Dana Motors

Page 1



CHAIRMAN’S MESSAGE - 01

Chairman's

message F

or many in the automotive industry, 2009 was by no means a vintage year. We have seen many well established brands struggle and fall as a result of the cruel financial conditions that currently have our industry in its icy grip. However, that said, we at Dana Motors have managed to weather this fiscal storm with a sterling effort from the team, the customers and, of course, the manufacturers themselves. When you consider the nature of the automobiles that they produce, in many cases their luxury and extravagance can often be an Achilles Heel in such vicious market conditions, as many people shy away from large luxury purchases when times are tough. However, their flexibility and their understanding of the economic situation has helped our brands to continue delivering positive results throughout the crisis, particularly here in the Gulf, and more specifically here in Doha. The wisdom of our esteemed leaders has helped keep the impact of the financial storm to a minimum, thus helping to stimulate the luxury car market. It is in this favourable environment that Dana Motors has managed to deliver continuous growth over the last twelve months, and will continue to succeed well into the new decade. We will not rest on our laurels here at Dana. Just as the brands we represent, we accept nothing less than excellence and quality. Over the coming year, we plan to continue developing Dana’s offerings and services to attain the highest standards possible in the service of the esteemed marques we represent, and the valued customers who, with their continued and unwavering loyalty, have put us where we are today. I am personally looking forward to the challenges of 2010, and with you behind us, the power of our brands, and strong work ethic of all our staff, I am optimistic that it will be one of Dana Motors’ best years yet. Photography: Brown Image Production

Abdulrahman Bin Ahmed Bin Mohamad Al-Thani Dana Motors Chairman and Managing Director

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪2 - SECTION‬‬ ‫‪02‬‬ ‫‪- CHAIRMAN’S MESSAGE‬‬

‫كــلــمـــة رئــيــس‬

‫ مــجـلس اإلدارة‬ ‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

‫ال‬

‫نستيطع أن نبدا احلديث قبل أن نذكر الصعوبات و املعوقات الكثيرة التي شهدتها‬ ‫األسواق العاملية واجلمود الذي أصاب الكثير من الشركات الكبرى حول العالم خالل العام‬ ‫املاضي ‪.2009‬‬

‫ولكن نحن استطعنا أن نقف بقوة بوجه كل التغيرات التى حصلت وذلك بفضل املجهود‬ ‫املضاعف واإلرادة احلديدة التي ساعدت على تخطي اجلزء األصعب من االزمه‪.‬‬ ‫عوامل كثيرة ميكن أن تساعد على إزدهار املشاريع والشركات ‪,‬وفي حالتنا نحن كانت‬ ‫العوامل االساسية التي ساعدت هي فريق العمل في الدانة موتورز و مرونة املصنعون‬ ‫وتفهمهم لعمق األزمة وايضا ثقة العمالء بنا وبسياراتنا التي ظلت محط أنظار الكثيرين‬ ‫رغم التكهنات الكثيرة التي تناولت تأثر سوق السيارات والسيما الفخمة منها خالل األزمة‪.‬‬ ‫وكان لالستقرار األقتصادي هنا دوراساسي وفعال في تذليل الصعاب وحتفيز سوق‬ ‫السيارات للمضي قدم ًا وهذا املناخ احليوي ساعد الدانة موتورز والكثير من الشركات‬ ‫في قطر على مواصلة النجاح وحتقيق نتائج مذهلة خالل االزمة وستستمر هذه النجاحات‬ ‫خالل العقد اجلديد انشاء الله‪.‬‬ ‫نحن في الدانة موتورز منثل أسماء كبيرة وعريقة في عالم السيارات ال تقبل بأقل من‬ ‫االمتياز واجلودة‪ .‬ونحن ايض ًا لن نقبل بأقل من النجاح والتفوق الذي عودنا أنفسنا عليه‬ ‫خالل السنوات املاضية وسنسعى دائما الى حتقيق األهداف التي وضعناها والتي تتلخص‬ ‫بتقدمي أفضل اخلدمات لعمالئنا واحلفاظ على ثقتهم فينا كواحدة من أهم الشركات في‬ ‫الشرق األوسط عامة واخلليج خاصة‪.‬‬ ‫وأني أتطلع بالكثير من الثقة واألمل بتخطي ما قد يحمله العام ‪ 2010‬من صعوبات وذلك‬ ‫بفضل دعم عمالئنا املستمر ‪ ,‬وأخالقيات العمل التي يتمتع بها العاملون في الدانة موتورز‪,‬‬ ‫وثقة األسماء الكبيرة التي منثلها واألهم من هذا كله التوفيق من الله عز وجل‪.‬‬

‫‪Photography: Brown Image Production‬‬

‫عبد الرحمن بن أحمد بن محمد آل ثاني‬ ‫رئيس مجلس إدارة الدانة موتورز‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬



04 - CONTENTS

Contents

‫مــــحــــتـويـات‬

DANA MOTORS Suhaim bin Hamad Street P.O.Box 17444 Doha-Qatar Tel: +974 445112 / 113 Fax: +974 4372135 E-mail: info@dana-motors.com Website: www.dana-motors.com ‫شارع سحيم بن حمد‬ 17444 ‫صندوق بريد‬ ‫ قطر‬،‫الدوحة‬ +974 445112 / 113 :‫تلفون‬ +974 4372135 :‫فاكس‬ info@dana-motors.com :‫البريد االلكتروني‬ www.dana-motors.com :‫الموقع االلكتروني‬

DANA JEWELS All Views expressed in all articles are those of the authors and are not necessarily those of the publisher or Dana Motors. Nothing in the magazine may be reproduced in whole or in part without the written permission of the publisher. Although the publisher has tried to ensure all information inside the magazine is correct, details may be subject to change.

CONTENT James McCarthy, Steve Paugh, Mina Kavcar SALES AND MARKETING MANAGER Emma Tapper CREATIVE DIRECTOR Roula Zinati Ayoub ART & DESIGN Lara Nakhlé، Rena Chehayber, Michael Logaring, Rana Cheikha, Charbel Najem PRINTED BY Raidy Printing Group PUBLISHED BY Firefly Communications P.O.Box 11596, Doha-Qatar Tel: +974 4340360 Fax: +974 4340359

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03

06 09 11

6 1 21 8 2 30

:‫شركة الدانة للسيارات‬ ‫عقد من االنطالق قدم ًا‬

DANA MOTORS: Drive Of The Decade

‫تر ّقبوا الجوهرة التي تزيّن تاج بنتلي‬: ‫بنتلي‬ BENTLEY: Watch Out For Bentley's Crown Jewel

‫عظمة مولسان‬: ‫بنتلي‬ BENTLEY: Majestic Mulsanne

- ‫ أفضل ما فوق الموج‬:‫موترسبورت‬ ‫الشيخ حسن بن جبر آل ثاني‬ MOTORSPORT: Best Of The Wave Sheikh Hassan Bin Jabor Al-Thani

‫ سيارة األحالم‬:‫بوجاتي‬ BUGAT TI: Dream Machine

‫ الدكتور‬- ‫ رجل األسماء الكبيرة‬:‫بوجاتي‬ ‫جوزف بافغن‬-‫فرانز‬ BUGAT T I: Marque Man Dr Franz-Josef Paefgen

‫قـرن مـن األنـاقـة‬ :‫بوجاتي‬ ٌ BUGAT TI: Centur y D'Elégance


CONTENTS - 05

- ‫ القيادة المتفائلة‬:‫المبورجيني‬ ‫ستيفان وينكلمان‬ LAMBORGHINI: Steering the bull Stephen Winkelmann

...‫ ساعات من الكالم‬:‫المبورجيني‬ LAMBORGHINI: Talk For Heuers

ّ ‫بكل حيوية‬ ‫فالنتينو‬:‫المبورجيني‬ LAMBORGHINI: Vivacemente Valentino

!‫عودة الماك‬:‫مكالرن‬

McLAREN: Return Of The Mac

‫ قلعة روكو‬:‫اليف ستايل‬ LIFESTYLE: Rocco The Kasbah

:‫فرانكفورت موتور شو‬ ‫فرانكفورت الرائعة‬

FRANKFURT MOTOR SHOW: Fantastic Frankfurt

‫معرض الـدوحة‬ ‫لـلـمـجـوهـرات و الســاعـــات‬

DOHA JEWELLERY & WATCH EXHIBITION 2010

3540

4446 50 55

60 4

6 68

72 74

7 7 78

‫الثور الثائر‬:‫المبورجيني‬ LAMBORGHINI: Raging Bullet

!‫ "انفجار" من الروعة‬:‫المبورجيني‬

LAMBORGHINI: The Best of the Burst

‫فــنــان في أدائـه‬ :‫باجاني‬ ٌ PAGANI: Performance Artist

‫ مقـابـلة مـع إيـان غـورسـش‬:‫مكالرن‬ McLAREN: Q&A with Ian Gorsuch

‫ فــي قـلـــب الـــواحــة‬:‫اليف ستايل‬

Lifestyle: Just R ight At The Oasis

‫الكشف عن السيارة بنتلي كونتيننتال‬ ‫ســـــــــــوبـر ســــــــــبـورت‬ SUPERSPORTS L AUNCH: Bentley Supersports Launch

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


06 - DANA MOTORS

Dana Motors Drive of the Decade Equally, the support of the manufacturers has been immense throughout the crisis. Despite the often crippling financial restraints seen in their native markets, they have continued their investment in both Doha and the Middle East region with aplomb. For instance, Lamborghini continues to bring new offerings to the region. 2009 saw the Murcielago SV, Gallardo LP640-4 and the Reventon Roadster take to the roads, while this year we can expect the arrival of two new Gallardo models, the LP570-4 Superleggera and the LP550-2 Balboni special edition. Photography: Brown Image Production

Bentley, also, has brought the new Grand Tourer, the Mulsanne, and the Continental Supersports models to our shores. Of course,

Dana Motors' business has been built to cater for a niche section

of Qatari society. While Dana Motors in its current incarnation was only established in the year 2002, the company is backed by more than 50 years of automotive dealership expertise and customer service excellence.

A new decade dawns With ten years in its current iteration under its belt Dana Motors moves into 2010 looking forward to an even more successful year, and decade, than the last. While many of the world markets struggled through the difficult financial environment of 2009, Dana Motors finished the year on a high, posting a 3% profit.

there is also Bugatti, who continue to create masterpiece examples of the Veyron and Veyron Grand Sport Cabrio, but also hinted at a four-door future with unveiling of the Galibier concept at this year’s Geneva Motor Show.

Not only that, but Bentley have named the dealership as their global outstanding dealer for the Continental Supersports, with Dana leading the way in sales through 2009. They also named Dana as their most consistently performing partner in terms of growing year on year sales.

While 2010 will not be easy, as the global markets remain mired in uncertainty, you have Dana Motor’s guarantee that the team and I will work very hard to replicate the success of 2009, and indeed, the past decade.

Without the support of its loyal brand patrons, Dana Motors could not have succeeded in weathering the storm. In 2009 the company brought a number of new models, across all of the brands, to market and the response from its clients was magnificent.

With that in mind we look forward with relish to the challenges that lay ahead, both for the coming year and the dawn of a new decade of excellence from Dana Motors.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪DANA MOTORS - 07‬‬

‫شركة الدانة للسيارات‬ ‫عقد من االنطالق قدم ًا‬ ‫بنتلي بدورها قدمت طرازات عديدة للسوق القطري و منها ‪ 51‬اجلديدة و مولسان‬ ‫وكونتيننتال سوبرسبورت وال ننسى أيض ًا بوغاتي التي تواصل تقدمي سياراتها‬ ‫املتميزة مثل فيرون وفيرون غراند سبورت القابلة للكشف باإلضافة إلى دخولها‬ ‫عالم سيارات السيدان ذات األربعة أبواب بكشفها عن طراز غاليبير الذي ما‬ ‫يزال قيد التطوير وذلك خالل معرض جنيف للسيارات هذا العام‪.‬‬ ‫رغم املصاعب املتوقعة خالل العام ‪ ٢٠١٠‬و التكهنات حول أداء األسواق‬ ‫العاملية فإني أعدكم بالنيابة عن فريق العمل في شركة الدانة للسيارات‬

‫تم‬

‫تأسيس شركة الدانة للسيارات بهدف تلبية حاجات نخبة مختارة من‬ ‫العمالء في قطر ورغم أن الشركة بصيغتها احلالية مت تأسيسها في العام ‪٢٠٠2‬‬ ‫إال أنها وريثة ما يزيد عن ‪ ٥٠‬عام ًا من اخلبرة في مجال السيارات وخدمات ما‬ ‫بعد البيع املتميزة‪.‬‬

