Dirija sus propuestas a Val Hirst, redactora, Fespa, Association House, 7 a West Street, Riégate, Surrey, Gran Bretaña, RH2 9BL o por e-mail a: val.hirst@fespa.com.

34


P.26/28 LA GRAN HISTORIA Máquinas de Gama Media Fuerte desde su triunfo en la reciente feria PMA en Las Vegas, donde sus productos ganaron un puñado de trofeos en el concurso anual DIMA, Durst está disfrutando la culminación de 6 meses emocionantes, periodo durante el cual ha lanzado una nueva y asequible impresora plana de inyección de tinta, y ha aumentado su enorme éxito con la Rho 160. Val Hirst informa. Fundado en 1929 e inicialmente mejor conocido por sus soluciones altamente especializadas para procesos digitales en los campos profesionales de la fotografía y la impresión, Durst está ahora considerado como uno de los jugadores principales también en el área de la impresión de inyección de tinta digital. El primer hito en máquinas digitales de Durst, la Lambda 130, una impresora láser que fue también el primer dispositivo de salida de gran formato para la exposición directa de imágenes digitales y datos de texto, fue introducida en 1994, pero la compañía no lanzó su primera impresora de inyección de tinta hasta el 2001. Sin embargo, cuando la Rho 160, una máquina plana de inyección de tinta sumamente flexible, diseñada para imprimir directamente en una amplia gama de materiales , incluyendo papel, vinilos, textil y cartón, finalmente entró en escena, inmediatamente ganó muchos fans. Animado por su popularidad, Durst ha continuado con un segundo nuevo lanzamiento. El pasado mes de diciembre, la compañía dio a conocer la Rho 250 en su planta industrial en Lienz, Austria, en una rueda de prensa y con clientes atraídos de todo el mundo. Anunciada como la impresora plana de inyección de tinta más asequible, dirigida a las compañías más pequeñas que operan en los sectores de señales, digital y de pantallas, una de las cosas más atractivas sobre la Rho 250 , es indudablemente su precio. Costando nada más que 228.000 euros para la versión básica Rho 250/8, la cual puede ser utilizada para imprimir directamente en cartones con un grosor de hasta 4 cm y un peso de 50 kg, es una simple ganga comparada con sus competidores más cercanos. La versión 208i , que está cotizada en un precio igualmente rentable de 239.000 euros, es una máquina de producción ligeramente más resistente, adecuada para la mayoría de aplicaciones industriales y se adapta a cartones de hasta 7 cm de grosor y un peso máximo de 70 kg. Ambas máquinas tiene fácilmente la mitad de precio de sus rivales más cercanos, y vienen completadas con un terminal de trabajo Compaq DS10 con monitor, Durst Printer Software incluyendo un procesador de imágenes reticuladas, instalación y dos días de formación básica.

35


Explicando la filosofía que hay detrás de la Rho 250, Michael Luckler, Director de Marketing y Ventas a nivel europeo de Durst dice:” Nuestra intención fue producir una impresora que ofreciese todas las ventajas de la Rho 160, en términos de especificaciones y calidad de la imagen, pero la cual estuvo sin embargo dentro del alcance de las compañías más pequeñas que son incapaces de invertir en más de 500.000 euros pero todavía están buscando altos niveles de productividad. Además la Rho 250 ha sido diseñada en un formato modular, para que pueda ser aumentada gradualmente cuando el negocio crezca”. Añade que la Rho 250 permitirá a muchas compañías ampliarse a nuevos sectores por primera vez. El dice:” La Rho 250 es ideal para aplicaciones del punto de venta, donde hay a menudo la necesidad de tiradas cortas y una respuesta rápida. También creemos que destacará mucho entre los fabricantes de señales, quienes podrán ser capaces de ahorrar en tiempo y costes de trabajo, imprimiendo directamente sobre un sustrato de una señal, antes que utilizando vinilo o teniendo que aplicar gráficos impresos individualmente. Sin embargo, también abrirá muchos sectores industriales: puede ser utilizada para imprimir en los paneles delanteros de electrodomésticos, puertas de protección contra los incendios, azulejos estructurados para el techo, muebles de oficina, paneles de letreros y muchos más”. Equipada con 8 cabezales de impresión especiales de Spectra y utilizando la propia tinta curada UV de Durst y la misma tecnología de inyección de tinta piezo como la Rho 160 Plus, las características de la Rho 250 con flujo de trabajo CMYK y ofrece 3 niveles de productividad. En el modo estándar es capaz de imprimir hasta 20m2 por hora a 360 dpi en una amplia gama de diferentes materiales, incluyendo aquellos con una superficie estructurada tales como cartones de espuma dura, cartones de espuma blanda, aluminio, acrílicos, cartoncillo y cartón ondulado, para producir imágenes de alta calidad. Además, el software Rho UNÍX propiedad de Durst, ofrece un proceso de imagen “a la carrera” (reproducción a escala –interpolación de píxeles, aumento de nitidez, recorte, panelado y correcciones) e interpolación “a la carrera” para la máxima productividad y mínimo uso del disco duro. Otra indudable ventaja es un nuevo apilador de alimentación automatizado opcional, que permite a la impresora funcionar con el mínimo de intervención. Las hojas son pasadas desde una pila situada en un palet, alineadas y justificadas correctamente en la dirección de la alimentación y transportadas a los rodillos da arrastre de la Rho. Además del aumento de facilitar la producción minimizando los tiempos de carga y descarga, la principal ventaja es que una persona puede hacer funcionar fácilmente la Rho, puesto que le permite manejar hojas pesadas o grandes de material, incluso aquellas con superficies sensibles, tales como vidrio y policarbonatos. De hecho, es posible que una sola persona haga funcionar varios dispositivos de salida diferentes de forma inmediata, con la Rho siendo cargada y dejada para imprimir un gran volumen de trabajo.

36


En el pre-lanzamiento, la impresora experimentó pruebas beta exhaustivas con dos compañías de impresión italianas, Color Zenith en Milán e Imaging Pro, que está situada cerca de Venecia. Ambas compañías se manifestaron enormemente encantadas con ella y cuando la Rho 205 fue lanzada en Sign Italia a finales del año pasado, Durst inmediatamente consiguió dos pedidos, un éxito que sin duda esperan repetir muchas veces ya que la temporada de ferias en el 2004 invita a cambios. No contentos con un nuevo lanzamiento , Durst también ha introducido la Rho 160 plus, una versión mejorada de la impresora original que ofrece una nueva disposición del cabezal de impresión que facilita velocidades más rápidas, sin sacrificar la calidad de la imagen. Ahora hay 4 modos de impresión que ofrecen una velocidad de impresión digital realmente alta en hasta 80 m2 x hora (utilizando medios de rodillos grandes de 62 pulgadas) . Otras características adicionales incluyen un aumento del registro del frente a la parte trasera de +/- 0.5 mm, un uso CMYK seleccionable o flujo de trabajo RGB, algo que es único en esta máquina, con el correspondiente sistema de Gestión del Color y , por supuesto, el sistema opcional Durst de alimentación/ apilación. Incluso más emocionante, Durst anunció en la reciente feria PMA en las Vegas, que estaba introduciendo una opción de tinta blanca que permitirá a los usuarios producir gráficos nítidos y utilizar el blanco como color plano. Hasta este momento, esta es una variación que sólo ha estado disponible con impresoras de inyección de tinta más pequeñas. Nada sorprendente es que la Rho 160 plus W fue señalada como el producto más innovador de la feria. En una determinada etapa, es probable que una opción del blanco también sea ofrecida a los usuarios de la Rho 205 y parte del programa natural de mejora. Michael Luckler comenta:”La introducción de una tinta blanca, es un paso muy importante porque abre un universo nuevo de posibilidades para la fabricación de imagen de gran formato , también añade más valor y flexibilidad a las capacidades de la impresora. Será interesante seguir el progreso de ambas máquinas y ver si tientan a nuevos compradores, y no menos interesante será ver qué nuevas innovaciones Durst ha planeado para todos nosotros en el futuro.

37


P.30-32

CARA A CARA -

¿Un debate hecho en el cielo?

Val Hirst informa sobre una reunión cara a cara entre Ricardo Rodríguez Delgado, el Presidente de FESPA, y Rudi Roller, el Presidente de ESMA, donde debaten sus esperanzas para una nueva colaboración más cercana entre las dos Asociaciones. Cuando dos asociaciones con gran prestigio deciden emprender una colaboración más cercana para el mayor beneficio de todos sus miembros, es lo mismo que entrar en una nueva asociación. Ambas partes tendrán que aprender a respetarse las ideas y opiniones y a estar preparadas para el compromiso. El éxito final de la unión depende de con cuantos motivos comunes se comience y de qué cercanos sean sus objetivos y aspiraciones. Según Ricardo Rodríguez, los indicios iniciales son favorables. Refiriéndose a la reunión de la Junta Directiva, la cual tuvo lugar en mayo, él dice:” Estamos en un perfecto acuerdo en la mayoría de las cosas – de hecho diría que estamos de acuerdo en un 96% de todas los temas implicados. Es en ese 5% restante en el que tenemos que trabajar”. Como Presidente de la compañía de serigrafía española, Panorama, desde 1983, siguiendo una carrera tanto en el sector financiero como en los medios, Ricardo ha sido perfectamente situado para seguir todos los diferentes desarrollados en la serigrafía durante las dos décadas pasadas. Él reconoce que los miembros de FESPA están compitiendo ahora en un escenario muy diferente. “Hoy en día, para sobrevivir, tenemos que mantener el ritmo con todo lo que esté ocurriendo, y adaptar nuestra metodología para satisfacer las necesidades del cliente, quien realmente no cuida como está producido su gráfico. Si utilizamos serigrafía, digital o cualquier otro método- es todo lo mismo para él, mientras que satisfagan sus criterios en lo que concierne a calidad y costes”, el dice, añadiendo: “Ahora, más que nunca, necesitamos una asociación fuerte para ayudarnos a circunnavegar toda la burocracia implicada con el funcionamiento de nuestros negocios. De hecho, esta es una de las principales razones por las que FESPA y ESMA deberían conseguir estar más cerca y juntas- combinando nuestras fuerzas colectivas podremos ejercer más influencia sobre las cosas que nos afectan a todos”.

