16. 2
filmförderung hamburg schleswig-holstein
cannes 11.5. – 22.5.2016 toni erdmann im wettbewerb interview: janine jackowski, komplizen film focus: neuer staatsrat carsten brosda location: hammerbrook und hamm
cannes 11.5. – 22.5.2016 toni erdmann in competition interview: janine jackowski, komplizen film focus: new state secretary carsten brosda location: hammerbrook and hamm
erlösung / a conspiracy of faith
02 aufblende 16.2
04
cannes 2016
BEYOND THE MOUNTAINS AND HILLS von Eran Riklis im Programm. BEYOND THE MOUNTAINS AND HILLS by Eran Riklis on the programme.
10
location
In Hammerbrook und Hamm entwickeln sich filmische Infrastruktur und spannende Locations. Film infrastructure and shooting locations in Hammerbrook and Hamm.
12
projekte projects
SIMPEL von Markus Goller und weitere Projekte aus der Region sind fertig gestellt. Projects from the region have been completed, including SIMPLE.
inhalt contents 03 editorial
14 focus
04 cannes
15 ffhsh news
beziehungswandel: interview mit janine jackowski drei geförderte filme im programm creative europe desk hamburg in cannes a shift in relations: interview with janine jackowski three funded films on the programme creative europe desk hamburg at the cannes festival
08 zoom
kinos mit charisma: hans-peter jansen charismatic cinema: hans-peter jansen
10 location
hammer orte: hammerbrook und hamm hammer time: hammerbrook and hamm
12 projekte projects
abgedreht completed films
impressum imprint aufblende 16.2 herausgeber publisher Maria Köpf, Geschäftsführerin/Managing Director Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein, Friedensallee 14–16, 22765 Hamburg, Tel +49(0)40-398 370, Fax +49(0)40-398 37 10, www.ffhsh.de redaktion & texte editor, news & features Helen Peetzen, Marcel Wicker redaktion engl. version editor engl. version Oliver von Below mitarbeit contributors Antje Bremer, Heike Goede, Thomas Künzel, Alexandra Luetkens konzept concept Sigrid Guergen gestaltung design büro für mitteilungen druck printed by Druckerei in St.Pauli gedruckt auf printed on Envirotop 100% Recycling Papier/paper erscheinungsweise publication dates 3 x im Jahr jeweils zu den Festivals in Berlin, Cannes und Filmfest Hamburg / 3 x p.a., on the occasion of the festivals in Berlin, Cannes and Filmfest Hamburg
hamburg ist taktgeber: interview mit dr. carsten brosda hamburg is an impulse generator: interview with dr. carsten brosda
ffhsh als umweltbewusstes unternehmen ausgezeichnet veranstaltungen einreichtermine ffhsh distinguished as an ecology-minded enterprise events application deadlines
16 projekte projects
kinostarts immersion & empathie: spice vr riva produziert drei projekte in hamburg cinema release dates immersion & empathy: spice vr riva produces three projects in hamburg
anzeigen ad marketing manager s_guergen@gmx.de. Redaktionsschluss für die Ausgabe 16.3/time of going to press for the edition 16.3: 6.8.2016 Ihre Pressemitteilungen senden Sie bitte an/please send your press releases to: peetzen@ffhsh.de bestellung subscription Die aufblende kann kostenlos bestellt werden unter/aufblende can be ordered free of charge under www.ffhsh.de bildnachweis credits titel NFP 02 The Match Factory, Mobile Space, Universum, Gordon Timpen 03 Piffl Medien, Spice VR, Urban Distribution 04/05 NFP 06/07 The Match Factory, Departures Film 08/09 Frank Siemers, Burg Film Theater Fehmarn 10/11 Mobile Space, FFHSH/Alexandra Luetkens 12/13 Universum/Gordon Timpen, DCM/Gordon Timpen, Dirk Manthey Film 14 Kulturbehörde der Freien und Hansestadt Hamburg, Jörn Kipping 16/17/18 Real Fiction, Piffl Medien, Susan Gluth, NFP,
22 szene scene
kreatives netzwerk: mackevision hamburg animation award 10. naturfilmfestival green screen 30 jahre filmtournee unterwegs film- & fernsehrecht kompakt creative europe desk hamburg creative network: mackevision hamburg animation award 10th green screen international wildlife filmfestival 30 years of filmtournee unterwegs film & legal issues compact creative europe desk hamburg
30 in production 34 kontakte contacts
Neue Visionen Filmverleih 19/20/21 SpiceVR, FFHSH/Alexandra Luetkens, Hauke Lorenz, Mitos Film 22/23 Mackevision, Urban Distribution, Green Screen Internationales Naturfilmfestival 25 Cinegraph 27 Wüste Film, Kerstin Stelter, Gianni Fioritor
Die Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein ist eine Gesellschaft der Freien und Hansestadt Hamburg und des Landes Schleswig-Holstein.
aufblende 16.2 editorial 03
16
projekte projects
REMAINDER von Omer Fast läuft ab dem 12.5.2016 in den deutschen Kinos. REMAINDER by Omer Fast is released in German cinemas on 12.5.2016.
editorial »HIT THE NORTH« Unter diesem Motto möchten
wir in Zukunft die Weiterentwicklung des Filmstandortes Hamburg Schleswig-Holstein vorantreiben, nationale und internationale Produktionen in die Region holen und von Anfang an begleiten. Die hier produzierten und gedrehten Filme tragen auf eine hoch emotionale Weise Bilder in die Welt. Bis heute unvergessen ist der Filmklassiker EIN AMERIKANISCHER FREUND von Wim Wenders oder natürlich der spektakuläre James Bond-Film DER MORGEN STIRBT NIE. Wir denken immer noch an Roman Polanskis GHOSTWRITER, der unter anderem auf Sylt gedreht wurde oder an A MOST WANTED MAN von Anton Corbijn, der von der »Jungfräulichkeit« Hamburgs als Drehort so begeistert war. Wir freuen uns auf Kinofilme wie SIMPEL von Markus Goller, MAGICAL MYSTERY von Arne Feldhusen und SO WAS VON DA von Jakob Lass, die bereits in Hamburg gedreht wurden oder noch werden. Auch der israelische Regisseur Eran Riklis (DIE SYRISCHE BRAUT, LEMON TREE, DANCING ARABS) ist von den Hamburger Drehorten begeistert und wird einen Teil seines neuesten Projektes REFUGE in der Hansestadt drehen. Die Filmförderung ist somit nicht nur enger Partner der Kreativen und Produzenten, sondern investiert ganz klar auch in das Standortmarketing. Über den Film wird ein nicht zu unter-
19
projekte projects
Spice VR bereitet aktuell das crossmediale 360°-Projekt NICHT GEWOLLT – DIE GESCHICHTE EINER FLUCHT vor. Spice VR is developing a 360° cross-media project.
schätzender touristischer Mehrwert für die Stadt und die Region generiert. Aus diesem Grund waren wir auf der diesjährigen Internationalen Tourismus Börse (ITB) in Berlin vertreten, um das gemeinsam mit Hamburg Tourismus GmbH aufgelegte Netzwerk »Hamburg Loves Film« zu präsentieren und die innerstädtischen Kontakte mit unseren Partnern von Hamburg Marketing und Hamburg Tourismus weiter zu intensivieren. Für die internationale Akquise sind wir Ende April erstmals nach vielen Jahren wieder persönlich zur Messe Locations & Global Finance des AFCI (Association of Film Commissioners International) nach Los Angeles gereist, um Kontakte vor Ort zu knüpfen und um für die wunderbaren Drehorte, die Kreativen und die hervorragende Infrastruktur in Hamburg und Schleswig-Holstein zu werben. Beste Werbung für den deutschen Film und die Filmförderung im Norden ist die Wettbewerbsteilnahme des Films TONI ERDMANN von Maren Ade beim diesjährigen Festival in Cannes. Wir gratulieren der Regisseurin sehr herzlich und freuen uns für die Produzenten des Films, Janine Jackowski und Jonas Dornbach von Komplizen Film sowie für das Hamburger Kreativteam mit Patrick Orth (Kamera) und Silke Fischer (Szenenbild). In der Sektion »Un Certain Regard« läuft BEYOND THE MOUNTAINS AND HILLS von Eran Kolirin. Der israelische Regisseur war mit seinem Team Ende 2015 für Dreharbeiten in Hamburg.
20
szene scene
Am 22.6.2016 findet der 13. Hamburg Animation Award mit erweitertem Workshop-Angebot statt. 13th Hamburg Animation Award with extended workshops.
“HIT THE NORTH” is our motto for the continued development of Hamburg Schleswig-Holstein as a film city, for bringing national and international productions into the region and supporting them from day one. Films from the region have been sending emotional images into the world, from THE AMERICAN FRIEND by Wim Wenders to James Bond in TOMORROW NEVER DIES, from Roman Polanski’s GHOSTWRITER to A MOST WANTED MAN by Anton Corbijn. The Israeli director Eran Riklis (THE SYRIAN BRIDE, LEMON TREE, DANCING ARABS) is inspired by Hamburg’s shooting locations and will shoot part of his new project REFUGE in the Hanseatic City. Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein is not just a close partner of creative and producers, but also invests in city marketing. Films contribute considerably towards tourism. Thus we attended this year’s International Travel Trade Fair (ITB) in Berlin to present the “Hamburg Loves Film” network and establish new contacts with our partners from Hamburg Marketing and Hamburg Tourismus. End April saw us travel to the Locations & Global Finance Fair by AFCI (Association of Film Commissioners International) in Los Angeles, to advertise Hamburg and SchleswigHolstein’s wonderful shooting locations and excellent infrastructure. The best advertising that both north German cinema and Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein could hope for is the film TONI ERDMANN by Maren Ade competing at this year’s festival in Cannes. We would like to congratulate the director and are very happy for the film’s producers, Janine Jackowski and Jonas Dornbach of Komplizen Film, and the Hamburg-based team around Patrick Orth (camera) and Silke Fischer (production design). Furthermore, the section “Un Certain Regard” includes BEYOND THE MOUNTAINS AND HILLS by Eran Kolirin. The Israeli director shot part of his film in Hamburg end 2015. Maria Köpf, Managing Director
16.2 Maria Köpf, Geschäftsführerin
04 cannes aufblende 16.2
cannes 016
toni erdmann
toni erdmann
aufblende 16.2 cannes 05
beziehungswandel a shift in relations
TONI ERDMANN erzählt die Geschichte von Win-
fried, Musiklehrer und Hundeliebhaber, der spontan seine Tochter Ines in Bukarest besucht. Ines arbeitet als erfolgreiche Unternehmensberaterin für eine Ölfirma. Beide können unterschiedlicher nicht sein und der Besuch scheitert. Doch statt abzureisen, taucht Winfried als Toni Erdmann mit gefärbten Haaren und schiefem Gebiss wieder auf und begegnet seiner Tochter neu und schonungslos. aufblende hat mit der Produzentin Janine Jackowski von Komplizen Film gesprochen: aufblende Bei ALLE ANDEREN lobten Fachleute und Kritiker vor allem die Beobachtungsgabe von Maren Ade und ihre individuelle Bildsprache. Hat diese eigene Handschrift die Auswahljury in Cannes wohl überzeugt? janine jackowski Wir haben nicht direkt mit der Auswahljury gesprochen, das wird sich hoffentlich in Cannes ergeben. Wir wissen noch nicht einmal, wer da alles in der Jury sitzt, das ist ja ein großes Geheimnis. Aber natürlich möchte das Festival Filme von Filmemacherinnen und Filmemachern
zeigen, die speziell sind. Maren Ade ist eine Regisseurin mit einer einzigartigen Handschrift, die starke Emotionen beim Zuschauer erzeugen kann und mit schmerzhafter Genauigkeit Figuren zeichnet – das zeigt sie jetzt wieder sehr eindrucksvoll in TONI ERDMANN. aufblende Wie schon in ALLE ANDEREN geht es auch in TONI ERDMANN um Kommunikation, verbal und nonverbal, in diesem Film um die Kommunikation und die Beziehung zwischen Vater und Tochter, die schwierig ist. Als Toni Erdmann begegnet Winfried seiner Tochter neu. Welche Bedeutung hat die Verwandlung? Was passiert mit Vater und Tochter? janine jackowski Der Vater versucht mit seiner spontanen und waghalsigen Verwandlung eine Auflösung der alten Vater-Tochter-Beziehung, Toni Erdmann wird auch aus einer Verzweiflung heraus geboren. Das Verhältnis zwischen Tochter und Vater ist seit Jahren gleichbleibend oberflächlich. Doch Winfried befreit sich daraus, indem er dieses radikale, härtere Angebot macht. Humor ist ja oft eine Lösung, etwas zu überwinden. Winfried hat nur sei-
Die internationale Koproduktion TONI ERDMANN von Maren Ade, mit Sandra Hüller und Peter Simonischek in den Hauptrollen, feiert ihre Weltpremiere im Wettbewerb des 69. Internationalen Filmfestivals in Cannes.
toni erdmann
nen Humor als Waffe, und den beginnt er voll einzusetzen. Daraus entsteht ein härteres Spiel, und weil Ines auch ein harter Hund ist, spricht er damit plötzlich eine Sprache, die sie verstehen kann. aufblende Mit TONI ERDMANN gehen Sie einen Schritt nach draußen. Sie zeigen Ines in ihrer kapitalistischen Arbeitswelt und stellen die Frage nach Selbst- und Fremdbestimmung. Gedreht wurde in Bukarest. Welche Bedeutung hat der Ort? janine jackowski Rumänien hat in den letzten zehn Jahren als boomender Wirtschaftsstandort einen extrem schnellen Aufschwung beziehungsweise Ausverkauf erlebt. Viele deutsche Firmen fusionierten mit rumänischen Firmen. Jetzt, ein paar Jahre später, gehört Rumänien schon nicht mehr zu den Billiglohnländern erster Wahl, aber Reklame ausländischer und deutscher Firmen findet sich überall im Stadtbild. Obwohl beide Länder in der EU sind, sind die Hierarchien zwischen den Ländern in den Unternehmen immer noch spürbar. Und der Konflikt zwischen Vater und Tochter ließ sich in der Fremde besser erzählen wie auch die Auseinandersetzung zum Thema Heimat, die ja mit der Figur des Vaters gewissermaßen bei der Tochter zu Besuch kommt. Und zuletzt hat Bukarest uns noch als Ort des großen Kinos interessiert. Die Filme etwa von Corneliu Porumboiu oder Christi Puiu. Es war wirklich toll, dort zu arbeiten, die Zusammenarbeit mit Ada Solomon von HiFilm, die ja den Goldenen Bären für MUTTER UND SOHN gewonnen hat, war eine echte Freude, ebenso die Arbeit mit dem Team und den Schauspielern.
06 cannes aufblende 16.2
beyond the moutains and hills
aufblende Bei der Kamera, der Motivsuche und beim
Szenenbild wurden Sie wie schon bei früheren Projekten von Kreativen aus Hamburg unterstützt. Wer ist dabei und wie kommt es zu der Verbindung? janine jackowski Aus Hamburg kommen die wichtigsten Heads of Department. Mit dem Kameramann Patrick Orth arbeiten wir nun zum zweiten Mal zusammen. Szenenbildnerin Silke Fischer hat bereits Marens letzten Film ALLE ANDEREN ausgestattet. aufblende Wie geht es mit TONI ERDMANN weiter? Und wie geht es mit Ihnen zusammen weiter? Welche gemeinsamen Projekte planen Sie? janine jackowski TONI ERDMANN kommt am 14.7. 2016 in die deutschen Kinos. Mit NFP haben wir einen tollen Verleih an der Seite. Wir haben einige spannende Projekte in der Entwicklung, unter anderem NICHTS von Trine Piil Christensen, TUNNEL von Anna Sofie Hartmann und GUT GEGEN NORDWIND von Vanessa Jopp. Aber jetzt freuen wir uns erst einmal auf ein großartiges Festival! The international co-production TONI ERDMANN by Maren Ade premieres at the 69th International Film Festival in Cannes. It tells the tale of the music teacher Winfried, who visits his daughter Ines in Bucharest, where she works for an oil company. The two could hardly be any more different and his visit turns sour. But instead of travelling home he returns in the guise of Toni Erdmann, with dyed hair and crooked teeth, to confront his daughter with his unsparing sentiments. aufblende spoke to producer Janine Jackowski of Komplizen Film: aufblende Experts and critics praised Maren Ade’s powers of observation and unique imagery in EVERYONE ELSE. Were these the characteristics that convinced the Cannes jury? janine jackowski We never spoke to the jury ourselves; I hope we will get the opportunity while in Cannes. Of course the festival wants to present films by extraordinary filmmakers. Maren Ade has a very unique style, capable of evoking strong emotions with meticulously portrayed characters—as is the case in TONI ERDMANN. aufblende TONI ERDMANN is about verbal and nonverbal communication in a difficult father-daughter relationship. Winfried returns to his daughter in the guise of Toni Erdmann. What is the significance of this transformation? janine jackowski It is—the father’s attempt to bypass the fatherdaughter relationship. Toni Erdmann is the product of utter despair. Winfried and Ines’ relationship has been superficial for years until Winfried decides to put his sense of humour to radical use. The result is a tough struggle, because Ines is a tough girl and he finds a language she understands. aufblende TONI ERDMAN takes a step out into the world. You show Ines in her capitalist working environment and address the issue of selfdetermination v. heteronomy. Shooting took place in Bucharest.
producer on the move: undine filter
What is the significance of this shooting location? janine jackowski Romania has developed a booming economy and has quickly sold out accordingly. Many German companies merged with Romanian companies. A few years later, Romania no longer counts as a low-wage country. Yet despite both countries being EU member states, there are clear hierarchical differences, defined by nationality, within these companies. Another aspect was the portrayal of both the father-daughter conflict and the idea of a sense of belonging, which was easier to do in a foreign country, where the father comes to visit. Last but not least Bucharest boasts a great cinematic history, e.g. the films of Corneliu Porumboiu or Christi Puiu. It was great working there and collaborating with Ada Solomon of HiFilm as well as the whole team and the actors. aufblende You have previously had support from Hamburg-based creatives in the fields of camera, location scouting and production design. Who is on board? janine jackowski The most important Heads of Department are from Hamburg. Patrick Orth is our cameraman, and the production designer is Silke Fisher, who had previously worked on Maren’s last film EVERYONE ELSE. aufblende What are the next steps for TONI ERDMANN? Are you planning any further mutual projects? janine jackowski TONI ERDMANN is released on 14.7.2016 by NFP. We are currently developing a number of interesting projects, including NICHTS by Trine Piil, TUNNEL by Anna Sofie Hartmann and GUT GEGEN NORDWIND by Vanessa Jopp. But first we look forward to a great festival! Komplizen Film: +49(0)30-788 93 34 13, www.komplizenfilm.de
Neben dem Wettbewerbsfilm TONI ERDMANN steht in der Sektion »Un Certain Regard« Eran Kolirins Film BEYOND THE MOUNTAINS AND HILLS und in der »Quinzaine des Réalisateurs« WOLF AND SHEEP von Shahrbanoo Sadat auf dem Programm. Die israelisch-belgisch-deutsche Koproduktion BEYOND THE MOUNTAINS AND HILLS erzählt die Geschichte von David, der nach 22 Jahren Dienst in der Armee zu seiner Familie zurückkehrt. Doch in dem völlig veränderten Israel findet er sich als Zivilist nicht mehr zurecht. Nach seinem erfolgreichen Debütfilm DIE BAND VON NEBENAN ist BEYOND THE MOUTAINS AND HILLS seine dritte Regiearbeit. Deutscher Koproduzent ist The Match Factory. Die
Filmförderung hat den Film mit 70.000 Euro in der Produktion unterstützt. Gedreht wurde unter anderem im Greenscreen-Studio bei der Hamburger Firma Markenfilm. Das Spielfilmdebut WOLF AND SHEEP der Nachwuchsregisseurin Shahrbanoo Sadat porträtiert durch die Augen von Hirtenkindern die Traditionen und Geschichten einer Dorfgemeinschaft im ländlichen Afghanistan. Die Adomeit-Filmproduktion wurde 2014 von der Filmwerkstatt Kiel mit 10.000 Euro unterstützt. Besides the competing film TONI ERDMANN by Maren Ade, the section “Un Certain Regard” features Eran Kolirin’s Film BEYOND THE MOUNTAINS AND HILLS. The Israeli-BelgianGerman coproduction tells the tale of David, who returns to his family after 22 years of military service. But as a civilian he has trouble coping with a changed Israel. Following his successful debut film THE BAND’S VISIT, BEYOND THE MOUTAINS AND HILLS is Kolirin’s third oeuvre. The film was co-produced by the German company The Match Factory and received 70,000 euros production support by FFHSH. Part of the film was shot at the Markenfilm green screen studio in Hamburg. WOLF AND SHEEP, the debut feature film by young Afghan filmmaker Shahrbanoo Sadat, is selected for “Quinzaine des Réalisateurs”. The Adomeit Film production portrays through shepherd children the society of Afghanistan, the community in a small village in rural Afghanistan and their believes, traditions and stories.