‫فجر عقد جديد‬ ‫مع قرب إنقضاء عشر سنوات على نشاطها تتحرك شركة الدانة للسيارات في‬ ‫العام ‪ ٢٠١٠‬باجتاه سنة جديدة وعقد جديد و جناحات أكبر من ذي قبل ففي‬ ‫حني شهدت الكثير من األسواق العاملية صعوبات مالية في العام ‪ ٢٠٠٩‬أنهت‬ ‫شركة الدانة للسيارات العام بتحقيق أرباح بنسبة ‪.٪ ٣‬‬ ‫وفي نفس السنة فازت شركة الدانة للسيارات بجائزة أفضل موزع لسيارات‬ ‫كونتيننتال سوبر سبورت من قبل شركة بنتلي باإلضافة إلى جائزة أفضل أداء‬ ‫للموزعني وذلك بالنظر إلى تزايد املبيعات بشكل مستمر خالل األعوام املاضية‪.‬‬ ‫يعود جزء كبير من الفضل في جتاوز الشركة لألزمة املالية إلى الدعم الكبير من‬ ‫قبل عمالئها املخلصني حيث استجاب العمالء بشكل إيجابي للعديد من الطرازات‬ ‫اجلديدة من مختلف املصنعني والتي أدخلتها الدانة إلى السوق القطري‪.‬‬ ‫وال ننسى أيض ًا الدعم الرئيسي من قبل املصنعني خالل أوقات األزمة فعلى‬ ‫الرغم من الظروف الصعبة التي متر بها األسواق الرئيسية استمرت الشركات‬ ‫املصنعة بزيادة استثماراتها ودعمها للسوق القطري وألسواق الشرق األوسط‬ ‫بشكل عام‪.‬‬ ‫على سبيل املثال تستمر شركة المبورغيني بتقدمي طرازات جديدة للمنطقة ففي‬ ‫حني شهد عام ‪ ٢٠٠٩‬تقدمي طرازات مورسيالغو إس في وغاالردو إل بي ‪-٦٤٠‬‬ ‫‪ ٤‬وريفينتون نتتظر هذا العام طرازين جديدين من غاالردو هما إل بي ‪٥٧٠‬ـ‪٤‬‬ ‫سوبرليغيرا و اإلصدار اخلاص من إل بي ‪٥٥٠‬ـ‪ ٢‬بالبوني‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬

‫بأننا جميع ًا سنعمل جاهدين‬ ‫لنحقق جناحات مماثلة للعام‬ ‫‪ ٢٠٠٩‬وللعقد املنصرم من‬ ‫عمر شركتنا‪.‬‬ ‫نحن في شركة الدانة للسيارات‬ ‫نضع النّجاح نصب أعيننا‪ ،‬و‬ ‫نصبوا إلى املزيد من التميز‪،‬‬ ‫إذ نتطلع بتفائل نحو التحديات‬ ‫املقبلة خالل العام القادم‪ ،‬و‬ ‫مطلع العقد اجلديد‪.‬‬




BENTLEY - 09

Watch Out For

Bentley’s

Crown JEWEL Doha’s Jewellery and Watches exhibition has always been an annual extravaganza of glittering gems and precision engineering, and the 2010 event was no different in its class, elegance and presentation.

However, this year’s show did have one major draw that was

lacking in previous years. The most glittering jewel of them all shone as a beacon to both stunning beauty, sparkling exclusivity and, as much as any Swiss watch, the finest engineering money can buy. We are, of course, talking about the Dana Motors stand, which brought an extra touch of class to the proceedings by showing off the latest jewel in its already opulent crown, the new Bentley Mulsanne. Sitting amongst the diamonds was this newest motoring gem which, not unlike the jewels surrounding it, is capable of shimmering in many different colours - there are over 200 to choose from, in fact. Its sleek, sporty - yet stately - lines were competition enough for any Harry Winston, Van Cleef or Cartier piece, while its powerful and bold 6.7 litre twin turbo V8 offered as much in precision as any Ulysse Nardin, Rolex or Jaeger le Couture watch.

Dana Motors took up the booth at the show in order to allow the luxury-loving Doha elite to get a first exclusive glimpse of the new offering from Bentley, just as the first deliveries of the car arrive in Doha, straight from the factory in the UK. Fresh off the boat, the Mulsanne has been wowing the automotive public across the world since its unveiling at Pebble Beach in August 2009 and its subsequent launch at the Frankfurt Motor Show last September. The car enjoyed its regional debut in mid-December when it was one of the highlights of the Dubai Motor Show. Now the grandest of Grand Bentleys is about to hit the highways of Qatar, thanks to Dana Motors. And as far as introductions go, among the many sparkling examples of haute joaillerie on show, the Mulsanne shone as bright as any crystalline star among the stellar collection that adorned the Doha Jewellery And Watches Exhibition 2010...

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪10 - BENTLEY‬‬

‫تر ّقـبوا الجـوهـرة الـتي‬

‫تـزيّـن تــاج بـنــتــلـي‬

‫لطالما كان معرض الساعات والمجوهرات في الدوحة بمثابة مهرجان‬ ‫سنوي تتألأل فيه األحجار الكريمة وتتألق التصاميم الدقيقة‪ ،‬ولم يختلف‬ ‫معرض العام ‪ 2010‬عن السنوات السابقة في الرقي واألناقة والتقديم‪.‬‬ ‫ولكن برز هذه السنة عنصر أساسي لم تشهده السنوات السابقة‪ :‬اجلوهرة‬ ‫األكثر ملعان ًا وهي تبرق كشعلة ذات جمال أخاذ وتفرد ملفت‪ ،‬ومتام ًا مثل أي‬ ‫ساعة سويسرية‪ ،‬أفضل تصميم ممكن أن يشتريه املرء‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫نحن طبع ًا نتحدث عن زاوية الدانة موتورز التي اضفت ملسة إضافية من‬ ‫الرقي إلى احلدث من خالل عرض بنتلي موسالن‪ ،‬وهي اجلوهرة األحدث في‬ ‫املرصع بأجمل األحجار‪.‬‬ ‫تاج الدانة‬ ‫ّ‬

‫وبرزت بني املاسات اجلوهرة اجلديدة في عالم السيارات‪ ،‬وهي تشابه‬ ‫اجلواهر احمليطة فيها ألنها تستطيع أن تلمع عاكس ًة ألوان ًا كثيرة‪ ،‬إذ ميكن‬ ‫االختيار من بني أكثر من مئتي لون‪.‬‬ ‫إن مميزاتها السريعة والرياضية والفخمة في آن تنافس بجدية أي قطعة من‬ ‫هاري وينستون أو فان كليف أو كارتييه‪ ،‬فيما محرك ‪ V8‬املزدوج القوي‬ ‫والفعال قادر بد ّقته على مجاراة أي ساعة من أوليسه ناردين أو رولكس أو‬ ‫جاغر لو كوتور‪.‬‬ ‫شاركت الدانة موتورز في املعرض لتسمح للنخبة احملبة للترف في الدوحة‬ ‫باحلصول على نظر ًة أولى حصرية إلى آخر إصدارات بنتلي وذلك مع وصول‬ ‫أولى هذه السيارات إلى الدوحة مباشر ًة من املصنع في اململكة املتحدة‪.‬‬ ‫وتسحر سيارة مولسان جمهور السيارات حول العالم منذ عرضها في "بيبل‬ ‫بيتش" في أغسطس ‪ ،2009‬ومنذ أطلقت في معرض فرانكفورت للسيارات‬ ‫سبتمبر املاضي‪ .‬وكان إطالق هذه السيارة إقليمي ًا في منتصف ديسمبر‪،‬‬ ‫فكانت إحدى أبرز مميزات معرض دبي للسيارات‪.‬‬ ‫وبفضل الدانة موتورز‪ ،‬ستشق أفخم سيارات جراند بنتلي طريقها في‬ ‫شوارع قطر قريب ًا‪ .‬وإذا أردنا أن نع ّرف مبوسالن‪ ،‬ميكن القول إنها وبني‬ ‫قطع املجوهرات الفخمة البراقة‪ ،‬ملعت وضاهت ببريقها أي جنمة ساطعة‬ ‫زينت سماء معرض الساعات واملجوهرات في الدوحة للعام ‪.2010‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


BENTLEY - 11

Majestic

Mulsanne Only a handful of car brands entice the senses and stir our very core with their superiority, elegance and prowess but there is one brand that encapsulates it all: Bentley. Mina Kavcar gets in gear with the latest in a long line of great grand touring cars, the Bentley Mulsanne.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


12 - BENTLEY

flawlessly thanks to superior welding and brazing skill. It’s no wonder Bentley named this beauty the “driver’s choice.” This automotive symphony sits on twenty-inch alloy wheels, which can of course be upgraded to twenty-one inchers should that be your fancy. Featuring a new Drive Dynamics Control system, the Mulsanne allows you to switch between Comfort, Sport and Bentley modes, making sure that your every whim is met. With close to half the production hours spent on the interior, luxurious touches continue in style within the cabin. Bentley revives some of its classic features with copious use of high quality hides and wood while introducing newer touches in the form of glass switches.

With signature style, class and pedigree, Bentley has been an

icon in the automotive industry for over ninety years. Featured in novels, movies and quite a number of hip-hop songs and videos, Bentley is ingrained in our societal psyche and yet so far removed from it that most of us can only dream of ever sitting in, let alone driving, one. The new grand tourer, the long awaited predecessor to the stately Arnage, brings back time honoured Bentley supremacy as it enters the market to replace the previous Arnage, carrying with it the name Mulsanne. With six Le Mans victories under its belt, it seems natural to name one of the premier Bentley models after the Mulsanne stretch of the famous racing circuit, and not since the latter part of the 20th century has the company attached the fabled moniker to its flagship car.

In truly extravagant form, buyers of this flagship model can pick and choose between 114 paint colours, twenty-one carpet colours, satin and pearlescent finishes, two-tone combinations, nine wood veneers and twenty-four different leather hides. And if all that still doesn’t tickle your fancy, Mulsanne buyers can also have their colour scheme custom designed. Now that’s what we call customer service. Drivers have access to anything and everything through the touch of a button thanks to a state of the art multimedia system with a 40GB hard drive, satellite navigation, and personal data and telephone connectivity. Details are viewed on the eight-inch multimedia dashboard screen. The Mulsanne comes equipped with a fourteen speaker audio system with Digital Signal Processing (DSP) and a six CD autochanger. However true music aficionados and the likes of 50 cent, Jay Z and P Diddy certainly won’t be disappointed with the

With competitors such as the Rolls Royce Phantom, the new Mulsanne has a lot to live up to, but fear not, this baby certainly doesn’t come short in size or stamina. With a stately physique, one might be tempted to think this full-size luxury wagon is a sluggish old-timer; however with 506 brake horse power and 752 lb-ft of torque, one would be starkly mistaken. Boasting such muscle under the hood, drivers can expect the new Mulsanne to be anything but slow despite its colossal dimensions. The redesigned turbocharged 6.7 litre V-8 engine sits comfortably on a new and slightly more spacious platform. With a sizeable “matrix” grille flanked by gleaming round headlights, Mulsanne drivers will leave onlookers mesmerised as they drive by. The body seems to have been moulded out of one solid piece flowing

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03

Dr Franz-Josef Paefgen, CEO of Bentley, with the new Mulsanne at Frankfurt 09


BENTLEY - 13

option of state of the art audio technology that can be specified to include a first rate NAIM audio system compatible with all your MP3, Bluetooth and MMI needs. Even the classic rich leather smell has been taken care of by use of specific tanning methods to capture that worn-in Bentley smell of a British colonial gentleman’s club wingback chairs. Now, just in case you want to make sure that your personal

settings in radio, seating, steering column, and seatbelt don’t get lost in translation, Bentley has equipped the new Mulsanne with a personalised keyless entry system that saves all your data, ensuring that every ride is just as perfect as the last. In the words of Bentley Motors Chairman and Chief Executive Director Dr. Franz-Josef Paefgen: “No other car maker can offer such a blend of performance and refinement in a single vehicle.” Agreed.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪14 - BENTLEY‬‬

‫مع إمضاء حوالي نصف وقت اإلنتاج على داخل السيارة‪ ،‬يستم ّر الرقي‬ ‫إلى داخل احلجرة‪ .‬وقد أعادت بنتلي البعض من مميزاتها الكالسيكية مع‬ ‫االستخدام الكبير للجلود العالية اجلودة واخلشب مع إدخال بعض اللمسات‬ ‫اجلديدة على شكل مفاتيح زجاجية‪.‬‬ ‫وتعطي هذه السيارة الفريدة حر ّية االختيار لسائقها إلى أقصى احلدود‬ ‫فيمكنه االختيار من بني ‪ 114‬لون ًا للطالء و ‪ 21‬لون ًا للسجاد مع تزيني‬ ‫حريري أو قزحي األلوان وبني تركيبات من درجتَي لون و ‪ 9‬تلبيسات خشب و‬ ‫‪ 24‬نوع ًا مختلف ًا من اجللود‪ .‬وإن كان ك ّل ذلك ال يغريك‪ ،‬ميكن ملالكي سيارة‬ ‫مولسان أن يحصلوا على تصميم خاص لأللوان في السيارة‪ .‬هذا ما تعنيه‬ ‫فع ًال عبارة العناية بالعميل‪.‬‬

‫تتمتع‬

‫قي فريد وتنحدر من ساللة مميزة‪،‬‬ ‫بنتلي بأسلوب خاص وب ُر ّ‬ ‫وقد أصبحت رمز ًا في عالم صناعة السيارات منذ أكثر من تسعني عام ًا‪.‬‬ ‫ظهرت بنتلي في الروايات واألفالم وعدد من أغاني الهيب هوب والفيديو‬ ‫كلي ّبات‪ ،‬فانحفَرت في وع ِينا االجتماعي ولكنها ظلت في الوقت عينه بعيدة‬ ‫املنال مبعنى أن معظمنا ال يسعه إال أن يحلم باجللوس في واحدة منها‪ ،‬فما‬ ‫احلال بقيادة واحدة؟‬ ‫إن سيارة السباق املنتظرة هذه‪ ،‬وهي من ساللة أراناج الفخمة‪ ،‬تعيد‬ ‫تف ّو ق بنتلي وهي تدخل إلى السوق لتحل محل أراناج السابقة‪ ،‬مع إضافة‬ ‫اسم مولسان‪.‬‬ ‫وإذ حققت بنتلي ستة انتصارات في لومانز‪ ،‬من الطبيعي أن ُيسمى أحد‬ ‫أفضل موديالت بنتلي تيمن ًا بحلبة مولسان للسباق‪ ،‬وقد ربطت الشركة هذا‬ ‫اللقب املع ّبر بسيارتها‪-‬الرمز في أواخر القرن العشرين‪.‬‬ ‫ومع سيارات منافسة مثل رولز رويس فانتوم‪ ،‬ليست الطريق سهلة أمام‬ ‫مولسان اجلديدة‪ ،‬ولكن ال تخافوا‪ ،‬فهذه السيارة ال ينقصها احلجم وال‬ ‫القوة‪.‬‬ ‫وقد يظن املرء عندما يرى حجم السيارة أنها مقطورة فخمة أو ضخمة‪،‬‬ ‫وبالتالي ستكون بطيئة‪ .‬ولكن بالنظر إلى قوة ‪ 506‬أحصنة و ‪1015‬‬ ‫نيوتن متر من العزم وعندما يعرف السائقون مدى القوة املخبأة‪ ،‬يتّضح‬ ‫لهم أن مولسان ليست بأي شكل من األشكال بطيئة‪ ،‬وذلك على الرغم من‬ ‫مقاساتها الضخمة‪.‬‬

