Catálogo Octava Sinfonía de Mahler

Page 1

Partitura de la Octava sinfon铆a, Viena, 1911.

E n c ola b or a c i 贸n c on la O rqu e s ta S i n f贸n i c a N a c i on a l de C olom b i a


Programa gustav mah ler   1860 1911

Octava sinfonía en mi bemol mayor  1906 1907

orqu esta fi lar món ica de bogotá Enrique Arturo Diemecke

Director titular

Estrenada en Múnich el 12 de septiembre de 1910 en el Neue Musik Festhalle bajo la dirección del compositor y repetida el 13 de septiembre. Primer montaje en Colombia en el centenario de su fallecimiento.

primera parte himno “veni, creator spiritus” Allegro impetuoso

segunda parte

escena final del fausto ii de johann wolfgang goethe

solistas Petya Dimitrova

soprano i

Magna peccatrix

Laura de Souza

soprano ii

Una pœnitentium

Beatriz Mora

soprano iii

Mater gloriosa

Kismara Pessatti

mezzosoprano i

Mulier samaritana

Karla López

mezzosoprano ii

Maria ægyptiaca

tenor

Doctor Marianus

Thomas Studebaker Antonio Torres

barítono

Pater ecstaticus

bajo

Pater profundus

Valeriano Lanchas

Poco adagio / Più mosso (allegro moderato)

orquesta Sinfónica Nacional de colombia   Baldur Brönnimann  Director titular

coro de la ópera    Luis Díaz  Director

Coro Santa Cecilia     Alejandro Zuleta Jaramillo  Director

Coro Infantil Crescendo  Teatro Jorge Eliécer Gaitán Sábado 15 de octubre, 4 pm Domingo 16 de octubre, 12 m  2011

Raúl Castaño Escobar  Director

Coro Voces Blancas

Fundación Música en los Templos

Jimena Barreto  Directora


pr i m era parte

segu n da parte Himno “Ven, Espíritu Creador”

texto atribuido al arzobispo de maguncia hrabanus maurus  [780-856] Veni, creator spiritus, mentes tuorum visita; imple superna gratia. quæ tu creasti pectora.

Ven, Espíritu Creador, visita las mentes de tu pueblo, y llena con tu gracia los corazones que creaste.

Qui Paraclitus diceris, altissimi donum Dei, fons vivus, ignis, caritas, et spiritalis unctio.

Tú, llamado Paraclito altísimo don divino, fuente de vida, de fuego, de amor y de unción espiritual.

Veni, creator spiritus, etc.

Ven, Espíritu Creador, etc.

Infirma nostri corporis. virtute firmans perpeti. TEMPO I Infirma nostri corporis, virtute firmans perpeti, accende lumen sensibus, infunde amorem cordibus.

Infunde en nuestra débil carne la fuerza perpetua.

Accende lumen sensibus, etc.

Ilumina nuestros sentidos, etc.

Hostem repellas longius, pacemque dones protinus; ductore sic te prævio vitemus omne pessimum.

Aleja al enemigo de nosotros y concédenos la paz duradera, para que, bajo tu guía, podamos evitar todo mal.

Infunde en nuestra débil carne, la fuerza perpetua, ilumina nuestros sentidos, y vierte tu amor en nuestros corazones.

Tu septiformis munere, digitus paternæ dexteræ. [Tu rite promissum Patris sermone ditans guttura.]*

Tú, siete veces generoso, índice de la diestra del Padre. [Tú el prometido del Padre, enriqueces nuestros labios con tu palabra.]*

Per te sciamus da Patrem. noscamus [atque]* Filium, [Te utriusque]* Spiritum credamus omni tempore.

Por Ti conocemos al Padre, y también al Hijo; Tú el prometido del Padre, pones en nuestros labios los tesoros de tu palabra.

Veni, creator spiritus, etc.

Ven, Espíritu Creador, etc.

Da gaudiorum præmia, da gratiarum munera; dissolve litis vincula, adstringe pacis foedera.

Danos el premio del gozo, concédenos tu gracia, disipa nuestros rencores, y presérvanos en la paz.

Gloria Patri Domino, Deo sit gloria et Filio Natoque, qui a mortis surrexit, ac Paraclito in sæculorum saecula.

Gloria al Padre, y al Hijo, que de entre los muertos, resucitó a Paraclito por los siglos de los siglos.

*Texto omitido por Gustav Mahler.

[4]

última parte del Fausto II texto original de j. w. goethe  [1749-1832] Bergschluchten, Wald, Fels, Einöde, Heilige. Anachoreten gebirgauf verteilt, gelagert zwischen Klüften. C H O R und E C H O

Waldung, sie schwankt heran, Felsen, sie lasten dran, Wurzeln, sie klammern an, Stamm dicht an Stamm hinan, Woge nach Woge spritzt, Höhle, die tiefste, schützt, Löwen, sie schleichen stumm, Freundlich um uns herum, Ehren geweihten Ort, Heiligen Liebeshort. PAT E R E C S TAT I C U S

(auf und ab abschwebend) Ewiger Wonnebrand, Glühendes Liebesband, Siedender Schmerz der Brust, Schäumende Gotteslust. Pfeile, durchdringet mich, Lanzen, bezwinget mich, Keulen, zerschmettert mich, Blitze, durchwettert mich, Daß ja das Nichtige Alles verflüchtige, Glänze der Dauerstern, Ewiger Liebe Kern! PAT E R P R O F U N D U S

(tiefe Region) Wie Felsenabgrund mir zu Füßen Auf tiefem Abgrund lastend ruht, Wie tausend Bäche strahlend fließen Zum grausen Sturz des Schaums der Flut, Wie strack, mit eig’nem kräft’gen Triebe, Der Stamm sich in die Lüfte trägt; So ist es die allmächt’ge Liebe, Die alles bildet, alles hegt. Ist um mich her ein wildes Brausen, Als wogte Wald und Felsengrund! Und doch stürzt, liebevoll im Sausen, Die Wasserfülle sich zum Schlund, Berufen, gleich das Tal zu wässern; Der Blitz, der flammend niederschlug, Die Atmosphäre zu verbessern, Die Gift und Dunst im Busen trug; Sind Liebesboten, sie verkünden, Was ewig schaffend uns umwallt. Mein Inn’res mög’ es auch entzünden, Wo sich der Geist, verworren, kalt, Verquält in stumpfer Sinne Schranken, Scharf angeschloss’nem Kettenschmerz. O Gott! beschwichtige die Gedanken, Erleuchte mein bedürftig Herz!

Gargantas de montaña, bosques, precipicios, desolación. Los anacoretas se están resguardando en las hendiduras rocosas. CORO y ECO

El bosque tiembla, las rocas se hacen pesadas, las raíces aferran, los troncos se espesan. Las olas, una tras otra, rompen espumeantes y la profunda caverna nos brinda resguardo. Los leones, pacíficos, pasan silenciosamente a nuestro lado pues respetan el lugar sagrado, el santo refugio del amor. padre e x t á tico

(Ascendiendo y descendiendo) Eterna beatitud de pasión, resplandeciente lazo de amor, ardientes penas del corazón, ¡felicidad divina! ¡Flechas, atravesadme! ¡Lanzas, doblegadme! ¡Mazas, aplastadme por completo! ¡Rayo, enciéndete a través mío para que todo lo volátil desaparezca y la estrella de amor eterno pueda brillar por siempre! padre P R O F U N D o

(Región inferior) Como el precipicio rocoso a mis pies se hunde, silencioso, en el profundo abismo; como corren mil arroyos burbujeantes hacia la pavorosa catarata espumosa; como el árbol se eleva hacia lo alto por el impulso poderoso de su fuerza; así es el amor omnipotente que todo lo forma y todo lo protege. A mi alrededor el tumulto salvaje ruge, ¡como si el bosque y el suelo rocoso se agitaran! la cascada, que en su estruendo, se despeña en el barranco llamada para regar el valle; el rayo, desciende flamígero para purificar la atmósfera que lleva en su seno veneno y humo. Son los mensajeros del amor, que proclaman el eterno poder creador que nos envuelve. ¡Ojalá pudiera encender también yo mi interior, donde el alma, aturdida y fría, agoniza prisionera de un cerebro embotado, encadenada, con grilletes, al dolor! ¡Oh Dios, tranquiliza mis pensamientos, ilumina mi necesitado corazón!

[5]


chor der E N G E L

(schwebend in der höhern Atmosphäre, Faustens Unsterbliches tragend) Gerettet ist das edle Glied Der Geisterwelt vom Bösen: Wer immer strebend sich bemüht, Den können wir erlösen; Und hat an ihm die Liebe gar Von oben teilgenommen, Begegnet ihm die sel’ge Schar Mit herzlichem Willkommen. CHOR SELIGER KNAB EN

(um die höchsten Gipfel kreisend) Hände verschlingete euch Freudig zum Ringverein! Regt euch und singet Heil’ge Gefühle drein! Göttlich belehret, Dürft ihr vertrauen: Den ihr verehret, Werdet ihr schauen.

(Llevando el alma de Fausto, mientras vuelan en las alturas) Ha sido salvado este noble miembro del mundo de los espíritus malignos; al hombre que persevere en su esfuerzo, nosotros siempre lo redimiremos y si el amor desde lo alto, se derrama sobre él, encontrará el saludo cordial de los bienaventurados. coro de L O S N I Ñ O S B I E NAV E N T U R A DO S

(Subiendo hacia los círculos más altos) Tomad alegres vuestras manos y formad un círculo de unión, donde poder entonar canciones repletas de santos sentimientos. Divinamente instruidos, podéis estar seguros: ¡Él, a quien adoráis, os contemplará!

chor der J Ü N G E R E N E N G E L

coro de L O S Á N G E L E S M Á S J Ó V E N E S

Jene Rosen, aus den Händen Liebend heil’ger Büßerinnen, Halfen uns den Sieg gewinnen Und das hohe Werk vollenden, Diesen Seelenschatz erbeuten, Böse wichen, als wir streuten, Teufel flohen, als wir trafen. Statt gewohnter Höllenstrafen, wdh. Fühlten Liebesqual die Geister; Selbst der alte Satans Meister War von spitzer Pein durchdrungen. Jauchzet auf! Es ist gelungen.

Aquellas rosas recibidas de las manos de las penitentes llenas de amor, nos ayudarán a lograr la victoria y a cumplir con el propósito divino de capturar el tesoro de ese alma. El mal se retiró cuando nosotros llegamos y los diablos huyeron cuando los golpeamos. En vez de los castigos del infierno, bis los espíritus experimentaron penas de amor; incluso el viejo Satanás fue atravesado por el agudo dolor¡Alegraros! ¡Es la plenitud!

DI E VOLLEN DETER EN ENGEL

LOS ÁNGELES MÁS PER FECTOS

Uns bleibt ein Erdenrest Zu tragen peinlich, Und wär’ er von Asbest, Er ist nicht reinlich. Wenn starke Geisteskraft Die Elemente An sich herangerafft, [A ltsolo ]

Queda en nosotros un residuo terrenal que es doloroso de sobrellevar y aunque esté hecho de asbesto no llegará a estar limpio. Cuando el poder del espíritu absorbe cada elemento, ningún ángel podrá separar [mezzo -soprano ]

Kein Engel trennte Geeinte Zwienatur Der innigen beiden;

las dos naturalezas tan firmemente unidas; exclusivamente

[A ltsolo, chor ]

[mezzo -soprano, coro ]

Die ewige Liebe nur Vermag’s zu scheiden. DIE JÜNGEREN ENGEL

Ich spür’ soeben, Nebelnd um Felsenhöh’, Ein Geisterleben, Regend sich in der Näh’. Seliger Knaben Seh’ ich bewegte Schar, Los von der Erde Druck. Im Kreis gesellt, Die sich erlaben Am neuen Lenz und Schmuck Der obern Welt.

