Accueil vélo accommodation

Page 1


« La Loire à Vélo » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Les Hébergements « Accueil Vélo »/ ‘Accueil Vélo’ accommodation . . . . . . . . . . . . 3 La location de vélo/ Hire of bikes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LE CHER

5

HÔTELS 1 2 3

Hôtel Le Clos Saint Martin ★★★ Hôtel Restaurant La Buissonnière (Ecc) Auberge de la Poularde ★★

LE LOIRET

6

HÔTELS 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Hôtel Le Sanotel ★★ Hôtel « Un Toit Pour Toi » ★★ Hôtel Promotel ★★ Novotel Orléans Saint-Jean-de-Braye ★★★ Hôtel Escale Oceania ★★ Hôtel de L’Abeille ★★ Grand Hôtel ★★ Orléans Parc Hôtel ★★★ Hôtel La Tonnellerie ★★★★ Le Relais des Templiers ★★ Hôtel de la Sologne ★★ Grand Hôtel de l’Abbaye ★★ Camping Municipal « Les Combles » ★★ Domaine Les Bois du Bardelet ★★★★ Camping Touristique de Gien ★★★ Hortus, Le Jardin de Sully ★★★

20 21 22

CHAMBRES D’HÔTES ET MEUBLÉS La Bergevinerie La Ferme de L’Épinoy La Ferme des Gorgeats

LE LOIR-ET-CHER HÔTELS 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Hôtel Saint-Cyr ★★ La Croix Blanche de Sologne ★★★ Relais Touraine Sologne ★★ Hôtel de la Bonnheure ★★ Hôtel du Cygne ★★ Hôtel l’Orée des Châteaux ★★ Château du Breuil ★★★ Hôtel Restaurant « Le Grand Atelier » ★ ★ ★ Hôtel Campanile Blois Vineuil ★★ Hôtel Restaurant Kyriad Blois Sud ★★ Hôtel « Anne de Bretagne » ★★ Hôtel-Restaurant Le Monarque ★★ Côté Loire - Auberge Ligérienne ★★ Hôtel du Bellay ★ Auberge du Centre ★★ Hôtel La Caillère ★★ CENTRE SPORTIFS

39

CRJS de Blois CAMPINGS

40 41 42 43

Parc des Alicourts ★★★★ Château des Marais ★★★★ Camping « Belle Vue » ★★ Camping des Châteaux ★★★

Camping « Les Saules » ★★★★ Domaine de Dugny - Siblu ★★★★ Camping Parc du Val de Loire ★★★★ CHAMBRES D’HÔTES ET MEUBLÉS

47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

La Ferme de la Maugerie Le Moulin de Crouy Le Presbytère Le Béguinage Harmonies Château de Nanteuil Maison Le Retour Le Clos Fleuri La Petite Fugue Les Chambres Vertes La Valinière Le Pré Karvain La Maison du Pêcheur Domaine du Prieuré (ECC) À la Colombe

L’INDRE-ET-LOIRE

27

HÔTELS

69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

Le Fleuray Hôtel Restaurant ★★★ Novotel Amboise ★★★ Hôtel Le Vinci Loire Valley ★★★ Hôtel Ibis Amboise ★★ Hôtel du Petit Lussault ★★ Hostel du Roy ★★ Hôtel ★ ★ - Restaurant - Crêperie Le Relais Chenonceaux Hôtel de L’univers ★★★★ Quality Hôtel Harmonie Tours Centre ★★★ Hôtel Turone ★★★ Hôtel Kyriad Tours Centre ★★★ Hôtel du Cygne ★★ Hôtel Moderne ★★ Hôtel de L’Europe ★★ Hôtel Mercure Tours Sud ★★★ Hôtel Escurial ★★★ Hôtel Ariane ★★ Auberge de la Bonde ★★ Château de Rochecotte ★★★★ Hôtel Agnès Sorel ★★ Hôtel Le Chinon ★★★

83 84 85

Airotel La Mignardière ★★★★ Huttopia Rillé ★★★ Camping « La Fritillaire » ★★★

62 63 64 65 66 67 68

CAMPINGS 16 17 18 19

44 45 46

13

CAMPINGS

CHAMBRES D’HÔTES ET MEUBLÉS 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

Villa Mary Au Clos de l’Épinay Le Château des Templiers « La Varinière » « Les Roses Trémières » Anne de Bretagne Villa Cottage Les Terrasses de Bréhémont L’Ancien Presbytère La Petite Prée Le Logis de la Renaissance L’Étape en Chinonais (ECC Fleurs de Soleil)

Index des hébergements/ Accommodation index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38


2

« La Loire à Vélo » Blois et la Loire (41)

« La Loire à Vélo » s’étend aujourd’hui sur plus de 600 kilomètres et offrira bientôt 800 kilomètres de chemins sécurisés et jalonnés le long de la Loire et de ses affluents.

The ‘Loire à Vélo’now stretches over more than 600 kilometres and will soon be offering 800 kilometres of secure, signposted tracks alongside the Loire River and its tributaries.

Découvrez à bicyclette, à votre rythme, le Val de Loire, plus grand site français inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l’Unesco.

By bike and at your own pace, discover the Loire Valley, France’s largest Unesco-listed site. With the ‘Loire à Vélo’, you will enjoy an exceptional trip through 2,000 years of the history of France: Chambord, Chenonceau, Chaumont-sur-Loire, Villandry... but also Orléans, Blois and Tours – all prestigious towns and sites offering offbeat encounters in the Loire Valley region! On the …uropean level the ‘Loire à Vélo’trail is part of the future …uro cycle river route (‘…urovélo 6’) which will run from Atlantic Ocean to the Black Sea over almost 3,600 kilometres.

vers Savonnières (37)

Avec « La Loire à Vélo », c’est à un voyage exceptionnel autour de 2000 ans d’histoire de France que nous vous invitons : Chambord, Chenonceau, Chaumont-surLoire, Villandry..., mais également Orléans, Blois et Tours, autant de villes et de sites prestigieux, de rencontres insolites en région Centre ! A l’échelon européen, « La Loire à Vélo » s’inscrit dans la future « Eurovéloroute des fleuves » (« Eurovélo 6 ») qui reliera l’Océan Atlantique à la Mer Noire sur près de 3 600 kilomètres.


Les hébergements “Accueil Vélo” ‘Accueil Velo’accommodation « La Loire à Vélo » vous propose un accueil spécifique composé de services adaptés aux cyclistes : Un réseau d’hébergements labellisés « Accueil Vélo »

‘La Loire à Vélo’offers specific accommodation with services adapted to cyclists: A network of accommodation sites with the ‘Accueil Vélo’accreditation

Rassemblés autour d’un référentiel qualité spécifique, des propriétaires et gérants d’hébergements ont adapté leur établissement aux exigences particulières de la pratique cyclotouriste. Ces hébergements (hôtels, campings, chambres d’hôtes, meublés...) sont situés à proximité de l’itinéraire « La Loire à Vélo » ou d’itinéraires cyclables complémentaires, comme « Le Pays des Châteaux à Vélo ». Les critères d’engagement des hébergements « Accueil Vélo » : documentation et conseils pour mieux apprécier votre séjour, informations météorologiques, transfert des bagages à l’hébergement suivant par l’hébergeur ou à défaut par un prestataire extérieur (sur réservation), solution adaptée pour laver et sécher votre linge (machine à laver ou évier et sèche-linge ou local ventilé), location de vélos sur place ou auprès des loueurs et réparateurs à proximité (sur réservation dans certains cas), location d’accessoires vélo sur place ou à proximité, local fermé et sécurisé pour les vélos, kit de réparation en cas de petites avaries, solution de nettoyage des vélos (jet d’eau, brosse), petits-déjeuners adaptés à l’effort et paniers-repas (sur réservation).

Grouped together to comply with a specific quality standard, a number of owners and managers of accommodation units have adapted their establishments to the particular requirements of cycle tourism. These sites (hotels, campsites, guest houses etc) are all located close to the ‘Loire à Vélo’itinerary or other complementary cycling tracks such as ‘Pays des Châteaux à Vélo’. Undertakings of the ‘Accueil Vélo’accommodation sites: Documentation and advice for you to enjoy your holiday to the full, Weather information, Baggage transfer to the next accommodation by the accomodation owner or, failing this, by an external provider (booking required), Suitable solutions to wash and dry your clothing (washing machine or sink and tumble drier or aired room), Hire of bikes on-site or from local hire or repair firms (booking required in some cases), Hire of bike accessories on-site or nearby, Locked, secure bike park, Repair kit for minor incidents, Solutions for cleaning bikes (water jet, brush), Breakfasts adapted to physical effort, and lunch hampers provided (booking required).

INFORMATIONS INFO IN FORM RMAT ATIO IONS NS FFOURNIES OURN OU RNIE IESS PA PAR R LE LESS ÉT ÉTAB ÉTABLISSEMENTS/INFORMATION ABLI LISS SSEM EMEN ENTS TS//IN INFO FORM RMAT ATIO ION N PR PROV PROVID…D OVID ID……D BY TTH… H… ……STABLISHM…NTS STAB ST ABLI LISH SHM M…NT NTSS Nombre de chambres/Number of rooms Nombre d’emplacements/Number of pitches

Ecc En cours de classement/Undergoing rating procedure

Nombre de châlets/Number of chalets

Restaurant/Restaurant

Location de mobil homes/Hire of mobile homes

Epicerie/Grocery Store

Location de roulottes/Traditional-style caravan hire

Périodes d’ouverture/Opening dates

Tentes/Tents Cabanes dans les arbres/Tree houses

00€ Fourchette de prix/Price range Langues parlées/Languages spoken

3


4

Location de vélo Hire of bikes Loueurs et réparateurs de vélos professionnels sont également présents tout au long de l’itinéraire de « La Loire à Vélo ». Ces professionnels du cycle vous accueillent et s’engagent à vous offrir un service privilégié et des prestations adaptées à vos besoins : • des vélos de qualité, • la réparation et la mise à disposition d’accessoires (casque, antivol, bombe anticrevaison, etc.), • de la documentation et des conseils pour l’organisation de votre sortie ou séjour, • des horaires adaptés, • des prévisions météorologiques, • etc. N’hésitez pas à voyager léger puisque grand nombre d’entre eux proposent aussi le transport de vélos et le transfert de bagages.

Professional hire and repair firms are also to be found along the ‘Loire à Vélo’itinerary. These cycling professionals welcome you and undertake to offer you a special service and provisions adapted to your needs: • High-quality bikes, • Repairs and provision of accessories (helmets, anti-theft devices, puncture aerosol, etc), • Documentation and advice for the organisation of your trip, • Suitable opening times, • Weather forecasts, • etc. Remember you can travel light, since many of them also offer the transport of bikes as well as baggage transfers.

LOUEURS DE VÉLOS - HIRE FIRMS OF BIKES KIT LOISIRS Chez Informatique & Loisirs 7 avenue Dauphine 45100 ORLEANS Tél. (0033)2 38 66 57 81 Fax (0033) 2 38 66 29 40 Email : kitloisirs@wanadoo.fr www.kitloisirs.com

DETOURS DE LOIRE 35 rue Charles Gille 37000 TOURS Tél. (0033) 2 47 61 22 23 Fax (0033) 2 47 61 28 48

TRAINEURS DE LOIRE L’Embarcadère Place Saint Louis 41250 CHAMBORD Tél. (0033) 2 54 33 37 54 Fax (0033) 2 54 33 37 61 et/and (0033)6 63 14 72 17 Email : traineursdeloire@wanadoo.fr www.traineursdeloire.com Autres points de location/ other rental shops : Blois et Cheverny.

1 rue David d’Angers 49400 SAUMUR Tél. (0033) 2 41 53 01 01

RANDO VELO 2 rue Jean Moulin 41000 BLOIS et/and 29 rue du Puits Neuf 41000 BLOIS Tél. (0033) 2 54 78 62 52 Fax (0033) 2 54 78 42 19 Email : info@randovelo.fr www.randovelo.fr

8 rue Henri Drussy 41000 BLOIS Tél. (0033) 2 54 56 07 73

Email : contact@locationdevelos.com www.locationdevelos.com Autres points de location/ other rental shops : Nevers, La Charité-sur-Loire, Sancerre, Briare, Sully-surLoire, Orléans, Beaugency, Blois, Cheverny, Chenonceaux, Amboise, Vouvray, Rochecorbon, Villandry, Langeais, Chinon, Les Rosiers-sur-Loire, Angers, Montjean-sur-Loire, Ancenis, Nantes et Saint-Nazaire.

CYCLO TOURS 173 boulevard Jean Jaurès 37300 JOUE-LES-TOURS Tél. (0033) 2 47 67 00 24 Email : cyclo-tours@wanadoo.fr CENTRE VTT TOURAINE SOLOGNE « Le Plessis » 41150 RILLY-SUR-LOIRE Tél. (0033) 2 54 20 90 55 Fax (0033) 2 54 20 90 55 Email : christophe.serin@ club-internet.fr FANTASY FOREST 12 rue des Thomeaux 37530 MOSNES Tél. (0033) 2 47 30 50 90 Fax (0033) 2 47 30 50 45 Email : greg@fantasyforest.fr www.domainedesthomeaux.fr CYCLES LEPROVOST 13 rue Carnot 37190 AZAY-LE-RIDEAU Tél. (0033) 2 47 45 40 94 et/and (0033) 6 68 27 40 23 Fax (0033) 2 47 45 91 48 Email : cyclesleprovost@wanadoo.fr

LOIRE VELO NATURE 7 rue des déportés 37130 BREHEMONT Tél. (0033) 6 03 89 23 14 Fax (0033) 2 47 96 42 39 Email : celine@loirevelonature.com / contact@loirevelonature.com www.loirevelonature.com Autres points de location/ other rental shops : Blois, Chenonceaux, Tours, Villandry, Rillé, Chinon, Saumur et Angers. CHINON LOISIRS ACTIVITES NATURE Quai Danton - 37500 CHINON Tél. : (0033) 6 23 82 96 33 Fax (0033) 2 47 93 44 49 Email : info@loisirs-nature.fr www.loisirs-nature.fr


5

CHER

(18)

HÔTELS

1 HÔTEL LE CLOS SAINT MARTIN

★★★

Hôtel de charme situé en plein cœur de la vieille ville de Sancerre. Notre établissement est entièrement rénové dans un style déco frais et il est climatisé. Etape idéale pour découvrir Sancerre et son vignoble.

Tél. (0033) 2 48 54 21 11 Fax (0033) 2 48 54 17 50 E.mail : leclos_saintmartin@orange.fr 41

Charming hotel set in the heart of the old town of Sancerre. The hotel has been completely refurbished in a modern style and is air-conditioned. The ideal place to stay to discover Sancerre and its vineyards.

69/125€

à 30 m du/from 01/03 au/till 15/11 GB - D

10 rue Saint Martin 18300 SANCERRE

2 HÔTEL RESTAURANT LA BUISSONNIÈRE

(ECC)

Hôtel-Restaurant entièrement rénové, situé au bord du canal. Espace clos et arboré avec grande terrasse. Cuisine de qualité. Chambres donnant toutes sur le canal, possibilité de terrasse privative. Wifi gratuit. Accueil soigné. Fully refurbished hotel-restaurant set on the banks of the canal. …nclosed leafy area with large terrace. High quality cooking. All rooms overlook the canal, private terrace possible. Free wifi connection. Attentive staff.