‫ميكن للسائقني أن يصلوا إلى أي شيء عبر الضغط على ز ّر بفضل أحدث‬ ‫نظام وسائط متعددة مع قرص صلب سعته ‪ 40‬جيغابايت ومالحة بواسطة‬ ‫الساتل ونظام اتصال للبيانات الشخصية والهاتف‪ .‬ميكن رؤية ك ّل التفاصيل‬ ‫على شاشة لوحة العدادات وحجمها ‪ 8‬بوصات‪.‬‬ ‫وتأتي املولسان مز ّود ًة بنظام صوت بـ‪ 14‬مك ّبر مع نظام معاجلة اإلشارات‬ ‫الرقمية (‪ )DSP‬ونظام آلي لتغيير األقراص يحتوي حتى ‪ .6‬إال أنّ هواة‬ ‫املوسيقى احلقيقيني وأشباه فيفتي سنت وجاي زي وبي ديدي لن يخيب‬ ‫ظنّهم طبع ًا عندما يعرفون بخيار تكنولوجيا الصوت األحدث الذي ميكن‬ ‫أن يتض ّمن نظام ‪ NAIM‬صوتي من الدرجة األولى الذي يتوافق مع ك ّل‬ ‫حاجاتك من حيث الـ ‪ MP3‬والبلوتوث والـ ‪.MMI‬‬ ‫حتّى أنه ّ‬ ‫مت االهتمام برائحة اجللد الغني الكالسيكية عبر استخدام ط ُرق‬ ‫دباغة مح ّددة اللتقاط رائحة بنتلي القدمية الشبيهة برائحة كراسي كبار‬ ‫رجال بريطانيا أيام االستعمار‪.‬‬ ‫وفي حال كنت تو ّد احلفاظ على إعداداتك الشخصية في الراديو واملقعد‬ ‫وعمود القيادة وحزام األمان‪ ،‬ز ّودت بنتلي سيارة مولسان اجلديدة بنظام‬ ‫دخول شخصي ال يتطلّب مفتاح ًا يحفظ ك ّل بياناتك للحرص على أن يكون‬ ‫ك ّل مشوار ممتاز مثل سابقه‪.‬‬ ‫ولتكرار كلمات رئيس شركة بنتلي للسيارات ومديرها التنفيذي الدكتور‬ ‫فرانز جوزف بايفغن‪" :‬ال ميكن ألي صانع سيارات آخر أن يق ّدم هذا املزيج‬ ‫من األداء والرقي في سيارة واحدة"‪ .‬وأنا أوافقه الرأي‪.‬‬

‫يقعد مح ّرك التوربو ‪ 8-V‬وسعته ‪ 6،7‬لتر بك ّل راحة على منصة جديدة‬ ‫وأكبر حجم ًا بقليل‪ .‬فمع شبكة "مصفوفة" كبيرة وإلى جانبها أضواء أمامية‬ ‫مد ّورة ساطعة‪ ،‬سيترك سائقو املولسان ك ّل من يراهم مذهولني خالل مرورهم‬ ‫بالسيارة‪ .‬ويبدو كأن هيكل السيارة هو عبارة عن قطعة واحدة ال تشوبها‬ ‫شائبة وذلك بفضل التلحيم املمتاز‪ .‬وال عجب إذ ًا أن تكون بنتلي قد أسمت‬ ‫هذه السيارة الرائعة "اختيار السائق"‪.‬‬ ‫وجتلس هذه املعزوفة اجلميلة على شكل سيارة فوق إطارات ‪ 20‬بوصة مع‬ ‫جنوط ميكن تطويرها طبع ًا إلى ‪ 21‬بوصة إذا كان ذلك يستهويك‪ .‬وستجد‬ ‫في هذه املولسان نظام ًا جديد ًا التح ّكم بديناميك ّية القيادة مما يسمح لك‬ ‫باالنتقال بني القيادة املريحة والقيادة الرياضية وقيادة البنتلي من أجل‬ ‫حتقيق ك ّل نزوة من نزواتك‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


‫‪BENTLEY - 15‬‬

‫عظـــمة‬

‫مــولســــان‬ ‫قليلة هي ماركات السيارات‬ ‫التي تُغوي الحواس وتثير عمق‬ ‫أحاسيسنا بتفوقها وأناقتها‬ ‫وبراعتها ولكن ماركة واحدة تجمع‬ ‫هذه المزايا كلها‪ :‬إنها بنتلي‪.‬‬ ‫فلنكتشف مع مينا كافكار سيارة‬ ‫البنتلي مولسان‪ ،‬وهي األحدث في‬ ‫ساللة طويلة من سيارات السباق‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


16 - MOTORSPORT

“Challenges are the best thing in life and I love to challenge myself to be one of the high achievers.”

Best of the DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03

Wave


MOTORSPORT - 17

Sheikh Hassan Bin Jabor Al-Thani is one of the leading lights in Gulf motor boat racing, racking up numerous wins and bringing the glory home to Qatar in a number of different competitions and classes. He is the first Qatari to win a Class 1 grand prix, has competed in Jet Ski racing and became involved in the Qatar Marine Sports Federation (QMSF) in 1999.

I

n 2002 Sheikh Hassan took over as team manager of the country's F2000 team and the following year, became president of the QMSF, overseeing the formation of the Qatar 96 Class 1 team, making his debut in the class in Plymouth that same season. Among many other disciplines, he has test driven both Formula 2 and Class 2 powerboats, and is responsible for the Class 1 races in Doha, as well as using his standing and influence to raise the awareness of the Qatar Orphan Foundation through the Class 1 team. As a man with a love of performance, power and speed, both on and off the water, it is only natural that the Sheikh is a Lamborghini driver and loyal customer of Dana Motors. As a VIP customer of the company, that relationship goes both ways, with Dana Motors regularly supporting local power-boating events organised by Sheikh Hassan and the QMSF. Fortunately for us, Sheikh Hassan was able to take time out of his busy schedule to chat to Dana Jewels. You have been involved in top flight motorsport for more than a decade now, representing Qatar in competitions all over the world. What is your proudest moment and why? Our proudest moments were winning the European Championship in 2005, being a runner up at the 2006 World Championships and achieving the title of Key West World Champion in 2009. All of these were targets set for the year and accomplishing them was not as easy as setting them. It takes hard work and dedication from team members, crew and personnel to make this happen, plus the right combination of driver and throttelman to make it to the finish line. With such an impressive list of honours on and off the water, your accomplishments speak for themselves, but what is the inspiration behind your success? What drives you on to keep competing, when you have already achieved so much? Challenges are the best thing in life and I love to challenge myself to be one of the high achievers. I look for more and more challenging

competition, and when the season is over, I work on setting challenges to myself on a personal level to keep the self-competition working as long as I can. In the next few days, I will start a new challenge: To set the first Trans-Gulf record from Abu Dhabi to Doha on the water at a calculated distance of 300km in around two hours. You are heavily involved in raising awareness for the Qatar Orphan Foundation. Can you tell us a little bit about your work for this fantastic charity? Every sportsman is an ambassador when travelling, and what I am trying to do as a team principle is to create such awareness for such an organisation abroad. It’s very rare, on a global scale, that you see the combination between such organisations and sport, so we wanted to let people around the world know that orphan kids should be able to mix in society and should not be looked at any differently than any other kids. They enjoy sports and can be part of our sport in any level. It is for that reason, when we travel, we explain that such a high class institution like the Qatar Orphan Foundation is not like any other around the world, especially with the facilities they have. For us it’s also a way of opening new lines of communication between such organisations and local foundations. You have an open forum here, so if you had one message to give to the public about the Qatar Orphan Foundation, what would it be? I would ask everyone to go and visit the Qatar Orphan Foundation and appreciate what they do for the children. There are memberships available to anyone who wants to get involved, allowing the public to participate in any number of ways. Finally, on a more personal note, you are a proud Lamborghini owner. What model(s) do you own, and what do you love most about the car(s)? I own a Murcielago; it's a super V12 and it is powered by the same engine we have on our racing boats. What I love about it is the power band and the torque it generates. I don't think there is a car in its classification that can deliver such driving excitement and that racing feel.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪18 - MOTORSPORT‬‬

‫يُعتبر الشيخ حسن بن جبر آل‬ ‫ً‬ ‫منارة في عالم سباقات‬ ‫ثاني‬ ‫الزوارق السريعة في الخليج وهو‬ ‫عدة جوائز جاع ً‬ ‫ال من‬ ‫الذي حصد ّ‬ ‫ً‬ ‫عدة‬ ‫نفسه‬ ‫مفخرة لوطنه قطر في ّ‬ ‫مسابقات من مختلف الفئات‪ .‬إنه‬ ‫أول قطري يفوز بسباق الجائزة‬ ‫الكبرى من الفئة األولى وقد تبارى‬ ‫أيض ًا في سباقات الدرّاجات المائية‬ ‫وشارك في أعمال االتحاد القطري‬ ‫للرياضات البحريّة عام ‪.1999‬‬ ‫عام‬

‫‪ ،2002‬كان قائد الفريق الوطني للفورموال ‪ 2000‬وفي السنة التالية‬ ‫أصبح رئيس االحتاد القطري للرياضات البحر ّية وأشرف على تشكيل فريق قطر‬ ‫‪ 96‬للفئة األولى وقد كانت بدايته في الفئة األولى في بليموث في املوسم ذاته‪.‬‬ ‫وميكننا أن نذكر هنا البعض من نشاطاته‪ ،‬فقد قاد الشيخ حسن زوارق سريعة‬ ‫ٌ‬ ‫مسؤول عن سباقات الفئة األولى‬ ‫من الفورموال ‪ 2‬والفئة الثانية المتحانها وهو‬ ‫في قطر باإلضافة إلى أنه استخدم مركزه ونفوذه لزيادة الوعي للمؤسسة القطرية‬ ‫لرعاية األيتام عبر فريق الفئة األولى‪.‬‬ ‫مبا أن سعادة الشيخ من محبي القوة والسرعة واألداء اجليد‪ ،‬بحر ًا وبر ًا‪ ،‬من‬ ‫الطبيعي أن يقود سيارة ملبورجيني وأن يكون عمي ًال وفي ًا لدانة موتورز‪ .‬ومبا أنه‬ ‫من كبار عمالء الشركة‪ ،‬فالعالقة متبادلة‪ ،‬وهكذا فإن الدانة موتورز تدعم فعاليات‬ ‫سباقات الزوارق السريعة التي ينظمها سعادة الشيخ حسن واالحتاد القطري‬ ‫للرياضات البحرية‪.‬‬ ‫وإنه ملن حسن ّ‬ ‫حظنا أن يتم ّكن الشيخ حسن من أن يعطي البعض من وقته‬ ‫للدردشة مع مجلة دانا جويلز على الرغم من انشغاالته الكثيرة‪.‬‬

‫وعندما ينتهي املوسم‪ ،‬أبحث عن حت ّديات لنفسي على الصعيد الشخصي ألحافظ‬ ‫على عنصر التباري مع النفس ألطول وقت ممكن‪ .‬في األيام القليلة املقبلة‪ ،‬سيبدأ‬ ‫حتد جديد وهو حتقيق الرقم القياسي الجتياز اخلليج من أبو ظبي إلى الدوحة‬ ‫ٍّ‬ ‫على املاء على مسافة تبلغ ‪ 300‬كلم في وق ٍت قريب من الساعتَني‪.‬‬ ‫أنت تشارك بق ّوة في حملة زيادة التوعية للمؤسسة‬ ‫القطرية لرعاية األيتام‪ .‬هل يمكنك أن تخبرنا قلي ً‬ ‫ال عن‬ ‫عملك لهذه المؤسسة الخيرية المرموقة؟‬ ‫ك ّل رياضي يصبح سفير ًا عندما يسافر وما حاولت القيام به ضمن مجموعتي‬ ‫هو خلق هذا الوعي ملؤسسة كهذه في اخلارج‪ .‬من النادر جد ًا أن نرى على‬ ‫املستوى العاملي عالق ًة بني هذا النوع من املؤسسات والرياضة فأردنا أن يعرف‬ ‫الناس حول العالم أن األيتام يجب أن يختلطوا باملجتمع ويجب أال ُينظر إليهم‬ ‫بشكل مختلف عن األوالد اآلخرين‪ .‬إنهم يستمتعون بالرياضة وميكنهم أن‬ ‫ٍ‬ ‫ينضموا إلى رياضتنا في أي مستوى‪ .‬لهذا السبب‪ ،‬نوضح عندما نسافر أنّ‬ ‫مؤسسة بهذا املستوى من الرقي مثل املؤسسة القطرية لرعاية األيتام ليست‬ ‫مثل أي مؤسسة أخرى حول العالم‪ ،‬خاص ًة من حيث التجهيزات التي متلكها‪.‬‬ ‫إنها أيض ًا طريقة بالنسبة إلينا لفتح خطوط تواصل جديدة بني مؤسسات كهذه‬ ‫واملؤسسات احملل ّية‪.‬‬