producer on the move Die Produzentin Undine Filter von der Leipziger Produktionsfirma Departures Film ist in diesem Jahr zum deutschen »Producer on the Move« gewählt worden. Nach ihrem Studium der Theaterwissenschaft, Kulturellen Kommunikation, Anglistik und Amerikanistik stieg sie in das Filmgeschäft ein und war seitdem für Filmproduktionsfirmen wie X Filme, Twenty Twenty Vision, Pallas Film und Egoli Tossell Film tätig. In unterschiedlichen Funktionen hat Undine Filter dort zahlreiche, vorwiegend internationale, Spielfilmprojekte betreut, darunter THE LAST STATION von Michael Hoffman, IRINA PALM von Sam Garbarski und CARLOS – DER SCHAKAL von Olivier Assayas. Zusammen mit Thomas Král gründete sie im April 2010 die unabhängige Filmprodukti-
aufblende 16.2 cannes 07
wert der arbeit
chay
onsfirma Departures Film GmbH mit Sitz in Leipzig. Departures Film entwickelt und produziert Kinound Fernsehfilme für den nationalen und internationalen Markt. Undine Filter arbeitet sowohl mit etablierten als auch mit jungen Filmemachern zusammen und war als Koproduzentin an Filmen von Marian Crisan (ROCKER), Andrea Sedlácková (FAIR PLAY) und Elena Hazanov (PUPPET SYNDROME) beteiligt. Außerdem produzierte sie Thomas Stubers Langfilmdebüt A HEAVY HEART, der im vergangenen Jahr beim Internationalen Filmfestival in Toronto seine Weltpremiere feierte. Undine Filter ist Mitglied der Europäischen und der Deutschen Filmakademie. Mit ihrem Programm »Producers on the Move« bietet European Film Promotion (EFP) 20 jungen vielversprechenden europäischen Produzenten die Möglichkeit, sich während des Festivals in Cannes der Presse und der Filmindustrie vorzustellen. Weit über 300 junge Produzenten haben seit 2000 von der Initiative, die vom MEDIA-Programm der Europäischen Union, den EFP-Mitgliedsorganisationen und Sponsoren finanziell unterstützt wird, profitiert und konnten ihre Koproduktionsaktivitäten untereinander deutlich ausweiten. PRODUCER ON THE MOVE The producer Undine Filter of Leipzig-based Departures Film has been elected this year’s German “Producer on the Move”. Undine Filter studied dramatics, cultural communication, and English and American literature and language at university before entering the film business and working for the production companies X-Filme, Twenty Twenty Vision, Pallas Film and Egoli Tossell Film. The films she worked on include THE LAST STATION by Michael Hoffman, IRINA PALM by Sam Garbarski and CARLOS by Olivier Assayas. In April 2010 she co-founded Departures Film in Leipzig with Thomas Král, producing cinema and TV films for the national and international markets. Undine Filter works with both established and young filmmakers and has co-produced films by Marian Crisan (ROCKER), Andrea Sedláˇcková (FAIR PLAY) and Elena Hazanov (PUPPET SYNDROME). She produced Thomas Stuber’s debut A HEAVY HEART, which premiered at last year’s Toronto Film Festival. Undine Filter is a member of the European and the German Film Academies. For the 17th time, European Film Promotion (EFP) gives 20 promising young European producers the opportunity of presenting themselves to the press and the film industry at the Cannes Film Festival. Since 2000, more than 300 young producers have profited from the initiative by the EU MEDIA Programme, The EFP member organisations and various sponsors. European Film Promotion, +49(0)40-390 62 52,www.efp-online.com
creative europe in cannes Der Pavillon Creative Europe MEDIA im International Village steht wieder als Treffpunkt für die europäische Filmbranche und für Vertreter des Programms aus Brüssel bereit. Zusätzlich bietet der Stand in diesem Jahr die MEDIA-Showcases an, bei denen MEDIA-geförderte Projekte und Initiativen vorgestellt werden, darunter innovative Filmprojekte und Online-Vertriebsmodelle. Am 16.5.2016 findet ein weiteres »European Film Forum« statt, bei dem die Kommission mit den Mitgliedsstaaten über branchenrelevante Themen in Diskussion tritt. Once again the Creative Europe MEDIA Pavilion at the International Village serves as a meeting-point for the European film industry and MEDIA representatives from Brussels. Additionally, this year’s stand offers a MEDIA Showcase, presenting MEDIAfunded projects and initiatives, including innovative film projects and online sales models. A “European Film Forum” takes place on 16.5.2016, featuring discussion rounds on industryrelevant topics held by the commission and its member states. Creative Europe Desk Hamburg, +49(0)40-390 65 85, www.creative-europe-desk.eu
short cuts 33 German Films und Focus Germany werden sich in Can-
nes vom 11. bis 22.5.2016 im Village International, Marché du Film im German Pavillon präsentieren. Ansprechpartner der Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein vor Ort sind die Geschäftsführerin Maria Köpf, die Förderreferentin Malika Rabahallah, Christiane Dopp, Film Commission, und Helen Peetzen, Kommunikation & Service. German Films and Focus Germany are on location in Cannes from 11. to 22.5.2016 at the Village International, Marché du Film in the German Pavilion. Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein is represented by Managing Director Maria Köpf, Funding Consultant Malika Rabahallah, Christiane Dopp, Film Commission, and Helen Peetzen, Communications & Services. Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein c/o Cannes, +33(0)4-92 59 00 04, www.ffhsh.de
33 Die German Film Commissions laden am 13.5.2016 von
18.30 bis 20 Uhr zu einer Happy Hour in den German Pavillon ein, um internationalen Filmemachern und Produzenten ihr Netzwerk zu präsentieren sowie persönliche Kontakte zu den Ansprechpartnern der Regionen herzustellen. Einlass nur mit Einladung. The German Film Commissions are hosting a happy hour on 13.5.2016 from 6.30 to 8 pm in the German Pavilion in Cannes, presenting their network and introducing their services to international filmmakers and producers, as well as supplying contacts for the respective regions they represent. By invitation only. Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein c/o Cannes, +33(0)4-92 59 00 04, www.ffhsh.de
33 Das europäische Film-Commissioner-Netzwerk EuFCN präsentiert sich in diesem Jahr auf dem Stand von MEDIA. Von der Film Commission Hamburg ist Christiane Dopp vor Ort und steht für Fragen zur Verfügung. Das EuFCN lädt außerdem am 16.5.2016 von 19 bis 21 Uhr zum Empfang auf die Scandinavian Terrace ein. Einlass nur mit Einladung. The EuFCN European Film Commissioner Network presents itself at the MEDIA stand in Cannes. Christiane Dopp of Film Commission Hamburg is on location to answer any queries. EuFCN is also hosting a reception on 16.5.2016 from 7 to 9pm at the Scandinavian Terrace. By invitation only. Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein c/o Cannes, +33(0)4-92 59 00 04, www.ffhsh.de
33 In der Marktreihe »New German Films« werden 4 KÖNI-
GE von Theresa von Eltz, BIBI UND TINA – MÄDCHEN GEGEN JUNGS von Detlev Buck, FAMILIE VERPFLICHTET von Hanno Olderdissen, LENALOVE von Florian Gaag, TSCHILLER: OFF DUTY von Christian Alvart und DIE WILDEN KERLE – DIE LEGENDE LEBT von Joachim Masannek präsentiert. Für die Kurzfilm-DVD-Kompilation »German Short Films – Cannes Edition 2016«, die German Films gemeinsam mit der AG Kurzfilm herausgibt, ist aus Hamburg der HFBK-Film TELEFON SANTRALI von Sarah Drath ausgewählt worden. Die an der Hamburg Media School produzierten Filme CHAY von Charlotte Rolfes und WERT DER ARBEIT von Matthias Koß-
33 Am gemeinsamen Stand der deutschen Länderförderer im Village International in Cannes sind wieder deutsche und europäische Produzenten bei Kaffee und Croissants zum Kontakteknüpfen und Vertiefen eingeladen. Das Koproduktionsfrühstück findet am Sonntag, den 15.5.2016 von 9.30 bis 11 Uhr statt. Einlass nur mit persönlicher Einladung. German and European producers are once again invited to the Co-production Breakfast to meet over coffee and croissants at the joint stand of the regional German funding institutions at Village International in Cannes on 15.5.2016 from 9.30 to 11am. By personal invitation only.
mehl stehen auf dem Programm der Reihe »Next Generation Short Tiger«. The market series “New German Films” features 4 KINGS by Theresa von Eltz, BIBI UND TINA: MÄDCHEN GEGEN JUNGS by Detlev Buck, FAMILY COMMITMENTS by Hanno Olderdissen, LENALOVE by Florian Gaag, NICK OFF DUTY by Christian Alvart and DIE WILDEN KERLE – DIE LEGENDE LEBT by Joachim Masannek. The short films compilation DVD “German Short Films – Cannes Edition 2016” by German Films and AG Kurzfilm includes the HFBK film TELEFON SANTRALI by Sarah Drath. The “Next Generation Short Tiger” programme features the Hamburg Media School films CHAY by Charlotte Rolfes and WERT DER ARBEIT by Matthias Koßmehl.
Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein c/o Cannes, +33(0)4-92 59 00 04, www.ffhsh.de
Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein c/o Cannes, +33(0)4-92 59 00 04, www.ffhsh.de
hans-peter jansen
aufblende 16.2 zoom 09
Neuer Betreiber des Burg-Film-Theaters auf Fehmarn ist seit dem 17.3. dieses Jahres Hans-Peter Jansen. Für den engagierten Kinomann aus Hamburg ist es das siebte Programmkino, das er und seine Familie in Hamburg und Schleswig-Holstein führen.
charismatic cinemas
Die Zahl Sieben ist meine Glückszahl und ein Inselkino wollte ich immer schon mal betreiben ... sagt Hans-Peter Jansen mit einem Augenzwinkern. Mitten im Ortskern von Burg liegt das Kuschelkino mit Plüschsesseln, Tischen und kleinen Lämpchen im 70er-Jahre-Stil. Die Insel kennen er und seine Familie als Urlaubsort schon lange. Dass es den Mann mit der Pudelmütze nun auch beruflich nach Fehmarn verschlägt, hat er einem Anruf aus Hongkong zu verdanken. Dort lebt die Immobilienbesitzerin, eine Fehmarnerin, die im Fernen Osten von Jansens Leidenschaft für Kinos im Norden gehört und ihn direkt angesprochen hat. »Da passte dann einfach alles zusammen«, erzählt Jansen rückblickend. Mittlerweile ist er jedes Wochenende vor Ort, verkauft Karten und Getränke, trifft die unterschiedlichsten Menschen, hört Geschichten und freut sich immer wieder über den direkten Kontakt mit seinen Kinobesuchern. Hans-Peter Jansen möchte nicht nur gute Filme zeigen, er will das Kino als Ort bewahren. »Stadtteilkinos haben eine wichtige Funktion für die Kommunikation, für den Austausch und die Begegnung mit dem Publikum. Die Filme wechseln, aber der Ort bleibt.« Jansen spricht vom Charisma eines Kinos, von Meditation und von Glücksgefühlen, die er empfindet, wenn er selber an der Kasse sitzt. Man müsse das Kino und den Beruf schon
kinos mit charisma lieben. Irgendwie sei alle drei Jahre ein weiteres Haus dazugekommen. »Das ist erfahrungsgemäß die Zeit, die wir brauchen, um das Baby zum Laufen zu bringen.« Neben dem Burg-Theater auf Fehmarn betreibt Jansen in Schleswig-Holstein das AstraTheater in Plön und das Cinema Paradiso in Bargteheide. In Hamburg gehören die Koralle im Bürgerhaus Hamburg-Volksdorf, das Elbe Filmtheater in Hamburg-Osdorf, das Blankeneser Kino und das Studio-Kino in St. Pauli zu Jansens Filmtheaterverbund. Dieser Zusammenschluss sei ein großer Vorteil. Bei der Programmierung plane er immer direkt für alle Häuser. »Im Grunde ist das so ähnlich wie in den Multiplexen: Dort werden die Filme in unterschiedlichen Sälen gezeigt, wir zeigen sie dezentral an unterschiedlichen Orten«, erläutert Hans-Peter Jansen, der aktuelle nationale und internationale Arthouse-Produktionen ebenso im Programm hat wie die neuesten Kinderfilme und Kinderfilmklassiker. »Ich finde es wichtig, dass unser jüngstes Publikum sein erstes Kinoerlebnis auch jenseits von Multiplexen machen kann. Erst kürzlich hörte ich bei uns einen Vater, der zu seinem Sohn sagte ›komm, ich zeige dir jetzt mal ein richtiges Kino‹, das hat mich sehr gefreut.« Ob und wann das achte Kino dazukommt, weiß Hans-Peter Jansen noch nicht, in seiner Zeitrechnung müsste es dann wohl 2018 sein. Hans-Peter Jansen is the new proprietor of the Burg-Film-Theater on the isle of Fehmarn. It is the seventh repertory cinema to be run by the Jansen family in Hamburg and Schleswig-Holstein. “Seven is my lucky number. And I’ve always wanted to own an island-cinema,” says Hans-Peter Jansen with a wink. The cosy cinema features plush armchairs, tables and lamps with little lampshades; all of them remnants from the ’70s. Jansen has spent many family holidays on the isle of Fehmarn, and everything came together when he received a call from a Hong Kong estate agent who is a Fehmarn native and had heard of his pas-
sion for cinemas. He currently spends his weekends selling tickets and drinks on location, his aim being to show good films and preserve the cinema simply as a place to be. “District cinemas play an important role as places of communication and exchange amongst local audiences,” says Jansen, who speaks of cinemas’ charisma, of meditation and of the happiness he feels when sitting at the ticket counter. Jansen’s cinema consortium encompasses the Astra-Theater in Plön, Cinema Paradiso in Bargteheide, and Koralle, Elbe Filmtheater, Blankeneser Kino and Studio-Kino in Hamburg. He devises a similar programme for all of them. “It’s essentially the same as in multiplex cinemas. They show different films in different auditoriums, we show them at different locations,” explains Hans-Peter Jansen, whose programmes include national and international arthouse productions alongside both classic and new children’s films. “I think it’s important for our young audience to experience cinema beyond multiplex theatres. In one of our houses I recently overheard a father tell his son ‘Here, let me show you a real cinema,’ which made me very happy indeed.” Filmtheaterbetriebe Hans-Peter Jansen, +49(0)40-43 25 35 55
10 location aufblende 16.2
hammer
0rte Auf dem Gelände des Ex-Hochwasserbassins in der Süderstraße 112 hat der Filmdienstleister mobilespace Spezialfahrzeuge seinen Betrieb eingerichtet und hält alle Arten von Film-Mobilen mit Spezialeinrichtung sowie technisches Zubehör für die SetLogistik bereit. Neben den eigenen Werkstätten, Hallen und Büroräumen bietet mobilespace auch Produktionsbüros zur befristeten Anmietung für Produktionsfirmen an. Dieses Nutzungskonzept wurde bei der Ausschreibung der Fläche von der Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein unterstützt. »Das Gelände ist auch als Drehort sehr interessant«, weiß Alexandra Luetkens von der Film Commission. »Hier wurde unter anderem der Studenten-Kurzfilm DA NICHT FÜR von Martina Plura gedreht«. Einige Meter weiter befindet sich das ehemalige Kraftwerk Bille. Die Idee, in dem Gebäudekomplex am Bullerdeich 12 ein Oldtimermuseum einzurichten, ist nach der Insolvenz der Meilenwerk AG vom Tisch. Inzwischen gehört das Gelände der MIB Kraftwerk Bille GmbH und wird von der MIB Coloured Fields GmbH, die sich auf die Revitalisierung von Industrieliegenschaften spezialisiert hat, entwickelt. Der riesige Gebäudekomplex verfügt über zahlreiche befahrbare Hallen – eine davon mit umlaufender Galerie –, weitläufige Keller und loftartige Räume in den oberen Etagen, derzeit alles in einem »abgerockten« Zustand. »Die Eigentümer sind für Dreharbeiten sehr aufgeschlossen«, sagt Alexandra Luetkens. Erst kürzlich stand dort Claus Theo Gärtner als Josef Matula für die ZDF-Krimireihe EIN FALL FÜR ZWEI vor der Kamera.« Gedreht wurde außerdem das NDR-Nordlichter-Projekt 1000 MEXIKANER von Philipp Scholz. Im Zuge der ge-
hammer time!
planten Entwicklung sollen weite Teile des Ensembles auch in Zukunft für Dreharbeiten zur Verfügung stehen. An der Grenze zu Hamm-Süd liegt das Störtebeker-Haus. Dieses ungewöhnliche Gebäude an der Süderstraße 288 mutet historisch an, ist aber ein Neubau aus dem Jahr 2005. Nach einer Bürgerbefragung bei der 98 Prozent der Befragten für den Entwurf einer historischen Fassade plädierten, hat Bauherr Achim Becker das Gebäude mit viel Liebe zum Detail realisiert. Als Location für Dreharbeiten sind insbesondere die mit Marmor gestaltete Eingangshalle und Galerie sowie die Kuppelsäle mit umlaufenden Balkonen aber auch die Treppenhäuser mit Jugendstilornamenten sowie holzgetäfelte Fahrstühle und der weitläufige Innenhof attraktiv und filmisch noch weitgehend unentdeckt. Die alten Lagerräume einer ehemaligen Seilerei am Kreuzbrook 10 wurden 2007 aufwendig renoviert. Als Fabrik der Künste bietet der Veranstaltungskomplex mit hohen hellen Fenstern heute auf rund 500 Quadratmetern Platz für Ausstellungen, Events sowie für Foto- und Filmshootings. Mit dem Kostümfundus Zeitkostüm in der Sorbenstraße 60 hat Hamburg seit 2015 nicht nur einen neuen Kostümverleih für Film und Fernsehen. Die liebevoll ausgestatteten Räume werden von den Inhaberinnen auch für Fachveranstaltungen geöffnet. Alexandra Luetkens: »Das Areal zwischen Mittelkanal und Bille ist für Filmproduktionen und Dienstleister interessant, weil die Lage sehr zentral ist und die Mieten vergleichsweise günstig. Ich gehe davon aus, dass sich hier noch weitere Filmdienstleister ansiedeln werden und auch an spannenden Locations gibt es im Industrieund Gewerbegebiet noch einiges zu entdecken.«
Film infrastructure and shooting locations are developing in the midst of industry, trade and sex work in Hamburg’s Hammerbrook and Hamm districts. The premises of the former water basin at Süderstrasse 112 have been occupied by mobilespace, who rent out all manner of specialist vehicles and technical equipment to film productions. The premises now house their own workshops, warehouses and offices, as well as providing production office space for short-term rental. The utilisation concept was supported by Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein. “The premises are also interesting as a shooting location,” says Alexandra Luetkens of the Film Commission. The former Bille power station is situated just a few metres away, currently being developed by MIB Coloured Fields GmbH, who specialize in revitalizing industrial landscapes. The vast complex features several warehouses accessible by vehicle, as well as galleries, cellars and timeworn lofts, all of which can be used as shooting locations. The southern part of Hamm features the Störtebeker-Haus. This unusual house at Süderstraße 288 looks like a historic building but was actually built in 2005, featuring a historic facade in accordance with a corresponding citizen’s referendum. The marble entrance hall, the gallery, the domed spaces and the art nouveau staircases are all suitable shooting locations, as are the wood-panelled elevators and the large courtyard. The old storage facilities of a former rope factory at Kreuzbrook 10 were renovated in 2007 and renamed Fabrik der Künste, providing 500 square metres of space for exhibitions, events and film shoots. Last but not least, 2015 saw the costume agency Zeitkostüm move to Sorbenstraße 60. Alexandra Luetkens: “The area between Mittelkanal and Bille is interesting for film productions and service providers because it is situated centrally while the rent is comparatively low. I assume that further film services will move offices here and that there are plenty of shooting locations yet to be discovered here.” Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein, Film Commission, Büro Hamburg, +49(0)40-398 37-230, www.ffhsh.de
short cuts 33 Der nächste Termin für die Kinoküstentour der Film
Commission in Kiel in Kooperation mit touristischen Partnern in Schleswig-Holstein steht fest: Am 2.7.2016 werden im Bootshafen in Kiel und am Blücherplatz wieder geförderte Filme unter freiem Himmel gezeigt. The next date for a Cinema Coastal Tour by Film Commission in Kiel, in cooperation with tourist partners from Schleswig-Holstein is 2.7.2016, showing funded films open-air at Bootshafen and Blücherplatz in Kiel. Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein, Film Commission, Büro Kiel, +49(0)431-220 09 30, www.ffhsh.de
aufblende 16.2 location 11
Im Areal zwischen Wendenstraße, Süderstraße und Bullerdeich inmitten von Industrie, Handel und erotischem Gewerbe entwickeln sich in den Hamburger Stadtteilen Hammerbrook und Hamm filmische Infrastruktur und spannende Locations.
hochwasserbassin hammerbrook
störtebeker-haus
kraftwerk bille
12 projekte aufblende 16.2
simpel / simple
aufblende 16.2 projekte 13
1000 mexikaner
magical mystery
1000 MEXIKANER
SIMPEL
MAGICAL MYSTERY
La Mosca Bianca Films GmbH, Hamburg D./Scr. Florian Gregor, Philipp Scholz R./Dir. Philipp Scholz K./C. Kristian Leschner Inh./Cont. Durch ein Missverständnis werden Lukas und Adam zu Hochzeitsfilmern ihres besten Freundes Marten. Unter Aufsicht des Trauzeugen Rocko beginnt für die Freunde ein wahnwitziges Abenteuer zwischen egozentrischen Brauteltern, betrunkenen Brautjungfern und einem griesgrämigen Großvater.
P.
Letterbox Filmproduktion GmbH, Hamburg D./ Dirk Ahner R./Dir. Markus Goller K./C. Ueli Steiger Inh./Cont. Seit Ben denken kann, sind er und sein geistig behinderter Bruder, genannt Simpel, ein Herz und eine Seele. Als ihre Mutter stirbt, soll Simpel in ein Heim eingewiesen werden, was Ben verhindern will. Er haut mit Simpel ab. Nach einer verrückten Odyssee kapiert Ben, dass er nur noch eine Möglichkeit hat: Er muss ihren Vater finden.
P. Razor Film Produktion GmbH, Berlin D./Scr. Sven
Scr.
Regener R./Dir. Arne Feldhusen Inh./Cont. Karl Schmidt wird fünf Jahre nach einem psychischen Zusammenbruch von alten Rave-Kumpanen in einer betreuten Drogen-WG wiedergefunden und auf eine Reise durch das Techno-Deutschland der 90er-Jahre mitgenommen.
On account of a misunderstanding, Lukas and Adam must film their best friend’s wedding, resulting in a crazy adventure involving egocentric parents, drunk bridesmaids and a grumpy grandfather.
Since Ben can remember, he and his intellectually disabled brother, known as Simple, have been very close. When their mother dies, they are to be put into a home, so he and Simple decide to run away. After a while Ben realizes he has but one option: to find their father.
P.
PLÖTZLICH TÜRKE Jumping Horse Film GmbH, Hannover D./Scr. Burkhardt Wunderlich, Georg Lippert, Juliane Engelmann, Samia Susann Trabolsi R./Dir. Isabel Braak K./C. Moritz Reinecke Inh./Cont. Cem Fertig, der von den deutschen Behörden zum Türken erklärt wurde, kämpft jahrelang darum, seine deutsche Staatsbürgerschaft zurückzubekommen. Basierend auf einer wahren Begebenheit, erzählt die Komödie von Behördenirrsinn, Familie und Identität. P.
DIE FLORENCE FOSTER JENKINS STORY P. 3B-Produktion
Five years after his mental breakdown, Karl Schmidt lives in supervised accommodation where he is suddenly visited by his old rave buddies who take him on a journey through 1990s techno-Germany.
NICOLE’S CAGE
GmbH, Hamburg D./Scr., R./Dir. Ralf Pleger Inh./Cont. Alle Regeln der Kunst außer Kraft setzend, bricht Florence Foster Jenkins, die schlechteste Sängerin aller Zeiten, 1944 in der Carnegie Hall Verkaufsrekorde. Der Film mit dem Opernstar Joyce DiDonato taucht in Jenkins Kosmos ein und schildert das bewegende Abenteuer einer Exzentrikerin.
Skalar Film GmbH, Hamburg D./Scr., R./Dir. Josef Brandl Inh./Cont. Nicole und Jakob beziehen ihre erste gemeinsame Wohnung in einem gigantischen Riesenrad am Stadtrand. Doch schon bevor sie alle ihre Umzugskartons auspacken konnten, wird ihre Beziehung auf eine harte Probe gestellt: Nicole möchte sich von Jakob in einen Käfig sperren lassen.
Despite being the worst singer of all times, the eccentric Florence Foster Jenkins breaks all box office records at Carnegie Hall in 1944. The film stars opera singer Joyce DiDonato.
Nicole and Jakob move in together. Their home is in a giant suburban Ferris wheel. But their relationship is soon put to the test when Nicole demands to be locked in a cage.
P.
Cem Fertig was declared Turkish by the German authorities a number of years ago. Since then he has been fighting to re-attain his former German citizenship. A comedy about bureaucracy, family and identity, based on real events.
abgedreht completed films
14 focus aufblende 16.2
hamburg ist taktgeber hamburg is an impulse generator Seit Anfang März ist Dr. Carsten Brosda neuer Staatsrat für Kultur, Medien und Digitales und Aufsichtsratsvorsitzender der Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein. aufblende Herr Brosda, Sie vereinen in Ihrer neuen
Funktion die Bereiche Kultur, Medien und Digitales. Wächst da was zusammen, was schon lange zusammengehört? carsten brosda Dass es eine eigenständige Kulturbehörde gibt und Medien und Digitales daneben in der Senatskanzlei ressortieren, hat sich als sehr sinnvolle Aufteilung erwiesen. Daran soll sich auch nichts ändern, weil so kulturpolitische einerseits und wirtschaftspolitische beziehungsweise infrastrukturelle Fragen andererseits aus je eigenem Recht behandelt werden können. Aber natürlich gibt es viele Schnittstellen. Den Bereichen ist gemeinsam, dass sie von Kreativität leben und die digitale Transformation meistern müssen, die ja letztlich alle Bereiche von Gesellschaft und Wirtschaft berührt. In Zukunft wird es vielleicht noch leichter, hier Synergien zu heben. aufblende Wann waren Sie das letzte Mal im Kino, und welche kulturelle Bedeutung messen Sie diesem Ort in Zukunft bei? carsten brosda Ich habe ja kleine Kinder, da kümmert man sich ja vor allem um frühzeitige Heranführung an den Film. Im Kino waren wir daher zuletzt in DER KLEINE RITTER TRENK. Wer die Begeisterung seiner Kinder sieht, der weiß: Kino wird immer ganz vieles und ganz besonders sein. Meine Töchter würden ergänzen: Und Popcorn! Was den erwachsenen Besucher angeht: Mich fasziniert – neben dem gesellschaftlichen Kommunikationsraum Kino – besonders, dass es immer noch gelingt, dem heute sonst so omnipräsent beiläufigen Audiovisuellen im Kino eine eigene Aura zu geben. Natürlich wird sich das Kino verändern. Darin liegen aber auch Chancen – zum Beispiel für eine weitere Renaissance anspruchsvoller Erzählformate und visueller Innovation. aufblende Wie bewerten Sie den Filmstandort Hamburg, welches Potenzial sehen Sie? carsten brosda In Hamburg leben und arbeiten auf engem Raum viele Filmschaffende. Kulturell lebendige Städte mit ihren vielfältigen Einflüssen bringen kreative Menschen leicht auf neue Ideen. Wenn dann noch, wie in Hamburg, eine funktionierende Infrastruktur hinzukommt, dann stimmt das Umfeld.
