jabot

Page 1

jabot



jabot

BAGNO

CUCINA

bathrooms salle de bain bad cuarto de ba単o

kitchens cuisine k端che cocina



B.JABOT AU CHERIE J1 JABOT 24B JABOT 24J JABOT 40B L.CHERIE J

Jabot


B.JABOT AU CHERIE J1 JABOT 24B JABOT 24J JABOT 40B L.CHERIE J

Jabot



B.JABOT AU CHERIE N1 JABOT 24N L.CHERIE N

Jabot




B.JABOT AU CHERIE N1 JABOT 24N L.CHERIE N

Jabot


EMY J1 L.JABOT J UNIJABOT B

Jabot




EMY J1 L.JABOT J UNIJABOT B

Jabot


B.JABOT PT JABOT 24R

JABOT 24W JABOT 40W

YVETTE W4

Jabot




B.JABOT PT JABOT 24R

JABOT 40W

YVETTE W4

Jabot



B.JABOT AU

EMY R1 JABOT 24W

L.EMY R

UNIJABOT W

Jabot


B.JABOT AU

EMY R1 JABOT 24W

L.EMY R

UNIJABOT W

Jabot



JABOT 24B JABOT 24T L.JABOT J SOPHIE B4

Jabot



JABOT 24B JABOT 24T L.JABOT J SOPHIE B4

Jabot



UNIJABOT 10N UNIJABOT 10W YAK N MIX

Jabot




Jabot

destinazione d’uso

suggested applications / destination / anwendungsbereich / lugar de empleo

BAGNO

CUCINA

bathrooms salle de bain bad cuarto de baño

kitchens cuisine küche cocina

indicazione d’uso

suggested applications / indication d’utlisation / anwendungsbereich / forma de empleo

PAVIMENTO

RIVESTIMENTO

floor tiles sol boden piso

wall tiles revêtement wand revestimiento

finitura superficiale

finishes / finition de la surface / oberfläche / acabado superficial

NATURALE natural naturel natur matt

bordo

edge / bord / rand / borde

UNIJABOT 10W YAK N MIX

DRITTO straight droit gerade derecho

stonalizzazione

shade variation / variation de nuances / schattierung / destonalización

V1


Bicottura

Double fired tiles - Bicuisson - Zweibrandfliesen - Bicocción

Rivestimenti

Wall tiles - Revêtement - Wandfliese - Revestimiento

JABOT B

20x40

B.JABOT AU

8”x16”

2x40 - 0.8”x16”

8,3 JABOT 24B

EMY B1 L.EMY B

4,5x40 - 1.8”x16”

YVETTE B4

SOPHIE B4

UNIJABOT B

20x40 8”x16” 8,3 UNIJABOT B


Bicottura

Double fired tiles - Bicuisson - Zweibrandfliesen - Bicocción

Rivestimenti

Wall tiles - Revêtement - Wandfliese - Revestimiento

JABOT J

20x40

B.JABOT AU

8”x16”

2x40 - 0.8”x16”

8,3 JABOT 24J

CHERIE J1

L.JABOT J

4,5x40 - 1.8”x16”

L.CHERIE J

4,5x40 - 1.8”x16”

EMY J1 L.EMY J

4,5x40 - 1.8”x16”

JABOT T

20x40

B.JABOT AU

8”x16”

2x40 - 0.8”x16”

8,3 JABOT 24T

CHERIE T1

L.JABOT T

4,5x40 - 1.8”x16”

L.CHERIE T

4,5x40 - 1.8”x16”

EMY T1 L.EMY T

4,5x40 - 1.8”x16”


Bicottura

Double fired tiles - Bicuisson - Zweibrandfliesen - Bicocción

Rivestimenti

Wall tiles - Revêtement - Wandfliese - Revestimiento

JABOT W

20x40

B.JABOT PT

8”x16”

2x40 - 0.8”x16”

8,3 JABOT 24W

EMY W1 L.EMY W

4,5x40 - 1.8”x16”

SOPHIE W4

UNIJABOT W

20x40 8”x16” 8,3 UNIJABOT W


Bicottura

Double fired tiles - Bicuisson - Zweibrandfliesen - Bicocción

Rivestimenti

Wall tiles - Revêtement - Wandfliese - Revestimiento

JABOT R

20x40

B.JABOT PT

8”x16”

