6º Festival - Gaceta Día 11 - 24 de marzo de 1963

Page 1

Gaceta del Festival •r

V FESTIVAL CINEMATOGRÁFICO INTERNACIONAL DE MAR DEL PLATA DOMINGO 24 DE MARZO DE 1963 - N11

4 r• .•111•.‘ * _1111

-

,

$4.

fi


Eikrtv

GRAN JURADO Todos hablan de pique... per. ...I., .r.n. u 11,11.1.1 Itn ( liz ,1-111 "100" sabe que cuenta con todo el pique que quiera. El Chevrolet "400" tiene el 111.ís IIIIIde • IIIII 111 , 11111 tic I. 1 II liolt.... 111 11,11 I • ti el país. ES Un lv .1 , 3, ■ alcUill hl, y sus 105 HP t.thii, i 1,11. ■■■ , 1 20% más potente que el Illultn 1, , r ima... 1 .. . ■ .,1 t ■ .... ...,. ...liados segundos si usa 4.400 'r.p.m. —105 111) reales ted así lo desea. . 1 ... le.bil e al mínimo el tiemEste pique instantáneo es hiila 1.1.., ., .,,i,.. .1. ,1, .1 1 . po necesario para all.1•IntAP , ' .. .II , ,. , ,. 1,, .1.. . ab ,.. ., i 1..11%, .1. iii.r. coi lie Por algo es... cl u , ■ ., 11 ( lwarolet "100 " se entrega comVé310 y pida una 1.101111. ,0,1 , ion a pleto con todos sus acteanae,,

CHEVRO4

Es un producto de

...J

GENERAL NIOTORS ARGENTINA, S.

vi

f6bm. de Aetomatotes •

CEIE:2

TOMAS ELOY MARTINEZ (Argentina) ; DAVID ROBINSON (Gran Bri. tafia); ENRIQUE FAUSTIN (Arg. ) MORANDO MORANDINI (Italia ) ANTONIN MARTINO BROUSl L (Checoeslovaquia) ; RODOLFO LAN DA (México) ; LUCAS DEMARE ( A; /entina) —Presidente--; EDUAR DO BORRAS (Arg. ; JOAQU I N CALVO SOTELO (Espada) ; HELMUTH KAUTNER (Alemania) ; RENE PIGNERES (Francia).


MARIO

LOZANO

ANALIZA V

EL

FESTIVAL

Este ario, el Festival Cinematográfico Internacional de Mar del Plata encontró algunos inconvenientCa. adicionales, que se agregaron a los ya tradicionales. La conciencia que tuvimos desde el comienzo respecto de tales dificultades, hizo que nos propusiéramos sin vacilar cubrir con el esfuerzo individual y de equipo esa circunstancia desfavorable. Para no dejar esta afirmación en un terreno general, que puede parecer vago, mencionaré dos aspectos de importancia substancial. En primer término, la situación económica de nuestro país, a causa de la cual con un presupuesto menor que el del año anterior hubo que afrontar gastos con precios duplicados con respecto a la misma época. Era indispensable, pues, triplicar el esfuerzo para compensar ese "handicap". En otro orden de cosas, cuya importancia no hace falta subrayar, los países europeos no aparecían en condiciones de enviar, delegaciones muy nutridas ni compuestas por estrellas de gran magnitud, a causa de complejas razones a las cuales no son ajenos los ifuertes fríos que sufriera Europa en este invierno y que retrasaron la temporada de mayor trabajo. Se comprenderá entonces que, antes que nada y al margen de detalles y errores que en determinados rubros de la actividad del Festival pudieron advertirse COn signo negativo, no puedo menos que considerarme satisfecho del trabajo de un equipo que colaboró conmigo excediendo sus posibilidades físicas, y cuyo número es notoriamente menor de lo que sería necesario. Una experiencia de esta naturaleza me permite extraer una conclusión que debiera ser tomada en cuenta: es necesario que en el futuro los festivales se preparen mediante