38


Las ambiciones de Ricardo no sólo se paran en ayudar a facilitar una mayor lealtad con ESMA. Él esta mirando ya hacia el desarrollo de las economías del Extremo Oriente. Él explica: “La mayor globalización significa que ya estamos compitiendo con compañías que operan fuera de Asia y la India. Y, aunque actualmente parece que ellos tienen la ventaja de ser capaces de ofrecer costes más bajos y una calidad comparable, ya que sus compañías se desarrollan, se encontrarán a sí mismas pasando exactamente los mismos ciclos que sus homólogos en Europa. Ya que ellas se vuelven más exitosas, sus expectativas subirán y sus costes aumentarán. Bastante pronto, todos los serígrafos, dondequiera que estén ubicados, compartirán los mismos problemas y me gustaría pensar que FESPA, la cual yo considero como la más fuerte de todas las asociaciones, puede proporcionar un paraguas, donde las otras asociaciones, ubicadas por todo el mundo, puedan refugiarse con seguridad. Todos nosotros deberíamos proponernos ayudarnos unos a otros, compartiendo ideas y experiencia, y fijando normas internacionales reconocidas. Esto, a su vez, significará que todos los serígrafos serán capaces de servir a sus clientes en cualquier lugar, algo que es ahora perfectamente posible gracias a las ventajas en el e-commerce, confiando en el conocimiento de que ellos están encontrando todas las obligaciones y legislaciones que afectan a los diferentes países. Sin embargo, una alianza más cercana con ESMA es un buen primer paso, ya que siento que es esencial que los serígrafos y los fabricantes de los equipos y materiales que utilizan, adquieran una mejor comprensión de las necesidades de cada uno. Además si esto es satisfactorio, esta colaboración puede servir como modelo para otras alianzas en el futuro. Ricardo comenta la importancia de la Feria FESPA. El dice: “Nosotros siempre nos hemos concentrado en la Feria como una actividad principal, no sólo porque sirve como foro mundial para la serigrafía y más recientemente, para los impresores digitales de todo el mundo, sino también porque genera los ingresos que necesitamos para ayudar a FESPA a desarrollarse. Todos los beneficios de la Feria, están reinvertidos en la Asociación y ayudan a proporcionar nuevos servicios e instalaciones para los miembros. Una de las principales iniciativas, una relación más cercana con ESMA, puede facilitar el posible lanzamiento de una nueva feria digital, que puede tener lugar en los intermedios, entre las ferias FESPA. Aceptamos, que los equipos digitales están ahora desarrollándose a tal velocidad que es necesario proporcionar a nuestros expositores la oportunidad para mostrar sus productos en un evento internacionalmente reconocido con más regularidad. De la misma manera, FESPA ha evolucionado durante las dos o tres últimas ferias, para incluir muchos más equipos digitales y, con la ayuda de nuestro nuevo equipo interno organizador de la feria, nos propondremos atraer expositores de muchos nuevos sectores industriales.

39


Este es el tema que está cerca del corazón de Rudi Roller. Rudi, quien ha trabajado para Kiwo durante los últimos 24 años, encuentra su trabajo ahora como “una fascinación interminable”, al igual que cuando comenzó hace tres décadas como aprendiz, con los fabricantes de máquinas de imprimir KBA, anteriormente conocido como Albert Frankenthal. El mantiene que a medida que los métodos de impresión digital continúan afectando el dominio de la serigrafía en ciertos sectores gráficos, los serígrafos tendrán que crear nuevos mercados para sí mismos. El dice: “Ya que mucho del trabajo que era previamente serigrafiado, está ahora realizado por cualquier otra impresión offset, ya que es más rápida y más flexible, o impresión plana digital, porque es más adecuada para volúmenes más bajos, los serígrafos por tanto, tendrán que buscar aplicaciones donde la serigrafía sea todavía el único método viable...Al mismo tiempo, deberían considerar la investigación del valor de la impresión offset, de modo que puedan mirar hacia la satisfacción de todas las necesidades de sus clientes, ya que cada vez más, los clientes esperan ser capaces de tener un solo proveedor para producir todo lo que necesitan”. Añade que los serígrafos que toman este acercamiento más proactivo y emprendedor, son sin sorpresa, mucho más prósperos que aquellos que no lo toman. “Ellos tienen que definir las ventajas que pueden ofrecer y convencer a los clientes de que pueden proporcionar algo que es visible y valioso – y aquellos que controlan e integran la nueva tecnología, continuarán prosperando”. Rudi sugiere que uno de los primeros beneficios que ESMA puede traer, es la capacidad para animar a más negocios de diversas esferas industriales a participar en la feria FESPA. “Los miembros de ESMA tienen acceso a una gran cantidad de compañías que utilizan la serigrafía como un proceso interno del producto y a nosotros nos gustaría involucrarnos en la feria”, él dice. Rudi, que ha desempeñado un papel activo en ESMA desde que su compañía se convirtió en uno de los miembros fundadores hace unos 14 años, ha sido decisivo en ayudar a iniciar esta nueva asociación más cercana a FESPA. Él explica:”Reconozco que FESPA es la fuerza impulsora de la industria, y por tanto, parece razonable que debamos conseguir trabajar juntos y aprender y entender los valores y actitudes, objetivos y el trabajo diario de cada Asociación. Ricardo, encantador, fue muy receptivo cuando contacte con él y le sugerí una reunión con la Junta Directiva en Mayo”. Esta primera reunión, descrita por Rudi como “ un viaje de exploración y descubrimiento”, reveló que había suficientes motivos comunes para que las cosas avanzaran, y otra reunión de la Junta fue celebrada en Noviembre. Como sucede a veces, la segunda “fecha”, fue un poco más exigente que la primera, cuando todo el mundo está decidido a mostrar su mejor lado, y está

40


por consiguiente, con su mejor comportamiento. “Quizás nos centramos más en nuestras diferencias en esa reunión”, reconoce Rudi, pero él está de acuerdo en que las dos Asociaciones congenian más que discrepan. “ESMA representa a los principales fabricantes de todo el mundo y pienso que debido a esto, estamos ya pensando más globalmente. Los miembros de FESPA, por otra parte, han estado, hasta hace poco tiempo más preocupados con el estado de la industria, dentro de sus propios países, o al menos en Europa. Pero las cosas están comenzando a cambiar – después de todo la mayoría de los serígrafos, dondequiera que estén ubicados, tienen ahora acceso a los mismos equipos y materiales, lo que le convierte en un campo de juego mucho más uniforme”. Volviendo al tema de las ferias, Rudi confirma que ESMA ha tenido discusiones con la SGIA. Él dice: “Las ferias son importantes en el sentido de que nos presentan una oportunidad para llegar a todos nuestros clientes internacionales en el mismo lugar y al mismo tiempo. Pero, ya que requieren la inversión de una cantidad de dinero significativo, tiempo y recursos, preferiríamos que hubiese menos y mejores ferias, que ofrezcan un buen rendimiento. FESPA es indiscutiblemente una feria excelente, pero actualmente representa sólo cerca de un tercio de nuestro mercado total –dos tercios de la serigrafía están cubiertos por aplicaciones de serigrafía técnica, en el sector del automóvil, arquitectónico, electrónico y muchos otros sectores, por tanto, obviamente, nos gustaría hacer todo lo que podamos para ayudar a ampliarlo y expandir sus peticiones”. Comentando en otro sentido, él siente, que una unión más cercana con ESMA, podría beneficiar a FESPA. Rudi introduce el tema de los Comités establecidos en ESMA, entre los cuales cubren cada aspecto concebible del proceso de serigrafía y digital, y divulgan regularmente sus resultados. “Esto es algo más que podríamos traer a la mesa: tenemos ya una estructura ubicada para recopilar y divulgar información sobre todos los asuntos que conciernen a cada uno de los activos dentro de los sectores de la serigrafía y digital, tales como los últimos desarrollos técnicos, controladores medioambientales, valoración de la calidad, y la ejecución de la buena práctica. FESPA podría tener acceso a todo esto, y así ahorrar en recursos valiosos”. Ciertamente, parece sorprendente las pocas áreas de discordia, con ambos hombres asintiendo en el acuerdo, cada vez que el otro marca un punto. Sin embargo, ni uno ni otro subestiman la complejidad de lo que están intentando hacer. Llamado por su propia experiencia de dirigir una compañía, Ricardo comenta que en una determinada etapa todas las compañías experimentan la misma serie de puntos críticos y depresiones, aunque si bien es cierto, en diferentes etapas. Él dice: “Aunque los miembros de FESPA puedan ser competidores, ganan mucho con el compañerismo engendrado por

41


la Asociación. Cuando todos nosotros estamos juntos, sabemos que la mayoría de la otra gente en ese lugar, seria capaz de identificarse con cualquier problema que estemos experimentando, y proporcionará una útil comprensión. Si podemos atraer a los fabricantes también a este circulo, pienso que todos nosotros podemos aprender algo de cada uno, lo que será tan valioso para nosotros como los individuos en la vida diaria de nuestro negocio, según un punto de vista de la asociación. No tengo ninguna duda de que ya que nuestra relación progresa, tendremos que excluir nuestros desacuerdos, pero creo, que todos nosotros queremos llegar más lejos a través de la cooperación, que permaneciendo como dos entidades separadas.... En conclusión, Rudi añade: “Al final, la cosa más importante es que ambas asociaciones continúen ofreciendo el mejor servicio posible a sus miembros, y yo estoy seguro, de que podremos alcanzarlo mucho mejor si trabajamos juntos”.

42


P.34-36 NOVEDADES. Nuestra visión habitual sobre las últimas aplicaciones digitales y de serigrafía. -N3 Neelsen Print & Display GMBH, utilizan su nueva VUTEK Ultra Vu 3360 EC, de tres metros y a ocho colores, para imprimir el mayor recubrimiento de edificio instalado en una iglesia en Alemania. Diseñado para recaudar dinero para la restauración del edificio, el recubrimiento se caracteriza por imágenes y color de alta calidad, expuestas en tres cuartos de los 115 m de altura de la iglesia. Producido por el Banco Alemán Schwabisch Hall, el gráfico demostró tener un gran éxito, entregando su publicidad patrocinada a los 250.000 habitantes de la ciudad de Lubeck, en el Noroeste de Alemania. Ya que el edificio del siglo XIX era muy alto, el gráfico de la iglesia fue impreso en una malla para soportar los efectos del fuerte viento. -Typico Megaprints Co, de Austria, también utilizó una VUTEK Ultravu 3360 EC para imprimir un gráfico de 2500 m2 para las paredes y el techo internos de la Estación de Tren Graz. Producido para el programa de la ciudad “Capital de Cultura” en el 2003, las imágenes de alta resolución, fueron utilizadas para realzar el aspecto visual de la estación. Debido a la complejidad de la instalación Typico tuvo que considerar cuidadosamente los sustratos que iba a utilizar, seleccionando finalmente una malla rígida muy ligera con perforaciones prácticamente invisibles. La instalación fue un trabajo complicado y llevó mucho tiempo, ya que 1500 metros de rieles estructurales y de bloqueo tuvieron que ser colocados en las paredes y el techo, proporcionando una base para los tornillos y anclajes para asegurar el gráfico en su lugar. Después de la instalación, Typico fijó un riel debajo del centro de la malla y un riel de tensión a las paredes para asegurar que la malla no se doblase de manera incorrecta. Una vez que esto fue hecho, no sólo el gráfico estuvo seguro, sino que el diseño fue traído a la vida. -Typico Megaprints Co, también ganó el encargo de imprimir gráficos para un stand de Mercedes Benz en la Feria del Automóvil de Ámsterdam. Como una de las mayores de Europa, la feria de Ámsterdam exhibió los últimos vehículos utilitarios, furgonetas, camiones, furgones y trailers. Ya que el cliente solicitó específicamente que los gráficos estuviesen impresos en cada una de las planchas y no en paneles individuales, Typico utilizó su VUTEK Ultravu 5330 EC de 5 metros de ancho para producir un único gráfico en una malla de doble cara de 1200m2, para Mercedes Benz. Instalado en su stand de dos plantas con forma de “U”, la pared mostraba imágenes del mercado en un lado, con un sencillo fondo gris impreso en el otro.

