2015/27. INGYENES / FREE
Ünnep kisgyerekkel KÖRINTERJÚ SZÍNÉSZEKKEL
A Homo Sapiens legkifejlettebb példánya a gyerek INTERJÚ HAJÓS ANDRÁSSAL
Adventi programajánló
KÜLÖNSZÁM
Mobilpálcával Lappföldön FISCHER IVÁN ÉS A BFZ KARÁCSONYA
Diótörő újratöltve
A HÍRES MESEBALETT FELDOLGOZÁSAI
Jótékonysági programok
advent
TARTALOM
4. Ünnep kisgyerekkel
KÖRINTERJÚ SZÍNÉSZEKKEL
10. Diótörő újratöltve 12. A Homo Sapiens legkifejlettebb példánya a gyerek INTERJÚ HAJÓS ANDRÁSSAL
18. A fény és az olaj ünnepe A HANUKA TÖRTÉNETÉRŐL
24. Mobilpálcával Lappföldön
FISCHER IVÁN ÉS A BFZ KARÁCSONYA
Szerkesztő: Krupa Zsófia » Szerzők: Bőcs Annamária, Jász Annamária, Rajkó Anna, Ur Máté, Szász Emese, Várhegyi András, Zipernovszky Kornél » Grafikai munka: STB Media Kft. » Korrektor: Beöthy Veronika » Felelős kiadó: Fidelio Media Kft. – Zsoldos Dávid » Szerkesztőség: 1033 Budapest, Polgár u. 8–10. Tel.: (1) 476-0320. Fax: (1) 476-0321. E-mail: fidelio@fidelio.hu » Nyomdai munkák: Oláh Nyomdaipari Kft.; 1211 Budapest, Központi u. 69–71. Tel.: (1) 278-5000; ügyvezető igazgató: Oláh Péter HU ISSN – 2062-2902 Megjelenik november 17-én 25 000 példányban. Az esetleges műsorváltozásokért, valamint az újságban megjelenő adatok valóságtartalmáért és a képek jogtisztaságáért a kiadó nem vállal felelősséget.
3
advent
INTERJÚ
Ünnep kisgyerekkel
ANNABELLA: 2 ÉVES
EMLÉKSZÜNK MÉG, MILYEN JÓ VOLT HINNI A JÉZUSKÁBAN ÉS A MIKULÁSBAN? FELNŐTTKÉNT MÁR NEM ÉLHETJÜK ÚJRA ÁT A VARÁZSLATOT, VISZONT MEGTEREMTHETJÜK SAJÁT GYEREKEINKNEK. HÉT SZÍNÉSZ MESÉLT NEKÜNK ARRÓL, KISGYEREKES SZÜLŐKÉNT HOGYAN VÁLTOZOTT MEG A KARÁCSONYUK. BORI: 3 ÉS FÉL, BOLDIZSÁR 8, LACKÓ 21 ÉVES
Schell Judit Thália Színház
fotó: Kállai Tóth Anett
Nagyon jó a Jézuska létezésének hitében tartani a gyerekeket, a két kisebb, Bori és Boldizsár még hisz benne. Amikor év közben, főleg ősz táján felmerülnek az igények, mindig mondom nekik, hogy ezt majd megírjuk a Jézuskának és a Mikulásnak. Ha egy prospektusban kiszúrnak valamit, akkor kivágják és ráragasztják a fényképet a papírra, és elküldjük az aktuális ajándékozónak. Érdekes volt anno, amikor a nagyfiam 9 évesen már elkezdett gyanakodni, és rákérdezett: „Őszintén mondd meg, anya, hogy ki hozza az ajándékokat?” Én próbáltam fenntartani a látszatot, ő pedig azt válaszolta: „Azért kíváncsi vagyok, hogy ha nagyobb leszek, és nem veszek nektek semmit, mi lesz a fa alatt!”. Ebben maradtunk, az igazság nem lett kimondva. De aztán megfordult a helyzet, és ő hagyott minket illúzióban arról, hogy még hisz benne.
Annabella az első karácsonyunkkor még csak egy hónapos volt, de most már egyre jobban érzékeli, hogy a Jézuska és az angyalkák felállítják a fát, hozzák az ajándékokat. Ettől számunkra is meghittebb és izgalmasabb az ünnep, a párommal már október végén azon gondolkozunk, hogyan díszítjük fel a lakást. Előtte mindig rohantunk az ünnepek előtt, de amióta megszületett a lányunk, ismét visszatért a varázslat. Szeretném minél tovább fenntartani, az én életemben ez egy csodálatos emlék. A családból valaki be is fog öltözni Télapónak: valószínűleg apukám lesz az ügyeletes Mikulás, ő „rozmár papa”-alkat alapból. Mi színpadias család vagyunk az életben is, kicsit mindenki őrült, mindenre kapható. Kiskoromban a szüleim elrejtettek nálam egy zenélő díszt, ami a Csendes éjt játszotta; még most is megvan, úgyhogy ezt elrejtjük majd Annabellánál is. Hetente lejátsszuk neki, hogy „Hallottad már? Jön a Jézuska és az angyalkák már közelednek!”.
Kovács Patrícia
fotó: Takács Attila
Balla Eszter Madách Színház
SOMA: 3 ÉS FÉL ÉVES
Simon Kornél Centrál Színház
4
fotó: Sárosi Zoltán
A kisfiunk érkezésével a legfontosabb változás az volt, hogy most már mi is állítunk karácsonyfát. Neki ez óriási meglepetés. Tavaly megvásároltuk az elsőt, egy nagyon ízléses műfenyőt, a környezetvédelem jegyében. Sikerült olyat találni, ami egészen hasonlít az igazira. Éjszaka felállítottuk, és reggel megmutattuk Somának, hogy ezt hozta az angyalka. Szeme-szája tátva maradt. Nálunk egyébként nem a Jézuska, hanem az angyalka hozza az ajándékot, mert a Gryllus-család nagy múltra visszatekintő evangélikus család; három éve én is megkeresztelkedtem, előtte „pogány módon” éltem az életemet. Hogy ajándék ügyben mi is az igazság, a kortársak szerintem hamarabb meg fogják mondani neki; mondjuk értelmes és nagyon kíváncsi gyerek, úgyhogy lehet, hogy hamarabb ki fog derülni. Mindenesetre a keresztanyja tízéves volt, mikor megtudta – szóval ez elég sokáig elhúzható.
Budapesti Operettszínház
HANNA: 2 ÉVES
EMMA: 7, ADÉL: 2 ÉVES, PALI: 4 HÓNAPOS Ha gyerek érkezik a családba, nagyon újfajta hangulatot kap a karácsony. Mikor szülővé válik az ember, az ajándékadás és a közösen töltött idő a legfontosabb. Mi karácsonykor a tágabb családot is körbelátogatjuk, de nagyon jó, hogy amikor hazajövünk, nemcsak felnőttek vagyunk itthon, hanem gyerekek vesznek körül minket. Öröm látni az arcukon a meglepetést, amit például a csillagszóró vált ki. Nálunk az ünnepet megelőző időszak is nagy fontossággal bír: az utóbbi években mi készítettük a szaloncukrot, és ez egészen más, mint megvásárolni a boltban a dobozosat. Emmával már remekül lehet sütni-főzni: mézeskalácsokat készítünk, főleg az anyósomnál működik óriási keksz- és szaloncukorgyár. Az utolsó időszakban különösen sokat vagyunk együtt a nagymamákkal, unokatestvérekkel is. Három gyerekkel már nagyon kerek az életünk, most érzem azt: így vagyunk mi jól.
Peller Anna
A kisgyerekes karácsonyban a legszembeötlőbb különbség, hogy az ember végérvényesen felnő. Amíg nem volt saját gyerekem, addig az ünnepekkor kicsit mindig visszamentem „gyerekbe”: édesanyámnál gyűltünk össze, ott zajlott a karácsony igazi, ünneplős része. Mióta Hanna megszületett, már nem a saját karácsonyom fontos, hanem az övé. Egészen más így az ünnep. Amellett konzekvensen kiállok, hogy a díszítés a szülők dolga, ezt gyerekkoromban is fontosnak tartottam: Hanna majd addig sétál, amíg mi díszítünk. Szeretnénk, ha minél tovább megmaradna a varázsa, hogy egyszer csak ott terem a gyönyörű fa. Segíteni nem is nagyon tudna, kétévesen inkább még rombol, mint épít. Mivel nem vagyunk vallásosak, az ünnep világi részét éljük meg, és kicsit odébb van, hogy ezt elmagyarázzuk neki, hogy nálunk nem a Jézuska hozza a fát. A kedvenc meséjében, a Babarban például a Télapó hozza; ahány ország és vallás, annyi szokás, ezeket mind szeretnénk majd vele megismertetni.