una labor contínua que debe realizarse durante tcdo el año. Sólo de ese modo podrán subsanarse algunos de estos inconvenientes. • Pero no puedo callar tampoco la sensación de que en este Festival, pese a todos los problemas que se plantearon, los resultados son satisfactorios. Como en todos los anteriores, ha habido un tipo de crítica formulada por distintos conductos, que omite una valoración serena y prefiere poner el acento sobre los problemas. Sin embargo, es imposible ocultar la satisfacción que me ha cabido en mis contactos con las personalidades extranjeras que nos han visitado. La cordialidad, el clima amistoso y de comprensión y la sensación de que los integrantes de las delegaciones del exterior se han sentido tratados con la hospitalidad cálida que merecen. me permiten asegurar que en ese aspecto el Festival ha brindado excelentes frutos. Se advierte que el contacto se hace año a ario más personal y directo y que ello redunda en un mayor conocimiento de nuestro país y de nuestra cinematografía. Por otro lado, pero de manera estrechamente vinculada con lo anterior, puedo afirmar que se han desarrollado gracias al Festival muchas actividades de señalada importancia. Los productores y distribuidores argentinos han mostrado películas y han iniciado tratativas —en muchos casos bien encaminadas— para distribuirlas en otros mercados, o bien gestiones para coproducción de films. Los extranjeros también lo han hecho con películas de distintas procedencias. Pero además, se han tratado aquí, en esta caja de resonancias que es la muestra fílmica internacional marplatense, diversos problemas de enorme interés. Mencionare-

rrir%

rt

P /NT ri ATI

1

a

rnrufPronni

rlo

prensa del profesor Blas González, ..irector General de Cultura del Ministerio de Educación, acerca del apoyo de esa repartición a una campaña tendiente a reconocer los derechos autorales a los realizadores de películas y a la aplicación práctica de la ley de 1933 referente a derechos de interpretación. Otros ejemplos: las conversaciones entre entidades argentinas, mexicanas y españolas, que representan a los actores de esas tres naciones, para llegar a un acuerdo que permita la libertad de trabajo recíproca y otras conquistas de gran interés, así como las facilidades para coproducciones que aligeren el costo de producción de los films. De todos modos, con o sin estrellas de primera magnitud de la cinematografía mundial, la vida interna del Festival no varía en sus aspectos fundamentales. Y lo verdaderamente significativo se da en los rubros económico y cultural. En ambos sentidos, ha habido actividad, contactos intensos y resultados concretos. En el plano cultural, el Encuentro de Teóricos y Críticos, realizado esta vez con el aporte de la Universidad Nacional de Buenos Aires, del Instituto Nacional de Cinematografía y de la Direc-

ción General de Cultura del Ministerio de Educación, ha permitido encaminar positivamente el interés por los estudios sociológicos sobre el cine Y hay una fuerte esperanza de obtener de la Escuela de Sociología de la Universidad de Buenos Aires que se aboque a algunas encuestas científicas en ese rubro, que serán sumamente útiles para todos y darán mayor solidez a los próximos Encuentros, que tendrán así una sólida base para cambios de ideas y análisis. Esta es la línea de mayor significación, la que nos propusimos desarrollar con la máxima seriedad y de cuyos resultados concretos, que el futuro permitirá mensurar, esperamos más. Me resta la satisfacción de señalar que los argentinos que integraron la delegación de nuestro país supieron actuar CO n encomiable esfuerzo y sentido de la hospitalidad. Y si los directivos del Festival resolvimos convocar una conferencia de prensa durante la cual respondimos a todas las críticas y curiosidades con entera libertad y franqueza, es porque pusimos en la tarea toda la pasión y el esfuerzo que el Festival merece. Mi mayor deseo es "él de haber contribuido decisivamente para instaurar de. manera inamovible este Festival en nuestro país.


JURADO DE LA CRITICA 19) "Por unanimidad resuelve otorgar el Gran Premio al film húngaro "TIERRA DE ANGELES" por la calidad poética revelada por su director y por con7tituir un ejemplo de autenticidad, en el tratamiento dramático, al mar. gen de todo esquematismo y retórica. 29) '‘Otorgar un premio especial al film ries "EL MUNDO FRENTE A MI", de Tony Richardson, por continuar una corriente de rebeldía e inconformismo, vigente en el c:ne co'ltemporáneo y por ratificar en su director la pa - leían de un estilo firme y vigoroso. 39) ''Señalar la revelación del actor TOM COURTNEY por su notable interpretación en el papel protagonista en el film inglés "El moli-