‫أنت تشارك في الرياضات المائية من الفئة األولى منذ أكثر‬ ‫من عشر سنوات‪ ،‬وتمثّل قطر في بطوالت حول العالم‪.‬‬ ‫لحظة شعرت بها بالفخر ولماذا؟‬ ‫ولكن ما هي أكثر‬ ‫ٍ‬ ‫أكثر حلظات افتخرنا بها كانت الفوز بالبطولة األوروبية عام ‪ 2005‬واحلصول‬ ‫على مراكز جيدة جد ًا في بطولة العالم عام ‪ 2006‬وحتقيق لقب بطولة العالم في‬ ‫كي ويست عام ‪ .2009‬ك ّل هذه اللحظات كانت أهداف ًا لم يكن حتقيقها سه ًال‬ ‫بقدر التفكير فيها‪ .‬فالفوز يتطلّب الكثير من اجلهد والتفاني من قبل أعضاء‬ ‫الفريق والطاقم والعاملني باإلضافة إلى تنسيق جيد بني سائق الزورق وامل ّالح‬ ‫املساعد للوصول إلى ّ‬ ‫خط النهاية‪.‬‬

‫يمكنك اعتبار هذه المقابلة منبر ًا مفتوح ًا لك‪ ،‬لذا إذا كانت‬ ‫لديك رسالة تو ّد إيصالها بشأن المؤسسة القطرية لرعاية‬ ‫األيتام‪ ،‬ما تراها تكون؟‬ ‫أطلب من اجلميع أن يزورا املؤسسة القطرية لرعاية األيتام ليق ّدروا ما تفعله‬ ‫لألطفال‪ .‬وهناك عضو ّيات متوفرة لك ّل من يريد املساهمة في أعمال املؤسسة مما‬ ‫يسمح للناس أن يساعدوا في ع ّدة طرق‪.‬‬

‫تكاد ال تنتهي الئحة الجوائز الخاصة بك في الماء وخارجها‬ ‫وإنجازاتك تعبّر عن نفسها ولكن ما هو مصدر وحيك‬ ‫لتحقيق ّ‬ ‫كل هذه النجاحات؟ ما الذي يدفعك إلى االستمرار‬ ‫أن حققت ّ‬ ‫كل هذه النجاحات؟‬ ‫بالتباري بعد ّ‬ ‫التحدي من أجمل العناصر في احلياة ووأنا شخصيا أحب التحدي الكون دائما‬ ‫سعي دائم وراء املزيد من التحدي واملباريات‬ ‫من يحقق افضل النتائج‪ .‬أنا في ٍ‬

‫أخير ًا وعلى صعيد شخصي أكثر‪ ،‬أنت تملك سيارة‬ ‫المبورجيني وتفتخر بها‪ .‬ما هو طرازها وما هو أكثر ما تحبّه‬ ‫في هذه السيارات؟‬ ‫أنا أملك سيارة مورسيالجو سوبر ‪ ،V12‬ومح ّركها هو ذاته الذي نستخدمه في‬ ‫زوارقنا السريعة‪ .‬ما أح ّبه في السيارة هو ق ّوتها وق ّوة العزم التي تولّدها‪ .‬ال أظنّ أن‬ ‫أي سيارة في هذه الفئة متنح سائقها هذا القدر من اإلثارة والشعور بالسرعة‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


‫‪MOTORSPORT - 19‬‬

‫أفــضــل مــا‬

‫فـــوق الـــمــوج‬ ‫“التحدي هو من أجمل العناصر في‬ ‫التحدي الكون‬ ‫الحياة‪ .‬وأنا شخصي ًا أحب‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫يحقق أفضل النتائج‪”.‬‬ ‫دائم ًا من‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


R E F I N E D B Y OU R H E R I TAGE . INSPIRED BY THE FUTURE. THE A LL NEW BENTLEY MULSANNE.

Power with refinement. Racing with style. Only Bentley combines these seeming contradictions into a refined driving experience at the pinnacle of British motoring. May we present the all-new Bentley Mulsanne – the opposite of

mass production. Hand crafted and engineered in Crewe, England, this all-new grand tourer elevates motoring to a whole new level. Find out more at www.bentleymotors.com. BENTLEY DOHA

DANA MOTORS Suhaim Bin Hamad St., Doha, Qatar. For information call +974 4445112 / 4445113 or visit www.bentleymotors.com • The name ‘Bentley’ and the ‘B’ in wings device are registered trademarks. © 2009 Bentley Motors Limited. Model shown: Bentley Mulsanne.



BUGATTI - 21

Dream Machine

Any questions about how Bugatti was to thrust its way in to the second decade of the 21st century once its run of 300 Veyron supercars comes to an end were answered in late September as the company unveiled its fourdoor future at its Molsheim HQ. James McCarthy was there to witness the evolution of a legend.

Under a bruised sky, the lucky few gathered. In a sacred place where a once dormant giant spluttered and roared back to life nine years ago, the chosen waited to see the second coming, the bold next step in the evolution of a motoring dynasty. The crackle of expectation was tangible, but we all stood patient as the 100 year history of this dynasty was laid out before us, all of us knowing that the reason we had made this pilgrimage to the Chateaux Saint Jean in Molsheim, the home of Bugatti, was waiting for us behind the double doors at the end of the room.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


22 - BUGATTI

The time had come and, as the hackles on the back of a collective twenty necks rose in unison and pulses quickened, the temperature in the room rose ever so slightly… Brightness split the subdued gloom and a look of slack-jawed reverence fell across the face of every journalist in the room, as two piercing blue LED eyes stared back with a barely-veiled sense of superiority, silently surveying this new cluster of sycophantic worshippers. As the light played across the form’s elegantly arched spine, its carbon fibre sinews glistening, the air was filled with sighs of an awestruck press corps and the susurrus of respectful tributes to a new automotive god, while outside, the heavens began to weep. While the rain fell on Molsheim, this physical embodiment of aesthetics, luxury and power was given a name: Galibier.

Two to the power of Four Engineers successfully achieved the seemingly impossible task of re-imagining the grand touring family saloon to not only mark a century of automotive excellence, but to outstrip anything

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03

that came before it - or after - under the three pillars of Bugatti production installed by the company founder, Ettore Bugatti, of Art, Form and Technique. The Galibier 16C, named after an especially challenging Alpine pass in the Tour de France, will become the world’s most highperformance saloon car, should Bugatti take it into production next year. While Wolfgang Schreiber, Bugatti's head of technical development, declined to be specific about actual figures, with the Veyron’s


BUGATTI - 23

W16 engine relocated over the front axle, you can safely bet on between 920 and 1,000 horsepower and the company achieving its target of a 240 mph top speed. Schreiber noted that the engine has been slightly re-engineered to incorporate twin mechanical superchargers to increase low-end torque to the permanent fourwheel drive system, so drivers of the Galibier can still expect to be pushing up to 950 Newton metres. Shreiber cited the extensive use of carbon fibre in the chassis, which helps to reduce the weight dramatically, and noted that in order to bring it down further, some structural elements of the car also employed the hardy man-made material. These ‘elements’ are mostly around the engine where the need to drop kilograms was greater than anywhere else in the car. There is likely to be some more tweaking which could mean that the final production model may have a reduced ground clearance, slightly smaller wheels and a few inches of height shaved off the top, but sadly, Schreiber would not be drawn. Probably, the least expected announcement was that, in a tip of its hat to the green lobby, the new Galibier 16C will offer owners a choice of standard fuel or bio-ethanol, making it a supercar with a family focus and an environmentalist’s heart.

The devil is in the detailing It is the striking attention to detail that makes the Galibier more than just a run-of-the-mill concept car. From the EB logo laser engraved into the piercing electric blue LED day lights or the glowing moniker on the hubcaps, to the portable satnav-cum-TV screen and the headphone compartments that sit flush inside the interior door panels, this car is a very carefully thought out piece of design engineering.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


24 - BUGATTI

Perhaps one of the most captivating design elements of the Galibier is its automated butterfly-wing bonnet, which opens like an exquisite jewel case to reveal the pulsating W16 heart of the car. The silent and smooth opening dynamic is sublime. Achim Anscheidt, Director of Design, explained: “I can speak and say a lot about the design of the car, but the truly unique component is the engine. It is something that no other brand - no other company - has. For servicing you take the overall front end away, for your neighbours, however, you open the bonnet.” The central spine that runs the length of the Galibier is just one throwback to the Bugatti Type 57 Atlantique, one of the most stunning of the company’s pre-war offerings, and creates one of the new car’s most distinctive features. Even the rear window is bisected by this central ridge, allowing the designers to fit a vertical LED brake light running straight through the middle of the rear screen. The similarities with the Type 57 do not stop there. The fastback design, while a much more tempered arch, is still clearly an homage to that golden age of Molsheim production. Then there is the flourish at the back of the car - no fewer than eight exhausts, bunched in two groups of four, poking out from either side, and a glass covered registration plate.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03

When you look at the car as a whole, the brushed aluminium wings are reminiscent, when set against the carbon fibre body, of the wonderfully exaggerated wheel arches of the T57, but instead of rivets, this 21st century masterpiece has a wonderful finish that reveals a deep blue translucent carbon fibre weave when hit by direct light. This, Anscheidt explains, is the work of eight coats of clear varnish, one tinted and “a lot of trouble with the painters”. He summed up: “We aimed for a character of sportiness and elegance. The clear Veyron DNA starting from the front and, at the rear, the clamshell two-tone theme hits home the romance of the golden age of Bugatti - the carbon fibre body in one shell, there is no visible separation there, through to the glass covered number plate, as a final tip of the hat to the Atlantique.”



‫‪26 - BUGATTI‬‬

‫اجتمعت‬

‫قلّة من احملظوظني حتت سماءٍ متل ّبدة‪.‬‬

‫كان هؤالء احملظوظون ينتظرون ظهور العمالق الثاني في هذا املكان املق ّدس‬ ‫ووقع قويني منذ ‪ 9‬سنوات‪ .‬إنها‬ ‫حيث عاد العمالق النائم األول إلى احلياة بهدي ٍر ٍ‬ ‫اخلطوة اجلريئة التالية في تط ّور ساللة من السيارات‪.‬‬ ‫كان التر ّقب الشديد واضح ًا ولكننا وقفنا كلنا بصبر فيما امت ّد أمامنا تاريخ هذه‬ ‫الساللة البالغ مئة سنة ولكننا كنا نعرف جميع ًا أن السبب وراء رحلتنا إلى قصر‬ ‫شاتو سان جان في "مولشامي"‪ ،‬مق ّر بوجاتي‪ ،‬كان ينتظرنا خلف الباب املزدوج‬ ‫في نهاية الصالة‪.‬‬ ‫حان الوقت املنتظر وفيما استنفر األشخاص العشرون في الغرفة وتسارعت‬ ‫نبضات قلوبهم‪ ،‬ارتفعت احلرارة في الغرفة قلي ًال‪...‬‬ ‫خرق نو ٌر ساطع الظلمة احلزينة واعتلت عبارات الوقار والذهول أوجه ك ّل‬ ‫صحافي في الغرفة فيما كانت عينان خارقتان تبعثان ضوء ًا أزرق وتكادان‬ ‫ال تخفيان شيئ ًا من التعالي تراقبان بصمت هذه املجموعة اجلديدة من‬ ‫املعجبني املصعوقني‪.‬‬ ‫فيما تالعب الضوء عبر عمود الفقري األنيق العائد لهذه التحفة وتس ّبب ببريق‬ ‫ألياف الكربون التي تؤ ّمن ق ّوته‪ ،‬امتأل اجلو بتن ّهدات اجلسم الصحافي وهمسا ٍت‬ ‫من التكرمي لهذه النجمة اجلديدة في عالم السيارات الكفيلة بقهر ك ّل احلاسدين‪.‬‬ ‫وفيما تساقط املطر فوق "مولشامي"‪ُ ،‬منح اس ٌم لهذا التجسيد املادي للجمال‬ ‫والفخامة والقوة وهو غاليبيي ‪.Galibier‬‬