DANI: 3 ÉS FÉL ÉVES Danival már három karácsonyunk volt együtt: a legelsőkor még egyéves se volt, akkor a villogó égők nyűgözték le. Később, amikor járni kezdett, féltünk is, hogy leszedi, de aztán érezte, hogy nem szabad bántani. Tavaly már „rárabolt” az ajándékra; tudta, hogy gyorsan ki kell nyitni. A saját gyerekkoromból hoztam a szokást, hogy a karácsonyfa is egy ajándék: én például sose díszítettem korábban, mert nálunk az volt a szokás, hogy a szüleim már 23-án feldíszítették, és aznap nem mehettünk be a szobába. 24-ére virradóra tarthatatlan volt a helyzet, ezért kiköveteltük a húgommal, hogy aznap reggel 10-kor megérkezzen a Jézuska. Most is törekszünk rá, hogy a karácsonyfával kapcsolatban legyen izgalom, meglepetés, úgyhogy én sétálok Danival, amíg a feleségem díszít. Nincs konkrétan kimondva, hogy az ajándékot a Jézuska hozza, de ha idén megkérdi, ki díszítette fel, azt mondjuk: az anyukája és az angyalkák. Létezik a fejében ugyanis egy égi világ, mert a nagypapa, feleségem édesapja nemrég hunyt el, és Dani úgy tudja: fent van az égben. Összeállította: Jász Annamária
Száraz Dénes 5
AJÁNLÓ » KLASSZIKUS
Advent a Zeneakadémián ZENEAKADÉMIA » DECEMBER 3. 19:30
fotó: Darabos György
A Schola Cantorum Budapestiensis a liturgikus zene gyöngyszemeit szólaltatja meg az est folyamán. Kertesi Ingrid és a Budapest Saxophone Quartet különleges formációja sajátos hangvételű produkciót alkot majd, de a fiatal és tehetséges Szemere Zita és Vásáry Andre is színpadra lép egyedi hangjával és imponáló előadásmódjával. Zsoldos Bálint zongoraművész kiváló technikai kvalitásokkal bír, amit a koncerten szólistaként és kamarapartnerként is bemutatat. Balog József pedig szuggesztív interpretációját hozza el.
ás vár p e , t nn üt e gy n az ü k n öse eljü nep át köz tát! n u Ü zük a n .h gul a ez n d r a u é b ih ento v igaz d w.a ww
Fő tér, Szentlélek tér november 28-29. Bús
Adventi orgonakoncert MÜPA » DECEMBER 17. 19:30
Az esten az ausztriai Sankt Florian-apátság fiúkórusa énekel a kiváló orgonaművésszel, Kovács Róberttel. Az énekkarnak iskolás korú gyermekként tagja volt maga Anton Bruckner is, aki később orgonistaként szorosan kötődött az apátsághoz. Kovács Róbert akár az ő utódjának is nevezhető, hiszen 2004-től három évig szolgált a templom orgonistájaként. A jelenleg az eisenstadti dóm orgonistaállását betöltő művész tanulmányait Bécsben Hans Haselböck-nél végezte.
nov ember
2 8. – d e c e mb er 2 3.
Balázs, Óbuda-Békásmegyer polgármestere ünnepi beszéde
korcsolya
Bognár Szilvia és zenekara Muzsikás és Petrás Mária pálya-avatás Tárkány Művek szirtes edina Mókus december 04-06. Pankastic Mikulás Ka-
landpark M.é.z.
Sebő
Cimbaliband december 11-13.
Óbudai Népzenei Iskola
a Csillag Kórus és a Loui-
Eszter-Lánc Mesezenekar
Palya Bea
siana Double
Romengo
Vujicsics
Ferenczi György és a Rackajam december 18-20. Daniel Speer Brass
Gryllus Vilmos
Misztrál
Szalonna és Bandája
Makám
Kaláka
INGYENES KORCSOLYA ÓRIÁS KARÁCSONYFA PÁLYA KÉZMŰVES PORTÉKÁK VÁSÁRA GASZTROSÉTÁNY KARÁCSO-
GYERMEK- ÉS CSALÁDI PROGRAMOK BETLEHEM
ÜNNEPI FÉNYEK
NYI ÉTELEK-ITALOK
VASÁRNAPONKÉNT ÁLLATSIMOGATÓ, GYERTYAGYÚJTÁS KÖZÖS ÉNEKLÉSSEL
Az adventi programok ingyenesen látogathatók.
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk.
Karácsonyi titokkoncert
ZENEAKADÉMIA » DECEMBER 26. 19:45, 27. 15:30, 19:45
Fischer Iván tizenkét évvel ezelőtt új hangversenyformát próbált ki a Budapesti Fesztiválzenekarral. Megrendezték első titokkoncertjüket, amelynek programja az utolsó pillanatig, egészen a hangverseny kezdetéig ismeretlen volt. A titokkoncertek kezdettől fogva hatalmas sikert arattak. Idén e koncertek helyszíne sok év után ismét az a terem lesz, amelyhez a Fesztiválzenekar ezer szállal kötődik, és ahonnan 1983 karácsonyán útjára indult: a Zeneakadémia Nagyterme. Még több infó: 24. oldal.
Rómában ünnepel a Szent Efrém BMC » DECEMBER 28., 29., 30. 19:30
A Szent Efrém Férfikar virtuálisan Rómában tölti a karácsonyi időszakot. Az együttes az örök város zenei kincsei közül villant fel egyházi és világi témájú kompozíciókat három estén keresztül. Elsőként Corelli Karácsonyi Concertója és Fekete Gyula Római láz című kisoperája hangzik el. A második estén az itt keletkezett gregorián zenéből énekel a kórus. A harmadik koncerten a földi paradicsomi állapotokat Marenzio, Lassus, Rossini, Morricone és Rota kompozícióival segíti megteremteni a férfikar.
6
Segítség Kárpátaljának,
Hogy minél több nehéz sorsú magyar családhoz eljut-
hasson az adomány, a Magyar Máltai Szeretetszolgálat továbbra is várja a felajánlásokat a 1350-es adományvonalon (egy hívás díja 250 Ft) és az OTP-nél vezetett 11784009-20200776 számú bankszámlán.
Magyar Máltai Szeretetszolgálat
AJÁNLÓ » SZÍNHÁZ, TÁNC
Karácsonyozzon a Belvárosi Színházban! BELVÁROSI SZÍNHÁZ
fotó: Takács Attila
Az Orlai Produkciós Iroda ismét meghirdeti a Belvárosi Színház három szabadon választható előadására szóló karácsonyi bérletét. A tizennégy választható előadás között olyan sikerdarabok szerepelnek, mint a Mindent Éváról Hernádi Judit főszereplésével, a Száll a kakukk fészkére Szabó Kimmel Tamás és Péterfy Bori alakításaival, a Vári Éva főszereplésével futó Aranytó, valamint az előző évadok sikerdarabjai, A folyón túl Itália, a Római vakáció vagy Gergye Krisztián rendezése, a Happy Ending.
Fedák Sári
NEMZETI SZÍNHÁZ » DECEMBER 1., 22. 19:30
fotó: Puskel Zsolt
Egy monodráma a XX. század egyik legnagyobb magyar színésznőjéről. Aki színpadon látta őt, soha nem felejti. Ő volt A primadonna. Sztár Pesttől New York-ig. Megjárta a csúcsokat és a poklot. Méltán ünnepelték, és méltatlanul félreállították. A rendkívüli személyiségű művész sorsát Dávid Zsuzsa rendezésében Szűcs Nelli idézi meg a Bajor Gizi Szalon színpadán. A színészlegendát és a Nemzeti Színház művészét közös gyökerek is összekötik, hiszen mindketten Beregszász szülöttei.
Emília és az angyal, akit Körmöczi Györgynek hívtak KOLIBRI SZÍNHÁZ » DECEMBER 9.,20. 15:00, DECEMBER 10. 10:00
fotó: Mestyán Marcell
Mire jó egy agyrázkódás? Például arra, hogy az ember a kórházi betegágyánál megismerkedjen az őrangyalával! Emília egy kilencéves, átlagos kislány – cseppet sem átlagos őrangyallal. A kislány és az angyaltársadalomból szégyenletesen kirívó angyal mégis rengeteg mindenben hasonlít egymásra. Kettejük különös barátságáról szól a Kolibri előadása, amelyet Novák János rendezésében és zenéjével mutatnak be. A mese szerzője Kolozsi Angéla bábművész, író-dramaturg.
Diótörő
IDŐPONTOK: WWW.OPERA.HU
fotó: Emmer László
8
Csajkovszkij műve évtizedek óta a karácsonyi készülődés elengedhetetlen része az Operaházban. Vaszilij Vajnonen és Oláh Gusztáv emlékének adózva 2015 karácsonyára egy újrapolírozott, a klasszikus balett hagyományait követő, de a 21. század táncművészeti és látványvilágbeli elvárásainak megfelelő új előadással jelentkeznek a Magyar Nemzeti Balett művészei. A klas�szikus zenei anyagra egy igazi Diótörő-specialista, a nemzetközi hírnévnek örvendő Wayne Eagling és Solymosi Tamás koreografál új mesebalettet.
advent
MAGAZIN A huszonegyedik század jelentős feldolgozásai közé tartozik az eredeti történethez, E.T.A. Hoffmannhoz vis�szanyúló, ám azt sötét tónusba helyező alkotás, amelyet 2001-ben a Marinszkij Balett részére készített Kirill Simonov és Mikhail Chemiakin. Ebben az elfojtott képzelet és a gyermekkori elidegenedés elemei is belekerülnek, ám a hősnőt jelen változatban elhanyagolják szülei, amely Hoffmann történetében eredetileg nincsen benne.