[6]

coro de Á N G E L E S

el amor eterno será capaz de separarlos. LOS ÁNGELES MÁS JÓVEN ES

En este momento percibo la niebla rodeando las alturas rocosas, una corona de espíritus se mueve cerca de mí. Veo a una multitud bulliciosa de niños bienaventurados, libres de la pesadumbre terrenal y unidos en un círculo, deleitándose en la nueva y bella primavera del mundo superior.

Sei er zum Anbeginn, Steigendem Vollgewinn, Diesen gesellt!

Permite que se una a los niños bienaventurados, hasta alcanzar el mayor logro.

DOCTOR MAR IANUS

DOCTOR MAR IANUS

(in der höchsten, reinlichsten Zelle) Hier ist die Aussicht frei, Der Geist erhoben. Dort ziehen Frauen vorbei, Schwebend nach oben; Die Herrliche mittenin Im Sternenkranze, Die Himmelskönigin, Ich seh’s am Glanze! CHOR SELIGER KNAB EN

Freudig empfangen wir Diesen im Puppenstand: Also erlangen wir Englisches Unterpfand. Löset die Flocken los, Die ihn umgeben! Schon ist er schön und groß Von heiligem Leben. DOCTOR MAR IANUS

(entzückt) Höchste Herrscherin der Welt, Laße mich im blauen Ausgespannten Himmelszelt Dein Geheimnis schauen! Bill’ge, was des Mannes Brust Ernst und zart bewegt Und mit heil’ger Liebeslust Dir entgegen trägt! Unbezwinglich unser Mut, Wenn du hehr gebietest; Plötzlich mildert sich die Glut, Wenn du uns befriedest. D O C T O R M A R I A N U S und C H O R

Jungfrau, rein im schönsten Sinne, Mutter, Ehren würdig, Uns erwählte Königin... DOCTOR MAR IANUS

Göttern ebenbürtig. (Mater Gloriosa schwebt einher.) CHOR

Dir, der Unberührbaren, Ist es nicht benommen, Daß die leicht Verführbaren Traulich zu dir kommen. In die Schwachheit hingerafft, Sind sie schwer zu retten. Wer zerreißt aus eig’ner Kraft Der Gelüste Ketten? Wie entgleitet schnell der Fuß Schiefem, glattem Boden? U NA PŒNITENTIUM u nd chor der B Ü S S E R I N N E N

( Gretchen) Du schwebst zu Höhen

(En el círculo más alto y puro) Desde aquí, la esperanza del redimido eleva el espíritu. Unas mujeres vuelan por allí ascendiendo hacia las alturas; en el centro va la más gloriosa con una diadema de estrellas: ¡la reina del cielo! ¡La distingo por su esplendor! coro de L O S N I Ñ O S B E N D I T O S

Alegremente les damos la bienvenida en su condición de crisálida; y así conseguimos la promesa angelical. ¡Desechad el capullo que los envuelve! pues ya tienen la grandeza y hermosura de la vida santa. DOCTOR MAR IANUS

(entusiasmad) Suprema soberana del mundo, ¡permíteme contemplar tu misterio en la inmensa bóveda azul del cielo! Acepta a aquel que, con pecho tierno y serio, te lleva en su pecho pleno de gozoso amor. Invencible es nuestro valor, cuando tú, sublime, nos guías; cuando tú llevas la paz a nuestras pasiones. DOCTOR MAR IANUS y C O R O

Virgen pura, en el sentido más hermoso, madre digna de alabanza, reina escogida por nosotros... DOCTOR MAR IANUS

¡casi como una diosa! (Asunción de Mater Gloriosa) CORO

Tú, virgen inexpugnable, no puedes evitar que confiadamente se te acerquen las pecadoras seducidas. Llenas de debilidad, son difíciles de salvar. ¿Quién, con su propia fuerza, puede liberarse de las cadenas del deseo? ¡Cuán rápidamente se resbala el pie por una pendiente! U N A P E N I T E N T E y coro de las M U J E R E S P E N I T E N T E S

(Margarita) Tú, que asciendes a las alturas

[7]


Der ewigen Reiche, Vernimm das Flehen, Du Gnadenreiche! Du Ohnegleiche! M A G N A P E C C A T R I X (St. Lucaæ, VII, 36)

Bei der Liebe, die den Füßen Deines gottverklärten Sohnes Tränen ließ zum Balsam fließen, Trotz des Pharisäer Hohnes; Beim Gefäße, das so reichlich Tropfte Wohlgeruch hernieder; Bei den Locken, die so weichlich Trockneten die heil’gen Glieder M U L I E R S A M A R I T A N A (St. Joh. IV)

Bei dem Bronn, zu dem schon weiland Abram ließ die Herde führen; Bei dem Eimer, der dem Heiland Kühl die Lippe durft’ berühren; Bei der reinen, reichen Quelle, Die nun dorther sich ergießet, Überflüssig, ewig helle, Rings durch alle Welten fließet – MAR IA ÆGYPTIACA

Bei dem hochgeweihten Orte, Wo den Herrn man niederließ; Bei dem Arm, der Von der Pforte, Warnend mich zurücke stieß; Bei der vierzigjahr’gen Buße, Der ich treu in Wüsten blieb; Bei dem sel’gen Scheidegruße, Den im Sand ich niederschrieb –

del reino eterno, acepta nuestra oración, Tú, rica en misericordia, ¡Tú, incomparable!

Wir wurden früh entfernt Von Lebechören. Doch dieser hat gelernt: Er wird uns lehren. Er überwächst uns schon… [etc.]

L A G R A N P E C A D O R A (San Lucas, VII, 36)

Por el amor que hizo verter el bálsamo de mis lágrimas sobre los pies de tu transfigurado Hijo, a pesar de las burlas de los fariseos; por la copa que le ofrecí repleta de dulces fragancias; por los cabellos que tan dulcemente secaron sus benditos pies... M U J E R S A M A R I T A N A (San Juan, IV)

Por el manantial al que, ya anciano, Abraham condujo su rebaño; por el cántaro de agua que refrescó los agrietados labios del Salvador; por todas las fuentes, puras, limpias y eternamente cristalinas, que a partir de entonces fluyen por todo el mundo... MAR ÍA EGI PCIACA

Por el lugar santificado donde pusieron a nuestro Señor; por los brazos que desde la puerta me empujan hacia atrás, negándome el paso; por los cuarenta años de penitencia que cumplí fielmente en el desierto; por la sagrada despedida que escribí en la arena...

U N A P ΠN I T E N T I U M ( gretchen )

Vom edlen Geisterchor umgeben, Wird sich der Neue kaum gewahr, Er ahnet kaum das frische Leben, So gleicht er schon der heil’gen Schar. Sieh, wie er jedem Erdenbande Der alten Hülle sich entrafft, Und aus ätherischem Gewande Hervortritt erste Jugendkraft! Vergönne mir, ihn zu belehren, Noch blendet ihn der neue Tag. M AT E R G L O R I O S A

Komm! Komm! hebe dich zu höhern Sphären! Wenn er dich ahnet, folgt er nach. CHOR

Komm! Komm! DOCTOR MARIANUS

Blicket auf. CHOR

Komm! Komm! DOCTOR MARIANUS

Blicket auf. CHOR

M A G NA P E C C AT R I X, M U L I E R S A M A R I TA NA MAR IA ÆGYPTIACA

Die du großen Sünderinnen Deine Nähe nicht verweigerst. Und ein büßendes Gewinnen In die Ewigkeiten steigerst, Gönn’ auch dieser guten Seele. Die sich einmal nur vergessen. Die nicht ahnte, daß sie fehle, Dein Verzeihen angemessen! Gönn’ auch dieser guten Seele…

LA GRAN PECADORA M U J E R S A M A R I TA NA MAR ÍA EGI PCIACA

Tú, que no rechazas a las mujeres pecadoras y acoges en tu eternidad a los arrepentidos; concede a este alma buena, que cayó sólo una vez sin sospechar que erraba, ¡tu justo perdón! Concede a este alma buena…

Komm! Komm! DOCTOR MARIANUS

Blicket auf zum Retterblick, Alle reuig Zarten, Euch zu sel’gem Glück Dankend umzuarten! Werde jeder beß’re Sinn Dir zum Dienst erbötig; Jungfrau, Mutter, Königin, Göttin, bleibe gnädig! CHOR

MAR IA ÆGYPTIACA

Dein Verzeihen angemessen!

MAR ÍA EGI PCIACA

Blicket auf, etc.

(sons Gretchen gennant, sich anschmiegend) Neige, neige, Du Ohnegleiche, Du Strahlenreiche, Dein Antlitz gnädig meinem Glück! Der früh Geliebte, Nicht mehr Getrübte, Er kommt zurück. SELIGE KNAB EN

Er überwächst uns schon An mächt’gen Gliedern. Wird treuer Pflege Lohn Reichlich erwidern.

[8]

U N A P E N I T E N T E ( margarita )

Rodeado por el noble coro de espíritus, el recién llegado casi no se reconoce a sí mismo, apenas es consciente de su nueva existencia pues ya se confunde en la multitud de los santos. ¡Mirad cómo se despoja de toda atadura terrenal, de los errores de su pasado y con vestimenta etérea, camina con la fuerza de un joven! Permíteme ser tu guía, ¡pues el nuevo día aún te deslumbra! MADR E GLOR IOSA

¡Ven! ¡Ven! ¡Asciende hasta las esferas más altas! Cuando él te contemple, te seguirá. CORO

¡Ven! ¡Ven! DOCTOR MARIANUS

Alzad los ojos. CORO

¡Ven! ¡Ven! DOCTOR MARIANUS

Alzad los ojos. CORO

¡Ven! ¡Ven! DOCTOR MARIANUS

Alzad los ojos hacia la mirada redentora, criaturas frágiles y arrepentidas, es necesario que os acostumbréis puesto que seréis llevadas a la fortuna dichosa. ¡Que todos vuestros sentidos estén presto a serviros! ¡Virgen, madre, reina, diosa, que la gracia esté siempre contigo! CORO

Alzad los ojos, etc.

¡Tu justo perdón! CHORUS MYSTICUS

U NA P ΠN I T E N T I U M

Fuimos prematuramente apartados del correr de la vida, pero este hombre ha aprendido mucho y él nos enseñará. Él nos ha dejado atrás… [etc.]

U NA PEN ITENTE

( Antes llamada Margarita,se inclina ante la virgen) Dirige, dirige, Tú, la incomparable, Tú, la esplendorosa, ¡tu rostro hacia mi felicidad! El amor de antaño, ahora libre de mancha, ya regresa.

coro místico

Alles Vergängliche Ist nur ein Gleichnis; Das Unzulängliche, Hier wird’s Ereignis; Das Unbeschreibliche. Hier ist’s getan; Das Ewig Weibliche Zieht uns hinan.

Todas las cosas transitorias son sólo parábolas; aquí la carencia se tornará derroche; aquí lo indescriptible se verá realizado; el eterno femenino nos llevará hacia el cielo.

Alles Vergängliche, etc.

Todas las cosas transitorias, etc.

LOS N I ÑOS BEN DITOS

Él nos ha dejado atrás con sus poderosos miembros y recompensará con largueza el desvelo del creyente.