‫اثنان بق ّوة أربعة‬ ‫جنح مصممو هذه السيارة بالقيام مبهمة تبدو مستحيلة وهي إعادة تخ ّيل سيارة‬ ‫قرن من االمتياز‬ ‫الصالون العائلية القابلة للكشف ليس فقط من أجل التعبير عن ٍ‬ ‫في مجال السيارات ولكن أيض ًا من أجل التفوق على أي شيء كان قبلها – أو‬ ‫بعدها – في ظ ّل األركان الثالثة إلنتاج بوجاتي التي أرساها مؤسس الشركة‬ ‫إيتوري بوجاتي" وهي الفنّ والشكل والتقنية‪.‬‬ ‫وهكذا تصبح سيارة غاليبيي ‪16‬سي‪ ،‬التي ُسميت على اسم مم ّر صعب في جبال‬ ‫األلب ضمن بطولة فرنسا للدراجات‪ ،‬سيارة الصالون األعلى أدا ًء في العالم‪ ،‬إذا‬ ‫ما بدأت شركة بوجاتي بتصنيعها السنة القادمة‪.‬‬ ‫وفيما رفض ولفغانغ شريبر‪ ،‬رئيس القسم التقني في بوجاتي أن يتكلّم بأرقام‬ ‫محددة‪ ،‬ميكننا أن نكون متأكدين أنه مع نقل مح ّرك سيارة فيرون ‪ W16‬إلى‬ ‫األكسل األمامي ستتراوح قوة السيارة بني ‪ 920‬و ‪ 1000‬حصان وستحقق‬ ‫الشركة هدف الـ ‪ 240‬ميل في الساعة كسرعة قصوى‪ .‬وقد ذكر السيد شريبر أنّه‬ ‫قد أعيدت هندسة احملرك ببساطة من أجل تضمني شاحنَني ميكانيكيني توأمني‬ ‫لزيادة عزم املستوى السفلي في نظام الدفع الرباعي الدائم‪ .‬وهكذا ميكن ملن سيقود‬ ‫سيارة غاليبيي أن يتوقع أن يصل إلى ق ّوة دفع بقيمة ‪ 950‬نيوتن متر‪.‬‬ ‫فسر شريبر أيض ًا استخدام ألياف الكربون املك ّثف في الهيكل كونه يساعد‬ ‫وقد ّ‬ ‫بشكل كبير وقد ذكر أنه من أجل إنزال املزيد‬ ‫على التخفيف من وزن السيارة‬ ‫ٍ‬ ‫من الوزن استُخدمت هذه املادة القوية من صنع اإلنسان في بعض العناصر‬ ‫بشكل خاص حول احمل ّرك‬ ‫الهيكلية األخرى من السيارة‪ .‬وتقع هذه "العناصر"‬ ‫ٍ‬ ‫مكان آخر في السيارة‪.‬‬ ‫حيث كانت احلاجة إلى إنزال الوزن أكثر من أي ٍ‬

‫من احملتمل أن يدخل على السيارة املزيد من التعديالت مما قد يعني أن منوذج‬ ‫اإلنتاج األخير قد يحظى بعلو أق ّل عن األرض وإطارات أصغر بقليل وحذف‬ ‫بضعة سنتيمترات من السطح‪ ،‬ولكن لسوء ّ‬ ‫احلظ لم يكن من املمكن إقناع السيد‬ ‫شريبر بالتكلم بسهولة ملعرفة املزيد‪.‬‬ ‫ولكن ال ب ّد أنّ اإلعالن الذي لم يكن متوقع ًا أبد ًا كان أنّ سيارة غاليبيي ‪16‬سي‬ ‫ستق ّدم لسائقيها إمكانية االختيار بني الوقود العادي أو اإليثانول احليوي مما‬ ‫يجعل منها سيار ًة خارقة مع تركيز على العائلة وقل ٍب على البيئة‪.‬‬

‫السر يكمن في التفاصيل‬ ‫إنّ الدقة في التفاصيل هي ما يجعل من سيارة غاليبيي أكثر من مجرد سيارة عادية‬ ‫ذات تصميم جديد‪ .‬فمن عالمة ‪ EB‬احملفورة بواسطة الاليزر في األضواء الكهربائية‬ ‫الزرقاء الثاقبة أو االسم الب ّراق على طاسات اإلطارات إلى شاشة تلفزيون مع مالحة‬ ‫ساتل أو مستوعبات السماعات مباشر ًة في اجليوب الداخلية ألبواب السيارة‪ ،‬كلها‬ ‫تشير إلى أنّ هذه السيارة هي إنتاج هندسي ّ‬ ‫مت التفكير فيه ج ّيد ًا‪.‬‬ ‫ولع ّل أكثر عناصر التصميم جاذبي ًة في الغاليبيي هي غطاء احمل ّرك اآللي على‬ ‫شكل جانح الفراشة الذي يفتح مثل علبة مجوهرات ثمينة للكشف عن قلب‬ ‫السيارة النابض مح ّرك ‪ .W16‬هذا وطريقة فتح الغطاء الصامتة والسلسة‬ ‫مثيرة للذهول فع ًال‪.‬‬ ‫وقد أوضح السيد أشيم آنشيد‪ ،‬مدير التصميم قائ ًال‪" :‬ميكنني أن أطيل الكالم‬ ‫حول تصميم السيارة ولكن يبقى مك ّونها الفريد بالفعل هو احمل ّرك‪ .‬فهو ما ال‬ ‫متلكه أي ماركة سيارات أو شركة أخرى‪ .‬من أجل صيانة السيارة‪ ،‬تنزع الواجهة‬ ‫األمامية الكاملة ولكن بالنسبة جليرانك‪ ،‬أنت تفتح غطاء احملرك‪".‬‬ ‫أما عمود الفقري الذي مي ّر عبر سيارة غاليبيي فهو عودة إلى سيارة أتالنتيك‬ ‫تايب ‪ 57‬من بوجاتي‪ ،‬وهي من أروع إنتاجات الشركة في مرحلة ما قبل احلرب‪،‬‬ ‫وهو يش ّكل إحدى السمات األبرز للسيارة اجلديدة‪ .‬حتّى أن هذا األخدود املركزي‬ ‫يشطر الزجاج اخللفي سامح ًا للمصممني أن يضعوا ضوء فرامل مي ّر مباشر ًة‬ ‫عبر وسط الزجاج اخللفي‪.‬‬ ‫إال أن أوجه الشبه مع التايب ‪ 57‬ال تقتصر على ذلك‪ .‬فتصميم فاستباك الذي‬ ‫مينح مؤخرة السيارة انحدار ًا شديد ًا‪ ،‬على الرغم من القوس األكثر اعتدا ًال‬ ‫بكثير‪ ،‬ما هو إال تكرمي ًا لذلك العصر الذهبي إلنتاجات "مولشامي"‪ .‬وهناك أيض ًا‬ ‫الزينة عند مؤخرة السيارة – ما ال يق ّل عن ثمانية عوادم ضمن مجموعتَني من‬ ‫أربعة تنفر من كال الط َرفني‪ ،‬باإلضافة إلى لوحة تسجيل مغطاة بالزجاج‪.‬‬ ‫عندما تنظر إلى السيارة كك ّل‪ ،‬تذكرك األجنحة املصنوعة من األملنيوم غير‬ ‫العاكس‪ ،‬عندما تكون إلى جانب الهيكل املصنوع من ألياف الكربون‪ ،‬بأقواس‬ ‫اإلطارات الساحرة املبالغ فيها لسيارة تايب ‪ 57‬ولكن بدل البراشم‪ ،‬لدى حتفة‬ ‫نسيج كربوني أزرق داكن‬ ‫القرن احلادي والعشرون هذه ملسة رائعة تكشف‪ -‬عن‬ ‫ٍ‬ ‫ويفسر السيد آنشيد أنّ هذا هو مفعول ‪8‬‬ ‫ب ّراق عندما ننقح عليه ضوء ًا مباشر ًا‪ّ .‬‬ ‫طبقات من الطالء الشفاف‪ ،‬باإلضافة إلى طبقة ملونة "والكثير من اجلهود من‬ ‫قبل أخصائيي الطرش"‪.‬‬ ‫و ّ‬ ‫طابع رياضي وأنيق للسيارة‪ .‬فتركيبة سيارة فيرون‬ ‫خلص قائ ًال‪" :‬لقد سعينا ملنح ٍ‬ ‫واضحة ابتدا ًء من املق ّدمة‪ ،‬واملؤخرة ذات اللونني تعيدنا إلى رومنسية العهد الذهبي‬ ‫لبوجاتي – ومن هيكل نسيج الكربون في غالف واحد بال أي فاصل مرئي إلى‬ ‫لوحة التسجيل املغطاة بالزجاج‪ ،‬نرى تكرمي ًا واضح ًا لسيارة أتالنتيك‪".‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


‫‪BUGATTI - 27‬‬

‫ســـيـارة األحــالم‬

‫أجابت شركة بوجاتي عن أي تساؤالت قد تُطرَح حول كيفية دخولها‬ ‫بنجاح في العقد الثاني من القرن الحادي والعشرين بعد نفاد سيارات‬ ‫الفيرون الخارقة وعددها ‪ .300‬وقد أتى هذا الجواب في نهاية شهر سبتمبر‬ ‫عندما كشفت الشركة عن سيارتها المستقبلية بأربعة أبواب في مقرّها‬ ‫الرئيسي في "مولشايم "‪ .‬كان جايمس ماكارثي هناك ليشهد على‬ ‫تطور هذه األسطورة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


28 - BUGATTI

Marque Man Dr Franz-Josef Paefgen has the unique position of heading up the business end of two of the motoring world’s most exclusive marques. On Dana Jewels’ whistle-stop tour of Europe last year, James McCarthy managed to grab a few pearls of wisdom from the Chairman and CEO of Bentley and president of Bugatti on his companies’ two new cars. On the Galibier 16C... When you first saw the finished product, what was your initial reaction? Well, I was heavily involved in its creation, so I have seen every stage of it, from the very step of it through to the delivery of the final car. It was six months of very hard work, so when the finished model rolled off the line I was not surprised at what a wonderful machine the team had created. On such a wonderfully designed and engineered car, which is the feature that most satisfies you about the Galibier? One of the areas where we spent a lot of time and put a great deal of effort was getting the proportions right. I mean, this is a big car, but the first thing is that it is very sporty and very elegant. The second thing I like very much is the car’s simplicity, it has no odd or funny shapes. All of it based along very clean and classic lines, so I think everyone would agree that this car creates an immediate statement of elegance and style. It is a striking automobile, but what hits me first is the thought and design that went into the car are the small and intricate details, what was the inspiration? It offers an insight into the passion and commitment the engineers and designer had for the project. They do things like this only if they love the car, and they do love this car. After the [garden party] we had a big gathering of the Bugatti workforce, and I can say,

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03

hand on heart, that they are all extremely passionate about the Galibier, and everything we have presented here today.

On the Bentley Mulsanne... What is so special about the new Bentley Mulsanne? The new Mulsanne is a thoroughly modern flagship that captures the essence of the Bentley marque. The car is a pinnacle of British luxury motoring, reminiscent of the vision of W.O. Bentley, who in 1930 oversaw the last big Bentley to be independently designed that is until now. It must have been difficult to replace such an iconic car as the Arnage, that has dominated the landscape of big, luxury cars for the past few years. How did the team go about designing the next big Bentley? They responded to this challenge with real passion and the result is a luxury grand tourer that sets new standards in terms of comfort, effortless performance and hand-crafted refinement; the very qualities for which Bentley is renowned.


‫‪BUGATTI - 29‬‬

‫رجل األسماء الكبيرة‬ ‫يشغل الدكتور فرانز‪-‬جوزف بافغن منصب ًا فريداً‪ ،‬إذ يتولى إدارة اثنتين‬ ‫من أهم الماركات في عالم السيارات‪ .‬وأثناء زيارة الدانة جويلز الخاطفة‬ ‫إلى أوروبا العام الماضي‪ ،‬استطاع جايمس ماكارثي أن يحظى ببعض‬ ‫المعلومات القيمة من الرجل الذي يشغل منصب رئيس مجلس اإلدارة‬ ‫والمدير التنفيذي في بنتلي‪ ،‬ومنصب الرئيس في بوجاتي‪ ،‬ودار الحديث‬ ‫حول السيارتين الجديدتين‪.‬‬ ‫حول غاليبييه ‪16C‬‬ ‫عندما رأيت المنتج النهائي للمرة األولى‪ ،‬ما كانت ردة‬ ‫فعلك األولية؟‬ ‫حسن ًا‪ ،‬أنا كنت أص ًال مشارك ًا بفعالية في عملية اإلنتاج‪ ،‬فرأيت كل جزء منها‪،‬‬ ‫من املرحلة األولى وصو ًال إلى تقدمي السيارة النهائية‪ .‬كانت ستة أشهرمن‬ ‫العمل املضني‪ ،‬وعندما مت عرض النموذج األول لم أتفاجأ بالقطعة الرائعة‬ ‫التي أنتجها الفريق‪.‬‬ ‫في سيارة مصممة بهذه الروعة وتتمتع بهذا اإلتقان‬ ‫الهندسي‪ ،‬ما هي الميزة التي ترضيك أكثر من سواها؟‬ ‫إن املقاسات الصحيحة من األمورالتي أمضينا وقت ًا طوي ًال إلتقانها وبذلنا جهوداً‬ ‫كبير ًة إلجناحها‪ .‬إنها بالفعل سيارة كبيرة ولكنها قبل كل شيء سيارة رياضية‬ ‫جد ًا وأنيقة جد ًا‪ .‬وأحب كثير ًا بساطة هذه السيارة‪ ،‬إذ ال أشكال غريبة أو‬ ‫مضحكة فيها‪ ،‬فهي ترتكز على مواصفات كالسيكية وواضحة‪ ،‬لذا أظن أن‬ ‫اجلميع يوافقني الرأي في أنها تعطي انطباع ًا فوري ًا باألناقة واألسلوب املميز‪.‬‬ ‫إنها سيارة ملفتة جد ًا‪ ،‬ولكن أول ما يسترعي انتباهي هو‬ ‫أن األفكار والتصاميم داخل السيارة تستند إلى تفاصيل‬ ‫صغيرة ودقيقة‪ ،‬فمن أين استوحيتموها؟‬ ‫إنها تظهرمشاعرالشغف وااللتزام التي يتمتع بها املصمم واملهندسون جتاه‬ ‫هذا املشروع‪ ،‬فهم يقومون بأعمال كهذه فقط إذا كانوا يحبون السيارة‪ ،‬وهو‬ ‫في الواقع يعشقونها‪ .‬بعد احلفل أقمنا جتمع ًا كبير ًا لكل العاملني في بوجاتي‪،‬‬ ‫وأستطيع أن أقسم أن اجلميع كان بغاية احلماسة والشغف جتاه غاليبييه‪،‬‬ ‫وجتاه كل القطع املوجودة هنا اليوم‪.‬‬

‫حول بنتلي موسالن‬ ‫ما الذي يميّز بنتلي موسالن؟‬ ‫ّ‬ ‫إن موسالن اجلديدة مبثابة رمز حديث يق ّدم خالصة ماركة بنتلي‪ .‬متثل هذه‬ ‫السيارة أروع ما في عالم السيارات البريطانية األنيقة‪ ،‬ما يذكرنا برؤية و‪.‬أ‪.‬‬ ‫بنتلي الذي أشرف في العام ‪ 1930‬على تصميم سيارة بنتلي كبيرة بشكل‬ ‫مستقل آلخر مرة‪ -‬وذلك حتى اآلن‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬

‫ال شك في صعوبة استبدال سيارة مثل أرناج كانت تُعتبر‬ ‫رمز ًا‪ ،‬وقد سيطرت على ساحة السيارات الكبيرة والفخمة‬ ‫صمم الفريق سيارة بنتلي‬ ‫في السنوات الماضية‪ .‬كيف‬ ‫ّ‬ ‫الكبيرة التالية؟‬ ‫لقد استجابوا لهذا التحدي بشغف حقيقي‪ ،‬والنتيجة سيارة فخمة ترسي معايير‬ ‫جديدة في الرخاء واألداء القوي املرتاح باإلضافة إلى التحسينات املصممة‬ ‫يدوي ًا‪ ،‬وكلها مزايا تشتهر بها بنتلي‪.‬‬


30 - 100 YEARS OF BUGATTI

Century d’Elégance Dana Jewels hobnobs with automobile royalty in Strasbourg at the grand finale of Bugatti’s 100-year celebrations.