Charles RIMBERT 58 rue du Canal 18300 BANNAY

Tél. (0033) 2 48 72 42 07 Fax (0033) 2 48 72 35 90 E.mail : contact@labuissonniere.fr

www.labuissonniere.fr 7

54/79€ 12/38€

du/from 01/01 au/till 31/12 GB

3 AUBERGE DE LA POULARDE

★★

Auberge se situant au cœur d’un petit village, à proximité de Cosne-sur-Loire et du pôle touristique du Sancerrois. Ce lieu est agréablement calme et reposant.

Tél./Fax. (0033) 2 48 72 32 56 E.mail : eric.boucher.lapoularde@orange.fr

www.aubergedelapoularde.com

Inn set in the heart of a small village close to Cosne-sur-Loire and the tourist hub of Sancerre. This is a pleasantly quiet, peaceful place.

6

du/from 01/01 au/till 31/12 GB - I

Marie-Christine et Eric BOUCHER 6 place de l’Église 18240 BOULLERET

40/55€


6

LOIRET

(45)

LE FESTIVAL DE LOIRE - ORLÉANS

HÔTELS

4 HÔTEL LE SANOTEL

★★ Sur les bords de la Loire, face au château, au centre ville se trouve le Sanotel. Chambres spacieuses, climatisées, avec Wifi. Vous pourrez vous relaxer au calme dans le jardin sur notre terrasse ombragée. Sanotel is located in the town centre, on the banks of the Loire facing a château. Spacious, air-conditioned rooms with Wifi connection. You can also relax in the tranquility of the garden on our shady terrace.

Tél. (0033) 2 38 67 61 46 Fax. (0033) 2 38 67 13 01 E.mail : sanotel-gien@wanadoo.fr

www.sanotel.fr 60

37/47€

du/from 01/01 au/till 31/12

Patrice PANIEZ 21 quai de Sully 45500 GIEN

GB

5 HÔTEL « UN TOIT POUR TOI »

★★

Le message est on ne peut plus clair : la porte de l’établissement à peine franchie, l’on se sent déjà chez soi. Le gîte ou le couvert... Chacun trouve ici, au carrefour du Val de Loire et de la Sologne, ce qu’il est venu y chercher. Détente minérale presque zen, Saisons d’ailleurs est un restaurant gastronomique où on mélange comme jeu produits de tradition, parfums du monde et chimie. Méfiez-vous, vous êtes ailleurs !! The message could not be clearer: as soon as you come through the front door you feel at home. Gîte or meal... Here, at the crossroads of the Loire Valley and the Sologne, you will find exactly what you are looking for. Utterly relaxing setting, the delicacies of the gastronomic restaurant combining traditional produce with the flavours of the world... You have been warned: here, you are really somewhere else!

Tél. (0033) 2 38 41 00 22 Fax. (0033) 2 38 41 07 74 E.mail : 1toitpourtoi@wanadoo.fr

www.hotel-untoitpourtoi.com 14 petit-déjeuner/breakfast

du/from 01/01 au/till 24/12

Françoise et Yannick HOCHET 2 rue de la Villette 45640 SANDILLON

GB

49€ 9€


7 Nombre de chambres/Number of rooms • Nombre d’emplacements/Number of pitches • Nombre de châlets/Number of chalets • Location de mobil homes/Hire of mobile homes • Location de roulottes/Traditional-style caravan hire • Tentes/Tents • Cabanes dans les arbres/Tree houses • Restaurant/Restaurant • Epicerie/Grocery Store • Périodes d’ouverture/Opening dates Fourchette de prix/Price range • Langues parlées/Languages spoken.

6 HÔTEL PROMOTEL

★★ Au milieu d’un parc, à deux pas de la Loire et du Canal, Orléans Centre à 2 km, Promotel vous attend pour votre « bien dormir ». In the grounds of a park, a stone’s throw from the Loire and the canal, with Orléans Centre just 2 km away, Promotel is waiting to offer you a great night’s sleep.

Tél. (0033) 2 38 53 64 09 Fax (0033) 2 38 53 13 22 E.mail : hotelpromotel@orange.fr

www.hotelpromotel.net 50

56/74€

à 600 m du/from 03/01 au/till 01/08 et/and du/from 24/08 au/till 23/12

Marc HIRONDEAU 117 rue du Faubourg de Bourgogne 45800 SAINT JEAN-DE-BRAYE

GB - E à 200 m

7 NOVOTEL ORLÉANS SAINT-JEAN-DE-BRAYE Hôtel situé à 9 km du centre ville d’Orléans. Une localisation idéale en bordure de forêt, pour rayonner à l’Est ou à l’Ouest de la Loire. Canal d’Orléans proche à 4 km. Piscine chauffée. Parking gratuit.

Tél. (0033) 2 38 84 65 65 Fax (0033) 2 38 84 66 61 E.mail : H1075@accor.com

www.novotel.com

Hotel situated 9 km from Orléans town centre. Set at the edge of a forest, in an ideal location for touring both …ast and West of the Loire. The Orléans canal is just 4 km away. Heated swimming pool. Free parking.

107

76/142€

du/from 01/01 au/till 31/12

145 avenue de Verdun – Parc Charbonnière Coquille 45800 SAINT JEAN-DE-BRAYE

8 HÔTEL ESCALE OCEANIA

GB - D - E - I - NL (éte/summer)

★★

Située en bord de Loire, à quelques pas du centre-ville, découvrez cette jolie bâtisse où vous pourrez facilement allier affaires et loisirs. Profitez de chambres confortables, de salons privés, d’un room service 24h/24 et d’un parking privé.

David BRUZAC 16 quai Saint Laurent 45000 ORLEANS

★★★

Located along the Loire, close to the town centre, come discover this beautiful building where you can easily combine business and leisure. …njoy comfortable rooms, private meeting rooms, 24-hour room service and a private parking lot.

Tél. (0033) 2 38 54 47 65 Fax (0033) 2 38 62 05 91 E.mail : escaleoceania.orleans@ oceaniahotels.com

www.oceaniahotels.com

50 à 100 m du/from 01/01 au/till 31/12 GB - D - E

49/90€


8

LOIRET

(45)

9 HÔTEL DE L’ABEILLE

★★

Derrière une remarquable façade fin 19e se trouvent une trentaine de chambres dans une ambiance romantique, toutes différentes, entièrement rénovées avec un grand souci de la décoration et du confort moderne. Meubles anciens, wifi gratuit, 18 chaînes télévision, sèche-cheveux, bar, jardin en terrasse, petit-déjeuner bio, 2 minutes gare et tramway, quartier piétonnier. Behind a remarkable 19 th century façade lie thirty individual guest rooms in a romantic atmosphere. They have all been fully refurbished with great care and all modern conveniences. Antique furniture, free wifi connection, 18 television channels, hairdryer, bar, terrace garden, organic breakfast, 2 minutes from the train station and tram, in a pedestrianised area.

10 GRAND HÔTEL

Tél. (0033) 2 38 53 54 87 Fax. (0033) 2 38 62 65 84 E.mail : hoteldelabeille@wanadoo.fr

www.hoteldelabeille.com 28

47 € (1 pers.)/118 € (suite)

100 m du/from 01/01 au/till 31/12

Virginie et Dominique FOUCAULT 64 rue Alsace Lorraine 45000 ORLEANS

GB

★★ Cet hotel de 33 chambres est situé en centre ville, à 300 m de la Gare et de la Place du Martroi dans une rue animée, commerçante et calme la nuit. Le Grand Hôtelestaussiéquipéd’unascenseur,d’unesallepour séminaires et de box pour vélos, motos ou voitures. Toutes les chambres sont équipées pour recevoir la Wi-fi gratuitement sur le réseau de l’hôtel. TV écrans plats 30 chaînes. This hotel with 33 rooms is set in the town centre, 300 m from the train station and Place du Martroi in a lively shopping street which is quiet at night. The Grand Hôtel has a lift, a seminar hall and a garage for bikes, motorbikes or cars. All the rooms are fitted for free wifi connection to the hotel’s network. Flat screen TV with 30 channels.

Ted BIEGAS 1 rue de la Lionne 45000 ORLEANS

11 ORLEANS PARC HÔTEL

Tél. (0033) 2 38 53 19 79 Fax (0033) 2 38 62 25 11 E.mail : grandhotel45@hotmail.com

www.hotelorleans.com 33

62/67€

du/from 01/01 au/till 31/12 GB

★★★

A 3 mn d’Orléans, vue sur la Loire ou sur le parc aux arbres centenaires pour les chambres de cet hôtel accueillant et de bon confort. Le beau parc ombragé de 3 ha qui longe la Loire invite à la flânerie.

Tél. (0033) 2 38 43 26 26 Fax. (0033) 2 38 72 00 99 E.mail : lucmar@aol.com

www.orleansparchotel.com

3 minutes from Orléans, rooms with a view over the Loire River or the park with its centuriesold trees. A welcoming, comfortable hotel. The beautiful wooded grounds of 3 hectares alongside the Loire are ideal for strolls.

33 100 m du/from 01/01 au/till 31/12 GB - E - I - P - R

Luciano MARTINI 55 route d’Orléans 45380 LA CHAPELLE SAINT-MESMIN

61/92€


9

12 HÔTEL LA TONNELLERIE

★★★★

Située aux portes de la Sologne et au cœur des Châteaux de la Loire, La Tonnellerie, hôtel de charme 4*, est le lieu idéal pour vos arrêts vélos. Vous apprécierez son accueil chaleureux, sa piscine chauffée en été et son jardin arboré. Le restaurant, ouvrant sur la terrasse et le jardin, propose une cuisine classique et traditionnelle dans une atmosphère chaleureuse et conviviale. At the edge of the Sologne region and the Chateaux country (Chambord, Blois, Cheverny...), La Tonnellerie is a charming place to stop off and enjoy the warm welcome. You will appreciate the charm of the lovely garden courtyard next the swimming pool. The inviting cheerful and sunny Dining Room is a convenient place to dine on regional specialities. It opens on a terrace where dinner is served in warm weather.

Tél. (0033) 2 38 44 68 15 Fax (0033) 2 38 44 10 01 E.mail : tonelri@club-internet.fr

www.tonelri.com 20

du/from 15/01 au/till 15/12

Marie-Christine POUEY et Isabelle DELAVEAU 12 rue des Eaux Bleues 45190 TAVERS

13 LE RELAIS DES TEMPLIERS

The picturesque little mediaeval town of Beaugency is located at the heart of the Orléans Blois - Chambord triangle. You can be sure of a friendly welcome at the Relais des Templiers, which looks out over a flower-covered valley, for a quiet and relaxing overnight stop only some 300 m from the Loire and a stone’s throw from the historic town centre.

14 HÔTEL DE LA SOLOGNE

Tél. (0033) 2 38 44 53 78 Fax (0033) 2 38 46 42 55 E-mail : info@hotelrelaistempliers.com

www.hotelrelaistempliers.com 15

49/62€

à 50 m du/from 01/01 au/till 31/12 GB - E

★★

Véritable hôtel de charme plongé dans l’histoire prestigieuse des Châteaux de la Loire, l’Hôtel de la Sologne est un de ces lieux élégants, raffinés et paisibles où l’on se sent d’emblée comme chez soi. Aux beaux jours, vous savourerez le petit-déjeuner sur la terrasse fleurie. A real hotel of charm steeped in the prestigious history of the Loire Châteaux, Hotel de la Sologne is one of those elegant, refined, peaceful places where you immediately feel at home. In the warm summer months, you can enjoy breakfast on the flower-laden terrace.

GB - D - E

★★

Beaugency, petite cité médiévale pittoresque, est située au cœur du triangle Orléans - Blois Chambord. Le Relais des Templiers vous y accueille chaleureusement, en bordure du Rû fleuri, pour une étape calme et reposante à 300 m à peine de la Loire et à deux pas du centre historique de la cité.

Cédric BEUTTER 68 rue du Pont 45190 BEAUGENCY

105/210€

Tél. (0033) 2 38 44 50 27 Fax. (0033) 2 38 44 90 19 E-mail : accueil@hoteldelasologne.com

www.hoteldelasologne.net 16 200 m du/from 07/01 au/till 20/12

Armelle et Patrick TOCQUET 6-8 place Saint-Firmin – 45190 BEAUGENCY

GB - D

55/85€


10

LOIRET

(45)

15 GRAND HÔTEL DE L’ABBAYE

★★

Erigé en bord de Loire au XIIe siècle, le Grand Hôtel de l’Abbaye a hérité des siècles qu’il a traversé, classé au patrimoine historique dans sa totalité. Les cellules des moines sont devenues de belles chambres décorées dans l’esprit des lieux. Autour de l’Abbaye, 10 restaurants vous sont proposés. …stablished on the banks of the Loire in the 12 th century, the Grand Hotel de l’Abbaye has inherited aspects of the centuries it has lived through, and is listed as a historical heritage site in its entirety. The monks’cells have been transformed into charming guest rooms, decorated in keeping with the building’s character. 10 restaurants are located in the area surrounding the Abbey.

Tél. (0033) 2 38 45 10 10 Fax. (0033) 2 38 44 98 14 E-mail : info@grandhoteldelabbaye.com

www.grandhoteldelabbaye.com 19 à 10 m du/from 01/02 au/till 31/12

Didier MARTIN 2 quai de l’Abbaye 45190 BEAUGENCY

GB - I - E - P - C

CAMPINGS

16

CAMPING MUNICIPAL « LES COMBLES »

★★

Châtillon-sur-Loire est une cité médiévale ravissante riche de produits locaux comme les fromages de chèvres et de brebis. Ombragé, situé à proximité de la Loire et du canal, le camping municipal des Combles dispose de 66 emplacements. Chatillon-sur-Loire is a delightful mediaeval town famous for local produce such as goats’and ewes’milk cheeses. The municipal campsite, les Combles, is a well-shaded site near the Loire and the canal and has 60 pitches.

Camping municipal des Combles de Châtillon-sur-Loire 45250 BRIARE

Tél. (0033) 2 38 31 42 92

66 200 m 2 km du/from 01/03 au/till 31/10

99/189€


11

17 DOMAINE LES BOIS DU BARDELET

★★★★

Dîner sur l’eau, se baigner en avril, pêcher en septembre de grosses carpes, loger dans un chalet en bord d’étang, les Bois du Bardelet proposent plusieurs formules, du camping classique au bungalow, du chalet et du mobil home jusqu’à six personnes.

Tél. (0033) 2 38 67 47 39 Fax (0033) 2 38 38 27 16 E-mail : contact@bardelet.com

www.bardelet.com 130 y compris locatifs/including rentals

Dinner on the water, swimming in April, angling in September to catch large carp, accommodation in a chalet on the shores of a lake, the Bois du Bardelet offers several possibilities, from traditional camping to bungalow, chalet and mobile-home sleeping up to six people.

49 basse saison/low season à partir de 247€ haute saison/high season à partir de 567€

5 bungalows

Béatrice PIGEON Route de Bourges - Poilly-Lez-Gien 45500 GIEN

basse saison/low season à partir de 235€ haute saison/high season à partir de 462€

29 basse saison/low season à partir de 291€ haute saison/high season à partir de 665€

du/from 01/04 au/till 30/09 GB - D - NL

18 CAMPING TOURISTIQUE DE GIEN

★★★

A seulement 1 h 30 au sud de Paris, le camping 3* vous accueille au bord de la Loire, dans une nature préservée, à quelques pas de la ville de Gien. Une multitude d’activités vous attendent sur place : piscine, mini-golf, billard, aires de jeux, pêche... En amoureux, en famille ou entre amis, retrouvez le charme et la magie des roulottes en bois d’antan.