Dann können Kräfte freigesetzt werden, von denen Kreativität und Dynamik des Films profitieren. Bei allem gegenwärtigen Eskapismus: Die großen gesellschaftlichen und kulturellen Entwicklungen finden in den Metropolen statt. Hamburg gehört zu diesen Taktgebern dazu. aufblende Der digitale Wandel macht auch vor der Film- und Kinobranche nicht halt. Wie bewerten Sie die Reaktionen der Branche auf einen möglichen Paradigmenwechsel? carsten brosda Mein Eindruck ist, dass die Branche inzwischen die Chancen erkannt hat, die im digitalen Wandel liegen. Mittlerweile befindet sie sich mitten in der Digitalisierung – mit Konsequenzen für Produktion, Distribution und Rezeption. So hat sich die Produktion durch digitales Equipment und durch virtuelle Produktionsmethoden verändert. Auch neue Vertriebswege entstehen. Nicht zuletzt für die Kinobetreiber ergeben sich durch die Umrüstung auf die digitale Projektion weitreichende Änderungen. Die Branche beschäftigt sich sehr feinfühlig mit diesen Entwicklungen. Wir wollen die Potenziale identifizieren und für den Standort nutzen. Gerade die Nähe zu anderen Branchen, die sich ebenfalls in der Transformation befinden, kann dabei helfen. aufblende Die FFHSH ist seit Beginn Partner der Standortinitiative nextMedia für die Digital- und Medienwirtschaft. Wo sehen Sie Synergien und bei welchen Themen sollte die Zusammenarbeit und der Austausch unbedingt intensiviert werden? carsten brosda Für die Initiative nextMedia.Hamburg haben wir ja bewusst einen sektorenübergreifenden Ansatz gewählt. Sie wendet sich an alle Medienmacher, deren Geschäftsmodelle vom digitalen Wandel betroffen sind. Sie integriert die Bereiche Verlagswesen, Musik, Werbung, Design, Fotografie, Social Media, Radio, Games, Public Relations und eben auch Film, TV und Webvideos, weil wir glauben, dass diese Bereiche nicht nur vor ähnlichen Herausforderungen stehen, sondern auch voneinander lernen und profitieren können. Hier wünsche ich mir weiterhin einen intensiven Austausch.
Dr. Carsten Brosda is the new state secretary for the departments of culture, digital affairs and media, and is chairman of the supervisory board of Filmförderung Hamburg SchleswigHolstein. aufblende Mr Brosda, your new position subsumes the areas culture, digital affairs and media. Does it bring together what has long belonged together? carsten brosda It makes sense that there is an autonomous cultural department with media and digital affairs residing next door in the State Chancellery. And it will remain this way so as to allow for the individual legal backgrounds for cultural policy, economic policy and infrastructural issues. But there are many cutting points, such as their creative natures and digital futures. Maybe there will be an increase in synergy here. aufblende When was the last time you went to the cinema, and how would you rate its cultural importance for the future? carsten brosda I have young children who I am making acquainted with the filmic medium. We last went to see RITTER TRENK. When you observe your children’s enthusiasm you realize that cinema will always be something special in so many respects. My daughters would now add: “and popcorn!” As far as concerns adults, I find it fascinating that the cinema successfully upholds an aura of uniqueness amongst the omnipresence of audio-visual media. Of course cinema will change. But it can be an opportunity for a renaissance of demanding means of narration and visual innovation. aufblende How would you rate Hamburg as a film city and where do you see its potential? carsten brosda There are many film professionals living and working in Hamburg. Culturally vivacious cities with a functioning infrastructure provide an inspiring environment for creative, dynamic filmmaking. Hamburg is definitely an impulse-generating metropolis. aufblende The film and cinema industries are not exempt from the digital revolution. How would you rate the industry’s reactions to a possible paradigm change? carsten brosda I get the impression that the industry realizes what opportunities lie in the digital revolution, especially now that we are in the midst of it – with the subsequent new means of production, distribution and reception. The industry is very sensitive towards these developments. We aim to identify the potential and best use it for our city. The proximity to other industries in the midst of transformation can be helpful with this. aufblende FFHSH has always been a partner of the nextMedia initiative for the regional digital and media economies. Where do you see potential synergies and which topics require increased cooperation? carsten brosda We consciously decided on a crosssector approach with the nextMedia.Hamburg initiative. It primarily targets media-makers whose business models are affected by the digital revolution. It integrates the fields of publishing, music, advertising, design, photography, social media, radio, computer games and public relations, as well as film, TV and web-videos, not just because they all face similar challenges, but because they can learn and profit from one another. I hope for a continued intense exchange amongst them. Freie und Hansestadt Hamburg, Kulturbehörde, www.hamburg.de/ kulturbehoerde
aufblende 16.2 ffhsh 15
¤hsh news
The Ökoprofit project has further seen FFHSH introduce an electronic contract management, LED lighting in its offices, and workshops and seminars on environmentally friendly film production. 1260 data storage mediums have been done without by substituting screening DVDs with external links alone. Furthermore, the employees substituted a company car for a carsharing membership, and FFHSH has developed a database system for online applications. Ökoprofit is a project by Umwelt Partnerschaft Hamburg.
nachhaltig
short cuts
Die FFHSH ist für ihre erfolgreiche Teilnahme am 22. Ökoprofit-Hamburg von Umweltsenator Jan Kerstan nicht nur als umweltbewusstes Unternehmen ausgezeichnet worden, sondern erhielt noch eine zusätzliche Ehrung als 300. Projektteilnehmer.
33 Der nächste Einreichtermin für Gremium 2, Projekte mit
Das Ökoprofit-Hamburg Einsteigerprogramm brachte Unternehmen aus unterschiedlichen Branchen in Workshops zusammen. Die Teilnehmer setzten in ihren Einrichtungen Umwelt- und Klimaschutzmaßnahmen um, von denen Umwelt und Unternehmen gleichermaßen profitieren sollen. Die FFHSH beschäftigt sich als erste deutsche Filmförderung mit dem Thema Nachhaltigkeit und vergibt bereits seit fünf Jahren den Grünen Drehpass als Anreiz für Filmproduktionen, Umweltaspekte bei den Dreharbeiten zu berücksichtigen. Im Rahmen des Projekts Ökoprofit wurden in Ergänzung zu dem von Hamburg als europäischer Umwelthauptstadt 2011 zertifizierte Gütesiegel für Film- und TV-Produktionen im Unternehmen selbst ein elektronisches Vertragsmanagement eingeführt, die Büroräume auf LED-Beleuchtung umgestellt, sowie Workshops und Veranstaltungen zur Umsetzung des Nachhaltigkeitsgedankens bei der Filmproduktion durchgeführt. Alleine durch den Ersatz von Sichtungs-DVDs durch Weblinks konnten 1260 Datenträger vermieden werden. Außerdem sorgten die Mitgliedschaft bei einem Carsharing-Unternehmen anstelle eines Firmen-PKWs sowie die Entwicklung eines Datenbanksystems für Online-Antragstellung in den vergangenen Jahren für eine positive Ökobilanz. Ökoprofit ist ein Projekt der Umwelt Partnerschaft Hamburg. Seit dem Jahr 2000 werden Einsteigerprogramme von Hamburg angeboten. Kooperationspartner der Behörde für Umwelt und Energie sind unter anderem die Behörde für Wirtschaft, Verkehr und Innovation, die Handelskammer Hamburg und die Handwerkskammer Hamburg. SUSTAINABLE FFHSH has been distinguished as an ecologyminded enterprise by senator Jan Kerstan at the 22nd ÖkoprofitHamburg, receiving additional honours for being the 300th participant. The Ökoprofit-Hamburg programme brings together enterprises from all areas. Participants implement environmental measures from which both the environment and the enterprises are to benefit. FFHSH is the first German film funding institution to deal with the issue of sustainability and has been awarding Green Shooting Cards for the past five years to encourage film productions to shoot in an environmentally friendly fashion.
this year’s Berlinale. The Hamburg premiere will be attended by large parts of the Turkish and German film team. The programme also includes KURZE ZUKUNFT by Doro Carl. Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein, +49(0)40-398 37-0, www.ffhsh.de
33 Zum Studio Hamburg Nachwuchspreis am 2.6.2016 la-
Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein, +49(0)40-398 37-0, www.ffhsh.de
den die FFHSH, Creative Europe und Studio Hamburg um 11 Uhr zu einer Lecture mit dem britischen Showrunner John Yorke in den Hamburg Innovation Campus ein. Unter dem Motto »To be continued: Dynamic Storytelling in TV Drama Series« gibt der britische Autor, Produzent und Experte Yorke, ehemals Head of Channel Four Drama bei der BBC Drama Production und Gründer der BBC Writers Academy einen Einblick in seine langjährigen Erfahrungen und stellt seine neueste, aktuell mit dem Golden Globe ausgezeichnete TVMini-Serie WOLF HALL vor. Weitere von ihm betreute Serien sind SHAMELESS, LIFE ON MARS, EASTENDERS und BODIES. The Studio Hamburg Young Talents Award on 2.6.2016 is hosted by FFHSH, Creative Europe and Studio Hamburg and includes a lecture with the British show runner John Yorke at 11am at the Hamburg Innovation Campus, on the topic “To be continued: Dynamic Storytelling in TV Drama Series”. John Yorke is the former head of Channel Four Drama at BBC Drama Production, and the founder of the BBC Writers Academy. His current TV miniseries WOLF HALL has been awarded a Golden Globe. Previous series he has worked for include SHAMELESS, LIFE ON MARS, EASTENDERS and BODIES.
33 Nach dem erfolgreichen Start des »Produzentenfrüh-
Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein, +49(0)40-398 37-0, www.ffhsh.de
Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein, +49(0)40-398 37-0, www.ffhsh.de
Herstellungskosten bis zu 800.000 Euro, ist der 24.8.2016. Für das Gremium 1, Projekte mit Herstellungskosten über 800.000 Euro, können Förderanträge bis zum 14.9.2016 eingereicht werden. Die Filmwerkstatt Kiel nimmt Anträge bis zum 15.9.2016 entgegen. The application deadline for Committee II, for projects with production costs of less than 800,000 euros, is 24.8.2016. The next application deadline for Committee I, for projects with production costs of more than 800,000 euros, is 14.9.2016. The next application deadline for Filmwerkstatt Kiel is 15.9.2016.
stücks« am 4.5.2016 zum Thema »Virtual Reality« setzen Graef Rechtsanwälte, die Commerzbank Hamburg und die Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein das neue Netzwerkangebot für geladene Gäste aus den Bereichen Film, TV und Games fort. Die nächsten Termine sind am 19.7. und 18.10.2016. After the successful launch of the “Producers’ Breakfast” on 4.5.2016 on the topic of “Virtual Reality”, Graef Rechtsanwälte, Commerzbank Hamburg and Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein are continuing their networking event for film, TV and computer games professionals on 19.7. and 18.10.2016. Graef Rechtsanwälte, +49(0)40-600 09-0, www.graef.eu
33 Was macht einen guten Genrefilm aus? Wie bedient man
ein Genre zwischen Anspruch und Unterhaltung, ohne in die Klischeefalle zu tappen? Zu diesem Thema laden die Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein und Creative Europe Desk Hamburg im Rahmen des Internationalen KurzFilmFestivals am 3.6.2016 mit Unterstützung der von MEDIA geförderten Trainingsinitiative »The Film Garage« zu einem Vortrag ein. What makes a good genre film? How to avoid clichés? Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein and Creative Europe Desk Hamburg are hosting a lecture within the framework of the International ShortFilmFestival on 3.6.2016 in cooperation with the MEDIA-funded training initiative “The Film Garage”. Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein, +49(0)40-398 37-0, www.ffhsh.de
33 Im Rahmen der diesjährigen Altonale vom 1. bis 17.7.
2016 präsentiert der Hamburger Produzent Stefan Gieren (StoryBay) am 2.7.2016 um 20 Uhr im Studio Kino seinen Film TOZ BEZI in Kooperation mit der FFHSH, den Kurdish Film Days und W3 – Werkstatt für internationale Kultur und Politik. In dem Spielfilmdebüt von Ahu Öztürk geht es um zwei kurdische Putzfrauen in Istanbul. Während die eine gemeinsam mit ihrer kleinen Tochter versucht, ohne ihren Ehemann in der Großstadt zu überleben, träumt die andere von einem Haus in den Gegenden, in denen sie putzt. Der Film feierte seine Uraufführung auf der diesjährigen Berlinale. Zur Hamburg-Premiere wird ein Großteil des türkischen und deutschen Teams erwartet. Auf dem Programm der Altonale steht außerdem der geförderte Film KURZE ZUKUNFT von Doro Carl am 8.7.2016 ab 21:30 Uhr in der Kulturetage. This year’s Altonale (1.-–17.7.2016) features Hamburg-based producer Stefan Gieren (StoryBay) presenting his film TOZ BEZI on 2.7.2016 at 8pm at the Studio cinema in cooperation with FFHSH. The feature film debut by Ahu Öztürk tells the tale of two Kurdish cleaning ladies in Istanbul. The film premiered at
33 Im Rahmen der Reeperbahn Festival Conference stellen
der Produzent Benjamin Seikel (C-Films Deutschland), der Autor Tino Hanekamp und der Regisseur Jakob Lass am 22. 9.2016 in Kooperation mit der FFHSH das Musikkonzept für ihren Spielfilm SO WAS VON DA vor. Der Film basiert auf dem gleichnamigen Roman von Tino Hanekamp und erzählt die Geschichte des Musikclubbesitzers Oskar Wrobel, der die letzten Stunden seines Clubs auf St. Pauli feiert, bevor dieser der Abrissbirne zum Opfer fällt. Die Dreharbeiten beginnen im Oktober 2016 in Hamburg. The Reeperbahn Festival Conference features producer Benjamin Seikel (C-Films Deutschland), author Tino Hanekamp and director Jakob Lass present the musical concept of their feature film SO WAS VON DA on 22.9.2016 in cooperation with FFHSH. The film tells the tale of music club proprietor Oskar Wrobel, whose club is to be torn down. Shooting begins in Hamburg in October 2016. Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein, +49(0)40-398 37-0, www.ffhsh.de
33 Der nächste Filmworkshop in der Reihe »Film & Recht«
in Kooperation mit der Kanzlei UNVERZAGT VON HAVE zum Thema »Filmförderlandschaft Deutschland: FFG-Novelle, DFFF, Produktionsdienstleister, Förderungen« findet am 4.7.2016 um 18 Uhr in der Kühne Logistics University statt. Der Workshop gibt einen Überblick über den Stand der FFG-Novelle, über die aktuellen Änderungen beim DFFF, über den German Motion Picture Fund, über die Erweiterung der selektiven Filmförderung durch das BKM und über die Die nstleisterförderung auf Länderebene. Außerdem soll erläutert werden, welche Fördertöpfe wie genutzt und miteinander kombiniert werden können. The next “Film & Legal Issues” workshop in cooperation with UNVERZAGT VON HAVE on “Germany’s Film Funding Landscape: FFG-amendment, DFFF, production service providers, funding” takes place on 4.7.2016 at 6pm at Kühne Logistics University. The workshop gives an overview of the current state of the FFG amendment, current changes at DFFF, the German Motion Picture Fund, the expansion of selective film funding by BKM and service provider support at county level. It also explains how to make use of and combine various funding means. Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein, +49(0)40-398 37-0, www.ffhsh.de
16 projekte aufblende 16.2
kinostarts Diese geförderten Produktionen sind in den nächsten Monaten im Kino zu sehen.
Ein namenloser Mann wacht nach einem Unfall ohne Gedächtnis, dafür mit 8,5 Millionen Pfund auf dem Konto aus dem Koma auf. Um seine Erinnerung wiederzuerlangen, kauft er sich einen Wohnblock und rekonstruiert gemeinsam mit Schauspielern seine verschwommenen Erinnerungen. Die deutsch-britische Koproduktion REMAINDER ist eine Adaption des Romans von Tom McCarthy und Omer Fasts erster Spielfilm, den Piffl am 12.5.2016 in die Kinos bringt. Stefan Eberlein und Manuel Fenn entdecken in einem kleinen Flughafen in Mecklenburg einen faszinierenden Ort, eine Art Zeitmaschine, in der sich Geschichten aus der großen weiten Welt und aus der tiefsten Provinz begegnen. Die einen hoffen auf fette Gewinne, die anderen auf einen festen Arbeitsplatz. Ihr Dokumentarfilm gibt bittere Einblicke in die skurrile Realität des Kapitalismus. PARCHIM INTERNATIONAL erscheint am 19.5.2016 (Neue Visionen).
Weit oben im Norden, in den weit entfernten Regionen des Beringmeers, kreuzen sich verwandte Ethnien und Kulturen, die von einer langen Geschichte kolonialer Überformungen geprägt sind. Es kollidieren wirtschaftliche und geopolitische Interessen der Einwohner und der globalen Politik. Ulrike Ottinger macht sich auf die Spuren von Entdeckern und Naturforschern vergangener Jahrhunderte, folgt ihren Reiserouten und schafft eine besondere Kombination von Vergangenem und Gegenwärtigem. CHAMISSOS SCHATTEN KAPITEL 3 – KAMTSCHATKA kommt am 26.5.2016 (Real Fiction) in die Kinos. Urmila will Nepal ändern. Mit bewundernswerter Energie kämpft die junge Frau gegen jahrhundertealte soziale Strukturen an und verfolgt dabei nur ein Ziel: das Ende der Kindersklaverei. Susan Gluths URMILA – MY MEMORY IS MY POWER ist das intime Porträt einer jungen Frau, die aus der Erinnerung an ihre Sklavenzeit die Stärke entwickelt, gegen die noch immer herrschende Ungerechtigkeit vorzugehen. Der Film ist ab dem 26.5.2016 (Farbfilm) im Kino zu sehen. Nach vielen Jahren wird eine Flaschenpost gefunden. Darin enthalten ist das letzte Lebenszeichen zweier entführter Jungen. Aber wer sind sie? Und warum haben ihre Eltern sie nicht suchen lassen? Carl Mørck und Assad werden in ein finsteres Kapitel des religiösen Fanatismus hinein gezogen. ERLÖSUNG, die dritte Verfilmung nach den Romanen von
Jussi Adler Olsen, Regie: Hans Petter Moland, feiert am 9.6.2016 (NFP) ihren deutschen Kinostart. Mehr als 2000 Mönche leben auf dem Heiligen Berg Athos in Griechenland in einer abgeschiedenen, frauenlosen Gesellschaft. Zum ersten Mal erhält ein Filmteam Zugang zu dieser Mönchsrepublik und begleitet mehrere Männer in ihrem täglichen Kampf um Göttlichkeit. ATHOS von Peter Bardehle startet am 16.6.2016 (NFP). Sabine und Michael, beide um die 40, beide Freiberufler, leben in Hamburg Altona. Michael hat einen Sohn aus einer früheren Beziehung. Sabine ist schwanger und heult abends vor dem Fernseher. Michael trägt die Launen mit Gelassenheit und mit einem schönen Abendkiff. Seine Graspflanzen sind bei ihm in besten Händen. Als Sabine das Kind im dritten Monat verliert, bröckelt der Alltag. Sie findet einen Geliebten und ihm fehlen die Worte. 3 / 4 von Meike Mia Höhne startet am 23.6.2016 in den Kinos (Arsenal Institut für Film- und Videokunst e.V.). In TONI ERDMANN besucht Winfried, Musiklehrer und Hundeliebhaber, ganz spontan seine Tochter Ines in Bukarest. Ines arbeitet dort als erfolgreiche Unternehmensberaterin für eine Ölfirma. Beide können unterschiedlicher nicht sein und der Besuch scheitert. Doch statt abzureisen, taucht Winfried als Toni Erdmann mit gefärbten Haaren und schiefem Gebiss wieder auf und begegnet seiner Tochter neu und schonungslos. Maren Ades dritter Kinofilm kommt am 14.7.2016 in die Kinos (NFP).
chamissos schatten kapitel 3 – kamtschatka / chamisso’s shadow chapter 3 – kamtschatka
remainder
18 projekte aufblende 16.2
erlösung / a conspiracy of faith
urmila – my memory is my power
Einen Tag vor Waldemars großer Geburtstagsparty steigt die Aufregung in Mullewapp: Das rüde Wildschwein Horst von Borst und seine Bande haben ein Auge auf die Geburtstagsleckereien geworfen und nehmen die Mullewapp-Bewohner in Beschlag. Die drei Freunde Waldemar, Franz von Hahn und Johnny Mauser setzen alles daran, ihr geliebtes Zuhause von den Eindringlingen zu befreien, und gehen dabei ungewollt auf eine ganz besonders abenteuerliche Fahrradtour. Kinostart für MULLEWAPP – EINE SCHÖNE SCHWEINEREI von Tony Loeser ist der 21.7.2016 (Studiocanal). Während die Mutter in der Entzugsklinik und der Vater mit seiner Assistentin »auf Geschäftsreise« ist, verbringt der 14-jährige Außenseiter Maik die großen Ferien allein am Pool der elterlichen Villa. Doch dann kreuzt Tschick auf, ein unangepasster neuer Mitschüler, und nimmt Maik mit auf einen Roadtrip in die Walachei. Fatih Akin inszeniert Wolfgang Herrndorfs Erfolgsroman TSCHICK (15.9.2016, Studiocanal). CINEMA RELEASE DATES These funded productions are being released in the cinema throughout the following months. A nameless man wakes up from a coma. He has lost his memory but gained 8.5 million pounds to his bank account. In order to re-attain his memory he buys an entire housing block and recruits actors to reconstruct his blurry memories. The Ge-
parchim international
man-British co-production REMAINDER is an adaptation of the novel by Tom McCarthy and marks the feature film debut for Omer Fasts, released in the cinema by Piffl on 12.5.2016. Stefan Eberlein and Manuel Fenn discover a fascinating little airport in Mecklenburg, where tales of the big wide world meet tales of the provincial backwater. One party hopes for maximum profit, the other hopes for regular employment. A documentary film about the strange reality of capitalism. PARCHIM INTERNATIONAL is released on 19.5.2016 (Neue Visionen). The far North beyond the Bering Sea is characterized by various interrelated ethnic groups and cultures, connected in their long history of colonial reshaping. The economic and geopolitical interests of the inhabitants collide with those of global politics. Ulrike Ottinger traces the routes of explorers and discoverers of times gone by, connecting the past with the present. CHAMISSO’S SHADOW CHAPTER 3 – KAMTSCHATKA is released on 26.5.2016 (Real Fiction). Urmila wants to change Nepal. The young woman vigorously battles centuries-old social structures with the aim of ending child slavery. Susan Gluth’s URMILA – MY MEMORY IS MY POWER is the intimate portrait of a young woman who has transformed her memories of slavery into the strength to tackle the still existing injustice. The film is released on 26.5.2016 (Farbfilm). A message in a bottle is opened after many years. It contains the last vital signs of two kidnapped boys. But who are they? Why did their parents not have them searched for? Carl Mørck and Assad are drawn into a dark chapter of religious fanaticism. A CONSPIRACY OF FAITH, the third adaptation after Jussi Adler Olsen, by Hans Petter Moland is released on 9.6.2016 (NFP). More than 2000 monks live on the holy mountain of Athos in Greece, in a remote community devoid of women. This is the first time a film team is granted access to the monks’ republic, accompanying several men on their daily struggle for divinity. ATHOS by Peter Bardehle is released on 16.6.2016 (NFP).