2x40 - 0.8”x16”

8,3 JABOT 24R

CHERIE R1

L.JABOT R

4,5x40 - 1.8”x16”

L.CHERIE R

4,5x40 - 1.8”x16”

EMY R1 L.EMY R

4,5x40 - 1.8”x16”

JABOT N

20x40

B.JABOT AU

8”x16”

2x40 - 0.8”x16”

8,3 JABOT 24N

CHERIE N1

L.JABOT N

4,5x40 - 1.8”x16”

L.CHERIE N

4,5x40 - 1.8”x16”

EMY N1 L.EMY N

4,5x40 - 1.8”x16”


Monocottura

Single fired tiles - Monocuisson - Einbrandfliesen - Monococción

Rivestimenti

Wall tiles - Revêtement - Wandfliese - Revestimiento

UNIJABOT B 10x10 4”x4”

6,8

UNIJABOT 10B

YAK J MIX

CHERIE 10B1

UNIJABOT J 10x10 4”x4”

6,8

UNIJABOT 10J

YAK J MIX

CHERIE 10J1

UNIJABOT T 10x10 4”x4”

6,8

UNIJABOT 10T

YAK J MIX

CHERIE 10T1


Bicottura

Double fired tiles - Bicuisson - Zweibrandfliesen - Bicocción

Rivestimenti

Wall tiles - Revêtement - Wandfliese - Revestimiento

UNIJABOT W 10x10 4”x4”

6,8

UNIJABOT 10W

YAK N MIX

CHERIE 10W1

UNIJABOT R 10x10 4”x4”

6,8

UNIJABOT 10R

YAK N MIX

CHERIE 10R1

UNIJABOT N 10x10 4”x4”

6,8

UNIJABOT 10N

YAK N MIX

CHERIE 10N1


Abbinamenti

Coordinated - Suggestions - Kombinationen - Combinaci贸n de tonos

Bicottura

Double fired tiles - Bicuisson - Zweibrandfliesen - Bicocci贸n

B

B

J

J

T

T

W

W

R

R

N

N



Monocottura

Single fired tiles - Monocuisson - Einbrandfliesen - Monococción

Pavimenti

Floor tiles - Sol - Bodenfliese - Pavimento

Rivestimenti abbinati

JABOT B

Coordinated wall tiles - Revêtements relatifs - Passende - Wandfliesen - Revestimientos combinables

40x40 16”x16”

JABOT 24B

9 JABOT 40B PEI 4

JABOT 24J

JABOT 24T

JABOT T

40x40 16”x16”

JABOT 24B

9 JABOT 40T PEI 3

JABOT 24J

JABOT 24T


Monocottura

Single fired tiles - Monocuisson - Einbrandfliesen - Monococción

Pavimenti

Floor tiles - Sol - Bodenfliese - Pavimento

Rivestimenti abbinati

JABOT W

Coordinated wall tiles - Revêtements relatifs - Passende - Wandfliesen - Revestimientos combinables

40x40 16”x16”

JABOT 24W

9 JABOT 40W PEI 4

JABOT 24R

JABOT 24N

JABOT N

40x40 16”x16”

JABOT 24W

9 JABOT 40N

PEI 3

JABOT 24R

JABOT 24N


Cooperativa Ceramica d’Imola for the environment

Cooperativa Ceramica d’Imola: une position pour l’environnement

Cooperativa Ceramica d’Imola für das Ambiente

Cooperativa Ceramica d’Imola para el medioambiente

Cooperativa Ceramica d’Imola knows that the environment is a common good to be safeguarded and protected. For this reason Cooperativa Ceramica d’Imola has always been committed to integrate production systems and activities with their territory as much as possible. This commitment has been recently recognised by the European Union, which chose the P.S.V. Project of Cooperativa Ceramica d’Imola as the research tool to be included in the Life Environment programme.