Rue des Iris – Poilly-Lez-Gien 45500 GIEN

Just one and a half hours from Paris, this 3* campsite welcomes you to the banks of the Loire in a protected natural environment just a stone’s throw from the town of Gien. A whole host of activities await you on the site: swimming pool, mini-golf, billiards, games, fishing... As a couple, with your family or with friends, discover the charm and magic of the wooden caravans of yesteryear.

19 HORTUS, LE JARDIN DE SULLY

Tél. (0033) 2 38 67 12 50 Fax. (0033) 2 38 67 12 18 E.mail : camping-gien@wanadoo.fr

www.camping-gien.com 200 14

basse saison/low season 175/375€ haute saison/high season 350/675€

7

425/650€

du/from 01/03 au/till 08/11 GB

★★★

Situé face au château de Sully-sur-Loire, nous sommes directement au bord de la Loire sur le trajet de « La Loire à Vélo ». Nous vous réservons un accueil privilégié sur un espace complètement ombragé équipé de tables de pique-nique où un point cuisine est à votre disposition avec micro-onde, table de cuisson et vaisselle. Sur place, vous trouverez épicerie, plats à emporter, pizzeria, piscine, tennis, mini-golf, jeux...

Tél. (0033) 2 38 36 35 94 E.mail : info@camping-hortus.com

www.camping-hortus.com 80 9

215/380€

15

Facing Château de Sully-sur-Loire, we are directly on the banks of the Loire River and on the “Loire à Vélo” route. We will give you a warm welcome to an area in the shade of trees, equipped with picnic tables and a cooking area with microwave, hob and crockery. On site there is a grocery shop, takeaway dishes, pizzeria, swimming pool, tennis courts, mini-golf, games...

basse saison/low season 200/450€ haute saison/high season 380/650€

1, Route d’Orléans – D 60 45600 SULLY/SAINT-PERE-SUR-LOIRE

du/from 01/01 au/till 31/12 GB - D


12

LOIRET

(45)

CHAMBRES D’HÔTES ET MEUBLÉS

20 LA BERGEVINERIE Vous cherchez le calme, la tranquillité, la convivialité au carrefour du Val de Loire, de la Sologne et du Berry. Nous vous accueillons dans notre ferme du XIXe siècle, au milieu des bois et des prés. If you are looking for peace and quiet and conviviality at the junction between the Loire Valley, Sologne and Berry areas, we will welcome you to our 19 th century farmhouse in the middle of woods and fields.

Sylviane MARTIN Lieu-dit La Bergevinerie – Route de Gien 45500 AUTRY-LE-CHATEL

Tél. (0033) 2 38 36 84 85 et (0033) 6 10 20 56 88 E.mail : sylviane@bergevinerie.fr

www.bergevinerie.fr 3

38/45€

Table d’hôtes/dinners du/from 01/01 au/till 31/12 GB

21 LA FERME DE L’EPINOY Dans une ancienne ferme rénovée en bord de Loire et en pleine campagne, à 4 km du Château de Sully-sur-Loire, entre Sologne et Forêt d’Orléans, plusieurs gîtes autonomes, indépendants, avec espace détente et jeux, vous attendent.

Tél. (0033) 2 38 36 29 73 Fax (0033) 2 38 36 58 24 E.mail : epinoy@club-internet.fr

www.ferme-epinoy.com

Located on the banks of the Loire in the heart of the countryside, 4 km from the Château of Sullysur-Loire, between Sologne and the Orléans forest, several self-contained gîtes with areas for relaxation and games await you in a former farm which has been restored.

10 du/from 01/01 au/till 31/12 GB - E - I

Jacqueline et Dominique BOULET Lieu-dit L’Epinoy 46500 SAINT-AIGNAN-LE-JAILLARD

22 LA FERME DES GORGEATS

Sur le parcours de « La Loire à Vélo », en bordure du dernier grand fleuve sauvage, nous vous accueillons dans notre ferme située à 2,5 km du Château de Sully-sur-Loire. A l’étage, une chambre spacieuse (avec accès indépendant) et un salon vous permettront d’apprécier la tranquillité des lieux.

Géraldine et Eric COFFINEAU Lieu-dit Les Gorgeats - 45600 SULLY-SUR-LOIRE

On the ‘Loire à Vélo’trail alongside France’s last untamed river, we welcome you to our farmhouse set 2,5 km away from Château de Sully-surLoire. A spacious bedroom upstairs (with separate entrance) and a living room will allow you to enjoy all the peace and quiet of this place.

Tél. (0033) 2 38 36 62 60 Portable : (0033) 6 32 55 49 47 E.mail : geraldine.rolland45@wanadoo.fr

www.ferme-des-gorgeats.com 1 2,5 km du/from 01/01 au/till 31/12 GB - E - P

45/50€


13

LOIR-ET-CHER (41)

LE CHÂTEAU DE CHEVERNY

HÔTELS

23 HÔTEL SAINT-CYR

★★ A quelques coups de pédales des châteaux de la Loire et de la route des vins, l’Hôtel Saint Cyr vous accueille dans un cadre chaleureux. Tendance « Déco » aux couleurs fruits rouges, boutique du terroir, sauna, location de vélo. Just a short cycle-ride way from the Loire Châteaux and the Wine Route, Hotel Saint Cyr offers guests a friendly welcome. Art Deco style in the colours of wild fruit, shop with local produce, sauna... Give in to the temptation. Hire of bikes.

Lydia et Pascal DESBOIS 15 faubourg de Bretagne – 41220 LA FERTÉ SAINT-CYR

24 LA CROIX BLANCHE DE SOLOGNE

www.hotel-st-cyr.com 20

47/75€

250 m du/from 01/03 au/till 31/12 GB - D

★★★

Au cœur gastronomique de la Sologne, « La Croix Blanche de Sologne » a 300 ans. Une cuisine de femmes (depuis 1779) vous concocte les spécialités du terroir. Village de charme où 63 km de chemins balisés dans la forêt vous attendent pour de merveilleuses promenades. The 300-year-old “Croix Blanche de Sologne” lies at the gastronomic heart of Sologne. A brigade of women have been concocting local specialities here since 1779. This is a delightful village from which 63 km (39 miles) of signposted paths run through the forest, providing an opportunity for some wonderful outings.

Tél. (0033) 2 54 87 90 51 Fax. (0033) 2 54 87 94 64 E-mail : hotelsaintcyr@wanadoo.fr

Tél. (0033) 2 54 88 55 12 Fax. (0033) 2 54 88 60 40 E-mail : lacroixblanchesologne@ wanadoo.fr

www.hotel-sologne.com 15 70/125€ + 2 appartements/apartments

Michel-Pierre GOACOLOU 5 place de l’Eglise, Robert Mottu 41600 CHAUMONT-SUR-THARONNE

du/from 01/01 au/till 31/12 GB


14

LOIR-ET-CHER

(41)

25 RELAIS TOURAINE SOLOGNE

★★

Situé dans le sud du Loir-et-Cher, « Le Relais Touraine Sologne » vous accueillera dans un cadre entièrement refait. Vous pourriez y séjourner et découvrir cette région qui ne manque pas d’intérêts : ses châteaux (Chenonceau, Chambord, Chaumont-sur-Loire, Amboise...), la Sologne avec ses forêts et ses étangs... Situated in the Department of the Loir-et-Cher, “Le Relais Touraine Sologne” welcome you to our newly renovated hotel. Why not stay here discover a region that is full of interest: châteaux (Chenonceau, Chambord, Chaumont/ Loire, Amboise...), the Sologne with its woods and lakes...

Tél. (0033) 2 54 75 15 23 Fax. (0033) 2 54 75 92 75 E.mail : contact@hotel-restaurant-touraine-sologne.com

www.hotel-restaurant-tourainesologne.com 10

44/73€

250 m

Christine et Henri BROSSAMAIN 2 route de Tours – 41140 NOYERS-SUR-CHER

du/from 01/01 au/till 31/12. Ouvert tous les jours sauf le dimanche soir/Open every day except Sunday evenings GB - D

26 HÔTEL DE LA BONNHEURE

★★

L’hôtel la Bonnheure, à Bracieux, a misé depuis longtemps sur la petite reine comme moyen de découverte de la Sologne. Autant profiter des conseils avisés du propriétaire féru de bicyclette pour partager votre passion. Petit-déjeuner « spécial vélo ». The Hôtel la Bonnheure in Bracieux has long highlighted cycling as the best way to discover the Sologne area. Take advantage of the owner’s knowing tips. He is also a cyclist so he shares your enthusiasm. Special breakfast for cyclists.

www.hoteldelabonnheur.com 11 55/85€ + 3 appartements/apartments 100 m du/from 15/03 au/till 15/12 GB

Annick et Léo CORMIER 9 bis rue René Masson 41250 BRACIEUX

27 HÔTEL DU CYGNE

Tél. (0033) 2 54 46 41 57 Fax. (0033) 2 54 46 05 90

★★

L’hôtel du Cygne, à Bracieux, a plus de 120 ans d’expérience d’accueil. Le décor y est typique de la Sologne qui s’ouvre au sud. Face nord, c’est une porte d’entrée vers le majestueux parc de Chambord à parcourir sans modération. Piscine chauffée. The Hôtel du Cygne in Bracieux has more than 120 years’experience in caring for guests. The decor is typical of the Sologne area to the south. To the north is the majestic Chambord …state, ideal for carefree cycling.

Tél. (0033) 2 54 46 41 07 Fax. (0033) 2 54 46 04 87 E-mail : autebert@wanadoo.fr

www.hotelducygne.com 19 du/from 12/02 au/till 22/12

Pascal AUTEBERT 5 rue René Masson 41250 BRACIEUX

GB

54/70€


15

28 HÔTEL L’ORÉE DES CHÂTEAUX

★★

CRÉDIT PHOTO : DELTA PRINT BLOIS

Agréablement situé aux portes des forêts de Chambord, ce nouvel hébergement vous accueille en toute quiétude dans ses 10 chambres spacieuses à la décoration soignée, au bord de l’itinéraire cyclable balisé et sécurisé entre Chambord et Cheverny.

David VERRET 9 bis route de Blois 41250 BRACIEUX

29 CHÂTEAU DU BREUIL

In a pleasant setting at the gateway to the forestland of Chambord, this new hotel welcomes you to the peace and quiet of its 10 spacious, elegantly decorated rooms close to the secure, signposted cycling track between Chambord and Cheverny.

10

56/81€

50 m du/from 01/01 au/till 31/12

★★★ Tél. (0033) 2 54 44 20 20 Fax. (0033) 2 54 44 30 40 E-mail : info@chateau-du-breuil.fr

www.chateau-du-breuil.fr 26

106/185€

du/from 01/02 au/till 31/12

Bernard GATTOLLIAT Route de Fougères 41700 CHEVERNY

30 HÔTEL RESTAURANT « LE GRAND ATELIER » L’ancien atelier du peintre blésois Bernard Lorjou, réaménagé par Sophie et Michel Perron, en un restaurant gastronomique contemporain, où la cuisine s’inspire des saisons et où il fait bon faire étape, en dormant dans l’une des 5 chambres. The former workshop of the Blois-based painter Bernard Lorjou, converted by Sophie and Michel Perron into a contemporary gourmet restaurant where the seasonal cuisine makes this an ideal place to stop off for a night, in one of the five rooms.

Sophie et Michel PERRON 2 rue du 8 mai 1945 41000 SAINT DENIS-SUR-LOIRE

www.oree-des-chateaux.com

GB

Le Château du Breuil est situé entre Loire et Sologne, au cœur des prestigieux châteaux, Blois, Chambord, et Cheverny, dans un magnifique parc arboré de 30 ha. La patine des meubles anciens et les tons pastels des chambres et appartements font de ce château de la fin du XVIIIe s. une demeure remarquable. Piscine chauffée. The Chateau du Breuil lies in a magnificent 30-hectare woodland park between the Loire and the Sologne, in an area which also boasts the prestigious chateaux of Blois, Chambord, Cheverny, Amboise and Chenonceau. With the rich patina of its antique furniture and the pastel tones of its rooms and suites, a stay at this late XVIIIth century chateau is a truly remarkable residence.

Tél. (0033) 2 54 46 40 19 et (0033) 6 88 33 63 44 Fax. (0033) 2 54 46 07 92 E.mail : contact@oree-des-chateaux.com

GB

★★★ Tél. (0033) 2 54 74 10 64 Fax. (0033) 2 54 58 86 37 E-mail : contact@hotel-restaurantatelier.com

www.hotel-restaurant-atelier.com 5

110/125€

du/from 01/01 au/till 31/12 sauf dimanche soir et lundi/except Sunday evenings and Mondays GB


16

LOIR-ET-CHER

(41)

31 HÔTEL CAMPANILE BLOIS VINEUIL

LOIR-ET-CHER

(41)

★★

Campanile Blois Vineuil est construit sur un vaste jardin conçu pour la détente. A proximité immédiate des grands châteaux du Val de Loire, l’établissement accueille familles, amateurs d’histoire, de nature et d’œnologie... Campanile Blois Vineuil is set on a vast garden designed for relaxation. In the immediate vicinity of the great Loire Châteaux, the hotel is ideal for families, and lovers of history, nature and wine...

Isabelle et Christian BIZIEN 48 rue des 4 Vents 41350 VINEUIL

www.campanile.fr 57

45/79€

du/from 01/01 au/till 31/12 GB - E - P

32 HÔTEL RESTAURANT KYRIAD BLOIS SUD

★★

Idéalement situé entre les Châteaux de Chambord et Cheverny, l’Hôtel-Restaurant Kyriad Blois Sud est également au sud de la piste cyclable Blois-Chambord. Notre établissement dispose d’un local fermé pour vos vélos.

Tél. (0033) 2 54 42 77 22 Fax. (0033) 2 54 42 03 63 E.mail : kyriad@kyriad-blois.fr

www.kyriad-blois.fr 60

Ideally located between the Châteaux of Chambord and Cheverny, the Hotel-Restaurant Kyriad Blois Sud is also just south of the BloisChambord cycling track. Our establishment has an enclosed garage for your bikes.

47€

du/from 01/01 au/till 31/12

Mickaël BELLANGER 320 rue de la Fédération 41350 SAINT GERVAIS-LA-FORET

33 HÔTEL « ANNE DE BRETAGNE »

GB - E

★★

Au cœur de la cité et des châteaux de la Loire, à quelques tours de roue du château et de l’Office de Tourisme, cet hôtel** douillet à l’étape dispose de 27 chambres personnalisées, d’un bar à l’ambiance feutrée et d’une terrasse fleurie. Located in the town centre and ideally situated as a centre from which to tour the Loire Valley châteaux, only a short ride from the castle and Tourist Office, this cosy hotel has 27 rooms, each with its own decoration, a quiet bar and a flower-decked patio.

Eric COULLON 31 avenue du Dr Jean Laigret 41000 BLOIS

Tél. (0033) 2 54 42 70 22 Fax. (0033) 2 54 42 43 81 E.mail : blois.vineuil@campanile.fr

Tél. (0033) 2 54 78 05 38 Fax. (0033) 2 54 74 37 79 E-mail : annedebretagne@free.fr

http://annedebretagne.free.fr 27

45€ (1 pers.)/56€ (2 pers.)

du/from 01/01 au/till 11/01 du/from 16/02 au/till 15/11 et/and du/from 30/11 au/till 31/12 GB - I - E


17 Nombre de chambres/Number of rooms • Nombre d’emplacements/Number of pitches • Nombre de châlets/Number of chalets • Location de mobil homes/Hire of mobile homes • Location de roulottes/Traditional-style caravan hire • Tentes/Tents • Cabanes dans les arbres/Tree houses • Restaurant/Restaurant • Epicerie/Grocery Store • Périodes d’ouverture/Opening dates Fourchette de prix/Price range • Langues parlées/Languages spoken.