Sabine and Michael are two freelancers in their forties. He has a son from a former relationship, and she is pregnant. She is moody, but he bears it by smoking weed. When she loses the baby, their relationship crumbles and she finds a lover, while Michael is left speechless. 3 / 4 by Meike Mia Höhne is released on 23.6.2016 (Arsenal Institut für Film- und Videokunst e.V.). TONI ERDMANN tells the tale of music teacher Winfried, who visits his daughter Ines in Bucharest. She works for an oil company and the two could not be any more different. He leaves, but returns in disguise as Toni Erdmann, with dyed hair and crooked teeth, to tell her his true, unsparing sentiments. Maren Ade’s third film is released on 14.7.2016 (NFP). The day before Waldemar’s big birthday party sees the excitement mount in Mullewapp: The rude boar Horst von Borst and his gang have set their sights on the birthday goodies and have engrossed the Mullewapp citizens. The three friends Waldemar, Franz von Hahn and Johnny Mauser do what they can to rid their home of the intruders and inadvertently set out on a bicycle adventure. MULLEWAPP – EINE SCHÖNE SCHWEINEREI by Tony Loeser is released on 21.7.2016 (Studiocanal). With his mother in rehab and his father on a “business trip” with his assistant, 14-year old Mark spends his summer holidays alone by the poolside at his parents’ villa. Then Tshick, a maladjusted new classmate, shows up and takes Maik on a road trip into the sticks. Fatih Akin’s literary adaptation of Wolfgang Herrndorf ’s novel TSCHICK is released on 15.9.2016 (Studiocanal).
aufblende 16.2 projekte 19
nicht gewollt – die geschichte einer flucht in 360°
immersion & empathie Spice VR bereitet aktuell das crossmediale Projekt NICHT GEWOLLT – DIE GESCHICHTE EINER FLUCHT IN 360° vor. Die Mischung aus faktenbasierter Dokumentation, emotionalem 360°Kurzfilm und klassischem 2-D-Kurzfilm soll den Zuschauer auf eine informative und bewegende Reise mitnehmen und die individuelle Fluchtgeschichte der Protagonisten erfahrbar machen. »Im Juli 2016 werden wir die beiden Kurzfilme in Frankreich und Hamburg drehen, ein weiterer Drehblock folgt im November und Dezember in Burkina Faso«, erläutert Nicolas Chibac von Spice VR. Erstmals werden er und sein Team an ein und demselben Set mit denselben Schauspielern zunächst aus der Egoperspektive des Protagonisten in 360° und dann klassisch in 2-D drehen. Erzählt wird die Geschichte der zwei Burkinabés Karim und Tri, die von wirtschaftlicher Not getrieben die Flucht nach
Europa wagen. Auf der Flucht getrennt, treffen sie in Hamburg kurz vor Tris Abschiebung wieder aufeinander. »Das innovative Medium des 360°-Films ist bei unserem Projekt keine bloße technische Spielerei, sondern ein neues Medium, das über die Immersion die Empathie- und Identifikationsintensität mit unseren Protagonisten erhöht«, so Chibac. Bei der Produktion des 360°-Kurzfilms arbeitet Spice VR außerdem mit binauralem Sound, das heißt, die visuelle 360°-Erfahrung wird um den 3-D-Sound er-
gänzt. Der Zuschauer kann die Fluchtgeschichte mit allen Sinnen erleben. Das Hamburger Unternehmen Spice VR ist ein Pionier auf dem Gebiet des 360°-Films. Durch spezielle Technik und mithilfe von Smartphones und VR-Brillen wird ein immersives Bewegtbild erzeugt, das den Zuschauer mitten in das Geschehen holt. Der Film wird nicht mehr nur gesehen – er wird zur Realität. Spice VR verfügt über jahrelange Erfahrung auf dem Gebiet des 360°-Films und hat mit »Spherie« eine eigene und einzigartige 360°- Filmdrohne entwickelt. IMMERSION AND EMPATHY Spice VR is currently developing the cross-media project NICHT GEWOLLT – DIE GESCHICHTE EINER FLUCHT IN 360°. It is a mixture of fact-based documentary, emotional 360° short film and classic 2D short film that takes its viewers on an informative, moving trip as they accompany individual refugee flights. “We will shoot both short films in France and in Hamburg in July 2016, with another shoot due in Burkina Faso in November and December,” says Nicolas Chibac of Spice VR. He and his team will begin by shooting 360° from an ego-perspective before taking a classic 2D approach. The project tells the tale of the two Burkinabes Karim and Tri, who flee to Europe as they are driven by economic plight. “The innovative 360° film medium is a new means of heightening empathy and identification through immersion,” says Chibac. Furthermore, Spice VR also works with binaural sound, augmenting the 360° experience with 3D sound. Spice VR has many years of experience in the field of 360° films and has developed its own, unique 360° film drone called “Spherie”. Spice VR, +49(0)163-674 74 51, www.spicevr.com
20 projekte aufblende 16.2
eran riklis in hamburg
gute aussichten Gleich drei Projekte der Riva Filmproduktion werden in den nächsten Wochen und Monaten in Hamburg gedreht. »Ich bin sehr glücklich, dass wir diesen Sommer so viele hochkarätige Filme mit nationaler und internationaler Topbesetzung am Standort realisieren können. Hamburg bietet als Drehort beste Voraussetzungen, sei es als Agentenschlupfloch, als Trabantensiedlung oder für eine Verfolgungsjagd durch den Elbtunnel. Wir setzen zum einen unsere langjährige und vertrauensvolle Arbeit mit dem israelischen Regisseur Eran Riklis fort, drehen erneut mit dem Hamburger André Erkau und konnten den Studenten-Oscar-Preisträger Ilker Çatak für seinen ersten langen Kinofilm gewinnen«, sagt Produzent Michael Eckelt. Als Nachfolgeprojekt des erfolgreichen Kinofilms DAS LEBEN IST NICHTS FÜR FEIGLINGE fällt Mitte Mai die erste Klappe für HAPPY BURNOUT von André Erkau nach einem Drehbuch von Gernot Gricksch. Erzählt wird die Geschichte des Alt-Punks Fussel, der, um seinen Anspruch auf Hartz IV nicht zu verlieren, zum Burn-out-Patienten wird und bei einer Zwangstherapie auf einen Haufen wahrhaft durchgeknallter Menschen trifft. Vor der Kamera stehen unter anderem Wotan Wilke Möhring, Anke Engelke, Julia Koschitz, Hinnerk
Schönemann und Michael Wittenborn. REFUGE ist nach DIE SYRISCHE BRAUT, LEMON TREE und DANCING ARABS Riva Films vierte Zusammenarbeit mit Eran Riklis. Naomi, eine israelische Mossad-Agentin, wird nach Hamburg geschickt, um die libanesische Informantin Lisa zu schützen, deren Leben in Gefahr ist. Die Frauen sind gezwungen, zwei intensive Wochen miteinander in einem Versteck zu verbringen. Umgeben von den ständigen Bedrohungen der Außenwelt lernen sie, ihre Hoffnungen, Ängste und Geheimnisse miteinander zu teilen. Golshifteh Farahani, die auch die Hauptrolle in Jim Jarmuschs neuestem Film PETERSON spielt und im fünften Teil von FLUCH DER KARIBIK zu sehen ist, wird als eine der Hauptdarstellerinnen in Hamburg vor der Kamera stehen. An ihrer Seite spielt Neta Riskin. Für seinen Abschlussfilm SADAKAT an der Hamburg Media School ist Ilker Çatak mit dem Studenten-Oscar in Gold ausgezeichnet worden. Nun realisiert der Nachwuchsregisseur mit ES WAR EINMAL INDIANERLAND sein Langfilmdebüt. Der Film basiert auf dem gleichnamigen Roman von Nils Mohl. Der 17-jährige Mauser verbringt seine Zeit mit
Boxen und Jobben. Zu seinem Vater und seiner Stiefmutter hat er nur sporadischen Kontakt. Nach dem Mord an seiner Frau taucht Mausers Vater unter. Mauser begibt sich auf die Suche, zusammen mit Edda, die er genauso attraktiv findet wie Jacki. In den Hauptrollen spielen Leonard Scheicher, Emilia Schüle, Clemens Schick, Joel Basmann und Johanna Polley. Die Dreharbeiten beginnen im Juli in Hamburg-Jenfeld. GOOD VIEWS Three projects by Riva Filmproduktion are being shot in Hamburg throughout the next months. “I am very happy that we are able to realize so many high quality films with major national and international stars this summer. Hamburg is an ideal shooting location, be it as a secret agent’s hideout, a commuter town or for car chases through the old Elbe tunnel. We are continuing our long-standing collaboration with the Israeli director Eran Riklis, as with André Erkau from Hamburg, and we have won over the Student Oscar winner Ilker Çatak for his full-length feature debut,” says producer Michael Eckelt. Shooting begins in May for HAPPY BURNOUT by André Erkau, which tells the tale of Fussel, an old crust punk, who becomes a burnout patient so as to not be taken off the dole. Here, he meets a number of truly crazy people. REFUGE is the fourth collaboration between Riva Films and Eran Riklis. Naomi, an Israeli Mossad agent, is sent to Hamburg to protect Lisa, a Lebanese informer. The women are forced to spend two intense weeks in a hideout together, where they learn to share their hopes, fears and secrets. The film stars Golshifteh Farahani (Jim Jarmusch’s PETERSON, PIRATES OF THE CARIBBEAN 5) and Neta Riskin. Ilker Çatak was awarded the golden Student Oscar for his Hamburg Media School graduation film SADAKAT. His upcoming feature film debut ES WAR EINMAL INDIANERLAND is a literary adaptation of Nils Mohl’s novel. It tells the tale of 17-year-old Mauser, who is on a quest to find his father, in hiding since the murder of Mauser’s stepmother. Shooting begins in July in Hamburg-Jenfeld. Riva Filmproduktion, +49(0)40-390 62 56, www.rivafilm.de
aufblende 16.2 projekte 21
viacrucis migrante
v0r der sperre
short cuts
Emely Christians has been deemed most successful animation producer of the year at the International Cartoon Movie Forum in Lyon. The Executive Director of the Hamburg-based Ulysses Filmproduktion is currently working on LUIS UND DIE FREUNDE AUS DEM ALL by Wolfgang and Christoph Lauenstein. Animation begins in July. Her latest project BAYALA, after the toy elves made by the company Schleich, is being distributed in Germany by Universum. A first trailer was shown at the Cartoon Forum in Lyon.
33 Noch bis Mitte Juni realisiert Peter Ott in der Autonomen Region Kurdistan im Nordirak seinen Film VOR DER SPERRE. Erzählt wird die Geschichte der deutschen Ärztin Marti-
na, die von einem zum Islamischen Staat gehörenden Stamm entführt wird. Neben Hauptdarstellerin Catrin Striebeck stehen unter anderem Christoph Bach, Erol Afsin, Billey Demirtas und Korkmaz Arslan vor der Kamera von Jürgen Jürges und Jörg Gruber. VOR DER SPERRE ist eine Produktion von mîtosfilm in Koproduktion mit MMC Movies Köln, WDR, HR und ARTE. Peter Ott is continuing to shoot his film VOR DER SPERRE until mid-June in the autonomous region of Kurdistan in northern Iraq. It tells the tale of the German doctor Martina, who is kidnapped by an Islamic State member tribe. VOR DER SPERRE is a coproduction by mîtosfilm and MMC Movies Köln, WDR, HR and ARTE. Mitosfilm, +49(0)30-54 71 94 62, www.mitosfilm.com
33 Emely Christians ist beim internationalen Cartoon Movie Forum in Lyon als erfolgreichste Animationsproduzentin des Jahres ausgezeichnet worden. Zurzeit arbeitet die Geschäftsführerin der Hamburger Ulysses Filmproduktion an LUIS UND DIE FREUNDE AUS DEM ALL von Wolfgang und Christoph Lauenstein. Nach der Erstellung des Storyboards wird im Juli mit der Animation begonnen. Für ihr neuestes Projekt BAYALA, nach den Bayala-Elfen-Figuren von Schleich, konnte Ulysses Filmproduktion Universum als Verleiher für Deutschland gewinnen. Gemeinsam mit der österreichischen Kinderbuch- und Drehbuchautorin Vanessa Walder hat Ulysses einen großen Film voller Magie, Fantasie und Freundschaft, voller zauberhafter Elfen, Einhörner, Zauberwesen und magischer Elemente konzipiert und beim Cartoon Forum in Lyon bereits einen ersten Trailer gezeigt.
Ulysses Filmproduktion, +49(0)40-339 88 98-0, www.ulyssesfilms.com
33 Der Filmemacher Hauke Lorenz wird im Rahmen des Deutschlandjahres in Mexiko und mit Unterstützung des Goethe Instituts seinen Film VIACRUCIS MIGRANTE mit mobiler Kinotechnik in Tenosique, dem Hauptdrehort seines Films, vorführen. Dort befindet sich die Herberge »LA72«, ein Zufluchtsort nur für Flüchtlinge. Hauke Lorenz hat für seinen Dokumentarfilm die Betreiber der Herberge sowie ankommende Flüchtlinge mit der Kamera begleitet. Mit der Vorführung des Films vor Ort und der anschließenden Diskussion soll die lokale Bevölkerung für die Situation der ankommenden Flüchtlinge und durchreisenden Migrantinnen und Migranten sensibilisiert werden. Gezeigt wird außerdem der von der Hamburg Media School produzierte Kurzfilm SAMIRA von Charlotte Rolfes über einen Dolmetscher, der bei einem Polizeieinsatz am Hamburger Hafen einer verzweifelten Afrikanerin hilft. On the occasion of the Year of Germany in Mexico, filmmaker Hauke Lorenz is presenting his film VIACRUCIS MIGRANTE at the main shooting location of Tenosique with financial support from the Goethe Institute and using mobile cinema technology. The film documents the operators and inhabitants of the refugee shelter “LA72”. The screening aims to sensitize local citizens to the issue of refugees, and also features a presentation of the Hamburg Media School film SAMIRA by Charlotte Rolfes, about an interpreter who helps a distraught African woman at a police operation in Hamburg’s harbour. Hauke Lorenz, +49(0)157-77 80 89 33, www.haukelorenz.de
33 Der Filmemacher und Regisseur Alfred Behrens hat die
Schirmherrschaft des diesjährigen Leipziger Hörspielsommers (8. bis 17.7.2016) übernommen und wird dort den geförderten Essayfilm DER SCHATTEN DES KÖRPERS DES KAMERAMANNS vorführen. Aus der Montagearbeit zu dem Film haben Alfred Behrens und Benjamin Dickmann mit Animated Audio Art ein neues Erzählformat entwickelt. Durch bewegte Bilder wird eine assoziative Bilderweiterung zum Tonraum geschaffen, ohne die Imaginationsleistung des Publikums zu schmälern. Die Bilder pointieren das Gehörte und ergänzen es, so dass der entstehende Hörbildraum vielmehr zur eigenen Visualisierung der Geschichte anregt. Das Projekt Animated Audio Art ist seit 2013 fester Bestandteil des Curriculums des Studiengangs Drehbuch an der Filmuniversität Babelsberg »Konrad Wolf«. The filmmaker and director Alfred Behrens has taken on the patronage of this year’s Leipziger Hörspielsommers (festival for audio drama, 8. to 17.7.2016) and will show the funded essay film THE SHADOW OF THE OPERATOR. Alfred Behrens, Benjamin Dickmann and Animated Audio Art have created a new narrative format by augmenting the sound of audio drama with associative moving images – without limiting the listener’s imaginativeness. The Animated Audio Art project is a fixed part of the scriptwriting curriculum at Filmuniversität Babelsberg “Konrad Wolf ”. Filmuniversität Babelsberg »Konrad Wolf«, +49(0)331-62 02-0, www.filmuniversitaet.de
22 szene aufblende 16.2
... und werbung / ... and advertising
vfx: für film... / for film ...
kreatives netzwerk
creative network
Das Unternehmen Mackevision mit Hauptsitz in Stuttgart hat sich auf 3D-Visualisierung, Animation und visuelle Effekte spezialisiert und arbeitet für Konzerne, Agenturen und Filmproduktionen. Bereits seit 2012 ist Mackevision mit einem Büro und derzeit 19 Angestellten auch in Hamburg vertreten.
Mackevision has its main seat in Stuttgart and specializes in 3D visualisation, animation and visual effects, working for enterprises, agencies and film productions. Since 2012, Mackevision also has a Hamburg office with currently 19 employees. “In the long run, we are aiming to expand and double our workforce in Hamburg,” says Jens Kämper, head of the office at Meßberg 4. Jens Kämper comes from the field of classic animation and looks forward to offering his expertise in 3D and VFX to national and international film productions in Hamburg. Mackevision has more offices in Detroit, Peking and Munich and has made a major name for itself in Hollywood since the fourth season of GAME OF THRONES received an Emmy for its visual effects. Besides the 4th, 5th and 6th season of GAME OF THRONES, Mackevision has worked on the effects in the films ELSER, THE CUT and INDEPENDENCE DAY 2. “Our company structure is very transparent. We are in close contact with all our offices and enjoy a vivid exchange with all our artists,” says Jens Kämper. “We have high technical and artistic demands and we highly value cost efficiency and the adherence to schedules.” Mackevision was founded in 1994. It makes most of its revenue with 3D content for the car industry. 56 per cent of the company shares are owned by the private equity group Gimv, who support Mackevision in its development of new fields of business. Currently, they are testing the possibilities of Virtual Reality (VR). Mackevision, +49(0)40-808 02 37-0, www.mackevision.com
»Wir sind dabei, uns hier in Hamburg noch weiter zu vergrößern und die Mitarbeiterzahl langfristig zu verdoppeln«, sagt Jens Kämper, der das Büro am Meßberg 4 leitet. Wie viele seiner Kolleginnen und Kollegen kommt Jens Kämper aus der klassischen Animation und freut sich, in Zukunft die Expertise im Bereich 3D und VFX nicht nur für Werbeagenturen und Autokonzerne, sondern auch für nationale und internationale Filmproduktionen verstärkt von Hamburg aus mit anbieten zu können. Spätestens seit dem Emmy Award für die visuellen Effekte in der vierten Staffel der internationalen Kultserie GAME OF THRONES hat sich Mackevision mit weiteren Standorten unter anderem in Detroit, Peking und München auch in Hollywood einen Namen gemacht. Neben Staffel 4, 5 und 6 von GAME OF THRONES war Mackevision an den Effekten für die Filme ELSER und THE CUT verantwortlich, aber auch für INDEPENDENCE DAY 2 hat das VFX-Team einige Shots realisiert. Die 2013 in Stuttgart gegründete VFX-Abteilung kreiert am Computer Schiffe, Massenszenerien, Mittelalterstädte und Hintergründe. »Unsere Firmenstruktur ist sehr durchläs-
sig, wir stehen in engem Kontakt zu allen Standorten und pflegen einen intensiven Austausch mit den Artists«, sagt Jens Kämper. Von der Konzepterstellung über die Umsetzung bis zur Postproduktion bleibt alles in einer Hand. »Wir haben einen sehr hohen technischen und künstlerischen Anspruch und legen großen Wert auf Kosteneffizienz und Terminsicherheit«, betont Jens Kämper. Mackevision wurde 1994 in Sindelfingen gegründet. Heute ist der Hauptsitz in Stuttgart. Den Großteil des Umsatzes erwirtschaftet das Unternehmen mit der 3D Contenterstellung für die Automobilbranche und will auch in dem Bereich weiter wachsen. Mit der Private-Equity-Gesellschaft Gimv hat Mackevision einen Investor an der Seite, der 56 Prozent der Firmenanteile hält und das Unternehmen bei der Weiterentwicklung neuer Geschäftsfelder unterstützt. »Das gibt nicht nur uns Mitarbeitern Sicherheit, sondern wir haben auch die Möglichkeit, neue Techniken auszuprobieren und neue Geschäftsmodelle zu entwickeln«, so Kämper. Derzeit erproben sie beispielsweise die Einsatzmöglichkeiten von Virtual Reality für unterschiedliche Anwendungsgebiete.