43


-Jupiter Display, una División de Service Graphics, en el Reino Unido, está encabezando una nueva tendencia en la calle Bond de Londres esta primavera.¡Mientras llegan las nuevas tiendas y se renuevan las antiguas, el último complemento de moda, es una valla publicitaria altamente especial y con gran brillo a la moda! Desde Dolce y Gabbana a Jimmy Choo, los grandes nombres son encargados a Service Graphics para crear vallas publicitarias que no sólo disfracen el trabajo que ha estado detrás de ellas sino que también reflejen la propia marca. ¡La última moda que está pegando fuerte al elegir una valla publicitaria de Service Graphics, es del diseñador Matthew Williamson, quien se decidió a que la valla publicitaria tuviese el mismo estilo que su nueva tienda en la calle Bruton. Williamson pidió a Service Graphics utilizar el mismo material gráfico para la valla publicitaria que aparecerá en el tejido especial que ha diseñado para su última colección! La impresión de características plumas de pavo real, ha sido especialmente impresa directamente en películas autoadhesivas blancas, y después se han sobrelaminado con un sellador anti-pintadas, para asegurar un acabado con brillo de gran duración. Los gráficos fueron montados en un cartón especial para asegurar el acabado más limpio posible y entonces finalizar cuidadosamente con la aplicación de la rotulación de letras cubiertas de plástico. -En otra campaña, Service Graphics trabajó con la Junta de Turismo de las Bermudas, para proporcionar compradores de todo el Reino Unido , con una breve pero atractiva visión de este maravilloso destino de vacaciones. La campaña, que comprendió una serie de recubrimientos de vinilo de playas idílicas y otros paisajes típicos de las Bermudas, apareció en unas cuarenta ventanas de Selfridges durante una semana en el mes de Febrero- siempre un mes sombrío en el Reino Unido- y fue especialmente diseñada para tentar a más visitantes hacia la isla. -Campari es la sexta empresa más grande en el sector de las bebidas alcohólicas a escala mundial, por tanto no es ninguna sorpresa que esta famosa marca aplique las tecnologías más avanzadas cuando lanza un nuevo producto. En la competitiva preparación del sector de las bebidas, un nuevo producto necesita ser cuidadosamente posicionado, y ya que Campari Mixx está dirigido a un público joven exigente, Campari eligió hacer uso de un punto artístico refrigerado de venta de unidades, estratégicamente situado en bares de moda. El impresor italiano Serigrafía Formiginese, serigrafió los enormes paneles autoadhesivos utilizados para los módulos, los cuales fueron completamente grabados con los colores de Campari Mixx. Para asegurarse de que la reproducción siguiera siendo idéntica en los dos soportes diferentes que fueron utilizados; PVC para los lados y un policarbonato transparente para los

44


paneles delanteros con iluminación trasera, utilizo Capillex CP de Autotype, una película capilar desarrollada específicamente para este tipo de aplicación de serigrafía tan exigente. La Capillex CP es una película mediante clichés con un perfil controlado, específicamente formulada para impresiones superfinas de medios tonos y de líneas, y bajo perfil del cliché, y optimiza el valor Rz, ofreciendo una espléndida reproducción del punto y una reproducibilidad de hoja a hoja. -Harlands ha lanzado un emocionante nuevo concepto de etiqueta, diseñado para ofrecer al envase y embalaje un brillo adicional. La creciente competencia en los estantes del supermercado, significa que las nuevas innovaciones son la clave para ayudar a los productos a sobresalir entre un creciente número de competidores. Las tintas brillantes ayudan a dar un mayor impacto a un diseño y pueden ser aplicadas utilizando máquinas de imprimir de pantalla plana de Harlands, sobre las etiquetas autoadhesivas. Harlands utiliza partículas de poliéster para alcanzar el efecto de brillo, ofreciendo el mismo aspecto final que los brillos metálicos, pero evitando problemas que podrían ser causados por las unidades de detección de metal en líneas de llenado. La gama de tintas brillantes incluye una variedad de colores, así como los tradicionales oro y plata, y es ideal para promociones de temporadas, o como una manera de añadir un impacto adicional a un diseño existente.

45


P.38/39 FOCUS EN SEÑALES Y GRÁFICOS -Definiendo la señal. El Sign del Reino Unido de este año, incluirá por primera vez, una sección dedicada a la Publicidad Exterior, en reconocimiento de la realidad de que muchos fabricantes de señales están ahora ocupados en este tipo de trabajos. Val Hirst señala la evolución gradual de la industria de señales, desde la llega de la computerización. El momento fue cuando la definición de una señal era muy limitada - tanto para adornar la fachada de un punto de venta al público, el patio delantero de una estación de gasolina o un edificio comunal, o proporcionando información y/o direcciones. Las libreas de los vehículos fueron consideradas una forma de señal, aunque una ligeramente menor, pero sólo cuando estaba implicada una flota entera de vehículos. Las señales interiores eran consideradas bajo el título general de “Espacios Comerciales” o, incluso peor, “Diseño Interior”, mientras las señales promocionales y publicitarias eran consideradas totalmente inaceptables. Actualmente, sin embargo, además de las señales, los fabricantes producen por suerte, material para el punto de compra, displays para ferias, las despreciadas señales publicitarias y todos los tipos de gráficos, los cuales hace menos de dos décadas, nunca habrían caído dentro de la antigua definición rígida. Por tanto, ¿Qué ha provocado el cambio?. La mayoría de la gente dentro de la industria, probablemente diría que la introducción de una Graphix 3 de Gerber, la primera cortadora de vinilo automatizada, señaló el comienzo del fin de la fabricación de señales como se solía hacer, y anunció la expansión de la industria en el área gráfica general. Hasta comienzos de los 80, la fabricación de señales fue una industria mucho más casera. Ciertamente, había algunas grandes compañías de señales, muchas de ellas funcionando como negocios familiares, y entre ellas, pudieron satisfacer la demanda de señales de identidad corporativa, pero en el extremo opuesto de la escala, estaban los escritores de señales, que habían pintado a mano todo, desde señales en letreros hasta vehículos. La llega de la automatización en la industria, afectó a la mayoría de este último grupo. Por supuesto, el vinilo había estado disponible durante un cierto tiempo, pero cortarlo y aplicarlo, era un proceso laborioso y de trabajo intensivo. La mayoría de los escritores de señales, prefirieron continuar de una manera honrada , utilizando pinturas, suplidas ocasionalmente con hojas de oro y plata y utilizando métodos tradicionales para producir a menudo señales increíblemente complejas y hermosas.

46


Como es a menudo el caso, cuando la nueva tecnología es introducida, una industria que había estado previamente compuesta de gran parte de expertos artesanos, fue repentinamente poblada por cualquier persona que se consideraba a sí misma como un “artista”, pero también necesitaban tener una vida. El resultado global fue que las tradicionales señales, pintadas a mano, fueron sustituidas por señales de vinilo menos encantadoras, las cuales sin embargo, tenían la ventaja de ser mucho más baratas, así como más rápidas y fáciles de producir... En esta etapa, las mayores compañías no fueron afectadas, y la mayoría disfrutó de tiempos de auge, que acompañó el crecimiento del conocimiento y el reconocimiento del buen diseño, junto con un sector de venta al público floreciente. De hecho, a finales de los 80, parecía que la mayoría de los minoristas y compañías petroleras sintieron necesaria la vuelta de la imagen. La mayoría de las grandes compañías, disfrutaron la seguridad de la interminable renuncia de todas las calles principales, mientras que intentaron permanecer totalmente arriba hasta el último minuto. Hay muchos fabricantes de señales que recuerdan cariñosamente este periodo, como los días idílicos de la industria. Al igual que ocurre a menudo, el auge se terminó con el comienzo de la recesión de principios de los 90, y la industria nunca se recuperó completamente de los golpes que recibió durante este periodo. Repentinamente, los programas de señales de multisitios dejaron de existir, con los minoristas enterados de sus propios beneficios erróneos, cautelosamente renunciando a quizás seis almacenes examinados, y cuidadosamente controlando el efecto provocado en sus ingresos, antes de sancionar un mayor levantamiento. Durante este tiempo, muchas de las mayores compañías desaparecieron para siempre, mientras que las que sobrevivieron, comenzaron a reducir el tamaño rápidamente. Como resultado, además de las nuevas, aparecieron compañías más pequeñas, mientras que el personal despedido invirtió su indemnización por despido en la adquisición de un equipo de fabricación de señales automatizado, que necesitaron para comenzar ellos mismos. Para una inversión de algo menos de 10.000 euros , es perfectamente posible que se instale usted mismo como un fabricante de señales y opere desde un garaje, nave o cuarto de invitados, y muchos tomaron esta ruta para emplearse. Sus bajos gastos generales también significaron que podrían ofrecer servicios de fabricación de señales básicos mucho más rentables que sus antiguos patrones, y fue en esta etapa cuando la estructura de costes general de la industria fue mortalmente debilitada. La carencia de habilidad, fue un asunto de discusión acalorado, y es verdad que la proliferación de señales mal concebidas, mal trabajadas y peligrosamente horribles, fue extendida en ese tiempo, pero esto en sí mismo condujo a un crecimiento en el número de sistemas de señales hechos