Types 43 and 45 line up for admiring glances

As the autumn sun dappled the lush green spaces of the

Château St. Jean in Molsheim, the VIPs gathered to celebrate the conclusion of Bugatti’s centenary festivities at a huge garden party in the grounds of Ettore Bugatti’s home. People celebrated as the roving jazz band played to the symphony of a century-old automotive choir.

The Concours began with some pre-first world war models, among them the small Type 15 Fiacre from 1912, the oldest Bugatti with a closed body that has survived and continued with the legendary Type 18, Chassis 471, Ettore Bugatti’s personal Mont Ventoux race car.

On that sunny September day, Bugatti owner’s clubs from all over the world helped to organise a comprehensive exhibition, which culminated in an exquisite Concours d’Elégance. On hand were all the vehicles that have contributed to the Bugatti legend over its 100-year history, from the company’s founding in 1909 to the current Bugatti Veyron Grand Sport. This includes vehicles such as the “Brescia,” the Type 35, whose numerous race track victories made Bugatti a household name across the world, the legendary six Royales from the late 1920s and the Types 57 and 59 designed by Jean Bugatti.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03

The T57 glints in the late afternoon sun


100 YEARS OF BUGATTI - 31

Two Bugatti Royales and three of the most original Bugatti Grand Prix cars - one of them the winning car of the first Monaco Grand Prix in 1929 - represented the period up to the second world war. Of course, the general overview would not be complete without the Bugatti EB 110 and the prototype EB 112 from the epoch between 1987 and 1995, during which the Italian businessman Romano Artioli attempted – unfortunately in vain – to revive the company that was forced to bring its activities to a halt in 1956. Exactly 50 years after the brand’s demise, the first Bugatti Veyron EB 16.4 was delivered on 10th March 2006. This super sports car with its unique technical specifications has quickly established itself as a milestone in automobile history. There were spectacular examples of this wholly unique car dotted around the grounds of the château, as well as several pre-Veyron prototypes. As well as a celebration of a century of motoring excellence, this was as much a celebration of how far Bugatti has come in the

Pierre Veyron's signature adorns the front wing of an early Veyron prototype

eleven years that have passed since the company was “re-founded.” Bugatti once again embodies the values that Ettore Bugatti proudly and admiringly sent off into the world when he viewed his artwork on wheels from the steps of Château St. Jean.

James McCarthy, Managing Editor with a limited edition Ville d'Este Veyron

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪32 - 100 YEARS OF BUGATTI‬‬

‫‪VIPs admire models from the Bugatti museum‬‬

‫‪ ،18‬هيكل ‪ ،471‬سيارة السباق اخلاصة بـ"إيتوري بوجاتي" مون فوانتو"‬ ‫(‪ .)Mont Ventoux‬أما الفترة املمتدة حتى احلرب العاملية الثانية فكانت‬ ‫ممثلة عبر سيارتَي بوجاتي رويال وثالثة من أروع سيارات بوجاتي لسباق‬ ‫اجلائزة الكبرى – إحداها فازت في سباق موناكو عام ‪.1929‬‬ ‫ولن يكتمل املنظر طعب ًا من دون البوجاتي ‪ 110 EB‬والنموذج ‪112 EB‬‬ ‫من فترة ما بني عا َمي ‪ 1987‬و ‪ 1995‬حيث حاول رجل األعمال اإليطالي‬ ‫"رومانو أرتيولي" – بال جدوى لسوء احلظ – أن يعيد إحياء الشركة التي‬ ‫اضطرت إلى إيقاف نشاطاتها عام ‪.1956‬‬ ‫وبعد ‪ 50‬سنة بالضبط على فناء اسم بوجاتي‪ ،‬رأينا أول سيارة بوجاتي‬ ‫فيرون ‪ 16.4 EB‬في العاشر من مارس ‪ .2006‬وقد أثبتت هذه السيارة‬ ‫الرياضية الرائعة بفضل خصائصها الفن ّية الفريدة أنها من احملطات‬ ‫األساسية في تاريخ السيارات‪ .‬وقد مألت مناذج من هذه السيارة الرائعة‬ ‫والفريدة مساحات القصر الذي جرى فيه العرض باإلضافة إلى ع ّدة‬ ‫تصاميم تعود إلى ما قبل حقبة الفيرون‪.‬‬ ‫كان هذا االحتفال احتفا ًال بقرن من االمتياز في مجال السيارات‪ ،‬إمنا‬ ‫أيض ًا بتطور بوجاتي منذ إعادة إنشاء الشركة قبل إحدى عشرة سنة‪.‬‬ ‫جتسد بوجاتي القيم التي أرساها "إيتوري بوجاتي" في‬ ‫ومرة جديدة‬ ‫ّ‬ ‫العالم بكل فخر واعتزاز وهو يشاهد حتفه الفنية ذات اإلطارات في مق ّر‬ ‫شاتو سان جان‪.‬‬

‫‪The band entertained revellers with jazz, blues and rock 'n' roll tunes‬‬

‫‪Several Veyron models were scattered about the extensive grounds of the chateau‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


‫‪100 YEARS OF BUGATTI - 33‬‬

‫قـرن مـن األنـاقـة‬ ‫ٌ‬

‫‪Some beautifully preserved examples of Bugatti engineering were on display‬‬

‫مج ّلة الدانة جويلز تختلط مع ملوك‬ ‫السيارات في ستراسبورج في‬ ‫النهاية الضخمة الحتفاالت المئة‬ ‫عام لشركة بوجاتي‪.‬‬

‫فيما‬

‫وزّعت شمس اخلريف بقعها على املساحات اخلضراء الغنية‬ ‫من قصر شاتو سان جان (‪ )Château Saint Jean‬في مولشامي‪،‬‬ ‫اجتمع كبار الشخصيات مبناسبة نهاية احتفاالت املئة عام لشركة بوجاتي‬ ‫في حفل ضخم في حديقة ملكية "إتوري بوجاتي"‪ .‬تعزف فرقة اجلاز‬ ‫املتنقلة على أنغام جوقة سيارات عمرها مئة سنة‪.‬‬ ‫في ذلك اليوم املشمس من شهر سبتمبر‪ ،‬تعاونت نوادي مالكي سيارات‬ ‫معرض شامل ُت ِّوج مبباراة رائعة تُس ّمى‬ ‫البوجاتي حول العالم لتنظيم‬ ‫ٍ‬ ‫"كونكور ديليغانس" أي مباراة األناقة‪.‬‬ ‫ك ّل السيارات التي ساهمت في صنع أسطورة بوجاتي خالل تاريخها‬ ‫املمتد على مئة سنة كانت معروض ًة هناك منذ تأسيس الشركة عام ‪1909‬‬ ‫إلى سيارة البوجاتي فيرون غراند سبورت‪.‬‬ ‫يتض ّمن املعرض سيارات مثل "البريسيا" (‪ ،)Brescia‬التايب ‪ ،35‬التي‬ ‫سمحت لبوجاتي أن يشتهر حول العالم بفضل حتقيقها للفوز على ع ّدة‬ ‫حلبات سباق‪ ،‬باإلضافة إلى مجموعة الستة امللكية الشهيرة "رويالز" من‬ ‫نهاية العشرينات وتصمي َمي تايب ‪ 57‬و ‪ 59‬من تصميم "جان بوجاتي"‪.‬‬ ‫بدأت املباراة مع بعض املوديالت التي تعود إلى حقبة ما قبل احلرب العاملية‬ ‫األولى ومن بينها العربة الصغيرة تايب ‪ 15‬العائدة إلى عام ‪ ،1912‬أقدم‬ ‫هيكل مغلق وقد صمد واستم ّر عبر سيارة تايب‬ ‫إنتاج من بوجاتي مع‬ ‫ٍ‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬




LAMBORGHINI - 35

Steering The

Bull

(While The Market Is Bear)

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


36 - LAMBORGHINI

During Dana Jewels’ sojourn to Europe last autumn, we took a turn around the Frankfurt Motor Show. Before the doors were flung open to an expectant public, James McCarthy enjoyed a pre-show chat with the charismatic CEO of Lamborghini, Stephan Winkelmann.

It is 8am on a grey Frankfurt tuesday and I am surrounded by glamourous models and some of the world’s most sought after supercars, yet all the eyes are fixed on me as the immaculately dressed, well groomed man - once dubbed “the male model of automotive CEOs” by Top Gear’s Jeremy Clarkson - strides towards me, hand outstretched in greeting. “Hello James,” says Stephan Winkelmann, CEO and public persona of Automobili Lamborghini, with a smile and the trademark playboy glint in his eye. “Why don’t you come upstairs and join me for a coffee”. Graciously accepting his offer, I follow him past a sleek black Gallardo Spyder, the day-glo yellow of a Murciélago SuperVeloce and up into the dealer’s area of the Lamborghini booth where we sit facing the new Gallardo Valentino Balboni. Winkelmann smiles disarmingly then sips at his espresso as I begin the interrogation... So, Stephan it has been a tough time for the automotive market of late, how has Lamborghini fared? It has been hard, especially the first six months of 2009, but I am confident that we will be comfortable for the entire year. As a company we maintain a flexibility with a high cost efficiency and we are focused on developing the future products that will deliver a profit while still being exclusive. That leads us nicely on to the new launch here in Frankfurt. Tell us a bit about the Reventón Roadster? When we did the coupé a few years ago, we had a lot of requests from customers for an open version. And at the end of 2008 we decided to tackle the issue, and we were determined to make sure an open version would be even more exclusive. We started work on it, changed the colour and reworked the interior and the end result is what you see downstairs.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


LAMBORGHINI - 37

sales have not been at the same level, but it has dropped less than other big markets. I strongly believe that in the Middle Eastern region, sales will bounce back quickly as the global economy recovers. I have very few fears about the Middle Eastern market, I think there are still huge opportunities there for Lamborghini and it will continue to be a major market for us into the future. Have you seen much of a drop in sales to the region throughout the current global crisis? There has been a drop of around 20 percent in 2009, though I don’t have the exact figures to hand, but 2008 was a great year for the region. Last year we had in increase of nearly 60 percent, shipping around 156 cars into the region. This year has been a tough year and recovery will be slow all over, there will not be a specific market that will buck the trend. In the Middle East we are seeing less and less expats buying, but the local interest is still high. We are very lucky in Qatar because we have such a great partner in Dana Motors, and we really do believe that they work very hard for us there.

How much technically does it vary from the coupé? In terms of the engine and the technique, it is the same. However, in terms of design, a lot of work has gone into it, especially into the rear of the car, where the engine bay is more visible and the styling of the body is a little more pronounced. A lot of effort from the designers and engineers has gone into it.

What does the future have in store for Lamborghini? What plans are in the pipeline for new models or a successor to the existing line? We will continue to develop the Gallardo and Murciélago line, but we don’t like to disclose the future direction of the company or the cars. All I can really say is that we will continue to develop and launch at least one new car every year.