preise, kooperationen, workshops Am 22.6.2016 wird im Börsensaal der Handelskammer Hamburg zum 13. Mal der Hamburg Animation Award verliehen. Prämiert werden die besten Einreichungen aus nationalen und internationalen Ausbildungsstätten für Animation. Die Preisträgerin oder der Preisträger wird im Rahmen einer neuen Kooperation zum Animation Production Day (APD) nach Stuttgart eingeladen. Der APD ist der bedeutendste auf Animationsprojekte spezialisierte Koproduktions- und Finanzierungsmarkt in Deutschland. Der Hamburg Animation Award wird von der Handelskammer Hamburg organisiert, die ebenfalls den mit 4.000 Euro dotierten 1. Preis für das Gewinnerteam zur Verfügung stellt. »Unsere Handelskammer ist Sprachrohr und Vertreter von rund 15.000 Unternehmen der Hamburger Kreativwirtschaft. Den Hamburg Animation Award mit 800 Gästen aus der Kreativbranche ab diesem Jahr
aufblende 16.2 szene 23
long way north
jubiläum wieder im Börsensaal unserer Handelskammer zu verleihen, ist sprichwörtlich, vom Zentrum unserer Arbeit heraus, Ausdruck unserer Wertschätzung gegenüber dem kreativen Nachwuchs des Film-, Werbe- und Gamestandorts Hamburg«, sagt Adrian Ulrich, Leiter des Geschäftsbereichs Innovation & Umwelt der Handelskammer Hamburg. Am Tag der Preisverleihung wird es in diesem Jahr von 10 bis 16 Uhr ebenfalls in der Handelskammer Hamburg in Kooperation mit der FFHSH ein erweitertes Workshop-Angebot geben. Neben Einblicken in aktuelle Hamburger Animationsprojekte für Film und Fernsehen und Vorträgen und Paneldiskussionen unter anderem zur Finanzierung von Kurzfilmen und zur Urheberrechtsreform, wird Heiko Burkardsmaier, VFX Executive Producer bei Mackevision in Stuttgart und Emmy Award-Gewinner, die Arbeit seines Unternehmens an der US-Kultserie GAMES OF THRONES vorstellen. Zu Gast ist außerdem der französische Produzent Ron Dyens von Sacrebleu Productions mit dem 2-D-Projekt LONG WAY NORTH von Rémi Chayé, das im vergangenen Jahr beim Festival in Annecy den Publikumspreis gewonnen hat. AWARDS, COOPERATIONS, WORKSHOPS The 13th Hamburg Animation Award will be presented on 22.6.2016 at the Hamburg Chamber of Commerce. The award targets animation training centres, and the winner is invited to the Animation Production Day (APD) in Stuttgart. The APD is Germany’s most important coproduction and financing market for animation projects. The Hamburg Animation Award is hosted by the Hamburg Chamber of Commerce and is endowed with 4,000 euros. “Our Chamber of Commerce gives a voice to 15,000 Hamburg-based creative enterprises. The Hamburg Animation Award is our way of showing appreciation for Hamburg’s creative young talent,” says Adrian Ulrich, Head of the Department for Innovation and the Environment at the Hamburg Chamber of Commerce. There will be workshops in cooperation with FFHSH on the day of the award presentation, including talks on short film finance and copyright law amendments, the latter by Heiko Burkardsmaier, VFX Executive Producer at Mackevision in Stuttgart and Emmy Award winner for VFX’s work on GAMES OF THRONES. Guests include Ron Dyens of Sacrebleu Productions, presenting the award-winning project LONG WAY NORTH by Rémi Chayé. Hamburg Animation Award, +49(0)40-36 13 84 32, www.hamburg-animation-award.de
Das Internationale Naturfilmfestival Green Screen findet in diesem Jahr zum zehnten Mal statt. Vom 14. bis 18.9.2016 werden wieder Tausende naturbegeisterte Besucher und zahlreiche Filmemacher aus aller Welt im Ostseebad Eckernförde erwartet. Green Screen ist seit seiner Gründung 2007 stetig gewachsen und mit 30.000 Zuschauern jährlich das publikumsstärkste Naturfilmfestival in Europa. Zusätzlich nutzen jährlich rund 150 Filmemacher, Produzenten und Redakteure aus aller Welt das Festival als Branchentreff. »Wir freuen uns, dass Green Screen zu einer festen Größe für Fachleute weltweit geworden ist und dass unser Festival Jahr für Jahr Tausende Zuschauer anzieht, die sich für die Natur und faszinierende Filme begeistern«, erklärt Festivalsprecher Michael van Bürk. Zum zehnten Festival sind über 200 Dokumentarfilme aus 23 Ländern eingereicht worden, darunter Filme aus Taiwan, Kenia, dem Iran und Neuseeland. Erstaunt sind die Festivalmacher über die unerwartet hohe Resonanz auf den erstmals ausgeschriebenen Plakatwettbewerb zum Jubiläum. Aus 64 Ländern wurden über 600 Entwürfe eingereicht. Die Liste der Preise ist in diesem Jahr um die Kategorie »Newcomer Filmpreis« erweitert worden, gestiftet von der »Stiftung Natur im Norden« und dotiert mit 2.500 Euro. Daneben wird der seit einigen Jahren bestehende Preis für die »Beste unabhängige Produktion« auch in diesem Jahr vergeben. Bereits zum dritten Mal bietet Green Screen ein Pitching-Seminar an, in dem junge und bisher weniger bekannte Naturfilmer und Autoren geplante Projekte einem Expertengremium aus Redakteuren, Vertrieben und Produzenten vorstellen können. Das Seminar »SmartTV-NDR-Naturfilm APP – Tierwelt live« gibt einen Überblick über aktuelle und kommende Möglichkeiten der Distribution von Naturfilmen über verschiedene Endgeräte und Nutzungsprofile. Das Se-
minar »Kommentar und Sprecher im Natur- und Tierfilm« befasst sich mit der Qualität von Texten im Naturfilm, der Rolle des Kommentars neben opulenten Bildern und fragt nach den Fallstricken zwischen Wissensvermittlung und möglicher Vermenschlichung. In den Workshops »ProCamp 2016« können Jugendliche bereits in den Sommerferien im schleswig-holsteinischen Wildpark Eekholt einen eigenen Kurzfilm erstellen. Unter Anleitung lernen sie, ein Filmkonzept zu erstellen, den Umgang mit der Kamera und das Material zu bearbeiten. ANNIVERSARY The Green Screen International Wildlife Film Festival takes place for the tenth time. Once again Eckernförde will be welcoming thousands of nature film enthusiasts and many international filmmakers from 14. to 18.9.2016. Since its founding in 2007, Green Screen has grown steadily, its audience of 30,000 annual visitors making it Europe’s largest wildlife film festival, attended by more than 150 international filmmakers, producers and authors. More than 200 documentary films have been submitted to the tenth edition, from 23 countries including Taiwan, Kenya, Iran and New Zealand. An astonishing 600 entries from 64 countries have been submitted to this year’s poster competition. Awards have been augmented by a “Newcomer Film Award”, endowed with 2,500 euros. Green Screen is also offering a pitching seminar for young filmmakers to present their planned projects to a panel of editors, distributors and producers. Further seminars give an overview of current and immanent means of distribution, or the quality of narrative texts in wildlife films. The workshop “ProCamp 2016” gives adolescents the opportunity to make their own short film during their summer holidays. Green Screen Internationales Naturfilmfestival Eckernförde, +49(0)4351-47 00 43, www.greenscreen-festival.de
30 jahre filmtournee unterwegs Bereits Anfang der 70er-Jahre haben sich junge Schmalfilmer auf dem Scheersberg in der Nähe von Flensburg getroffen, um sich ihre neuesten Filme zu zeigen und darüber zu diskutieren. Anfang der 80er-Jahre hat die Film AG im Studentenwerk Kiel mit großem Erfolg Filmvorführungen an der Kieler Universität organisiert. Um das regionale Filmschaffen einer noch breiteren Öffentlichkeit zu präsentieren, haben die Kieler Filmemacher 1985 ein
24 szene aufblende 16.2
Konzept für eine selbstorganisierte Filmtournee entwickelt und finanzielle Unterstützung beantragt. Neben Schulen, Universitäten, alternativen Kinos und Kulturzentren wurden die Filme außerdem in Altenheimen und Jugendgefängnissen gezeigt. Auch nach 30 Jahren kommen aktuelle Kurzfilme von Amateuren, Studierenden und Professionellen jenseits der großen Städte in Schleswig-Holstein zur Aufführung. Mit der Filmtournee unterwegs möchte der Landesverband Jugend & Film in SchleswigHolstein das Publikum für das Filmschaffen im nördlichsten Bundesland begeistern und einen direkten Kontakt zu den Filmschaffenden ermöglichen. Jeweils zwei Kurzfilmprogramme werden an Kinos, Schulen, Vereine, Kneipen und Veranstaltungsstätten verliehen. Die »Kurzfilmrolle« zeigt neue Produktionen von Filmemachern aus Schleswig-Holstein oder Filme, die hier gedreht und gefördert wurden. In der »Scheersbergrolle« werden die Siegerfilme des vom Landesverband Jugend & Film Schleswig-Holstein verliehenen Jugend-FilmPreises gezeigt. Auf Wunsch wird die Vorführtechnik zur Verfügung gestellt sowie die Begleitung und Moderation der Programme organisiert. 30 YEARS OF FILMTOURNEE UNTERWEGS In the early 70s, a group of young, small-format film enthusiasts met near Flensburg to show each other their films. In the early 80s, Film AG organized screenings at Kiel University. In 1985, filmmakers from Kiel developed a concept for a self-organized film tour through schools, cinemas, repertory cinemas, old people’s homes and youth detention centres, showing current films by amateurs, students and professionals from Schleswig-Holstein. Filmtournee unterwegs by Landesverband Jugend & Film in Schleswig-Holstein aims at generating a general interest for filmmaking in northern Germany. Two respective short film programmes are shown in cinemas, schools, clubs, pubs and event centres. The “Kurzfilmrolle” features new productions from or about Schleswig-Holstein. The “Scheersbergrolle” features the winning films of the Youth Film Prize by Landesverband Jugend & Film Schleswig-Holstein. Filmtournee unterwegs, +49(0)431-88 16-139, www.filmtournee-unterwegs.de
öffentliches bewusstsein Im Avinus Verlag ist aktuell das Buch »Hamburger Filmemacher_innen im Gespräch. Werkinterview Filmkunst« erschienen. Es basiert auf den Interviews aus der TIDE-Sendereihe »Werkinterview Filmkunst« und der daraus entstandenen Ausstellung »FilmKunstKabinett« aus dem Jahr 2014 im Hamburger Kunstverein. Über die Werke von zehn Hamburger Filmemacherinnen und Filmemachern, darunter Thomas Struck, Monika Treut, Franz Winzentsen, Jens Huckeriede und Hermine Huntgeburth wird die Zeit des filmisch-künstlerischen Aufbruchs der 70er und 80er-Jahre in Hamburg vermittelt. »Viele dieser Hamburger Filme und Videoexperimente sind zu Unrecht in Vergessenheit geraten. Wir wollen diesen Schatz wieder ins öffentliche Bewusstsein bringen«, sagt Claudia Willke, Chefredakteurin von TIDE. Das Buch sei eine wertvolle Ergänzung zur Sendereihe und Ausstellung. PUBLIC AWARENESS The Avinus publishing house has just released the book “Hamburger Filmemacher_innen im Gespräch. Werkinterview Filmkunst” (lit: “Talks with Filmmakers from Hamburg”), based on interviews from the TIDE series “Werkinterview Filmkunst” (lit: “Work Interview Film Art”) and
the ensuing exhibition “FilmKunstKabinett” (lit: “FilmArtCabinet”). The works portrayed include those by Thomas Struck, Monika Treut, Franz Winzentsen, Jens Huckeriede and Hermine Huntgeburth, looking back on Hamburg’s film art awakening of the 70s and 80s. “Many of these films and video experiments have been forgotten. We want to publicly revive this treasure,” says Claudia Willke, chief editor at TIDE. TIDE – Hamburgs Communitysender und Ausbildungskanal, +49(40)325 99 03-29, www.tidenet.de
kurz und bunt Die Festivalbesucher des 32. Internationalen KurzFilmFestivals in Hamburg dürfen sich auf viele interessante Sonderprogramme freuen. Vom 31.5. bis 6.6.2016 wird es neben dem bewährten Internationalen Wettbewerb, der Hamburger Kurzfilmnacht, dem NoBudget-Wettbewerb und dem Flotten Dreier zum Thema »Abschalten« Begegnungen mit dem Videokünstler Rainer Kohlberger geben. Seine Kunst basiert auf abstrakt erzeugten Bildern, die sich algorithmisch einer Geräusch-Ästhetik anpassen. Ihm wird das Festivalgelände für eine große Installation zur Verfügung gestellt. Zu Gast ist auch der New Yorker Zeichentrickkünstler Dustin Grella, der sein Atelier kurzfristig auf das Festivalgelände verlegt. Er nimmt die banalsten individuellen Erlebnisse ernst und verwandelt sonderbare Begegnungen und schräge Träume, die ihm jeder auf seine Animation-Hotline sprechen kann, in kleine Filme. Auf dem Programm stehen außerdem Filmproduktionen, die den Alltag in der DDR reflektieren, sowie Arbeiten einer neuen Generation indigener Filmemacher aus Quebec. Erstmals wird das IKFF geflüchtete Filmschaffende einladen, kostenlos am Festival teilzunehmen. SHORT AND COLOURFUL Visitors of the 32nd International ShortFilmFestival in Hamburg (31.5. to 6.6.2016) can look forward to many interesting special programmes. Besides the International Competition, the Hamburg Short Film Night, the No Budget Competition and the 3 Minute Quickie on “Switching Off ”, there will be an encounter with the video artist Rainer Kohlberger. His art is based on abstract images that adapt to sound aesthetics via algorithms, and he will set up a major installation on the premises. Other guests include the New York animation artist Dustin Grella, who will move his studio to the premises for the duration of the festival, making small films out of whatever stories festival visitors will leave on his Animation Hotline. The programme further includes films from the GDR and from Quebec, and IKFF has also invited refugee filmmakers to participate in the festival free of charge. Internationales KurzFilmFestival Hamburg, +49(0)40-39 10 63 27, www.shortfilm.com
schnittstelle Mit www.filmtimer.com bieten die Aufnahmeleiterin Dörte Brodesser und der Filmtonmeister Benjamin Schubert von Hamburg aus eine neue Plattform für Filmschaffende an. Diese soll die Kommunikation zwischen Filmschaffenden vor und hinter der Kamera erleichtern. In einem ersten Schritt können sich Interessierte auf www.filmtimer.com registrieren und ein kostenloses Basisprofil anlegen, um dann über eine Kalenderfunktion ihre Verfügbarkeit einzutragen. Die registrierten Nutzer und Firmen können untereinander in Kontakt treten. »Immer wieder gibt es Situationen, dass in laufenden Produktionen ad hoc nach Verstärkung oder Ersatz
gefragt wird. Aufgrund immer kürzerer Produktionszeiträume müssen Filmschaffende mehrere Projekte übernehmen. Diese zeitlich aufeinander abzustimmen ist oft eine Herausforderung. Hier sehen wir großen Bedarf, noch effizienter zu kommunizieren«, sagt Benjamin Schubert. Das Basisprofil für Firmen und Filmschaffende ist kostenlos. Die Erweiterung des Moduls inklusive der Kalenderfunktion kostet für Film- und Fotoschaffende jährlich 49,90 Euro, Firmen zahlen 79,90 Euro. CUTTING POINT www.filmtimer.com is a new platform for film professionals by production manager Dörte Brodesser and recording engineer Benjamin Schubert from Hamburg. Interested parties can register with a basic profile at www.filmtimer.com and enter their availability in a calendar. Registered users and companies can then communicate amongst themselves. “Often current productions require ad hoc support or substitution, and shortened production periods often require film professionals to take on several projects simultaneously. It is such a challenge to coordinate, that we see great demand in efficient communication,” says Benjamin Schubert. The basic profile is free of charge. Additional modules, such as the calendar function then cost an annual 49.90 euros for individuals and 79.90 euros for companies. Filmtimer, + 49(0)40-46 00 86 10, www.filmtimer.com
short cuts 33 „Gebrochene Sprache – Filmautoren und Schriftsteller des Exils“ ist das Thema des diesjährigen Cinefests und des 29. Internationalen Filmhistorischen Kongresses vom 19. bis 27.11.2016. Im Mittelpunkt stehen Drehbuchautoren und Schriftsteller, die aus politischen oder rassistischen Gründen ins Exil vertrieben wurden, vor allem aus Nazi-Deutschland. Erfolgreiche Autoren hatten es schwer, in einer fremdsprachigen Umgebung ihre Arbeit fortzusetzen. Das Festival und der Filmhistorische Kongress reflektieren Werke, die vor, während oder nach einem Exil in wechselnden Sprachräumen entstanden sind und stellen sie in einen kulturhistorischen Zusammenhang. Noch bis zum 1.6.2016 können Themenvorschläge für Vorträge eingereicht werden. “Broken Language – Exiled Film Authors and Writers” is the theme of this year’s Cinefest and the 29th International Film History Conference from 19. to 27.11.2016. The topic centres on scriptwriters and authors who were banished for political or racist reasons, mostly from Nazi Germany, reflecting on works that were created during or after exile. Suggestions for individual lecture topics can be submitted until 1.6.2016. Cinegraph – Hamburgisches Centrum für Filmforschung, +49(0)40-35 21 94, www.cinefest.de
33 Die Nominierten für diesjährigen Studio Hamburg Nachwuchspreis stehen fest: »Bestes Drehbuch«: DIE MASSNAHME von Alexander Costea (Hochschule für Fernsehen und Film München), LOOPING von Leonie Krippendorff (Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf); »Beste Regie«: 24 WOCHEN von Anne Zohra Berrached (Filmakademie Baden-Württemberg), METEORSTRASSE von Aline Fischer (Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf), TORO von Martin Hawie (Kunsthochschule für Medien Köln), FERIEN von Bernadette Knoller (Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf); »Beste Produktion«: 24 WOCHEN, produziert von Johannes Jancke (Filmakademie Baden-Württemberg), WIR SIND DIE FLUT, produziert von Edgar Derzian (Filmakademie Baden-Württemberg) und Lasse Scharpen (Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf), TRASH DETECTIVE produziert von Martin Schwimmer und Dominik Utz (Filmakademie Baden-Württemberg); »Bester Mittellanger Film«: Lola Basara-Hengl für ESEL (Filmakademie Wien), Julia Klett für FÜR DICH BEI MIR (Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf), Elena Winterer für ROUTE B96 (Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf ). »Bester Kurzfilm«: LUFTSCHLOSS von Olga Dinnikova (Zürcher Hochschule der Künste), LOST IN HOPE von Aline Hochscheid (ifs Internationale Filmschule Köln), WHEN DEMONS DIE von Daniel Rübesam (Filmakademie Baden-Württemberg). Die Preise sind mit jeweils 5.000 Euro dotiert und werden am 2.6.2016 im Thalia Theater verliehen.
aufblende 16.2 szene 25
The nominees for the Studio Hamburg Young Talents Award are: “Best Script”: DIE MASSNAHME by Alexander Costea (Hochschule für Fernsehen und Film München), LOOPING by Leonie Krippendorff (Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf ); “Best Directing”: 24 WOCHEN by Anne Zohra Berrached (Filmakademie Baden-Württemberg), METEORSTRASSE by Aline Fischer (Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf ), TORO by Martin Hawie (Kunsthochschule Köln), FERIEN by Bernadette Knoller (Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf ); “Best Production”: 24 WOCHEN, produced by Johannes Jancke (Filmakademie Baden-Württemberg), WIR SIND DIE FLUT, produced by Edgar Derzian (Filmakademie Baden-Württemberg) and Lasse Scharpen (Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf ), TRASH DETECTIVE, produced by Martin Schwimmer and Dominik Utz (Filmakademie Baden-Württemberg). “Best Medium-LengthFilm”: ESEL, produced by Lola Basara-Hengl (Filmakademie Wien), Julia Klett für FÜR DICH BEI MIR produced by Julia Klett (Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf ), ROUTE B96, produced by Elena Winterer (Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf ); “Best Short Film”: LUFTSCHLOSS by Olga Dinnikova (Zürcher Hochschule der Künste), LOST HOPE by Aline Hochscheid (ifs Internationale Filmschule Köln), WHEN DEMONS DIE by Daniel Rübesam (Filmakademie Baden-Württemberg). The award presentation takes place on 2.6.2016 at Thalia Theater.
Films for the competition at the 16th Flensburger Kurzfilmtage from 16. to 20.11.2016 can be submitted until 15.7.2016 and must have a maximum length of 30 minutes and be either from Germany or Denmark. Prizes in the categories Fiction, Non-Fiction and Animated Film are endowed with 1,000 euros each. Flensburger Kurzfilmtage, +49(0)461-805 16 61, www.flensburger-kurzfilmtage.de
33 Christoph Groos, Geschäftspartner von Ute Schneider und Co-Gesellschafter ihrer gemeinsamen Firma schneider + groos Filmproduktion GmbH ist Ende 2015 im Alter von 53 Jahren überraschend verstorben. Gemeinsam haben sie unter anderem die geförderten Filme DIE EWIGEN MOMENTE DER MARIA LARSSON von Jan Troell, UP, UP TO THE SKY von Hardi Sturm und DER HIMMEL HAT VIER ECKEN von Klaus Wirbitzky produziert. Christoph Groos, business partner of Ute Schneider at schneider + groos Filmproduktion GmbH, passed away end 2015 aged 53. Together they produced the funded films EVERLASTING MOMENTS by Jan Troell, UP, UP TO THE SKY BY Hardi Sturm and THE SKY HAS FOUR CORNERS by Klaus Wirbitzky. Palms Fiction, +49(0)40-410 50 10, www.palmsfiction.com
Studio Hamburg Nachwuchspreis, +49(0)40-66 88 22 40, www.nachwuchspreis.de
33 Das 18. Mo & Friese KinderKurzFilmFestival vom 29.5. bis 5.6.2016 bietet neben den bewährten Reihen zwei Sonderprogramme für Schulklassen zum Thema Flucht an. Unter dem Titel »Zwischenwelten« werden elf Spiel-, Animationsund Dokumentarfilme gezeigt, die persönliche Geschichten von der Flucht, vom Ankommen und vom Anderssein erzählen. Referenten werden die Programme begleiten. Am 31.5.2016 wird es unter dem Titel »Grenzenlos« in den Zeise Kinos außerdem noch ein Programm ohne Sprache ausschließlich für geflüchtete Kinder geben. The 18th Mo & Friese Children’s ShortFilmFestival from 29.5. to 5.6.2016 includes two special programmes on flight and migration. Eleven feature, animation and short films are shown under the title “Intermediate Worlds”, telling personal tales of flight, arrival and being different. 31.5.2016 features a programme specially for migrant children, entitled “Borderless” and consisting entirely of films without spoken languages. Mo & Friese KinderKurzFilmFestival, +49(0)40-39 10 63-29, www.moundfriese.shortfilm.com
33 Unter dem Titel »Und nun zur Werbung! Wie neue Tech-
niken und Akteure die Finanzierung medialer Inhalte beeinflussen« findet am 13.6.2016 das 7. Hamburger Mediensymposium von Medienanstalt Hamburg/Schleswig-Holstein (MA HSH), Hans-Bredow-Institut für Medienforschung und Handelskammer Hamburg in der Handelskammer Hamburg statt. Werbung ist nach wie vor eine zentrale Finanzierungsquelle für unterhaltende und informierende Inhalte in den Medien. Mit traditioneller Werbung im Fernsehen, Hörfunk und online werden noch immer hohe Umsätze erzielt. Doch neue Techniken verändern den Markt, das Machtgefüge der Akteure wandelt sich. Das Hamburger Mediensymposium greift aktuelle Fragestellungen zum Thema Werbung auf. The 7th Hamburger Mediensymposium takes place at the Hamburg Chamber of Commerce on 13.6.2016 entitled “Und nun zur Werbung! Wie neue Techniken und Akteure die Finanzierung medialer Inhalte beeinflussen” (lit: “And now for the adverts! How new techniques and actors influence the financing of media content”), hosted by Medienanstalt Hamburg/ Schleswig-Holstein (MA HSH), Hans-Bredow-Institut für Medienforschung and the Hamburg Chamber of Commerce. Medienanstalt Hamburg/Schleswig-Holstein (MA HSH), +49(0)40-36 90 05 28, www.ma-hsh.de
33 Für den Wettbewerb der 16. Flensburger Kurzfilmtage vom 16. bis 20.11.2016 können noch bis zum 15.7.2016 aktuelle Kurzfilme mit einer maximalen Länge von 30 Minuten aus dem deutschsprachigen Raum und aus Dänemark eingereicht werden. Eine Jury entscheidet vor Ort über die Vergabe der Preise in den Kategorien Fiktion, Non-Fiktion und Animationsfilm, die jeweils mit 1.000 Euro dotiert sind. Das Publikum entscheidet außerdem über den jeweiligen Lieblingsfilm im deutschen und dänischen Wettbewerb. Ergänzt wird das Programm durch kuratierte Sonderprogramme und Rahmenveranstaltungen für Filmschaffende und Besucher.
