N O 16/2015, 24 DE ABRIL DE 2015
EDICIÓN EN ESPAÑOL
Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904
ARGENTINA TRES VECES BOCA CONTRA RIVER SWANSEA CITY EL BIENAVENTURADO CLUB DE GALES CANADÁ 2015 LA SELECCIONADORA SUIZA PASTOREA AMBICIONES
Goleador mundialista con dos selecciones
Prosinecki ˇ y los noventa
W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL
6
Norteamérica y Centroamérica 35 miembros www.concacaf.com
El rubio El legendario jugador yugoslavo se caracteri zaba por una visión de juego muy prolífica en pases decisivos. Además, es el único futbolista en haber marcado con dos selecciones distintas en los Mundiales. En su entrevista con Massimo Franchi, Prosinečki nos habla de triunfos inolvidables y derrotas dolorosas.
18
“Puedo aplacar miedos” La entrenadora alemana Martina Voss-Tecklen burg quiere causar sensación con la selección femenina de Suiza e inculcarle su mentalidad ganadora.
24
S wansea, donde todo es diferente Además de los castillos, las playas y los “pubs”, el fútbol es otro de los atractivos que ofrece Gales. El Liberty Stadium es testigo desde 2011 de los éxitos del Swansea City en la Premier League.
29
S epp Blatter En su columna semanal, el presidente de la FIFA analiza los 60 años de historia de la Confederación Asiática y señala: “Sólo ha sido el principio”.
Sudamérica 10 miembros www.conmebol.com
16 Prosinečki y los noventa En la imagen de nuestra portada aparece el centrocampista Prosinečki en acción en el año 1991. La instantánea se tomó poco antes de su traspaso del Estrella Roja de Belgrado al Real Madrid.
Argentina Nada menos que tres Superclásicos en un intervalo de once días. En la imagen: Fernando Gago de Boca Juniors.
La App de “The FIFA Weekly” La revista está disponible cada viernes en cuatro idiomas en una dinámica aplicación para tu dispositivo móvil. http://www.fifa.com/mobile
2
T H E F I FA W E E K LY
Copa Mundial Femenina 6.6. - 5.7.2015, Canadá
Getty Images (3), imago
imago
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL
Europa 54 miembros www.uefa.com
África 54 miembros www.cafonline.com
Asia 46 miembros www.the-afc.com
Oceanía 11 miembros www.oceaniafootball.com
37
Murun Altankhuyag El delantero mongol ha firmado un contrato en el extranjero gracias a un vídeo colgado en YouTube.
30
Preparativos para el Mundial femenino Las árbitras de la prueba reina, de visita en Zúrich. En la imagen: Bibiana Steinhaus.
17
Francia El sancionado Zlatan Ibrahimović, estrella del PSG, en vísperas de regresar al equipo.
Blue Stars / FIFA Youth Cup
Copa Mundial Sub-20
Copa Mundial de Beach Soccer
Copa Mundial Sub-17
13. - 14.5.2015, Zúrich, Suiza
30.5. - 20.6.2015, Nueva Zelanda
9. - 19.7.2015, Portugal
17.10. - 8.11.2015, Chile
T H E F I FA W E E K LY
3
FIFA PARTNER
DESMARQUE
Esplendor en la hierba H
ay goles que se quedan grabados durante mucho tiempo en la memoria. No sólo en la del espectador, sino también en la del jugador que lo marca. Y, en ocasiones, incluso en la de sus rivales. Que se lo pregunten si no a Arthur Numan. En el partido por el tercer y cuarto puesto correspondiente al Mundial de Francia 1998, el defensor holandés debía de estar convencido de que le cerraba todas las puertas a su rival croata. Pero Numan no contaba con la calidad de Robert Prosinečki. El rubio atacante controló el balón dentro del área, giró sobre sí mismo, avanzó un par de pasos y lanzó un derechazo inalcanzable para Edwin van der Sar. Era el 0-1. Un gol de ensueño. Éste es sólo uno de los grandes momentos en la carrera internacional de Prosinečki, quien, a sus 46 años, continúa siendo el único jugador en haber marcado con dos selecciones distintas (Yugoslavia y Croacia) en la fase final del Mundial. En su entrevista con nuestro colaborador Massimo Franchi, el croata recuerda sus espléndidos años noventa y nos habla de la selección de Azerbaiyán, a la que ahora dirige. Å
Mario Wagner / 2Agenten
Sarah Steiner
T H E F I FA W E E K LY
5
Juventud y determinación Robert Prosinečki con la ropa de paseo de la selección yugoslava en 1990.
6
T H E F I FA W E E K LY
imago
ROBERT PROSINEČKI
ROBERT PROSINEČKI
CIUDADANO DEL MUNDO Robert Prosinečki es el único futbolista que ha marcado en diferentes Mundiales con selecciones distintas: en 1990 con Yugoslavia y en 1998 con Croacia. Massimo Franchi dialogó con el exjugador de Real Madrid y Barça y actual entrenador de la selección de Azerbaiyán.
Señor Prosinečki, usted ostenta el curioso récord de ser el único jugador de la historia de los Mundiales que ha marcado en la competición con dos países diferentes: Yugoslavia y Croacia. Robert Prosinečki: Jugué tres Mundiales: Italia 1990 con Yugoslavia a las órdenes del técnico bosnio Ivica Osim; Francia 1998 con Croacia y Ćiro Blažević de seleccionador; y, finalmente, Corea/Japón 2002, de nuevo con la selección croata, a la que entrenaba Mirko Jozić por entonces. Con Yugoslavia le marqué un gol a Emiratos Árabes Unidos, mientras que con Croacia anoté contra Jamaica y contra Holanda. Fueron experiencias importantes e inolvidables para mí, como jugador y futuro entrenador y como persona.
Si además hubiese jugado con Alemania, el récord sí que habría sido ya imbatible… Pues sí, nací en Villingen-Schwenningen, en el estado federado alemán de Baden-Wurtemberg, donde mis padres trabajaban en el sector hotelero. No obstante, vestir la camiseta de Alemania habría resultado imposible, porque una vez que has jugado con una selección absoluta ya no puedes cambiar. En mi caso pude elegir simplemente porque Yugoslavia dejó de existir y pasó a dividirse en los estados independientes de Serbia, Croacia, Eslovenia, Bosnia y Herzegovina, Macedonia y, finalmente, Montenegro y Kosovo. T H E F I FA W E E K LY
7
ROBERT PROSINEČKI
Concentración total Prosinečki con los colores de Yugoslavia en 1990.
8
T H E F I FA W E E K LY
Mundial de Italia 1990 Ataviado con la elástica yugoslava, Prosinečki disputa un balón con Diego Armando Maradona.
imago (3)
Mundial de Francia 1998 Prosinečki juega con Croacia.
ROBERT PROSINEČKI
Primera experiencia como seleccionador Prosinečki entrena a la selección de Azerbaiyán desde diciembre de 2014.
Anteriormente, cuando tenía 18 años, usted fue nombrado mejor jugador del Mundial sub-20 que se celebró en Chile en 1987. Fue una sensación indescriptible. Teníamos un equipo muy potente, que representaba a una Yugoslavia multicultural. El entrenador era Mirko Jozić y los jugadores croatas desempeñaban un papel preponderante en aquel plantel que contaba con nombres de la categoría de Šuker, Boban, Štimac, Jarni, Mijatović, Brnović, Leković y Petrić, entre otros. Aún me acuerdo del gol de falta que le marqué a Brasil en cuartos de final y que nos dio el pase a semifinales. Faltaba un minuto para el final del partido y la prórroga parecía ya inevitable. Todo el equipo estalló de júbilo. Posteriormente le ganamos la final a la República Federal de Alemania en la tanda de penaltis. Por desgracia, yo no pude jugarla como consecuencia de la tarjeta amarilla que me sacaron en la semifinal contra la RDA, pero mis compañeros supieron tener la sangre fría en el momento decisivo.
Resul Rehimov / AFP / Anadolu Agency
Háblenos de su participación en los Mundiales. En 1990 afrontamos el Mundial de Italia con un equipo fortísimo, que contaba con jugadores de gran categoría como Savićević, Sušić, Vujović, Hadžibegić, Katanec, Spasić, Vulić o Brnović, además de Pančev, Šuker y un joven Bokšić. Desgraciadamente, aquella vez no tuvimos suerte en la lotería de los penaltis. En cuartos de final nos tocó enfrentarnos a la entonces vigente campeona del mundo, la Argentina de Maradona, que junto con Michel Platini era mi ídolo de juventud. Plantamos cara a una Albiceleste que acabaría proclamándose subcampeona del certamen, y eso que a la media
hora de juego nos quedamos con un hombre menos por expulsión de Refik Šabanadžović, que vio dos amarillas en cuestión de minutos, la segunda de ellas por una falta sobre Maradona, toda una estrella en el Nápoles por aquel entonces. El marcador no se movió en el resto del partido, tampoco en la prórroga, así que nos fuimos a los penaltis. Yo marqué el mío, pero, por desgracia, no fue suficiente. Al menos podemos consolarnos pensando que caímos eliminados frente a una selección argentina muy poderosa.