34 HÔTEL-RESTAURANT LE MONARQUE

★★

Un hôtel de charme au cœur de Blois, capitale des châteaux de la Loire. Une atmosphère simple et raffinée à goûter en toute tranquillité.

Tél. (0033) 2 54 78 02 35 Fax. (0033) 2 54 74 82 76 E-mail : lemonarque@free.fr

A hotel of charm in the heart of Blois, the capital of Loire Châteaux country. A simple yet refined atmosphere to be enjoyed at your own pace.

http://annedebretagne.free.fr 22

55/77€

du/from 12/01 au/till 20/12 GB - E

Eric COULLON 61 rue Porte Chartraine 41000 BLOIS

35 CÔTÉ LOIRE – AUBERGE LIGÉRIENNE

★★

Au bord de la Loire, à 2 mn du centre ville, nichée en contrebas de la Place de la Grève, cette petite maison du XVIe siècle est idéale pour les amoureux de la farniente et du repos. Soyez les bienvenus à Côté Loire. On the banks of the Loire River, 2 minutes away from the town centre, nestled below the Place de la Grève, this little 16 th-century house is ideal for those who are looking for relaxation and peace and quiet. Welcome to Côté Loire.

Tél. (0033) 2 54 78 07 86 Fax. (0033) 2 54 56 87 33 E.mail : info@coteloire.com

www.coteloire.com 7

59/88€

du/from 03/02 au/till 31/12

Thierry LODÉ et Laurent MORIN 2 place de la Grève 41000 BLOIS

36 HÔTEL DU BELLAY

GB - E

Sympathique petit hôtel dans le centre médiéval de la ville de Blois. Maison du XVe siècle avec une charmante petite entrée, située à cinq minutes du château, cathédrale, université, cinémas, etc.

Tél. (0033) 2 54 78 23 62 Fax. (0033) 2 54 78 52 04 E-mail : hoteldubellay@free.fr

http://hoteldubellay.free.fr

Charming little hotel in the medieval centre of the town of Blois. A 15 th-century townhouse with a charming small foyer, located five minutes from the château, cathedral, university, cinemas, etc.

11 à proximité du/from 01/01 au/till 31/12

12 rue des Minimes 41000 BLOIS

GB

23/62€


18

LOIR-ET-CHER

37 AUBERGE DU CENTRE

LOIR-ET-CHER

(41)

(41)

★★ L’Auberge du Centre, à Chitenay, a été agencée pour en faire une maison accueillante au milieu des châteaux. Pour le cycliste gourmand, le propriétaire s’attache à concocter une cuisine proche de la nature. The Auberge du Centre in Chitenay has been laid out to provide convivial surroundings in a central location near the Loire Valley castles. For cyclists with a healthy appetite, the owner prepares dishes based on fresh produce.

Gilles MARTINET 34 Grande Rue 41120 CHITENAY

38 HÔTEL LA CAILLÈRE

www.auberge-du-centre.com 26

68/98€

du/from 01/01 au/till 31/12 GB - D - E - I

★★

Dans la verdure, à 10 mn de Blois, La Caillère est une étape de détente et de bien vivre sur le circuit des châteaux de la Loire. Dans cette vieille auberge entièrement rénovée, vous goûterez une cuisine, référencée dans tous les guides, qui associe avec passion la tradition et la recherche. Caves renommées du Val de Loire. In a green setting 10 min from Blois, La Caillère is a relaxing, pleasant place to stop off along the route of the Loire Châteaux. In this fully renovated old inn, you will enjoy cuisine that is referenced in all the guidebooks and combines tradition and research. Renowned Loire Valley wine cellar.

Tél. (0033) 2 54 70 42 11 Fax. (0033) 2 54 70 35 03 E-mail : contact@auberge-du-centre.com

Tél. (0033) 2 54 44 03 08 Fax. (0033) 2 54 44 00 95 E.mail : lacaillere2@wanadoo.fr

www.lacaillere.com 14

du/from 01/03 au/till 31/12

Jacky GUINDON 36 route des Montils 41120 CANDÉ-SUR-BEUVRON

GB - D

50/66€


19

CENTRE SPORTIF

39 CENTRE REGIONAL JEUNESSE ET SPORTS DE BLOIS Au cœur des châteaux de la Loire, le CRJS de Blois vous offre le confort de ses 28 chambres toutes rénovées. Notre restaurant vous accueille tous les jours. Il vous propose des menus et des formules de restauration variés. Notre équipe est à votre service pour répondre à toutes vos demandes. Set amongst the Loire châteaux, the CRJS of Blois offers you the comfort of its 28 completely renovated guest rooms. Our restaurant is open every day and offers you varied menus and meal deals. Our team is at your service to respond to all your requests.

Tél. (0033) 2 54 52 20 40 Fax. (0033) 2 54 52 20 49 E.mail : crjsblois@wanadoo.fr

www.creps-crjs-centre.fr

28

12,50/22,40€ (la nuit)

du/from 01/01 au/till 31/12

Corinne CHAMPIGNY Rue de la Taille aux Moines – BP 976 41000 BLOIS

19

GB

CAMPINGS

PARC DES ALICOURTS 40

★★★★ En pleine nature et au cœur de la forêt, notre vaste domaine vous propose : espace balnéoSpa, parcours de golf, espace aquatique, minigolf, restaurant, service de plats à emporter, supérette, bar, des emplacements spacieux et des locations confortables et bien équipées. Out in the middle of the forest, our vast grounds offer a variety of possibilities : spa-balneotherapy, golf course, leisure pool, crazy golf, restaurant, take-away food, mini market, bar, spacious camping pitches and comfortable, well equipped rented accommodation.

Michel BOUDOUIN Domaine des Alicourts 41300 PIERREFITTE-SUR-SAULDRE

Tél. (0033) 2 54 88 63 34 Fax. (0033) 2 54 88 58 40 E.mail : info@lesalicourts.com

www.lesalicourts.com 490 104 basse saison/low season 315/672€ haute saison/high season 744/1344€ 124 basse saison/low season 315/504€ haute saison/high season 868/1008€ 6

130€ nuit/night

du/from 29/04 au/till 09/09 GB - D - E

41 CHÂTEAU DES MARAIS

★★★★

Au calme, dans un parc de 11 hectares, à 6 km de Chambord et 15 km de Blois, entre Val de Loire et Val des châteaux, c’est à la fois un camping-caravaning, avec complexe aquatique, restaurant, alimentation, bar, châlets, bungalows. Nouveau pour 2009, une cabane dans les arbres.

Tél. (0033) 2 54 87 05 42 Fax. (0033) 2 54 87 05 43 E-mail : chateau.des.marais@wanadoo.fr

www.chateau-des-marais.com 230

In a tranquil setting in an 11-hectare park only 6 km (3fi miles) from Chambord and 15 km (9 miles) from Blois, between the Loire Valley and the area containing most of the châteaux, this is a camping and caravaning site with a pool complex, restaurant, grocery, bar, chalets, bungalows. New for 2009, a log cabin in the trees.

27 rue de Chambord 41500 MUIDES-SUR-LOIRE

3

490/730€ - 672/960€

13

434/690€ - 623/920€

du/from 10/05 au/till 20/09 GB - D - NL 1


20

LOIR-ET-CHER

42

CAMPING « BELLE VUE »

(41)

★★

Ce camping situé directement au bord de la Loire, sur les trajets des Châteaux à vélo et de « La Loire à Vélo », garde précieusement son caractère champêtre et familial. Chambord à 7 km. Gare SNCF de Mer à 5 km. Tous commerces à 200 m. This beautiful campsite is set on the banks of the Loire, and is one of the stops on the “Loire Valley by bike” trail. The site combines a rustic flavour with convenience. 7 km from Chambord. 5 km from Mer train station. Shops and services are just a couple of minutes walk away.

100 500 m 500 m

GB

CAMPING DES CHÂTEAUX

★★★

Situé au cœur des châteaux de la Loire entre Chambord et Cheverny, à proximité d’un immense massif boisé avec réseau d’itinéraires cyclables et randonnées pédestres. Gardé jour et nuit avec 350 emplacements ombragés. Piscine gratuite. Tous les commerces à 300 m. Located in the heart of the Loire chateaux region between Chambord and Cheverny, near an immense wooded massif with a network of cycling itineraries and hiking tracks. Shaded parking for 350 vehicles with 24-hour security guard. Free swimming pool. Only 300 m from wide range of shopping facilities.

http://www.muides.fr

du/from 24/04 au/till 12/09

Avenue de la Loire 41500 MUIDES-SUR-LOIRE

43

Tél. (0033) 2 54 87 01 56 Fax (0033) 2 54 87 01 25 E-mail : mairie.muides@wanadoo.fr

Tél. (0033) 2 54 46 41 84 Fax. (0033) 2 54 46 41 21 E.mail : campingdebracieux@wanadoo.fr

www.campingdeschateaux.com 350

Laurent MADRE 11 rue Roger Brun 41250 BRACIEUX

10

323/580€

14

280/540€

300 m 300 m du/from 21/03 au/till 12/11 GB

44 CAMPING « LES SAULES »

★★★★

En plein cœur des plus beaux châteaux de la Loire (Cheverny, Chambord...), ce camping familial vous accueille dans un cadre boisé exceptionnel. Piscine, cuisine traditionnelle, location de chalets. Point de départ pour promenades à pied et à vélo. Camping spacieux et ombragé.

Laurent et Isabelle CHERRIER Route de Contres 41700 CHEVERNY

In a delightful location surrounded by the most attractive of the Loire châteaux (Cheverny, Chambord, etc.), this family campsite welcomes you in exceptionally beautiful wooded surroundings. Swimming pool, traditional cuisine and mobile home rentals. …xcellent starting point for walking and cycling excursions. Spacious, shaded campsite.

Tél. (0033) 2 54 79 90 01 Fax. (0033) 2 54 79 28 34 E.mail : contact@camping-cheverny.com

www.camping-cheverny.com 169 10

(4 pers.) 210/630€

du/from 01/04 au/till 30/09 GB - E - NL


21

45 DOMAINE DE DUGNY – SIBLU

★★★★

Le Domaine de Dugny, à Onzain, accueille campeurs et caravaniers dans un confort 4 étoiles. Dans ce vaste espace de 15 hectares, proche de la Loire, vous serez installés sur des emplacements spacieux pour votre tranquillité. Nombreuses animations adultes et clubs enfants gratuits. The Domaine de Dugny in Onzain welcomes campers and caravaners to a site with 4-star amenities. It is a vast site covering 15 hectares near the River Loire and the spacious pitches ensure that guests can make the best of this tranquil spot. Many events for adults and free children’s clubs.

Tél. (0033) 2 54 20 70 66 Fax. (0033) 2 54 33 71 69 E.mail : reception.ldd@siblu.fr/ oe.ldd@siblu.fr

www.ledomainededugny.fr 55

Domaine de Dugny Route de Chambon-sur-Cisse 41150 ONZAIN

46 CAMPING PARC DU VAL DE LOIRE

217/609€

80

252/903€

du/from 06/04 au/till 26/09 GB - NL

★★★★

Situé entre Blois et Amboise, le Parc du Val de Loire est au cœur des plus prestigieux châteaux de la Loire et des vignobles de Touraine. Notre camping vous accueille en pleine campagne, au cœur d’une forêt de 14 ha où air pur, calme et repos vous attendent.

Sébastien MONNEAU 155 route de Fleuray 41150 MESLAND

5

Located between Blois and Amboise, the Parc du Val de Loire is situated in the heart of the most prestigious châteaux of the Loire and vineyards of the Tours region. Our campsite welcomes you into a 14-hectare forest in the middle of the countryside, where fresh air, tranquility and relaxation await you.

Tél. (0033) 2 54 70 27 18 Fax. (0033) 2 54 70 21 71 E.mail : parcduvaldeloire@wanadoo.fr

www.parcduvaldeloire.com 300 34

175/644€

78

175/623€

du/from 04/04 au/till 26/09 GB

CHAMBRES D’HÔTES ET MEUBLÉS

47 LA FERME DE LA MAUGERIE Au cœur de la Sologne, à 6 km du Château de Chambord, 5 ch. d’hôtes spacieuses avec wc et s.d.b. privatifs. Dans une ancienne grange rénovée, 5 ch. dont 2 suites et une ch. adaptée aux personnes à mobilité réduite. Salle à manger avec grandes baies vitrées donnant sur la campagne et la terrasse. Sur place : piscine chauffée, poney, jeux pour enfants, VTT, petit élevage de chevaux, possibilité d’accueil chevaux. In the heart of Sologne, 6 km from the Château of Chambord, 5 spacious chambres d’hôtes with private bathroom and WC. In a renovated former farmhouse, 5 bedrooms including 2 suites and one bedroom adapted for reduced-mobility persons. Restaurant room with large bay windows looking out on the countryside and the terrace. On site: swimming pool, ponies, children’s games, mountain bikes, small horse-rearing operation, possible to stable horses.

Tél. (0033) 2 54 87 05 07 portable : (0033) 6 01 84 10 08 Fax. (0033) 2 54 87 05 06 E-mail : lamaugerie@aol.com

www.la-maugerie.com 5

(2 pers.) 55€

Table d’hôte sur demande/ dinners (booking required) du/from 01/01 au/till 31/12

Frédérique et Gérard LANGE 8 route de la Maugerie 41220 THOURY

GB - D - I


22

LOIR-ET-CHER

(41)

48 LE MOULIN DE CROUY En Sologne, à 6 km de Chambord, venez vivre des vacances authentiques et conviviales dans un cadre privilégié et calme. 4 ch. dans la ferme restaurée et 1 suite familiale au 2e étage du moulin, personnalisées par les propriétaires. Parc de 14 ha, traversé par le Cosson, rivière poissonneuse, avec tennis, portique, ping-pong et piscine. Location de vélos sur place. Situé sur l’itinéraire 10 : Chambord. In Sologne, 6 km from Chambord, come and enjoy a pleasant, authentic holiday in a magnificent and peaceful setting. 4 bedrooms in the restored farmhouse and 1 family suite on the second floor of the mill building, all decorated by the owners with a personal touch. The Cosson, a good fishing river, runs through the grounds of 14 hectares, and there are also tennis, swings, table tennis and a swimming pool. Cycles for rent. On Route 10: Chambord.

Nathalie et Denis HARRAULT 3 route de la Cordellerie 41220 CROUY-SUR-COSSON

www.lemoulindecrouy.com 5

(2 pers.) 65/70€ (4 pers.) 120€

Table d’hôte sur demande/ dinners (booking required) du/from 01/01 au/till 31/12 GB

49 LE PRESBYTÈRE

Tél./Fax. (0033) 2 54 87 56 19 E.mail : lemoulindecrouy@wanadoo.fr

A 6 km du parc de Chambord, sur votre itinéraire de « La Loire à Vélo », vous serez accueillis au Presbytère par Sandrine et Sébastien. Chambre familiale, kitchenette, calme absolu. Petitdéjeuners biologiques faits maison.