Diótörő újratöltve
Helgi Tomasson a San Francisco Balett számára elkészített 2004-es koreográfiájában alapjaiban az eredeti, 1892-es történet elemeit használja fel, egyedül az Egérkirály meggyilkolása tér el lényegesen, hiszen nem papucsot dob a hősnőnk, hanem a játékkatonák segítségével és egy hatalmas egérfogóval győzi le az ellenséget. A diótörő egyik ismert verziója Gelsey Kirkland által, a róla elnevezett társulat számára megalkotott 2013-as változata, amely látványvilágában nem adott különösebb okot a megbotránkozásra. fotók: Shutterstock, Igor Golovniov
A TÁNCMŰVÉSZETBEN NEM MÚLHAT EL TÉL A DIÓTÖRŐ NÉLKÜL, AZONBAN AZ IDŐ MÚLÁSA SZÜKSÉGSZERŰEN VÁLTOZÁSOKAT HOZHAT A LEGHAGYOMÁNYOSABB KOREOGRÁFIÁKBAN IS. MILYEN A KARÁCSONY EGY KLASSZIKUS DARABJÁNAK MODERN, PROFÁN VAGY KIFEJEZETTEN MEGBOTRÁNKOZTATÓ VÁLTOZATA? LEPOROLHATÓ AZ ÉVSZÁZADOKKAL EZELŐTT RÁRAGADT CSILLÁMPOR? A huszadik és huszonegyedik században számtalan alkotó átdolgozta és átformálta az aktuális kor közönségének ízlésére a világ egyik legismertebb táncművét, A diótörőt. Első változata a 1892-ben elkészített Marius Petipa-féle koreográfia volt, és egészen 1919-ig kellett várnia a publikumnak arra, hogy Clara és a herceg felnőtt képében is megjelenjen a színpadon, amelynek nagy előnye volt, hogy a szerelmi szál is belekerülhetett a történetbe. A balett az Egyesült Államokban elsőként 1944 karácsony estéjén debütált, majd nem sokkal később a New York City Balett előadásában, George Balanchine koreográfiájával vált világhírűvé. Többen is feldolgozták a történet klasszikus formáját az egyes balett-társulatok számára, szerte a világon. 1963-ban Rudolf Nurejev a Royal Ballet, 1996-ban Jurij Grigorovics a Bolsoj Ba lett, 1976-ban Mikhail Barisnyikov az American Ballet Theatre, 1984-ben Peter Wright pedig a Royal Ballet és 1990-ben a Birmingham Royal Ballet számára készített előadást. Rudolf Nurejev koreográfiájában bizonyos freudista elemeket is felfedezhetünk, a Grigorovics-féle verzióban Clara már Mariaként jelenik meg a színpadon. Barisnyi-
10
kov változatában egy-két elem megváltozik, például a diótörőt nem Clara bátyja töri szét, hanem az ünnepségre meghívott vendég, az Egérkirályra pedig nem papucsot dob, hanem gyertyatartót. Az említett koreográfiák nem szakítanak erősen a hagyományokkal, vagyis az első klasszikus verzió által felvázolt sémákkal. A huszadik század végén, majd a huszonegyedik században azonban új értelmezést nyert a klasszikus történet. 1991-ben az amerikai táncos-koreográfus Mark Morris-t Charles Burns képregény-művész munkái ihlették, amikor elkészítette The Hard Nut, vagyis Kemény dió című modern koreográfiáját. A fekete-fehér színvilágú darabot a háború utáni Amerikába helyezte, amelyben főként a bűntudat, a gyermekkor, a kamasz szexualitás alapfogalmai foglalkoztatták, és képi világában is jelentősen eltért a megszokott Diótörő-hagyománytól. Egy évvel később Matthew Bourne szintén modern feldolgozását vitte színpadra Nutcracker! címen, olyan profán karakterekkel, mint a herceg helyett szereplő, félmeztelen és izmos Mr. Universe, a Cukor Tündér helyébe lépő, számító nő, Slutty, aki Clara szépségére pályázik. Erős realisztikus vonásként jelent meg, hogy Clara nem szeretetteljes családban, hanem árvaházban nevelkedik.
A 20. század egyik legmarkánsabb koreográfusa, Maurice Béjart is elkészítette saját koreográfiáját a klasszikus műre, amely változat szintén bekerült a 2010-ben megrendezésre kerülő Battle of the Nutcrackers, vagyis a Diótörő-változatokat felvonultató híres versenybe. A szexuálisan markáns, szuggesztív változat, az eredetitől legerősebben elrugaszkodó koreográfia, amelyben az alkotó saját édesanyjával való viszonyt helyezi a történet középpontjába. Fellelhetőek benne az alkotó munkásságában visszatérő megbotránkoztató, a karácsonyi hangulatot háttérbe szorító társadalmi kérdések és szélsőséges családi kapcsolatok. A naturalista és minimalista látványvilágú darabban a díszlettervezés is igazodik az alapkoncepcióhoz, kiemelt díszletelem a színpadon egy nő meztelen teste és méhe.
A mű legújabb magyar feldolgozásai közé tartozik a Szegedi Kortárs Balettel készült verzió, Juronics Tamás gyerekekhez szóló kortárs koreográfiája 2012-ből, amelyet idén karácsonykor is láthat a nagyközönség. A Diótörő és az Egérkirály címen az eredeti változat a Közép-Európa Táncszínház és az Átrium Film-Színház közös produkciójaként került színpadra, először 2013-ban. Kun Attila közel egyórás koreográfiája a darabot a megszokottól eltérő vizuális környezetbe helyezi, és bábinstallációk bevonásával összművészeti alkotást hoz létre. Mindezzel megerősíti a korábbi feldolgozások alkotói szándékát, vagyis azt, hogy nem feltétlenül jelent értékvesztést, ha egy ismert klasszikus történetet kiemelünk saját korából. Bőcs Annamária
Ott a helyük a családi könyvespolcon!
www.babilonkiado.hu 11
advent
INTERJÚ
Fidelio: Honnan ered a Zenehajó ötlete? Hajós András: Fekete Kovács Kornélhoz legalább húsz éves barátság köt. A kezdetektől ott voltam a MAO születésénél szemlélőként, koncertre járóként, barátként, és mivel láttam, hogy ez egy irtózatosan jó zenekar, állandóan azon törtem a fejemet, hogyan tudnék a részesévé válni. Aztán öt-hat éve egy nyári délután gitároztam a gyerekeimnek, és megszületett a Katica a Pacika című bossanova. Felhívtam Kornélt, hogy ez a dal rendes hangszerelés után kiált, és ebből jött az ötlet, hogy mi lenne, ha gyerekjazzműsort csinálnánk. Ekkor egy csodálatos egybeesés történt, mert Kornélt épp akkor kérte fel a Bárka Színház arra, hogy valamilyen kakaó programmal, jazzel álljon elő a gyerekeknek. Nagyon lelkesek lettünk, így indult el a Zenehajó.
A Homo Sapiens
legkifejlettebb példánya a gyerek
TÖBB MINT NÉGY ÉVE SZÜLETETT MEG HAJÓS ANDRÁS ÉS A MODERN ART ORCHESTRA KÖZÖS GYEREKMŰSORA, A ZENEHAJÓ. AZ INTERAKTÍV FOGLALKOZÁS KÖZBEN A GYEREKEKET MEGISMERTETIK A JAZZTÖRTÉNET LEGNAGYOBBJAIVAL, MIKÖZBEN A ZENÉSZEK ÉS A GYEREKEK IS KÖNNYESRE NEVETIK MAGUKAT. HAJÓS ANDRÁST A DECEMBER 20-I KARÁCSONYI ZENEHAJÓ KAPCSÁN KÉRDEZTÜK ZENETANULÁSRÓL, GYEREKNEVELÉSRŐL. fotó: Surányi Linda
F: A saját gyerekeid nevelésénél volt valami módszered arra, hogy megszerettesd velük a zenét? HA: Semmilyen módszert nem alkalmaztam náluk, egyáltalán nem érdekli őket a zene. Aki zenészlelkű, az pontosan felismeri, hogy milyen az, amikor egy gyereket megérint a zene. Azt a gyereket nem lehet levakarni a zongoráról, az azt játssza, hogy mikrofonba énekel, vagy a gitárt pengeti összevissza. A gyerekeimre ez nem volt jellemző, az ő érdeklődésük más irányba ment, és én ezt nem erőltettem. A lányom tizenhat éves, és jelenleg azt ígérik neki, hogy jövőre az NB1-ben játszhat. Úgy gondolom, hogy jól döntöttem, amikor nem a saját vágyaimat és ízlésemet erőltettem rájuk, hanem engedtem, hogy a saját útjukat járják, ahogy én is tettem annak idején. F: El lehet szerinted kerülni a zenetanulásnak azt a részét, ami szenvedéssel és izzadsággal jár? HA: Én azt az elvet vallom, hogy a zenével való megismerkedésnek nem szabad rossz hangulatú folyamatnak lennie. Az biztos, hogy amikor komolyodik a helyzet és gyakorolni kell, az nem vicc. Gyakorlás nélkül nem válik zenésszé senki. A gitárosoknak vérhólyagok lesznek az ujján, a zongoristáknak órákon keresztül kell skálázni, az énekesek pedig vért köpnek, mire rájönnek, hogy hol van a hangjuk. De abban egészen biztos vagyok, hogy a kisgyerekekkel még azt kell érzékeltetni, hogy ez egy jókedvű önkifejezési forma, ami a szabadságról, a vidámságról és a kreativitásról szól.