Music« statt. Veranstalter der MediaSound Hamburg ist die Internationale Film-, Fernseh- & Musik-Akademie (IFFMA). MSH Media Sound Hamburg takes place for the 6th time from 8. to 17.7.2016. The International Summer School for Film Music, Games Music and Sound Design presents most of its workshops and master classes at the Elsa-Brändström-Haus in Hamburg-Blankenese. The Master Class Sound Design (8. to 10.7.2016) is taught by two-time Oscar winner Randy Thom (THE REVENANT). The Master Class Film Music (11. to 13.7. 2016) is taught by the American composer Christopher Young (SPIDERMAN 3, DELIVER US FROM EVIL). The International Symposium on 14.7.2016 examines the topic “The Future of Creativity/ Music in the year 2026”. MediaSound Hamburg is hosted by Internationale Film-, Fernseh- und Musik-Akademie (IFFMA). MediaSound Hamburg, +49(0)208-767 26 03, www.iffma.de
33 Das St. Pauli Sommerkino bildet den Auftakt für die Open-Air-Saison 2016 mit Filmvorführungen vom 19.5. bis 10.7.2016 im Millerntor-Stadion. Über Funkkopfhörer können Freiluft-Cineasten vom 10.6. bis 10.7.2016 ihre Lieblingsfilme bei den Kinonächten in Barmbek erleben. Die Zeise Kinos zeigen vom 14.7. bis 27.8.2016 im Innenhof des Altonaer Rathauses Filme unter freiem Himmel, das Open Air Schanzenkino startet vom 16.7. bis 4.9.2016 sein Open-AirProgramm im Sternschanzenpark. Das Metropolis Kino zeigt vom 21.7. bis 31.7.2016 ausgewählte Filme auf dem Hamburger Rathausmarkt. St. Pauli Sommerkino opens the 2016 open-air season with presentations from 19.5. to 10.7.2016 at Millerntor stadium. Kinonächte in Barmbek presents open-air films with headphones from 10.6. to 10.7.2016. zeise kinos shows films in the courtyard of Altona’s town hall from 14.7. to 27.8.2016. Open Air SchanzenKino runs from 16.7. to 4.9.2016 at Sternschanzenpark. Metropolis Kino is showing films at Hamburger Rathausmarkt from 21.7. to 31.7.2016. 33 Mit ihrer im März 2015 in Hamburg gegründeten Firma
33 Im Rahmen der Tage des Exils lädt CineGraph – Hambur-
gisches Centrum für Filmforschung am 29.5.2016 um 17 Uhr zur Vorführung des Films DAS HÄSSLICHE MÄDCHEN ins Metropolis Kino ein. In der Weimarer Republik entstanden, aber erst im Dritten Reich aufgeführt, markiert der Film einen Wendepunkt in der deutschen Filmgeschichte. Regisseur Hermann Kosterlitz (Henry Koster) war vor der Uraufführung ausgereist, der Autor Felix Joachimsen emigrierte ebenfalls, und bei der Premiere des Films wurde gegen den Darsteller Max Hansen gehetzt, der als zu jüdisch galt. Hans-Michael Bock wird im Anschluss unter anderem über die Umbrüche in der Filmindustrie 1933 referieren. CineGraph is hosting a presentation of DAS HÄSSLICHE MÄDCHEN at Metroplis cinema on 29.5. at 7pm within the framework of “Tage des Exils”. Shot in the time of the Weimar Republic and released during the Third Reich, the film marks a turning point in German film history. By the time of its release, director Hermann Kosterlitz (Henry Koster) and author Felix Joachimsen had both left the country, and the film’s star Max Hansen was being pursued for being “too Jewish”. There will be an ensuing talk by Hans-Michael Bock on the changes undergone by the 1933 film industry Cinegraph – Hamburgisches Centrum für Filmforschung, +49(0)40-35 21 94, www.cinefest.de
33 Zum sechsten Mal findet vom 8. bis 17.7.2016 die MSH Media Sound Hamburg statt. Zentraler Veranstaltungsort für die Internationale Sommerakademie für Filmmusik, Gamemusic und Sounddesign mit verschiedenen Workshops und Masterclasses ist das Elsa-Brändström-Haus in HamburgBlankenese. Für die Masterclass Sound Design (8. bis 10.7. 2016) hat der zweifache Oscar-Preisträger Randy Thom zugesagt. Zuletzt erhielt der Director of Sound Design bei Skywalker Studio einen BAFTA Award für THE REVENANT. Die Leitung der Masterclass Filmmusik (11. bis 13.7.2016) übernimmt der amerikanische Komponist Christopher Young, der unter anderem die Filmmusik zu SPIDER-MAN 3 und ERLÖSE UNS VON DEM BÖSEN komponierte. Das Internationale Symposium widmet sich am 14.7.2016 dem Thema »The Future of Creativity/Music in the Year 2026«. Zum dritten Mal findet der Kompositionswettbewerb »Young Talent Award Game-
Oma Inge Film möchte sich Frauke Kolbmüller auf internationale Koproduktionen unter anderem mit Dänemark sowie auf nationale Spielfilme konzentrieren. Dabei wird sie die Arbeit mit ihrem ehemaligen Studienkollegen, dem Absolventen der Hamburg Media School Benjamin Teske, fortsetzen. Als freie Producerin war sie an dessen »Nordlichter«-Projekt STRAWBERRY BUBBELGUM beteiligt. Zurzeit produziert Frauke Kolbmüller MAYBE BABY von Julia Becker. Der Kinofilm wird noch bis Ende Mai in Berlin gedreht. Frauke Kolbmüller founded Oma Inge Film in 2015, concentrating on national feature films and international co-productions e.g. with Denmark. The former Hamburg Media School student continues to collaborate with Benjamin Teske, having previously produced his “Northern Lights” project STRAWBERRY BUBBELGUM. Frauke Kolbmüller is currently producing MAYBE BABY by Julia Becker, which is being shot in Berlin until end May. Oma Inge Film, +49(0)40-77 18 15 75, www.omaingefilm.de
33 Am 18.9.2016 findet in Heide das 15. Norddeutsche Kurz-
filmfest KUNSTGRIFF ROLLE statt. Gezeigt werden aktuelle Kurzfilmproduktionen in einer Mischung aus Filmkunst, mutigen Filmhochschularbeiten und unkonventionellen Schülerfilmen aller Genres. Im Rahmen des Filmfests, das von der YUCCA Filmproduktion Heide zusammen mit dem Film Club Heide e.V. und dem Kreis Dithmarschen organisiert wird, werden ein Jurypreis und drei Publikumspreise vergeben. The 15th North German short film festival KUNSTGRIFF ROLLE takes place on 18.9.2016 in Heide. It presents current unconventional short films from schools and universities. The festival is hosted by YUCCA Filmproduktion Heide, Film Club Heide e.V. and the district of Dithmarschen and features a jury prize alongside three audience awards. Kunstgriff Rolle, +49(0)160-439 21 30, www.kunstgriff.de
33 Einreichtermin für die 2. Hamburger Filmschau im Rah-
men des Filmfests Hamburg am 2. und 3.10.2016 im Metropolis Kino ist der 17.7.2016. Es können Kino-Langfilme ab 60 Minuten Länge eingereicht werden, die nach August 2015 produziert und noch nicht in Hamburg öffentlich aufgeführt worden sind. The application deadline for the 2nd Hamburger Filmschau at Filmfest Hamburg on 2. and 3.10.2016 at Metropolis Kino is 17. 7.2016. Full-length cinema films produced after August 2015 and as of yet unseen in Hamburg are eligible to apply. Filmfest Hamburg, +49(0)40-399 19 00 14, www.filmfesthamburg.de
26 szene aufblende 16.2
33 An jedem letzten Donnerstag im Monat trifft sich seit
Anfang des Jahres das Nordic Writer Network um 20 Uhr im Madrigal in den Zeisehallen. Der neue Stammtisch für Drehbuchautoren aus Hamburg und Umgebung will die Autoren untereinander vernetzen und den Informationsaustausch fördern. Once a month the Nordic Writer Network meets at the Madrigal at Zeise Hallen, aiming to improve the networking and exchange amongst scriptwriters from around Hamburg.
film- & fernsehrecht
kompakt
Konstantin Georgiou, +49(0)176-83 10 38, 21facebook.com/nordicwritersnetwork
33 Am 21.6.2016 wird im Burgtheater Ratzeburg der dies-
jährige schleswig-holsteinische Kinopreis in Höhe von insgesamt 27.500 Euro vergeben. Ausgezeichnet werden Programmkinos, die sich durch ein herausragendes Vorjahresprogramm ausgezeichnet haben. Über die Preisträger entscheidet eine Fachjury bestehend aus Ruth Rogée (Scala Lüneburg), Eduard Barnsteiner (Barnsteiner Film) und Katrin Mersmann (Filmförderung Hamburg-Schleswig-Holstein). This year’s Schleswig-Holstein Cinema Award is presented on 21.6.2016 at Burgtheater Ratzeburg and is endowed with 27,500 euros. The award is presented to repertory cinemas for an extraordinary programme in the previous year. The jury consists of Ruth Rogée (Scala Lüneburg), Eduard Bernsteiner (Bernsteiner Film) and Katrin Mersmann (Filmförderung HamburgSchleswig-Holstein). Filmwerkstatt Kiel, +49(0)431-55 14 39, www.kultur.schleswig-holstein.de
wer macht was? 3 Doris Bandhold verantwortet als Nachfolgerin von Mareen Gerisch ab sofort die Presse- und Öffentlichkeitsarbeit der European Film Promotion (EFP) in Hamburg. 3 Maite Woköck entwickelt und finanziert ab sofort mit ihrer neuen Firma Ella Films (www.ella-films.de) in Hamburg Kino- und Fernsehprojekte. Für ausgewählte Projekte wird sie weiterhin als freie Produzentin tätig sein. Who is Doing What? 3 Doris Bandhold is now the new head of press of European Film Promotion (EFP) and has taken over this position of Mareen Gerisch. 3 Maite Woköck is now developing and financing cinema and TV projects in Hamburg with her company Ella Films (www.ella-films.de) while continuing her work as a freelance producer.
seminare & workshops Sprechen am Mikrofon 21./22.5.2016 Das Serien-Seminar Teil 3 28./29.5.2016 Final Cut Pro-Einführungsworkshop 4./5.6.2016 Reden vor Publikum 11./12.6.2016* Projektmanagement Film 25.6./26.6.2016 Einführung in das Drehbuchschreiben 1.7. – 3.7.2016 Filmförderung im Praxistext 9./10.7.2016 Ferienakademie für Jugendliche (13 bis 18 Jahre) 25.7. – 29.7.2016 Drehbuchseminar: Strukturen der Intrige – die Tricks der amerikanischen Con-Artists 20.5. – 22.5.2016 Drehbuchseminar: Genese von Stories – Techniken der Drehbuchentwicklung 24.6. – 26.6. 2016 Drehbuchseminar: Dialoge 6./7.8.2016 * findet in Berlin statt Drehbuchwerkstatt Hamburg e.V.,+49(0)40-39 90 91 22, www.drehbuchwerkstatt-hamburg.de Filmschule Hamburg Berlin e.V., +49(0)40-39 90 99 31, www.filmschule-hamburg-berlin.de
rückstellungen im licht des neuen mindestlohngesetzes Lohnrückstellungen eröffnen Produzenten insbesondere in Produktionen mit kleinerem Budget die Möglichkeit, den Zeitpunkt der Fälligkeit der vollständigen Löhne zeitlich aufzuschieben, um die Investition des Budgets noch stärker auf die Herstellung der Produktion zu konzentrieren. In rechtlicher Hinsicht handelt es sich bei der Rückstellung um die Vereinbarung einer sogenannten aufschiebenden Bedingung: Die Fälligkeit der Vergütung wird an den Eintritt einer Bedingung geknüpft, nämlich an die Profitabilität der Produktion. Rückstellungen in Teamverträgen könnten somit als Quasi-Nettoerlösbeteiligung verstanden werden. Da der Vertragspartner hierdurch mit in das Risiko der erfolgreichen Auswertung genommen wird, sind Rückstellungen bereits im Hinblick auf die Regelungen des Urheberrechts äußerst bedenklich. Gemäß § 32 UrhG hat nämlich jeder Urheber Anspruch auf eine angemessene Vergütung. Da im Falle einer Rückstellung gerade nicht klar ist, ob der Urheber seine zurückgestellte Vergütung überhaupt erhält, widerspricht die Rückstellung dem Schutzzweck des § 32 UrhG und kommt bei Rückstellung der vollen Vergütung unter Umständen einem Lohnverzicht gleich. Dennoch haben sich Rückstellungen in der Filmbranche durchgesetzt und werden, bei rechtzeitiger Anzeige, das heißt bei Einreichung des Förderantrags, sogar von den Förderungen prioritär berücksichtigt. Seit dem 1.1.2015 gilt ein flächendeckender allgemeiner gesetzlicher Mindestlohn für Arbeitnehmer und für die meisten Praktikanten in Höhe von 8,50 Euro brutto je Zeitstunde. Produzenten haben im Hinblick auf die Vergütung der angestellten Mitglieder der Produktion somit folgende Möglichkeiten: Entweder, sie vergüten übertariflich, tariflich oder nach Mindestlohn. Neu ist somit die Frage, wie sich der flächendeckende Mindestlohn auf die vertragliche Rückstellung auswirkt und welche Aspekte Produzenten, welche nach Mindestlohn vergüten, ab jetzt beachten müssen. Ganz im Sinne des Gesetzes, enthält das Mindestlohngesetz die Regelung, dass ein Verzicht auf den Mindestlohn (außer im Fall eines gerichtlichen Vergleichs) grundsätzlich ausgeschlos-
sen ist. Dies stünde einer zeitlichen Bedingung des Mindestlohns möglicherweise noch gar nicht entgegen. Neu ist allerdings – und eine entsprechende Regelung sieht der Tarifvertrag für Film- und Fernsehschaffende gerade nicht vor, dass das Mindestlohngesetz sogar die Fälligkeit des Mindestlohns regelt. Demnach ist der Mindestlohn grundsätzlich zum Zeitpunkt der vertraglich vereinbarten Fälligkeit, spätestens jedoch bis zum letzten Bankarbeitstag des Monats zu zahlen, der auf den Monat folgt, in dem die Arbeitsleistung erbracht wurde. Dies gilt für alle im Arbeitszeitkonto vermerkten Stunden, das heißt auch für Überstunden. Vereinfacht ausgedrückt bedeutet dies, dass die Fälligkeit der Vergütung aller Mindestlohnberechtigten maximal einen Monat aufgeschoben werden darf. Bereits aus wirtschaftlicher Sicht ist die Rückstellung des Mindestlohns damit nicht mehr interessant. Da jedoch eine spätere Zahlung des Mindestlohns sogar eine bußgeldbewehrte Ordnungswidrigkeit darstellt, dürften die mit der Rückstellung verbundenen Risiken, jedenfalls im Hinblick auf zurückgestellten Mindestlohn, endgültig überwiegen. LEGAL ISSUES DEFERMENTS IN LIGHT OF THE NEW MINIMUM WAGE LEGISLATION Wage deferments allow producers to postpone the full payment of wages so as to concentrate more on investing the budget in production costs. Legally, deferments are agreements on postponement terms, i.e. payments are due in conjunction with the production’s profitability. Deferments in team contracts can thus be seen as quasi-net profit shares. In having a contract partner take on the risk of the successful exploitation of the production, copyright laws are only one issue that can make deferments a precarious matter. § 32 UrhG (German Copyright Act) states that every author has a right to adequate compensation. Since it becomes unclear in very small productions as to whether an author will ever receive his deferred wage at all, deferments not only contradict the protective nature of § 32 UrhG but can even amount to a full wage sacrifice. Nevertheless deferments have become commonplace in the film industry, to the point where even funding institutions recognize them in case they are being notified of such deferments when the funding application is handed in. Since the introduction of the new minimum wage legislation on 1st January 2015 there is a nationwide minimum wage in the gross amount of 8.50 euros per hour. Producers now have the following options: they can either pay more or as indicated by the collective agreement provisions for film and TV employees, or they pay by minimum wage. However, the minimum wage legislation expressly excludes the possibility of wage sacrifice. Additionally, the legislation defines the payment due date, so that the maximum postponement for minimum wages is only one month. From an economic perspective, this makes a deferment of minimum wages uninteresting for producers – not to mention the monetary fines involved with overdue payments of minimum wage.
Vanessa Pietras Rechtanwältin der auf IP, IT & Medien spezialisierten Kanzlei UNVERZAGT VON HAVE Solicitor of the solicitor’s office UNVERZAGT VON HAVE, spezialized in IP, IT and Media.
aufblende 16.2 szene 27
creative europe
la grande bellezza
Allen nationalen Eigenheiten zum Trotz macht das über die Jahre auf 34 Mitgliedsländer angewachsene MEDIA-Netzwerk Europa zu einem lebendigen Kulturschauplatz, festigt und verbindet dessen aufregende Filmlandschaft. Seit 1991 hat MEDIA dazu beigetragen, viele wunderbare Filme auf die Leinwand zu bringen, darunter zahlreiche Bären-, Palmen- und Oscar-Gewinner. Mit SON OF SAUL von László Nemes ging der Oscar als bester fremdsprachiger Film in diesem Jahr zum vierten Mal in Folge an einen MEDIA-geförderten Film. Neben vergangenen Preisträgern wie IDA, LA GRANDE BELLEZZA und AMOUR befindet er sich in guter Gesellschaft.
gegen die wand / head-on
happy birthday MEDIA! Europas Filmindustrie feiert in diesem Jahr ein Jubiläum: MEDIA wird 25. Seit seinem Start 1991 hat sich das Programm zu einem Qualitätslabel für die europäische audiovisuelle Branche entwickelt und bringt damit die einzigartige kulturelle Vielfalt der Ländergemeinschaft zum Ausdruck.
europa cinemas und verleihförderung Dass Preisträger wie diese in den heimischen Kinos zu sehen sind, liegt auch an Initiativen wie Europa Cinemas, dem Netzwerk europäischer Filmtheater, die einen hohen Anteil an europäischen Filmen in ihrem Programm haben. Während das Netzwerk 1991 mit nur sieben Kinos in Deutschland startete, wächst es beständig an und verzeichnet 2016 bereits 180 Häuser, mit 375 Kinoleinwänden. Damit zählt nahezu jede fünfte Leinwand zu den Europa Cinemas. Der Marktanteil von europäischen Filmen im Kino hat sich seit dem Start von MEDIA verdreifacht und stieg von anfänglich unter zehn bis heute auf über 33 Prozent. Filme von Regisseuren wie Pedro Almodóvar, Susanne Bier, Aki Kaurismäki, Danis Tanovi´c oder Thomas Vinterberg wären ohne das Programm europaweit nicht so bekannt wie heute. Umgekehrt leistet MEDIA auf europäischer Ebene auch für den deutschen Film einen unerlässlichen Beitrag und unterstützte über die Jahre hinweg die europaweite Kinoauswertung Hunderter deutscher
Produktionen, von NIRGENDWO IN AFRIKA über GEGEN DIE WAND bis hin zu VICTORIA. Mit über 2,4 Milliarden Euro wurden in den letzten zweieinhalb Jahrzehnten Filmschaffende zusammengebracht, Projekte realisiert und neue Zuschauer erreicht. Bis Ende 2020 stehen weitere 800 Millionen Euro zur Verfügung, von denen 2015 bereits mehr als 109 Millionen Euro in die Stärkung und Vielfalt der Branche investiert wurden. Nach Hamburg und Schleswig-Holstein flossen in den letzten fünf Jahren allein fast neun Millionen Euro an zahlreiche Filmproduktionen sowie an das KurzFilmFestival, die Nordischen Filmtage und European Film Promotion. Since its launch in 1991, the MEDIA programme has become an established quality brand within the European audio-visual industry, representing the community’s unique cultural diversity. The MEDIA network Europe has turned 25. Since 1991 it has helped establish a vivacious, united European film landscape in spite of any and all national differences. MEDIA has contributed to many wonderful and award-winning films. Most recently, SON OF SAUL by László Nemes saw the fourth foreign-language Oscar in a row awarded to a MEDIA-funded film. Such
award-winning films can then be viewed in cinemas across Europe, not least due to initiatives such as Europa Cinemas, a network of European cinemas whose programmes feature a high share of European films. In 1991 the network included seven German cinemas; today it boasts 180 German cinemas with altogether 375 screens. Since the launch of MEDIA, the market share of European films in the cinema has tripled from under ten per cent to 33 per cent. Without the programme, films by directors such as Pedro Almodóvar, Susanne Bier, Aki Kaurismäki, Danis Tanovi´c and Thomas Vinterberg would be much less known throughout Europe. Likewise, MEDIA has been contributing towards promoting the cinema presentation of German films such as NOWHERE IN AFRICA, HEAD-ON and VICTORIA throughout Europe. The past 25 years have seen a sum total of more than 2.4 billion euros put towards bringing together filmmakers, projects and audiences. Further 800 million euros are available until the year 2020, of which 109 million were already invested in 2015 to strengthen and diversify the industry. Hamburg and Schleswig-Holstein have benefited from c. nine million euros in the past five years alone, put towards several films and festivals such as the ShortFilmFestival, the Nordic Film Days, and European Film Promotion. Creative Europe Desk Hamburg, +49(0)40-390 65 85, www.creative-europe-desk.de
28 aufblende 16.2
Studio Hamburg. Ihr Partner. Mit Studios in Hamburg und Berlin studio-hamburg.de
STHH_AZ_06_16_Aufblende.indd 1
25.04.16 13:11
Fruchtallee 17, D-20259 Hamburg Fon: +49-(0)40-39 90 70-60 Fax: -61 E-Mail: kontakt@subs-hamburg.de www.subs-hamburg.de
Untertitelungen subtitling sous-titrage Voice-Over voix-off
Wir kรถnnen auch arabisch. On cause aussi la langue de Corneille.
ร bersetzungen translations traductions LiveSubtitling sous-titrage virtuel
aufblende 16.2 29
30 in production aufblende 16.2
dreh arbeiten ab mai 2016
ES WAR EINMAL INDIANERLAND* Kinofilm Produktion Riva Filmproduktion GmbH, Friedensallee 14–16, 22765 Hamburg, Tel 040-390 62 59, hamburg@rivafilm.de Drehzeit ab Juli 2016 Team P: Michael Eckelt, PC: Alexandra Staib, PA: Paulina Toenne, AU: Nils Mohl, R: Ilker Çatak Darsteller Leonard Scheicher, Emilia Schüle, Clemens Schick, Joanna Polley, Joel Basmann Inhalt Eine Plattenbausiedlung am Stadtrand von Hamburg, kurz vor Ende der Sommerferien und kurz vor Beginn des Powwow, einer Gegenveranstaltung zu einem großen Musikfestival. Hier lebt der 17-jährige Mauser, der seine Zeit mit Boxen und Jobben verbringt und zu seinem Vater und seiner Stiefmutter nur sporadischen Kontakt hat. Fast zeitgleich lernt er Jackie und Edda kennen, zwei grundverschiedene Mädchen, die Mauser beide attraktiv findet. Da gesteht ihm sein Vater, dass er vor zwei Tagen seine Frau ermordet hat. Als Mauser ihn zur Rede stellt, verschwindet sein Vater spurlos, um wahrscheinlich auf dem Powwow unterzutauchen. Edda hilft ihm bei der Suche, die beiden kommen sich näher und bald ist auch das Ende der Sommerferien erreicht. FLORA* Dokumentarfilm Produktion doktales GbR, Friedensallee 7, 22765 Hamburg, Tel 040-23 55 87 88, r.paschmann@doktales.de Drehzeit in Vorbereitung Team P: Robert Paschmann, R: Mary Mack, K: Lilli Thalgott, S: Nikolai Hartmann Inhalt 1965 kommt die Griechin Flora als Gastarbeiterin nach Hamburg-Altona. Aus geplanten sechs Monaten wird ein ganzes Leben. Die Kinder ihrer daheimgebliebenen Geschwister finden sich heute in einer ähnlichen Situation wieder. Geschichte scheint sich zu wiederholen. GROSSSTADTREVIER* 30. Staffel Fernsehserie Auftraggeber ARD Degeto Produktion Letterbox Film Produktion GmbH, Mendelssohnstr. 13, 22761 Hamburg, Tel 040-66 88 55 83, grossstadtrevier@letterbox-filmproduktion.de Drehzeit März bis Dezember 2016 Team P: Kerstin Ramcke, PC: Dr. Claudia Thieme, HL/PL: Joerg Pawlik, AL: Matthias Fritz, MO: Jens Dybowski, R: Torsten Wacker, Till Franzen, Jan Ruzicka, Nina Wolfrum u.a., AU: Norbert Eberlein, Elke Schuch, Lothar Kurzawa, Rainer Butt, Sören Hüper u.a., K: Timo Moritz, André Lex, u.a, T: Siegfried Sellentin, LI: Andreas Lindemann, SZ: Dirk Holzheuer, MA: Rolf Baumann, Conny Düker, KO: Frank Seyfried, SF: Thorsten Jander, S: Tatjana Schöps, Regina Bärtschi, Ingo Ehrlich, MU: Jörn Kux, Hannah von Hübbenet & Jan Lehmann, Warner Poland& Wolfgang Glum, Andreas Dicke, Stefan Wulff & Hinrich Dageför u.a., CA: Marion Haack, PR: Enno Wiese Darsteller Jan Fedder, Saskia Fischer, Maria Ketikidou, Jens Münchow, Wanda Perdelwitz, Marc Zwinz, Peter Fieseler Inhalt Dirk Matthies und seine Kollegen kümmern sich um alles, was der Hamburger Kiez zu bieten hat. Große Haie, kleine Fische, skurrile Typen und kleine Leute mit ihren Sorgen und Nöten. Kurz gesagt: Hamburger Polizeialltag mit Herz.