Tél. (0033) 2 54 81 23 10 E.mail : seb.gagne@orange.fr

www.chambresdhotes-chambord.com 2

6 km from the park of Chambord and on the ‘Loire à Vélo’trail, you will be welcomed to the Presbytery by Sandrine and Sébastien. Family room, kitchenette, peace and quiet guaranteed. Organic homemade breakfasts.

50/55€

du/from 01/01 au/till 31/12 GB

Sandrine GAGNÉ 13 rue de Champsort 41500 COURBOUZON

50 LE BÉGUINAGE

Au cœur des châteaux de la Loire (Chambord, Cheverny...). Belle demeure de caractère entourée d’un parc arboré bordé par une rivière. Vous serez séduit par le charme de nos chambres spacieuses. Le Béguinage, maison d’accueil et de partage, qui a gardé toute son authenticité.

Patricia et Brice DELOISON Le Béguinage 41700 COUR-CHEVERNY

Set amongst the Loire Châteaux (Chambord, Cheverny, etc.), a beautiful house of character surrounded by a wooded park with a river at its edge. You will be charmed by our spacious rooms. Le Béguinage, a welcoming house, has kept all its authenticity.

Tél. (0033) 2 54 79 29 92 Fax. (0033) 2 54 79 94 59 E.mail : le.beguinage@wanadoo.fr

www.lebeguinage.fr 5

(2 pers.) 59/70/85€ (3 pers.) 85/95€ (4 pers.) 100/140€ petit-déjeuner inclus/breakfast included du/from 26/01 au/till 31/12 GB


23 Nombre de chambres/Number of rooms • Nombre d’emplacements/Number of pitches • Nombre de châlets/Number of chalets • Location de mobil homes/Hire of mobile homes • Location de roulottes/Traditional-style caravan hire • Tentes/Tents • Cabanes dans les arbres/Tree houses • Restaurant/Restaurant • Epicerie/Grocery Store • Périodes d’ouverture/Opening dates Fourchette de prix/Price range • Langues parlées/Languages spoken.

51 HARMONIES

À proximité de la Loire et de ses châteaux, à 6 km de Blois, Marc et Marie-Ange vous accueillent dans leurs chambres d’hôtes Harmonies. Chaque chambre est équipée d’une salle d’eau et de wc privatifs. Cuisine à disposition. Entrée indépendante. Garage à vélo. Informations touristiques. Accueil convivial. Terrasse - Jardin - Cour - Ping-pong - Parking.

Tél. (0033) 2 54 74 16 45 Portable : (0033) 6 81 31 42 06 Fax. (0033) 2 54 78 40 23 E-mail : chaurin.marc@wanadoo.fr

www.chambresharmonies.com 3

Close to the Loire River and its Châteaux, 6 km from Blois, welcome to the Harmonies chambres d’hôtes. …ach room has its own bathroom and WC. Kitchen at your disposal. Private entrance. Bike garage. Tourist information. Warm welcome. Terrace - Garden - Square - Ping-pong - Parking.

(2 pers.) 55/60€

du/from 01/01 au/till 31/12 GB - D - I

Marie-Ange CHESNEAU et Marc CHAURIN 46 rue du Château d’Eau - Villeneuve 41000 ST DENIS-SUR-LOIRE

52 CHÂTEAU DE NANTEUIL Demeure de famille du XVIIIe siècle, au milieu du triangle Blois-Chambord-Cheverny, en bordure de rivière. Calme absolu. Circuit « Château à Vélo n° 9 ». Chambres pour familles. Table d’hôtes par le propriétaire – légumes + vins BIO. 18th century family residence in the middle of the Blois-Chambord-Cheverny triangle, by the riverside. Peace and quiet guaranteed. ‘Château à Vélo n° 9’circuit. Rooms for families. Table d’hôtes meals offered by the owner – organic vegetables + wine.

Tél. (0033) 2 54 42 61 98 E.mail : chateau.nanteuil@free.fr

www.chateau-nanteuil.com 5

60/80€

Table d’hôtes/ dinners (booking required) du/from 01/04 au/till 31/10 GB - D

Frédéric THÉRY 16 rue de Nanteuil 41350 HUISSEAU-SUR-COSSON

53 MAISON LE RETOUR

« LE RETOUR » est une ferme du XIXe siècle au cœur du village de Villebarou, à 5 km de Blois sur la route de Chartres. Cette ancienne ferme a de vastes granges pour abriter vélos et voitures. Parc de 5 000 m2. 4 chambres de 20 à 50 m² dont 2 au rez-de-chaussée dans les communs et 2 à l’étage dans la maison de maître. Petits-déjeuners inclus dans le prix. Fournil aménagé en cuisine à disposition des hôtes. Veillées au feu de bois possible. Notre structure se prête aussi bien à l’accueil des groupes que des couples et des familles. L… R…TOUR is a 19 th-century farm in the heart of the village of Villebarou, 5 km from Blois on the road to Chartres. This former farm has vast outbuildings for your bikes and cars. 5-hectare park. 4 rooms ranging from 20 to 50 m², two on the ground floor in the service quarters and two on the first floor of the house. Breakfast included in the price. Cooking area set aside for guests in the kitchen. …venings by the log fire possible. Our structure is ideal for groups, couples and families.

Tél. (0033) 2 54 78 40 24 Fax (0033) 2 54 56 12 36 E.mail : contact@leretour.fr

www.leretour.fr 4

(2 pers.) 48/68€

du/from 01/01 au/till 31/12.En hiver sur réservation/Opening period: 01/01 to 31/12. In winter, booking required.

Agnès et Jacques MASQUILIER 8 route de la Chaussée Saint-Victor 41000 VILLEBAROU

GB


24

LOIR-ET-CHER

54 LE CLOS FLEURI

(41)

Après l’effort, le réconfort... Venez goûter aux joies de la piscine ! Entre Blois et Chambord, au cœur du Pays des Châteaux, dans une ancienne ferme restaurée, c’est avec plaisir que nous vous accueillerons pour un agréable séjour au Clos Fleuri. Vastes chambres, avec ou sans suite, équipées avec réfrigérateur et micro-onde.

Yvette FAUVINET 1 rue de Greffier (km 4, en bordure de la D33) 41350 VINEUIL

After a strenuous day’s sightseeing, relax in the pool! Between Blois and Chambord, in the heart of Châteaux Country, a restored former farm offers a pleasant stay at Clos Fleuri. Vast rooms with or without suite, equipped with a refrigerator and microwave.

Tél. (0033) 2 54 42 74 90 E.mail : christian.fauvinet@wanadoo.fr

www.chambredhotechambord.com 3

(2 pers.) 55/65€

du/from 01/01 au/till 31/12

55 LA PETITE FUGUE Maison d’hôte de charme des 18e et 19e s. située en centre ville avec de très jolies vues sur la Loire vous accueillant toute l’année. 4 ch. dont une suite, très confortables. Au 1er étage : 2 grandes ch. Au 2e étage : 2 ch. plus petites. Toutes les ch. ont une entrée, des wc séparés de la s.d.b. et une climatisation individuelle. Au r.d.c. : salon bibliothèque avec cheminée et salle à manger pour les petits-déjeuners gourmands et les dîners. Service Wifi et point Internet. A charming maison d’hôte dating back to the 18 th and 19 th centuries, in the town centre with pretty views of the Loire. Open all year round. 4 very comfortable bedrooms, including one suite. On the 1 st floor: 2 large bedrooms. On the 2nd floor: 2 smaller bedrooms. All the rooms have their own entrance, separate WC and bathroom and individual air-conditioning. On the ground floor: lounge/library with fireplace and dining room for the delicious breakfasts and dinners. Wi-fi service and internet point.

Tél./Fax. (0033) 2 54 78 42 95 E.mail : lapetitefugue@wanadoo.fr

www.lapetitefugue.com 4 (2 pers.) 108/145€ petit-déjeuner compris/breakfast included Table d’hôtes sur réservation/dinners (booking required) du/from 01/01 au/till 31/12

Michelle et Michel LESCURE 9 quai du Foix 41000 BLOIS

GB - E

56 LES CHAMBRES VERTES

LOIR-ET-CHER

Sophie GÉLINIER Le Clos de la Chartrie 41120 CORMERAY

(41)

Dans une ancienne ferme restaurée écologiquement, 3 chambres d’hôtes vous accueillent. Salon, salle à manger. tisanerie, accès Internet, paiement CB. Terrasse ombragée pour les hôtes. Nourriture biologique. Location de vélos. In an ecologically restored former farm, 3 guest rooms await you. Lounge, dining room, kitchenette, Internet access, credit cards welcome. Leafy terrace for guests. Organic food. Bicycle rental on premices.

Tél./Fax. (0033) 2 54 20 24 95 E.mail : sophie@chambresvertes.net

www.chambresvertes.net 3 Table d’hôtes/ dinners (booking required) du/from 01/01 au/till 31/12 GB - D - E

59/63€ 24€


25 Nombre de chambres/Number of rooms • Nombre d’emplacements/Number of pitches • Nombre de châlets/Number of chalets • Location de mobil homes/Hire of mobile homes • Location de roulottes/Traditional-style caravan hire • Tentes/Tents • Cabanes dans les arbres/Tree houses • Restaurant/Restaurant • Epicerie/Grocery Store • Périodes d’ouverture/Opening dates Fourchette de prix/Price range • Langues parlées/Languages spoken.

57 LA VALINIÈRE

Plein les yeux, c’est ce que vous ramènerez de votre séjour grâce à : une situation privilégiée au cœur des châteaux et des circuits vélo, un décor d’architecte plein d’agréables subtilités, un confort optimal, un petit-déjeuner « découverte du terroir », des aides et conseils personnalisés. Réduction possible dès 2 nuits. A feast for the eyes – this is what is on offer here: a very special location among the Châteaux and on the bike circuits, architecture which is full of subtle, pleasing touches, optimum comfort, breakfasts offering local produce, and personalised help and advice. Discounts possible for 2 nights or more.

http://lavaliniere.free.fr 4

du/from 01/01 au/till 31/12 GB

Madeleine D’ELIA 10 route de Cellettes 41120 SEUR

Situé dans la Vallée des Rois, entre Amboise, Chenonceau et Cheverny, Karine et Sylvain vous accueillent dans l’ancien Relais de Poste de Sambin restauré du XVIe s., dans un cadre calme et reposant : 2 ch., 1 suite familiale ainsi qu’1 ch. insolite « Notre Yourte », toutes avec s.d.b. et wc privatifs. A disposition, kitchenette, nécessaire pour bébé et service Wifi. Nous pouvons vous proposer le transport de bagages, location de vélos à la journée, 1/2 journée ou au séjour et préparation de paniers pique-nique.

Karine CARLO 5 rue de la Croix 41120 SAMBIN

(2 pers.) 55/68€

58 LE PRÉ KARVAIN

Tél. (0033) 2 54 44 03 85 E.mail : la.valiniere@laposte.net

In the Valley of the Kings, between Amboise, Chenonceau and Cheverny, Karine and Sylvain welcome guests to the restored former coaching inn of Sambin, built in the XVIth century and located in a peaceful, relaxing setting: 2 bedrooms, 1 family suite and 1 unusual “Yurt” room, all with private bathroom and WC. Available for guests: kitchenette, baby kit and wi-fi service. We can provide baggage transfers, cycle hire per day, half-day or per stay, and picnic hampers.

Tél. (0033) 2 54 20 17 25 Portable : (0033) 6 33 44 27 13 E.mail : karine.sylvain@wanadoo.fr

www.leprekarvain.org http://yourteauprekarvain.free.fr 4 du/from 01/01 au/till 31/12 GB

45/85€


26

LOIR-ET-CHER

59 LA MAISON DU PÊCHEUR

(41)

Au pied du Château de Chaumont-sur-Loire et du Festival International des Jardins, dans une maison en bordure de Loire, vous serez accueilli par Rosita et Jacky pour votre séjour dans « La Maison du Pêcheur ». Ancienne habitation d’un pêcheur, toutes les chambres sont de caractère et meublées avec amour, avec d’un côté vue sur la Loire et de l’autre sur le château. Possibilité de restaurant sur place. At the foot of Château de Chaumont-sur-Loire and close to the International Garden Festival, in a house on the banks of the Loire, you will be welcomed by Rosita and Jacky for your stay at the Maison du Pêcheur. The former home of a fisherman, the house has lovingly-furnished rooms boasting great character, with a view over the Loire River on one side and the Château on the other. Possible to eat on site.

Tél. (0033) 6 07 69 41 85 Fax. (0033) 2 54 20 91 47 E.mail : lamaisondupecheur@wanadoo.fr

www.chaumont-sur-loire.com 5

(2 pers.) 60/65€

du/from 01/01 au/till 31/12 GB - E

Rosita ARQUÉ et Jacky GIRARD 123 rue du Maréchal de Lattre de Tassigny 41150 CHAUMONT-SUR-LOIRE

60 DOMAINE DU PRIEURÉ

(ECC) Cathy et Franck vous accueillent au sein de leur micro-ferme dans un ancien Prieuré du XIe siècle, au cœur des châteaux de la Loire, à 10 minutes du Festival International des Jardins de Chaumont-sur-Loire. Cathy and Franck welcome you to their microfarm with an 11 th century former priory, set amongst the Loire Chateaux 10 minutes from the International Garden Festival in Chaumontsur-Loire.

Tél. (0033) 6 13 10 29 05 E.mail : catherine-digard@wanadoo.fr

www.domaine-du-prieure.com 2

(2 pers.) 52€ + 15€/pers. sup.

Table d’hôtes/ dinners (booking required) du/from 01/01 au/till 31/12

5 chemin du Prieuré 41150 MESLAND

61 À LA COLOMBE

GB - D - E - I

A 2 km de la Loire, ces gîtes et chambres d’hôtes se situent sur un parcours appelé « la Cisse à vélo ». Proche de Chaumont-sur-Loire et d’Amboise, dans un village de 700 habitants, commerces à 200 m. Petit déjeuner inclus dans le prix. Les propriétaires peuvent faire vos courses sur demande également. Les gîtes et chambres d’hôtes sont de plain pied dans une ancienne propriété vigneronne restaurée. 2 km from the Loire River, these gîtes are located on a cycling itinerary called La Cisse à Vélo. Close to Chaumont-sur-Loire and Amboise, in a village of 700 inhabitants, shops 200 m away. Breakfast price included. The owners can also do your shopping on request. The gîtes are single-storey houses on a restored former winegrowing estate.

Portable : (0033) 6 16 35 03 92 E.mail : a.la.colombe@wanadoo.fr

http://a.la.colombe.perso.orange.fr 5 Table d’hôtes sur demande/ dinners (booking required) du/from 01/01 au/till 31/12

René VILLAIN 17 rue du Petit Herbault 41150 MONTEAUX

GB

40/100€

20€


27

INDRE-ET-LOIRE

(37)

LE CHÂTEAU ET LE JARDIN DE VILLANDRY

HÔTELS

62 LE FLEURAY HÔTEL RESTAURANT

★★★

A proximité d’Amboise, Tours, Blois, la Loire, plusieurs Châteaux et vignobles, cet hôtel et restaurant de charme est situé dans la calme campagne. Des chambres chaleureuses et confortables, un restaurant raffiné, lumineux toute l’année avec des bons crus de la région. En été, profitez des jardins, terrasses et piscine et en hiver du coin du feu. Aux alentours, plusieurs routes sont idéales pour des promenades à vélo.