47


rápidamente en el mercado. Los fabricante de señales principiantes, podían comprar esto en kit o por partes, para construir e instalar ellos mismos o como unidades adaptadas preparadas para adaptarse a requisitos individuales. Todo lo que era necesario era la aplicación del texto y decoración apropiada, lo que era alcanzado fácilmente con el vinilo. La impresión en color se incorporó sólo realmente a la industria de señales en 1993, cuando Gerber introdujo otra nueva pieza del equipo- la Gerber Edge, una impresora de transferencia termal que podía imprimir color duradero al aire libre directamente en el vinilo. Ha llegado a estar de moda, y cuando se compara con todas las impresoras de inyección de tinta sofisticadas en el mercado actual, parece increíble “lo complicada y estrambótica que era”, tanto en diseño como en el modo de funcionamiento. Pero no hay duda de que sigue siendo posiblemente la impresora a color más popular entre los fabricantes de señales de esa época. No hay duda de que Gerber con un envidiable grado de perspicacia, comprendió que le Edge fue absolutamente la máquina perfecta para su tiempo. No asemejándose a nada más revolucionario que a su impresora media de escritorio, la Edge era fácil de utilizar y hacía precisamente lo que los fabricantes de señales querían - permitirles producir gráficos duraderos para utilizarlos en vehículos o señales. Incluso durante el enorme crecimiento de la tecnología de inyección de tinta durante los últimos años, la durabilidad ha permanecido como tema con los fabricantes de señales. Pero la fuerza de la realidad de las señales, tan a menudo como no tan a menudo, está situada fuera, ellos necesitan soportar algo peor que el clima, y lo más importante en el caso de libreas de vehículos, los métodos de limpieza abrasivos pueden desconcertarles. Y también hay la necesidad de ser fabricados relativamente a prueba de vándalos. La mayoría de compradores de señales podrían especificar una vida útil en cualquier lugar, desde 3 a 10 años, sin importar el hecho de que no siempre puede ser necesario, así que para muchos fabricantes de señales, las impresoras de inyección de tinta eran simplemente irrelevantes. De hecho, no fue hasta la introducción de la nueva generación de impresoras eco-solventes, hace unos tres años, cuando los fabricantes fueron tentados para abandonar su fiel Edge. Y aunque algunas compañías habían valientemente diversificado sus actividades en el mundo del color digital, es sólo ahora cuando los fabricantes de señales están comenzando a invertir en impresoras de inyección de tinta en masa. El asunto espectacular sobre esto, es que una vez que lo hacen, ellos casi nunca miran hacia atrás. Repentinamente, toda la clase de cosas que eran antes imposible, están ahora dentro de su alcance y durante los últimos años, he hablado con muchos fabricantes de señales que han ampliado sus negocios tras la compra de una Arizona o una Mimaki JV3. La ventaja que un fabricante de señales puede ofrecer a sus clientes por encima de las muchas otras denominaciones de

48


proveedores de gráficos, es que ellos conocen acerca de la fabricación, instalación y las complejidades de la electricidad. Ellos no sólo proporcionan el gráfico, también pueden producir el lugar, iluminarlo, instalarlo e incluso mantenerlo, todo lo cual les convierte en una propuesta muy atractiva para algunos clientes. ¡Aunque han sido lentos para subir al tren de lo digital, podría ser que los fabricantes de señales estén dentro de poco, experimentando otro periodo idílico completamente debido a su propia fabricación!.

49


P.41-45

-AVANCE SOBRE DRUPA •

El sueño de Drupa

Reconocida como la feria de la impresión más grande del mundo , Drupa 2004 atrae casi a medio millón de visitantes de todo el mundo. Reportaje de Val Hirst sobre la logística de la feria. Al parecer, Drupa es para las industrias de papel e impresión lo que los Juegos Olímpicos para los atletas, en que cada cuatro años, miles y miles de profesionales de la impresión acuden a Dusseldorf para ver todos los últimos equipos y materiales que se ofrecen ¡Y si, como se está prediciendo que Drupa 2004, es incluso más grande y mejor que la feria Millennial, la cual atrajo a un impresionante número de 428.000 visitantes comerciales, 1.957 expositores, y se cubrieron cerca de 1.7 millones de pies cuadrados del espacio de la exposición, entonces los visitantes deberían ser bien aconsejados para someterse a un entrenamiento e ir equipados con zapatillas de deporte, porque habrá casi seguro una tremenda superficie que recorrer! Sin embargo, Drupa no es sólo una gran feria- la cantidad está equitativamente igualada con la calidad, con expositores y visitantes proclamando que Drupa 2000 fue una de las mejores ferias a la que habían asistido, tanto en términos de puro alcance como valor para el dinero. La feria está dividida en 5 grupos de producto principales: Pre-impresión y Pre-medios, impresión, encuadernación y acabado de impresión, conversión del papel y producción de embalaje y servicios del material. Muchos de los principales proveedores dentro de los sectores digital y de serigrafía están exponiendo, algunos utilizando la oportunidad para lanzar nuevos productos por primera vez. Puede ser descargada una lista completa de los expositores de la Página Web de Drupa. Drupa 2004 tendrá lugar durante 16 días, desde el jueves 6 de mayo al miércoles 19 de mayo en el recinto ferial de Dusseldorf. La entrada diaria es de 33 euros, pero los visitantes pueden ahorrarse dinero con la compra de un pase de 4 días por 100 euros. El precio de la entrada incluye transporte gratuito a los recintos feriales en toda la red regional de transporte. Las entradas y el catálogo se pueden solicitar on line, por adelantado, desde la página web de Drupa. Debajo, proporcionamos un pequeño anticipo de lo que la feria tiene que ofrecer.

50


-Encad introduce la impresora de gran formato Nova Jet 1000I. El producto que mostrará Encad en Drupa 2004, será la nueva impresora de gran formato Nova Jet 1000I-la primera impresora de artes gráficas desarrollada conjuntamente por Encad y Kodak. Imprimiendo a velocidades de hasta 14 m2 (150 pies cuadrados) por hora en calidad fotográfica, la impresora Nova Jet 1000I es la impresora más rápida en su clase. Encad ha introducido una novedad, cabezal de impresión con boquilla 640, para ofrecer una alta velocidad con una calidad de imagen excepcional. Además, la NovaJet 1000I utiliza un único componente dual, Sistema de Secado de Evaporación Rápida, para permitir la reanudación a gran velocidad con un amplio surtido de medios de KODAK. La impresora Nova Jet 1000I ofrece calidad de imagen con una resolución de hasta 1200 dpi. Conjuntamente con esta resolución, Encad ha introducido una nueva técnica de enmascarado de la impresión dinámica, Tecnología de Enmascarado Inteligente (IMT), que incorpora un método de revestimiento de tinta patentado. Esta técnica avanzada de colocar la tinta en una estructura aleatoria para cada color y modo de impresión, ofrece una calidad de imagen excepcional durante la impresión a alta velocidad. Encad también ha introducido la Tinta Quantum con la impresora Nova Jet 1000I. Una tinta universal con la capacidad de imprimir tanto en medios de interior como de exterior, con una gama de color que es incomparable con cualquier otra tinta de pigmento, también se jacta de una gama de color excepcional y durabilidad superior. Las nuevas tintas Quantum proporcionan, podría decirse, el coste más bajo por impresión en la industria, basadas en MSRP. El bajo coste de consumibles, combinado con las altas velocidades de producción de la Nova Jet 1000I,proporcionan a los usuarios finales un sistema de impresión de gran formato altamente rentable a bajo coste. Como resultado de la estrategia corporativa de Kodak y su posición dentro del grupo de Impresión comercial, Drupa 2004 verá a Encad y NexPress Solutions LLC exponer una junto a la otra. El stand incorporará un tema integrado para mostrar como los dispositivos de Encad pueden terminar una amplia gama de aplicaciones de impresión. También habrá una amplia gama en displays de Medios de Inyección de Tinta de Gran Formato de Kodak, incluyendo papeles fotográficos, papeles de impresión estucados, películas, medios especializados, vinilos y laminados, todos los cuales están garantizados bajo una exclusiva Garantía de Funcionamiento de hasta 35 años, para el uso en las impresoras de gran formato de inyección de tinta termales y piezo más populares, incluyendo Hewlett-Packard, Encad y Epson. Hall 4, Stand A55

51


-Soluciones de inyección de tinta innovadoras para aplicaciones de envase y embalaje y de gran formato de Scitex Vision. Scitex Vision, un líder global en impresión digital industrial y fabricantes de sistemas de inyección de tinta innovadores para impresión en color de alta calidad, mostrará la impresora digital de gran formato más rápida del mundo, la Scitex Vision Turbojet. También mostrará en el stand, la revolucionaria máquina de imprimir Scitex Vision Corjet para aplicaciones de serigrafía y de ondulado. La información sobre la gama completa de soluciones digitales industriales de Scitex Vision, también estará disponible para el público, gracias a la incorporación de un equipo multilingüe, que será capaz de dirigirse a los visitantes en sus propias lenguas. La Turbojet es lo último en la gama de impresoras de inyección de tinta de gran formato de Scitex Vision, y ha sido específicamente desarrollada para resolver las necesidades exigentes del sector de displays y de gran formato. La magnífica calidad de la imagen, la amplia gama de colores, la alta velocidad de impresión y los bajos costes de impresión, están entre las muchas ventajas de la Turbojet. Su capacidad de producir hasta 400 m2 / hora (4.304 pies cuadrados / hora), la convierten en el sistema digital de gran formato más rápido del mercado, proporcionando alta calidad de la imagen, con tamaños del punto del texto tan pequeños como 8 puntos, que se reproducen con una claridad y legibilidad excepcionales. Perfecto para aplicaciones de calidad de displays, señales de interiores y de exteriores, marquesinas de autobuses y tablones de anuncios, así como ventanas y gráficos para ferias, la Turbojet imprime de bobina a hoja (hasta 1.63 m x 3.66 m / 64” x 144”) con una resolución de hasta 448 dpi. Y, puesto que es capaz de imprimir en una amplia gama de sustratos, desde papel estucado y sin estucar, vinilo, rótulos, lona, Tyvek y poliestireno, hasta tejido, es posiblemente la herramienta más rentable y versátil del mercado. La Scitex Vision Turbojet puede imprimir imágenes de gran formato, así como posters de tamaño A0 y A1, incluso imprimiendo imágenes multiples A2 en una hoja de tamaño 1.6 x 3.6, en una calidad muy alta. La Scitex Vision Turbojet produce resultados óptimos cuando se utiliza tinta adecuada TJ100 de Scitex Vision VisionInk. El software es de fácil uso, y requiere una formación mínima antes de que los operarios puedan poner los trabajos en la cola, cambien los pedidos, clasifiquen los ficheros del procesador de imágenes reticuladas, corten y peguen dos o más ficheros, agreguen ilustraciones a un diseño y realicen otras funciones rutinarias. Además, el avanzado Onyx Production House RIP asegura que las impresoras tengan las mejores herramientas a su disposición para producir resultados de impresión superiores.