PREMIOS DEL V FESTIVAL GRAN JURADO MEJOR PELICULA: "TIERRA DE ANGELES' ' (Hungría).

do frente a mí",

"El Gran Jurada del V9 Festival Cinemato-

49) "Señalar la insatisfacción de este Ju.

gráfico Internacional de Mar del Plata, confor-

rada por el nivel de las libes presentadas Por

me a la autor:dad que le confiere el reglamento, ha icsuelto por unanimidad no otorgar premio

algunos de los otros paises concursantes, nivel que en varios casos es ajeno a la producción

a la película de habla castellana pero decide conceder dos menciones especiales:

real de sus industrias cinematográficas".

PREMIO ESPECIAL: t'El, MUNDO FRENTE A MI" (Grau Bretaña); "por la inteligencia y el lirismo con que •expresa los confl:ctos entre individuos y sociedad dentro de la vida contemporánea.

MENC.ION ESPECIAL a. JORGE GRAU, director de la película española "Noche de verano"

PREMIO O. C. I. C.

mExcioN EspEci.u. a ALFREDO ALCON por su labor en "Las Ratas", como la mejor in-

MEJOR DIRECTOR • DINO RISI por 'Ti Son:laso" (Italia).

PREMIO DE

terpreación masculina en las películas de ha-

0.C,I.C. (Oficina Católica In.

ternacional de la Cinematografía), cuyo Jurado

bla castellana.

está integrada por el Mons. Jcan Bernard (Luxemburgo) —Presidente--, Yvonne de Hemp-

MEJOR, ARGUMENTO; LUIS .ALCORIZA por ' 'Tiburoneros", (México),

tienne (Bélgica), Ramiro de La Fuente (Argentina), América Penichet (Cuba), Carlos E. Tor-

MEJOR ACTRIZ: WANDA LUCZYCKA, por

torelli (Perú) y Mons. Justo Laguna (Arg.).

"La voz del Más allá", (Polonia). Por unanimidad la película de Jorge Gran MEJOR. ACTOR: TOM COURTNEY, por "El

"NOCHE DE VERANO" (España), ' , por su

mundo frente a mí" (Gran Bretaña).

Inspiración y su calidad que contribuye al pro_ greso espiritual y al desarrollo de los valoras

1.13011 COI:TOMEI:U \JE- "RAZON Y SENTIMIENTO'' (Chezoesiogaquia).

.11 ENCION ESPE.CIAL: ' , TIERRA SECA" (Ar• menina) y "EL PEQUEÑO DIRECTOR" (

I

humanos". Premio de la Asociación de Realizadores de Corto Metraje al mejor

,1 ot,..,

corto

extranjero (pla-

queta): "JANGADEROS". de Stanislaw Gri-

7, 1

bowski (Polonia),

,


DELEGACIONES

EXTRANJERAS

ALEMANIA

ITALIA

Kurt Betz y Sra., Helmut Kautner, Gu.enter Schwarz y sefiora, Thomas Fritsch, Carol Hellmann y Sra., Anita Hoefer, María Schell, use Urbach, Kurt Land y Sra., Dr. Ricco Arendt, Colette Dionisius, (Silvia Land, adjunta).

Morando Morandini, Franco Cauli, Oriana Fallaci. Vasco Pratolini, Niccolo Micciche, Bruno Torri, Franca Bettoja, Dino Risi, Dr. Giácomo Rancati, Dr. Pavoni, Dr. Laurenti, Ana Minucci (delegada).

BRASIL Walter Khouri, Nadine Khouri, Mario Benvenutti, Arnaldo Cartíhlo, Carlos E. Alves de Souza y Sra., Odette Lara, (Sergio Malbrán, adjunto).

MEXICO Rodolfo Landa, Sonia Infante, Norma Mora, Katy Jurado, Emilio Fernández, Ruben Rojo, Mercedes Pinto, Isaac Díaz Arayza, Angélica Ortiz, Rafael Giménez, Elida González, Wolf Rubinsky, (Arturo Capdevila, delegado).