GYPSY QUEEN* Kinofilm Produktion Dor Film West GmbH, Römerstr. 28, 80803 München, Tel 089-38 66 56 30, info@dor-film-west.de Drehzeit in Vorbereitung Team AU/R: Hüseyin Tabak Darsteller Alina Serban Inhalt Die alleinerziehende Roma-Mutter Ali versucht in Hamburg mit allen ihr gegebenen Mitteln ihre beiden Kinder Esmeralda und Milan über Wasser zu halten. HAMBURGS NEUE INSEL * Dokumentarfilm Produktion Curlypictures GmbH & Co KG, Kattrepel 2, 20095 Hamburg, Tel 040-37 42 10 75, hellwig@curlypictures.com Drehzeit bis 31.7.2016 HAPPY BURNOUT* * Kinofilm Produktion Riva Filmproduktion GmbH, Friedensallee 14–16, 22765 Hamburg, Tel 040-390 62 56, hamburg@rivafilm.de Drehzeit 19.5. bis 1.7.2016 Team P: Michael Eckelt, PA: Paulina Toenne, R: André Erkau, AU: Gernot Gricksch, K: Ngo The Chau, HL: Christian Vennefrohne, LS: Nic Diedrich u.a., CA: Iris Baumüller Darsteller Wotan Wilke Möhring, Anke Engelke, Hinnerk Schönemann, Julia Koschitz, Michael Wittenborn Inhalt Altpunk Fussel wird zum Burnout-Patienten, um seinen Anspruch auf Hartz IV nicht zu verlieren. Bei der zwangsverordneten Therapie trifft der liebenswerte Chaot auf einen Haufen wahrhaft durchgebrannter Menschen. HEITER BIS TÖDLICH – MORDEN IM NORDEN IV. Staffel Fernsehserie Auftraggeber ARD / NDR Produktion ndF Hamburg GmbH, Jarrestr. 44b, 22303 Hamburg, Tel 040-822 27 70, info@ndf.de Drehzeit 7.6. bis 25.8.2016 Team P: Hans-Hinrich Koch, PA: Anna Wielage, R: Holger Schmidt, Marcus Weiler. AU: Marie Reiners u.a., PC: Anna Neudert, HL: Thomas Bretschneider, PL: Werner Schmitz, AL: Alexander Dominitzki, SZ: Uwe Berthold, K: Nicolai Kätsch, Achim Hasse, KO: Gurli Thermann, MA: Edda und Kathrin Fuhrmann, CA: Stephen Sikder Darsteller Sven Martinek, Ingo Naujoks, Proschat Madani, Veit Stübner, Julia Schäfle Inhalt Auch in der vierten Staffel klären die Kommissare Finn Kiesewetter und Lars Englen spannende Mordfälle in Lübeck und Umgebung auf. HELDENURLAUB* Kinofilm Produktion Neue Schönhauser Filmproduktion GmbH, Ritterstr. 2, 10969 Berlin, Tel 030-61 62 86 67 Drehzeit im Sommer 2016 Inhalt Loser Mike will seine Exfrau zurück gewinnen. Als die gemeinsame Tochter Hannah unverhofft bei ihm einzieht, ist er der glücklichste Vater der Welt und will fortan alles richtig machen. Wäre da nicht Hannah und ihr doppelt so alter Freund Otto, die Mike in eine abenteuerliche Zwickmühle treiben. Nun muss er beweisen, ob ein guter Vater in ihm steckt. INNERE SICHERHEIT* Fernsehfilm Auftraggeber ZDF Produktion H&V Entertainment GmbH, Hofmannstr. 25 – 27, 81379 München, Tel 089-64 95 80, info@hv-entertainment.com Drehzeit 24.5. bis 27.6.2016 Team P: Rima Schmidt, R: Franziska Meletzki, AU: Stefanie Veith, K: Bella Halben, SZ: Renate Schmaderer, KO: Stefanie Bieker Inhalt »Es gibt kein richtiges Leben im Falschen«: Im Zuge der Ermittlungen in einem Mordfall verliert Volkspolizist Martin endgültig seinen Glauben an die DDR. Er lernt Nina kennen, eine untergetauchte RAF-Terroristin. Es beginnt die Flucht zweier gescheiterter Idealisten, für die der Moment gekommen ist, zu ihren Überzeugungen zu stehen. MAGICAL MYSTERY* Kinofilm Produktion Razor Film Produktion GmbH, Oranienburger Str. 50, 10117 Berlin, Tel 030-847 12 280, info@razor-film.de Drehzeit 31.3. bis 25.5.2016 Team P: Roman Paul, Gerhard Meixner, PC: Verona Meier, PL: Ole Nicolaisen, PA: Tatjana Godovits, R: Arne Feldhusen, AU: Sven Regener, SZ: Vicky von Minckwitz, LI: Michael John Walsh, MA: Mirjam Himmelsberger, LS: Jan Zigulla, SF: Gorden A. Timpen, CA: Suse Marquardt Darsteller Charly Hübner, Detlev Buck, Bjarne Mädel, Annika Meier, Marc Hosemann Inhalt Karl Schmidt wird fünf Jahre nach einem psychischen Zusammenbruch von alten
Rave-Kumpanen in einer betreuten Drogen-WG wiedergefunden und auf eine Reise durch das Techno-Deutschland der 90er-Jahre mitgenommen, in deren Verlauf er in ein selbstständiges Leben zurückfindet. MONSTER* Kinofilm Auftraggeber SR, arte Produktion Augenschein Filmproduktion GmbH, Eppendorfer Weg 57a, 20259 Hamburg, Tel 040-537 99 12 80, info@augenschein-filmproduktion.de Drehzeit 15.7. bis 5.9.2016 Team P: Jonas Katzenstein, Maximilian Leo, KP: CognitoFilms / Schweiz, HL: Philipp Stendebach, AU/R: Kerstin Polte, AD: Katharina Lindenau, K: Matteo Cocco, SZ: Petra Barchi, KO: Tanja Liebermann, LS: Jan Zigulla, MU: Hannes Gwisdek, CA: Susanne Ritter Darsteller Corinna Harfouch, Meret Becker, Sabine Timoteo Inhalt Die Geschichte der 60-jährigen Charlotte, die ihren Ehemann und ihr altes Leben an einer Autobahnraststätte zurücklässt. Dies ist der Auslöser für eine erstaunliche Kette von Ereignissen, die Charlotte und ihre Familie auf eine Reise schickt, auf der sie einander, der Liebe und dem Leben begegnen werden. MY GIRAFFE* Kinofilm Produktion Hamster Film GmbH, Gaußstr. 190, 22765 Hamburg, Tel 040-306 98 70 90, info@hamster-film.de Drehzeit 1.8. bis 16.9.2016 Team P: Dorothe Beinemeier, KP: Lemming Film/Niederlande, A Private View/Belgien, HL: Ben Bouwmeester, AU: Mirjam Oomkes & Laura Weeda, R: Margien Rogaar, AD: Johan Ivens, K: Diego Dezuttere, T: Maarten van de Voort, SZ: Florian Legters, KO: Katrin Aschendorf, S: Elsbeth Kasteel, MU: Rik Elsgeest, CA: Marina Wijn Inhalt Die Geschichte einer Freundschaft zwischen dem kleinen Jungen Pepps und seinem besten Freund Raf, der sprechenden Giraffe. Zusammen erleben sie ein Abenteuer, an dem beide wachsen werden. NEBEN DER SPUR – DEIN WILLE GESCHEHE * Krimireihe Auftraggeber ZDF Produktion Network Movie Film- und Fernsehproduktion GmbH, Steinhöft 11, 20459 Hamburg, Tel 040- 300 68 90, contact2@networkmovie.de Drehzeit 18.5. bis 16.6.2016 Team P: Jutta Lieck-Klenke, PA: Iris Rosendahl, PR: Dagmar Landgrebe, PC: Anne-Lena Dwyer, HL: Roger Daute, PL: Frank Bosselmann, AL: Stephan Halbensleben, MAL: Christine Pohl, AU: Mathias Klaschka, R: Anno Saul, AD: Stefanie Stöcker, K: Moritz Anton, SZ: Thorsten Lau, KO: Helmut I. Meyer, MA: Heiko W. Rust T: Maj Linn Preis, LI: Torsten Lemke, S: Dirk Grau, SF: Marion von der Mehden, CA: Rebecca Gerling Darsteller Ulrich Noethen, Jörgen Maurer, Marie Leuenberger Inhalt Der Psychiater Jessen hält gerade eine Vorlesung, als die Polizistin Bartholomé ihn um Hilfe bittet: Eine Frau droht, sich von einer Brücke zu stürzen. Doch sie können die Frau nicht retten. NEUES AUS BÜTTENWARDER Fernsehreihe Auftraggeber NDR Produktion Polyphon Film- und Fernsehgesellschaft mbH, Jenfelder Allee 80, 22039 Hamburg, Tel 040-66 88 53 31, buettenwarder@polyphon.de Drehzeit 6.6. bis 15.7.2016 Team PC: Valentin Holch, HL: Christoph Bicker, PL: Regina Kowalski, AU: Norbert Eberlein, R: Guido Pieters, AD: Matthias Meyer-Hanno, K: Maximilian Lips, Peter Drittenpreis, AL: Heiko Becker, SL: Eric Schwarz, SZ: Michael Möldner, KO: Antje Gebauer, MA: Mary Bauhaus, Jens Holstein, S: Johanna Dahl, MU: Hannah von Hübbenet, PR: Iris Bents (NDR) Darsteller Jan Fedder, Peter Heinrich Brix, Axel Olsson, Sven Walser, Jürgen Uter Inhalt Weitere Folgen der Kultserie mit den Bauern Kurt Brakelmann und Adsche Tönnsen. NOTRUF HAFENKANTE* XI. Staffel, Block 3–6, Fernsehserie Auftraggeber ZDF Produktion Letterbox Film Produktion GmbH, Jenfelder Allee 80, 22045 Hamburg, Tel 040-66 88 58 00, hafenkante@letterbox-filmproduktion.de Drehzeit 13.4. bis 21.7. 2016 Team P: Ines Karp, PC: Martina Lebküchner, HL: Sibylle Maddauss, PA: Askild Stielow, PL: Marcus Kreuz, AL: Jens Riedel, SL: Jörg Vennewald, MO: Christian Zenk, R: Dietmar Klein, Dustin Loose, Neelesha
aufblende 16.2 in production 31
Barthel, Marian Westholzer, AD: Ann-Kristin Knubben, Thomas Katzmann, Michaela Bury, K: Roland Fritzenschaft, Oliver Sander, Jochen Braune, SZ: Axel Werner, T: Ben Krüger, Stefan Schmahl, L: Klaus Johannsen, KO: Mario Gehrig, LS: Olaf Lehmann, SF: Boris Laewen, MU: Michael Soltau, CA: Gitta Uhlig, PR: Alexa Rothmund Darsteller Sanna Englund, Matthias Schloo, Bruno F. Apitz, Rhea Harder u.v.a. Inhalt Spannende und dramatische Einsätze gehören zum Berufs alltag der Hamburger Streifenpolizisten und Notärzte in der Serie »Notruf Hafenkante«. DIE PFEFFERKÖRNER* XIII. Staffel, Block 2, Fernsehserie Auftraggeber NDR Produktion Letterbox Film Produktion GmbH, Jenfelder Allee 80, 22045 Hamburg, Tel 040-66 88 23 49, pfefferkoerner@letterbox-filmproduktion.de Drehzeit 21.7. bis 31.8.2016 Team P: Kerstin Ramcke, Holger Ellermann, HL: Jan Kremer, PL: Eva-Maria Eiter, AL: Stephan Engelmann, PA: Anna Dikof, R: Franziska Hörisch, K: Marius von Felbert, AD: Carmine Melone, SZ: Nils Tünnermann, KO: Beate Pohl, MU: Mario Schneider, CA: Marion Haack, PR: Alexa Rothmund Darsteller Ava Sophie Richter, Jann Piet, Sina Michel, Zoe Maila Moon, Otto von Grevenmoor Inhalt Die Pfefferkörner sind wieder zu fünft! Drei Mädchen und zwei Jungen. Fünf total verschiedene Kinder, die wieder spannende Krimifälle rund um den Hamburger Hafen lösen. DIE PFEFFERKÖRNER UND DER FLUCH DER BERGE * * Kinofilm Produktion Letterbox Filmproduktion GmbH, Jenfelder Allee 80, 22039 Hamburg, Tel 040-66 88 0 Drehzeit in Vorbereitung Team AU: Dirk Ahner, R: Christian Theede Inhalt Die Hamburger Kinderdetektive erleben in den Bergen ein spannendes Abenteuer um einen Fluch, der die Bewohner eines Bergdorfes in Angst und Schrecken versetzt. Als ein Kind verschwindet, müssen die Pfefferkörner alles riskieren, um den Fall zu lösen. POLIZEIRUF 110 Krimireihe Auftraggeber NDR Produktion Filmpool Fiction GmbH, Prod.büro c/o Cinegate, Schimmelmannstr. 123 a, 22043 Hamburg, Tel 040-65 49 60 91, filmpoolprojekte@gmx.de Drehzeit ab Mitte Juni 2016 Team PL: Mathias Mann, AL: Christoph Hasse, MO: Kai Jürgensen, PA: Marion Radant Darsteller Anneke Kim Sarnau, Charly Hübner Inhalt Ein neuer Fall für die Kommissare König und Bukow. PRINZESSIN EMMY* Kinofilm Animation Produktion Studio 100 Media GmbH, Sapporobogen 6–8, 80637 München, Tel 089-960 85 50, info@studio100media.com Drehzeit in Vorbereitung Inhalt Emmys Leben ist wunderbar. Gemeinsam mit ihren Freunden erkundet sie die Welt, verbringt Zeit mit ihrer Familie auf der Burg und genießt ihre Gabe, mit Pferden sprechen zu können. Doch als ihre intrigante Cousine Gizana auftaucht, wird Emmys Leben plötzlich zur Hölle und sie muss sich einer Prüfung unterziehen. REFUGE * Kinofilm Produktion Riva Filmproduktion GmbH, Friedensallee 14–16, 22765 Hamburg, Tel 040-390 62 56, hamburg@rivafilm.de Drehzeit ab Juni 2016 Team P: Michael Eckelt, PA: Paulina Toenne, AU & R: Eran Riklis Darsteller Golshifteh Farahani, Neta Riskin Inhalt Naomi, eine israelische Mossad-Agentin, wird nach Hamburg geschickt, um die libanesische Informantin Lisa zu schützen, deren Leben in Gefahr ist. Die Frauen sind gezwungen, zwei intensive Wochen miteinander in einem Versteck zu verbringen. Umgeben von den ständigen Bedrohungen der Außenwelt lernen sie, ihre Hoffnungen, Ängste und Geheimnisse miteinander zu teilen. SCHNICK SCHNACK SCHNUCK * Kinofilm Produktion Coin Film GmbH, Rolandstr. 63, 50677 Köln, Tel 0221-32 20 53, info@coin-film.de Drehzeit im Sommer 2016 Inhalt Luisa ist glücklich verheiratet und hat gleichzeitig eine erotische Affäre. Sie kann sich nicht entscheiden! Doch eines Morgens wacht sie auf und vor ihr steht eine zweite Luisa.
SOLO FÜR WEISS (2) Fernsehfilm Auftraggeber ZDF Produktion Network Movie Film- und Fernsehproduktion GmbH, Steinhöft 11, 20459 Hamburg, Tel 040-300 68 90, contact2@networkmovie.de Drehzeit 21.6. bis 20.7.2016 Team P: Jutta Lieck-Klenke, PA: Annika Schwingel, PR: Claudia Maxelon, PC: Anne-Lena Dwyer, HL: Roger Daute, PL: Andrea Bockelmann, AL: Jeanett Wolf, AU: S. Hüper und C. Prettin, R: Thomas Berger, AD: Christian P. Doetsch, K: Frank Küpper, SZ: Benedikt Herforth, KO: Matascha Curtius Noss, MA: Milena Fleiderer, T: Maj Linn Preis, LI: Christian Thümmler, S: Lucas Seeberger, CA: Rebecca Gerling Darsteller Anna Maria Mühe Inhalt Hauptkommissarin Nora Weiss belastet in einem Untersuchungsausschuss des LKA ihren ehemaligen Vorgesetzten Jan Geissler schwer: Er soll Verdächtige erschossen und Tatorte manipuliert haben. SOWAS VON DA * * Kinofilm Produktion C-Films Deutschland GmbH, Neuer Pferdemarkt 23, 20359 Hamburg, Tel 040-20 94 72 20, info@c-films.de Drehzeit Oktober bis Dezember 2016 Team P: Benjamin Seikel, PA: Sandra Müller, AU: Jane Ainscough, Jakob Lass, Hannah Schopf, R: Jakob Lass, K: Timon Schäppi, CA: Ulrike Müller Inhalt Die letzte Nacht eines Musikclubs auf dem Hamburger Kiez. Es ist die Geschichte von Oskar Wrobel und seinen Freunden. Sie handelt von Idealismus, Liebe, geplatzten Träumen und dem Willen, die Welt, in der wir leben wollen, selbst zu erschaffen. TABALUGA * Kinofilm Animation Produktion Tempest Filmproduktion und Verleih GmbH, Alexanderstr. 9, 10178 Berlin, Tel 030-88 71 94 58, s.fina@tempest-film.com Inhalt Der Drache Tabaluga lebt mit seinen Freunden im idyllischen Grünland. Bis er eines Tages erfährt, dass der böse König Arktos im fernen Eisland plant, Grünland zu vereisen. Mutig bricht er auf, sich der Bedrohung entgegenzuwerfen. Dabei lernt er das Eismädchen Lilli kennen und erfährt durch sie die Liebe, die alles Böse zu besiegen vermag. DER TATORTREINIGER * Fernsehserie Auftraggeber NDR Produktion Letterbox Filmproduktion GmbH, Jenfelder Allee 80, 22039 Hamburg, Tel 040-66 88 23 49, w.henningsen@letterbox-filmproduktion.de Drehzeit im Herbst 2016 Team P: Kerstin Ramcke, Wolfgang Henningsen, HL: Sibylle Maddaus, AU: Mizzi Meier, R: Arne Feldhusen, SF: Thorsten Jander, S: Benjamin Ikes, PR: Alexa Rothmund Darsteller Bjarne Mädel Inhalt Er kommt immer dann, wenn die Polizei die Ermittlungsarbeit abgeschlossen hat: Heiko Schotte. »Schotty« räumt als sogenannter »Tatortreiniger« das auf, was andere lieber nicht wegputzen möchten. THE SWAN* Kinofilm Produktion Junafilm UG, Behringstr. 16b, 22765 Hamburg, Tel 040-39 90 65 66, email@junafilm.de Drehzeit in Vorbereitung Inhalt Die neunjährige Sól soll ein paar Monate im Sommer ohne ihre Eltern auf einer abgelegenen Farm in Island verbringen, um zu arbeiten und »erwachsen zu werden«. Doch stattdessen durchlebt sie ein Familien drama, das sie für immer verändern wird. TILDA APFELKERN* Kinderserie Animation Produktion WunderWerk GmbH, Friesenweg 5, 22763 Hamburg, Tel 040-57 22 71 86, heike.tueselmann@wunderwerk.de Drehzeit September 2015 bis Dezember 2016 Team P: Sunna Isenberg, Gisela Schäfer, HL: Heike Tüselmann, AU und R: Eckart Fingberg Inhalt Tilda Apfelkern ist eine holunder blütenweiße, gewitzte und sehr kultivierte Kirchenmaus. Gemeinsam mit ihren Freunden erlebt sie spannende und lustige Geschichten im Heckenrosenweg. UNTER ANDEREN UMSTÄNDEN 13 Krimireihe Auftraggeber ZDF Produktion Network Movie Film- und Fernsehproduktion GmbH, Steinhöft 11, 20459 Hamburg, Tel 040-300 68 90, contact2@networkmovie.de Drehzeit 30.8. bis 28.9.2016
Team P: Jutta Lieck-Klenke, PA: Iris Rosendahl, PR: Dagmar Landgrebe, PC: Dr. Dietrich Kluge, HL: Roger Daute, PL: Frank Bosselmann, AL: Stephan Halbensleben, MAL: Christine Pohl, R: Judith Kennel, SZ: Thorsten Lau, KO: Helmut I. Meyer, T: Thomas Thutewohl, S: Jan Pusch, CA: Rebecca Gerling Darsteller Natalia Wörner, Martin Brambach Inhalt Ein neuer Fall für die Schleswiger Kommissarin Jana Winter.
WAS UNS NICHT UMBRINGT* Kinofilm Produktion Sommerhaus Filmproduktion, Alleenstr. 2, 71638 Ludwigsburg, Tel 07141-918 32 82, info@sommerhaus-film.de Drehzeit in Vorbereitung Team P: Jochen Laube, Fabian Maubach, PC: Julia Wagner, AU/R: Sandra Nettelbeck, K: Michael Bertl Inhalt Ein tragikomischer Reigen um die Mitte des Lebens: Anekdoten über Liebe, Verlust, Eltern, Kinder, Berufs ängste, Geschwisterliebe, Haustiere, langgehegte Trennungen und unverhoffte Begegnungen, all das, womit wir rechnen (oder auch nicht), wenn die zweite Hälfte des Lebens über uns hereinbricht. WHATEVER HAPPENS NEXT * Kinofilm Produktion Fiction 2.0 UG, Jenfelder Allee 80, 22045 Hamburg, Tel 040-66 88 47 98, info@fictionzweinull.de Drehzeit in Vorbereitung Inhalt Paul Zeise lässt eines Tages seine Frau, seinen Job, seine gesamte bürgerliche Existenz zurück und streift seitdem ziellos durch die Welt. Er lässt sich treiben, von Ort zu Ort, besucht Beerdigungen und Partys, wohnt in Villen und auf den Straßen von Warschau, lebt in einem polnischen Krankenhaus und wird zum Verführer einer jungen Frau. Im Lauf der Reise verändert er sich, er sucht nach Halt. Doch sein Ausstieg aus der Gesellschaft ist nicht mehr rückgängig zu machen. WIR KINDER AUS DEM MÖWENWEG * 2. Staffel Kinderserie Animation Auftraggeber ZDF Produktion WunderWerk GmbH, Jarrestr. 44 B, 22303 Hamburg, Tel 040-822 27 71 85, janina.kelemen@wunder-werk.de Drehzeit Januar 2016 bis April 2017 Team P: Sunna Isenberg, Gisela Schäfer, HL: Heike Tüselmann, AU: Eckart Fingberg PR: Janina Kelemen Inhalt Im Möwenweg wohnen viele Kinder, und zusammen fällt ihnen immer etwas ein: Verbrecher jagen, eine Bande gründen, zelten, Pfannkuchen backen. Nirgendwo auf der Welt ist es so schön wie im Möwenweg. YAKARI – GROSSE STÜRME MIT KLEINER DONNER * Kinofilm Animation Auftraggeber WDR Produktion WunderWerk GmbH, Friesenweg 5, 22673 Hamburg, Tel 040-57 22 71 86, heike.tueselmann@wunderwerk.de Drehzeit April 2016 bis Juni 2018 Team P: Gisela Schäfer, KP: Dargaud Media (Frankreich), HL: Heike Tüselmann, R: Xavier Giacometti, Toby Genkel Inhalt Alle Kinder lieben ihn: Yakari, den Indianerjungen, der mit den Tieren sprechen kann. Mit dem wilden Pony Kleiner Donner und seinen Freunden erlebt er ein spannendes und humorvolles Abenteuer.