Traducción de Luis E. Etcheverry

[9]


Cuarenta y cuatro años de historia

la h istor ia de la orquesta fi lar món ica de Bogotá se remonta al año de 1967. Tuvo su origen en la Fundación Filarmónica Colombiana, agrupación de músicos sin ánimo de lucro que tenía entre sus objetivos formar una nueva orquesta. Melómanos, intelectuales y empresarios privados recogieron el sentir de algunos músicos, en cuanto a las muy restringidas posibilidades de ingreso de nuevos músicos a la Orquesta Sinfónica de Colombia y a la necesidad de una creciente cultura musical que respondiera al crecimiento de la ciudad. Mediante el acuerdo 71 de 1967, el Concejo de Bogotá acogió a la Fundación Filarmónica y dio vida a la Orquesta Filarmónica de Bogotá. El 19 de agosto se llevó a cabo, en el Teatro Colón, el primer concierto que dio a conocer a la Orquesta Filarmónica de Bogotá, bajo la batuta del director Melvin Strauss y con la participación del violinista Frank Preuss y la soprano Julia Ballesteros como solistas. En todos estos años, la Orquesta Filarmónica ha interpretado las grandes obras del repertorio musical universal y ha sido el espacio por excelencia que ha permitido desarrollar la carrera de muchos directores, compositores y, por supuesto, intérpretes. Por ella han pasado directores nacionales y extranjeros de la talla de Jaime León, Dimitar Manolov, Eduardo Carrizoza, Carmen Moral, Francisco Rettig, Irwin Hoffman y Eduardo Díaz-Muñoz, y compositores como Luis Antonio Escobar, Jesús Pinzón Urrea, Blas Emilio Atehortúa, Luis Pulido y Francisco Zumaqué, entre otros, que han trabajado estrechamente con ella. Así mismo, una gran variedad de solistas nacionales e internacionales han participado de la programación de la Orquesta Filarmónica y han permitido que el público bogotano conozca el repertorio y disfrute de las grandes composiciones de la música sinfónica a lo largo de estos cuarenta y cuatro años. La Orquesta Filarmónica de Bogotá es una de las pocas orquestas en Latinoamérica que ha realizado casi [10]

en su totalidad ciclos de compositores como Mahler, Bruckner y Bartók. Gracias a su programación, Bogotá ha recibido la obra de compositores como Igor Stravinsky, Claude Debussy, Francis Poulenc, Carl Orff, Jesús Pinzón Urrea, Paul Hindemith, Aaron Copland, Joaquín Turina, Zoltán Kodály, Leo Brouwer, Witold Lutoslawski, Germán Borda, Maurice Ravel, Aram Kachaturián, George Gershwin, Dmitry Kabalevsky, Frederick Delius, Heitor Villa-Lobos, Armando Ginastera, Edward Elgar, Leonard Bernstein, Benjamin Britten, Manuel de Falla, Jean Sibelius, Luis Pulido, Ottorino Respighi, Carl Nielsen, Darius Milhaud, Henryk Górecki, Gustav Holst, Mario Gómez-Vignes, José Pablo Moncayo, George Enesco, Adolfo Mejía, Samuel Barber y Oliver Messiaen, entre otros. Adicionalmente, la Orquesta Filarmónica ha desarrollado otras actividades, entre las cuales están los conciertos en vivo, los programas de radio y televisión, los programas didácticos, los concursos para jóvenes intérpretes, varias producciones fonográficas e igualmente material audiovisual. Cuenta adicionalmente con un banco de partituras que presta servicios al medio musical a nivel nacional y una Cintoteca con los conciertos grabados y emitidos en más de treinta años de actividad. La Orquesta Filarmónica, orgullo de Bogotá, está conformada actualmente por noventa y seis músicos con el maestro Enrique Diemecke como director titular y continúa cumpliendo su misión de difundir y lograr cada vez más entre el público bogotano, el gusto y la apropiación de la música sinfónica.

[11]


Gustav Mahler: una conmemoración

e l 18 d e m ay o pa s a d o s e c u m p l i e r o n c i e n años de la muerte de Gustav Mahler, acaecida en Viena, en 1911. Al igual que sucediera con la conmemoración de los cien años de su nacimiento en 1960, esta efemérides ofrece una oportunidad única para detenernos a escuchar su música y una excelente excusa, que no requiere de mayores explicaciones, para programar varias de sus obras. Cada una de ellas tiene importancia propia, pero la oportunidad de escuchar seis de sus sinfonías, a lo largo de la temporada de 2011 de la OFB, brinda la posibilidad de compararlas y de apreciar la sonoridad contundente de su imaginación musical. Mahler fue, ante todo, un compositor de tendencias sinfónicas. Sus medios favoritos fueron la orquesta y la voz humana. Por eso, cada una de sus sinfonías es un deleite sonoro lleno de profundo significado musical, fuerza afectiva e importancia histórica. Mahler fue uno de los primeros músicos en hacer de la dirección orquestal una vocación profesional de gran relevancia. Pero, fiel a los cánones del siglo xix y a diferencia de muchos directores del siglo XX y el XXI, se mantuvo activo en el ámbito creativo de la composición. El puesto más estable y prestigioso que ocupó en Viena fue el de director de la ópera en la Hofoper (Ópera de la Corte) entre 1897 y 1907. Pese a su pasión por la ópera, no compuso ninguna y canalizó su interés por el canto a través de la canción con orquesta y el canto insertado dentro de la partitura sinfónica. Esta amalgama de canción, poesía y música le ofreció la posibilidad de llegar al público con mensajes filosóficos y afectivos muy claros y de gran contundencia. Su obra no fue acogida con entusiasmo por todos sus contemporáneos. El estilo de Mahler era novedoso, aunque estuvo bien fincado en la tradición sinfónica romántica del siglo XIX de Alemania y Austria. Junto con el compositor alemán Richard Strauss, representaba lo más original de la música central europea a inicios del siglo XX. A diferencia de Strauss, [12]

Mahler no compuso poemas sinfónicos, pero logró partituras igualmente descriptivas y evocadoras. Las orquestas tienen en la interpretación de la obra sinfónica de Mahler inmensos retos como en este ciclo de Mahler en Bogotá, cuando se enfrentan a seis partituras en un año, crecen en sonido y en madurez musical. Por eso para la ofb estas conmemoraciones no podían pasar desapercibidas, porque es una oportunidad para presentar al público un abanico fascinante de obras y una ocasión única para crecer musicalmente.

Monograma de Gustav Mahler.

[13]


Notas al programa

Portada del programa inaugural de la Octava sinfonía.

E l p r o m ot o r d e l c o n c i e rt o d e e s t r e n o de la Octava sinfonía de Mahler en Múnich, Emil Gutmann, le hizo publicidad a la obra anunciándola como la Sinfonía de los mil, haciendo alusión a la gran cantidad de artistas requeridos para su ejecución, entre cantantes e instrumentistas. El gran impacto sonoro de la obra justificó plenamente el subtítulo, que se queda corto ante el significado y efecto de la obra. Pensada en dos partes, Mahler emplea la primera para celebrar con júbilo la presencia del espíritu creador y la segunda, para proclamar estruendosamente la alegría del amor humano, entendido a través de los textos finales del cierre de Fausto de Goethe. Para el compositor, la obra era un “regalo de felicidad para la nación”. La primera parte consta de ocho secciones y la segunda, de dieciséis, que se organizan en torno a los encabezados de texto. Según las mismas anotaciones del compositor, la Octava sinfonía giraba inicialmente en torno al himno latino Veni creator spiritus, el cual se alternaba con pasajes instrumentales. Pero súbitamente, Mahler decidió que el complemento al himno sería una segunda parte, a manera de cantata, sobre los textos de la última parte del Fausto de Goethe, en donde se hace explícita la redención de Fausto a través del sacrificio de Margarita: El eterno femenino que nos impele… El trabajo sobre la sinfonía procedió a un ritmo vertiginoso y entre los meses de junio a agosto, de los años 1906 y 1907 nació una sinfonía coral, llena de manifestaciones profundas y complejas. La sinfonía fue concebida en Maiernigg, en donde Mahler tenía una villa sobre el lago Wörthersee, y donde se recluía en los meses en que cesaban las temporadas de ópera y conciertos para dedicarse a la composición. Las fuerzas orquestales requeridas para la ejecución de la Octava sinfonía son considerables. La orquesta enriquecida consta de: 2 piccolos, 4 flautas, 4 oboes, 1 corno inglés, 3 clarinetes en si bemol, 2 clarinetes en mi bemol, 1 bajo clarinete, 4 fagotes, 1 contrafagot, [15]


4 trompetas, 8 cornos, 4 trombones, 1 tuba, 1 sección separada de 4 trompetas y 3 trombones. La percusión incluye timbales, platillos, tambor bajo, tam-tam, triángulo, campanas y glockenspiel. Se requiere también de órgano, armonio, piano, dos a cuatro arpas, celesta y varias mandolinas. Obviamente, el número de la cuerda crece para balancear todo lo anterior, al igual que el número de las voces. La parte vocal exige dos coros mixtos, un coro infantil y ocho solistas (tres sopranos, dos contraltos, un tenor, un barítono y un bajo). Con esta visión, es claro cómo se llegó a pensar en necesitar mil personas para su ejecución. La sinfonía se funde con la cantata al incorporar tres coros y solistas. A su vez, los trozos instrumentales asignan a la orquesta el papel de comentarista y de unificadora de la obra. La primera parte se basa en torno al texto y al espíritu del himno medioeval Veni creator spiritus, que se entona en las vísperas de la festividad de Pentecostés. El himno es atribuido a Hrabanus Maurus, arzobispo de Mainz [780-856]. Cada sección refleja su propio estado anímico y, entre coros y solistas, se teje una narrativa que va desde la súplica al triunfo. Es de destacar el uso del contrapunto por parte de Mahler, en especial la doble fuga en la sección Accende lumen sensibus, que refleja el estudio y análisis de la obra de J. S. Bach. La obra de Mahler, toda, se caracteriza por un contrapunto libre en el que diferentes eventos melódicos suceden a la vez, pero su devaneo con la fuga canónica refleja un trabajo más profundo en el tema. La orquesta prepara el escenario de la segunda parte que se desarrolla entre riscos y precipicios. Anacoretas, Pater ecstaticus y Pater profundus ensalzan el amor, al cual se llega a través del sufrimiento. Los ángeles esperan el alma de Fausto, redimido por el amor y el sacrificio de Margarita. Los ángeles más perfectos comentan sobre el amor terrenal entre los dos protagonistas, mientras que el doctor Marianus y los ángeles más jóvenes esperan la bendición que la Mater gloriosa, la virgen María, impartirá a Fausto. Las mujeres penitentes y Margarita entonan música celestial acompañada de arpas y armonio. Tres mujeres, Magna peccatrix, Mulier samaritana y Maria ægyptiaca (presentes en la crucifixión de Cristo) comentan acerca de la importancia de la salvación a [16]

Programa inaugural de la Octava sinfonía, Múnich, 1910.


Gustav Mahler * 7 de mayo de 1860 en Kališteˇ † 18 de mayo de 1911 en Viena.