52


La Corjet de Scitex Vision trae la impresión digital bajo pedido al sector de envase y embalaje de cartón ondulado. Para la impresión en ondulado de tiradas cortas a corto plazo, la Scitex Vision Corjet ofrece una solución de coste rentable y valor añadido. Funcionando directamente desde los formatos digitales estándar, la Scitex Vision Corjet elimina los largos tiempos de pasado de planchas y montaje y hace posible imprimir tiradas cortas de cartones, POP / POS, y otras aplicaciones de coste rentable que complementan o sustituyen la serigrafía, flexografía y litografía. “Las dobles páginas” para diferentes procesos varían desde aproximadamente 1.500 m2 para flexografía y hasta cerca de 300 copias para litografía offset y serigrafía. Sin embargo, los productos impresos en laScitex Vision Corjet, pueden también variar fácilmente de color y contenido, permitiendo el funcionamiento, por ejemplo, de versiones de idiomas que comprenden muy pocas copias, o productos que están adaptados para regiones específicas, puntos de venta, ocasiones o localizaciones individuales. La Scitex Vision Corjet fue diseñada para superar las limitaciones de los costes de pre-impresión de la flexografía, serigrafía y litografía offset. El crecimiento de la demanda para aplicaciones de mercado y tiradas cortas ( por ejemplo, para test de marketing de nuevos productos, nuevos lanzamientos de productos, campañas promocionales de nuevos productos, un envase y embalaje más creativo y displays de tres dimensiones, también es adecuado para gráficos de stand de ferias) son trabajos perfectos para la Scitex Vision Corjet, y amplían la versatilidad y eficacia de imprimir productos corrugados, así como medios rígidos serigrafiados tradicionales. Concebido como un sistema de producción industrial completamente automatizado, desde el inicio a la impresión de salida, la Scitex Vision Corjet ha sido diseñada para ser integrada en flujos de trabajo de impresión industrial existentes, posiblemente sustituyendo a líneas de pantalla antiguas. La máquina de imprimir ofrecerá hojas completas de hasta 160 cm x 320 cm (63” x 126”) y hasta 10 mm (0,39 “) de grosor, en una asombrosa producción de hasta 150 m2 / hora (1.614 pies cuadrados / hora) produciendo hasta 29 hojas de formato completo por hora, en tres diferentes modos de impresión. La alta resolución de 600 dpi, la impresión de inyección de tinta bajo pedido piezoelectrica utiliza la tecnología única Aprion. Utilizando cuatro colores en el proceso (6 opcionales), y un rápido secado a base de agua, resistente a la abrasión, tintas pigmentadas impermeables, la imagen es dirigida directa a la hoja, sin impacto en la superficie. La impresora digital de gran formato Scitex Vision Corjet ha sido optimizada para imprimir en sustratos rígidos tales como cartoncillo ondulado, cartón de espuma, cartoncillos comprimidos y otras líneas de base papel en sustratos rígidos.

53


Hall 9, Stand A04

-Una parada para hacer compras con Xaar. Habiéndose establecido firmemente como un pionero y fabricante líder internacional de la tecnología de impresión de inyección de tinta, Xaar, S.A., está ahora ofreciendo a sus clientes una amplia variedad de soluciones de inyección de tinta, las cuales permitirán, asistirán y apoyarán, la producción de máquinas de impresión de inyección de tinta de altas especificaciones. Por primera vez, Xaar presentará su completa y ampliada gama de servicios: productos de cabezales de impresión y tinta, maestría en la integración , la nueva gama Xaar de periféricos y licencias de su tecnología patentada. Xaar también expondrá sus últimos cabezales de impresión de inyección de tinta, la serie OmniDot, junto con tres impresoras industriales OEM en su stand. El Director de Ventas de Xaar, Hugh Baker-Smith, dice: “En esta Drupa, Xaar demostrará como, con su tecnología, la compañía se ha desarrollado durante los últimos años. Desde los comienzos en investigación y desarrollo, ahora también nos hemos probado a nosotros mismos como un fabricante de inyección de tinta líder. Habiendo combinado nuestra experiencia, conocimiento y habilidad, hoy en día estamos ofreciendo a nuestros clientes una “parada en el taller”, la cual proporciona las soluciones, servicios y apoyo que requieren, para producir exitosas y competitivas impresoras de inyección de tinta.” Xaar también expondrá una impresora de gran formato de 6 colores, fabricada por el fabricante original de equipos chino, Shenzhen Runtianzhi, la cual incorpora cabezales de impresión XJ500 de Xaar, y produce impresiones de gran formato. La segunda máquina de un fabricante original de equipos, es la impresora para envase y embalaje Kappa, la cual también utiliza cabezales de impresión Xaar XJ500 y tinta de base aceite. Esta máquina única ha sido diseñada predominantemente para el sector de envase y embalaje, e imprime información variable en ambas caras de una caja de cartoncillo simultáneamente, imprimiendo una cara en color y la otra en monocromo. La tercera máquina del cliente, es la personificación de una de las áreas de mayor crecimiento en la impresión de inyección de tinta-la impresora plana UV. La impresora Octopus de GRAPO tiene la capacidad de imprimir sobre una amplia variedad de superficies, incluyendo PVC, madera, vidrio, metales y textil, etc, haciéndola una opción ideal para el versátil taller de impresión. Hall 7, Stand C28 -Vutek ayuda a su negocio a crecer.

54


Vutek Inc, expondrá su gama de impresoras de base solvente superanchas Ultra Vu y su familia PressVu UV de impresoras planas de inyección de tinta digitales. La última combinación de velocidad, fiablidad y calidad de imagen superior inherente en todas las impresoras Vutek, permite que todos los negocios de imagen comercial extiendan el alcance de su trabajo y produzcan aplicaciones más rentables. Las impresoras Vutek están dirigidas y construidas para ofrecer rápidas operaciones de carga y descarga en trabajos de impresión a gran escala, y para producir económicamente tiradas cortas de gráficos adaptados. También están dirigidas a ofrecer operaciones fiables sistemáticamente y requerir un mantenimiento mínimo, así que los costes de explotación siguen siendo bajos, y la productividad y rentabilidad siguen siendo altas, permitiendo así a los usuarios darse cuenta de una rápida producción y seguir siendo receptivos a la demanda del cliente. Vutek ofrece una variedad de modelos de impresora que ofrecen diferentes capacidades de tamaños, color, velocidad y resolución. La gama de productos Ultra Vu, para impresión flexible superancha de alta calidad, y alta velocidad, por ejemplo, está disponible en formatos de 1.5, 2, 3 y 5 metros, mientras que la familia PressVu UV de impresoras planas de inyección de tinta digitales utiliza tintas curables UV para imprimir imágenes de alta calidad tanto en sustratos rígidos como flexibles. Todas las impresoras Vutek, facilitan la creación de preciosas imágenes y gráficos en una amplia variedad de sustratos, incluyendo papel, vinilo y lona, e incluso en superficies inusuales, tales como el metal. Los modelos Pressvu UV pueden incluso imprimir en cartón rígido de hasta 2 pulgadas de grosor. Con este tipo de capacidad de funcionamiento, las aplicaciones son prácticamente ilimitadas. La cartera de productos de Vutek tiene una solución para cada aplicación superancha y con productos que ofrecen una resolución de 600 dpi y hasta 8 colores, no sólo proporcionan la más alta resolución en el mercado, sino que también ofrecen el máximo beneficio a través de unos beneficios en productividad y fiabilidad superiores. Hans Klarenbeek, Director Ejecutivo Europeo de Vutek, comenta sobre el enfoque que la compañía tiene sobre la feria, diciendo: “Durante los 12 meses pasados, hemos realizado cambios sustanciales en nuestros servicios al cliente y de apoyo, incluyendo la introducción de programas de apoyo al cliente adaptados, reclutamiento de personal altamente experimentado, y el desarrollo continuo de nuestra cartera de productos. En Drupa 2004, presentaremos las amplias oportunidades y beneficios del flujo de trabajo de la cartera productos de Vutek, y proporcionaremos detalles de algunos de los planes emocionantes para el 2004. ¡Además de esto, será dado un enfoque particular a la familia PressVu UV de impresoras planas flexibles y rígidas, donde la creatividad y las oportunidades de mercado son ilimitadas, y donde los clientes rompen los límites de la tecnología, casi diariamente!

55


Hall 5, C18

-Serigrafía para la era digital. Este es el tema del atractivo stand que Sefar compartirá con sus compañeros proveedores de serigrafía, Fimor, Hurtz, KIWO y Marabu, lo cual permitirá a los visitantes ver la tecnología de serigrafía avanzada para la era digital. Además, Sefar también expondrá el sistema de dilatación SEFAR 3A por primera vez. La División de Impresión de Sefar, fabrica una amplia gama de mallas de precisión de alta calidad para el sector de serigrafía y es un importante productor global. Los sistemas de dilatación neumáticos, y equipos precisos de control y seguimiento para el proceso de dilatación, complementan la gama de mallas, mientras que la tecnología de aplicación altamente avanzada aumenta la gama de servicios que ofrece la compañía. Los distintivos de las mallas de Sefar son alargamientos equilibrados, tanto en la deformación como en la trama, y tienen un buen comportamiento antiestático, de esta forma, los clientes se benefician de una alta precisión del registro, excelente reproducción entre diferentes tiradas, calidad constante incluso en grandes tiradas, y una larga vida del cliché. Otros productos de Sefar en la exposición, incluirán SEFAR PET 1500, una nueva malla con un acabado especial que Sefar espera que se convierta en el nuevo producto estándar para serigrafía. SEFAR PET 1500 combina características positivas probadas y testadas-tales como valores altos de dilatación reproducibles, una excelente área de exposición, especificaciones dentro de tolerancias ajustadas, y una larga vida- con modificaciones adicionales en la superficie. El resultado es un mayor beneficio en la rutina diaria de la serigrafía, gracias a un aumento sustancial en la fiabilidad del proceso para la producción de tipo de impresión y uso. SEFAR 3A es un sistema de sujeción de nueva marca, siendo el único producto en su categoría para ofrecer una función de elevación. Otros atractivos admirables, incluyen una excelente funcionalidad y un diseño que está bien concebido en términos ergonómicos, así como estéticos. La gama comprende una versión normal y una de trazo largo, cada una de las cuales está disponible en dos anchos diferentes- así como una unidad de control neumática. Hall 3, Stand A/92

56


-Lyson y Tiara exponen una completa cartera de productos. El fabricante líder de medios independientes y tinta de inyección digital, Lyson, expondrá su nueva gama de tintas Campaign y Sublimation HD, en el mercado europeo por primera vez, mientras su compañía filial, Tiara Systems, introducirá una nueva impresora de gran formato, la Tiara Tourmaline.