ESPAÑA O. C. I. C. J. C. Castrillo, J. Ignacio Ramos Patifío, María Cuadra, Joaquín Calvo Sotelo y Sra., Jorge Grau, María Andersen, Jorge Tusen, Patricia Luján, Sr. Bulin, Sr. Zavaleta, José María Escudero y Sra., (Soledad Marcó, adjun.).

POLONIA

JURADO DE LA CRITICA I

CHECOESLOVAQUIA

Stanislaw Rosewicz, Vladislav Duda, (Wanda Raysky, delegada).

BRUNO TORRI (Italia); ROBERT BENAYOUN (Francia); BARTOLOME DE VEDIA (Argentina); HOMERO ALSINA THEVENET Presidente—; LINO MICClUIE ( Italia); CARLOS FRAGUEIRO Argentina) ; JUAN CARLOS PORTANTIERO (Argentina) ; RAUL FERREIRA CENTENO (Arg.)

A. Brousil, Valentina Thielova, Dr. Eduardo Hais, Olga Synek (adjunta).

FRANCIA Robert Benayoun, Nicolás Mouneu, Danielle Gaubert, Fabienne Dalí, JoGagniere, (Zelie Coudet, adjunt.) '1:AN; BRETAÑA David Robinson, Tom Courtney, PeIii Iturger, Michael Bromhead, Peter 11:111.i.r. Tony Richardson (Teresita Teadjunta).

Jean Bernard, Yvonne de Hemptienne.

U. R. S. S. Víctor Sitin. Vasiliv Aksenov, Vasiliy Clivancv, Alberto Burlak, (Elisabeth Mischrovsky, delegada).

ESTADOS UNIDOS Stuart Whitman y Sra., Vincent Minelli y Sra., Sydney Sollow y Sra., George Hamilton y Sra. madre, Elisabeth Scott, Ana María Lynch Bartlet, Josef von Sternberg, Vincent Canby, Baiaczer, Robert Wool, Jack Palance, (Marre Louise van Haaren, Petra de Ccoke, Graciela Grinspan, delegadas).

ACTIVIDADES DEL LUNES 25 DE MARZO 11.—

lis.: Visita de las delegaciones al Teatro

Alberto Rodríguez Galán y el Secre-

Municipal General San Martín.

tanto de la Universidad Nacional de ,luenos Aires, Dr. Ludovico

18.-- he.; Clausura, del Encuentro de Teóricos

I

la 1.

Turiisik, O Jorgy Rév..sz, Sr. ilenkowsky, Verónica 1.111'p:u1a).

TRADUCTORES Wanda de Grabia (polaco, inglés, francés). Brunilda Heckenast (alemán, francés, inglés); César Magrini (italiano, francés); Jaime Preger (inglés).

ivant.

.'evich Machado,

en el Aula Magna de la Facultad de Medicina de la Universidad de Bs.

22.— lis.: Función especial en el Teatro Cariii-

Aires. Asistirán el Ministro do Edil'

Inbar) en honor de las delegaciones

cación y Justicia de la Nación, Dr.

participantes en el VS Festival.


SIT1N: CAMBIOS, HOMBRE, CINE El escritor Víctor Sitin, con su barba a lo Napoleón III semeja a un típico personaje de Clin jov. El delegado soviético es robusto, de ojos' azules y pcne'¿rantes, sus maneras son ur. b.unts y sobrias, su francés correcto. Es el prololdpo del "hoímro de lettres" tantas veces descripto en la literatura clásica rusa. Inclusive una de sus novelas tiene el sugestivo título de "Un peto da Paris", lo cual ra ifica que la "In'eligeittzia" rusa aún con sello ruarxis:m simirando de soslayo hacia Francia. Oficialleca; o Eit n es Consejero en el Ministerio de Cidle.ra !ovié,ico y cabe consignar el 4ezho sin, r,ular do que ninguna de sus obras —más de quin ..c— ha sido llevada a la pantalla,: El juego de pregunta ,; y respuestas tiene un "lempo" pausado y cuidadoso. El interrogado malucha con atención, pide a veces aclaraciones y sus propias palabras tiene la precisión caractoril:tico, de quien está acostumbrado a la reflexión. ¡ Cuál eo uara Li st ed el signo distintivo de la I nematogra fía soviética ° Fundamentalmente el cine de mi nais re ha (T'unido esencialmente de les problemas humanos y su temática, ya sea dentro de un tono épico o intimista, es optimista y afirmativa en 'T'ación al destino del hombre. I os {aullidos político, que aparejó la ilesa pa. de Stalin. han tenido incidoncia directa on las nuevas eerrentes ¡Salivas rusas 1 El grave rostro de Sitin refleja una levísimit Inquietud. Medita un -coco más largamente y litnan dice con estudiada lentitud: La crítica ele las faltas cometidas por Stalin contribuyó al desarrollo de nuestra industria •incinatográfica. De alraina manera nos sirvió na a que se nrestase mayor atención a la vida binnana y así multiplicar los enfoques y análisis sobro la existencia. No obstante —y este es un voilladoro ‘`leit motiv" conceptual del es, lin" siempre, el hombre fue la figura prini ipol on nuestros films. Es más, puedo decirle ou parto, el ueorealismo tiene sus raíces en 11(1 Ohm soviético: "Los arios 30". Naturalmenlo les 11.allanos hicieron cine con su lenguaje a