12
F: Hogyan tudjátok mindezt véghezvinni egy olyan műfajjal, a jazzel, amiről a legtöbb embernek az az elképzelése, hogy nehezen fogyasztható? HA: Az alapcélunk az, hogy ezeket a jazzel kapcsolatos előítéleteket eloszlassuk. Ennek érdekében én persze nagyon sokat hülyéskedek a gyerekeknek, dalokat rögtönzünk, megismerkedünk a húsztagú bigband hangszereivel, a végén pedig közösen írunk egy dalt. A lényeg, hogy a nagy kacagás közben észrevétlenül tanuljanak dolgokat. Mondok egy példát: minden egyes előadás azzal kezdődik, hogy ordítóversenyt rendezünk: ki a hangosabb, a közönség vagy pedig a zenekar? A gyerekek imádják a versenyt, pusztán annyit kell betartaniuk, hogy én karvezetőként intem nekik, hogy mikor kell ordítani, mikor kell abbahagyni. Utána szólok is nekik, hogy észre se vették, de egy énekkar voltak, hiszen jeleztem, hogy mikor kell levegőt venni, mikor kezdődik a hang és mikor van vége. Mi csak szeretnénk bizonyos alapfogalmakat elhelyezni a fülükben, és aztán abban reménykedünk, hogy ez később jó alapot képez a zeneszeretethez. Nem hiszem, hogy úgy mennek haza, hogy rögtön Duke Ellingtont, Oscar Petersont vagy Thelonius Monkot akarnak hallgatni, de egy előítélet-felhő itt szétoszlik. F: Mennyire tudnak neked meglepetést okozni a gyerekek négy évnyi Zenehajó után? HA: Meglepetést két dologgal tudnak okozni. Egyrészt minden alkalommal meglepődöm, hogy mennyire megijednek az első pillanatban egy élő zenekari hangzástól. Sajnos a mai gyerekek számára a zene legtöbb esetben fülhallgatóból, telefonból vagy számítógépből jön, egy valódi koncertteremben egy zenekar a levegőn keresztül átadva pedig egészen máshogy szól. Aztán ahogy a félelem csökken és részletesen elmondjuk nekik, hogy mit hallanak, úgy a végén már vidáman állnak közel és értik, hogy miről van szó. Ez azt jelenti, hogy ezt meg lehet szokni, ez egy tanulási folyamat, csak éppen a fülünket is edzeni kell. A másik, ami extrém szokott lenni, az utánozhatatlan gyermeki kreativitás. Ha ennek terepet adunk, olyan ötletekkel, rímekkel és gondolatokkal jönnek, amit egészen felemelő hallgatni. Ilyenkor mindig meggyőződöm arról, hogy a Homo Sapiens legkifejlettebb példánya agyi szempontból a gyerek. F: A karácsonyi Zenehajó a BMC-ben mennyiben lesz különleges? HA: A karácsonyi műsorban általában kevésbé interaktív foglalkozás tartunk, inkább a lemezanyagot adjuk elő kicsit koncertszerűen. Valószínűleg lesznek meglepetésvendégek is. Tavaly az ünnepi alkalomra való tekintettel valódi ajándékok kerültek a valódi fa alá. Hogy ez idén is így lesz-e, legyen meglepetés. Szász Emese
13
advent
MAGAZIN
Melegen ajánljuk! - Karácsonyi alkoholos italok Európából
A TÉLI ÜNNEPEK TÁJÁN ÁLTALÁBAN SOKAT TEÁZUNK, ÉS ESTÉNKÉNT FORRALT BORT IS SZÍVESEN SZÜRCSÖLGETÜNK. DE EZEKEN KÍVÜL TÖBB OLYAN TÉLI ALKOHOLOS ITAL IS LÉTEZIK, AMELYNEK fotók: 123rf GAZDAG KULTÚRTÖRTÉNETE ÉS RÉGI HAGYOMÁNYA VAN.
A svéd glögg
Ha máshol nem, az Ikea gasztrorészlegének polcain már belefuthattunk ebbe a furcsa nevű italba, amely Skandináviában a karácsonyi időszakban népszerű. Svédországból eredeztethető, valaha egy egyszerű forralt bor volt, és az első receptet 1880-ra datálják. Régen ugyanannyi vizet adtak hozzá, mint amennyi bort, de az idők során a glögg erősebb itallá vált. Az alapja azért egy magasabb alkoholtartalmú ital, mert a cukor karamellizálásakor sok szesz elég, így mi is adhatunk a melegített borhoz például pálinkát, vodkát, whiskeyt, esetleg rumot. Ezek után jöhet egy kis cukor, kardamom, fahéj, szegfűszeg és narancshéj, leszűrés után pedig tehetünk bele mazsolát és hámozott mandulát is. A skandinávok sokszor gyömbéres keksszel isszák. Ha cukrot karamellizálunk rá, tegyünk az edény fölé egy szűrőt, arra a cukrot, és gyújtsuk meg. A cukor szépen belecsorog a glöggünkbe. Alkohol helyett használhatunk gyümölcsleveket is, leginkább a feketeribizlilé ajánlott.
Az angol puncs
A puncsról a rózsaszínű fagylalton kívül eszünkbe juthat még – főleg a hideg téli estéken – a legtöbbször teával és narancslével hígított forró alkoholos ital. A szó szanszkrit eredetű, jelentése öt, ami a hozzávalóira utal: alkohol, víz, cukor, fűszer és valamilyen citrusféle. A puncsra tengerészek találtak rá a 17. században, majd az Indiában lelt italt angolosították. Mint ahogy ezeknek az alkohol alapú forró italoknak a többsége, ez is a matrózok időszakára vezethető vissza, hiszen az alkohol a járványos időszakokban és főleg a kilátástalan hajóutakon fertőtlenített, és jobb kedvet is csinált. Ünnepi jellegét főként a karácsonyi fűszerek (fahéj, szegfűszeg) adják. Eredeti alapja a rum, de ehhez adhatunk még pezsgőt, almabort, vörös- vagy fehérbort is. A nálunk elterjedt változathoz fekete teát és narancslevet is öntenek, utóbbi adja meg a különleges citrusos jelleget. Az első ismert írott utalás a puncsra a New York Times 1908-as számában található.
14
Az „itáliai” forralt bor
A leghagyományosabb magyar karácsonyi, illetve téli ital a forralt bor. Hozzávalói a narancskarikák (de csak kevés ideig, nehogy keserű legyen tőle az italunk), sok fahéj, szegfűszeg, reszelt szerecsendió, kevés szegfűbors. A vörösborhoz víz és cukor ízlés szerint adható. A forralt bort általában az alsó polcos italokból készítjük, noha érdemes lenne ahhoz is minőségi bort használni. Ez az ital először a 2. századi Rómában bukkant fel, majd a kereskedelem révén eljutott egész Európába. Egykor arra (is) szolgált, hogy a már romlásnak indult, savanyúbb bort fel lehetett ezzel az eljárással és egy kis nádcukorral javítani. Az autentikusabb recept szerint először a vizet forraljuk fel a fűszerekkel, amíg azok aromái kioldódnak, majd csak ezután tegyük hozzá a bort és a cukrot, és csak a forráspontig melegítsük, ne tovább. Ropogós keksszel a legjobb. Népszerűségét segítette, hogy Charles Dickens több írásában is megemlíti.
Az országokat egybeölelő grog
A grog eredeti jelentésében minden olyan italt jelölt, amely alkoholos. Amikor Kolumbusz Kristóf révén elterjedt a cukornád a gyarmatokon, rájöttek, hogy ebből rumot is lehet készíteni, a tengerészek pedig a hamar poshadó vízhez keverték fertőtlenítés céljából. És persze azért is, mert ízlett nekik. A skorbutveszély miatt citrom-, illetve lime-levet is tettek a rumhoz, így jött létre a grog. Bár az eredeti a tengerészek receptje, mára több elfogadott formája létezik, a víz és a rum mellé adhatunk grapefruit- vagy ananászlevet, és egy kis mézzel és fahéjjal ízesíthetjük. A szó eredete Vernon tábornokhoz köthető, akit kabátja miatt a matrózok Old Grognak csúfoltak. Zacsek Ágnes
2015. december 14. | 19.30
V I R G I N I A S TAT E GOSPEL KÓRUS
2015. DECEMBer 16. | 20.15 KÖZPONTBAN A MŰVÉSZET 1051 BUDAPEST, VIGADÓ TÉR 2. | WWW.VIGADO.HU
A DIÓTÖRŐ 15
2015
RaM COLOSSEUM
ÜNNEPI AJÁNLATUNK
2015. DECEMBER 20. V. 15.00, 19.00
ÉN, LEONARDO A FÉNY SZÜLETÉSE EXPERIDANCE PRODUKCIÓ
22. K. 19.00
ESSZENCIA - A RITMUS ÜNNEPE
23. Sz. 19.00
SZENVEDÉLYEM, VELENCE
26. Szo. 19.00
CSOPORTTERÁPIA
27. V. 15.00, 19.00 29. K. 15.00, 19.00
CSOPORTTERÁPIA
31. Cs. 15.00, 20.00
GRAND FINALE 2015
EXPERIDANCE PRODUKCIÓ EXPERIDANCE PRODUKCIÓ
AJÁNDÉKOZZON SZÍNHÁZI ÉLMÉNYT! LEPJE MEG SZERETTEIT EXPERIDANCE ÉLMÉNYKÁRTYÁVAL ILLETVE AJÁNDÉKKÁRTYÁVAL!
Az élménykártya és az ajándékkártya a 2015/2016-os évadra érvényes az ExperiDance Produkció előadásaira a RaM Colosseumban.
MADÁCH SZÍNHÁZ MADÁCH SZÍNHÁZ
EZEREGYÉV EXPERIDANCE PRODUKCIÓ HAVASI & EXPERIDANCE PRODUKCIÓ
2016. JANUÁR - A LEGENDA VISSZATÉR 08. P. 19.00
MONTE CRISTO GRÓFJA
09. Szo. 15.00, 19.00
MONTE CRISTO GRÓFJA
EXPERIDANCE PRODUKCIÓ
EXPERIDANCE PRODUKCIÓ
JEGYÉRTÉKESÍTÉS: RaM COLOSSEUM, 1133 BUDAPEST, KÁRPÁT UTCA 23., TEL.: +36 1/222 52 54.. ALLEE BEVÁSÁRLÓKÖZPONT – FÖLDSZINT, SZÍNHÁZAK UTCÁJA 1117 BUDAPEST, OKTÓBER HUSZONHARMADIKA UTCA 8-10. MOBIL: +36 20 222 72 62, TEL.: +36 1 324 21 11 E-MAIL: ALLEE@EXPERIDANCE.HU ASIA CENTER – KELETI SZÁRNY, FÖLDSZINT 1152 BUDAPEST, SZENTMIHÁLYI ÚT 167-169. MOBIL: +36 20 242 8272 E-MAIL: AZSIA@EXPERIDANCE.HU TOVÁBBÁ ONLINE:
www.ramcolosseum.hu, www.experidance.hu, www.jegy.hu
A színház a műsorváltoztatás jogát fenntartja.