Y ocho años más tarde, en Francia 1998, estuvo usted cerca de ser campeón del mundo con Croacia, ¿no es así? Sí, aquel fue un momento triste, el peor de mi carrera debo decir. En semifinales jugamos contra Francia, la anfitriona, en el Stade de France. Después de ser titular en los tres partidos de la fase de grupos, aquel día fui suplente, igual que anteriormente en octavos y en cuartos de final. Llegamos al descanso con empate a 0-0. A los treinta segundos de la segunda parte nos adelantamos en el marcador gracias a un gol de Šuker, pero Thuram restableció la igualada un minuto después. Cerca del ecuador del segundo tiempo, el zaguero francés hizo el 2-1 con su segundo gol de la tarde. Desgraciadamente, no pudimos levantar el resultado y al final tuvimos que conformarnos con un tercer puesto que conseguimos al ganar a Holanda en la final de consolación. De regreso a casa, cuando llegamos a Zagreb, la afición nos recibió como a auténticos héroes. Un pequeño país con algo más de cuatro millones de habitantes había alcanzado el Olimpo del fútbol. T H E F I FA W E E K LY
9
ROBERT PROSINEČKI
“Veliki žuti”: el rubio grandote
D
esde finales de la década de 1980 hasta los albores del nuevo milenio, su rubia melena iluminó los campos de fútbol como un rayo de sol. Ver jugar a Robert Prosinečki, la estrella croata nacida en 1969, era a decir de quienes lo vivieron en persona un placer; algunos hablan incluso de privilegio. Para la historia ha quedado como uno de los jugadores de mayor talento salidos de los Balcanes. Capaz de anotar goles sublimes, sabía también dejar sentados a sus rivales con regates de una agilidad y elegancia casi inverosímil. Pero si algo caracterizaba al número siete era su excepcional técnica, su elegancia, su ánimo incansable y un excelso toque de balón. En 1987, con los 18 apenas cumplidos, ganó con Yugoslavia la Copa Mundial Sub-20 celebrada en Chile. El avance de los suyos por el estadio de Santiago no pudo ser más arrollador: seis victorias en seis encuentros. Tras debutar con un 2-4 ante los anfitriones, Yugoslavia se impuso a Australia (4-0), Togo (4-1), Brasil (2-1), la RDA (2-1) y, ya en la final, a la RFA en la tanda de penaltis. Al igual que Diego Armando Maradona en su día (Japón, 1979), Prosinečki resultó elegido mejor jugador del torneo por unanimidad y
obtuvo el Balón de Oro, galardón que posteriormente recibirían otros grandes campeones como los argentinos Lionel Messi (Holanda, 2005) y Sergio ’Kun’ Agüero (Canadá, 2007) y el francés Paul Pogba (Turquía, 2013). Triunfo en Europa con el Estrella Roja En Croacia le conocen como Zhuti ("el rubio"), pero también como Veliki zhuti ("el rubio grandote"). Nada menos que Dragan Džajić, antigua figura del Estrella Roja y posterior director deportivo y presidente del club, se encargó en persona de llevarlo al conjunto de la capital serbia. Su entrenador en aquel entonces era Velibor ’Vaske’ Vasović, antiguo capitán del Ajax de Ámsterdam. Anteriormente, ’Ciro’ Blažević había descartado a Robi como jugador del Dinamo de Zagreb. Tras causar sensación con la selección yugoslava durante el Mundial de Italia 1990, Prosinečki condujo al Estrella Roja a conquistar la Copa de Europa de 1991. En semifinales, el equipo balcánico se impuso al FC Bayern de Múnich (1-2 en Múnich, 1-1 en Belgrado), y en la final al Olympique de Marsella en la tanda de penaltis. Los de Belgrado se coronaron campeones continentales sin haber perdido un solo encuentro en el torneo.
Johan Cruy ff, su valedor A aquel éxito le siguió el fichaje por el Real Madrid, donde Prosinečki vivió algunos momentos dulces, pero también no pocas amarguras, debidas a sus frecuentes lesiones. Sus críticos le acusaban de tener "músculos de cristal", pero cuando estaba al cien por cien de forma quienes lo pasaban verdaderamente mal eran sus adversarios. Tan bueno era su rendimiento que el FC Barcelona, archirrival del club madrileño, terminó interesándose por sus servicios. El croata encontró en Johan Cruyff a su gran valedor dentro del club azulgrana. Tras regresar al Dinamo, rebautizado ya como Croatia Zagreb, Prosinečki jugó también en Bélgica (Standard de Lieja), Inglaterra (Portsmouth FC) y Eslovenia (Olimpija Ljubljana) antes de iniciar su carrera de entrenador como asistente de Slaven Bilić al frente de la selección nacional croata. Posteriormente fue contratado como primer entrenador del Estrella Roja, y más tarde asumió el mando del Kayserispor turco. En diciembre del año pasado sustituyó a Berti Vogts como seleccionador azerbaiyano. MF
Nombre Robert Prosinečki Fecha y lugar de nacimiento 12 de enero de 1969, Villingen-Schwenningen (Alemania) Posición Centrocampista Trayectoria como jugador (extracto) 1987–1991 Estrella Roja de Belgrado 1991–1994 Real Madrid 1994–1995 Real Oviedo 1995–1996 FC Barcelona 1997–2000 Croatia Zagreb 2002–2003 Olimpija Ljubljana 2003–2004 NK Zagreb Palmarés Campeón del mundo sub-20 en 1987 (Yugoslavia) Copa de Europa 1991 (Estrella Roja) Copa de España 1993 (Real Madrid) Supercopa de España 1996 (FC Barcelona) Tercer puesto en el Mundial de 1998 (Croacia)
A por el título Prosinečki defiende los colores del Estrella Roja de Belgrado en la final de la Copa de Europa de 1991 ante el Olympique de Marsella (PEN 5-3).
10
T H E F I FA W E E K LY
2006–2010 Croacia (segundo entrenador) 2010–2012 Estrella Roja de Belgrado 2012–2013 Kayserispor Desde 2014 Selección de Azerbaiyán Internacionalidades 1989–1991 Yugoslavia, 15 partidos (5 goles) 1994–2002 Croacia, 49 partidos (10 goles)
Presse Sports / freshfocus
Trayectoria como entrenador
ROBERT PROSINEČKI
Tres años en la Castellana… Prosinečki jugó en el Real Madrid entre 1991 y 1994.
Lilian Thuram, que jugaba por entonces en el Parma, les dejó fuera de la competición casi por sí solo…
imago, Dukas / action press
Hay una pregunta que todavía hoy me ronda por la cabeza: ¿cuántos goles había marcado Thuram con su selección antes de aquel partido? ¡Ninguno! Pero la cosa no acaba ahí: ¿cuántos marcó después? ¡¡Ninguno!! Sin embargo, aquel día, Thuram estuvo inconmensurable y anotó dos goles que para más inri resultaron decisivos. Aquellos fueron sus dos únicos tantos en 142 partidos con la selección francesa... Pero bueno, ese tipo de curiosidades también forman parte del fútbol. Lo imposible se vuelve posible y acaba convirtiéndose en realidad. Es cierto que hay grandes momentos, pero también tragos amargos que cuesta asimilar. Lo importante es saber levantarse después de caer. Es la ley del deporte.
En aquella legendaria semifinal de Saint-Denis, el entonces seleccionador croata, Miroslav Blažević, le dio entrada al terreno de juego en el minuto 89 en sustitución de Mario Stanić. ¿No supuso aquello una humillación? A fin de cuentas, fue precisamente Blažević quien, cuando usted era todavía una talentosa promesa de la cantera del Dinamo de Zagreb, aseguró que se comería su licencia de entrenador si Robert Prosinečki llegaba a convertirse en futbolista profesional… Fue simplemente un reflejo de su opinión en ese momento. Aquellas declaraciones me motivaron extraordinariamente y me animaron a seguir creciendo como jugador. A partir de aquel momento, todo fue sobre ruedas en mi carrera. Hoy en día, Blažević es uno de mis amigos y colegas.
… y uno en el eterno rival Prosinečki también jugó en el FC Barcelona (1995/1996).
¿Cuál fue el mejor momento de su carrera deportiva? Sin lugar a dudas, la conquista de la Liga de Campeones, que por entonces todavía se denominaba Copa de Europa. La ganamos en 1991 con el Crvena Zvezda, que es como llamamos nosotros al Estrella Roja de Belgrado. Fue el último gran título de la antigua Yugoslavia. En la final, que se jugó en Bari, superamos al Olympique de Marsella en la tanda de penaltis después de que los 120 minutos reglamentarios concluyesen con empate a cero. Teníamos un equipo fantástico y nuestro entrenador era el serbio ’Ljupk’ Petrović. Conmigo jugaban el montenegrino Savicević, los serbios Mihajlović y Jugović, el rumano Belodedici, los macedonios Pančev y Najdoski y el bosnio Šabanadžović. Entretanto, ’Piksi’ Stojković ya no formaba parte del plantel, puesto que nos había dejado el verano anterior para fichar precisamente por el Marsella. El entrenador del Olympique, el belga Raymond Goethals, no le dio entrada al terreno de juego hasta la segunda parte de la prórroga. Nosotros marcamos nuestros cinco penaltis, yo el primero de ellos, y al final nos acabamos llevando el título, el primero y hasta la fecha el único en la historia de la antigua Yugoslavia.
“Lo importante es saber levantarse después de caer”. T H E F I FA W E E K LY
11
Campeón de Europa Prosinečki, todo un ídolo en el Estrella Roja, alza la Copa de Europa en 1991.
12
T H E F I FA W E E K LY
imago
ROBERT PROSINEČKI
ROBERT PROSINEČKI
¿Qué significó aquel triunfo para usted?
¿Qué tal se vive en Bakú?
Aquella Copa de Europa supuso un punto de inflexión en la trayectoria y en la vida de los jugadores que la ganamos. Unas semanas después de la final, el presidente Ramón Mendoza y el técnico serbio Radomir Antić me ficharon para el Real Madrid, mientras que Šabanadžović se fue a Grecia y el portero Stojanović emigró a Bélgica. El año siguiente, Savićević, Mihajlović, Jugović y Pančev se marcharon a Italia, mientras que Belodedici, Najdoski y Stošić recalaron en España. Incluso Petrović, el entrenador, fichó por el Espanyol de Barcelona inmediatamente después de proclamarse campeón continental.
La verdad es que muy bien. Bakú tiene más de dos millones de habitantes y no tiene nada que envidiar a cualquier otra capital europea. En esta ciudad hay de todo, desde mar —el Caspio— hasta montañas al noroeste —la cordillera del Cáucaso. Se trata de una metrópolis vibrante, dinámica y con visión de futuro, en la que se construyen nuevas infraestructuras y edificios cada día. Lo más impresionante es el fenómeno que da al país el sobrenombre de Tierra de Fuego, que consiste en numerosos puntos donde el gas natural que brota del subsuelo da lugar a múltiples fogatas que constituyen un sorprendente espectáculo. Sin duda, merece la pena visitar estos lugares.
¿Podría describirnos lo que sería un día normal de trabajo para usted?
“Hay que enseñar a los niños el valor de la educación, el respeto y el civismo”.
Me levanto por la mañana temprano para llevar a la escuela internacional a mis hijas Roberta y Leonarda, que tienen 11 y 15 años, respectivamente. Después me voy a mi oficina en la Federación, donde trabajo hasta el final de la tarde. Finalmente regreso a casa, donde ya me espera Vlatka, mi mujer. Aparte del fútbol, que es mi gran pasión, sólo tengo una afición: mi familia.
¿Sueña usted con entrenar algún día a un gran club como el Real Madrid o el Barcelona, escuadras en las que ya brilló en su momento como jugador? Usted era uno de los mejores jugadores de los Balcanes. Muchos expertos croatas opinan que, si no hubiera sido por el tabaco y el whisky, podría haber sido uno de los mejores del mundo o incluso el mejor… No creo que eso sea cierto.
Después de haberse decantado por jugar con la selección croata, ¿le resultó complicado volver a Belgrado como entrenador del Estrella Roja en diciembre de 2010? No demasiado, porque como jugador le había dado mucho al club. Sin embargo, supongo que la historia habría sido diferente si hubiese ocurrido diez años antes.
¿Cuál es su estrategia para luchar contra el racismo que se extiende en los estadios?
En este momento sólo pienso en mi futuro inmediato en Azerbaiyán. Acabo de embarcarme en un proyecto de tres años y estoy centrado exclusivamente en el fútbol azerbaiyano.