Famille NEWINGTON Le Plessis – D74 route de Dame-Marie-les-Bois 37530 CANGEY – AMBOISE

63 NOVOTEL AMBOISE

Close to Amboise, Tours, Blois, the river Loire, many chateaux and vineyards, this charming hotel and restaurant in peaceful countryside has pretty, comfortable bedrooms and a popular restaurant. Menus to suit all tastes and a wide choice of local wines. Delightful gardens, terraces and a swimming pool in summer. A cheerful log fire in winter. Surrounded by good biking routes.

www.lefleurayhotel.com 20

78/130€

du/from 05/01 au/till 20/12 GB - D - E

★★★

Le Novotel Amboise, entièrement rénové en 2006, est situé sur une colline au cœur des châteaux de la Loire (Amboise, Chenonceau, Chaumont, Blois, Azay-le-Rideau, Villandry...) et à deux pas du Parc des mini-châteaux et de la merveilleuse maison de Léonard de Vincy. Le calme et la détente vous attendent, dans un cadre de toute beauté. Dans un espace climatisé, vous trouverez une cuisine de qualité. Novotel Amboise, fully renovated in 2006, is located on a hill in the midst of the Loire Châteaux (Amboise, Chenonceau, Chaumont, Blois, Azayle-Rideau, Villandry...) and a stone’s throw from the Mini-Châteaux Parc and the wonderful house of Leonardo da Vinci. Peace and quiet await you in a beautiful setting. In this air-conditioned hotel you will enjoy high-quality cuisine.

Tél. (0033) 2 47 56 09 25 Fax. (0033) 2 47 56 93 97 E.mail : lefleurayhotel@wanadoo.fr

Tél. (0033) 2 47 57 42 07 Fax. (0033) 2 47 30 40 76 E.mail : novotel.amboise@wanadoo.fr

www.novotel.com 121

du/from 01/01 au/till 31/12

William POMA 17 rue des Sablonnières 37400 AMBOISE

GB - D - E - I - RO

118/148€


28

INDRE-ET-LOIRE

(37)

64 HÔTEL LE VINCI LOIRE VALLEY

★★★

Design Hôtel Boutique situé à 3 mn du Château et du Centre Historique d’Amboise. Desservies par ascenseur, climatisées, les chambres confortables aux couleurs chaudes révèlent une atmosphère empreinte de douceur dans un esprit contemporain. Pour un séjour touristique à la découverte des Châteaux de la Loire, l’hôtel « Best Western Le Vinci Loire Valley » est une étape idéale qui offre un excellent rapport qualité prix. Design Hotel Boutique set just 3 min from the Château and the historic centre of Amboise. Served by a lift and air-conditioned, the comfortable rooms with their warm colours offer a pleasant atmosphere in a contemporary style. For a sightseeing holiday to discover the Châteaux of the Loire, the Best Western Vinci Loire Valley hotel is an ideal place for an overnight stay, offering excellent value for money.

65 HÔTEL IBIS AMBOISE

Tél. (0033) 2 47 57 10 90 Fax. (0033) 2 47 57 17 52 E.mail : reservation@vinciloirevalley.com

www.vinciloirevalley.com 26

1,8 km du centre-ville/1,8 km from the town centre du/from 01/01 au/till 31/12

Eric DEFORGES 12 avenue Emile Gounin 37400 AMBOISE

For your stay in the heart of Châteaux country in the Loire, Hotel Ibis offers a green setting ideal for relaxation, visits to the Touraine vineyards and discovery of the ‘Loire à Vélo’trail. …asily accessible and just 10 km from the A10 motorway, 5 minutes from the town centre and the château.

66 HÔTEL DU PETIT LUSSAULT

Tél. (0033) 2 47 23 10 23 Fax. (0033) 2 47 57 31 41 E.mail : h0908@accor.com

www.ibishotel.com www.accorhotels.com 70

59/74€

du/from 01/01 au/till 31/12 GB - E - I

★★

A 2,5 km des châteaux d’Amboise et du Clos-Lucé, cette ancienne ferme située à proximité de la Loire, aménagée en hôtel 2 étoiles de 22 chambres, vous propose un cadre calme et verdoyant pour un séjour en couple, en famille ou en petits groupes. Vous pourrez y faire étape ou rayonner (Chenonceau 15 km, Chaumont 20 km, Blois 35 km). Petits circuits faciles à partir de l’hôtel. Jeux pour enfants, tennis. Campagne environnante. Grand parking privé (car possible). Abris 2 roues ouvert et fermé. Possibilité de repas traiteur sur commande. Just 2,5 km from the Chateaux of Amboise and Le Clos-lucé, this former farm near the Loire has been converted into a 22-room 2-star hotel offering peace, quiet and a verdant setting for a romantic break or for families or small groups. Ideal as a stopover for a night or as a base from which to visit the local sites (Chenonceau 15 km, Chaumont 20 km, Blois 35 km). Small, easy circuits from the hotel. Games for children, tennis. In the countryside. Large private car park (coach possible). Covered, secure cycle shelter. Possible to order meals from the catering service.

GB - E - I

★★ Pour votre séjour au cœur des châteaux de la Loire, l’Hôtel Ibis vous convie, dans un cadre verdoyant propice au calme et à la détente, à la visite des vignobles de la Touraine et à la découverte de « La Loire à Vélo ». Facile d’accès à 10 km de l’autoroute A10, à 5 mn du centre-ville et du château.

Michel PIETRE Boulevard Saint-Denis – ZI La Boitardière 37400 AMBOISE

75/92€

Tél. (0033) 2 47 57 30 30 Fax. (0033) 2 47 57 77 80 E.mail : info@hotelpetitlussault.fr

www.hotelpetitlussault.fr 22 3 km

Jean-Louis RAFFY RD 952 - Route de Tours 37530 NAZELLES-NEGRON

du/from 15/02 au/till 15/11 GB - D

53/66€


29 Nombre de chambres/Number of rooms • Nombre d’emplacements/Number of pitches • Nombre de châlets/Number of chalets • Location de mobil homes/Hire of mobile homes • Location de roulottes/Traditional-style caravan hire • Tentes/Tents • Cabanes dans les arbres/Tree houses • Restaurant/Restaurant • Epicerie/Grocery Store • Périodes d’ouverture/Opening dates Fourchette de prix/Price range • Langues parlées/Languages spoken.

67 HOSTEL DU ROY

★★ Hôtel familial tout confort. Restauration traditionnelle, menus, carte et grillades. Service au jardin l’été ou cheminée l’hiver. A pleasant hotel serving a range of traditional dishes. During the summer, meals are served in the garden, and beside the fireplace during the winter.

Tél. (0033) 2 47 23 90 17 Fax. (0033) 2 47 23 89 81 E-mail : hostelduroy@wanadoo.fr

www.hostelduroy.com 30

42/110€

du/from 14/02 au/till 11/11

Nathalie LE HUEC et Olivier GOUPIL 9 rue du Docteur Bretonneau 37150 CHENONCEAUX

GB - E - I

★★ RESTAURANT - CRÊPERIE LE RELAIS CHENONCEAUX 68 HÔTEL Cet ancien Relais de Postes est une étape pleine de charme, à 500 m du prestigieux château de Chenonceau. Poutres et cheminée décorent notre salle de restaurant. Nous proposons une cuisine traditionnelle de qualité. La crêperie régalera les appétits gourmands. En compagnie de Charlie, notre perroquet, vous apprécierez la terrasse fleurie, ensoleillée et tranquille. The former coaching inn is a really charming stopover 500 m from the prestigious Château de Chenonceau. …xposed beams and a magnificent fire place decorate the dining room. Our traditional cuisine is famed for its quality. The creperie will satisfy the largest appetites. We are sure that – like Charlie, our parrot – you will appreciate our terrace, full of sunsbin, flowers and tranquillity.

69 HÔTEL DE L’UNIVERS

Tél. (0033) 2 47 23 98 11 Fax. (0033) 2 47 23 84 07 E.mail : info@chenonceaux.com

www.chenonceaux.com 23

50/68€

du/from 01/02 au/till 15/11

Bertrand PAUTOUT 10 rue du Dr. Bretonneau 37150 CHENONCEAUX

GB - D - E

★★★★

L’Univers, réputé pour sa tradition d’accueil et d’élégance, dispose de chambres harmonieusement décorées, d’un bar et d’un restaurant gastronomique. C’est une étape idéale pour découvrir Tours et la Vallée de la Loire.

Tél. (0033) 2 47 05 37 12 Fax. (0033) 2 47 61 51 80 E.mail : univers.tours@oceaniahotels.com

www.hotel-univers.fr

L’Univers is famous for its warm welcome and elegance, and offers harmoniously decorated bedrooms, a bar, and a gourmet restaurant. It is an ideal place to discover Tours and the Loire Valley.

85

du/from 01/01 au/till 31/12

Laura LI VECCHI 5 boulevard Heurteloup 37000 TOURS

GB - E - I

198/270€


30

INDRE-ET-LOIRE

(37)

70 QUALITY HÔTEL HARMONIE TOURS CENTRE Sur la route des châteaux de la Loire et de ses vignobles, cet hôtel entièrement rénové accueillera les amoureux de la Loire. Très central, l’endroit se prête à toutes les escapades urbaines ou sur les bords du fleuve. Situated on the Loire châteaux and vineyards route, this fully renovated hotel offers a warm welcome for lovers of the Loire. Its very central location is ideal for all kinds of urban escapades and excursions along the riverbanks.

★★★ Tél. (0033) 2 47 66 01 48 Fax. (0033) 2 47 61 66 38 E-mail : harmonie.hotel@wanadoo.fr

www.choicehotelseurope.com 54

73/160€

100 m du/from 05/01 au/till 18/12

Valérie et Jean-Jacques PERRAUD 13 rue Frédéric Joliot Curie 37000 TOURS

71 HÔTEL TURONE

GB - E - I

★★★

Cet établissement moderne, situé au cœur du centre ville et à proximité des pistes cyclables, accueille tous les amoureux des châteaux et de la Loire « Patrimone Mondial ». L’Hôtel Turone dispose de 120 chambres climatisées et entièrement équipées, d’un restaurant aux saveurs régionales, d’un parking et d’un garage sécurisés avec emplacements réservés pour les vélos. This modern establishment set in the heart of the town centre and close to the cycling tracks welcomes all those who love Châteaux and the World Heritage of the Loire. Hotel Turone has 120 air-conditioned and fully equipped rooms, a restaurant offering regional flavours, and a secure car-park and garage with spaces reserved for bikes.

Tél. (0033) 2 47 05 50 05 Fax. (0033) 2 47 20 22 07 E.mail : contact@hotelturone.com

www.hotelturone.com

120

du/from 01/01 au/till 31/12

Raphaël LEBEAU 4 place de la Liberté 37000 TOURS

72 HÔTEL KYRIAD TOURS CENTRE

GB - D - E - I - P

★★★

Au centre ville de Tours, près des commerces et des restaurants les plus fréquentés, notre accueil ouvre sur l’itinéraire de « La Loire à Vélo ». Le garage privé de l’hôtel accueillera vos vélos. L’hôtel est entièrement climatisé. SalonTV, bar, wifi gratuit. Salles de bains complètes avec baignoire, douche et sèche-cheveux.

Françoise et Anne-Marie BARAT 65 avenue de Grammont 37000 TOURS

95/145€

In Tours town centre, close to the shops and the most popular restaurants, our accommodation looks over the “Loire à Vélo” itinerary. The hotel’s private garage can accommodate your bikes. The hotel is fully air-conditioned. Lounge, TV, bar, free wifi connection. Complete bathrooms with bath, shower and hair-drier.

Tél. (0033) 2 47 64 71 78 Fax. (0033) 2 47 05 84 62 E.mail : contact@kyriadtours.com

www.kyriad-tours-centre.fr 50 à 50 m du/from 01/01 au/till 31/12 GB - D - E - I - P

80/130€


31 Nombre de chambres/Number of rooms • Nombre d’emplacements/Number of pitches • Nombre de châlets/Number of chalets • Location de mobil homes/Hire of mobile homes • Location de roulottes/Traditional-style caravan hire • Tentes/Tents • Cabanes dans les arbres/Tree houses • Restaurant/Restaurant • Epicerie/Grocery Store • Périodes d’ouverture/Opening dates Fourchette de prix/Price range • Langues parlées/Languages spoken.

73 HÔTEL DU CYGNE

★★

Situé en plein centre de la vieille ville, près du théâtre, du Château et de la Cathédrale, dans une petite rue calme, l’Hôtel du Cygne, un des plus vieux hôtels de Tours (XVIIIe s.) entièrement rénové, vous offre le confort et le charme de ses chambres personnalisées. Garage privé dans l’hôtel. Set in a quiet street in the very heart of the old town, close to the theatre, the castle and the cathedral, Hôtel du Cygne is one of the oldest hotels in Tours (18 th century) and is fully renovated. It offers all the comfort and charm of its personalised rooms. Private garage in the hotel.

74 HÔTEL MODERNE

Tél. (0033) 2 47 66 66 41 Fax. (0033) 2 47 66 05 13 E.mail : contact@hotel-cygne-tours.com

www.hotel-cygne-tours.com 18 10 m du/from 12/01 au/till 18/12

Nicole et Christian LANGLOIS 6 rue du Cygne 37000 TOURS

GB

★★ Ancienne demeure tourangelle de caractère située dans un quartier calme au cœur de la ville. Hôtel très chaleureux, convivial et sympathique. Un verre de bienvenue vous est offert. Circuit vélos, TV, câble, Canal +, WIFI. A historic building typical in style of old Tours located in a quiet area in the centre of the town. A very cosy hotel, offering a friendly atmosphere and a welcome drink to toast your arrival. Cycling route, TV, cable TV, Canal +, WIFI connection.

Gilberte et Alexandre SAID 1 et 3 rue Victor Laloux 37000 TOURS

47/67€

Tél. (0033) 2 47 05 32 81 Fax. (0033) 2 47 05 71 50 E-mail : hotel.moderne37@wanadoo.fr

www.hotelmoderne37.com 23

(2 pers.)

45/62€

100 m Possibilité 1/2 pension /Half board possible (2 pers.) 98€ du/from 01/01 au/till 31/12 GB - C


32

INDRE-ET-LOIRE

75 HÔTEL DE L’EUROPE

(37)

★★

Récemment rénové, situé en centre ville, à proximité de la Gare et de l’Office de Tourisme, l’Hôtel de l’Europe, tout confort (TV avec câble, téléphone direct, WIFI...), vous accueille avec convivialité dans un cadre raffiné et agréable (meubles anciens). Point de départ idéal pour de nombreuses randonnées à vélo. Recently renovated, located in the town centre close to the train station and the Tourist Office, Hôtel de l’…urope offers high-quality facilities (cable TV, direct phone, WIFI...) and a warm welcome in a refined, pleasant setting (ancient furniture). An ideal starting point for a great many bike rides.

Tél. (0033) 2 47 05 42 07 Fax. (0033) 2 47 64 80 97 E.mail : hotel-europe-tours@wanadoo.fr

www.hotel-europe-tours.com 46

51/88€

à 300 m du/from 01/01 au/till 31/12

Olivier DORÉ 12 place du Maréchal Leclerc 37000 TOURS

76 HÔTEL MERCURE TOURS SUD

GB

★★★

Piscine intérieure chauffée, sauna, hammam, jacuzzi sont les atouts exceptionnels de cet hôtel 3 étoiles calme, situé à côté du lac des Bretonnières. Proche du centre ville.