Megvásárolható a színház jegypéztárában. 1133 Budapest, Kárpát u. 23., Tel.: +36 1 222 5254
A fény és az olaj ünnepe IDÉN DECEMBER 6. ÉS 14. KÖZÖTT TARTJÁK A ZSIDÓSÁG EGYIK LEGISMERTEBB ÜNNEPÉT, A HANUKÁT. MIT ÜNNEPELNEK ILYENKOR ÉS MIRE VALÓ A KILENCÁGÚ GYERTYATARTÓ? VALÓBAN EZ LENNE A „ZSIDÓK KARÁCSONYA”? ALIGHA. fotó: Shutterstock, 123rf
Ha megkérnénk az utcán egy járókelőt, hogy nevezzen meg egy tetszőleges zsidó ünnepet, minden bizonnyal a hanukát mondaná. Nem véletlenül. Ez a zsidó hagyományok egyik legismertebbike, amely népszerűségét nem kis részben annak is köszönheti, hogy december közepén, alig néhány héttel a karácsony előtt szokás megünnepelni. De mi is valójában ez a hanuka? A hagyományok szerint időszámítás előtt 165-ben a szíriai görögök megszentségtelenítették a jeruzsálemi szentélyt, a zsidóságot pedig arra kényszerítették, hogy az antik görög istenek előtt leborulva megtagadják saját vallásukat. Ekkor egy maréknyi makkabeus vezetésével a zsidók fellázadtak, összecsaptak a többszörös túlerőben lévő szír-görög sereggel, és csodák csodájára győzelmet arattak felettük. A szentély visszafoglalásakor azonban azzal szembesültek, hogy a menóra, a szent gyertyatartó meggyújtásához szükséges olajból csak egy napra elegendő áll rendelkezésükre, az új olaj elkészítéséhez pedig nyolc napra lett volna szükség. Ekkor történt a második csoda: az egyetlen korsó olaj nyolc napon át égett. Erre emlékezik minden év decemberében a zsidóság, amikor a kilencágú gyertyatartón, a hanukián nyolc napon át minden este egy új lángot gyújtanak meg a középső szolgaláng segítségével. A hanuka a legtöbb zsidó ünneppel ellentétben tehát nem a Tórából ered, hanem egy hadi esemény adta hátterét, és mint ilyen, meglehetősen távol áll a keresztények legfontosabb vallási eseményétől, a karácsonytól. A hág háórimnak, azaz a fények ünnepének is nevezett hanuka a zsidó valláson belül is csupán a kisebb ünnepek közé tartozik, ám ez nem jelenti azt, hogy ne lennének meg a saját szokásai. Mivel a nyolc napon át tartó megemlékezés főszereplője az olaj, a hanuka legjellegzetesebb ételei az olajban sütött fogások. Izraelben, ahol az év jelentős részében negyven fokos hőség uralkodik, ilyenkor ellepi az utcát a sülő fánk illata, amit legalább olyan szertartásos rajongás övez, mint a keresztény körökben a karácsonyi bejglit. A szalagos fánk elkészítési módjára rákeresve megszámlálhatatlan számú receptet találunk az interneten, ahogyan arról sincsen közmegegyezés, hogy a másik jellegzetes ünnepi ételt, a flódnit szilvavagy inkább baracklekvárral illik-e megtölteni. Egy valami azonban biztos. A több mint kétezer évvel ezelőtti asszimiláció elleni hadjárat emléke mára az egyik legnépszerűbb zsidó ünnepek egyikévé nőtte ki magát – és nem csak a zsidóság körében. Pozsonyi György
18
advent
AJÁNLÓ » KIÁLLÍTÁS
MAGAZIN
Betlehem kiállítás a Néprajzi Múzeumban NÉPRAJZI MÚZEUM » DECEMBER 3.–2016. ÁPRILIS 17.
Az adventi időszakban és karácsonykor lépten-nyomon betlehemekbe botlunk, ennek ellenére keveset tudunk erről a népszerű és közkedvelt tárgyról, ami a régi falusi karácsonyok országszerte elterjedt ünnepi szokásának, a betlehemjárásnak a legfontosabb kelléke volt. A Néprajzi Múzeum népi betlehemes kollekciója az ország legnagyobb ilyen típusú gyűjteménye. A múzeum a jelenlegi helyén ezzel a kiállítással búcsúzik látogatóitól, ugyanis a Liget Projekt keretében új helyszínt kap majd a jövőben.
fotó: Néprajzi Múzeum
Játékos program kedvenc francia mesehőseinkkel FRANCIA INTÉZET » DECEMBER 10.–2016. JANUÁR 10.
Közös családi kalandnak ígérkezik a Francia Intézet Kedvenc francia mesehőseink című kiállítása, amely óvodás és alsó tagozatos gyerekeknek készült. A tárlat a l’école des loisirs francia kiadó bájos mesekönyveinek legismertebb szereplői köré szerveződik játékokkal és készségfejlesztő feladatokkal. A Zöldike békát, Cickusz Ödön nyomozót, Tigrisherceget, Hájasboszit, Puszirablót és a többieket felvonultató kiállításhoz tartozik egy pedagógiai segédanyag is, amely a látogatáshoz ad útmutatót a szülőknek.
fotó: l’école des loisirs
Képes magyar jazztörténet
MAGYAR VENDÉGLÁTÓIPARI ÉS KERESKEDELMI MÚZEUM » 2016. ÁPRILIS 24-IG
Ha nem lennének kották, lemezborítók, koncert- és színházi plakátok, lényegesen kevesebbet tudhatnánk meg a jazz idestova egy évszázados történetéről. A műfaj legérdekesebb magyar képes és tárgyi dokumentumait mutatja meg az az időszakos kiállítás, amelyet Simon Géza Gábor válogatott és állított össze saját gyűjteményéből, kiegészítve azt festőművészek és fotóművészek képeivel. A kiállításon időről időre élő jazzmuzsika is felcsendül.
Holttest az utazókosárban – A Mágnás Elza-rejtély KISCELLI MÚZEUM » 2016. JANUÁR 10-IG MEGHOSSZABBÍTVA
1914. januárjában a budai Margit rakparton egy, a Dunába dobott utazókosárra figyeltek fel a kocsisok, amely egy fiatal nő, Turcsányi Emília holttestét rejtette. Őt a korabeli Budapesten csak Mágnás Elzaként ismerték. A szenzációs esetre az akkoriban kialakuló hazai és külföldi bulvársajtó is figyelmes lett, így a bűneset valóságos tömeghisztériát okozott. A hölgy a kiscelli kastély egykori tulajdonosának kedvese volt. A kiállítás a gyilkosság történetének bemutatásán túl foglalkozik a 19–20. század fordulójára jellemző női szerepek kérdésével.
19
advent
MAGAZIN
Kiruccanunk Bécsbe? – Adventi programtippek
AZ OSZTRÁK FŐVÁROSBAN MÁR JAVÁBAN ZAJLIK A KARÁCSONYI KÉSZÜLŐDÉS, IDÉN IS HANGULATOS VÁSÁROKKAL, FINOMSÁGOKKAL ÉS ÜNNEPI FÉNYEKKEL VÁRJÁK A LÁTOGATÓKAT. ÉRDEMES AZONBAN A MÚZEUMOK, SZÍNHÁZAK ÉS KONCERTTERMEK GAZDAG KÍNÁLATÁVAL IS TISZTÁBAN LENNÜNK, HOGY fotók: Kreitner & Partner, Shutterstock TELJES LEGYEN AZ ÉLMÉNY.
A híres bécsi karácsonyi vásár, a Christkindlmarkt fenyőfája ezúttal Tirolból érkezik az osztrák fővárosba. A képeskönyvekbe illő kulisszáiról ismert karácsonyi vásár és a körülötte létrehozott mesevilág, az Adventi Varázslat idén ünnepli 30. jubileumát. A vásár százötven standjánál karácsonyi dekorációk, ékszerek, karácsonyfadíszek, kézműves termékek, édességek és egyéb finomságok között válogathatnak az érdeklődők. Az Adventi Varázslat elmaradhatatlan részei a Rathauspark feldíszített fái, az óriás angyalszárnyak, a Mennyei Postahivatal, a Jézuska Műhely, valamint a pörkölt mandula és a sült gesztenye illata. Városszerte számos további karácsonyi vásár és falu várja az ünnepi hangulatra és ajándékokra vágyó közönséget. Annak is érdemes ellátogatnia Bécsbe, aki a hagyományos kézműves termékek helyett valami eredeti és egyedi kreációt szeretne a fa alá tenni szeretteinek. Évről évre egyre több dizájnvásárt rendeznek ugyanis az osztrák fővárosban. November utolsó hétvégéjén nyitja meg
20
kapuit a WeihnachtsQuartier a MuseumsQuartierban, ahol ezer négyzetméteren színek, anyagok, minták és formák kavalkádja várja az érdeklődőket. December elején Lights címmel rendeznek művészeti- és dizájnvásárt a WUK-ban, ahol fiatal dizájnerek és kis márkák prezentálják kreációikat. A karácsonyi vásárokon túl persze érdemes néhány különleges kulturális programot is beiktatnunk a látogatásunkba. A Wiener Konzerthaus hagyományos karácsonyi koncertje, a Christmas in Vienna idén is különleges előadókkal lepi meg az érdeklődőket december 19-én. Az osztrák Angelika Kirchschlager, a moldáv Valentina Nafornita, valamint a lengyel Piotr Beczala és Artur Rucinski tolmácsolják Bécs karácsonyi üdvözletét a világnak. A könnyedebb szórakozásra vágyók két klasszikus musical között is választhatnak: a Ronacher a Mary Poppins Broadway változatát, a Raimund Theater pedig a Mozart! Das Musical című darabot tűzte műsorára, amely egy rocksztár életét mutatja be a rokokó korban.