Otto Böhlers dibuja los característicos movimientos corporales de Mahler como director de orquesta (1898).

través del arrepentimiento. Todos esperan a Fausto, ungido y bendecido. La orquesta hace sus últimos comentarios acerca de esta escena con los sonidos etéreos de las arpas y la celesta. El coro místico se encarga de exaltar el eterno femenino y culminar la obra con un gran crescendo sonoro que afirma y exalta el texto final. “Imaginen al universo entero comenzando a resonar y retumbar”: estas son las instrucciones del mismo compositor para escuchar los momentos finales de una de las sinfonías más largas del repertorio orquestal europeo. ellie anne duque musicóloga

[18]

Mahler nació en la región de Bohemia (hoy República Checa) del Imperio Austrohúngaro. Fue el mayor de seis hijos de una pareja de religión judía que se radicó en el pueblo de Iglau. Allí, el padre de Mahler se dedicó a la administración de su propia taberna y si bien ninguno de sus progenitores era músico, el joven Gustav manifestó tempranamente su interés por el arte y fue alentado por su familia en sus primeros estudios musicales. En 1875 fue enviado al Conservatorio de Viena, en donde estudió piano y composición, esta última materia con Joseph Fuchs, un prominente tratadista de la teoría musical. Mahler vivió la Viena de Brahms, Wolf y Bruckner, en medio de agitadas discusiones intelectuales en torno a la filosofía de Nietzche, el socialismo y el pangermanismo antisemita. Entre sus obras de juventud se destaca la cantata Das klagende Lied (La canción del lamento). A los 21 años inició su carrera profesional en el campo de la dirección orquestal y sus primeros empleos fueron en la dirección de operetas con algunas incursiones en el mundo de la ópera. Luego de tres años logró un nombramiento en el teatro de la ópera en Kassel, que duró entre 1883 y 1885, año en que partió hacia Praga. En 1887 se trasladó a Leipzig, en donde finalmente despuntó su carrera. Su nombre comenzó a ser conocido a partir del trabajo que hizo en la finalización de una partitura operática de Carl Maria von Weber, Die drei Pintos, pieza que fue elogiosamente comentada por Strauss y Tchaikovsky. De su época en Leipzig datan las canciones de Des Knaben Wunderhorn, 1802-1808 (El cuerno mágico del mancebo), sobre una colección de antiguos poemas compilados en una antología de Clemens Brentano y Achim von Arnim. Los esbozos para su primera sinfonía también surgieron en estos años. Los teatros austríacos eran administrados con una disciplina prácticamente militar y en los nombramientos de los empleados había en juego muchas intrigas [19]


Gustav Mahler (c. 1897-1898) en su periodo como director de la ópera de la corte de Viena.

[20]

políticas y existían muchas jerarquías que obedecer, situaciones que contrariaban a Mahler y resultaron en su renuncia y búsqueda de un nuevo trabajo. Luego de su salida de Leipzig pasó brevemente por Praga y, en 1888, siguió a Budapest, al frente de la Real Ópera Húngara, en donde revitalizó el repertorio y paralelamente suscitó todo tipo de controversias en torno al papel de la ópera en Budapest: estar al servicio del nacionalismo magiar o al de la buena ópera, sin importar el origen de su compositor. En estos años murieron sus padres y Mahler se hizo cargo de sus hermanos. Durante su estadía en Budapest terminó una colección de canciones y la Primera sinfonía. Entre 1891 y 1897, Mahler trabajó en Hamburgo en el cargo de director principal del Hamburg Stadttheater (con la orquesta de Hamburgo). Allí realizó un ciclo completo de óperas de Wagner, cuyo éxito condujo a la presentación de la compañía en Londres. A través de su amistad con el director Hans von Bülow, Mahler se interesó por la dirección del repertorio orquestal sin voces. También adquirió el hábito de dedicar los meses de estío, cuando no había temporada operática, a la composición. Con esta nueva disciplina de trabajo, la última década del siglo vio nacer la segunda y tercera sinfonía.

Llegó a Viena en 1897 al prestigioso teatro Hofoper, en donde la orquesta asignada a la ópera era nada más y nada menos que la Filarmónica de Viena. Para aspirar al título de director musical de la Hofoper, Mahler se convirtió al catolicismo en febrero de 1897, ya que por su condición de judío estaba vetado para el cargo. Sin embargo, Mahler vivió una vida asediada por dudas religiosas. Por una parte, el espíritu ateo de Nietzsche era algo para ponderar y, por otra, trataba de reconciliar las visiones judeocristianas en una sola forma de ver a Dios. La Octava sinfonía es un manifiesto que alaba no sólo el amor a Dios, sino el amor entre los seres humanos. En todos sus cargos ejerció una labor reformadora, con la cual se proponía elevar la calidad de la práctica musical de la entidad a su cargo. Con Mahler, la figura del director musical creció en importancia y responsabilidades, y gracias a sus empeños se configuró la carrera musical del director en el siglo XX. En Viena, su férrea disciplina de trabajo y sus críticas directas a las interpretaciones de músicos y cantantes, le acarrearon no pocos enemigos. Muchos de ellos recurrieron a comentarios antisemitas para complicar su situación en Viena, ciudad bastión del catolicismo. Para 1898, las obras sinfónicas de Mahler y algunas de sus canciones habían sido ejecutadas y publicadas, y su nombre comenzaba a asociarse con el desarrollo orquestal de las postrimerías del siglo XIX. A la edad de 42 años contrajo nupcias con Alma Schindler, una joven estudiante de composición que debió abandonar sus aspiraciones artísticas a instancias de Mahler. Conocedora del círculo modernista de Viena, ejerció una gran influencia sobre la vida del compositor. Al igual que Natalie Bauer-Lechner, con quien Mahler sostuvo una larga relación, Alma escribió un diario de sus vidas conjuntas con detalles de las actividades cotidianas y apuntes sobre las composiciones. A partir de 1907, Mahler dedicó mucha más atención a su nueva carrera como director internacional y presentador de sus propias obras. A raíz del descontento de los músicos en Viena, firmó contrato con la Metropolitan Opera de Nueva York, en donde se encargó de introducir mejores versiones de las óperas de Wagner y Mozart. En este mismo año murió su pequeña hija María y, paralelamente, la pena y el exceso de trabajo se manifestaron en una afección [21]


cardíaca crónica que fue la causa de su muerte en 1911. Alternó su residencia en Estados Unidos con giras por Europa y meses de verano dedicados a la composición. Para la temporada de 1909 y 1910, Mahler tomó la batuta de la Orquesta Filarmónica de Nueva York, en donde introdujo no sólo sus propias obras, sino composiciones de sus contemporáneos como Richard Strauss, Rachmaninov, Pfitzner y otros nombres, aún desconocidos en Nueva York. De regreso a Europa en 1910, su matrimonio con Alma se vio plagado de dificultades y Mahler visitó a Sigmund Freud para encontrar respuestas a sus interrogantes personales. Pero Alma había iniciado una relación amorosa con el arquitecto Walter Gropius y consideraba que su matrimonio con Mahler estaba finalizado. Sin embargo, el compositor, ansioso por una reconciliación, le dedicó a su esposa la compleja partitura de la Octava sinfonía. De regreso a Nueva York, para la temporada de 1910 a 1911, hizo programas aún más atrevidos con obras de Debussy, Elgar y McDowell. En febrero de 1911, Mahler sucumbió a una infección cardiaca y eligió regresar a Europa. Murió en Viena en el mes de mayo.

Reseñas

Silueta recortada con tijeras de Gustav Mahler por Benno Mahler.

[22]

[23]


E nriq u e A rt u ro D iemecke

Director titular Orquesta Fi lar món ica de Bogotá

Nació en México y proviene de una familia de músicos clásicos. Comenzó a tocar el violín a los 6 años y realizó sus estudios con el violinista Henryk Szeryng. Además toca el piano, el corno francés y percusiones desde los 9 años de edad. Realizó sus estudios superiores en la Universidad Católica de Washington y los continuó con una beca otorgada por madame Doris Monteux en la Escuela Pierre Monteux de Estudios Avanzados para Directores, bajo la instrucción de Charles Bruck. Desde 2007 es director artístico y director musical principal de la Orquesta Filarmónica de Buenos Aires del Teatro Colón de Argentina. También es director musical de las orquestas Sinfónica de Long Beach, California, desde el 2001 y de la Sinfónica de Flint, Michigan, desde 1990. Fue director artístico durante 17 años de la Orquesta Sinfónica Nacional de México, agrupación a la cual le imprimió un fuerte sello de liderazgo y vanguardia. Paralelamente a las temporadas regulares como titular, Diemecke es director invitado habitual con las orquestas Los Angeles Philharmonic, Royal Philarmonic, Orchestre National de France, Orquesta de La Haya, Orchestre Philarmonique de Radio France, Sinfónica Nacional de Washington, la BBC de Londres, Phoenix, Filarmónica de Moscú, Nacional de Montpellier, Filarmónica de la UNAM, Filarmónica de la Ciudad de México, Orquesta de Cámara de Bellas Artes de México, Nacional de Lyon, Nacional de Bélgica, Orquesta del Teatro Nacional Wielki de Polonia, Nacional de Argentina, Nacional de Venezuela, Orquesta de Baltimore, Simón Bolívar de Venezuela, Winnipeg, Pacific Orchestra, Sinfónica de San Diego, Búfalo, San Petersburgo, Malasia, Liége, Des Moines, Tucson, UTA, Minnesota, Sinfónica de Bilbao, Islas Canarias, Singapur, Beijing, Shanghái, Artur Rubinstein de Lodz de Polonia y Nacional de Guatemala. [24]

Enrique Diemecke es un compositor y orquestador de primera línea. En su obra destacan Die-Sir-E, trabajo comisionado originalmente por el Festival de la Radio Francesa, en colaboración con el compositor René Koering en 1998. Ha sido encargado para escribir varios trabajos incluyendo un poema sinfónico para la Orquesta Sinfónica de Flint y ha trabajado conjuntamente para la Orquesta Sinfónica Nacional de México, el Festival Cervantino, la Filarmónica de Tulsa y las Orquestas Sinfónicas de Flint y de Long Beach. El maestro Diemecke ha dirigido a los más grandes solistas de nuestro tiempo, entre los que vale la pena mencionar a Mstislav Rostropovich, Plácido Domingo, Jessye Norman, Deborah Voigt, Susan Graham, Itzak Perlman, Joshua Bell, Sarah Chang, Yo Yo Ma, Ravi Shankar, Ivo Pogorelich, Midori, Shlomo Mintz, Henryk Szeryng, Frederica von Stade, Marilyn Horne, Kathleen Battle, Ramón Vargas, Rolando Villazón, María João Pires, Pierre Amoral, Francisco Araiza, Katia y Marielle Labeque, Hermann Baumann, Dmitri Hovorostovsky, Nicanor Zabaleta, Agustín Dumay, Barry Tuckwell, Emmanuel Ax, Lazar Berman, Phillippe Entremont, Cyprien Katsaris, Ying Huang, Julia Migenes, Fazil Say, Pascal Rogé, Rolf Smedvig, Horacio Gutiérrez, Pepe Romero, Misha Dichter, Jorge Luis Prats, Boris Berezovski y Bella Davidovich.

orq u estas

S olistas

A sociación N acional de M ú sica S infónica

P et y a D imitrova

Con el propósito de consolidar una política de Estado encaminada a brindar apoyo decidido y permanente a la música sinfónica en Colombia, se estipuló el documento CONPES 3208 de diciembre de 2002, cuyo principal objetivo es el mejoramiento de la formación, la participación y divulgación de la música sinfónica en todo el territorio nacional. Es así como, en agosto de 2003, surge la Asociación Nacional de Música Sinfónica (ANMS), entidad sin ánimo de lucro que recibe aportes de los sectores público y privado, cuya principal misión es acercar este género musical a todos los colombianos.