Tél. (0033) 2 47 53 16 16 Fax. (0033) 2 47 53 14 00 E.mail : h1788@accor.com

www.mercure.com Heated indoor swimming pool, sauna, Turkish baths and Jacuzzi – these are some of the exceptional facilities on offer in this quiet 3-star hotel located close to the Lac des Bretonnières. Not far from the town centre.

76

98€

du/from 01/01 au/till 31/12

Bertrand LELAURE Allée André Malraux - Parc des Bretonnières 37300 JOUÉ-LES-TOURS

77 HÔTEL ESCURIAL

GB - E - I

★★★

Dans un cadre de verdure, à 5 mn du centre de Tours, avec ses 2 parkings privés, l’Hôtel Escurial vous offre une capacité de 59 chambres avec salle de bains et toilettes, un restaurant gastronomique de 60 couverts et un parc de 2 ha.

Tél. (0033) 2 47 53 60 00 Fax. (0033) 2 47 67 75 33 E.mail : info@hotelescurial.com

www.hotelescurial.com 59

In a green setting 5 minutes away from Tours, Hôtel …scurial with its two private car-parks has 59 rooms with bathroom and WC, a gourmet restaurant with 60 covers, and grounds of 2 hectares.

du/from 01/01 au/till 31/12

4 et 8 rue Edouard Branly 37300 JOUÉ-LES-TOURS

GB - E

80/129€


33 Nombre de chambres/Number of rooms • Nombre d’emplacements/Number of pitches • Nombre de châlets/Number of chalets • Location de mobil homes/Hire of mobile homes • Location de roulottes/Traditional-style caravan hire • Tentes/Tents • Cabanes dans les arbres/Tree houses • Restaurant/Restaurant • Epicerie/Grocery Store • Périodes d’ouverture/Opening dates Fourchette de prix/Price range • Langues parlées/Languages spoken.

78 HÔTEL ARIANE

★★

L’hôtel Ariane, de Joué-lès-Tours, conjugue l’agrément de la campagne à la proximité de la ville de Tours. L’étape est particulièrement adaptée aux familles (piscine et jeux) et aux sportifs grâce aux équipements proches.

Tél. (0033) 2 47 67 67 60 Fax. (0033) 2 47 67 33 36 E-mail : hotel.ariane@wanadoo.fr

www.hotel-ariane.com

The Hôtel Ariane in Joué-lès-Tours combines all the delights of the country with the proximity of the town of Tours. This is a hotel particularly suitable for families (swimming pool and play area) and for sports enthusiasts thanks to the amenities nearby.

32

66/89€

20 m du/from 05/01 au/till 11/12

Jean-Luc MIKALEFF 8 avenue du Lac 37300 JOUÉ-LES-TOURS

79 AUBERGE DE LA BONDE

GB - E - I - P

★★

Accueil de tradition familial. Vous dégusterez au restaurant de l’Auberge les spécialités de poissons de la Loire et les spécialités régionales, accompagnées de fameux vins.

Tél. (0033) 2 47 96 83 13 Fax. (0033) 2 47 96 85 72 E-mail : aubergedelabonde@wanadoo.fr

www.aubergedelabonde.com A traditional warm welcome awaits you at this charming stopover. In the restaurant, you can taste local fish dishes and other Loire specialities whilst sipping the illustrious regional vintages.

13

46/72€

20 m

Natacha CHARDON 3 La Bonde - D952 37130 SAINT MICHEL-SUR-LOIRE

du/from 15/01 au/till 20/12. Fermé le vendredi soir et le samedi/ Closed on Friday evenings and Saturday du/from 01/10/08 au/till 01/04/09 GB - I


34

INDRE-ET-LOIRE

80 CHÂTEAU DE ROCHECOTTE

Ideally situated to discover the chateaux of the Loire Valley and the famous vineyards of Bourgueil. Located between Tours and Saumur, you will enjoy an historic site in a peaceful and relaxing setting, with an Italian terrace, French gardens and a magnificent wooded park and heated swimming pool. Gastronomic restaurant, daily Menu and Snake on terrace for lunch time. Lovely bedrooms with antique furniture, sitting room, satellite TV, WiFi, offering calm and comfort with a lovely view on the French gardens or the park.

81 HÔTEL AGNÈS SOREL

★★★★ Tél. (0033) 2 47 96 16 16 Fax. (0033) 2 47 96 90 59 E.mail : chateau.rochecotte@wanadoo.fr CRÉDIT PHOTO : FR.37.COM

Idéalement situé entre Tours et Saumur, au coeur des châteaux du Val de Loire et des vignobles de Bourgueil. Magnifique parc boisé, terrasse à l’italienne, jardins à la française et piscine chauffée, aire de jeux pour les enfants. Restaurant gastronomique, menu du jour, choix à la carte, et carte des encas pour vos déjeuners en terrasse en été. Les chambres, spacieuses, mobilier de style, coin salon, TV satellite, accès WiFi, salle de bain, offrant calme et confort avec une vue sur le parc ou sur les jardins.

(37)

Isabelle PASQUIER 43 rue Dorothée de Dino 37130 SAINT-PATRICE

35

135/242€

du/from 01/01 au/till 15/02 et du/and from 09/03 au/till 31/12 GB

★★ Situé au Cœur d’une region historique, l’Hôtel Agnès Sorel, en bordure de Vienne, est le point de départ idéal pour les excursions touristiques et culturelles enrichissantes. L’hospitalité et la disponibilité des propriétaires faciliteront votre séjour.

Tél. (0033) 2 47 93 04 37 Fax. (0033) 2 47 93 06 37 E.mail : pierre.catin@orange.fr

www.agnes-sorel.com

Set in the heart of a historic region on the banks of the Vienne River, the Hôtel Agnès Sorel is an ideal starting point for enriching sightseeing and cultural excursions. The ready hospitality of the very helpful owners is sure to make your stay a good one.

Annie et Pierre CATIN 4 quai Pasteur – 37500 CHINON

82 HÔTEL LE CHINON

www.chateau-de-rochecotte.fr

10

49/99€

à 100 m du/from 01/02 au/till 31/12 GB

★★★

Situé au bord de la Vienne, donnant sur la forteresse de Chinon, sur le circuit de « La Loire à Vélo ». Hôtel calme avec balcon. Restauration traditionnelle. CRÉDIT PHOTO : FR.37.COM

Tél. (0033) 2 47 98 46 46 Fax. (0033) 2 47 98 35 44 E.mail : lechinon@lechinon.com

Situated on the banks of the Vienne, overlooking the city walls of Chinon, on the “Loire à Vélo” circuit. Quiet hotel with balcony. Traditional cuisine served.

11 rue de la Digue Saint Jacques 37500 CHINON

www.lechinon.com 54

du/from 01/01 au/till 31/12 GB - D

50/95€


35 Nombre de chambres/Number of rooms • Nombre d’emplacements/Number of pitches • Nombre de châlets/Number of chalets • Location de mobil homes/Hire of mobile homes • Location de roulottes/Traditional-style caravan hire • Tentes/Tents • Cabanes dans les arbres/Tree houses • Restaurant/Restaurant • Epicerie/Grocery Store • Périodes d’ouverture/Opening dates Fourchette de prix/Price range • Langues parlées/Languages spoken.

CAMPINGS

83 AIROTEL LA MIGNARDIÈRE

★★★★

Situé à 8 km au sud-ouest de Tours, le camping de la Mignardière sera votre étape idéale pour découvrir la Touraine, pays riche par son histoire, sa gastronomie et son environnement. Vous trouverez sur place épicerie, tennis, terrain de football, aire de jeux, pingpong, un espace aquatique chauffé... A 50 m : un parc de loisirs avec toboggan aquatique, poneys, petit train, mini-golf, bar, restaurant.

HUTTOPIA RILLÉ

www.mignardiere.com 177

Located 8 km to the south-west of Tours, La Mignardière campsite is an ideal place to stop off and discover the Tours region – a land rich in history, gourmet delights and natural beauty. On site you will find a grocery store, tennis courts, a football pitch, a games area, table-tennis, a heated swimming pool... 50 m away: a leisure park with a water slide, ponies, a mini train, crazy golf, bar, restaurant.

Francis CAUWEL 22 avenue des Aubépines 37510 BALLAN-MIRÉ

84

Tél. (0033) 2 47 73 31 00 Fax. (0033) 2 47 73 31 01 E.mail : info@mignardiere.com

20

224/651€

10

203/595€

du/from 22/03 au/till 19/09 GB - D

★★★

ouverture prévue pour printemps prochain/ opening planned for spring

Au cœur d’un site naturel privilégié, en pleine forêt et au bord du lac de Rillé, le camping offre des emplacements spacieux et largement ombragés. Retrouvez l’esprit campeur et louez une Canadienne, une Roulotte ou une Cabane Huttopia ou bien campez avec votre tente. Détendez-vous au bord de la piscine chauffée ou en jouant au tennis.... Des vacances nature idéales en famille.

www.huttopia.com 120 © Romain Etienne

In the heart of an exceptional natural site in a forest on the shores of the Lac de Rillé, the campsite offers spacious, shaded pitches. Rediscover the outdoor spirit and rent a tent, an old-fashioned caravan or a Huttopia Cabin, or bring your own tent. Make the most of the “nature and culture” schedule of activities proposed by Huttopia in conjunction with local partners... Relax by the side of the heated pool or play tennis.... Ideal family holidays.

Tél. (0033) 2 47 24 62 97 Fax. (0033) 2 47 24 63 61 E.mail : rille@huttopia.com

22

567/1001€

10

288/602€

10

393/577€

Lac de Rillé 37340 RILLÉ

85 CAMPING « LA FRITILLAIRE »

du/from 24/04 au/till 05/11 GB - D

★★★

Au cœur du Val de Loire, classé au patrimoine mondial de l’Humanité par l’Unesco, le camping « La Fritillaire » vous propose 100 emplacements dans un espace naturel admirablement préservé.

Tél. (0033) 2 47 58 03 79 Fax. (0033) 2 47 58 03 81 E.mail : camping.lafritillaire@cc-veron.fr

www.cc-veron.fr/camping/ In the heart of the Loire Valley, listed as World Heritage by UN…SCO, the La Fritillaire campsite offers 100 pitches in a wonderfully preserved natural environment.

100 6

195/440€ 300 m

du/from 01/04 au/till 30/09

Rue Basse – 37420 SAVIGNY-EN-VERON

GB


36

INDRE-ET-LOIRE

(37)

CHAMBRES D’HÔTES ET MEUBLÉS

86 VILLA MARY Dans cette demeure de charme du XVIIIe siècle, située au centre ville d’Amboise, vous pourrez tout apprendre sur François Ier et Léonard de Vinci. Calme et sérénité vous attendent dans de belles chambres élégantes et raffinées sous lesquelles s’écoule le fleuve royal.

Tél. (0033) 2 47 23 03 31 Fax. (0033) 2 47 23 05 26 E.mail : villa.mary@orange.fr

www.villa-mary.fr 5 + 1 gîte

In this charming 18 th-century manor house set in the centre of Amboise, you can learn all there is to know about François I and Leonardo da Vinci. Peace and quiet await you in the charming, elegant and sophisticated guest rooms beneath which the magnificent river flows.

70/120€

du/from 01/01 au/till 31/12 GB

Mary BÉRANGER 14 rue de la Concorde 37400 AMBOISE

87 AU CLOS DE L’EPINAY Situé sur le plateau de Vouvray, au milieu des vignes, le Clos de l’Epinay vous attend pour une halte ou un séjour au calme. 2 ch. spacieuses à l’étage avec douche, WC et TV privés peuvent recevoir jusqu’à 5 pers. chacune. Dégustation de vins de Vouvray sur place. Grand jardin ombragé. Verger. Parking. Local à vélos.

Marie-Claire DUMANGE Le Clos de l’Epinay 37210 VOUVRAY

Set amidst the vines on the Vouvray plateau, Clos de l’…pinay awaits you for an overnight stay or a longer holiday in a quiet environment. 2 spacious bedrooms on the first floor with private shower, WC and TV, capacity of up to 5 persons each. Tasting of Vouvray wines on site. Large garden with trees. Orchard. Bike park.

A 300 m du parcours de « La Loire à Vélo », le Château des Templiers, commanderie du XIIe siècle, vous accueille dans ses chambres d’hôtes de charme aménagées dans les dépendances, pour une halte alliant détente (parc de 5 ha, piscine chauffée, ping-pong) et découverte du patrimoine historique. 300 m from the “Loire à Vélo” route, the Château des Templiers dates back to the XIIth-century and offers bed and breakfast in delightful rooms in converted outbuildings, for a stopover combining relaxation (5-hectare park, heated pool, table tennis) and discovery of the historic heritage.

www.vinvouvray.com 2

(2 pers.) 63€ (5 pers.) 105€

du/from 01/05 au/till 01/11 GB - D - NL

88 LE CHÂTEAU DES TEMPLIERS

Tél. (0033) 2 47 52 61 90 Fax. (0033) 2 47 52 71 31 E.mail : domaine.clos.epinay@cegetel.net

Tél. (0033) 2 47 53 94 56 E.mail : contact@chateaudestemplierstouraine.com www.chateaudestempliers-touraine.com

5 90/120€ petit-déjeuner inclus/breakfast included du/from 01/03 au/till 15/11

Cyrille AUBRY-LE-BORGNE 17 rue de la Commanderie 37510 BALLAN-MIRÉ

GB


37 Nombre de chambres/Number of rooms • Nombre d’emplacements/Number of pitches • Nombre de châlets/Number of chalets • Location de mobil homes/Hire of mobile homes • Location de roulottes/Traditional-style caravan hire • Tentes/Tents • Cabanes dans les arbres/Tree houses • Restaurant/Restaurant • Epicerie/Grocery Store • Périodes d’ouverture/Opening dates Fourchette de prix/Price range • Langues parlées/Languages spoken.

89 « LA VARINIÈRE »

Une chambre aménagée en r.d.c. dans une ancienne maison du XVIe s. restaurée au XXe s., en bordure de l’itinéraire de « La Loire à Vélo ». Salle d’eau et toilettes privés. Jardin, parking. Piscine troglodytique privée et chauffée de Pâques à la Toussaint.

Tél. (0033) 2 47 50 14 04 Portable (0033) 6 22 68 90 06 E.mail : lavariniere@yahoo.com

www.premiumorange.com/ lavariniere/

A room on the ground floor of a 16 th-century house restored in the 20 th century, close to the Loire à Vélo cycling routes. Private bathroom and toilet. Garden, car-park. Privated heated troglodytic swimming pool from …aster to the autumn holidays.

1

(1 pers.) (2 pers.) (4 pers.)

45€ 65€ 80€

du/from 01/03 au/till 15/12

Marie-Claude LISBONA 7 Route des Grottes Pétrifiantes 37510 SAVONNIERES

GB - E

90 « LES ROSES TRÉMIÈRES » Situés dans un hameau à proximité de Tours, à 3 km de « La Loire à Vélo », nous vous accueillons dans 2 chambres d’hôtes non fumeurs, avec chacune 1 salle de douche et wc privés, 2 lits de 90 modulables et 1 lit de 140. Micheline vous propose sa table d’hôtes avec les produits du terroir et les légumes du jardin (sur réservation).