Albertina Belvedere
A téli szezon egyik nagy slágere az Albertina Edvard Munch kiállítása. A 2016. január 24-ig látható tárlat az osztrák művész száz grafikáját mutatja be, köztük az olyan világhírű alkotásokkal, mint A sikoly, a Madonna, a Melankólia vagy a Csók. Mintegy tízezer tárgyi és képi emléket ölel fel az egykori Austria Tabak „Collection Vienna” nevet viselő gyűjteménye, amely egészen az 1873-as világkiállításig nyúlik vissza. 1928-ban a cég híres művészeket kért fel, hogy tervezzenek új csomagolást a cigarettáknak. Ennek eredményével a Leopold Museum 2016. február 29-ig látható Múlandó szépség című kiállításán találkozhatunk. A Belvedere 2016. február 28-ig látható aktuális kiállítása részletes bepillantást enged abba, miként viszonyult a bécsi modern művészet három meghatározó alakja – Gustav Klimt, Egon Schiele és Oskar Kokoschka – a nőkérdéshez: a nők társadalmi, gazdasági és filozófiai szerepének változásához, a nemek közti egyenlőség irányába történő elmozduláshoz a 20. század elején.
A Kunst Haus Wien legújabb kiállítása a legkülönbözőbb művészi szemszögekből vizsgálja meg a közjó fogalmát és háttérbe szorulását. A 2016. január 10-ig látogatható tárlat felteszi a kérdést: vajon mennyire járulnak hozzá a közjóhoz a kultúra és a művészek által kezdeményezett projektek? Ha pedig már elegünk lenne a városi nyüzsgésből, irány a zöld! Bécs legnagyobb fateraszáról csodálhatjuk meg az osztrák főváros fényeit, forró puncsot szürcsölve, ha a Schloss Wilhelminenberg karácsonyi varázslatát választjuk. Speciális adventi programmal készül a Schönbrunni Állatkert is: minden adventvasárnap ingyenes állatkerti sétán mutatják meg a gyerekeknek az intézményt, ezt követően pedig karácsonyi süteményeket süthetnek a Tirolerhof parasztkonyhájában. A Lainzer Tiergarten bejáratánál felállított életnagyságú betlehem november végétől egészen január közepéig fogadja a látogatókat. Várhegyi András
21
» LEMEZAJÁNLÓ
AJÁNLÓ » JAZZ, VILÁGZENE
Dresch Quartet
Trio Squelini & Rohmann Ditta: FURIOSO
„A zene egész embert kíván, beleértve azt is, hogy honnan jöttél. Rájöttem, hogy soha nem fogok tudni abból az indíttatásból muzsikálni, mint Coltrane, Griffin vagy a többi mester. Így támadt arra igényem, hogy a saját élményeimet játsszam. Ugyanis gyakorlás közben feltűnt, hogy miközben az első kis darabjaim létrejöttek, a nagyszüleimre gondoltam” – mesélte zenei indíttatásáról Dresch Mihály. Az Opus Jazz Club aligha búcsúztathatná szebben a 2015-ös évet, mint a magyar jazz egyik legnépszerűbb és legeredetibb együttesének fergeteges koncertjével.
A legendás Makám, a Tin-Tin és egyéb formációk után a magyar etno-zenei irányzat egyik meghatározója, Szőke Szabolcs új műhelyt hozott létre Váczi Dániel szaxofonossal és Szalai Péter ütőhangszeressel. Ő maradt a gadulkánál, de Rohmann Ditta csellista vendégszereplése újdonság. Szőke eddigi együtteseihez hasonlóan most is etnikus és elmélkedő hangzások, váratlan és páratlan ritmusok, elbűvölő effektek váltogatják egymást.
Hajdu Klára Quartet lemezbemutató koncert
Jazzation: Cirque du Jazz
A sokoldalú énekesnő ezen a koncerten a decemberben megjelenő, Hajdu Klára Quartet Plays Standards című új lemezének anyagát mutatja be kvartettjével. Az albumon a legendás trombitás, Chet Baker kompozíciói, valamint az általa híressé tett standardek szólalnak meg a tagok által újrahangszerelt változatban, egy kiváló hazai trombitás, Fekete-Kovács Kornél közreműködésével. A lemezen és a koncerten a zenekar új zongoristájaként a Montreux-i versenygyőztes, Junior Prima-díjas fiatal tehetség, Oláh Krisztián debütál.
Tízéves fennállását ünnepli az egyik legsikeresebb magyar vokál, a Jazzation, amelyik vidám cirkuszi gálát mutat be új lemezén – és az újévi koncertjén. Előadásukban új felfogást kap az atlétatrikós gladiátorok bevonulása, a Sixteen Tons bányászainak indulata, Jobim varázslatos Édesvize, vagy a Misty, Erroll Garner felejthetetlenül gyönyörű szerzeménye. A vokálkvintett új vagy legalábbis saját hangszerelésben mutatja be ezeket.
Ghymes: Nagykarácsony
Szőke Szandra Quintet: Memory Palace
A Kossuth-díjas együttes ismét megtartja hagyományos, karácsonyi, jótékonysági koncertjét a Budapest Arénában. A zenekar igyekszik a karácsonyt a keresztény kultúra legnagyobb ünnepeként, annak szentségével bemutatni a színpadon. Céljuk, hogy a gyerekek és a felnőttek újra megtapasztalják, hogy a karácsony nem csak annyi, mint „a Télapó kalandjai a bevásárlóközpontban“. A Ghymes Együttes a koncert bevételének egy részét a Rum-Kastély Egységes Gyógypedagógiai Módszertani Intézmény javára ajánlja fel.
Bemutatkozó lemezén Szőke Szandra olyan felkészültséggel lép elő, mintha már egy hosszú pálya rutinja állna mögötte. Szerzőként és előadóként nagy érettséget mutat, amit csak részben magyaráz meg, hogy az énekesek kedvence, Cseke Gábor áll mögötte szerzőtársként és zongoristaként. Fekete István trombitán a melódiák vonalának olyan tükörképét nyújtja, mintha azok gyengén hullámzó vízben görbülnének meg. Az értelmes szövegekkel ékesített, okos dalokkal a magyar jazzben már jelen lévő, postbop kortárs irányzat erősödött meg.
Muzsikás karácsonyi koncert
1705: Zone
Magyarország egyik legjelentősebb népzenei együttese, a Muzsikás mármár intézmény: a magyar népzene, a magyar kultúra nagykövete. Karácsonyi koncertjén hagyomány, hogy a vendégek soraiban együtt láthatunk-hallhatunk autentikus falusi mestereket, városi népzenészeket, híres előadókat. Idén Petrás Mária, a Szent Efrém Férfikar, Farkas Zoltán „Batyu” és Tóth Ildikó „Fecske” táncosok, valamint a Corvinus Közgáz Néptáncegyüttes segít megidézni a karácsony meghittségét.
A Kaltenecker Zsolt zongorista, Piri Béla bőgős és Dés András ütős által öt éve alakított trió különleges színt képvisel a magyar zenei palettán. Kaltenecker jellegzetesen pianisztikus szerzeményei páratlan ritmusaikkal, végigvitt és egymással ütköztetett lüktetéseikkel, harmóniai szikárságukkal egy nemzetközileg kurrens, de itthon alig művelt stílusba tartoznak, amelyeknek mesterei Brad Mehldau és Esbjörn Svensson.
BMC – OPUS JAZZ CLUB » DECEMBER 19. 21:00
BUDAPEST JAZZ CLUB » DECEMBER 22. 20:00
fotó: Farkas András
BUDAPEST ARÉNA » DECEMBER 26. 19:30
MÜPA » DECEMBER 28. 19:30
fotó: Kása Béla
22
advent
L. V. RECORDS 2015
ACAPPELLA HANGŐRZŐ EGYESÜLET 2015
HUNNIA 2015
BMC RECORDS 2015
23
advent
MAGAZIN
dagyerek játszott a színpadon. Arra is volt példa, hogy a muzsikusok kezdtek el tangózni vagy éppen énekelni, hogy átrepült a színpadon egy papagáj, de egyszer egy írógépből vált hirtelen virtuóz ritmushangszer. Ismét a Zeneakadémián Az idei Titokkoncertek talán legnagyobb jelentősége, hogy a helyszín sok év után ismét a Zeneakadémia Nagyterme lesz, amelyhez a Fesztiválzenekar megannyi szállal kötődik, és ahonnan 1983 karácsonyán útjára indult. Az ünnep így kiemelkedő nemcsak a muzsikusok, de együttesükkel közös életükben is. Mindegyikük őriz egyegy személyes benyomást a saját és együttese életéből. Fischer Iván a zenekar vezető karmestere gyermekkori emlékként a karácsonyfa történetét idézte fel nekünk:
Mobilpálcával Lappföldön
A BUDAPESTI FESZTIVÁLZENEKAR AZ ELSŐK KÖZÖTT NYITOTTA MEG AZ ADVENTI IDŐSZAKOT ÉS BÁR DECEMBER ELEJÉN KÜLFÖLDI TURNÉRA UTAZNAK, VÉGIG A MAGYAR KÖZÖNSÉGGEL MARADNAK AZ ÜNNEPEK ALATT. BÁR CSAK JANUÁRRA TALÁLT IDŐPONTOT, DE A FINN MIKULÁS IS ELLÁTOGAT FISCHER IVÁNHOZ, AKI EGY GYERMEKKORI KARÁCSONYI EMLÉKÉT IS ELMESÉLTE.