Como entrenador, ¿se compararía usted con Mourinho o con Guardiola? Está usted hablando de dos de los mejores técnicos del mundo. No hay más que pensar en los títulos que han conquistado con los clubes por los que han pasado. Yo sólo estoy empezando, así que no sería apropiado que me comparase con ninguno de ellos. Los dos son fantásticos entrenadores y no sabría a cuál elegir. Con todo, en lo que respecta a la filosofía, al estilo de juego y al trabajo a largo plazo, tengo más cosas en común con Guardiola. Å Con Robert Prosinečki dialogó Massimo Franchi
Hace falta empezar desde la base, desde los centros formativos, tanto los colegios públicos como las escuelas de fútbol. Hay que enseñar a los niños el valor de la educación, el respeto y el civismo.
El mes pasado debutó usted como seleccionador de Azerbaiyán, un cargo al que llegó para sustituir al alemán Berti Vogts. Su primer partido en el Grupo H de la competición preliminar de la Eurocopa 2016 se saldó con un triunfo frente a Malta. ¿Cómo es que se decidió por un combinado que en la Clasificación Mundial de la FIFA siempre se ha movido en torno al puesto 135º? El proyecto que me propuso Elkhan Mammadov, el secretario general de la Federación Azerbaiyana de Fútbol, me gustó mucho desde nuestra primera reunión en París. Para mí se trata de un nuevo desafío. Es un proyecto a largo plazo que afronto con entusiasmo y mucha voluntad, porque hay un gran margen de mejora. Mi objetivo principal es contribuir a que el fútbol azerbaiyano siga creciendo. Lógicamente, conseguir la clasificación para un Mundial o una Eurocopa constituye una meta harto complicada. Necesitamos tiempo, pero estamos trabajando en ello. Contamos con jugadores y con recursos, porque Azerbaiyán se encuentra en tendencia ascendente. Disponemos de unas infraestructuras fantásticas y de entrenadores extranjeros que contribuyen a mejorar el nivel de los jugadores ya desde las categorías inferiores.
L a FIFA en A z er b ai y án L a A soc iac ión de Federac ione s de Fútbol de A zer baiyán (A FFA) f ue f undada en 1992 y e s miembr o de la FIFA de sde 1994. En la C lasif ic ac ión Mundial se han r ef lejado c on f idelidad lo s altibajo s de la selec c ión nac ional azer baiyana en el último dec enio: en 20 08 ocupaba el pue s to 125º; en 2013, el 94º; en 2014 toc ó f ondo al bajar has ta el 135º jus to ante s de la llegada del nuevo selec c ionador, Rober t Pr o sine č k i. El téc nic o c r oata ha logrado levantar al equipo has ta la 115ª po sic ión. En lo s die z último s año s, la FIFA ha inver tido un total de 4 millone s de USD en la c ons tr uc c ión de un c ampo de f útbol de hier ba ar tif ic ial y de una sede en la c apital, Baku (20 05), así c omo en el de sar rollo del f útbol ju venil en todo el país (2015).
T H E F I FA W E E K LY
13
Empieza la temporada de sus sueños. Inspira su pasión. Usa tu tarjeta Visa para comprar boletos para la Copa Mundial Femenina de la FIFA™.
UNA MIR ADA A L AS LIGAS
I N T E R I O R E S Polonia: Ekstraklasa
Ba i le de ba nqu i l los en Polon ia Sarah Steiner es redactora de “The FIFA Weekly”.
La Ekstraklasa polaca entra ya en la recta final. Sólo los ocho primeros clasificados pasan a la ronda siguiente, en la que se decide el título. Los vigentes campeones del Legia Varsovia cuentan con cuatro puntos de ventaja sobre el Lech Poznan a falta de que se disputen dos jornadas, y difícilmente se verán apeados del liderato, pero la situación es muy distinta en la zona media de la tabla. Apenas tres puntos separan al séptimo clasificado del décimo, y la lucha por una plaza en la fase final está al rojo vivo.
Jakub Piasecki / Cyfrasport
Muchos clubes se lo juegan todo a una carta: que se lo pregunten si no a Robert Podolinski, entrenador del KS Cracovia. Tras caer derro tado ante el Pogon Szczecin (0-1), su equipo se sabe ya condenado a disputar la promoción para evitar el descenso. Podolinski, sin
embargo, ha sido ya destituido y no podrá dirigirlo desde la banda. La incertidumbre se cierne sobre muchos de los banquillos de la Ekstraklasa. Además de Robert Podolinksi, otros tres técnicos han sido defenestrados en las últimas tres sema nas: Ángel Pérez García, del Piast Gliwice, Franciszek Smuda, del Wisla Cracovia, y Jan Kocian, del Pogon Szczecin.
La lucha por el acceso a la fase f inal está al rojo vivo. Tras el cese de este último, el éxito (y la esperanza) han renacido en la ciudad portua ria del Oder. Czeslaw Michniewicz se puso al frente del equipo hace dos jornadas, y dos
días después de firmar por el club ganó su primer partido, frente al Jagiellonia Bialystok, por 2-0. El Mourinho polaco, como se le conoce aquí, quiso relativizar ese éxito: “Acabo de aterrizar, no creo que haya podido cambiar tanto las cosas. Simplemente les he dicho a los muchachos que jueguen a fútbol, y ellos han saltado al campo y le han echado ganas”. Michniewicz también se llevó el gato al agua en su segundo encuentro, con la primera victoria a domicilio de los suyos desde el 19 de septiembre de 2014. La verdadera prueba de fuego, con todo, llegará en los próximos dos partidos. Su equipo ocupa el octavo puesto de la tabla, el último de los que permiten acceder a la ronda final del campeonato. Justo por debajo se encuentra el Lechia Gdansk, empatado a puntos pero con peor diferencia de goles. En la penúltima jornada, el Pogon Szczecin deberá enfrentarse al Gornik Zabrze, sexto clasificado con 40 puntos, y luego tendrá que hacer frente al “coco” del campeonato, el todopoderoso Legia Varsovia. Michniewicz lo tiene muy claro: “Estamos en buena y mala posición a la vez. Buena porque nos encontramos entre los ocho primeros, y mala porque todavía nos queda mucho trecho por delante”. Å
El Mourinho polaco Czeslaw Michniewicz ha devuelto al Pogon Szczecin a la senda del triunfo. T H E F I FA W E E K LY
15
Argentina: Primera División
Once d ía s de estado de excepción Sven Goldmann es redactor experto en fútbol del diario berlinés “Der Tagesspiegel”.
Enemigos íntimos y dominadores históricos del fútbol argentino, los dos grandes de Buenos Aires han vuelto por sus fueros esta temporada y, tras varios años de capa caída, encabezan actualmente la tabla de la Primera División empatados a 24 puntos. Cuando se han disputado ya diez jornadas, Boca y River se mantienen imbatidos y sólo les separa una diferencia de goles favorable al conjunto xeneize, que aventaja a su máximo rival en dos tantos. El próximo 3 de mayo, con motivo de la decimoprimera jornada de la competición, ambos contendientes se verán las caras en la Bombonera, el estadio de Boca Juniors y el más bullanguero de los coliseos de Sudamérica. El Superclásico de la Liga será el primero de los tres que se disputarán en un período de
Rodolfo Arruabarrena Entrenador de Boca Juniors desde agosto de 2014.
once días, ya que Boca y River no sólo compiten por ser los mejores de la Primera División argentina, sino también del subcontinente sudamericano. En efecto, los caminos de las dos escuadras bonaerenses volverán a cruzarse en los octavos de final de la Copa Libertadores —la ida el 7 de mayo en el Monumental y la vuelta el 14 del mismo mes en la Bombonera— lo que equivale a once días de estado de excepción en el fútbol argentino e incluso allende las fronteras del país austral. Según el dominical inglés The Observer, los duelos entre Boca y River son el acontecimiento deportivo más trepidante del mundo, una cita única que depara emociones sin parangón, aunque no siempre sean de naturaleza pacífica. Boca es el único equipo que ha jugado siempre en la máxima categoría nacional desde que el fútbol argentino se
Arruabarrena ha iniciado las hostilidades disparando contra River Plate. 16
T H E F I FA W E E K LY
profesionalizó en 1931. El conjunto auriazul ha ganado la Liga en 30 ocasiones, aunque hace ya cuatro años de su último título en la competición de la regularidad. Por su parte, River ha conquistado el campeonato 35 veces, la última de ellas en 2014 a las órdenes del entrenador Marcelo Gallardo. Rodolfo Arruabarrena, el técnico de Boca, ha iniciado ya las hostilidades disparando contra River de una forma poco velada. La polémica tiene que ver con las fechas de la eliminatoria de la Copa Libertadores, que en principio estaba programada para los días 6 y 13 de mayo. Poco después de la victoria en casa de Lanús, cuando los periodistas le informaron de que los partidos se retrasaban un día como consecuencia de una supuesta injerencia de las televisiones, Arruabarrena no se lo tomó demasiado bien. “Esto no es limpio”, aseguró, barruntando una conspiración orquestada por River. “Boca jugará el 6 y el 13 como estaba pactado“, advirtió el preparador, antes de añadir: ”Si no lucha Boca, lucharé yo”. Está claro que se avecinan once días trepidantes y muy calientes en Buenos Aires. Å
pixathlon
Antes de nada urgía resolver los respectivos compromisos correspondientes a la décima fecha de la Primera División argentina. En el Gran Buenos Aires, Boca Juniors visitaba al Club Atlético Lanús en el estadio Néstor Díaz Pérez. El equipo granate se adelantó con un gol muy tempranero, pero Boca remontó y acabó imponiéndose por 1-3 con tantos de Federico Carrizo, Cristian Pavón y Nicolás Lodeiro. Unos kilómetros más al norte, en el barrio de Belgrano, todavía en la capital argentina, River Plate, el eterno rival de Boca, recibía a Banfield en el estadio Monumental. El duelo se saldó con una clara victoria local por 4-1, con goles de Fernando Cavenaghi, que anotó por partida doble, Sebastián Driussi y Ramiro Funes Mori. Lo ocurrido la pasada jornada podría considerarse un último calentamiento antes de que las cosas se pongan serias entre Boca y River. No en vano, las próximas semanas se presentan más que movidas para ambos.