Nació en Blagoevgrad, Bulgaria. Inició sus estudios musicales de violín en Bogotá y posteriormente se radicó en Bulgaria, donde estudió en la Academia Nacional de Música Prof. Pancho Vladigerov, graduándose con honores en la clase de la maestra Velizara Karayankova. También ha estudiado con la maestra Darina Takova. Ha sido laureada en el concurso Svetoslav Obretenov, en Provadia (2006), donde obtuvo uno de los primeros premios. Ha realizado presentaciones en concierto en las principales capitales de Europa y Sur América. En Bulgaria ha participado en conciertos y producciones de la NMA, y en el escenario del Music Theatre en el papel de Frau Flut de la ópera Las alegres comadres de Windsor de Otto Nicolai. En Veliko Turnovo fue invitada a interpretar el rol de Fiordiligi en la ópera Così fan tutte de Mozart.

O rq u esta S infónica N acional de C olombia Como un primer paso en pro de su objetivo, la Asociación crea la Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia (OSNC), agrupación de primer nivel cuyo compromiso es llegar a todos los rincones del país y difundir, no sólo la música universal, sino también las creaciones de los compositores colombianos. Desde su creación en diciembre de 2003, la Orquesta se ha presentado ante más de 750.000 personas, ofreciendo cerca de 800 conciertos y visitando más de 100 municipios en 27 departamentos del país. En el exterior, la Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia se ha presentado en Valladolid (España), San Cristóbal (Venezuela), Quito (Ecuador) y Kfar Saba y Tel Aviv (Israel). En su creación adoptó el modelo de dirección colegiada, nombrando al frente de la misma los maestros colombianos Luis Biava, Eduardo Carrizosa y Alejandro Posada. A partir de la temporada 2009, la ANMS nombró al suizo Baldur Brönnimann como director titular de la Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia. Así mismo, fue designado el maestro venezolano Rodolfo Saglimbeni como director invitado principal.

soprano

L a u ra de S o u za soprano

Nació en Brasil y realizó su formación vocal en Hamburgo, París, Milán y Múnich, con maestros tales como Ugo Ugaro, Thomas Tipton y Carlo Bergonzi. Fue ganadora del Concurso de Canto Cagliari (Italia, 1988) y del Concurso Internacional de Canto de Río de Janeiro (1991). Inició su carrera internacional como solista en el Oratorio de Navidad de J. S. Bach, con el Berliner Kantatenensemble de la Filarmonía de Berlín y en Escenas de Fausto de R. Schumann con la Orquesta de la RAI de Milán. De 1991 a 1998 fue miembro estable del Staatstheater Kassel y del Deutsches Nationaltheater de Weimar (Alemania). Fue artista invitada de importantes teatros y salas de concierto: Aalborg Teater, Bolschoi Theater Minsk, Openair Opera Festival, Kloster Maulbronn, Filarmonía de Colonia, Stadttheater Coburg, Stadttheater Koblenz, Nationaltheater Mannheim, Teatro de la OSPA, el Theatro São Pedro, Theatro Municipal do Río de Janeiro, Teatro Municipal de São [25]


Paulo y Teatro Amazonas de Manaos. Sus principales roles operísticos son: Cio-cio-san (Madame Butterfly), Manon (Manon Lescaut) y Floria Tosca (Tosca) de Puccini; Donna Anna (Don Giovanni) de Mozart; Aída (Aída) de Verdi; Ariane (Ariadne auf Naxos) de Strauss; Sieglinde (Die Walküre) y Elisabeth (Tannhäuser) de Wagner.

B eatriz M ora soprano

Nacida en Antioquia, recibió el grado de Licenciatura en Canto de la Facultad de Artes de la Universidad de Antioquia, en el año 1997. En su trayectoria artística ha interpretado música de todos los géneros, incluyendo colombiana, repertorio con el que ganó varios concursos nacionales y ofreció conciertos en diferentes ciudades colombianas, bajo la dirección del sacerdote Juan José Briceño y directores de orquestas nacionales. Ha participado en las óperas La médium y La vuelta de tuerca, realizadas por la Universidad de Antioquia. En 2005 hizo parte de la gala lírica con motivo del cumpleaños de Bogotá, con la Orquesta Filarmónica de Bogotá. Ha sido solista de oratorios como Magnificat y Gloria de Vivaldi, Misa brevis en re menor y Misa de coronación de Mozart, Misa en sol mayor de Schubert, Salmo 42 de Mendelssohn, Stabat Mater de Pergolesi y Stabat Mater de Rossini. Realizó una gira de conciertos con el Banco de la República por diferentes ciudades e hizo el lanzamiento de disco compacto Stabat Mater de Gioacchino Rossinia. Próximamente hará el lanzamiento del disco Beatriz Mora, Lírico. Su formación vocal ha estado a cargo del maestro Ramón Calzadilla. Ha tomado clases de canto e interpretación con los maestros Will Crutchfield, Detlef Sholz, Danaila Ilieva y César Gutiérrez. Asistió a una clase magistral con Renata Scotto.

K ismara P essatti mezzosoprano

Nació en Brasil y estudió canto en la Academia de Música Hans Eisler de Berlín con la profesora Norma Sharp. Participó en talleres con Julia Varady, Jeanette Scovotti, Roland Herrmann y Thomas Hampson. [26]

De 2003 a 2005 fue integrante de la IOS en el Teatro de la Ópera de Zurich y

en 2005 recibió una beca de la Fundación Richard Wagner de Bayreuth. En 2006 cantó como finalista en el Concurso Wagner-Stimmen (Voces de Wagner). En la actualidad es integrante de la Ópera de Zurich y ha sido invitada del Teatro La Fenice (Venecia), el Royal Festival Hall (Londres), la Sala de Conciertos de Berlín y la Bunkamura Orchard Hall (Tokio). Su repertorio incluye Carmen, la Novena sinfonía de Beethoven, El oro del Rhin, La valquíria, La coronación de Popea, La pietra del paragone, El cónsul, Lucia di Lammermoor, Rigoletto, Eugene Onegin, El caballero de la rosa, Boris Godunov y Rinaldo. Se ha presentado bajo la dirección de directores como Nikolaus Harnoncourt, Ralf Weikert, Christoph von Dohnányi, Vladimir Fedoseyev, Franz Welser-Möst, Ingo Metzmacher, Bertrand de Billy, Paolo Carignani y William Christie.

C arla L ópez - S peziale mezzosoprano

Originaria del Estado de México, ha cantado con la Ópera de Bellas Artes, el Grand Théâtre de Genève, en el Carnegie Hall, la New York City Opera National Company, Amigos de la Zarzuela, Golden Gate Opera, West Bay Opera, Da Corneto Opera, Opera Providence, Utah Festival Opera y con la Ópera de Hangzhou en China. Algunos de los roles que ha interpretado son Carmen (Carmen), Dalila (Samson et Dalila), Zia Principessa (Suor Angelica), Orfeo (Orfeo y Eurídice), Rosina (El barbero de Sevilla), Mitrena (Montezuma), Baba the Turk (The Rake’s Progress), Jo (Little Women) y La Vieja Dama (Candide). Participó en el estreno mundial de En susurros los muertos de Dazzi en México, Basilea, Mulhouse y Estrasburgo. En su actividad en las salas de conciertos ha interpretado El cuerno mágico, Kindertotenlieder, Rückert Lieder y la segunda y tercera sinfonía de Mahler, Alexander Nevsky de Prokofiev, El Mesías de Handel, Nisi Dominus y Dixit Dominus de Vivaldi, la Misa en Si menor y las Pasiones según san Mateo y san Juan de Bach. Ha sido ganadora de concursos como el de la Fundación

Licia Albanese-Puccini, el Concurso Vincenzo Bellini en Italia y el Concurso Carlo Morelli. Estudió en el Conservatorio Nacional de Música y en la Manhattan School of Music de Nueva York. Para URTEXT Digital Classics grabó el disco Soirée musicale: canciones de Rossini con el pianista Sergio Vázquez.

Metropolitan Opera dirigida por James Levine. Se unió a la soprano Christine Brewer en un dúo en Nueva York como parte de la serie de recitales de la prestigiosa George London Foundation y a Deborah Voigt para el primer acto de La valquiriade Wagner como parte del Boston Lyric Opera Gala Concert.

T homas S t u debaker

A ntonio T orres

Nació en Illinois. Dentro de sus más recientes apariciones están la Novena sinfonía de Beethoven con la London Philarmonic Orchestra y con New York Philharmonic dirigida por Kurt Masur, la WDR Orchestra en Colonia y Semyon Bychkov, la New York Philharmonic y Lorin Maazel, la Netherlands Radio Philharmonic en el Concertgebouw de Ámsterdam y Edo de Waart, así como con la St. Paul Chamber Orchestra, la Pittsburgh Symphony, la Atlanta Symphony Orchestra, Sydney Symphony y la Israel Philharmonic. Ha cantado Waldemar en Gurre Lieder de Schönberg con la Nagoya Philharmonic, la Tokyo Symphony y la American Symphony Orchestra en el Bard Festival, la Missa Solemnis de Beethoven con la London Philharmonic y Kurt Masur así como Moisés de Max Bruch con la Netherlands Radio Philharmonic Orchestra. Realizó su debut como Siegmund en La valquiria en la New Orleans Opera y desde entonces ha cantado en la Lyric Opera de Chicago y en el Teatro Colón en Buenos Aires bajo la dirección de Charles Dutoit. Ha cantado Naraboth en Salomé para la Santa Fe Opera, Florida Grand Opera, Seattle Opera y L’Opéra de Montreal, cantó el papel protagónico en el acto II de Parsifal con la Cincinnati Symphony Orchestra bajo la batuta de Jesús López Cobus, fue Froh en El oro del Rhin, en Seattle, Max en El cazador furtivo con la Opera Orchestra of New York en el Carnegie Hall, cantó Erik en El holandés errante con la Pittsburg Opera y Opera Australia y en concierto con Michael Tilson Thomas y la San Francisco Symphony. Ha cantado Melot en Tristán e Isolda con Los Angeles Philharominc y Esa-Pekka Salonen, la New York Philharmonic con Kurt Masur, L’Orchestre Symphonique de Montréal con Kent Nagano y la

Nació en Málaga en donde estudió con los maestros Lavirgen, Fernando Vázquez, Josefina Arregui, Pedro Farrés, Francisco Heredia y Roberto Scandiuzzi. Ha cantado en teatros como la Zarzuela de Madrid, Cervantes de Málaga, Maestranza de Sevilla, Guimerá de Tenerife, Gran Teatro de Córdoba, Campoamor de Oviedo, Villamarta de Jerez, Palacio Euskalduna de Bilbao, Kursaal de San Sebastián, Buero Vallejo de Guadalajara, Palacio de Festivales de Cantabria, Gran Teatro de Huelva, Segura de Lima, Auditorio Nacional de Música de Madrid, Infanta Leonor de Jaén, Memorial Chapel, Auditorio de Andorra, Teatro Nacional Miguel Ángel Asturias, Teatro de Rojas de Toledo, López de Ayala de Badajoz, W. Carroll Coyne Center, Teatro Nacional Sucre, Auditorio Aula Magna de la Universidad de Lisboa, etc. Ha trabajado con directores musicales y escénicos como: Rahbari, Diemecke, Torrelledó, Roa, Cavallaro, Remartínez, Rubio, Bonín, Patrón de Rueda, Osa, Rousset, Lü Ja, Calleya, Lipton, Boscovich, Padilla, Gagliardo, Durán, Gálvez, López, Mir, Ochandiano, Capasso, Sánchez, Tambascio, Castiglione, Paganini, Laganá, Patiño, Torres, Pareja, Ramos, Rivas, Vizioli, etc. En el plano operístico ha participado en: Ernani (Verdi), Carmen (Bizet), Gianni Schicchi (Puccini), Romeo y Julieta (Gounod), Macbeth (Verdi), La Dolores (Bretón), La Cenicienta (Rossini), Tosca (Puccini), La Traviata (Verdi), Bastián y Bastiana (Mozart), Mariana Pineda (Popovici), El barbero de Sevilla (Rossini), La coronación dePopea (Monteverdi) y El murciélago (Strauss). Estrenó como protagonista la ópera Zamarrilla, bandolero (Rozas) y Oratorio de Navidad (Palazón). Inauguró el I Ciclo de Conciertos Ciudad del Paraíso con el recital Lieder y fragmentos

tenor

barítono

[27]


de ópera mano a mano Mozart-Beethoven. En concierto: Carmina Burana (Orff), Misa en re, op. 86 (Dvorak), Réquiem (Mozart), El Mesías (Händel), Cantata manriqueña (Prieto), El retablo de maese Pedro (Falla) y Stabat Mater (Rossini).