A zenekar új virtuális játéka már a karácsonyi vásár kezdete előtt a Deák térre vonzza a közönséget. November 3–20. között az Akvárium előtt próbálható ki ugyanis a Mobilpálca, amelynek segítségével minden eddiginél közelebb kerülhetünk a világ egyik legjobb zenekarához. Az interaktív játék lehetőséget nyújt arra, hogy a zenére fogékony érdeklődő, akár a karácsonyi vásárlás közben, a telefonjával élőben vezényelje a Budapesti Fesztiválzenekart. Az innovatív city light plakát előtt állva, a járókelők a saját mobiljukat használhatják karmesteri pálca gyanánt. Ha kisebb-nagyobb hibákkal, de nagyjából helyesen követjük végig Mozart Figaro házasságához írt nyitányának ritmusát, akkor a mű végén a zenekar karmesterétől és a zenekartól egyaránt tapsban részesülünk, ha pedig kicsúsznánk a ritmusból, akkor a muzsikusoktól az ásítástól
24
az elismerő mosolyokig különböző visszajelzéseket kapunk. A city light plakátot annak kapcsán fejlesztette ki az együttes telekommunikációs együttműködője, hogy az idei évadtól kezdve főtámogatójává vált a Budapesti Fesztiválzenekar szervezésében elindított Midnight Music rendezvénysorozatnak. Titkok és babzsákok Az évad első éjszakai programját is novemberben tekinthetjük meg a már jól megszokott babzsákokon fekve, laza, közvetlen környezetben. Természetesen ezeken az alkalmakon is vezényelhetjük majd a zenekart, ha elég bátrak és kísérletezők vagyunk. Idén karácsonykor is négy alkalommal lepnek meg minket Titokkoncerttel december 26–28. között, de csak találgathatunk, hogy
vajon hallunk-e majd valamit abból a programból, amit az együttes a hónap elején Németországban, Svájcban, Ausztriában és Hollandiában koncertezve mutat be. Láthatjuk-e a szólistát, Schiff Andrást, aki december 4–10. között többször játssza majd Brahms I. zongoraversenyét. A Titokkoncert programja egészen addig ismeretlen, amíg a karmester meg nem jelenik a színpadon, és fel nem emeli a pálcáját. Addig csak a várakozás és a kellemes izgalom köti le a hallgatót. Az első taktusok után pedig annyi csupán a dolgunk, hogy megbízzunk a karmesterben és zenekarában, és élvezzük a zenét. Egy ilyen hangversenyen bármi megtörténhet. Előfordult már, hogy a timpani mögül előbújó táncosnő odakötözte magát a karmesterhez, hogy a közönség ölébe hullott egy világpremier vagy hogy egy káprázatos cso-
„Mi gyerekkorunkban mindig megünnepeltük a karácsonyt, mint általában a pesti zsidó családok. Ilyenkor sokszor szóba került, hogy az Osztrák-Magyar Monarchiába a karácsonyfa hagyományát a zsidó Fanny von Arnstein hozta be, aki a mi családunk szemében különlegesen érdekes hölgy volt. Beethoven korában élt, nagy szalont tartott Bécsben, és alapító tagja volt a bécsi Musikvereinnek is. Ha jól emlékszem, maga is muzsikált, játszott valamilyen hangszeren. Berlinből hozta magával a karácsonyfa ötletét, szokását, és divatba hozta Bécsben, innen terjedt el Magyarországon is. Tehát nálunk is nagy családi ünnep volt a feldíszített fa körül, rengeteg ajándékkal.” Arról pedig, hogy mit jelent számára az ünnep családapaként és hogyan értékelődnek át a hagyományok, így fogalmazott: „Felnőttként kicsit változtattam, és elviszem a fiaimat minden évben a Blaha Lujza térre, ahol a krisnásokkal együtt ételt osztunk. Az a cél, hogy a gyerekek tanulják meg, adni sokkal jobb érzés, mint kapni. Nem megy ez egyik napról a másikra, de néhány év alatt már ez is hagyománnyá vált, és ma már ők kérdezik, hogy megint megyünk-e. Idén is ott leszünk. Egyre hosszabb a sor a Rákóczi úton, és a krisnások gyönyörűen megszervezik a csomagokat, kiosztják a feladatokat. Ez a legszebb része a karácsonynak.” Az ünnepi forgatag nem ér véget a két ünnep között, de még a Szilveszter éjszakával sem. Januárban, amikor a pravoszláv országok ünnepelni kezdenek, a Fesztiválzenekar arra készül, hogy elhozzon még valamit a lappföldi Mikulástól, egy darabot a varázslatos északból, amihez a legautentikusabb karmestert, a finn Jukka-Pekka Sarastét hívják segítségül. A koncerten elhangzik Lindberg spanyol fiesztákat és a farsangi hangulatot idéző, színpompás Feriája, a magyar koncerttermekben hiánypótlónak számító II. Sibelius-szimfónia, köztük pedig egy kakukktojás a zenekar egyik kedvenc zeneszerzőjétől, Dvořáktól. Ur Máté
25
advent
OLVASMÁNY tolgatta, érdemes-e beavatni egy ilyen sokat tapasztalt tudóst az optimista világképbe. De aztán inkább békén hagyták egymást.
Gárdos Péter: Hajnali láz Apám sebesen írt. Az elkészült levelekre követ helyezett, nehogy elvigye őket a szél. Másnap kopogtatott a főorvos szobájának ajtaján. Úgy számított, hogy Lindholmot lefegyverzi majd megejtő őszintesége. Szüksége volt a doktor segítségére. Ilyenkor, nappal a főorvos a pamlagon beszélt a betegeivel. A bőrdívány egyik oldalán ő ült, fehér köpenyben, a másikon Apám, pizsamában. Lindholm meglepődve forgatgatta a temérdek borítékot. – Nem szoktuk megkérdezni betegeinket, hogy kikkel leveleznek és miért. Most se a kíváncsiság hajt... – Tudom. Mindenképpen be szeretném avatni a főorvos urat. – Azt mondja, kedves Miklós, hogy ez itt száztizenhét boríték. Kiterjedt levelezést folytat, gratulálok. – Lindholm emelgette a karját, mintha súlyra is meg akarná becsülni a levéltömeget. – Mindjárt szólok a nővérnek, hogy vegyen rájuk bélyegeket. Bármilyen anyagi kérdésben továbbra is bizalommal fordulhat hozzám. Apám, szerénytelennek tűnően, általvetette egyik pizsamás lábát a másikon. Somolygott. – Csupa nő. Lindholm felhúzta a szemöldökét. – Nocsak! – Illetve lány. Magyar lányok. Debrecen és környéke. Ott születtem én is. – Értem – bólintott a főorvos. Nem értette. Fogalma sem volt, mit akar Apám ezzel a levéldömpinggel, de megértőnek mutatkozott, hiszen mégiscsak egy halálraítélttel diskurált.
26
Apám felszabadulva folytatta. – Két héttel ezelőtt megérdeklődtem, hogy szerte Svédországban, kik azok a nők, akik Debrecen környékén születtek, és most itt ápolják őket. Harmincéves korig! – A kórházbarakkokban?! Ó! Mindketten tudták, hogy a lärbróin kívül még több tucat rehabilitációs központ működik az országban. Apám ültében is kihúzta magát. Őszintén büszke volt a haditervére. – És azokban számtalan nő. Lány. Asszony. Itt a névsor! – A pizsamakabát zsebéből elővette a listát. Elpirult. Átnyújtotta az erősen preparált névsort – „x”-eket, pipákat, kis háromszögeket rajzolt a nevek mellé. – Ohó. Az ismerősöket keresi! Pártolom ezt! – Félreért – magyarázta Apám hunyorogva, és közben mosolygott. – Feleséget keresek. Meg szeretnék nősülni. Végre kimondta. Hátradőlt, várta a hatást. Lindholm homlokát ellepték a redők. – Úgy látszik, kedves Miklós, múltkor nem fogalmaztam eléggé egyértelműen. – De, főorvos úr, de. – Úgy látszik, kifogott rajtam a nyelv! Hat hónap, körülbelül. Ennyi van hátra. Tudja, Miklós, ha egy orvos kimond ilyesmit, az neki a legszörnyűbb. – Tökéletesen megértettem, főorvos úr. Erre nehéz volt bármit válaszolni. Így hát szótlanul ültek a pamlag két oldalán. Még öt percig feszengtek, egyre fokozódó zavarban. Lindholm azt mérlegelte magában, hogy feladata-e néki kioktatni egy halálraítéltet, feladata-e felszólítani a lehetőségek józan mérlegelésére. Apám meg azt fon-
Apám aznap délután befeküdt az ágyába, ahogyan azt a terápia javasolta, s hátát a párnájának vetette. Négy óra felé járt, vagyis a napi szieszta ideje volt, az ápoltaknak a barakkban kellett tartózkodniuk. Sokan aludtak, néhányan kártyáztak, Harry pedig egy romantikus szonáta zárótételének legfurfangosabb futamát ismételgette a hegedűjén, idegesítő buzgalommal. Apám felragasztotta a bélyeget a száztizenhét borítékra. Nyalt, ragasztott, nyalt, ragasztott. Néha kiszáradt a szája, ilyenkor beleivott a kisasztalon álló pohárba. Úgy érezte, Harry hegedűjátéka kifejezetten az ő tevékenységének zenei kísérete. A száztizenhét levelet akár indigóval is másolhatták volna. Egyetlen szóban különböztek egymástól: a megszólításban. Ábrándozott-e valaha Apám arról, hogy mit érezhettek a nők, amikor kibontották a nekik szóló borítékokat? Amikor előhúzták a leveleket, s rápillantottak arra a szabályos zsinórírásra? Ó, azok a nők! Kórházi ágyak szélén kuporogva, kerti padokon, orvosságszagú folyosók szegletében, vastag üvegű ablakok előtt, kicsorbult lépcsőkön meg-megállva, szelíd hársak alatt, aprócska tavak partján, sárgás csempék hidegéhez dőlve. Látta-e maga előtt Apám, amint hálóingben vagy a táborlakók szokásos, szürkésfehér egyenruhájában bontogatják a borítékait? Amint eleinte zavarban, később el-elmosolyodva, egyre gyorsuló szívdobbanással, vagy csak végsőkig meglepve, újra és újra végigszáguldanak a sorokon?