Francia: Ligue 1
Cuando el glamur se toma un descanso Roland Zorn es experto en fútbol y vive en Fráncfort del Meno.
imago
Quien puede permitirse fichar a Zlatan Ibrahimović sabe que este excéntrico sueco gusta de ser el protagonista en numerosas situaciones. El extraordinario delantero ofrece espectáculo del bueno sobre el terreno de juego, y también ante los micrófonos, porque nada ni nadie es capaz de frenar al deslenguado de Ibra. En su eterno afán de atacar, el virtuoso del París Saint-Germain, vigente campeón francés, ha vuelto a salirse de tono. Deberá cumplir por ello una sanción de tres partidos de la Ligue 1, aunque originalmente eran cuatro. A mediados de marzo, tras perder 3-2 contra el Girondins de Burdeos, no sólo insultó al árbitro, sino
que calificó de “país de mierda” a La Grande Nation. Una acción así no puede quedar impune en el orgulloso país en el que Ibrahimović percibe un salario astronómico. Por otra parte, sus defensores argumentan, no sin razón, que Canal+, propietario de los derechos de la liga gala, grabó las imágenes de la discordia cuando el jugador se encontraba en el túnel de vestuarios. Normalmente, allí se disfruta del privilegio de estar en la intimidad. Sin embargo, Canal+ consideró que el ataque de Ibrahimović a Francia era de interés general, y el escándalo quedó servido. Desde entonces, el PSG hace boicot al canal amparándose en que el contrato establece que este tipo de vídeos no pueden ver la luz. Ibrahimović se burló del castigo, lo calificó de farsa y vergüenza para el fútbol, y sólo lamentó “que no me hayan suspendido para el resto de la temporada, porque podría irme ya de vacaciones”. El hecho de que poco después se pronunciara el jugador que ha destronado a
Ibra como máximo anotador de la liga todavía alimenta más la lucha por el título entre el Olympique de Lyon y el París Saint-Germain. Alexandre Lacazette, que acumula 25 dianas esta temporada con el Olympique, declaró con serenidad sobre su competidor (17 tantos): “Ya se sabe que las cámaras nos apuntan y que debemos preocuparnos por la imagen que damos fuera del terreno de juego”. El pasado 19 de abril, Lacazette no pudo aprovechar el derbi del Ródano contra el St. Étienne —club proveniente de la homónima ciudad industrial, situada a 60 km de Lyon— para sumar goles. El 2-2 final significó la pérdida de dos valiosos puntos para el líder momentáneo de la tabla. Los parisinos, por su parte, empatados con el Olympique de Lyon en la clasificación, vencieron días antes al Niza 1-3 sin su superestrella, sancionada, y podrían recuperar el liderato si ganan el partido aplazado al 28 de abril contra el Metz. Después, por fin volverá el gran maestre, quién sabe si purificado. Será el 2 de mayo, a cuatro jornadas del final de la temporada. París entero celebrará su aparición con todos los honores. Por primera vez, el PSG de Ibrahimović puede ganar en 2015 el triplete, compuesto por la Liga, la Copa y la ya conquistada Copa de la Liga. Ante semejante cosecha de trofeos, Francia está cada día más bonita, también para su gran crítico sueco. Å
Victoria sin Ibrahimović El capitán, David Luiz, y sus compañeros del PSG ganaron al Niza 1-3. T H E F I FA W E E K LY
17
L A EN T REV IS TA
“Puedo aplacar miedos” La alemana Martina Voss-Tecklenburg ha sabido transmitir a la selección femenina suiza su mentalidad ganadora, lo cual podría beneficiar al equipo en su primera participación en la fase final del Mundial.
Sra. Voss-Tecklenburg, con su experiencia en grandes torneos, ¿qué puede enseñar a sus jugadoras? Martina Voss-Tecklenburg: Puedo aplacar los miedos que afloran por el gran interés de los medios, la retransmisión en directo y el gran número de espectadores. Muchas de mis jugadoras todavía no se han enfrentado a esta situación. No puede ser que les ata quen los nervios en el terreno de juego y no estén a la altura del Mundial. Cuando estaba en activo, siempre que anhelaba demasiadas cosas, jugaba mal. Por otro lado, gracias a mi marcada mentalidad ganadora, daba lo mejor de mí hasta el final. Esa es la experiencia que puedo transmitirles. Además, contra tamos a una psicóloga deportiva que ha trabajado con ellas para que cada una entendiera su función y mejorasen la confianza en sí mismas.
¿Cómo explica el progreso del equipo, que le ha llevado a su primera clasificación para el Mundial? Ha mejorado nuestra mentalidad. Cuan do empecé, el equipo pensaba sobre todo en defender. Ahora somos más fuertes en ataque. En la clasificación mundialista marcamos 53 goles en 10 partidos. También hemos ganado confianza en nosotras m ismas, la intensidad del entrenamiento ha aumentado de forma notable. Exijo que todas entrenen 6 o 7 veces a la semana. Algunas han dejado la selección porque no podían compaginarla con el trabajo o los estudios. Las demás se han dado cuenta de que, a pesar de que entrenan más, rinden bien en los partidos.
El hecho de que más de la mitad de su equipo juegue en ligas extranjeras fuertes como la alemana y la sueca seguro que también es un factor importante. 18
T H E F I FA W E E K LY
Sí, esas futbolistas están por encima de la media en cuanto a forma física y leen los partidos de manera extraordinaria, porque trabajan al máximo nivel semana tras semana. Además, allí desarrollan más rápido el uno contra uno y el juego posicional.
¿Qué aspectos trabaja durante la preparación para la Copa del Mundo? Entrenamos alternativas al 4-4-2 que ya dominamos. Todavía tenemos que mejorar los balones en profundidad, las jugadas en ataque, las asistencias y la precisión en general. No quiero ver pases laterales en las zonas 1 y 2, ni tampoco que traten de elaborar el juego en la medular cuando haya acumulación de jugadoras en esa zona.
¿Quiénes son sus favoritas al título? Estados Unidos, Alemania, Francia, Japón, Suecia, Noruega, Brasil y Canadá, la anfitriona. Nos hemos acercado a su nivel. A lo mejor, si nos sale un día redondo, pode mos ganarles. Camino al Mundial perdimos 3-0 contra Estados Unidos y 4-1 contra Brasil, pero también ganamos 1-3 a Suecia.
Más allá del Mundial ¿cuáles son sus objetivos? Queremos ser habituales en los grandes torneos y consolidarnos entre las 10 mejores de Europa y las 20 del mundo. Å Con Martina Voss-Tecklenburg habló Peter Eggenberger
¿Quiénes son sus jugadoras esenciales? Obviamente, Ramona Bachmann, Lara Dickenmann y Ana Maria Crnogorcevic —autoras de la mitad de los goles en la fase de clasificación— son muy importantes para nosotras. Cuando una de ellas no está, no tenemos forma de compensar su falta. A diferencia de Alemania o Estados Unidos, nuestra selección no está tan nutrida de alternativas. Pero, para mí, también es esencial la jugadora que en el minuto 89 despeja el balón justo en la línea de gol.
¿Qué opinión le merecen las rivales de grupo? Las japonesas, vigentes campeonas, son excepcionales técnica y tácticamente. Además, les beneficia que el Mundial se juegue en césped artificial. La selección ecuatoriana es joven y deberíamos ganarles. Camerún es un rival muy incómodo, es fuerte en el uno contra uno y en el plano físico. Seguro que será el partido decisivo para pasar a octavos, que es nuestro objetivo mínimo.
Nombre Martina Voss-Tecklenburg Fecha y lugar de nacimiento 22 de diciembre de 1967, Duisburgo, Alemania Posición Centrocampista, delantera Trayectoria como jugadora 1982–1989 KBC Duisburgo 1989–1994 TSV Siegen 1994–2003 FCR Duisburgo Trayectoria como entrenadora 2008–2011 FCR Duisburgo 2011–2012 FF USV Jena Desde 2012, selección suiza Selección alemana 125 partidos, 27 goles Títulos más importantes Liga alemana 1985, 1990, 1991, 1992, 1994 y 2000 Copa alemana 1983, 1989, 1993 y 1998 Eurocopa 1989
T H E F I FA W E E K LY
19
Christian Grund / 13 Photo
20
T H E F I FA W E E K LY
Primer amor
Luga r: Pacasse, Moza mbique Fec ha: 25 de abr i l de 2009 Hora: 15:55 Fot贸g ra fa: Jessica Hil ltout
T H E F I FA W E E K LY
21
sharecocacola.com #shareacocacola
Coca-Cola and the contour bottle are registered trademarks of the Coca-Cola Company.
Share a with
TIRO LIBRE
EN EL FOCO
INFORMACIÓN GENER AL País: Ecuador Abreviatura FIFA: ECU Continente: América del Sur Capital: Quito
Señales Alan Schweingruber
Mario Wagner / 2Agenten
H
ay libros cuyo contenido no se olvida fácilmente. Ocurre especialmente con aquellos en los que el autor incluye una lección de vida dentro de una trama entretenida para el lector. El brasileño Paulo Coelho es un maestro de este arte. Sin duda, un motivo más por el que sus novelas venden millones de ejemplares. Todo aquel que lee a Coelho se topa tarde o temprano con El alquimista, su sexta obra, publicada en 1988. En esta historia, el protagonista —un joven que está de viaje— aprende a guiarse por las señales que le envía la vida. Ellas le van indicando el camino hasta su gran amor. En el día a día resulta más sencillo aceptar una situación desagradable cuando se sabe que sucede para bien. Supongamos que uno se hace una herida en la cabeza y en la sala de espera del médico conoce a una persona encantadora. O que se cabrea de buena mañana porque el coche no le arranca y, ese mismo día, inicia una amistad maravillosa con alguien a quien conoce en el metro. A veces no es tan difícil encontrar el gran amor. Los hinchas más temperamentales suelen encontrar el amor y las lecciones de vida en los estadios de fútbol. O también en casa: durante el partido de ida de cuartos de final de la Liga de Campeones en Oporto, un aficionado bávaro se quedó dormido frente al televisor. El comentarista llevaba ya un rato calentando motores enumerando una serie de datos superficiales (“El césped está bien regado”). El Bayern de Múnich empezó perdiendo el partido y el telespectador,
según afirmó, creyó estar viendo la película equivocada. Sin embargo, el gran espectáculo estaba teniendo lugar en la cocina. La sopa que el aficionado alemán había puesto a calentar antes del partido empezó a quemarse. Un humo espeso se expandió inadvertidamente por toda la vivienda, y a continuación, por todo el edificio. El Bayern recortó distancias en el marcador y la vecina del primero, en avanzado estado de gestación, empezó a gritar. Sonó el teléfono, el llanto de un bebé... Unos instantes después, llegó un camión con luces azules y los de Guardiola certificaron su derrota por 3-1. Y así termina la historia. Este es el final de la pesadilla de nuestro hincha del Bayern. Pero si quieres saber qué tipo de vehículo fue el que apareció en ese momento, si una ambulancia o un coche patrulla de la policía, haz como Paulo Coelho: cierra los ojos y dale una vuelta de tuerca más al relato. Alguien llamó al timbre de la vivienda, y el seguidor del Bayern se abrió paso, soñoliento, a través de la espesa humareda hasta la entrada. Y cuando abrió la puerta se le iluminó el rostro. Era el amor de su vida. Una bombera preciosa y muy simpática. Å
INFORMACIÓN GEOGR ÁFICA Superficie: 283.561 km² Punto más alto: Chimborazo 6.267 m Salidas al mar: Océano Pacífico
FÚTBOL MASCULINO Clasificación Mundial de la FIFA: 34ª posición Copa Mundial: 3 Participaciones 2002, 2006 y 2014 Palmarés: Octavos de final, 2006
FÚTBOL FEMENINO Clasificación Mundial de la FIFA: 48ª posición Copa Mundial: sin participaciones
ÚLTIMOS RESULTADOS FÚtbol masculino: Argentina - Ecuador 2-1 31 de marzo de 2015 FÚtbol femenino: Colombia - Ecuador 2-1 15 de abril de 2015
INVERSIÓN DE L A FIFA Desde 2000:
La columna semanal de la redacción de “The FIFA Weekly”
5.545.008 USD T H E F I FA W E E K LY
23
SWANSE A CIT Y
Festival meteorológico En ningún punto del Reino Unido llueve tanto como en el Liberty Stadium de Swansea.