V aleriano L anchas bajo

Nació en Bogotá en 1976, estudió en el Colegio Reyes Católicos. Estudió en el Curtis Institute of Music de Philadelphia y con Armen Boyajian en Nueva York. También formó parte del programa de jóvenes cantantes de la Washington National Opera por invitación de Placido Domingo. Debutó en 1994 con la ópera de Colombia como Fiorello, en El barbero de Sevilla de Rossini, y su debut internacional fue cantando Tosca, de Puccini, al lado de Luciano Pavarotti en 1996. Desde entonces ha cantado en las óperas de Washington, Philadelphia, Liceu de Barcelona, Mahón, Teatro Arriaga de Bilbao, Montpellier, Bielefeld, Caracas, Santiago, Quito y Bogotá. Ha ofrecido recitales en Bogotá, Montevideo (Teatro Solís), Nueva York, París, Madrid, Lisboa y Bruselas, entre otras. Ha compartido escenario con figuras como Placido Domingo (con quien ha cantado Idomeneo y Luisa Fernanda, y ha sido dirigido en un Baile de máscaras y Don Juan), Luciano Pavarotti, Anna Netrebko, Martha Senn, Juan Diego Flórez, Olga Borodina, Samuel Ramey, Juan Pons, Andrea Rost, Paul Groves, Nicole Cabell, entre muchos otros. Lo ha dirigido Placido Domingo, Riccardo Frizza, Antoni Ros Marbà, Pier Giorgio Morandi, Miquel Ortega, Leonard Slatkin, Andrés Orozco, Alberto Zedda , Emmanuel Villaume y Hilary Griffiths. Grabó el Réquiem de Verdi con el sello MTM, participó en el musical Plonk (EMI) y tiene un disco de canciones colombianas al lado de Óscar Acevedo, con quien próximamente lanzará un nuevo trabajo. También grabó el ciclo de canciones Viaje de invierno de Franz Schubert, con el pianista Alejandro Roca.

[28]

C oros L u is D íaz H érodier director coro ópera de colombia

Es salvadoreño y reside en Bogotá desde 1995. Inició sus estudios con profesores particulares y en el Departamento de Música del Centro Nacional de Artes de El Salvador. Estudió Dirección Coral con el maestro Igor Agafónnikov y con el maestro A. Jasanov en la Escuela de Música del Conservatorio Tchaikovsky de Moscú. Tiene una maestría en Música de la Universidad de Londres. Ha sido director asistente del Coro Nacional de El Salvador, director titular del Coro Nacional de Nicaragua, fundador y director del Coro de Cámara del Departamento de Música de El Salvador y del Coro de la Universidad Autónoma de Nicaragua. En Bogotá ha dirigido agrupaciones corales de los departamentos de Música de diferentes universidades. De 1998 a 2002 dirigió el coro de la Universidad Javeriana. Desde enero de 2007 está a cargo del Énfasis en Dirección Coral del Departamento de Estudios Musicales de la Universidad Central. En 2004 funda, y desde entonces dirige, el Ensamble Vocal de dicha universidad. En 2002 es nombrado director del Coro de la Ópera de Colombia, con el cual ha preparado diferentes óperas como Turandot, El barbero de Sevilla, Lucía de Lammermoor, La flauta mágica, Los cuentos de Hoffmann, Cenerentola, Otello, Don Giovanni, La Traviata, Cavalleria rusticana, Pagliacci, La Bohème, Madama Butterfly, Orfeo y Eurídice, Romeo y Julieta y Don Carlo. Adicionalmente ha preparado obras del repertorio sinfónico coral como Carmina Burana, la segunda y tercera sinfonía de Gustav Mahler y Misa en si menor de J. S. Bach, entre otras. Ha compuesto obras para coro, coro y orquesta, voz y piano, entre ellas Missa Brevis (estrenada en Bogotá, 1999), Duelo ceremonial (a estrenar en 2012 en El Salvador) y Soneto ingrávido. Fue compositor invitado al III Festival de Música Contemporánea de El Salvador en 1999, país en el que se estrenó Réquiem en enero de 2004 con la participación de cuatro jóvenes solistas colombianos. En noviembre de 2008, la

Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia estrenó su ópera El Mozote en el XI Festival de Ópera y Zarzuela al Parque. En noviembre de 2010 estrenó, junto a dos compositores más, la Cantata de las bellas esperanzas en homenaje al Bicentenario, comisionada por la Universidad Central. En noviembre estrenará el ciclo Cuentos de Rafael Pombo, con la Orquesta de Cámara y estudiantes de canto de la Universidad Central.

C oro de la Ó pera de C olombia Inició sus labores en 1992, conjuntamente con la Nueva Ópera de Colombia, con la función específica de consolidarse como intérprete del género lírico y ser parte fundamental en cada uno de los títulos de la temporada de ópera de la Fundación Camarín del Carmen. Conforman su repertorio grandes obras como Don Juan, Carmen, El barbero de Sevilla, La Bohème, Elixir de amor, El murciélago, La Traviata, Las bodas de Fígaro, Madama Butterfly, Rigoletto, La viuda alegre, Luisa Fernanda, El trovador, Lucía de Lammermoor, Fausto, Baile de mascaras, La hija del regimiento, La italiana en Argel, Tosca, Romeo y Julieta, Norma, La vie parisienne, Una noche en Venecia, Aída, Turandot, La flauta mágica, Los cuentos de Hoffman, Otello, La cenicienta, Don Carlo y muchas otras. Durante varios años ha sido invitado a los festivales de Ópera al Parque realizados por la Alcaldía de Bogotá. El coro ha compartido escena con solistas de talla mundial tales como Justino Díaz, Norma Fantini, Fernando de La Mora, Juan Pons, Verónica Villaroel, Juan José Lopera, Cristina Gallardo Domas, Martha Senn, Juanita Lascarro, Valeriano Lanchas y muchos más. Ha sido guiado a lo largo de estos años por las batutas de los maestros Dimitir Manolov, David Levi, Federico García Vigil, Enrique Patrón de Rueda, Juan Carlos Rivas, Will Crutchfield, Alejandro Posada, Kamal Khan, Manuel Cubides, Francisco Rettig, Eduardo Carrizosa, Irwing Hoffman, Laurent Campellone, Marcelo de Jesús, Georgio Crucci, Andrés Orozco, Adrián Chamorro, Luis Biava, Lior Shambadal,

Shalev El-Al, Eduardo Díaz-Muñoz y Stephen Layton. Durante estos 15 años ha tenido como directores a Gustavo Yépez, Juan Carlos Rivas, Alejandro Zuleta y Luis Díaz Hérodier, quien es su director desde 2002. También hacen parte de su repertorio obras tales como la segunda y tercera sinfonía de Mahler, Novena sinfonía de Beethoven, Carmina Burana de Carl Orff, All Things Shinnig de Federico Rincón, Un réquiem alemán de Brahms, Las sirenas de Debussy, Los planetas de Holst, el Réquiem de Verdi, Edipo rey de Stravisnky, fragmentos del Rey Arturo de Purcell junto a la Orquesta Filarmónica de Bogotá. Con la Orquesta Sinfónica Nacional: Misa de coronación de Mozart, Novena sinfonía de Beethoven, Porgy and Bess y Carmina Burana. Orfeo y Eurídice de Gluck con la Orquesta Clásica de Colombia y recientemente la Misa en si menor de Bach con la City of London Sinfonia en el Festival Internacional de Música de Cartagena. Los integrantes del coro son, en su mayoría, estudiantes y egresados de las diferentes facultades de música del país, y muchas de sus voces se perfilan como futuras promesas del canto nacional.

A lejandro Z u leta J aramillo

director Soci edad Coral Santa Ceci lia

Obtuvo el grado de Bachelor of Music con énfasis en Dirección en el Brooklyn Conservatory of Music de Nueva York y posteriormente el grado Master of Music con especialización en Dirección Coral en Bowling Green State University. Allí estudió dirección con los maestros Richard Mathey y Terry Eder, canto con Virginia Starr y pedagogía Kodály con Keith Dearborn. Recientemente participó en la clase magistral del maestro alemán Helmuth Rilling sobre la Pasión según san Juan de Bach en la Universidad de Oregon y en el seminario de educación musical Kodály en New York University. Ha sido director asistente del Brooklyn Conservatory Chorus y del BGSU Women’s Chorus, fundador y director de la Sociedad Coral Santa Cecilia, director invitado del Coro de [29]


la Ópera de Colombia, fundador y director de los coros de las facultades de artes en las universidades Javeriana, Pedagógica y El Bosque. También se ha desempeñado como profesor de dirección coral en varias universidades y como asesor del Programa Nacional de Coros del Ministerio de Cultura. Actualmente es profesor asociado del Departamento de Música de la Universidad Javeriana, donde se desempeña como director de coro de la Carrera de Estudios Musicales, investigador en el área de metodología Kodály, coordinador del área de dirección coral y director de la Especialización en Dirección de Coros Infantiles y Juveniles.

S ociedad C oral S anta C ecilia En honor a la santa patrona de músicos y cantantes, la Sociedad Coral Santa Cecilia fue fundada en 1992 por sus actuales directores y algunos de sus más destacados integrantes, todos ellos músicos de oficio y profesionales de diversas artes y disciplinas. Un coro de cámara constituye la base de la Sociedad Coral Santa Cecilia y se dedica a la difusión de las pequeñas obras maestras del repertorio coral. Un grupo de cantantes asociados refuerza periódicamente el coro base en las presentaciones del gran repertorio coral sinfónico. Como ideales estéticos musicales, Santa Cecilia busca la homogeneidad del sonido, la clara articulación, la dicción correcta en cada idioma y el respeto por los diferentes estilos. Sus logros han sido ampliamente reconocidos por la crítica musical, especialmente en sus interpretaciones del gran repertorio coral sinfónico con la Orquesta Filarmónica de Bogotá, la Asociación Nacional de Música Sinfónica y con la Orquesta City of London Sinfonia, con quien actuó en el marco del IV Festival de Música de Cartagena. Dentro de su amplio repertorio se encuentran las grandes obras maestras de Bach: Pasión según san Mateo, Pasión según san Juan, Misa en sí menor, Magníficat, Oratorio de Navidad, Oratorio de Pascua, Actus tragicus, la cantata 4 y los [30]

seis motetes. Entre las obras mayores de otros compositores figuran El Mesías de Handel, Réquiem alemán de Johannes Brahms, Réquiem de Gabriel Fauré, Réquiem de Giuseppe Verdi, Misa de coronación, Misa en do menor y Réquiem de Mozart, Misa en sol de Franz Schubert, Oratorio La Creación de Joseph Haydn, Sinfonía de salmos de Igor Strawinnsky, Carmina Burana de Carl Orff, Novena sinfonía de Ludwig van Beethoven, Gloria de Antonio Vivaldi, segunda y tercera sinfonía de Gustav Mahler, y una gran cantidad de obras de cámara del repertorio renacentista y barroco. En noviembre de 2001, la Sociedad Coral Santa Cecilia obtuvo el Premio Nacional de Música a la Excelencia Coral otorgado por el Ministerio de Cultura. Un jurado internacional así lo determinó, elogiando su técnica, musicalidad y capacidad para afrontar con éxito música de diferentes épocas y estilos.