*En Resumen -NUR mejora la Fresco y la Tempo Las macroimpresoras NUR utilizarán la Drupa para introducir el último modelo de su serie Flagship NUR Fresco de impresoras de producción de gran formato, la Fresco II y una versión más rápida de la impresora de inyección de tinta plana NUR Tempo, la cual puede ofrecer una producción de hasta 82 m2 x hora en 4 colores y hasta 50 m2 x hora en 8 colores. La nueva serie NUR Fresco II, sustituye a los modelos NUR Fresco Hi Q,y está actualmente en pruebas beta, pero estará lista para enviar en Abril del 2004. Las impresoras Fresco antiguas, se pueden mejorar hasta el nivel de funcionamiento de la Fresco II. -Inca amplia las barreras de velocidad para el mercado del ondulado. Las impresoras digitales Inca, mostrarán el prototipo de un sistema de inyección de tinta que permita una impresión de alta calidad a todo color en una sola pasada sobre el sustrato. Inca ha formado una sociedad con Sun Chemical, quien comercializará la tecnología en el mercado de envase y embalaje de ondulado de alimentación a hojas. La máquina será mostrada en Drupa, incorporando un despliegue de cabezales de inyección de tinta, que permitirán un ancho de impresión de 520 mm en sustratos de hasta 700 mm de ancho y 7 mm de grosor. También imprime imágenes a cuatro colores de alta calidad a 300 dpi. “El nuevo sistema de un solo paso de Inca, empujará a la tecnología de inyección de tinta CYMK a nuevos límites en términos de calidad, velocidad y tamaño del formato”, dice el Director de Marketing de Inca, Heather Kendle. “Todavía estamos desarrollando las especificaciones finales del equipo, pero anticipamos que cuando lancemos un producto comercial durante el 2005, tendremos la capacidad de imprimir continuamente impresiones de calidad a cuatro colores, a 100 m por minuto.”

57


-Canon se dirige al mercado de impresión profesional. Canon Europa está ahora tratando de construir su éxito y reputación en la impresión corporativa, alcanzando una posición dominante similar en el mercado de impresión profesional, y ha revelado un nuevo enfoque estratégico, diseñado para aumentar su cuota de mercado y perfil actual. La compañías descubrirán esta nueva estrategia en Drupa.

58


P.46/47

EXPOSICIÓN Y CONTROL DE LA EXPOSICIÓN EN EL PROCESO DE PANTALLA DE REALIZACIÓN DE CLICHÉS. - Fotec AG y el Comité TDS de ESMA Ltd, ayudan a los serígrafos a realizar clichés perfectos siempre. General: Los materiales de clichés fotográficos deben se curados totalmente. Para este propósito, no sólo se necesita un espectro apropiado de radiación UV, sino que también es necesaria una cantidad de energía de luz con la correcta intensidad. La energía golpea la superficie del cliché después de pasar a través del vidrio, se expresa en mJ/cm2. mJ/cm2=mW/cm2 x tiempo. La intensidad de la energía de las lámparas se mide en mW/cm2 igual a la irradiancia. Este valor depende directamente del consumo de energía de la instalación, la condición y el tipo de bombilla o lámpara, así como la geometría y la superficie del reflector. La penetración de la energía de las luces depende sobre todo de la irradiación. Una mayor energía que golpea la superficie del cliché penetrará mejor el grosor del cliché. Los clichés gruesos con 150 micras y más, mostrarán un fuerte aumento de la absorción. La absorción de un cliché está influenciada por los colorantes y las materias primas utilizadas en la emulsión, así como la malla que esté siendo utilizada. La humedad residual en el material del cliché en el momento de la exposición, influenciará también el tiempo de exposición. La información teórica precisa está perdida, pero es un hecho que la humedad en el material del cliché estucado aumentará el tiempo de exposición drásticamente. Las emulsiones de sensibilizadores diazoicos son más sensibles que las SBQ, en lo que se refiere a la humedad, pero las emulsiones SBQ son más sensibles a la pre-exposición a la luz del día, pero menos al calor durante el tiempo de secado. En general la sensibilidad de las emulsiones de secado de pantalla y películas esta alrededor de 340-400 nm. Los tipos diazo entre 360 y 400 nm. Los tipos SBQ entre 340 y 370 nm. -Gama de emisión de las lámparas con Cabezal Magnético.

59


Máximo de las bombillas diazo: 400-450 nm. Máximo de las bombillas de polímero: 330-400 nm. El espectro de una lámpara con cabezal magnético (haluro de metal), depende también de la temperatura de la bombilla. Las lámparas de encendido instantáneo, pueden tomar hasta 15 segundos para alcanzar el espectro apropiado. Las grabaciones exactas de un valor mJ/cm2 deberían realizarse con una lámpara caliente. Con un tiempo mínimo de 1 minuto, mejor tomar 2 minutos. La correcta exposición debería encontrarse en cualquier caso con la ayuda de películas de prueba especiales o con una exposición por fases.

- Recomendaciones generales para elegir la correcta fuente de luz para la realización de clichés. Las lámparas con cabezal magnético son los mejores equipos de exposición disponibles comercialmente. Pero es necesario un control regular del funcionamiento. Se utilizan reflectores de diferentes calidades y formas. La configuración y la superficie geométrica del reflector, puede influenciar la refracción y distribución de la luz, y por lo tanto, también la resolución y el curado por igual del cliché. Se debe preferir un reflector con una forma parabólica. Desafortunadamente, es poco práctico para registrar la energía de la exposición después de que se haya ido a través de la emulsión y detrás del cliché. Los valores podrían ser demasiado bajos. Pero el método podría ser lógico para determinar la influencia de la absorción de energía durante el proceso de enlace molecular. La acumulación de emulsión, la lineatura de malla, el tipo de malla, el tipo de emulsión y el color, influencian la absorción y la exposición. Deben ser utilizadas bombillas de fotopolímeros para una exposición diazoica, fotopolímeros diazóicos y emulsiones y películas capilares de un solo componente (SBQ). Las bombillas de tipo diazoico son realizadas para impresiones offset diazo y están dotadas con galio, mientras que las bombillas de tipo polímero están dotadas con una combinación de galio férreo (FE/GA). Deben ser evitadas las bombillas dotadas de hierro puro. Se puede esperar una vida de 700 horas con lámparas dotadas de galio. Después de 100 horas de funcionamiento, una bombilla puede comenzar a perder algo de energía. Por razones de seguridad, se monta un cristal enfrente del reflector. Esto está justificado, a pesar de la absorción adicional. Una bombilla puede explotar si es demasiado antigua. Las bombillas deformadas deberían ser cambiadas. Utilizar solo bombillas recomendadas por el fabricante de la lámpara y montar la lámpara de forma correcta según las instrucciones.

60


-Otras fuentes de luz para la realización de clichés. Lámparas de mercurio de alta presión para artes gráficas. Existen modelos de hasta 6 KW (principalmente en Asia). Los tipos conocidos en Europa son Philips HPR 125 W u Osram Ultra Vitalux 300 W. Tienen una distribución de la energía más o menos regular sobre el espectro UV y ofrecen un curado bastante bueno después de 4 minutos de calentamiento. Esto es sólo adecuado para pequeños formatos, debido a la falta de intensidad. Ensamblar varias lámparas para formatos más grandes no aumenta la intensidad, pero dispersa la luz y ofrece resultados inferiores. Todos los tipos de emulsiones y películas, incluyendo los fotopolímeros, pueden ser expuestos con lámparas de tubos fluorescentes, así como con el inconveniente de una fuerte difusión de la luz, obteniendo como resultado una luz más débil y una pérdida de detalles, especialmente cuando se utiliza una malla blanca. Solamente pueden ser recomendadas las lámparas súper actínicas para curado UV y otros procesos fotoquímicos. Las lámparas fluorescentes normales no funcionan bien en general. Las lámparas súper actínicas envejecen, y pueden perder hasta el 25% de la intensidad. Están disponibles en diferentes longitudes y vatios con o sin reflector. Las lámparas de vapor de mercurio de baja potencia y las lámparas fluorescentes UV, son siempre inferiores, y no pueden sustituir a una buena y moderna lámpara de metalhalógeno. Sin embargo, todavía son utilizadas muy a menudo por todo el mundo. Un radiómetro en un buen instrumento para controlar la emisión de este tipo de fuente de luz, pero el dinero podría invertirse mejor en una fuente de luz más potente y fiable. - Están disponibles buenas lámparas de haluro de metal en la mayoría de países sin problemas. - Lámparas de alta presión de vapor de mercurio. - Philips HPR 125 w (regulador auxiliar necesario). - Osram Ultra Vitalux 300 W (puede conectarse directamente a la red eléctrica). -Lámparas de tubos fluorescentes. - Serie Philips TL/05 disponible en diferentes longitudes y funciones. - También en muy adecuada la TLK 40 W/05, con un diámetro de 38 mm. - Un poco menos adecuada debido al espectro es la Serie Philips TL/10 con reflector.

61


Los tubos deberían montarse tan cerca y tan juntos como sea posible a la superficie que va a ser expuesta. - Pueden ser también adecuadas las lámparas de vapor de mercurio de al menos 2 Kw de energía. - Las lámparas de arco de carbón, no son muy utilizadas, pero presentan una muy buena fuente de luz si están controladas con un integrador de luz o un radiómetro. - Las lámparas Xenon están anticuadas y son inadecuadas para trabajos con pantallas. - Las lámparas de vapor de mercurio y ciertos tubos fluorescentes UV, pueden ser utilizados, pero no ofrecen el mejor resultado posible. Para un serígrafo, merece la pena invertir en los mejores equipos de exposición disponibles. Sin embargo, el equipo debería mantenerse en buenas condiciones y ser controlado siempre con la ayuda de un radiómetro o como mínimo con un buen integrador de luz. Muchos serígrafos en los países más exóticos del tercer mundo, utilizan el sol como fuente de luz. Los resultados no son constantes por razones obvias y son más difíciles de controlar. Instrumentos que facilitan el control de las fuentes de luz. Un integrador de luz registra la cantidad de luz emitida, pero no la distribución del espectro de una fuente de luz. Una fuente de luz (MH) pierde aproximadamente el 10% de luz UV por cada 100 horas de funcionamiento. Una lámpara anticuada pasará a estar más caliente y la luz llegará a ser blanca. La luz UV invisible se reducirá. De ahí que solo un buen radiómetro junto con un registro relacionado del tiempo para el control, asegurará que la lámpara está funcionando correctamente. Además, puede ser comprobada la distribución de la luz en un gran marco vació. Como ya se conoce, esto depende de la distancia de la lámpara (la mayoría de las veces insuficiente), y la calidad del reflector. La distribución de luz insuficiente es a menudo responsable de cambios inexplicables de valores tonales en impresiones de medios tonos de gran formato. Un radiómetro que trabaja dentro del alcance real del espectro de la lámpara UV en uso, puede medir la energía que llega detrás del cristal en mJ/cm2. Esto permite también tener una relación con el temporizador o el integrador de luz.

62


Un radiómetro o un disco UV o disco, como es llamado a veces, es un instrumento de control extremadamente valioso. Un radiómetro debería ser calibrado regularmente por el fabricante. No es generalmente posible comparar los valores mJ/cm2 de dos radiómetro, incluso siendo del mismo fabricante. Es por lo tanto necesario medir siempre con el mismo disco UV calibrado, ya que el instrumento puede variar de un fabricante a otro con un factor de dos o más alto. No es posible establecer una recopilación general de los tiempos de exposición para todas las emulsiones diferentes de pantallas, películas, mallas y técnica de estucado, lámparas, etc. Un radiómetro puede ser un instrumento de control único y valioso si se utiliza correctamente.