Hace ahora cuatro años, cuando el Swansea City accedió a la Premier League, no pocos creyeron que en breve volvería a descender. Se equivocaban. El club galés goza hoy de un considerable respeto en Inglaterra, nos cuenta Alan Schweingruber. 24
T H E F I FA W E E K LY
imago
Swansea, donde E todo es diferente
l clima es una de las características menos envidiables de Gales. En el pequeño país de tres millones de habitantes llueve mucho. Pero mucho, mucho. Al frente de la estadística se coloca la ciudad de Swansea, que goza apenas de 160 días sin precipitaciones al año. En ningún otro lugar del Reino Unido puede estar uno tan seguro de que lloverá como en Swansea. El 3 de mayo de 2003, como no podía ser de otra manera, llovía a cántaros en la ciudad. Era un sábado encapotado y oscuro, un sábado que a nadie daba motivos para pensar que pudiesen suceder grandes cosas. Así de nublados los ánimos, ¿cómo iba nadie a creer que el Swansea City, el equipo local, pudiese ofrecer un gran partido y evitar el descenso a las categorías amateur? Pero así fue. Ante los 9.585 espectadores reunidos en el estadio, el Hull City se adelantó en el marcador (1-2), pero gracias a un polémico penalti y a un hat trick de James Thomas, el Swansea consiguió darle la vuelta al partido e imponerse por 4-2. Tuvo que ser precisamente
SWANSE A CIT Y
galés, que se ha ganado a pulso el respeto de quienes en un primer momento lo menospreciaron con mayor o menor disimulo. La prensa británica se ha mostrado en ocasiones entusiasmada por el pulido estilo de juego del equipo dirigido por Garry Monk, que actualmente ocupa un meritorio octavo puesto en la clasificación. El mayor éxito en la historia del club se produjo hace ahora dos años, cuando en febrero de 2013 el City conquistó su primer trofeo en competición inglesa, la League Cup.
Thomas quien, de vuelta en la ciudad tras su fallido periplo por diversos clubes ingleses (Blackburn, West Bromwich, Blackpool, Sheffield United, Bristol Rovers), salvase al equipo de descender a la quinta división del fútbol inglés. Muchos creen que el club no existiría hoy si aquel partido contra el Hull City hubiese terminado en derrota. O si Thomas, que hoy se gana la vida conduciendo ambulancias, hubiese seguido probando suerte en Inglaterra. Un nombre de origen vikingo En realidad, “Swansea” nada tiene que ver con cisnes (swan) o mares (sea), sino que debe su nombre a los vikingos que en el transcurso de sus expediciones de saqueo llegaron a tierras galesas y bautizaron este lugar como “Sweinns ey”, es decir, “Isla de Sven”. De todo esto hace una eternidad, sin embargo; y mucho, tiempo después, cuando los vikingos ya no eran sino una anécdota histórica, en el sur de Gales se fundó el club de fútbol Swansea Town y se adornó su escudo con el dibujo de un cisne. Hoy, cuando alguien habla de los Swans en Inglaterra, todo el mundo sabe a quién se refiere. El Swansea City milita desde 2011, y por segunda vez en su historia, en la primera división del fútbol inglés. Y no se le da nada mal. Muchos de los grandes equipos de la Premier League (Liverpool, Chelsea o Arsenal, entre otros) han hincado ya la rodilla ante el pequeño club
Al borde del abismo El excepcional éxito del club ha sido llevado incluso a la gran pantalla. El año pasado se estrenó Jack to a King, película que empieza y termina con la final de la League Cup ante el Bradford (5-0). Entremedias, el documental repasa a lo largo de sus noventa minutos las dificultades que precedieron al triunfo. En 2001, las deudas parecían abocar a la desaparición al club, que cambió por entonces de manos por la suma de una libra. El nuevo propietario, Tony Petty, tomó medidas drásticas para reducir costes de inmediato. De un día para otro, Petty rescindió el contrato de siete jugadores y propició rápidamente el enfrentamiento con los aficionados del club. Cuando la mitad de estos se le puso en contra, Petty prefirió renunciar y en una maniobra relámpago se deshizo del club … por 20.000 libras. Hoy, un grupo de empresarios locales
Cuando la mitad de la afición se le puso en contra, Petty se rindió y volvió a poner en venta el club.
Swansea City F.C, YJB Films
Rechazo Tony Petty, el nuevo propietario, se las tuvo tiesas con los aficionados (derecha).
En venta En 2001, las deudas estuvieron a punto de hundir al club, que publicó un anuncio por palabras en la prensa (izquierda). T H E F I FA W E E K LY
25
SWANSE A CIT Y
Hat trick James Thomas salvó al Swansea City en 2003 del descenso a las ligas amateur (izquierda).
Wembley En 2013, los galeses ganaron la League Cup.
La identificación total y absoluta con el Swansea es requisito indispensable para ser tomado en serio. No hay sitio para medias tintas.
26
T H E F I FA W E E K LY
gestiona la entidad, y el 20% de sus acciones están en manos de aficionados. Jack To A King se nutre de las emociones de los seguidores del equipo, y fue rodado en primer lugar con ellos en mente. Al espectador neutral le sorprenderá quizá la intensidad del compromiso de la gente con su club. La identificación total y absoluta con el Swansea City es condición indispensable para ser tomado en serio. En esta casa no hay sitio para medias tintas, ni tampoco para conceptos pragmáticos de negocio procedentes de personas ajenas a la escudería. En una época en la que muchos equipos europeos se financian a través de jeques y oligarcas, el Swansea City se erige en ejemplo de que es posible alcanzar el éxito por otras vías. Swansea recupera su atractivo Las cifras de asistencia al estadio del Swansea City son más bien modestas en el conjunto de la Premier League, con 350.000 espectadores al año. En comparación, el Manchester United atrae cada temporada a 1,2 millones de personas a su estadio. Pero encaja con el estilo de los
modestos galeses que, hace ahora diez años, decidieron construir un coqueto estadio con capacidad para 20.000 espectadores, adecuado a su situación en aquel momento. El club de fútbol comparte el recinto de Liberty, recientemente remodelado, con un equipo de rugby. Todo resulta muy acogedor. Ahora parece que el City se ha hecho hueco en la Premier League, y esta circunstancia ha incrementado el atractivo de Swansea en todo el Reino Unido: la universidad local no da abasto, y las solicitudes de ingreso en ella se han multiplicado por dos en los últimos años. Swansea ha sido también testigo de la resurrección de una carrera futbolística casi fracasada. El alemán Gerhard Tremmel, portero más bien mediocre de la Bundesliga alemana, supo integrarse en el sur de Gales en el momento oportuno para hacer realidad su sueño de disputar la Premier. Lo curioso del asunto son los detalles de su fichaje, que se produjo en 2011: Tremmel, por entonces en la plantilla del Red Bull Salzburgo, visitó por iniciativa propia los entrenamientos del Swansea City, que se en-
Getty Images (2), imago
Gerhard Tremmel El alemán encarriló en persona su fichaje por el Swansea City (derecha).
SWANSE A CIT Y
contraba de pretemporada en Austria. Tras hablar con el entrenador de porteros participó en un entrenamiento de prueba y, comoquiera que el club galés se mostró interesado, Tremmel se encargó en persona de organizar el traspaso. Pese a que sólo en ocasiones ha llegado a ser titular en la portería, sí estuvo bajo los palos el día del gran triunfo en Wembley. “En la Bundesliga hace tiempo que me habrían dado la baja”, declaró en su día Tremmel al semanario Der Spiegel. “Los clubes alemanes sólo quieren jugadores jóvenes, y el colectivo es siempre lo más importante. Todos tienen que adaptarse a un esquema. En el fútbol inglés, los clubes prefieren apostar por las habilidades individuales de cada jugador. Tengo la experiencia necesaria para controlar lo que sucede en el partido, y eso es algo a lo que aquí se le da importancia”.
hasta Inglaterra para disputar sus campeonatos y renuncian así a participar en la copa galesa. Doce equipos conforman la primera división de Gales. La media de asistentes a sus partidos se cifra en 300 espectadores. Pese a todo, la historia y los espacios naturales de Gales bien merecen una visita. Cymru (así llaman a Gales en la lengua local) cuenta con 641 castillos y fortificaciones y es el único país del mundo en el que es posible recorrer toda la costa a pie. Quien busque playas en las que descansar las encontrará también, así como viejas y pintorescas tabernas en las que buscar cobijo cuando empiece de nuevo a llover. Å
El rugby, deporte nacional Otra de las cosas que importan y mucho en Gales es el rugby. Gales se cuenta entre las grandes potencias europeas de este deporte, en claro contraste con el fútbol, un deporte popular pero que apenas nadie practica. Si bien es cierto que la League of Wales se disputa desde 1992, los mejores equipos (el Swansea City, el Cardiff City y el FC Wrexham) se han integrado en competiciones inglesas. Incluso equipos amateur como el AFC Newport County y el Colwyn Bay FC prefieren desplazarse
Tabla de Inglaterra Premier League 2014 / 2015
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Equipo Chelsea Arsenal Manchester United Manchester City Liverpool Tottenham Hotspur Southampton Swansea City Stoke City West Ham United Crystal Palace Everton West Bromwich Albion Newcastle United Aston Villa Sunderland Hull City Leicester City Queens Park Rangers Burnley
PJ 32 32 33 33 32 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 32 32 32 33 33
G 23 20 19 19 17 17 17 13 13 11 11 10 9 9 8 5 6 7 7 5
E 7 6 8 7 6 6 5 8 7 10 9 11 9 8 8 14 10 7 5 11
P 2 6 6 7 9 10 11 12 13 12 13 12 15 16 17 13 16 18 21 17
Pts 76 66 65 64 57 57 56 47 46 43 42 41 36 35 32 29 28 28 26 26
20 de abril de 2015 – 33 jornadas en total
Liga de Campeones Liga de Campeones, ronda preliminar Europa League Europa League pendiente de Copa doméstica Descenso
Getty Images
¡Oh, Vinnie! Gales, país de rugby, no cesa de deparar grandes futbolistas. Pensamos sobre todo en Ian Rush, estrella del Liverpool en los años ochenta; en Ryan Giggs, que militó en el Manchester United durante 24 años; y naturalmente en Gareth Bale, que fue traspasado por casi 100 millones de euros del Tottenham al Real Madrid. Un buen día irrumpió en la escena galesa un tal Vinnie Jones, que no destacaba precisamente por la calidad de su juego, pero que de todas maneras supo forjarse un nombre: Jones, que era centrocampista de zapa y patada, entraba al quite con los contrarios como si no hubiera un mañana. Una vez el árbitro le enseñó la tarjeta amarilla a los tres segundos de empezar el partido. Ese récord aún no lo ha batido nadie en Inglaterra. “Un partido se decide cuando se logra romper al mejor jugador del equipo contrario”, proclamó el picapedrero tras ganar la final de Copa en 1988 con el
FC Wimbledon. En los prolegómenos del encuentro, Jones había dejado fuera de combate al hombre más importante del Liverpool, Steve McMahon. El vídeo del masaje cardiaco Lo que durante su carrera en activo muy pocos sabían era que al futbolista galés también se le daba bien el oficio de actor. El cineasta Guy Ritchie fichó a Jones al final de su trayectoria futbolística para que en 1998 interviniera en la película Lock, Stock and Two Smoking Barrels (Lock and Stock en España y Juegos, trampas y dos armas humeantes en Argentina y Colombia). En 2000 Vinnie participó en Snatch (Cerdos y diamantes), por la que recibió numerosas distinciones individuales, sobre todo en la categoría de “mejor actor revelación”. Por más apuros que Vinnie Jones atravesara en sus películas, su arte siempre entrañaba cierta iro-
nía. En un breve vídeo educativo de la British Heart Association (Asociación Británica del Corazón) divulgado en 2011, por ejemplo, Vinnie Jones hizo una demostración de la manera más eficiente de practicar un masaje de reanimación cardiopulmonar, mientras sus pendencieros secuaces bailaban en segundo plano al compás de una canción de los Bee Gees. En 2013 Jones anunció que padecía cáncer de piel. “Los futbolistas nunca se ponen protector solar. Eso está mal”, sentenció. sca
T H E F I FA W E E K LY
27
en todo el mundo y para todos
con torneos que llegan al corazón
a favor de la sociedad y del medio ambiente
Por el juego. Por el mundo. La FIFA está comprometida con el desarrollo del fútbol en beneficio de todos. Nuestra misión es: Desarrollar el fútbol Nuestro principal objetivo es desarrollar el fútbol en las 209 asociaciones miembro. La Copa Mundial de la FIFA™ nos proporciona los recursos que necesitamos para invertir 550 000 USD al día en desarrollo futbolístico en todo el mundo. Emocionar al mundo El objetivo de la FIFA es emocionar al mundo mediante competiciones y eventos internacionales, uniendo a las personas y llegándoles al corazón.