R a ú l C astaño E scobar

director Coro I n fanti l Cr esc en do Arte

Ingresó a tomar clases de piano desde temprana edad, con la maestra húngara Margarita Bomersbach. A la edad de catorce años comenzó a interpretar el órgano, llegando a acompañar diferentes ceremonias. Más tarde decide fundar un coro infantil con el fin de solemnizar las conocidas novenas de Navidad. Inició su trabajo como pedagogo en un colegio femenino en Bogotá, donde se desempeñó como profesor de música por varios años. En 1979, como ganador del Primer Concurso Nacional de Órgano Electrónico, fue invitado a participar en el Festival Internacional de Órgano en Tokio, donde obtuvo un honroso tercer lugar. En 1982 viaja a Venezuela en representación de Colombia al V Festival de Órgano Electrónico y trae el trofeo como el mejor intérprete. En 1996 decidió fundar la escuela de música Crescendo Arte, a la que integra el coro y con la cual lleva a cabo diferentes actividades en el año, tales como invitaciones a recitales, festivales en diferentes partes del país y algunas invitaciones a festivales internacionales en Caracas y en Orlando. En 1998, con

el Trío Crescendo, viaja al Festival Mono Núñez representando a Bogotá y obtiene el primer puesto con la canción inédita “A mi tiple”. Durante los últimos diez años ha ofrecido múltiples recitales y conciertos en favor de diferentes obras sociales con el dúo vocal Borda y San Juan, en reconocidas salas y teatros de Bogotá. Recientemente fue invitado por la Embajada de Colombia en Lima para ofrecer un concierto de música colombiana. Actualmente dirige la academia de música de su propiedad y está dedicado a la docencia, la dirección del Coro Infantil Crescendo Arte, ofrecer recitales, conciertos y las ya reconocidas Tertulias Musicales.

C oro I nfantil C rescendo A rte Es un coro infantil con una trayectoria de más de veinte años. Está compuesto por un grupo de 30 niños entre los 6 y los 16 años. Es dirigido por el maestro Raúl Castaño, quien a su vez interpreta el piano y el órgano, y en la asistencia de dirección está su esposa María Claudia Isaza. Acompaña con frecuencia celebraciones religiosas y ofrece recitales en diferentes escenarios de la ciudad, acompañado en ocasiones por el grupo juvenil de percusión típica colombiana. Fue fundado en 1978 por su director, siendo invitado para participar en las festividades navideñas de diferentes centros comerciales de la ciudad y diversos eventos privados, lo cual se ha mantenido hasta hoy en día. En 1990 participó en el International Festival Program en Epcot Center, Orlando, y en 2000 fue invitado a participar en el Festival Internacional D´Canto en Isla Margarita. En 2002, recibió por primera vez la invitación por parte de La Fundación Camarín del Carmen para participar en la temporada de ópera, desempeñándose con gran éxito en el montaje Turandot de Giaccomo Puccini. En el mismo año, graba su primer disco compacto con repertorio de villancicos, música colombiana y música religiosa. En 2003 recibe una invitación de la Orquesta Filarmónica de Bogotá para interpretar la Sinfonía No. 3 de Gustav Mahler junto con el coro de la Ópera

de Colombia, en el Auditorio León de Greiff, bajo la dirección del maestro Francisco Rettig. En ese mismo año participa en el novedoso montaje de La flauta mágica de Mozart con la Fundación Camarín del Carmen. En 2005 participó en Otelo de Giuseppe Verdi junto con el coro de la Ópera de Colombia y la Orquesta Filarmónica de Bogotá. En 2007 se presentó en el Homenaje a Grandes Maestros de la OFB, de nuevo bajo la dirección del maestro Rettig con la Tercera sinfonía de Mahler e igualmente se presentó en las óperas Pagliacci de Calavello y Cavalleria rusticana de Mascagni, las cuales se presentaron en el mismo año. La última participación del coro se realizó en La Bohemía de Puccini en 2009, bajo la dirección del maestro Andrés Orozco. El coro infantil ofrece constantemente recitales y conciertos en diferentes salas de Bogotá.

M aría J imena B arreto S antacr u z directora Coro Voces Blancas / fundación Música en los Templos

Inició sus estudios musicales en su ciudad natal de Pasto con los maestros Javier Fajardo y Tatiana Bodarenko. Se radicó en Bogotá, donde obtuvo el título de Licenciada en Pedagogía Musical de la UPN y Especialista en Dirección de Coros Infantiles y Juveniles de la Universidad Javeriana. Ha realizado talleres de dirección coral con los maestros Digna Guerra (Cuba), Alejandro Zuleta, Julián Gómez, María Teresa Guillén (Colombia), Doreen Rao (Canadá), Lionel Sow (Francia) y con el programa Voces Andinas a Coro, patrocinado por la CAF con los maestros Alberto Grau (España), Maibel Troia (Venezuela) y Helmuth Rilling (Alemania), entre otros. Actualmente canta en el coro Sociedad Coral Santa Cecilia, con quienes obtuvo el premio a la excelencia coral, otorgado por el ministerio de Cultura en 2001 y con quienes participó en el IV Festival Internacional de Música de Cartagena. Ha sido invitada en varias ocasiones como ponente-tallerista de FLADEM/Colombia. Participó como formadora del Plan Nacional de Coros [31]


del Ministerio de Cultura en 2010, en el proyecto VUCC de la Corporación Coral y Orquestal de Colombia. Es la actual asesora pedagógico-musical de la Fundación Música en los Templos y tutora del proyecto “Formación en dirección de coros escolares” desde 2006. Tiene a su cargo las prácticas corales I y II de la carrera de estudios musicales en la Universidad Javeriana.

C oro V oces B lancas

como el montaje de Carmina Burana con la Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia y la Sociedad Coral Santa Cecilia, en 2010 ganadores del II Concurso de Coros Amalia Samper Gnecco de la Corporación Coral y Orquestal de Colombia, y participantes activos del proyecto Notredame en Bogotá 2011 de la Universidad Javeriana.

f u ndación M ú sica en los T emplos

Es una entidad sin ánimo de lucro que se mueve en el campo de la cultura con el propósito de aportar al reequilibrio en la atención a las necesidades básicas de niños y jóvenes de nuestra ciudad, consciente de la cultura como una dimensión vital de la condición humana. El proyecto de “Mil coros para el milenio” plantea el canto coral como un medio, no como un fin en sí mismo, para potenciar las capacidades creativas y comunicativas de los ciudadanos y generar procesos de sensibilización, aprendizaje y ejercicio de los principios, valores y hábitos que posibilitan el desarrollo personal y la convivencia plural, solidaria, justa y en paz. A lo largo de catorce años, “Mil coros para el milenio” ha impulsado la formación de coros abiertos a niños, jóvenes y adultos, en el sector de su domicilio, sin requisitos académicos ni selección de voces. A la fecha se han realizado 78 talleres de formación coral (algunos de más duración que otros: ocho, cuatro, dos años) en distintas localidades del Distrito Capital. En la actualidad, la Fundación tiene activos trece talleres donde se desarrollan proyectos musicales alrededor de una propuesta pedagógica puntual que nos permite clasificar el desarrollo coral de nuestros beneficiarios por categorías. El coro es un proyecto especial de la Fundación y corresponde a una selección de voces de coros infantiles e infantil-juveniles que hoy tiene la Fundación, que se reúne en un espacio concertado para trabajar repertorio diferente al de cada categoría de coros, consolidando así un grupo representativo que participa en actividades especiales a nombre de la Fundación, [32]

Gustav Mahler c. 1908, durante su estancia en Nueva York (Metropolitan Opera), donde compartió la dirección con Arturo Toscanini. Fotografía de A. Dumont: Washington, Biblioteca del Congreso, División de impresos y fotografías, item 3a00827u.

[33]


Orquesta Filarmónica de Bogotá

Orquesta Sinfónica Nacional

E nriq u e A rt u ro D iemecke

B ald u r B r ö nnimann

Director titular

Director titular

primeros violines

Luis Martín Niño  Concertino Mauricio González Velásquez Todor Ivanov Harizanov Marilyn Louise Prasil Blanca Viviana Niño Rodríguez Luz Stella Rojas Robayo Martha Romero Sánchez Luis Hernando Rivera Bejarano Jorge Alberto Valencia Casasbuenas Rodrigo Cottier Arce Liliana Parra Puerto Ángela Alexandra Sierra Ramírez Juan Carlos Higuita Estrada Sergio Allendes Giuseppe Tejeiro

segundos violines

Tzanko Vesselinov Dotchev  Jefe de grupo Olga Medina V. Mariluz Monsalve Ospina Lenin León Lozano Oviedo Víctor Manuel González Calcetero Daniel Luciano Herrera G. Esperanza Rosas Bernal Beatriz Arroyo Sanabria José Arroyo Sanabria Rocío Salas Escobar Oscar Fernando Avendaño Ramírez Pablo Gilberto Hurtado Taborda

violas

Aníbal Dos Santos Pestana  Jefe de grupo Johanna Gutiérrez Páez Guillermo Isaza Fisco Ricardo Hernández Mayorga Robinson Javier Ávila Cardona Ligeia Ospina Linero Julián David Linares Chaves Luz Helena Salazar Amézquita Olga Lucía Hernández Madrigal Sandra Liliana Arango

Chelos

Camilo Benavides Rey  Jefe de grupo Juan G. Monsalve Ospina Victoria E. Delgado Montoya Olga L. Ospina Serrano Luis F. Varón Pérez Andrea Fajardo Moreno Petar Hristov Ivanov José Marco Giraldo Mesa Leonor Preuss Latorre Cecilia Cristina Palma Román

[34]

Contrabajos

Alexandr Sanko  Jefe de grupo Julio César Rojas Cubillos Mónica Suárez Quiceno Juan Miguel Celis Fajardo Mauricio Daza Castillo Jorge Samuel Cadena Díaz Julián Gil Cuartas Andrés Alberto Sánchez Angarita

Flautas

Cristian Manuel Guerrero Rodríguez  Jefe de grupo Fabio Londoño Ramírez Martha Janine Rodas Blanco Luis Pulido Hurtado, piccolo I

oboes

Orlín Petrov  Jefe de grupo Amílkar Villanueva Romero Edna Barreto Soler

Corno inglés

Luz del Pilar Salazar

Clarinetes

Héctor Pinzón Malagón, en Si b  Jefe de Grupo Alcides Jáuregui Urbina, en Si b Ricardo Cañón García, bajo Edwin Rodríguez Sarmiento, en Mi b