63


P.48-54 LA INFORMACIÓN SOBRE.....MATERIALES DIGITALES La popularidad de la tecnología de impresión digital ha abierto un nuevo mercado para los proveedores de consumibles, ya que ellos ponen a punto y perfeccionan sus ofertas para satisfacer las demandas más exigentes de las impresoras de inyección de tinta de formato super ancho y de gran formato. Mientras que la gama de posibles aplicaciones aumenta, más y más productos nuevos están siendo introducidos para satisfacer las necesidades de incluso los mercados más esotéricos. Aquí proporcionamos una pequeña visión en la enorme disposición de opciones disponibles. - La siguiente generación de tintas Vutek. Vuteck Inc, uno de los proveedores más importantes de impresoras de inyección de tintas digitales de formato superancho, ha invertido años de investigación y pruebas de aplicaciones para desarrollar las tintas más puras y brillantes para sus impresoras. El resultado es una nueva generación de tintas Enhanced UV, que ofrecen una gama de colores superior, capacidad de correspondencia y adhesión a los sustratos difíciles, junto con una mayor consistencia de impresión a impresión. A diferencia de otros fabricantes de impresoras, las tintas han sido desarrolladas y optimizadas para la familia Press Vu UV de impresoras planas, para asegurar el más alto rendimiento, y en última instancia, los mayores beneficios. Las tintas Enhanced UV de Vutek, proporcionan un acabado más consistente, a través de tonalidades más profundas, y la adhesión a sustratos difíciles, tales como Estireno sin tratar y Coroplast. Además, también proporcionan una mayor reducción en el tracking neumático (un artefacto común cuando se imprime con tinta curable UV), dando como resultado una producción de calidad fotográfica. Las tintas Enhanced UV están disponibles en 8 colores y actualmente están disponibles para ser enviadas. Vutek también ha introducido una nueva tinta magenta, llamada Greater Gamut Magenta, añadiéndola a la versatilidad de sus impresoras planas UV. Ampliando la gama, en el espacio de color rojo solamente, se asegura la misma reproducibilidad que se alcanza con el magenta existente, de esta forma, se aseguran rojos más encendidos / limpios. Además, el Greater Gamut Magenta, también permite a la Press Vu combinar incluso más colores Pantone e imprimir casi el 20% más rápido en el modo 8 colores. - La selección KPMF lo hace fácil.

64


En un vistazo se puede ver el alcance y especificaciones de la Guía de las muchas marcas KPMF de vinilos autoadhesivos, que son adecuadas para impresiones de transferencia termal e inyección de tinta de base solvente, que ha sido publicada por Kay Premium Marking Films, y está disponible bajo pedido. Presentada como una simple carpeta A4, la Guía cubre nada menos que 16 familias diferentes de películas moldeadas, calandradas e híbridas, proporcionando descripciones instantáneas de sus materiales faciales, adhesivos y papel para caras, junto con listas de control de aplicaciones adecuadas para usos finales. También se incluye una muestra del tamaño de una ficha de cada familia. Fabricada en el Reino Unido según las normas AS 9000, las películas KPMF se venden por todo el mundo mediante una red de distribuidores de consumibles gráficos establecida. Dirigida principalmente a la fabricación de señales, y aplicaciones gráficas en vehículos y ventanas, incluyen la única película híbrida VWS Digital, que ha sido desarrollada específicamente para todos los recubrimientos de vehículos promocionales. Además de medios de impresión digitales, KPMF es también proveedor importante de sobrelaminados trasparentes con adhesivos que son transparentes para el cristal, diseñados para mejorar y proteger las impresiones digitales. La gama actual incluye una película anti-graffiti con una superficie no perfilada como Teflón, y una variedad de productos con diferente textura.

- Dos nuevas calidades para la gama de papel de Scitex Vision Media. Después de una extensa investigación sobre las necesidades del mercado, Scitex Vision ha desarrollado y lanzado dos nuevos tipos de papeles resistentes a la humedad, dirigidos al mercado de aplicaciones al aire libre y tableros de anuncios. La división Vision Media de Scitex Vision, realizó la investigación detallada en las demandas sobre papeles para aplicaciones externas, lo que dio lugar al desarrollo e incorporación de dos nuevas calidades a su gama de papel popular Vision Media. Las dos nuevas calidades comprenden un papel con dorso azul y un papel con dorso blanco (desarrollados específicamente para el mercado de los EE.UU), los cuales han sido optimizados para proporcionar colores brillantes y duraderos, para aplicaciones al aire libre, tales como tableros de anuncios, y son particularmente eficaces cuando se utilizan conjuntamente con las impresoras Scitex Vision y la tinta Vision.

65


Los papeles han sido desarrollados para satisfacer las altas demandas puestas sobre ellos, por aplicaciones modernas al aire libre, y han sido diseñados para permitir un funcionamiento e impresión nlibres de problemas. Su alta opacidad y el estucado excepcionalmente brillante, aseguran el máximo impacto y una visualización llamativa con colores vivos. Las nuevas calidades son altamente duraderas, ya que se han producido específicamente para el uso externo. Su formación avanzada, permite una cobertura de la tinta incomparable, mientras que la alta resistencia a la humedad asegura que son resistentes al agua y a las grietas, de modo que las imágenes permanecen inalterables y nítidas durante mucho tiempo, no importa que tiempo haga. Esencialmente, las nuevas calidades de papel Vision Media son compatibles con todos los flujos de trabajo, montaje técnicas de plegado populares, así como con todos los adhesivos populares. Han sido optimizados para utilizarlos con todas los tambores Scitex Vision e impresoras de bobina a bobina, así como la tinta Vision patentada de Scitex Vision. Los papeles con dorso azul y dorso blanco, están producidos de acuerdo con las normas de calidad ISO 9001:2000, garantizando una mayor calidad sistemática del producto. Los impresores descubrirán un papel digital altamente rentable para la impresión de gran formato, lo que es seguro que le convierta en un producto de referencia en el mercado del papel “resistente a la humedad”. Las nuevas calidades están disponibles en las siguientes opciones: Para Europa, el papel con dorso azul esta disponible en 120 g/m2 en bobinas de 1.6 x 600 m. En los EE.UU está disponible en 3.55 oz / sqyrds, en bobinas de 64 x 1968 ft. El papel con dorso blanco está disponible en el mercado norteamericano en alta opacidad en 4 oz/ sqyrds en bobinas de 64 x 1968 ft. - Folex- el pionero mundial. Folex es un pionero mundial en la tecnología de estucado, que ha permitido a la inyección de tinta convertirse en el proceso de impresión de displays en tiradas cortas, preeminente bajo pedido. Los nuevos productos de medios de Folex, fueron introducidos casi hace 20 años, y la compañía ofrece ahora una gama de stock de unos 30 papeles y películas, para satisfacer las muchas aplicaciones de impresión digitales de uso final.

66


Los materiales de medios digitales de Folex, son comercializados por todo el mundo, bajo dos nombres de marca genéricos- Folajet para productos de películas, y Folaproof para papeles. La gama Folajet es realmente completa, tramos de blanco brillante, carteles y desplegables texturados y mates, películas autoadhesivas y con iluminación posterior, mas productos especiales como plata metálica con acabado de espejo, lonas y materiales de un artista ganador de un premio, para gráficos en el suelo y producción de rótulos. Dos nuevos productos de la película de Folajet, han sido anunciados por Folex, para ser introducidos durante el 2004 – diseñados sobre todo para el uso con tintas pigmentadas, y proporcionando el mayor grado de solidez del agua (incluyendo resistencia a la humedad –corrimiento) necesaria para aplicaciones externas. Folajet Black lit P iguala la película con iluminación trasera Folex existente en su capacidad para exhibir imágenes a color impresas en su completa brillantez, bajo luz natural, así como con iluminación trasera –pero es adecuada especialmente para ubicaciones al aire libre. Folajet PP-WO, es una película de polipropileno opaca con recubrimiento superior blanco, que proporciona un medio duradero para carteles al aire libre y paneles de displays para punto de compra. También va a ser lanzada este año una nueva tela de lona, Folajet Canvas P, y un genuino papel “moldeado-realizado” por artistas, que ha sido desarrollado sobre todo para el mercado de impresión de bellas artes. Una incorporación reciente a la gama de medios de Folex, es Folajet Vinyl /SAP, un vinilo autoadhesivo para impresión de inyección de tinta termal y piezo de gran formato, que ofrece buena resistencia al agua y a la humedad – frotamiento. El nuevo estucado de la superficie con vinilo, optimiza el tono de las tintas pigmentadas, para proporcionar un medio ideal para carteles y señales, sin la necesidad de un sobrelaminado. Una película de montaje adhesivo de doble cara, ha sido también introducida por Folex, para dar a todos sus medios digitales de gran formato una nueva gama completa de aplicaciones potenciales en gráficos para el suelo, carteles pegados en la pared, adhesivos para ventanas y vitrinas y gráficos para vehículos a corto plazo. La versátil película Folajet ARF tiene un adhesivo sensible a la presión permanente en una cara, que es compatible con los materiales no adhesivos Folajet y Folaproof, mientras que el dorso está cubierto con un adhesivo extraíble, diseñado para permitir la eliminación y limpieza de las superficies o sustratos más suaves durante más de seis meses.

67


El producto de medios de papel más nuevo de Folex, es Folaproof PTDP – un papel para cartel y displays de secado rápido, universal, que es adecuado tanto para sistemas de impresión piezo y termales, utilizando tintas pigmentadas o de base colorante. Como un verdadero papel de base fotográfica, Folaproof PTDP es un laminado de papel / polietileno relativamente duro, que asegura una alimentación fiable de la máquina, estabilidad dimensional y planicidad. - Seal Graphics lanza una película de soporte imprimible en inyección de tinta. Seal Graphics, un líder mundial en sistemas de acabado de impresión e imagen, ha lanzado una nueva película de soporte imprimible en inyección de tinta, “Inkjet Stoplight”. Desarrollada para el uso con displays desplegables y en bobina, junto con aplicaciones para rótulos de stand, Inkjet Stoplight tiene un estucado universal que proporciona una excelente calidad de imagen, mientras que conserva las propiedades únicas de bloqueo de la luz de las películas de soporte originales y populares Stoplight. Así como que proporciona un sustrato adecuado para la impresión directa, esta nueva película presenta las ventajas de mejora de la blancura y propiedades de permanecer planas, junto con una resistencia a los arañazos, secado rápido y acabado resistente al agua altamente duradero. La Inkjet Stoplight está disponible para la entrega inmediata en un grosor de 300 micron para displays desplegables y en 100 y 200 microns para displays y en bobinas. Todas son adecuadas para el uso con una amplia gama de dispositivos de salida de inyección de tinta. - InteliCoat Technologies incorpora la nueva Magic. InteliCoat Technologies ha desarrollado y lanzado recientemente dos nuevos productos de tinta solvente, bajo su marca Magic. Los nuevos productos son DMVSF, un medio de rótulos de resistencia superalta de 9 mm, desarrollado en asociación con Valerón Strength Films, y GFPHOTO, un papel con base fotográfica brillante de 6 mm y de secado rápido. Ambos productos son formulados para trabajar con la última generación de impresoras de inyección de tinta solvente, fabricadas por Raster Arizona, Mimaki, Mutoh y DGI.