* gefördert von Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein * umweltfreundlich produziert Abkürzungen: P = Produzent/in, KP = Koproduzent/in, PC = Producer, RD = Redaktion, HL = Herstellungsleitung, PL = Produktionsleitung, AL = Aufnahmeleitung, MO = Motiv-Aufnahmeleitung, SL = Set-Aufnahmeleitung, PA = Produktionsassistenz, AU = Autor/in, R = Regie, AD = Regieassistenz, K = Kamera, SZ = Szenenbild, T = Ton, LI = Licht, S = Schnitt, KO = Kostüm, MA = Maske, MU = Musik, SF = Standfotografie, LS = Location Scout, CA = Casting, PR = Pressearbeit
32 aufblende 16.2
KOSTÜME! COSTUMES! COSTUMI! C O N S U LTAT I O N R E N TA L MANUFACTURE RESEARCH
! VISIT US ON FACEBOOK
S I N C E 1 9 0 7 | Germany’s largest costume house for film, television, video, advertising and theatre – all styles, periods and trends. Further information at www.theaterkunst.com
aufblende 16.2 33
Audi opostprodukti on 040 /881 69249 pri meti mestudi o. de
34 contacts aufblende 16.2
kontakte ABSPERRDIENSTE BLOCKING OFF OF STREETS BLOCKit Filmservice Lederstr. 13, 22525 Hamburg fon +49(0)40-430 10 12, www.blockit.de
Central Service Wendenstr. 329, 127, 20537 Hamburg fon +49(0)40-68 28 24 24 www.centralservice.info
Agentur & Management CDreikauss-Schauspieler Legienstr. 10, 22111 Hamburg fon +49(0)40-73 67 42 43 www.cdreikauss-schauspieler.de bremer & rump Agentur für Schauspieler Auf der Heide 1b, 22393 Hamburg fon +49(0)40-41 33 33 70 www.bremer-rump.de
Multi Control Filmsetbetreuung Bahnhofstr. 14, 21516 Müssen fon +49(0)4155-80 83 83 www.multi-control.de
Bundesagentur für Arbeit ZAV Künstlervermittlung Gotenstr. 11, 20097 Hamburg fon +49(0)40-28 40 15-0 www.zav.arbeitsagentur.de
Oswald Hein GmbH Daimlerstr. 29, 23617 Stockelsdorf fon +49(0)451-40 12 14 www.oswaldhein.de
FC NORDEN 02 Film Characters Löfflerstr. 5, 22765 Hamburg fon +49(0)40-38 01 17 50, www.fcnorden.de
safer set GmbH Dehnhaide 127, 22081 Hamburg fon +49(0)40-75 93 23, www.saferset.com
Funke & Stertz GmbH Medien Agenten Schulterblatt 58, 20357 Hamburg fon +49(0)40-432 16 10 www.funke-stertz.de
AGENTUREN AGENCIES Casting casting _ kino und tv Sophie Molitoris Weidenallee 2b, 20357 Hamburg fon +49(0)40-41 62 33 35 www.molitoris-casting.de COMA Media Cast OHG Schwartauer Landstrasse 114 – 118 23554 Lübeck, fon +49(0)451-707 15 00 www.coma-media.de
Congia Casting Bahrenfelder Steindamm 44 22761 Hamburg fon +49(0)40-899 24 89 www.congia-casting.de extra FACES Barmbeker Str. 152, 22299 Hamburg fon +49(0)40-22 69 75 30, www.extra-faces.de Agentur Komparsenfischer im Medienhaus Kiel Ringstr. 19, 24114 Kiel fon +49(0)4621-38 28 00 www.komparsenfischer.de Marion Haack Casting Friedensallee 7, 22765 Hamburg fon +49(0)40-41 91 28-31 www.marion-haack-casting.de Michael Damm Castingagentur Norddeutschland Frankenstr. 29, 20097 Hamburg fon +49(0)40-668 12 61 www.damm-casting.de Patrick Dreikauss Coach bzw. Caster für Nachwuchsdarsteller Legienstr. 10, 22111 Hamburg fon +49(0)40-71 40 41 21, www.pd-casting.de
Schauspieler actors ACTORS CONNECTION Agentur für Film und Fernsehen Kuckucksberg 9, 22952 Lütjensee fon +49(0)4154-793 90 www.actors-connection.de
agentur norbert schnell Abendrothsweg 23, 20251 Hamburg fon +49(0)40-41 62 33 00 www.agentur-norbert-schnell.de Agentur Reuter Mittelweg 125 c, 20148 Hamburg fon +49(0)40-89 06 79 60 www.agentur-reuter.com
Genuin – Agentur für Schauspieler Behringstr. 1a, 22765 Hamburg fon +49(0)40-33 37 37 33 www.agentur-genuin.de Gottschalk & Behrens Bei den Mühren 76 Eingang Katharinenfleet, 201457 Hamburg fon +49(0)40-432 76 63 www.gottschalk-behrens.de Klostermann & Thamm GbR Agentur für Schauspieler Königstr. 32, 22767 Hamburg fon +49(0)40-57 00 96 94 www.klostermann-thamm.de Rakete Management Rütgerweg 4, 22763 Hamburg fon +49(0)40-880 11 03 www.rakete-management.de Romana Klein Schauspielagentur Film, TV & Werbung Büsumer Weg 51, 24106 Kiel fon +49(0)431-389 06 25 www.romanaklein.de Schott & Kreutzer GbR Agentur für Film, Fernsehen und Theater Weidenallee 37a, 20357 Hamburg fon +49(0)40-39 90 99 15 www.schott-kreutzer.de
Weitere Agenturen further agencies La Gente e.K., Gabriele Scheld Agentur für Regie, Drehbuch und Kamera Bahrenfelder Steindamm 44 22761 Hamburg, fon +49(0)40-38 61 14 05 www.la-gente-agentur.de Scripts for sale Medienagentur GmbH Stormsweg 3, 22085 Hamburg fon +49(0)40-43 19 03 80 www.scriptsforsale.de Sybille Seidel Medienagentur Hallerplatz 10, 20146 Hamburg fon +49(0)40-41 49 53 49 www.medienagenturseidel.de
AUSSTATTUNG SCENERY & EQUIPMENT Axis Mundi Film-Welten-Ausstattung Lagerstr. 17, Geb.G, 2.Stock, 20357 Hamburg fon +49(0)40-430 45 40, www.axis-mundi.de Chamäleon Service Film- und Theaterbauten GmbH Stockmeyerstr. 43, 20457 Hamburg fon +49(0)40-32 52 72 29 www.chamaeleonservice.de
FTA Film- und Theaterausstattung GmbH Kronsaalsweg 20, 22525 Hamburg fon +49(0)40-639 04 20 www.fta-hamburg.de
Fundus 51 Gaußstr. 51, 22765 Hamburg fon +40(0)171-643 94 30, www.fundus51.de Jacke wie Hose Fundus Barner Str. 16, 22765 Hamburg fon +49(0)40-430 34 44 www.fundusjackewiehose.de Needful Things GbR Am Diebsteich 51, 22761 Hamburg fon +49(0)40-420 07 16 www.propsandmore.de Zeitkostüm GmbH Sorbenstr. 60, 20537 Hamburg fon +40(0)40-38 63 91 67 www.zeitkostuem.de
CATERING das – culinarium Beckergrube 22, 23552 Lübeck fon +49(0)173-233 75 73 www.das-culinarium.de Edda’s Buffet Kalckreuthweg 1, 22607 Hamburg fon +49(0)40-890 32 31 MOVIE MAMPF Catering GmbH Tönninger Weg 1, 22609 Hamburg fon +49(0)40-80 78 48 40 www.moviemampf.de
COACHING & CONSULTING
PMT – Professional Motion Technology Werner-Otto-Straße 26, 22179 Hamburg fon +49(0)40-600 88 34 70, www.mypmt.de Video Media GmbH & Co. KG Klosterkirchhof 18-20, 24103 Kiel fon +49(0)431-910 11, www.videomedia.de
POSTPRODUKTION POSTPRODUCTION das werk GmbH Große Elbstr. 145a, 22767 Hamburg fon +49(0)40-85 35 10, www.das-werk.de DFP Dock 11 GmbH Feldstr. 66, 20359 Hamburg fon +49(0)40-30 39 59 30, www.dock11.com
OPTICAL ART Digital & Film GmbH Waterloohain 6-8, 22769 Hamburg fon +49(0)40-511 10 51, www.optical-art.de OPTIX Digital Pictures GmbH Poelchaukamp 8, 22301 Hamburg fon +49(0)40-377 07 10 www.optixhamburg.de
Postperfect vision & sound Eimsbütteler Chaussee 69, 20259 Hamburg fon +49(0)40-43 20 43, www.postperfect.de Post productions GmbH Hongkongstr. 3, 20457 Hamburg fon +49(0)40-278 83 60 www.postproductions.de The Post Republic Hamburg Gaußstr. 190c, 22765 Hamburg fon +49(0)40-30 69 87 00 www.post-republic.com
Film Characters Workshops & Training Löfflerstr 5, 22765 Hamburg fon +49(0)40-38 01 17 51 www.filmcharacters.de
SKYLINE-PICTURES GmbH Editing, Compositing & Animation Stadtdeich 7, 20097 Hamburg fon +49(0)40-23 80 57 80 www.skyline-pictures.de
Der Filmcoach Babette Schröder, Kati Wiesinger Hallerstr. 55, 20146 Hamburg fon +49(0)40-41 35 28 47 www.der-filmcoach.de
Soundbase Studios GmbH Kiebitzhof 6, Haus G, 22089 Hamburg fon +49(0)40-22 74 80 91 www.soundbasestudios.de
LICHT- & KAMERAVERLEIH FILM EQUIPMENT avt plus media service GmbH Bahrenfelder Chaussee 49e, 22761 Hamburg Werftstraße 193, 24143 Kiel fon +49(0)40-85 50 34 00, www.avtplus.de
Studio Hamburg Postproduktion GmbH Jenfelder Allee 80, 22039 Hamburg Friedensallee 7-9, 22765 Hamburg fon +49(0)40-66 88-23 04 www.studio-hamburg-postproduction.de
PRODUKTIONSFIRMEN PRODUCTION COMPANIES
Cinegate GmbH Schimmelmannstr. 123 a 22043 Hamburg fon +49(0)40-654 96 00, www.cinegate.de
Amusement Park Films GmbH Gaußstr. 190c, 22765 Hamburg fon +49(0)40-53 30 17 36 www.amusementpark-films.com
Cine-Mobil GmbH Jenfelder Allee 80, Haus W 22039 Hamburg fon +49(0)40-66 88 31 10, www.cine-mobil.de
Animationsfabrik GmbH Donnerstr. 20, 22763 Hamburg fon +49(0)40-398 41 50 www.animationsfabrik.de
Electric-Sun Film-Service und Lichttechnik Jenfelder Str. 55, 22045 Hamburg fon +49(0)40-66 86 34-0, www.electric-sun.de
a&o buero filmproduktion gmbh An der Alster 18, 20099 Hamburg fon +49(0)40-28 00 68 81, www.a-o-buero.de
EQUIPRENT Andreas Teichmann GmbH Marschnerstr. 9, 22081 Hamburg fon +49(0)40-220 40 12, www.equiprent.de
Aspekt Telefilm – Produktion GmbH Ericusspitze 1, 20457 Hamburg fon +49(0)40-301 08 912 www.aspekt-telefilm.de
Ludwig Kameraverleih GmbH Münsterstr. 23-25, 22529 Hamburg fon +49(0)40-59 35 46 60 www.ludwigkameraverleih.de
AVM moving pictures GmbH Dorfring 9, 22889 Tangstedt fon +49(0)4109-214 91 12, www.avmgmbh.de
MBF Filmtechnik Kedenburgstr. 44, 22041 Hamburg fon +49(0)40-656 86 40, www.mbf.de
Beleza Film Jessica Landt & Falk Nagel GbR Jenfelder Allee 80, 22045 Hamburg fon +49(0)40-66 88 47 78, www.belezafilm.de
Multivision Hamburg Film- und Fernsehproduktion GmbH An der Alster 18, 20099 Hamburg fon +49 (0)40-227 66 55 www.multivision-hamburg.de
Bergfilm Produktion & Verleih GbR Roonstr. 41, 20253 Hamburg fon +49(0)40-422 98 52 www.bergfilm-produktion.de
Parasol GmbH Beleuchtung & Medienservice Pfefferberg 3, 22946 Großensee fon +49(0)178-846 48 90 www.parasol-filmlicht.de
Bildschön Filmproduktion – Linda Matern Brahmsallee 27, 20144 Hamburg fon +49(0)40-39 90 07 77 www.bildschoen-multimedia.de
aufblende 16.2 contacts 35 bombero international GmbH & Co KG Borselstr. 16, 22765 Hamburg fon +49(0)40-31 18 23 80 brave new work film productions GmbH Eimsbütteler Str. 63, 22769 Hamburg fon +49(0)40-48 40 19 00 www.bravenewwork.de C. Cay Wesnigk Filmproduktion Heisterbusch 3, 23611 Bad Schwartau fon +49(0)451-28 22 86, www.cay.agdok.de C-Films (Deutschland) GmbH Neuer Pferdemarkt 23, 20359 Hamburg fon +49(0)40-20 94 72 20, www.c-films.de Cinecentrum Deutsche Gesellschaft für Film- und Fernsehproduktion mbH Jenfelder Allee 80, 22039 Hamburg fon +49(0)40-66 88-59 00 www.cinecentrum.de Cuckoo Clock Entertainment GmbH & Co. KG Flerrentwiete 33b, 22559 Hamburg fon +49(0)40-23 54 73 71 www.cuckooclock.tv Detailfilm GmbH Eppendorfer Weg 57a, 20259 Hamburg fon +49(0)40-60 94 09 44 www.detailfilm.de
IMBISSFILM Stehle & Rehbock GmbH & Co. KG Büro Nord, Beckergrube 60 – 62 23552 Lübeck, fon +49(0)451-30 48 91 80 www.imbissfilm.de
Joker Pictures GmbH Bahrenfelder Chaussee 49e 22761 Hamburg, fon +49(0)40-855 03-206 Werftstr. 193, 24143 Kiel fon +49(0)431-259 85-206 www.jokerpictures.de Josefine Filmproduktion Hohenesch 38, 22765 Hamburg fon +49(0)40-432 96 80, www.josefine-film.de Junafilm Behringstr. 16b, 22765 Hamburg fon +49(0)40-39 90 65 67, www.junafilm.de Kern Filmproduktion GmbH Brennerstr. 58, 20099 Hamburg fon +49(0)40-24 12 90, www.kernfilm.de Latemar Film Kaiser-Friedrich-Ufer 18, 20253 Hamburg fon +49(0)179-460 99 86 www.latemar-film.com leitmotiv Film GmbH Schrammsweg 11, 20249 Hamburg fon +49(0)40-18 19 85 96 www.leitmotivfilm.de
Dirk Manthey Film Am Spritzenplatz 4, 22765 Hamburg fon +49(0)40-22 62 95 78 www.dirkmanthey.de
Lemme Film GmbH Grabbestr. 6, 22765 Hamburg fon +49(0)40-41 35 94 04, www.lemmefilm.de
Eichholz Film GmbH Celsiusweg 15, 22761 Hamburg fon +49(0)40-18 05 12 49 www.eichholzfilm.de
Letterbox Filmproduktion GmbH Jenfelder Allee 80, 22039 Hamburg fon +49(0)40-40 66 88-0 www.letterbox-filmproduktion.de
EIKON Nord GmbH TV- und Filmproduktion GmbH Springeltwiete 5, 20095 Hamburg fon +49(0)40-300 61 87-0 www.eikon-nord.de element e filmproduktion GmbH Beim Grünen Jäger 6a, 20359 Hamburg fon +49(0)40-444 65 30, www.element-e.net Filmtank GmbH Lippmannstr. 53, 22769 Hamburg fon +49(0)40-431 86 10, www.filmtank.de Fortune Cookie Filmproduction GmbH & Co. KG Behringstraße 16 a, 22765 Hamburg fon +49(0)40-30 03 54 75 www.fortunecookiefilm.com Frog Motion Filmproduktion UG Lüdemannstr. 67, 24114 Kiel fon +49(0)431-21 91 42 68 www.frogmotion.com Gebrueder Beetz Filmproduktion Hamburg GmbH & Co. KG Hamburg/Berlin/Köln Eppendorfer Weg 93a, 20259 Hamburg fon +49(0)40-41 49 45 70 www.gebrueder-beetz.de Hafengold Film GmbH Hongkongstr. 3-5, 20457 Hamburg fon +49(0)40-27 88 36 60 www.hafengoldfilm.de Hamster Film GmbH Gaußstr. 190, 22765 Hamburg fon +49(0)40-306 98 70 90 www.hamster-film.de Heimathafen Film & Media GmbH Contastraße 9, 20253 Hamburg fon +49(0)40-33 35 88 44 www.heimathafenfilm.de Honnom Film GbR Holländische Reihe 4, 22765 Hamburg fon +49(0)40-35 07 77 32 www.honnom-film.de Hyena Films Fettstr. 5a, 20357 Hamburg fon +49(0)40-43 09 54 58 www.hyenafilms.com
Lona media filmproduktion Bernstorffstr. 99, 22767 Hamburg fon +49(0)40-44 46 54 41, www.lonamedia.de Mimi & Crow Filmproduktion OHG Karl-Jacob-Str. 7, 22609 Hamburg fon +49(0)40-880 68 96 www.mimiandcrow-filmproduktion.de Mutter Film Produktions UG & Co. KG Sternstr. 7, 20357 Hamburg fon +49(0)40-55 56 69 71, www.mutter-film.de ndF: neue deutsche Filmgesellschaft mbH Jarrestr. 44b, 22303 Hamburg fon +49(0)40-822 27 70, www.ndf.de Network Movie Film- und Fernsehproduktion GmbH & Co. KG Steinhöft 11, Sloman Haus, 20459 Hamburg fon +49(0)40-30 06 89-0 www.networkmovie.de Ocean Mind Edutainment GmbH Jahnstr. 10, 24116 Kiel fon +49(0)431-26 09 95 36 www.ocean-mind.com Palms Fiction Grindelhof 19, 20146 Hamburg fon +49(0)40-410 50 10 www.palmsfiction.com Polyphon Film- und Fernsehgesellschaft mbH Jenfelder Allee 80, 22039 Hamburg fon +49(0)40-66 88-55 88, www.polyphon.de Relevant Film Produktionsgesellschaft mbH Hoheluftchaussee 95a, 20253 Hamburg fon +49(0)40-413 27 10, www.relevantfilm.de Riva Filmproduktion GmbH Friedensallee 14-16, 22765 Hamburg fon +49(0)40-390 62 56, www.rivafilm.de Skalar Film GmbH Himmelstr. 23b, 22299 Hamburg fon +49(0)40-71 66 73 71, www.skalarfilm.de STERNTAUCHER Filmproduktion GmbH Hein-Hoyer-Str. 13, 20359 Hamburg fon +49(0)40-609 40 00 50 www.sterntaucher-filmproduktion.de
The StoryBay Rappstr. 6, 20146 Hamburg fon +49(0)40-66 88 47 98, www.storybay.tv
Jam-Studio Mergenthalerstr. 8, 24941 Flensburg fon +49(0)461-444 53, www.jam-studio.de
Studio Rakete GmbH Schomburgstr. 120, 22767 Hamburg fon +49(0)40-380 37 56 90 www.studiorakete.de
KONKEN STUDIOS KG Große Brunnenstr. 141a, 22763 Hamburg fon +49(0)40-39 41 14, www.konkenstudios.de
Tamtam Film GmbH Behringstr. 16 a 22765 Hamburg fon +49(0)40-325 22 330 www.tamtamfilm.com Tatja B. GmbH Wilhelminenstr. 15, 24103 Kiel fon +49(0)431-12 83 55 51, www.tatjab.de thede filmproduktion Blücherstr. 7, 22767 Hamburg fon +49(0)40-899 11 61, www.diethede.de TRIKK 17 – Animationsraum GmbH & Co. KG Eduardstr. 46-48, 20257 Hamburg fon +49(0)40-38 03 79 17, www.trikk17.com
Ulysses Filmproduktion GmbH Schomburgstr. 120, 22767 Hamburg fon +49(0)40-33 98 89 80 www.ulyssesfilms.de Video Media GmbH & Co. KG Klosterkirchhof 18-20, 24103 Kiel fon +49(0)431-910 11, www.videomedia.de Wulfmedien GbR Hansastr. 63, 24118 Kiel fon +49(0)170-35 46 610, www.fredo-wulf.de WunderWerk GmbH Jarrestr. 44b, 22303 Hamburg fon +49(0)40-822 27 71 85 www.wunder-werk.de Wüste Film GmbH Schulterblatt 58, 20357 Hamburg fon +49(0)40-431 70 60, www.wuestefilm.de Yucca Filmproduktion Österweide 21, 25746 Heide Elbchaussee 124a, 22763 Hamburg fon +49(0)160-439 21 30 www.yucca-filmproduktion.de Zentropa Hamburg Eppendorfer Weg 57a, 20259 Hamburg fon +49(0)40-60 94 09 44 www.zentropahamburg.com Zyklopfilm Neuenkamp 9, 25497 Prisdorf fon +49(0)4101-746 43, www.zyklopfilm.de
STUDIOS RENTAL STUDIOS Cinegate GmbH Schimmelmannstr. 123a, 22043 Hamburg fon +49(0)40-654 96 00, www.cinegate.de Studio Hamburg Atelierbetriebs GmbH Jenfelder Allee 80, 22039 Hamburg fon +49(0)40-66 88 22-11 www.studio-hamburg-atelier.de
Loft Tonstudios GmbH Stresemannstr. 375, 22761 Hamburg fon +49(0)40-899 65 50, www.loftstudios.de Music-Plant Steinrader Hauptstr. 57a, 23556 Lübeck fon +49(0)451-498 15 22, www.music-plant.de Primetime Studio GmbH Schützenstr. 89, 22761 Hamburg fon +49(0)40-88 16 92 49 www.primetimestudio.de schanze12studio Schanzenstr. 12, 20357 Hamburg fon +49(0)40-439 24 46 www.schanze12studio.de Studio Funk GmbH & Co. KG Eimsbütteler Chaussee 69, 20259 Hamburg fon +49(0)40-43 20 43, www.studiofunk.de Überschall Tonstudios Waitzstr. 95, 24118 Kiel fon +49(0)431-56 44 46, www.ueberschall.sh Zeigermann_Audio Beimoorstr. 7, 22081 Hamburg fon +49(0)40-22 74 86 99 www.zeigermann-audio.de
TRANSPORTUNTERNEHMEN VEHICLE HIRE & LOGISTICS motionTeam Ottensener Str. 2, 22525 Hamburg fon +49(0)40-43 09 66 90, www.motionteam.de travset Business Travel + Service GmbH Spaldingstr. 218, 20097 Hamburg fon +49(0)40-520 18 85 10, www.travset.de
UNTERTITEL & ÜBERSETZUNGEN SUBTITLES & TRANSLATIONS Subs GbR Fruchtallee 17, 20259 Hamburg fon +49(0)40-39 90 70 60 www.subs-hamburg.de
VERLEIH DISTRIBUTION Aries Images Grindelhof 19, 20146 Hamburg fon +49(0)40-41 35 26 02, www.aries-images.de barnsteiner-film Suhrfeld 6, 24358 Ascheffel fon +49(0)4353-99 80-175 www.barnsteiner-film.de imFilm Agentur + Verleih Inka Mielke Palmaille 55, 22767 Hamburg fon +49(0)40-43 19 71 37, www.im-film.de
Trebitsch Entertainment GmbH Abteistr. 17, 20149 Hamburg fon +49(0)40-361 667-60, www.trebitsch.net
Universal Pictures Germany GmbH Christoph-Probst-Weg 26, 20251 Hamburg fon +49(0)40-350 08 01 www.universal-pictures.de
TONSTUDIOS SOUND STUDIOS
Warner Bros. Entertainment GmbH Humboldtstr. 62, 22083 Hamburg fon +49(0)40-22 65 00, www.warnerbros.de
allphon Tammensiel 2, 25849 Pellworm fon +49(0)4844-99 21 10, www.allphon.de Cliffstudio Boklunder Weg 2, 24848 Kropp fon +49(0)4624-80 28 31, www.cliffstudio.de earworx audioproduction schumacher Werftstr. 193, 24143 Kiel fon +49(0)431-996 99 60, www.earworx.de Freudenhammer Tonstudios Eimsbütteler Chaussee 23, 20259 Hamburg fon +49(0)40-43 28 23 45 www.freudenhammertonstudios.de ImHouseMusic Liethberg 39a, 25524 Itzehoe fon +49(0)4821-80 47 37, www.imhouse.de
Den kompletten Production Guide mit über 2000 Adressen finden Sie unter www.ffhsh.de Please find the complete Production Guide with more than 2000 addresses under www.ffhsh.de
HIT THE NORTH see more of northern germanys variety in our location guide at www.造hsh.de