Fagotes

Eber Justo Barbosa Castro Rossemery Mosquera Escobar

Cornos

Jorge Mejía Fernández  Jefe de grupo Carlos Rubio Gerney Díaz Gómez Miguel Ángel Enríquez Antonio María Matallana Gutiérrez

Trompetas

Georgi Nikolaev Penchev  Jefe de grupo Guillermo Samper Salazar Lupercio Barbosa Parrado Leonardo Parra Ríos

Trombones

Néstor Gueorguiev Slavov Virgilio González Barinas, bajo Nelson A. Rubio Herrera

tuba

Fredy Romero

Timbales

William León Rodríguez  Jefe de grupo Diana Alexandra Melo

percusión

Rossitza Serafimova Petrova Edgar Dennis López Jaramillo María Victoria Valencia Becker

Arpa

Martha Liliana Bonilla Zabala

órgano

Olga Nikolaevna Trouchina

supernumerarios

Eddy Johanna Vergara, contrafagot Margie Martínez, corno Daniel Mayorga, corno Leonardo Pabón, trombón Vadim Parra, celesta Rubén Pardo, harmonio Carlos Guzmán, mandolina Fredy Torres, trompeta Juan Guillermo Díaz, trompeta María Clara Alarcón, arpa

primeros violines Francisco Iragorri José Luis Benavides Gina Alvarez Edgar Cáceres Alonso Castillo

segundos violines

Daniel Cardona Francya Arias Mariana Nagles Camilo Monterrosa Luis Guillermo González Amparo Botero

Violas

Ursula Kopytko Juan José Pérez Ruth Sarmiento Dario Sohrabí Robles Ruth Baracaldo Liliana Medina

Chelos

Mintcho Badev Juan Pablo Martínez Fidel Mario Castillo Luis E. Castellanos

Contrabajos

Roberto Milanés Carlos Rengifo

Flautas

Rafael Rodríguez Javier Cáceres, piccolo

oboe

Carlos Villanueva

Clarinetes

José Luis Barón Jorge Andrés Vélez Leonardo Guevara

Fagotes

Zulma Bautista

Cornos

Diego Parra Erwin Rubio Oscar Álvarez

Piano

Sergei Sichkov

Trompetas

Juan Fernando Avendaño Johnny Lucero

Trombones

Giovanni Scarpetta Luis Eduardo Díaz Sebastián Cifuentes, bajo

[35]


Coro de la Opera

Coro Infantil Crescendo

Coro Voces Blancas

Sociedad Coral Santa Cecilia

L u is D íaz H érodier

R a ú l C astaño escobar

A lejandro Z u leta J aramillo

Director

Director

Fundación Música en los Templos

Director

J imena B arreto

Directora

Sopranos Ana María Moreno Ana María Ruge Ángela Parra Alba Rodríguez Alba Peña Edna Arenas Frussy Vega Gloria Marina Ortiz Jorge Cano Karen Pérez Karolyn Rocero Maritza Saavedra Martha Portillo Natalia Pastrana Liliana Mestizo Luz Ángela Salgado Sandra Fajardo Sandra Echeverri Silvia Rey Stephani Cabuya Vanessa Cera Viviana Rojas Yensy Albarracín Altos Andrea Orjuela Alejandra Acuña Alejandra Duarte Ana Lucía Piedrahita Ángela Claro Camila Botero Carmen Carrizosa Carolina Mantilla Eliana Quintero Eliana Rueda Elvia Medrano Eunice Prada Gabriela Ruiz Íngrid Ruidiaz Janeth Rodríguez Martha León Nohemí Burgos Paola Hernández Paola Leguizamón Sara Lizarazo Yenny Andrea López Yesenia Peña Yolanda de Lovo

[36]

Tenores Abraham Huertas Alex Soler Andrés López Alfonso Ricardo Carlos Cárdenas Camilo Delgado Carlos Duque Carlos Guevara Carlos Guiot Christian Correa David Rivera Javier Illidge Jorge Bolaños Jonathan Contreras Luis Alejandro Vargas Luis Eduardo Medina Luis Ramírez Miguel Fernández Ricardo Fuentes Stivel Velázquez Bajos Alejandro González César Iván Rey Daniel Rojas Erwin Barrera Gabriel Insignares Iván Vásquez Jaime Mariño John Díaz José Vicente Correa Juan José Castañeda Julián Valencia Felipe Santos Luis C. Rodríguez Pablo Boada Pablo Gómez Ramiro Gutiérrez Raúl Hooker Ricardo Guatibonza Rodrigo Pardo Sergio Calderón Sergio Encizo Sergio Martínez Vladimir Ardila

Valentina Aranguren María Barthel Rosa María Durán Sophie Fernández Natalia Forero Laura del P. Gómez Juanita González Carolina Hernández Ángela María Leal Juliana León Sergio Lozano Alejandra Martínez Valentina Moncada Leidy Montilla María Camila Moreno María Paula Moreno María Ocampo Luisa Orduz S. Mariana París María José Pérez M. Cristina Rada Paula Rada Camilo Rodríguez F. Sofía Rodríguez F. Laura Rodríguez Simón Santa Elisa Schrader Laura Suárez Cristina Umaña

coro Las A méricas Director Gustavo Navarro Juliana Calvo Lissed Cárdenas Paula Cárdenas Sebastián Cárdenas Lina Rodríguez coro Las N ieves Directora Sandra P. Rodríguez María Isabel Acevedo Laura S. Calvo Tatiana Joya Sol Gómez Viviana González Stefani Palomares Estefany Quijano María Paula Quijano Ángela Ramírez coro N u evo M u z ú Director Miguel A. Franco Ivón Gallardo Wendy Gallardo Érika López Tatiana A. Machuca Katerine Martínez coro S antafé Directora María Jimena Barreto Angélica Artunduaga Sara Bermúdez Daniela Gómez Hogla Marín Karen Martínez

Sopranos Gaviota Acevedo Luz Miriam Arévalo Diana Cifuentes Bárbara de Martiis Diana Delvasto Claudia Escobar Shirley García Maritza Garzón Ángela González Paola González Andrea Goyeneche Sasha Gutiérrez Carolina Guzmán Julieth Lozano Alix Marcelo Ángela Mora Blanca Luz Morales Carolina Ortega Rosa Mayerli Ospina Mary Luz Páez Andrea Pinto Juliana Reina Diana Restrepo Paula Rey Sandra Rodríguez Nathaly Rubiano Marybell Suarez Amelia Vásquez Inti Viana Melba Villamizar Contraltos Tatiana Acuña Ma. Jimena Barreto Íngrid Bernal Daniella Cáceres Carolina Conti Amanda Cordero Catalina D’Antonio Diana de Francisco Jimena Jaime Claudia López Natalia Lozano Ana Cristina Mora Maritza Ordóñez Karen Ortiz Luisa Fernanda Pinzón Viviana Porras María Isabel Quintero Elizabeth Restrepo

Dora Salazar Tatiana Sanabria Suarez Andrea Marysabel Tolosa Luz Teresa Valderrama Maribel Vásquez Carolina Velásquez Yolanda Zuleta Tenores Camilo Abello Felipe Cevallos Carlos Chaparro Luis Eladio Chávez Manuel Gil Luis Carlos Hernández Simón Insignares Juan Camilo Jáuregui David Lizarazo Pablo Martínez Alejandro Molano Rodrigo Monroy Esteban Prada Juan Felipe Reyes Julio Salazar Alejandro Zuleta Bajos Pedro Acero Christian Alarcón Alberto Bermúdez Jonathan Cancino Gianmarco Carusso Jaime Castillo Mauricio Chávez Jorge Cuenca Roger Díaz Diego Forero Gustavo Gómez Ramón González René Granados Rodrigo Huertas Rafael Lykos Pablo Mendoza Gabriel Moreno Luis Eduardo Obregón David Puerto Juan Sebastián Rojas Camilo Rubiano Jorge Sanmartín Diego Villegas

[37]


alcaldía mayor de bogotá

orqu esta fi lar món ica de bogotá

mah ler en bogotá

Clara López Obregón

María Claudia Parias Durán

di r ector artístico y musical Enrique Arturo Diemecke Di r ección Gen eral María Claudia Parias Durán Asistente de Di r ección (María) Nuo Nuo Sung Com un icacion es Ángela María Canizalez Carolina Camelo Carolina Mila Eliana Castañeda Fernando Bedoya Coor di nación audiovisual y di r ección de cámaras Liliana Zerrate Nelly Cruz Gabriel Cañón Di r ección de Fotografía Raúl Osorio Son i do César Vilar Escenografía Julián Hoyos Carlos González Producción María Mercedes Santos Greyson Linares Mitchell García Germán Roa Jaime Ruíz

Alcaldesa Mayor de Bogotá (D)

Directora General

Álvaro Jaramillo Quintero

j u n ta d i r e c t i va Catalina Ramírez Vallejo

Secretaria de Cultura, Recreación y Deporte

Mariella Barragán Beltrán Secretaria de Gobierno

Javier Ayala Calderón Gerente Canal Capital

Lorenzo Kling Mazuera Miembro honorario

Fernando Toledo Miembro honorario

Subdirector Sinfónico

Luz Patricia Camelo Urrego

Subdirectora Administrativa y Financiera

Ángela María Canizalez Herrera Jefe Oficina Asesora de Comunicaciones

Luz Mery Ponguta Montaña Jefe Oficina Asesora de Planeación

Martha Consuelo Andrade Muñoz Jefe Oficina Asesora Jurídica

Margoth Salinas Bernal

Jefe Oficina Asesora Control Interno

agradeci m i entos

La Orquesta Filarmónica de Bogotá agradece a todas las entidades públicas y privadas que apoyaron la puesta en escena de la Octava sinfonía de Gustav Mahler y su difusión en parques y medios masivos de comunicación, así como a cada uno de los servidores de la OFB, gracias a cuyo esmerado trabajo podemos hoy ofrecer al público:

alcaldías de medellín, cali y pereira alcaldía local de kennedy asociación de amigos del parque de la 93 asociación de música sinfónica de colombia canal capital dc radio empresa de telecomunicaciones de bogotá laud estéreo orquesta sinfónica nacional de colombia publik s.a. señal colombia sura s.a. teatro jorge eliécer gaitán


Gustav Mahler c. 1908, durante su estancia en Nueva York en la Metropolitan Opera, donde compartió la dirección con Arturo Toscanini. Fotografía de A. Dumont: Washington, Biblioteca del Congreso, División de impresos y fotografías, item 3a00825u.

transmisiones la Orquesta Filarmónica de Bogotá transmitirá en directo la octava sinfonía de Gustav Mahler el día 15 de octubre a las 4:00 p.m. a través de Canal Capital, Señal Colombia, LAUD Estéreo, DC Radio y la página web

www.filarmonicabogota.gov.co. Así mismo y gracias a la alianza de la OFB y la empresa Publik, con el apoyo de Sura, se transmitirá los días 16 y 16 de octubre a través de pantallas gigantes en los parques de la Biblioteca el Tintal y de la 93 en Bogotá, el Parque el Poblado en Medellín, el Parque Panamericano en Cali y la Plaza de Bolívar en Pereira.

© Orquesta Filarmónica de Bogotá Bogotá, octubre de 2011

traducción de textos

© Luis E. Etcheverry / www.kareol.es

edición / portada / maqueta

Patricia Miranda / Ana Paula Santander / Camilo Umaña

Impreso en Bogotá por la Subdirección Imprenta Distrital dddi


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.