partir de circunstancias y motivaciones que les son propias. No obstante el anteceden'e que menciono, tiene mayor significación e influencia de lo que muchos suponen. son a so inicio Jos fILO de•ta ea dos realizadores rusos? —1.11timamente han aparecido directores de gran talento y fuerza. E. primero de enze ellos es sin duda Grigorio Uhujrai: "El 41", la "Balada del soldado" y "El cielo puro" son tras films que han triiiii,aclo ',auto en nuestro país como en el extranjero. También puede mencionarse a Zev Culio.zaLov, Inri Oserov, lun Chulukin. En fin, hay otros nombres. Puedo asegurarle que mucho puede esperar el cine mundial de la nueva generación de realizadores soviéticos. Cern° está ma togrefic ,a

orga n izada la industria

e•

—Hay en el territorio nacional más de veinte estudios. Los más importantes son Mosfilm (Moccú) y Lenfilm (Leningrado); además cada una de las 15 repúblicas tiene sus propios estudios. Cada uno de ellos hacen films por su cuenta, encargan y compran guiones, invitan a directores e intérpretes. Naturalmente, existe una cierta especialización regional. Por ejemplo: en los estudios de Odessa se llevan a cabo muchas obras vinculadas a las cosas del mar. En cuanto a la formación profesional está a cargo del Instituto Cinematográfico de Moscú que cuenta con Facultades para directores, operadores, actores y guionistas; a las mismas concurren jóvenes de todas las zonas del país. Los actores tienen tu propio Instituto. La distribución corre por cuenta de Exportfilm que tiene oficinas en casi todos los paises del globo. En este último aspecto, es dado subrayar que la compra y venta de filme ha aumentado considerablemente. Luego de estas palabras, Sitin se levanta y se despide. Pero luego de dar unos pasos vuelve y nes dice:

—Les filme argentinos son bien considerados en Rusia. En particular los de iolita Torres.

IKEBANA JORGE SAKAI AVDA. SANTA FE 1002 T. E. 41.9662 -42-5528

"OACItTA DEL FESTIVAL". Orlan., oficial del y Vivii iv al Cinematográfico Internacional de al e, dcl l'hita. Director: Héctor Grossi. Secrein, ni rodarción: Wenceslao Lazo. Redactores: 111111,11unit Mulata, Mabel Itzcovich y Jorge Cooke. ocrnin gráfica Diógenes Ocampo: Fotógrafo: mi loa Orgamblde. A tiO IV - NY 11 - FECHA: Marzo 24 de 1963.

Las colaboraciones que publica la "GACETA DEL FESTIVAL" son originales y exclusivas. Se ruega citar la fuente. Dirección • Rodriguez Peña 628 (Buenos Aires) Hotel Heilmitage (Mar del Plata). Impresa en: Editorial "El Pueblo", Mar del Pla ta.

BUENOS AIRES MIEMBRO DE LA FLORIST'S - TELEGRAPH - DELIVERY - ASSOCIATION PROVEEDOR OFICIAL DEL V. FESTIVAL CINEMATOGRÁFICO INTERNAC. DE M. DEL PLATA


„,, n

-i-


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.