It seems bigger than the coupé, is that a physical reality, or just a case of perception now that it doesn’t have a roof? Possibly because the colour of the Reventón Grey is lighter than that of the coupé, this might be the reason why, it can be a bit of an optical illusion, but the Roadster is the same size as the coupé. When do you hope to start selling the Roadster? We have already started and around 12 have already been sold. We have had a lot of interest which I should imagine that, in the coming days [of the Frankfurt Motor Show], we will sell the remaining models. Unlike the coupé, we are only producing 15 and they will start rolling out in May or June 2010. We will build one Roadster every three months. I believe that there are one or two of the coupés running around the UAE. How does Lamborghini view the Middle Eastern market? In 2008, the Middle East was number five in terms of sales for Lamborghini, and the market continues to improve a lot. This year,

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪38 - LAMBORGHINI‬‬

‫تجولنا في‬ ‫خالل رحلة فريق الدانة جويلز إلى أوروبا في الخريف الماضي‪ّ ،‬‬ ‫معرض فرانكفورت للسيارات‪ .‬وقبل أن تُف َتح األبواب أمام الجمهور المنتظر‬ ‫بحماس‪ ،‬حظي جايمس ماكارثي بدردشة قبل المعرض مع المدير‬ ‫التنفيذي المح ّبب لشركة المبورجيني‪ ،‬ستيفان وينكلمان‪.‬‬ ‫تبدو الريفينتون أكبر حجم ًا من الكوبيه‪ ،‬فهل هذه حقيقة‬ ‫مادية أو خدعة بصرية بما أن السيارة مكشوفة؟‬ ‫لع ّل ذلك يعود إلى كون لون سيارة ريفينتون غراي أفتح من لون الكوبيه‪ ،‬قد ُيعتبر‬ ‫ذلك إذ ًا خدعة بصرية إال أن حجم سيارة رودستر هو ذاته حجم الكوبيه‪.‬‬ ‫متى تتوقعون البدء ببيع سيارة رودستر؟‬ ‫سبق وبدأنا بالبيع وقد بعنا حولي ‪ 12‬سيارة حتى اآلن‪ .‬أبدى كثيرون‬ ‫اهتمامهم في السيارة وأتصور أننا خالل األيام املقبلة (من معرض‬ ‫فرانكفورت للسيارات) سنتمكن من بيع املوديالت املتبقية‪ .‬فعلى عكس‬ ‫الكوبيه‪ ،‬نحن ال ننتج سوى ‪ 15‬سيارة وسنبدأ بالتسويق في مايو أو يونيو‬ ‫‪ .2010‬سوف نصنع سيارة رودستر واحدة ك ّل ثالثة أشهر‪.‬‬

‫كما تعرف يا ستيفان‪ ،‬لقد كانت الفترة األخيرة صعبة‬ ‫بالنسبة إلى سوق السيارات‪ ،‬كيف تدبّرت شركة‬ ‫المبورجيني أمورها؟‬ ‫لقد كانت فترة صعبة فع ًال‪ ،‬خاص ًة خالل األشهر الستة األولى من العام‬ ‫‪ ،2009‬ولكنني واثقٌ من أنّ وضعنا سيكون مرتاح ًا للسنة كلها‪ .‬فنحن‬ ‫مرونة وكفاءة عاليتَني ونركز على تطوير املنتجات‬ ‫كشركة نحافظ على‬ ‫ٍ‬ ‫املستقبلية التي تؤ ّمن الربح مع احلفاظ على التم ّيز‪.‬‬ ‫هذا يؤ ّدي بنا إلى التح ّدث عن المنتج الجديد الذي‬ ‫أطلقتموه هنا في فرانكفورت‪ .‬أخبرنا قلي ً‬ ‫ال عن سيارة‬ ‫ريفنتون رودستر‪.‬‬ ‫عندما ق ّدمنا سيارة الكوبيه منذ بضع سنوات‪ ،‬طال َبنا العديد من عمالئنا‬ ‫بنسخة مكشوفة‪ .‬وفي نهاية العام ‪ ،2008‬ق ّررنا أن نتط ّرق إلى هذه املسألة‬ ‫وكنا مصممني على أن تكون النسخة املكشوفة أكثر مت ّيز ًا بعد‪ .‬بدأنا إذ ًا‬ ‫العمل على السيارة وغ ّيرنا اللون ورممنا الداخل وكانت النتيجة النهائية ما‬ ‫تراه في املعرض‪.‬‬ ‫ما الفارق التقني بين هذه السيارة وسيارة الكوبيه؟‬ ‫يختص باحمل ّرك والتقنية‪ ،‬ال فارق بينهما‪ .‬إ ّال أنه في ما يتعلقّ‬ ‫في ما‬ ‫ّ‬ ‫بالتصميم‪ ،‬فقد قمنا بالكثير من العمل والتعديالت خاص ًة في مؤخرة السيارة‬ ‫حيث أصبحت حجرة احمل ّرك أكثر وضوح ًا وهندسة الهيكل أكثر ح ّدةً‪ .‬لقد‬ ‫بذل املص ّممون واملهندسون الكثير من اجلهود في هذه السيارة‪.‬‬

‫أعتقد أنّه يمكن إيجاد سيارة كوبيه واحدة أو اثنين على‬ ‫طرقات اإلمارات العربية المتحدة‪ .‬ما هي نظرة المبورجيني‬ ‫إلى سوق الشرق األوسط؟‬ ‫عام ‪ ،2008‬كان سوق الشرق األوسط خامس أكبر سوق مبيعات لشركة‬ ‫بشكل كبير‪ .‬أما هذه السنة‪ ،‬فلم تكن املبيعات‬ ‫يتحسن‬ ‫المبورجيني وهو‬ ‫ٍ‬ ‫ّ‬ ‫باملستوى ذاته إال إنها تراجعت في الشرق األوسط بنسبة أقل من أسواق‬ ‫كبيرة أخرى‪ .‬أنا مؤمنٌ شخصي ًا بأنّ املبيعات سترتفع مجدد ًا في سوق‬ ‫الشرق األوسط سرعان ما يتعافى االقتصاد العاملي‪ .‬قليل ٌة هي مخاوفي‬ ‫جتاه هذا السوق وأظن أن الفرص لشركة المبورجيني هناك كبيرة جد ًا‬ ‫وسيستم ّر في دوره كسوق مه ّم لنا في املستقبل‪.‬‬ ‫هل شهدتم انخفاض ًا كبير ًا في المبيعات في المنطقة‬ ‫خالل األزمة العالمية الحالية؟‬ ‫حدث انخفاضٌ بحوالي ‪ 20‬في املئة في العام ‪ .2009‬أنا ال أملك األرقام‬ ‫بالتحديد اآلن ولكنّ العام ‪ 2008‬كان جيد ًا جد ًا في املنطقة فقد بلغ ازدياد‬ ‫املبيعات ‪ 60‬في املئة وقمنا بشحن حوالي ‪ 156‬سيارة إلى املنطقة‪ .‬أما هذه‬ ‫السنة فكانت صعبة وسيكون االنتعاش بطيئ ًا في كل مكان ولن يقاوم أي‬ ‫سوق مح ّدد هذا امليول‪ .‬في الشرق األوسط بالتحديد يتدنّى عدد األجانب‬ ‫الذين يشترون هذه السيارات إال أنّ اهتمام املواطنني احملليني ال يزال‬ ‫كبير ًا‪ .‬نحن محظوظون فع ًال في قطر ألن شريكنا هناك املتمثل بشركة الدانة‬ ‫رائع فع ًال ونحن نعرف أنهم يبذلون جهود ًا كبيرة في مجال العمل معنا‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ما الذي يخبئه المستقبل لشركة المبورجيني؟ ما هي‬ ‫أج ّد المشاريع واألفكار بالنسبة إلى الموديالت الجديدة أو‬ ‫السيارات التالية لتلك الموجودة حالي ًا؟‬ ‫سنستم ّر في تطوير طرا ًزي غاياردو ومورسيالغو ولكننا ال نح ّب أن نفصح‬ ‫عن التوجهات املستقبلية للشركة أو للسيارات‪ .‬ك ّل ما ميكنني قوله هو أننا‬ ‫سنستم ّر في تطوير وإطالق سيارة جديدة واحدة سنوي ًا على األقل‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


‫‪LAMBORGHINI - 39‬‬

‫القيادة المتفائلة‬

‫(في األسواق المتشائمة)‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


40 - LAMBORGHINI

RAGING

BULLET

James McCarthy, gets behind the wheel of the new Lamborghini Gallardo.

A

s the quarter-mile long tarmac spreads out before me, I focus on the horizon, where the black bitumen shimmers and dances in the Doha summer heat. The new Lamborghini Gallardo LP560-4 hums around me. My hands firmly grip the small racing steering wheel and I shift slightly in my seat, savouring the anticipation of what is to come. My foot touches the accelerator and the sound of 560 Italian horses, straining at their reins, shrieks to such a crescendo, it would be inhumane to restrain them any longer. I flip the traction control off, press the big round button that says “Corsa” (which roughly translated from Italian, and I am sure with no touch of irony, means “Quickly”), push the revs to 4,000... BAM! The “Thrust Control” kicks in and I am flying, and I mean flying, down the tarmac.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03

The needle continues to rise on the speedometer. I am not even in third gear and I am well over 140kmh. And then it’s time to stop. I hit the brakes. The car screeches to a halt in less time than it took to hit 100kph. I realise I am breathing hard, there is a trickle of sweat on my brow and my face hurts from the huge grin that now adorns it. That must have been the best 30 seconds of my life…. Ever since my first encounter with the ear-splitting, visceral growl of the supreme supercar god, known as the Countach 5000QV to mere mortals like you and me, I have always stopped, stared and wished whenever a Lamborghini menacingly stalked past. Pictures of these Italian masterpieces adorned the walls of my bedroom.


LAMBORGHINI - 41

But, behind the shouty, “get out of my way”, Italian loutishness that makes the Gallardo quintessentially Lamborghini, beats the sedate heart of a four-wheel-drive Volkswagen. By that, I don’t mean that the excitement that is synonymous with the patently mischievous stable of mentalist machines we call Lamborghinis is gone. No, what I am referring to is the comfort and driveability of the beast. In the past, the cars that rolled off the production line (or should that be unleashed from their cage) in Sant’Agata Bolognese, were not only renowned for their performance and engineering brilliance, but equally for their hot, uncomfortable, cramped cockpits, difficult handling and incredibly hard ride. The new Gallardo, however, is a polar opposite. The performance and engineering remain intact (if just a teensy bit more sensible under the stewardship of VW), but you can comfortably sit in the bucketstyle racing seats all day long, the driving position is ergonomic and the air conditioning is a goose-bump-inducing arctic blizzard - ideal for driving around Doha in the height of summer. Most importantly, however, is the handling. It is a supercar that, literally, anyone could step into and drive fast. I was expecting the steering to be all over the place, as if the axle was made of spaghetti. To my surprise, the steering was firm but responsive, and the handling sharper and more controlled than Gordon Ramsey chopping onions. So when the opportunity arose to take the new Gallardo for a test drive I leapt at the chance. I made the trek across Doha to the bowels of the Industrial Area. First stop was the Dana Motors service centre to collect the car. Then, after being handed the keys to my dream machine, I tentatively picked my way around the potholes to the Qatar Racing Club to let the Raging Bull run wild.

Tempered lunacy, then, is essentially what Lamborghini has delivered in the LP560-4. An asylum that has a comfortable, well ventilated, padded cell interior and a Museum of Islamic Art-style, architecturally stunning, exterior.

Now, there are those that suggest the Gallardo is just an Audi R8 with a fancy body kit and a much higher price tag. Not anymore. The new, 5.2 litre V10 powertrain that sits right behind the driver, pushes forward with the immutable force of the Space Shuttle Challenger. Also, after shaving 20kgs off the weight, it means that the latest car to carry the Gallardo name is faster than both the special edition Gallardo Superlagerra and the Ferrari 430 Scuderia.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪42 - LAMBORGHINI‬‬

‫تستم ّر إبرة السرعة باالرتفاع حتى تصل إلى ‪ 140‬كلم‪/‬س‪ .‬واآلن حان‬ ‫وقت التوقف! أضغط على الفرامل فتصدر اإلطارات صوت ًا حاد ًا لتتوقف‬ ‫السيارة في وق ٍت أق ّل من الذي استغرقته لتصل إلى سرعة ‪ 100‬كلم‪/‬س‪.‬‬ ‫أالحظ فجأ ًة أنني أتن ّفس بش ّدة وأنّ بعض قطرات العرق تتج ّمع فوق جبيني‬ ‫ووجهي يؤملني بسبب االبتسامة العريضة املرسومة عليه‪ .‬لع ّل هذه الثواني‬ ‫الثالثني كانت من األجمل في حياتي‪...‬‬ ‫منذ لقائي األول مع الهدير العميق الضخم الذي تصدره السيارة الهائلة‬ ‫واملتميزة املعروفة باسم ‪ 5000QV Countach‬لألناس العاديني مثلنا‪،‬‬ ‫لطاملا تو ّقفت ألتف ّرج وأحلم كلما م ّرت من قربي سيارة المبورجيني لته ّددني‬ ‫ولطاملا ز ّينت صور هذه التحف اإليطالية جدران غرفتي‪.‬‬ ‫لذا ما إن سنحت لي الفرصة بتجربة سيارة غاياردو اجلديدة حتى اغتنمتها‪.‬‬ ‫قد ُت السيارة عبر الدوحة وصو ًال إلى أعماق املنطقة الصناعية وكانت أول‬ ‫محطة لي عند مركز خدمات الدانة للسيارات من أجل أخذها‪ .‬وبعد تسلّمي‬ ‫بتأن متفادي ًا احلفر حتى نادي قطر‬ ‫مفتاح سيارة أحالمي‪ ،‬ش ّقيت طريقي ٍ ّ‬ ‫للسباق ألترك هذا الثور الثائر ينطلق بحر ّية‪.‬‬ ‫يقول البعض إنّ سيارة غاياردو هي مج ّرد سيارة أودي أر ‪ 8‬مع هيكل أنيق‬ ‫بسع ٍر أعلى‪ .‬ولكن هذا ليس صحيح ًا بعد اآلن‪ .‬فنظام نقل احلركة ‪ V10‬ذو‬ ‫الـ ‪ 5،2‬ليتر الذي يتمركز خلف السائق مباشر ًة يدفع السيارة إلى األمام‬ ‫ب ّقوة املكوك الفضائي شالنجر الهائلة‪ .‬كما أنّه بعد إزالة ‪ 20‬كلغ من الوزن‪،‬‬ ‫تصبح هذه السيارة األحدث التي حتمل اسم غاياردو أسرع من نسخة‬ ‫غاياردو سوبر الغيرا اخلاصة ومن الفيراري ‪ 430‬سكوديريا‪.‬‬