Consciente du fait que l’environnement est un patrimoine dont chacun de nous est responsable, Cooperativa Ceramica d’Imola a toujours œuvré dans le but de le sauvegarder, en faisant le maximum pour que ses usines de production et toutes ses activités productives intègrent le territoire sur lequel elles sont implantées. Cet engagement a été récemment récompensé par la Union Européenne qui a choisi le Projet P.S.V. (Polishing Sludge Valorisation) de Cooperativa Ceramica d’Imola comme instrument de recherche à harmoniser dans le cadre du Programme LIFE de la Commission européenne.

Die Cooperativa Ceramica d’Imola agiert mit dem Bewusstsein, dass die Umwelt ein gemeinsames zu schützendes und zu verteidigendes Gut ist und setzt sich deshalb seit jeher dafür ein, dass die Produktionsanlagen und die Produktionstätigkeiten so weit wie möglich in das Einsatzgebiet integriert werden. Der Einsatz in diese Richtung wurde kürzlich von der Europäischen Union ausgezeichnet, da das Projekt P.S.V. (Polishing Sludge Valorisation) der Cooperativa Ceramica d’Imola als Forschungskonzept ausgewählt wurde, das in das Programm “Life Ambiente“ eingegliedert werden soll.

Cooperativa Ceramica d’Imola, consciente de que el medioambiente es un bien común a proteger y defender, desde siempre se compromete a integrar lo más posible sus establecimientos industriales y actividades productivas en el territorio en el que se ubican. Este compromiso ha sido recientemente reconocido por la Unión Europea que eligió el proyecto P.S.V. de Cooperativa Ceramica d’Imola como medio de investigación bajo el marco del programa Life Medioambiente.

P.S.V. PROJECT OF COOPERATIVA CERAMICA D’IMOLA LIFE05 ENV/IT/00875

PROJET P.S.V. DE COOPERATIVA CERAMICA D’IMOLA LIFE05 ENV/IT/00875

PROJEKT P.S.V. DER COOPERATIVA CERAMICA D’IMOLA LIFE05 ENV/IT/00875

PROYECTO P.S.V. DE COOPERATIVA CERAMICA D’IMOLA LIFE05 ENV/IT/00875

The P.S.V. PROJECT (Polishing Sludge Valorisation) of Cooperativa Ceramica d’Imola provides for the creation of an eco-friendly project for the valorisation of the waste materials derived from the processing of ceramic materials and similar products by means of high temperature mineralisation.

Le Projet P.S.V. de Cooperativa Ceramica d’Imola prévoit la réalisation d’un modèle écologique visant à l’exploitation des déchets provenant de l’usinage des matières céramiques ainsi que des produits analogues, par un procédé de minéralisation à haute température.

Das Projekt P.S.V. (Polishing Sludge Valorisation) der Cooperativa Ceramica d’Imola beinhaltet die Realisierung eines Ökoprozesses für die Aufwertung der Nebenprodukte, die bei der Verarbeitung von Keramikmaterialien und anderen Produkten durch die Mineralisierung bei hoher Temperatur entstehen.

El Proyecto P.S.V. (Polishing Sludge Valorisation) de Cooperativa Ceramica d’Imola contempla la realización de un proceso ecológico para aprovechar los finos procedentes de la producción de materiales cerámicos y similares mediante mineralización a elevada temperatura.


Cooperativa Ceramica d’Imola, consapevole che l’ambiente è un bene comune da tutelare e difendere, da sempre è impegnata affinché impianti produttivi ed attività produttive siano integrate il più possibile all’interno del territorio che le accoglie. L’impegno in questa direzione ha ottenuto il recente riconoscimento da parte dell’Unione Europea che ha scelto il progetto P.S.V. di Cooperativa Ceramica d’Imola come strumento di ricerca da inquadrare all’interno del programma Life Ambiente. Progetto P.S.V. di Cooperativa Ceramica d’Imola Life05 ENV/IT/00875 Il Progetto P.S.V. (Polishing Sludge Valorisation) di Cooperativa Ceramica d’Imola prevede la realizzazione di un processo ecologico per la valorizzazione dei reflui derivanti dalle lavorazioni dei materiali ceramici e affini tramite mineralizzazione ad elevata temperatura.


Via V. Veneto, 13 - 40026 Imola BO - Italia Tel.+39 0542 601601 - Fax+39 0542 31749 www.imolaceramica.it - imola@imolaceramica.it

COOPERATIVA CERAMICA D’IMOLA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.