Micheline ROBINEAU 17 rue de la Binetterie 37300 JOUÉ-LES-TOURS

Set in a hamlet near Tours, 3 km from the ‘Loire à Vélo’trail, we welcome you to 2 non-smoking guest rooms, each with a shower room and private WC, 2 modular single beds and one double bed. Micheline proposes her dinners made with local produce and vegetables from the garden (booking required).

Tél. (0033) 2 47 67 31 44 Portable : (0033) 6 87 79 96 26 E.mail : robineau.miche@wanadoo.fr

http://les.roses.tremieres.free.fr 2 Table d’hôtes/ dinners (booking required)

45/55€

21€

Week-ends, jours fériés, juillet et août/ Opening period: weekends, bank holidays, July and August GB


38

INDRE-ET-LOIRE

91 ANNE DE BRETAGNE

(37)

Maison de maître du XIXe s., située dans le cœur historique de Langeais (site classé), à 100 m du château et à proximité immédiate de la Loire, abritant 3 ch. spacieuses possédant toutes s.d.b et wc privés : 1 ch. (1 lit 2 pers.), 1 ch. (1 lit 2 pers., 1 lit 1 pers.) ; 1 suite (1 lit 2 pers., 2 lits 1 pers.). Mobilier de style. Terrasses sur jardin privatif paysager et clos. Parking privatif et clos. 19 th-century manor house located in the historical centre of Langeais (listed site), 100 m from the Château and in the immediate vicinity of the Loire River. Two spacious bedrooms both with private bathroom and WC : one bedroom (1 double bed.), one bedroom (1 double bed, 1 single bed); 1 suite (1 double bed, 2 single beds). Period furniture. Terraces overlooking a private enclosed landscaped garden. …nclosed private car-park.

Tél. (0033) 2 47 96 08 52 E.mail : santens@orange.fr

www.chambresdhotes-langeais.fr 3

58/64€

du/from 28/03 au/till 15/11 GB - E

Didier SANTENS 27 rue Anne de Bretagne 37130 LANGEAIS

92 VILLA COTTAGE LES TERRASSES DE BRÉHÉMONT Dans le village de Bréhémont, joli port sur la Loire, 4 cottages sur un terrain arboré et clos de 5 000 m², chacun avec piscine et grande terrasse. Cottage 4 personnes 2 chambres – 2 salles de bains. Localisation idéale pour une escapade sur « La Loire à Vélo ». Location mid-week, week-end, semaine. In the village of Bréhémont, a pretty port on the Loire River, 4 cottages in enclosed grounds of 5 000 m2 with trees, each with swimming pool and large terrace. Cottage for 4 persons, 2 bedrooms, 2 bathrooms. Ideal location for a bike ride in the “Loire à vélo” network. Mid-week, weekend, weekly rentals.

Thérèse BERNARD 37130 BRÉHÉMONT

réservation en ligne sur/Online bookings on

www.villa-cottage-brehemont.com 4 cottages de 2 chambres 193/518€ 4 cottages with 2 bedrooms Table d’hôtes/ dinners (booking required) du/from 01/01 au/till 31/12 GB - I

93 L’ANCIEN PRESBYTÈRE

Tél. (0033) 2 47 58 64 48 Fax. (0033) 2 47 97 08 59 E.mail : prieure37@wanadoo.fr

Ancien presbytère entouré d’un vaste jardin dans le centre bourg, sur le bord d’un port de Loire.

Tél. (0033) 2 47 96 42 53 E.mail : josjean.yvernault@free.fr

Former presbytery surrounded by a vast garden in the town centre, next to a Loire port.

4 du/from 04/04 au/till 15/10 GB

Josiane YVERNAULT 16 avenue du 11 novembre 37130 BRÉHÉMONT

50/60€


39 Nombre de chambres/Number of rooms • Nombre d’emplacements/Number of pitches • Nombre de châlets/Number of chalets • Location de mobil homes/Hire of mobile homes • Location de roulottes/Traditional-style caravan hire • Tentes/Tents • Cabanes dans les arbres/Tree houses • Restaurant/Restaurant • Epicerie/Grocery Store • Périodes d’ouverture/Opening dates Fourchette de prix/Price range • Langues parlées/Languages spoken.

94 LA PETITE PRÉE

Dans une ancienne ferme rénovée, 2 ch. (entrées indép.) au r.d.c. 1 ch. (1 lit 2 pers., douche, wc, lit supp.). Suite de 2 ch. pour 4/5 pers. (1 lit 2 pers., canapé, 1 lit 2 pers., 1 lit 1 pers.), douche + wc privés mais séparés. Lit bébé. Séjour commun (poutres, cheminée). Parking privé. Petit coin repas équipé : frigo, micro-ondes, vaisselle. TV dans chaque chambre. Hébergement non fumeurs. Environs calmes.

Dominique GAZAVE 2 - 4 impasse de la Petite Prée 37420 RIGNY-USSE

Tél. (0033) 2 47 95 54 71 E.mail : djj.gazave@wanadoo.fr

www.lapetitepree.com 2

(2 pers.) 41/46€

du/from 15/03 au/till 15/11

In a renovated former farm, 2 bedrooms (private entrances) on the ground floor, 1 room (1 double bed, shower, WC, extra bed). Suite of two rooms for 4/5 pers. (1 double bed, sofa, 1 double bed, 1 single bed), private but separate shower + WC. Cot. Shared living room (beams, fireplace). Private car-park. Small dining area equipped with fridge, microwave, crockery. TV in each bedroom. Non-smoking accommodation. Quiet area.

95 LE LOGIS DE LA RENAISSANCE Gîte situé dans une demeure de charme du XVIe siècle en bord de Vienne. Maison accueillante pour une grande famille ou un groupe d’amis et agrémentée d’un jardin clos au pied des pistes cyclables de « La Loire à Vélo ».

Tél. (0033) 2 41 62 25 21 E.mail : logisdeloire@orange.fr

www.logisdeloire.com CRÉDIT PHOTO: IGNIS COMMUNICATION

Gîte in a charming 16 th century stately home on the banks of the Vienne. A welcoming home for a large family or a group of friends, with an enclosed garden next to the ‘Loire à Vélo’cycling tracks.

Jérôme DANIELS 1 rue du Port 37500 CANDES SAINT-MARTIN

96 L’ETAPE EN CHINONAIS

du/from 11/04 au/till 01/11/09 et/and du/from 24/12/09 au/till 02/01/10 GB

(ECC FLEURS DE SOLEIL)

Au cœur de la cité médiévale, à 5 mn à pied du Château, « L’Étape en Chinonais » vous accueille dans une magnifique demeure du XIXe siècle, entièrement rénovée et décorée avec goût, afin de rendre votre séjour agréable. À proximité de nombreux restaurants du centre ville. Parking à vélos.

Françoise BARBOTIN 27 rue Jean-Jacques Rousseau 37500 CHINON

8 (12/14 pers.) 1 000/1295€ ménage et draps possible/

At the heart of the medieval city and 5 minutes from the Château on foot, «L’…tape en Chinonais» welcomes you to a magnificent XIXth century manor house, fully renovated and tastefully decorated to guarantee you a pleasant stay. Close to several town centre restaurants. Bike storage available.

Tél. (0033) 2 47 95 92 08 Portable : (0033) 6 37 80 25 73 Fax. (0033) 2 47 95 32 64 E.mail : etape.en.chinonais@orange.fr

www.chambredhotes37.com 5

49/95€

sur réservation du/from 01/02 au/till 15/10 et/and du/from 01/12 au/till 31/12/09 GB - D - E


40

Index des hébergements

BRÉHÉMONT (37130) Villa Cottage Les Terrasses de Bréhemont L’Ancien Presbytère

AAA

BRIARE (45250) Camping « Les Combles » ★ ★

AMBOISE (37400) Novotel Amboise ★ ★ ★ Hôtel Le Vinci Loire Valley ★ ★ ★ Hôtel Ibis Amboise ★ ★ Villa Mary

27 28 28 36

AUTRY-LE-CHATEL (45500) La Bergevinerie

12

BBB

38 38 10

18

CANDES SAINT-MARTIN (37500) 39

Le Fleuray Hôtel Restaurant ★ ★ ★ 35 36

CHAUMONT-SUR-LOIRE (41150) La Maison du Pêcheur

HUISSEAU-SUR-COSSON (41350) Le Château de Nanteuil

23

La Croix Blanche de Sologne ★ ★ ★ 5

BEAUGENCY (45190) 9 9 10

BLOIS (41000)

13

Hostel du Roy ★ ★ Hôtel ★ ★ Restaurant - Crêperie Le Relais Chenonceaux

5

29

CHEVERNY (41700) Château du Breuil Camping « Les Saules » ★ ★ ★ ★

15 20

34 Hôtel Agnès Sorel ★ ★ ★★★ Hôtel Le Chinon 34 L’Étape en Chinonais (ECC Fleurs de Soleil) 39

Hôtel de la Bonnheure ★ ★ Hôtel du Cygne ★ ★ Hôtel L’Orée des Châteaux ★ ★

14 14 15

Camping des Châteaux ★ ★ ★

20

Les Chambres Vertes

13

LANGEAIS (37130) Anne de Bretagne

38

MMM 18

24

MESLAND (41150) Camping Parc du Val de Loire ★ ★ ★ ★ 21 Domaine du Prieuré (Ecc) 26 MONTEAUX (41150)

COURBOUZON (41500) Le Presbytère

8

LA FERTÉ SAINT-CYR (41220) Hôtel Saint-Cyr ★ ★

CHINON (37500)

Auberge du Centre ★ ★

LA CHAPELLE SAINT-MESMIN (45380) Orléans Parc Hôtel ★ ★ ★

CORMERAY (41120)

BRACIEUX (41250)

32 32 33 37

LLL

29

CHITENAY (41120)

BOULLERET (18240)

Hôtel Mercure Tours Sud ★ ★ ★ Hôtel L’Escurial ★ ★ ★ Hôtel Ariane ★ ★ « Les Roses Trémières »

CHENONCEAUX (37150)

★★★

16 17 17 17 19 24

JJJ JOUÉ-LES-TOURS (37300)

26

Hôtel Restaurant La Buissonnière (Ecc)

Auberge de la Poularde ★ ★

6

HHH

27

CHAUMONT-SUR-THARONNE (41600)

Hôtel « Anne de Bretagne » ★ ★ Hôtel-Restaurant Le Monarque ★ ★ Côté Loire - Auberge Ligérienne ★ ★ Hôtel du Bellay ★ CRJS de Blois La Petite Fugue

GGG

Hôtel Le Sanotel ★ ★

BANNAY (18300)

Le Relais des Templiers ★ ★ Hôtel de la Sologne ★ ★ Grand Hôtel de l’Abbaye ★ ★

22

GIEN (45500)

CANDÉ-SUR-BEUVRON (41120)

Le Logis de la Renaissance

CROUY-SUR-COSSON (41220) Le Moulin de Crouy

CCC

Hôtel La Caillère ★ ★

22

Le Béguinage

CANGEY (37530)

BALLAN-MIRÉ (37510) Airotel La Mignardière ★ ★ ★ ★ Le Château des Templiers

COUR-CHEVERNY (41700)

22

À La Colombe

26


41

Accommodation index

MUIDES-SUR-LOIRE (41500)

Château des Marais Camping « Belle Vue » ★ ★ ★★★★

SSS 19 20

NNN

Relais Touraine Sologne

12

La Ferme de la Maugerie

28

Hôtel Restaurant « Le Grand Atelier » ★ ★ ★ Harmonies

14

SAINT GERVAIS-LA-FORET (41350) 16 Hôtel Restaurant Kyriad ★ ★

OOO

15 23

Domaine de Dugny - Siblu ★★★★ 21

SAINT JEAN-DE-BRAYE (45800) Hôtel Promotel ★ ★ Novotel Orléans Saint-Jean-de-Braye ★ ★ ★

ORLÉANS (45000)

SAINT MICHEL-SUR-LOIRE (37130)

ONZAIN (41150)

Hôtel Escale Oceania Hôtel de l’Abeille ★ ★ Grand Hôtel ★ ★

7 8 8

★★

Auberge de la Bonde ★ ★

PPP

7 7

33

SAINT PATRICE (37130)

Château de Rochecotte ★ ★ ★ ★ Le Pré Karvain

34

POILLY-LEZ-GIEN – GIEN (45500)

Domaine Les Bois du Bardelet ★ ★ ★ ★ 11 Camping Touristique de Gien ★ ★ ★ 11

Hôtel Le Clos Saint Martin ★ ★ ★

25

6

SAVIGNY-EN-VÉRON (37420)

Camping « La Fritillaire » ★ ★ ★

RRR

5

SANDILLON (45640)

Hôtel « Un Toit Pour Toi » ★ ★

35

SAVONNIÈRES (37510)

« La Varinière »

RIGNY-USSÉ (37420)

La Petite Prée

39

Huttopia Rillé

★★★

35

37

SEUR (41120)

La Valinière

RILLÉ (37340)

25

SULLY-SUR-LOIRE/SAINT PÈRE-SURLOIRE (45600) Hortus, Le Jardin de Sully ★ ★ ★ La Ferme des Gorgeats

21

29 30 30 30 31 31 32

VVV

Maison Le Retour

23

VINEUIL (41350)

SANCERRE(18300)

19

TOURS (37000) Hôtel de l’Univers ★ ★ ★ ★ Quality Hôtel Harmonie Tours Centre ★ ★ ★ Hôtel Turone ★ ★ ★ Hôtel Kyriad Tours Centre ★ ★ ★ Hôtel du Cygne ★ ★ Hôtel Moderne ★ ★ Hôtel de l’Europe ★ ★

9

VILLEBAROU (41000)

SAMBIN (41120)

PIERREFITTE-SUR-SAULDRE (41300)

Parc des Alicourts ★ ★ ★ ★

Hôtel La Tonnellerie ★ ★ ★ ★ THOURY (41220)

NOYERS-SUR-CHER (41140) ★★

TAVERS (45190)

SAINT DENIS-SUR-LOIRE (41000) NAZELLES-NÉGRON (37530)

Hôtel du Petit Lussault ★ ★

SAINT-AIGNAN-LE-JAILLARD (46500) La Ferme de L’Épinoy

TTT

11 12

Hôtel Campanile ★ ★ Le Clos Fleuri

16 24

VOUVRAY (37210) Au Clos de l’Epinay

36


Photos : p. 2 : E. Mangeat - L. Savignac/CRT-Centre - p. 6 : JP Germanaud - p. 10 : L. Savignac/CRT-Centre - p. 13, 18, 25, 33, 37 : E. Mangeat/CRT-Centre - p. 27, 31 : J.B. Leroux/CRT-Centre - 3e de couverture : E. Mangeat - L. Savignac - C. Mouton/CRT-Centre Traduction/Translation : Hancock Hutton Langues Services. Conception - Réalisation (sauf couverture) : Atelier J-Ph. Germanaud - Orléans Impression/Print : Roto 16 Vincent - Tours - Imprimé en France/Printed in France - Imprimé sur papier recyclé/Printed on recycled paper - 03/2009 Les informations contenues dans cette brochure ne sauraient engager la responsabilité du Comité Régional du Tourisme ni celle des organismes qui la diffusent/The information contained in this brochure may not engage the responsibility of the Regional Tourist Board or that of the organisations that disseminate it.

PHOTO PIERRE AUCANTE CRÉA.J-PH. GERMANAUD

Document édité par le Comité Régional du Tourisme de la région Centre/document published by the Loire Valley Tourist Board Tous droits des cartes, textes et photos réservés/ All rights to maps, texts and photos reserved


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.