FIFA.com
Construir un futuro mejor El fútbol es mucho más que un deporte. Su atractivo universal le otorga una dimensión y fuerza sin igual que deben gestionarse con diligencia. La FIFA considera que su responsabilidad social va más allá del fútbol.
C A N A DÁ 2015
NO TA PRE SIDENC IAL
La mayor producción televisiva en la historia del fútbol femenino
Asia avanza
E FIFA TV Información de primer nivel.
Fifa.com
S
ólo faltan 43 días para el arranque de la Copa Mundial Femenina Canadá 2015 y la FIFA aprovecha la ocasión para anunciar sus planes con respecto a la cobertura televisiva del torneo, la más completa y avanzada en la historia del fútbol femenino. La producción de la FIFA cuenta con una dirección del más alto nivel, con hasta 22 cámaras de última generación e imágenes en ultra alta definición. Algunos de los mejores directores europeos especializados en fútbol estarán al frente del equipo de producción en todos los partidos, garantizando que la información sobre lo acontecido en el campo plasme toda la emoción y sentimientos del torneo. Como es habitual en las grandes competiciones de la FIFA, FIFA TV transmitirá las imágenes al mundo entero. La instalación estándar en todos los encuentros contará con 20 cámaras y ofrecerá al público una experiencia visual tan completa como la de las mejores ligas europeas. En el partido inaugural, las semifinales y la final habrá 22 cámaras. Además, la FIFA y el canal japonés NHK colaboran para ofrecer diez partidos en ultra alta definición (8K), entre los que se encuentra la final del 5 de julio. Para satisfacer la creciente demanda de información en plataformas multimedia, un equipo independiente creará contenidos especiales para teléfonos móviles, tabletas y portátiles. En palabras de Niclas Ericson, director de FIFA TV: “La FIFA prevé que Canadá 2015 atraiga a cientos de millones de telespectadores del mundo entero. Nosotros velaremos por que los canales y los aficionados disfruten de una experiencia maravillosa. Es la mayor producción televisiva realizada en el fútbol femenino, lo cual demuestra el compromiso de la FIFA con el desarrollo y la promoción de esta disciplina, y también refleja su dinámica y el interés que suscita hoy en día en todo el planeta”. Å tfw
l congreso de la Confederación Asiática (AFC) que se celebrará la próxima semana determinará otro hito de política deportiva en nuestra agenda. Que esta cita tenga lugar en Baréin me complace muy especialmente. Porque el presidente de la AFC, el bareiní Salman Bin Ibrahim Al-Jalifa, no sólo es un magnífico anfitrión sino además una importante figura integradora en ese continente tan polifacético culturalmente. El año pasado la AFC celebró su 60º aniversario. La Confederación Asiática puede y debe sentirse orgullosa de su larga historia. En su fundación en 1954 en Manila concurrieron doce federaciones bajo la presidencia del hongkongés Man Kam Loh. Dos años más tarde tuvo lugar en Hong Kong el primer campeonato asiático. En la actualidad la Confederación Asiática consta de 46 miembros y es de vital relevancia para el progreso de nuestro deporte. El continente en el que habitan dos tercios de la población mundial merece una atención destacada, aunque sólo sea por las inmensas reservas de talento que atesora. De lo que es capaz el fútbol asiático lo han demostrado ya las mujeres. Las japonesas ganaron el título mundial de 2011, la medalla de plata en los Juegos Olímpicos de Londres, y el Mundial Femenino Sub-17 en 2014. China ha organizado ya dos veces la fase final del Mundial femenino y en 1996 se colgó la plata olímpica. Las norcoreanas vencieron en 2006 en la categoría sub-20, y dos años después en la sub-17. Las surcoreanas conquistaron el Mundial Femenino Sub-17 en 2010. Por último, aunque no por ello menos importante, el equipo sub-15 de China se impuso en 2014 en los Juegos Olímpicos de la Juventud. En lo que concierne al fútbol masculino, Arabia Saudí se proclamó campeón en la cita mundial de la categoría sub-16 en 1989. La AFC es una de las confederaciones que pone mayor énfasis en el significado del fútbol como escuela de vida y como fuerza integradora en la lucha por la igualdad de oportunidades en la sociedad. La escenificación del Mundial Femenino Sub-17 en Jordania el año que viene servirá para despejar cualquier género de malentendidos y prejuicios al respecto. En 2002 Japón y la República de Corea rebasaron otra barrera con la organización de la prueba reina masculina. En aquel torneo, la selección surcoreana admiró al orbe al clasificarse para las semi finales. En el Mundial de Brasil 2014, las selecciones de República de Corea, Japón, Australia e Irán contribuyeron en buena medida a la calidad y la competitividad del torneo. Y estoy convencido de una cosa: sólo ha sido el principio.
Suyo, Sepp Blatter T H E F I FA W E E K LY
29
C U E N TA AT R Á S PA R A C A N A DÁ 2015: F A LTA N 4 3 D Í A S
Máximo empeño Las árbitras afrontan las pruebas físicas en Zúrich. 30
T H E F I FA W E E K LY
Sophie Stieger / 13 Photo (3)
“Todas queremos pitar la final”
A falta de seis semanas para el comienzo del Mundial Femenino en Canadá, las colegiadas seleccionadas han asistido en Zúrich a un seminario de siete días organizado por la FIFA. Su magnífico esfuerzo y grandes dosis de pasión han traído hasta aquí a estas 73 mujeres.
S
on las 8 de la mañana en el estadio Letzigrund de Zúrich. Brilla el sol, pero el frío todavía se deja sentir: es primavera en Suiza. Poco a poco van llegando las 22 árbitras, las siete colegiadas de apoyo y las 44 asistentes que ha nominado la FIFA para la Copa Mundial de 2015. Hoy están programadas las pruebas físicas. “¡Venga! ¡Venga! ¡Venga! ¡Tira! ¡Tú puedes!”, se oye en el césped. El sentimiento de hermandad es notable, todas se animan entre sí. “Somos como una gran familia”, afirma Bibiana Steinhaus. Ella dirigió la final del Mundial de 2011 en Alemania, y ha vuelto a ser seleccionada en esta ocasión.
Mujeres de 49 nacionalidades Desde las Islas Cook, Corea del Norte, Etiopía o Francia: todas han venido a Zúrich con el objetivo de prepararse de manera óptima para el Mundial en el seminario celebrado entre los días 18 y 24 de abril. En él se examina y se mejora su forma física, se ensayan nuevas técnicas, se repasan las reglas. La ilusión por el certamen que tendrá lugar en Canadá se palpa por doquier. También —o quizá sobre todo— en las árbitras procedentes del país anfitrión. “Es un honor poder pitar en un Mundial. Y el hecho de que se dispute en mi país lo hace más especial si cabe”, reconoce la colegiada Carol Anne Chenard. Junto a su equipo, disfruta de estos días en Zúrich, a pesar de que esto signifique separarse una semana de su familia. La segunda árbitra seleccionada de Canadá, Michelle Pye, ha dejado a sus tres hijos pequeños en casa. “La diferencia horaria complica un poquito las cosas. Podría hablar con ellos por teléfono entre las cuatro y las cinco de la tarde, pero siempre tenemos algo programado a
FALTAN 43 DÍAS
esas horas, así que me pongo el despertador a las dos de la mañana para poder verlos”. “Me siento muy orgullosa de estar aquí” Ya es mediodía. Después de pasar con buena nota las pruebas físicas, las árbitras se reúnen en el hotel para comer. Ríen y se felicitan mutuamente. “Me siento tan orgullosa de estar aquí”, cuenta Thérèse Raïssa Neguel Damgoua. Esta camerunesa de 34 años se ha propuesto un objetivo muy ambicioso en el Mundial: pitar el partido decisivo. “Todas queremos pitar la final”, señala. ¿Y cómo piensa alcanzar ese objetivo? “Con sentido común, inteligencia, decisión y creyendo en mí misma”, analiza la colegiada. Idéntica meta persigue también la alemana Bibiana Steinhaus. “En el último Mundial me pilló completamente por sorpresa. Todo el mundo pensaba que la selección alemana llegaría a la final, por lo que yo no habría podido pitarla”, ríe. Pero no fue así: las germanas cayeron en cuartos de final a manos de Japón (0-1 en la prórroga), y Steinhaus fue recompensada con dirigir la final por sus estupendas actuaciones. La tecnología en línea de meta, a prueba Por la tarde, todas las seleccionadas se congregan en los terrenos de juego de la sede de la FIFA. La siguiente sesión de entrenamiento está a punto de empezar: unidad práctica de la tecnología en línea de meta. Porque, al igual que en el Mundial masculino del año pasado, en el Mundial femenino también se empleará este sistema. Massimo Busacca, jefe del Departamento de Arbitraje de la FIFA, hace ba-
lance al cabo de una hora: “Este primer contacto con la tecnología en línea de meta era importante para las colegiadas. Es una parte de nuestra preparación. Y estoy convencido de que será de gran ayuda para todas ellas en el transcurso del Mundial de Canadá”. Y es que el torneo está a la vuelta de la esquina: apenas faltan seis semanas para que eche a rodar el balón en el partido inaugural, que se celebrará el 6 de junio en el Commonwealth Stadium de Edmonton. Lo que no se sabe todavía es quién lo dirigirá. Diez días antes de que dé comienzo la prueba reina, las árbitras asistirán a un nuevo seminario, esta vez en Vancouver, en el que se decidirá qué colegiadas entrarán en acción y quiénes estarán de apoyo. Pasión y determinación Si algo ha puesto de manifiesto esta semana en Zúrich es que todas y cada una de ellas estarán listas en junio. “Ha llegado la hora de que demostremos de lo que somos capaces”, apunta Thérèse Raïssa Neguel Damgoua. “Cuanto mejor es el fútbol, mejores son las árbitras. Crecemos de la mano. Y ahora tenemos que demostrar todo lo que nos hemos esforzado”, añade su colega canadiense. También su jefe, Massimo Busacca, se muestra sumamente satisfecho con el rendimiento exhibido: “Estoy muy contento con el trabajo que han realizado. Todas las árbitras han demostrado grandes dosis de pasión y determinación. Quieren demostrarnos que su nominación para el Mundial es totalmente merecida”. Å Sarah Steiner
T H E F I FA W E E K LY
31
EL ESPEJO DEL TIEMPO
A
Y
E
R
Londres, Inglaterra
1922
Getty Images
Jugadores del Queens Park Rangers saltando a la rana.