68


Magic DMVSF es ideal para rótulos de postes, rótulos en suspensión, rótulos desplegables, señales retroiluminadas y con iluminación frontal y otras aplicaciones donde es necesario el aumento de la resistencia al desgarro. Combinan una base de la Valerón Strength Film con un estucado superior especializado desarrollado por InteliCoat, y es un medio de rótulos de alta resistencia, y resistencia al desgarro, que es más fuerte que la mayoría de vinilos del mercado de hoy en día. Ya que está libre de plastificantes y es reciclable, el DMVSF elimina los cambios de color, la vida útil y los problemas medioambientales asociados con los vinilos tradicionales. Además, su peso ligero hace más fácil la manipulación, el envío y la instalación. Magic GFPHOTO es un papel fotorealista brillante de 6 mm compatible con la inyección de tinta solvente, ideal para la alta resolución de carteles y displays brillantes. Su estucado especializado ofrece un alto grado de blancura y gama de colores, con una gran superficie extremadamente lisa para una alta resolución fotográfica. De hecho, el papel Magic GFPHOTO juega una parte crítica en el reciente triunfo de Mutoh en DIMA (Asociación de Marketing e Imagen Digital), sacando a los impresores digitales en la feria PMA 2004 en las Vegas, cuando la impresora para exteriores Falcon II de Mutoh ganó el primer lugar en la categoría de inyección de tinta solvente de 50” a 72”, con una imagen impresa en el medio Magic GFPHOTO. Magic DMVSF lleva una garantía para exteriores de un año, cuando está protegida con la Protección de Transferencia Magic DMFTP Fluorex. Para optimizar la producción en los medios DMVSF y GFPHOTO, InteliCoat ofrece perfiles de color ICC para seleccionar las combinaciones de impresora, tinta y procesador de imágenes reticuladas, en www.magicinkjet.com. Magic DMVSF y GFPHOTO están disponibles en numerosos tamaños. Magic GFPHOTO abarca desde 36” x 20” a 50” x 125” y Magic DMVSF abarca desde 36” x 10” a 54” x 75”. - Metamark ofrece cobertura mundial. Metamark, el fabricante y distribuidor con base en el Reino Unido de vinilos autoadhesivos, ofrece ahora una gama altamente aclamada de Vinilos Digitales, que alcanza la difícil hazaña de proporcionar los mismos buenos resultados espectacularmente, a través de la gama completa de tecnologías de impresión digital, y los cuales han sido premiados con el máximo galardón de

69


convertirse en el producto que los fabricantes de todas las impresoras digitales más populares recomiendan utilizar con sus máquinas. Aunque está fundada inicialmente en Lancaster, hoy en día, el 22% de los ingresos anuales de la compañía vienen de las exportaciones, y gracias a una red de distribución, que abarca 38 países diferentes, incluyendo el Continente Europeo, Escandinavia, Oriente Medio, y Extremo Oriente. El vinilo digital Metamark ha llegado ha ser un superventas internacional. Matemark también ha hecho recientemente incursiones en el lucrativo mercado norteamericano. La adquisición de unas instalaciones para distribución de 12.500 m2 en Miami, no sólo le permiten mantener a sus clientes existentes en Latinoamérica, donde ya ha establecido una red de distribución próspera, sino que también proporciona una base conveniente para suministrar también a todo Norteamérica. Para simplificar el proceso de pedidos para todos sus clientes, dondequiera que estén ubicados, Metamark ha producido una Guía de productos inspiradora. Organizada en unas 70 páginas, está realizada con mucha información útil, tal como consejos para elegir los mejores materiales para aplicaciones especificas, así como un resumen exhaustivo de todas las gamas, junto con detalles de precios totales. El resultado final, que fue recopilado siguiendo la exhaustiva investigación a los clientes, también está disponible en CD.

70


P.58

Y FINALMENTE.... - Antes fuimos, ahora somos. ¡De la serigrafía a la realización de imágenes! Por Michel Caza, anterior presidente de Fespa, vicepresidente de ASPT. Debido a que mi carrera en la serigrafía comenzó exactamente hace 50 años, he experimentado muchos cambios en nuestro pequeño mundo- de hecho, puedo ser responsable de muchos de ellos- y el “traslado” de estos cambios a nuestras vidas diarias. - ¿Qué nos ha sucedido? Nosotros tuvimos los “buenos viejos tiempos”, el “antes”, hasta principios de los 90, cuando fueron sustituidos por el “entonces”, la nueva época que comenzó cuando la tecnología de impresión digital comenzó a afectar a nuestra clase, y al mundo apacible en cualquier lugar entre el 94 y el 95. Naturalmente, no siempre éramos felices incluso durante “los buenos viejos tiempos”. En Francia, por ejemplo, estuvimos seis meses sin pedidos después de mayo de 1968, seguidos de la crisis del petróleo y la plata de 1974 y la llegada de “la época socialista” en 1981. Pero en conjunto, la vida era sencilla y fácil. - Antes... fuimos. Éramos serígrafos, los magos de la impresión de imágenes y el cliente; de quien mantuvimos un nivel próspero de independencia, fue responsable de crear material gráfico y películas de selección. Los trabajos que nos pedía llevar a cabo bastante a menudo, cayeron en una extraña y singular categoría, y eran usualmente aquellos que habían sido imposibles de llevar a cabo utilizando otras tecnologías de impresión clásicas. Nuestro amable y valioso cliente compró el soporte él mismo, y también fue su propio fabricante de herramientas de corte y especialista en cartoncillo. Todo lo que tuvimos que hacer fue imprimir el trabajo y proporcionar una prueba para su aprobación, antes de que fuese enviada a la compañía final. ¡Y eso era él! Nosotros éramos simplemente los impresores y nuestra parte en la comedia- u ocasionalmente tragedia- finalizó en el momento en que el

71


produzco impreso abandonó nuestras premisas. ¡ Si había problemas, como naturalmente los había a veces, nunca fueron nuestra culpa! ¡o el cliente había elegido el soporte equivocado, o el diseñador no tenía ninguna idea de lo que estaba haciendo! ¡Por supuesto, las películas fueros generalmente realizadas para offset, no para serigrafía, y por tanto, si algo estaba mal en el acabado, no había nada que hacer con nosotros! - ¡Ahora somos! ¡ Ahora, por supuesto somos totalmente responsables de todo lo que vaya mal y también de lo que esté correcto! ¿ Por qué? Bien, comenzamos a presentarnos como “fabricantes de imágenes” y “proveedores de servicios completos”, y naturalmente, nuestro cliente no esperó mucho tiempo para seguir con sus manos sucias. ¡ En su lugar, él quiso un subcontratista, que tomara la responsabilidad de todos los procesos necesarios desde el inicio al final, y al igual que la tendencia que hay en Europa, uno que también garantizara la calidad más alta posible y el menor precio posible! Ahora tenemos que tener cuidado de los gráficos y también tenemos que controlar lo que a menudo y pomposamente se refiere como “pre-impresión”, incluyendo la separación de colores y el tratamiento total de la imagen. Por supuesto, también tenemos que imprimir (aunque está es ahora a menudo, la parte más pequeña de toda la tarea) y entonces tenemos que tener cuidado de todas las operaciones de la “post-impresión”, otro neologismo pomposo que simplemente significa dar acabado, envase, embalaje y entrega. Esto es aceptable si usted fabrica e imprime objetos simples. ¡Pero dejenos suponer, al igual que el caso de mi empresa, que usted es especialista en algo como materiales para el punto de compra multi-uso y displays, entonces el infierno realmente comienza! Ahora es nuestra responsabilidad ayudar al cliente a seleccionar el material más apropiado y aconsejarle sobre la mejor forma, estilo y diseño. Nosotros no somos nada más que serígrafos que nos hemos convertido en especialistas “multi-procesos” e incluso, tenemos que decidir qué proceso utilizar: serigrafía, impresión digital, tampografía, offset, flexografía. Nuestro querido cliente no se preocupa de la tecnología que utilizamos- lo único que desea es una imagen impresa que le ayuda a vender su producto, así que tenemos que decidir qué método ofrece las mejores opciones, dependiendo de la cantidad, material y aplicación implicadas.

72


Y entonces, está el acabado. Tenemos que llamar a una serie de diversas instalaciones y especialidades y organizar las entregas por todo el mundo. Por supuesto, incluso el más grande y el más hábil entre nosotros rara vez tiene todos estos recursos inmediatamente a mano, lo que significa que debemos contratar y administrar a subcontratistas y asegurarnos de que satisfacen las necesidades de calidad necesarias y los tiempos necesarios convenidos. ¡Y si cualquiera de estos planes exteriores falla por cualquiera razón, entonces, por supuesto, es nuestra culpa y somos completamente responsables frente al cliente!. Además, todo esto tiene que ser alcanzado con un verdadero “presupuesto reducido”. ¡Al mismo tiempo nos exigen trabajar dentro de los limites fijados por las normas de seguridad de calidad internacional, y una ley mal concebida que restringe la jornada semanal a apenas 35 horas!. ¡O la vida ha llegado a ser mucho más complicada o me estoy haciendo mayor, un hecho que todos tenemos que hacer frente y aceptar o desaparecer!. -¿Somos felices con esto? Podemos serlo, si aceptamos que la vida cambia, las tecnologías se perfeccionan, y las cosas llegan a ser más simples, todavía más complicado al mismo tiempo. Antes, teníamos que ser mucho más creativos; para inventar tecnologías que no existían para ocuparse de las aplicaciones que eran aparentemente imposibles. Los materiales y equipos que ahora son de uso común por todo el mundo, no eran fáciles de encontrar hace unos años. Estoy pensando en todo, desde las rasquetas de poliuretano, hasta las impresoras multi-colores. Hicimos frente a muchos desafíos, pero fueron emocionantes, y podemos ahora pensar en nosotros mismos como pioneros, y estar orgullosos del hecho de que gracias a nuestros esfuerzos, nuestro simple oficio ha llegado a ser mucho más complejo y valioso. Ahora, la serigrafía está reconocida como una profesión apropiada, y nosotros somos reconocidos correctamente como los “Presidentes” en este gran mundo de la comunicación visual. ¡Y eso es magnífico!.

73


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.