GÁRDOS PÉTER Balázs Béla-díjas filmrendező, író 1948-ban született Budapesten. A Budapesti Kommunikációs Főiskolán forgatókönyvírást, filmrendezést tanít. Legemlékezetesebb alkotásai az Uramisten, a Szamárköhögés, A Skorpió megeszi az Ikreket reggelire és A porcelánbaba. Első regénye, a Hajnali láz szülei szerelmének igaz története, amelyet öt évvel az első magyarországi megjelenése után a világ legfontosabb könyvkiadói is felfedeztek. A Publishers Weekly és a Booktrade az idei Londoni Könyvvásár legfontosabb könyvének tartotta, a fordítási jogokat eddig közel 30 ország jelentős kiadója vette meg. A regényből készült film a szerző rendezésében az év végén kerül a mozikba.
Kedves Nóra, kedves Erzsébet, kedves Lili, kedves Zsuzsa, kedves Sára, kedves Szeréna, kedves Ágnes, kedves Giza, kedves Baba, kedves Katalin, kedves Judit, kedves Gabriella... Azt már valószínűleg megszokta, hogy ismeretlenek megszólítják, ha magyarul beszél – azon a címen, hogy ők is magyarok. Lassanként egészen neveletlenek leszünk. Én például azon a címen írtam a fenti bizalmas megszólítást, hogy földik vagyunk. Nem tudom, hogy ismer-e Debrecenből – én addig, míg a haza nem „hívott” munkaszolgálatosnak, a Független Újságnál dolgoztam – apámnak pedig a Püspöki palotában volt könyvesboltja. Nekem rémlik, így a névről s korról, hogy ismerem Magát – ugye a Gambrinusban laktak? Ne haragudjon, hogy ceruzával írok, de orvosi rendeletre pár napig újra ágyban kell feküdnöm. Részlet Gárdos Péter Hajnali láz című regényéből. Libri, 2015, 282 oldal, 3490 Ft
27
AJÁNLÓ » KÖNYV Jorge Luis Borges
Képzelt lények könyve
EURÓPA, 152 OLDAL, 3990 FT » MEGJELENÉS: NOVEMBER 30.
A korábbi fordítást frissítve, Nagy Viktória illusztrációival díszítve végre ismét kiadják Borges szörnyes kislexikonát, amely végleges formáját a hatvanas évekre nyerte el, ihletője pedig a társszerzőként feltüntetett Margarita Guerrero balerina volt. Íme, százhúsz álombéli, vízi, földi és égi lény részletes bemutatása a Baziliszkusztól az elfeken és lemurokon át a tükörállatokig.
Szécsi Noémi–Géra Eleonóra
A budapesti úrinő magánélete (1860–1914) EURÓPA, 448 OLDAL, 4290 FT » MEGJELENÉS: DECEMBER 7.
A Halcsontos fűző nőtörténeti blog izgalmas bejegyzései egy csokorban, Géra Eleonóra történész fontos kiegészítéseivel megspékelve. Egy könyv olyan „régi modern nőkről”, akik háztartásuk vezetése mellett írni, olvasni, tanulni kezdtek, kiállításokat rendeztek és iskolákat nyitottak, szalonokat vezettek és a jogaikért harcoltak. Közelképek Fedák Sáriról, Blaha Lujzáról, Jászai Mariról, Bajza Lenkéről és egyéb hősnőkről.
Sallay Fanni
Álom sütikivitelben KOSSUTH, 208 OLDAL, 4990 FT
Torta és tarte, pite és macaron, puding és gombóc. Sallay Fanni cukrászmesternő, a Cake Shop megálmodója illatos, habos, cukorgyöngyös és marcipánvirágos finomságok receptjét osztja meg velünk a nagy rózsaszín könyvben. És közben mesél és mesél: a süteményboltok mindennapjairól, az álmairól, és arról, hogy mi inspirálja őt.
Dragomán György
oroszlánkórus magve t ő
Dragomán György
Oroszlánkórus
MAGVETŐ, 2015, 256 OLDAL, 3490 FT
Dragomán György regény helyett ezúttal novellákat írt, méghozzá zenélő novellákat pattogósan pörgő hintaszékkel, fekete kos beléből és keresztespók hálójából sodort hegedűhúrral, göcsörtös tiszafagyökér ujjakkal, csajpoppal, jazzel és bécsi keringővel. Na, meg nagy adag, jó ritmusokkal némiképp enyhíthető félelemmel és fájdalommal.
28
BuDapEstEn 4 hElyszínEn a hanuka 4. és 8. gyERtyagyújtása között. w
2015. DECEMBER 9-13.
JÓTÉKONYSÁG ÉS KARÁCSONYI VÁSÁR
Cipősdobozok szeretetbe csomagolva HELYSZÍNEK KERÜLETENKÉNT ÉS VÁROSONKÉNT: WWW.CIPOSDOBOZ.HU » NOVEMBER 29.–DECEMBER 18.
A Baptista Szeretetszolgálat közreműködésével szervezett, eredetileg Angliából induló Cipősdoboz akció Magyarországon is nagy sikert ért el az elmúlt években. A rászoruló gyerekeknek szánt, színes cipősdobozokban elrejtett ajándékokat Budapest különböző pontjain és több vidéki városban is eljuttathatjuk a szervezet gyűjtőhelyeire. Az akció szervezői elsősorban játékok (kisautók, labdák, babák, plüssállatok), iskolai eszközök (tollak, ceruzák, számológépek, zsírkréta, kifestők) és higiéniai eszközök (fogkefe, fogkrém, szappan, fésű) ajándékozására biztatják a segíteni vágyókat.
Kézműves karácsonyi vásár az Iparművészeti múzeumban IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM » DECEMBER 4–6.
10. éVaD aálV
vad 5. é
M fity
lE
yV kön . évad s C -2 ká sza éRt s é l úlé d at éva - 3. n s o MEl Ma Ria Egó t a zs-k d éva - 2.
E l j öt t a mi időnk! www.golemszinhaz.hu 30
Kézműves sör, kézműves burger, kézműves joghurt – a kézműves szó lassan már teljesen részévé vált a mindennapjainknak. Még mielőtt azonban úgy éreznénk, hogy a jelző kezdi elveszíteni eredeti jelentését, látogassunk el az Iparművészeti Múzeumba! Az üvegcsarnokban és az azt körülölelő földszinti galérián rendezett karácsonyi „Creative Arts Fair ” vásárban csupa olyan, kortárs designt és iparművészeti termékeket előállító művészeket, vállalkozásokat találunk, amelyek portékáival valóban egyedi és értékes ajándékokkal lephetjük meg szeretteinket.
Budapesti Karácsonyi Vásár a belvárosban VÖRÖSMARTY TÉR » NOVEMBER 13.–JANUÁR 6.
Idén is a megszokott téli forgatag vár minden adventezőt Budapest egyik legszebb helyszínén, a Vörösmarty téren. Két színpadon színes kulturális programokkal, magyar kézműves bemutatóval és vásárral, valamint hagyományőrző ételekkel, italokkal várja látogatóit a Váci utca legvége. A főváros legjelentősebb téli eseménye ezúttal is megtölti a teret ellenállhatatlan illatokkal és egyedi ajándéknak való magyar népi és iparművészeti termékekkel, de a zenei élmény is garantált a színpadi programok színes kínálatának köszönhetően.
Mikulásgyár
56-OSOK TERE » DECEMBER 4–20. A MikulásGyár célja a mélyszegénységben élő nagycsaládok, így rengeteg gyermek segítése, tekintet nélkül arra, hogy ki és miért éhezik. Az adományprogram hitvallása a humanizmus természetéből fakadó szolidaritás, amely nem ismer különbséget gyermek és gyermek között, küzd a diszkrimináció ellen és független a mindenkori politikától. A MikulásGyár elsősorban tartós élelmiszert, tisztító- és tisztálkodási szereket, játékokat, édességet vár adományként. Az adakozók bármely postán leadhatják ajándékukat, ahonnan a Magyar Vöröskereszthez juttatja azokat a Posta. Az adományokat az ország valamennyi postáján térítésmentesen veszik át.
Klasszikus zenét a Karácsonyfa alá! ÜNK T E ER mia
. SZ eakadé 9 . 2 . Zen 016
2
ÜNK D Z mia KÜ
é . .3.1 eneakad 6 1 Z 20
ÜNK T M mia RE
. TE eakadé 5 . .4 en
6
201
Z
Zom bo Wer la Péte r ther – P.I. C sajk csellóve ovsz rsen Schö kij yŐ n közr berg Me Rómeó SBEMU és J emű gdic TATÓ úli kö ső vezé nyel dik: Luig ült éj (1 a 9 i | Kes 4 sely Piovano 3-as vá , ák G ltoza erge cselló t) ly LISZ T Prom é JAN theusz áč CSA EK Tara JK s vezé ovSZKI Bulba J Ma nyel n | Sta nisla fréd szi m v Ko chan fónia ovsk y BAR TÓ II. He K g BRA edűvers HMS eny I. közr em szim vezé űködik fónia : nyel | Me Kelemen dvec zky Barnab ádá ás, h m ege
dű
ÜNK L É mia EM
é .3. Rneakad 5 . 16 Ze
20
STR AU Meta SS m MoZ orphos en AR Közr T Requ iem emű kö Balg a Ga dik: Kol o briel Cser la – nits Kl K vezé risztián ének, R ára – én ek – nyel a | Hám ének, K b Gyula , – én ori M odály ek Kóru áté s De , brec e
n
SCHUMANN PoRTRÉSoRoZAT
BMC | Budapest Music Center 2016 tavasz – 3 koncert
KARáCSoNyI AKCIÓINK november 19-21. és december 17-19 között További info:
odz.hu