32
T H E F I FA W E E K LY
EL ESPEJO DEL TIEMPO
H
O
Y
Miami Gardens, Florida
2011
Marc Serota / Getty Images
Una rana saltarina en el encuentro internacional Estados Unidos - Honduras.
T H E F I FA W E E K LY
33
EL ARTE DEL FÚTBOL
Un lugar para siempre Ronald Düker
DECL AR ACIONES DE L A SEMANA
“Si él viniera de Islandia o del Polo Norte, lo entendería: ’Vale, es que todavía no se ha quitado las botas de esquí’. Pero no es el caso. ¡Lo único que tenía que hacer era parar la pelota con el pie!”. Franz Beckenbauer acerca del fallo defensivo de Dante en la jugada del segundo gol de Ricardo Quaresma para el Oporto
“Mientras yo estaba en mi oficina después del partido, entró Liam Gallagher, el cantante de Oasis. Él es un gran hincha del City y me dio un beso en toda la boca. ¡No tuve tiempo de reaccionar!”.
L
os cuentos pueden ser inverosímiles, tristes y, a veces, también reconfortantes. Como improbable y triste fue la historia del escritor austrohúngaro Ödön von Horváth. Pero en su caso no en la ficción, sino en la vida real. Exiliado en París tras huir de los nazis alemanes, Horváth murió en el año 1938 después de que una rama del árbol bajo el que se encontraba casualmente se desplomara como consecuencia del impacto de un rayo. Dicho árbol no estaba en un bosque, sino a las puertas de un teatro en plena avenida de los Campos Elíseos. Seguramente, ni siquiera el escritor —conocido principalmente por sus obras de teatro— habría podido imaginar un final tan dramático y absurdo para sí mismo. ¿Quién sabe si después de aquello subió al cielo? Apenas siete años tiene el niño de Leyenda del campo de fútbol, escrita por Horváth. Y, pese a su juventud, él también muere. Una tos horrible se apodera de él, y por culpa de la fiebre ve como a través de un velo a sus afligidos progenitores, sentados junto a su cama. Pero, a medianoche, algo golpea en la ventana. Y a esa hora sólo llaman los ángeles. El ángel que se le aparece a nuestro pequeño héroe tiene un ala azul y otra amarilla, los colores del equipo de fútbol al que idolatra el chico desde siempre. Sin embargo, eso no es todo: los “delgados pies” del ángel “calzaban unas botas de
Roberto Mancini sobre un incidente ocurrido después de que lograra conducir al Manchester City hasta el título de la Premier League en 2012
fútbol púrpuras; de la cadena de estrellas plateadas que lucía alrededor de su cuello de cisne colgaba un silbato dorado; y en sus manos traslúcidas portaba un balón de fútbol blanco mate”. El ángel va dándole toques con la cabeza al esférico, hasta que finalmente desaparece por la calle Milch. Pero el niño no tiene que preocuparse por eso. El ángel lo ha tomado de la mano para ascender con él al reino celestial del deporte rey. Allí, entre alguna nube, hay un campo de fútbol, y el chico está sentado en el mejor asiento de todos. “Una dicha infinita”, se narra en el cuento, invade “el buen corazón del pequeño. El partido había empezado para no terminar nunca, y los veintidós protagonistas jugaron como él no los había visto jugar jamás. De vez en cuando, ocurría que alguno de ellos salía volando detrás de la pelota —al fin y al cabo eran ángeles— pero entonces el colegiado —un arcángel— hacía sonar inmediatamente su silbato y decretaba conducta antideportiva”. Al protagonista de esta historia ya no se le volvió a ver más en un campo de fútbol terrenal. Sin embargo, y para suerte de todos los mortales, el deporte más bello del mundo sigue practicándose en la Tierra. Å
“No se le puede pedir a Inzaghi que haga buen vino con un puñado de nabos”. Giovanni Trapattoni sobre el entrenador del AC Milan y sus efectivos
“¿Que fue un partido aburrido? Si quieren divertirse, vayan al circo. A mí lo único que me interesaba era llegar a semifinales”. Massimiliano Allegri sobre el triunfo agregado de 1-0 del Juventus sobre el Mónaco
“El mejor jugador del mundo es Javier Pastore. Tiene algo especial, algo que siempre te sorprende. No es que marque goles espectaculares, no, pero sus pases son fantásticos. Es el jugador con más imaginación del mundo. Me encanta este tipo de jugador”. Eric Cantona T H E F I FA W E E K LY
35
PUNTO DE INFLEXIÓN
“Facebook y YouTube me han promocionado” Murun Altankhuyag es el primer futbolista mongol que ha firmado un contrato profesional en el extranjero. Y ha sido gracias a las redes sociales.
Mendbayar
C
uando empecé a jugar al fútbol en mi país a los 12 años, soñaba con convertirme en futbolista profesional. Pero, aunque es el sueño de muchos niños del mundo entero, todavía es más inalcanzable para los mongoles. Hace tiempo que la infraestructura futbolística es mala, y no se prepara bien a los jugadores, ni siquiera en la selección nacional. Por eso estoy tan orgulloso de haber logrado ser el primer futbolista profesional en la historia de Mongolia que juega en el extranjero. Hasta la fecha, el momento más importante de mi carrera fue firmar el pasado mes de marzo por un año con el club serbio Mačva Šabac, de segunda división. Me ficharon sin tan siquiera hacerme una prueba. Un día antes de cerrar el contrato, me reuní con el presidente, Ivica Kralj, portero de la selección yugoslava en la Copa Mundial de Francia 1998. Me quería porque Dragan Aničić, el entrenador del BSK Borča, le había hablado bien de mí. Unas semanas antes había hecho una prueba con ellos. Mi agente japonés se había puesto en contacto con varios equipos serbios y croatas a través de un representante serbio a quien había mostrado imágenes mías de YouTube. De no ser por mi agente, nunca me habría hecho profesional. Contactó conmigo por Facebook en 2012 después de verme jugar con la selección en Mongolia. En aquella época, estudiaba gestión deportiva y jugaba al fútbol en una universidad de Missouri. En el Mačva, los únicos extranjeros somos un nigeriano y yo. Creo que mis nuevos compañeros no saben ni dónde está Mongolia. Adaptarme a Serbia ha sido mucho más fácil que a Tailandia, donde jugué en 2013 con el Krabi FC, mi primer club como profesional, gracias a los contactos de mi agente. La comida y el clima de Serbia se parecen a los de mi país, mientras que en el Sudeste Asiático la dieta se basa sobre
todo en marisco picante, algo que nosotros no comemos. Hacía demasiado calor para mí y al principio me deshidrataba y me daban calambres muy a menudo. Justo después de fichar por el Mačva, volví a Asia para jugar un partido clasificatorio para la Copa Mundial de Rusia 2018 contra Timor Oriental. Por desgracia, perdimos 5-1 en el cómputo global. Dado que acababa de firmar el contrato, mis compañeros, el seleccionador y la afición esperaban que hiciera milagros y que marcase al menos tres goles. No estuve a la altura de tantas expectativas. Timor Oriental, con varios jugadores de origen brasileño, fue demasiado fuerte. Los mongoles no se interesan por la liga pero son fervientes seguidores de la selección. Las entradas se agotaron en el estadio recién remodelado de Ulán Bator. Mi objetivo es fichar por un equipo de las grandes ligas europeas. Espero que mi velocidad y mi habilidad con el balón me ayuden. Sé que debo mejorar la táctica y la comprensión del juego para lograrlo. Å Redactado por Peter Eggenberger
Nombre Murun Altankhuyag Fecha y lugar de nacimiento 21 de septiembre de 1989, Ulán Bator Posición Delantero/extremo Clubes 2013-2014 Krabi FC (Tailandia) 2014 Satun United (Tailandia) 2015 Mačva Šabac (Serbia) Selección nacional mongola 12 partidos, 2 goles
Grandes figuras del mundo del fútbol nos relatan momentos trascendentales en sus vidas. T H E F I FA W E E K LY
37
CL ASIFICACIÓN MUNDIAL MASCULINA
Líder Entran en el grupo de las diez mejores Salen del grupo de las diez mejores Total de partidos disputados Selecciones que disputaron más partidos Selección que ganó más puntos Selección que ascendió más puestos Selección que perdió más puntos Selección que perdió más puestos
Alemania (sin cambios) Suiza (9a, + 3 puestos), España (10a, + 1 puesto) Francia (11a, – 3 puestos), Italia (13a, – 3 puestos) 135 Islas Virgenes Británicas, Dominica (3 partidos c/u) Gales (+ 153 puntos) Bután (+ 46 puestos) Israel (– 231 puntos) Nueva Caledonia (– 23 puestos)
Nivel Selección
Nivel Selección
+/- Puntos
+/- Puntos
Nivel Selección
Última actualización: 9 de abril de 2015 +/- Puntos
Nivel Selección
+/- Puntos
1 Alemania
0 1687
55 Gabón
-1
583
109 Cuba
1
298
163 Bután
46
128
2 Argentina
0 1490
56 Mali
-5
578
110 Sudán
0
288
164 Malasia
-11
123
3 Bélgica
1 1457
57 Albania
4
575
111 Libia
120
4 Colombia
-1 1412
57 República de Corea
-1
575
111 San Cristóbal y Nieves
5 Brasil
1 1354
59 Zambia
1
556
113 Namibia
6 Países Bajos
-1 1301
60 Sudáfrica
7 Portugal
0 1221
61 Guinea Ecuatorial
8 Uruguay
1 1176
9 Suiza
-5
553
114 Canadá
-11
549
115 Azerbaiyán
62 República de Irlanda
4
546
3 1135
63 Australia
2
10 España
1 1132
64 Perú
11 Francia
-3 1127
65 Trinidad y Tobago
12 Rumanía
2 1086
66 Burkina Faso
13 Italia
-3 1085
67 Bulgaria
14 Inglaterra
3 1030
15 Costa Rica
-2 1014
16 Chile
-1
991
17 Croacia
2
977
1
281
165 Granada
-7
10
281
166 Puerto Rico
-6
119
0
279
167 Hong Kong
-10
116
2
277
167 Bangladés
-5
116
24
264
169 Surinam
-8
115
116 San Vicente y las Granadinas
3
262
170 Yemen
5
111
531
117 Kenia
1
258
171 Montserrat
1
107
-5
526
118 República Dominicana
-11
257
172 Pakistán
-2
106
-2
519
119 Níger
-5
252
173 Islas Vírgenes Estadounidenses
24
104
2
517
120 Mauritania
-5
246
174 Nueva Caledonia
-23
101
4
505
121 Moldavia
1
245
175 Guam
-8
97
68 Emiratos Árabes Unidos
1
501
122 Lesoto
-2
242
175 Suazilandia
69 Venezuela
3
495
123 Burundi
3
237
70 Noruega
0
491
123 Zimbabue
1
70 Montenegro
-3
491
125 Vietnam
5
-12
97
177 Dominica
4
96
237
178 Laos
-8
88
229
179 Camboya
2
86
18 México
3
937
72 Uganda
2
485
126 Siria
26
225
179 China Taipéi
9
86
19 República Checa
-3
923
73 Uzbekistán
-1
476
127 Kuwait
-2
224
181 Nepal
-1
71
20 Eslovaquia
2
920
74 Ruanda
-10
474
128 Liechtenstein
-5
219
181 Mauricio
9
71
21 Argelia
-3
917
75 Jamaica
1
466
129 Bermudas
40
217
183 Brunéi Darusalam
15
69
22 Gales
15
916
76 Honduras
5
451
130 Barbados
1
215
184 Islas Turcas y Caicos
-8
66
23 Costa de Marfil
-3
907
77 Armenia
2
449
131 Guinea-Bisáu
3
212
184 Macao
3
66
24 Grecia
3
900
78 Finlandia
0
446
131 Liberia
-14
212
186 Tahití
-22
65
25 Austria
-2
891
79 Haití
-2
442
133 Kazajistán
5
210
186 Comoras
-9
65
26 Ghana
-2
833
80 Togo
-5
435
134 Aruba
-6
204
186 Sri Lanka
-12
65
27 Estados Unidos
5
815
81 Paraguay
-1
418
135 Afganistán
2
203
189 Seychelles
-11
60
28 Dinamarca
0
808
82 RP China
29 Escocia
10
796
83 Bielorrusia
30 Túnez
-5
793
84 El Salvador
31 Bosnia y Herzegovina
-1
783
85 Letonia
1
408
136 Santa Lucía
-4
202
190 Santo Tomé y Príncipe
-11
58
15
397
137 Luxemburgo
-1
200
191 Islas Caimán
14
48
5
388
138 Georgia
-12
197
192 Islas Salomón
-8
46
10
387
139 Filipinas
-11
193
193 Sudán del Sur
-5
43
32 Rusia
1
781
86 Mozambique
0
385
140 Palestina
0
192
194 San Marino
-13
40
33 Ucrania
-2
772
86 Irak
11
385
141 Maldivas
-8
191
195 Vanuatu
-4
34
34 Ecuador
-5
759
88 Sierra Leona
-1
382
142 Tailandia
0
183
196 Fiyi
-4
30
35 Polonia
-1
753
89 Angola
-5
381
143 Tayikistán
-2
175
196 Samoa
-4
30
36 Senegal
0
752
90 Guatemala
-8
372
144 República Centroafricana
-1
163
198 Bahamas
-4
26
37 Cabo Verde
1
737
91 Marruecos
-2
371
144 Líbano
2
163
198 Islas Vírgenes Británicas
3
26
38 Islandia
-3
728
92 Bolivia
0
360
144 Nueva Zelanda
-10
163
200 Mongolia
-5
19
39 Suecia
6
704
93 Estonia
-6
358
147 India
26
161
201 Tonga
-5
17
40 Irán
2
689
94 Benín
-2
357
148 Curasao
11
159
202 Papúa Nueva Guinea
-3
13
41 Guinea
3
678
95 Arabia Saudí
4
349
149 Malta
-4
158
203 Samoa Estadounidense
-3
12
42 Irlanda del Norte
1
672
96 Chipre
-11
342
150 Madagascar
-3
156
204 Andorra
-3
8
43 Hungría
3
665
97 Omán
-1
341
151 Chad
-3
155
204 Eritrea
-3
8
44 Serbia
-4
664
97 Malaui
-6
341
152 Timor Oriental
33
151
206 Somalia
-2
6
45 Nigeria
-4
652
99 Catar
10
337
153 Kirguistán
-3
146
207 Yibuti
-1
4
-20
649
100 Lituania
-6
333
154 Nicaragua
31
142
207 Islas Cook
-1
4
47 Eslovenia
1
648
101 Etiopía
1
321
155 Guyana
11
139
209 Anguila
-1
2
48 Camerún
1
627
102 Islas Feroe
3
318
156 Gambia
12
138
46 Israel
49 Congo
3
624
103 Jordania
-2
316
157 RDP de Corea
-8
137
50 Japón
3
614
104 Botsuana
2
314
158 Myanmar
-5
133
51 Egipto
7
612
105 ARY de Macedonia
3
312
159 Turkmenistán
-15
131
52 Turquía
4
603
106 Antigua y Barbuda
-4
311
159 Indonesia
-3
131
53 Panamá
8
587
107 Tanzania
-7
302
159 Belice
5
131
54 RD del Congo
-7
584
108 Baréin
-4
299
162 Singapur
-9
130
38
T H E F I FA W E E K LY
http://es.fifa.com/worldranking/index.html
PUZLE
Una publicación semanal de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
Presidente Joseph S. Blatter
1
9 3
Secretario General Jérôme Valcke
1
9
Director de Comunicación y Relaciones Públicas Walter De Gregorio
7
4
4
2 2
6
1
9
5
3
4
4 2
8
1
7
3
NORMAL
3
Colaboradores habituales Ronald Düker, Luigi Garlando, Sven Goldmann, Andreas Jaros, Jordi PuntÍ, Thomas Renggli, David Winner, Roland Zorn Colaboradores de este número Peter Eggenberger, Massimo Franchi Ayudantes de redacción Alissa Rosskopf, Honey Thaljieh
6
3
9
2
4
6 8
4 6
1
6
2
7
2
4
3
5
7
2
Producción Hans-Peter Frei
4
5 9
6
1
3
9
8
4
7
8
Gestión de Proyectos Bernd Fisa, Christian Schaub
3
4
8
7
9
7
1
2
DIFÍCIL
5
Contacto feedback-theweekly@fifa.org
Las opiniones expresadas en “The FIFA Weekly” no representan necesariamente las de la FIFA.
2
2
Corrección Nena Morf (directora), Martin Beran, Kristina Rotach
La reprodución de fotos y artículos, incluso parcialmente, está permitida sólo con la autorización previa de la redacción, y cuando se cite la fuente (“The FIFA Weekly”, © FIFA 2015). La redacción no está obligada a publicar los textos o las fotografías no solicitados que se le envíen. FIFA y el logotipo de la FIFA son marcas registradas de la FIFA. Este semanario ha sido producido e imprimido en Suiza.
7
9 1
Diseño Gráfico Peggy Knotz, Andres Wilhelm (suplente)
Internet www.fifa.com/theweekly
7
1
Directora Artística Catharina Clajus
Impresión Zofinger Tagblatt AG
6
9
Redacción Alan Schweingruber (ayudante del redactor jefe), Sarah Steiner
Traducción www.sportstranslations.com
2
8
Redactor Jefe Perikles Monioudis
Maquetación Richie Krönert (director), Tobias Benz, Susanne Egli
8
FÁCIL
3 9
3
6 9
5
2
8
3 1
2 6
8 6
7
5 1
9
7
3
8
1
T H E F I FA W E E K LY
Puzzles courtesy: opensky.ca/sudoku
Editorial FIFA, FIFA-Strasse 20, Apartado de correos, CH-8044 Zúrich Teléfono +41-(0)43-222 7777, Fax +41-(0)43-222 7878
El objetivo del sudoku es completar una cuadrícula de 9x9 casillas de manera que los dígitos del 1 al 9 no se repitan por fila, columna o región de 3x3.
39
R E S U LTA D O S D E L A Ú LT I M A E N C U E S TA
L A ENCUE S TA DE L A SEM AN A
¿Cuál de los siguientes cabezas de serie tiene el grupo más difícil en la clasificación asiática para la Copa Mundial Rusia 2018?
¿Quiénes son tus favoritos para ganar la Liga Europa 2014-2015?
20+18+1610875 7%
20%
10%
Fuente: Fifa.com
16% 16%
Emite tu voto en: FIFA.com/newscentre
18%
≠ Uzbekistán ≠ Emiratos Árabes Unidos ≠ Australia ≠ Japón ≠ Irán ≠ Irak ≠ RP China ≠ República de Corea
800 partidos ha dirigido Zdenek Zeman como entrenador en Italia. Poco después de alcanzar esta marca, puso fin a su breve escala en el Cagliari. El técnico, que nació en Checoslovaquia, anunció su dimisión tras la derrota en casa por 0-3 de su equipo contra el Nápoles.
NÚMEROS DE L A SEMANA
42 títulos de la Liga griega, 17 de ellos en las 19 últimas temporadas, son las cifras del Olympiakos que alegran las caras de sus aficionados. El club de El Pireo acaba de asegurar la conquista del campeonato en curso, aumentando de paso su ventaja respecto a su máximo rival y 20 veces campeón, el Panathinaikos de Atenas.
400 goles para el Barcelona lleva marcados Lionel Messi. El superastro argentino, que en los 46 partidos disputados en la presente campaña ha marcado 46 tantos goles y ha servido 24 asistencias, se ha convertido en el séptimo jugador que rebasa la barrera de los 400 goles para un mismo club europeo.
Getty Images (3), AFP
8%
5%