‫فقط بتم ّيز أدائها وهندستها بل أيض ًا بقمرات القيادة احلارة والضيقة وغير‬ ‫املريحة باإلضافة إلى التح ّكم الصعب واملعاناة في القيادة‪.‬‬ ‫إال أنّ سيارة غاياردو اجلديدة هي عكس ذلك متام ًا فأداؤها وهندستها ال‬ ‫يزاالن سلي َمني (بل باتا أكثر عمل ّي ًة بقليل حتت إدارة شركة فولتفاغن) ولكنك‬ ‫تستطيع اجللوس بك ّل راحة في مقاعدها الشبيهة مبقاعد سيارات السباق‬ ‫املنخفضة طيلة النهار‪ ،‬وأصبحت وضعية القيادة مريحة ونظام املك ّيف قادر‬ ‫على التسبب لك بالقشعريرة من كثرة برودته – األمر املثالي للقيادة في‬ ‫شوارع الدوحة خالل الصيف احلا ّر‪.‬‬ ‫ولكنّ األه ّم يبقى سهولة التح ّكم فيمكن فع ًال ألي شخص أن يركب هذه السيارة‬ ‫اخلارقة ويقودها بسرعة‪ .‬عندما ركبت السيارة كنت أتو ّقع شخصي ًا أن يكون‬ ‫مصنوع من السباغيتي‪ .‬إال أنني‬ ‫مقودها مرن ًا بإفراط وكأنّ محوره املركزي‬ ‫ٌ‬ ‫فوجئ ُت مبقود ثابت ومتجاوب بنفس الوقت وبقدرة حت ّكم دقيقة ومضبوطة أكثر‬ ‫من قدرة كبير الطهاة في العالم غوردن رامسي على تقطيع البصل‪.‬‬ ‫جنونٌ متوازنٌ هو ما ق ّدمته إذ ًا شركة المبورجيني عبر سيارة غاياردو‬ ‫‪ .4-LP560‬إنها ملج ٌأ داخله شبيه بخلية ّ‬ ‫مبطنة مريحة تتمتّع بتهوئة جيدة‬ ‫ٌ‬ ‫مدهش هندسي ًا بأسلوب متحف الفنّ اإلسالمي‪.‬‬ ‫وخارجه‬

‫ولكن خلف مظهر الش ّر والشراسة اإليطالي الذي يجعل من الغاياردو سيارة‬ ‫المبورجيني بامتياز‪ ،‬ينبض قلب سيارة فولتفاغن رباعية الدفع بهدوء‪ .‬لكنني‬ ‫ال أعني هنا أنّ احلماسة املرادفة للسيارات اخليالية الشق ّية بوضوح التي‬ ‫نس ّميها المبورجيني قد اختفت‪ ،‬بل ما أشير إليه هو الراحة التي تؤ ّمنها‬ ‫هذه السيارة العمالقة باإلضافة إلى سالسة القيادة‪.‬‬ ‫ففي املاضي لم تكن السيارات الصادرة عن خط اإلنتاج في سانت أغاتا‬ ‫بولونيزي (أو باألحرى الوحوش التي كان ُيطلَق سراحها من هناك) معروف ًة‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


‫‪LAMBORGHINI - 43‬‬

‫الـثـور‬

‫ الـثــائـــر‬ ‫المحرّر اإلداري جايمس ماكارثي خلف مقود سيارة‬ ‫المبورجيني غاياردو الجديدة‬

‫ها‬

‫إنّي أر ّكز على األفق حيث يلمع الزفت األسود ويتراقص حتت سماء‬ ‫صيف الدوحة احلار فيما متت ّد أمامي الطريق املع ّبدة على طول نصف‬ ‫كيلومتر وأنا أسمع هدير سيارة الالمبورجيني غاياردو اجلديدة ‪4-LP560‬‬ ‫من حولي‪ .‬متسك يداي املقود الصغير اخلاص بسيارات السباق بإحكام‬ ‫فأحت ّرك في مقعدي مستلذ ًا بالتفكير في ما ينتظرني‪ .‬ما إن تلمس قدمي‬ ‫دواسة الوقود حتى أسمع صوت ‪ 560‬حصان ًا إيطالي ًا تش ّد بأعنّتها يتصاعد‬ ‫بشكل أوحى لي أنه من غير اإلنساني أن أجلمها بعد‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬ ‫فصل ُت مانع االنزالق ث ّم ضغط ُت على الز ّر املد ّور الكبير الذي كتب عليه‬ ‫بشكل تقريبي "بسرعة")‪ ،‬فدفع ُت عدد‬ ‫"‪( "Corsa‬ما يعني في اللغة اإليطالية‬ ‫ٍ‬ ‫ّ‬ ‫دورات احمل ّرك إلى ‪ُ ...4000‬يشغّل نظام ضبط الدفع وها أنا أطير بكل ما‬ ‫للكلمة من معنى فوق الطريق السوداء‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


44 - TECHNOLOGY

Talk

for

Heuers “Watchmaker Tag Heuer has finally brought its mobile phone to Qatar.” ‫“وأخيراً أحضرت شركة تاغ‬ ‫هوير للساعات الهاتف الجوال‬ ”.‫إلى قطر‬

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


TECHNOLOGY - 45

‫ســــاعـــــات مــن‬

...‫الــــكـــــالم‬

‫وأخير ًا‬

Watchmaker Tag Heuer has finally brought its mobile phone

to Qatar. The Meridiist, like other products in its class, offers users the bare necessity in phone features, but a whole heap of style and luxury. If you are thinking of Tag-ing along with this sporty handset, you get the choice of crocodile, leather or rubber finishes to a phone that has more angles and slashed edges than a Lamborghini Reventon. Which is funny really, because Tag has also developed a very special edition of the phone inspired, so they say, by the Lamborghini Murciélago. In commemoration of Lamborghini’s founding year, Tag has limited the numbers to 1,963 pieces. This jewel in the crown of cool communication tools is housed in black titanium carbide-coated stainless steel and has the Automobil Lamborghini signature (and production number) engraved on its battery cover to emulate the V12 engine block that powers the supercar. As a final touch, the iconic raging bull motif adorns the central control button, usurping the badge of Tag Heuer that appears on the keypad of the standard model. The hyper-phone offers a 1.9” QVGA sapphire crystal main screen and a monochrome 96 x 19 pixel OLED display on its outer rim that constantly displays the time, and provides, when necessary, caller recognition. As you would expect, this marriage of chronology and speed will deliver a number of time-related features (especially when you consider Tag’s reputation in motor racing circles) including chronograph time keeping, a stop watch, a lap time recorder and world time application. A two megapixel camera allows you to take snaps of people gawping in awe at your stylish new handset, while MP3/AAC/MPEG-4 playback software ensures you can be musically entertained while doing so. The phone supports GSM/ GPRS and Tag claims a seven-hour talk time. This titanium-carbide coated masterpiece has such a high price, however, that exclusivity is practically guaranteed, dialling in at upwards of US$ 8,500.

‫ يقدم‬.‫أحضرت شركة تاغ هوير للساعات الهاتف اجلوال إلى قطر‬ ‫ شأنه‬،‫ املميزات األساسية في الهواتف اجلوالة‬Meridiist ‫الهاتف احملمول‬ ‫ إذا كنتم‬.‫ ويتميز بأسلوب رائع وأناقة ملفتة‬،‫شأن املنتجات األخرى من فئته‬ ‫ ميكنكم االختيار بني غالف جلد التمساح أو‬،‫تفكرون بحمل هذا اجلهاز يدوي ًا‬ ‫غالف اجللد العادي أو الغالف املطاطي التي تغطي هاتف ًا فيه زوايا وأطراف‬ ‫ وهذا مضحك بعض‬،Lamborghini Reventon ‫حادة أكثر من سيارة‬ ‫مستوحى‬ ‫الشيء ألن تاغ هوير ط ّورت أيض ًا إصدار ًا خاص ًا جد ًا من الهاتف‬ ً ‫ وتيمن ًا بسنة تأسيس‬.‫ وفق ما قيل‬Lamborghini Murciélago ‫من‬ .1963 ‫ حصرت تاغ هوير عدد القطع بـ‬،‫ملبورجيني‬ ‫وتأتي هذه اجلوهرة في عالم أجهزة االتصال في علبة من الفوالذ املقاوم للصدأ‬ ّ ‫ (ورقم‬Automobil Lamborghini ‫املغطى بكربيد التايتانيوم مع توقيع‬ .‫ في السيارة اخلارقة‬V12 ‫اإلنتاج) محفورين على البطارية حملاكاة محرك‬ ‫وكلمسة أخيرة صورة الثور الغاضب الذي يشكل عالم ًة فارق ًة تز ّين زر التحكم‬ ‫املركزي فيخطف الضوء من عالمة تاغ هوير التي تبرزعلى لوحة املفاتيح في‬ .‫النموذج العادي‬ ،QVGA "1.9 ‫يتألف هذا الهاتف املميز من شاش ًة أساسية زرقاء شفافة‬ ‫ بيكسل على إطاره‬19 x 96 ‫باإلضافة إلى الدايود العضوي الباعث للضوء مقدار‬ .‫اخلارجي حيث تظهر الساعة دائم ًا ويظهر اسم املتصل عندما تدعو احلاجة‬ ‫ يؤدي هذا التزاوج بني الكرونولوجيا والسرعة إلى عدد‬،‫ومتام ًا كما تتوقعون‬ ‫من املزايا املرتبطة بالوقت (خاصة إذا تذكرمت شهرة تاغ هوير في أوساط‬ ،‫ وساعة التوقيت‬،‫سباق السيارات) مثل قياس الوقت عبر الكرونوجراف‬ ‫ تسمح‬.‫ وبرنامج عرض األوقات في العالم‬،‫ومسجل ألوقات اجتياز اللفات‬ ّ ‫ ميغابيكسل بالتقاط صور الناس املأخوذين بهاتفكم احملمول‬2 ‫لكم الكاميرا‬ ‫ املوسيقية‬4-AAC/MPEG/MP3 ‫ وال ننسى بالطبع برمجيات‬.‫الرائع‬ GSM/ ‫ علم ًا أن هذا اجلوال استيعاب‬،‫التي ترفه وأنتم تلتقطون هذه الصور‬ ‫ هذه‬.‫ فيما تصل مدة الكالم بحسب تاغ هوير إلى سبع ساعات‬GPRS ‫ إال أن احلصرية في هذا املجال‬،‫التحفة املغطاة بكربيد التيتانيوم باهظة الثمن‬ .‫ دوالر‬8،500 ‫مضمونة إذ يصل سعر اجلوال الواحد إلى‬

www.lamborghinidoha.com

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


46 - LAMBORGHINI

The

Best

Of The

Burst

“The chances of giving birth to a Nobel Prize winner? One in 80,000 The chances of reaching the peak of of Mount Everest? One in 2,000,000 The chances of being attacked by a crocodile? One in 35,000,000 The chances of killed by a meteorite? One in 100,000,000 The chances of owning a Lamborghini Reventón Roadster? One in 700,000,000” - Lamborghini’s German advertising agency, Philipp und Keuntje.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


LAMBORGHINI - 47

It is fair to say, then, that the new Lamborghini Reventón Roadster is exclusive, even though Philipp und Keuntje got their maths slightly wrong. Being the perfectionist that I am, my calculations lead me to believe that, against a global population of seven billion, one in 700 million would mean that only ten people in the world will own one of these incredible cars. The truth of the matter, while no less comforting to mere mortals like me, means that actually 15 people will be lucky enough to claim a Reventón Roadster as their own. Yes, like its coupé cousin, the droptop Reventón (which means "burst" in Spanish) that was unveiled to the world in Frankfurt last September, will be a very rare beast indeed. Not just in number but in performance and design characteristics, which remain unmatched in the world of the supercar. Let’s talk about that design. Lamborghinis have always looked menacing. They have always exuded an air of bareley veiled malevolence and more than a hint of something altogether intoxicatingly dangerous. Everything that cars from the Countach to the Murcielago offered in terms of presence were polarised and exaggerated to create the stunning fighter jet-cum-Batmobile creation that was the original Reventón coupé. It was difficult to believe that such staggering, if somewhat frightening, beauty could be improved upon. And then came the Roadster. The Reventón Roadster is derived from the same creative thinking as the Coupé. Its designers found their inspiration in aviation – the aggressive wedge shape evokes images of fighter jets, as does the arrowhead form at the front, the mighty air intakes pulled way forward, the broad side skirts, the upwards opening scissor doors and the razor-sharp edges of the rear end. The external aspects of the car’s design is only surpassed by the behemoth of an engine that powers it. The twelve-cylinder engine that powers the Reventón Roadster is a Lamborghini icon. It is one of the world’s most powerful naturally-aspirated engines.

With a compression ratio of 11:1 and a displacement of 6,496cc, it generates 660 Nm of torque at 6,000 rpm. The V12 engine is a masterpiece of Italian engineering. Two chains drive its four camshafts that, in turn, operate the 48 valves. The V12 launches the Reventón Roadster from 0 to 100 Km/h (0 to 62 mph) in 3.4 seconds and onwards to a top speed of 330Km/h (205mph). It reacts with the eagerness of a racing engine to input from the right foot, revving to 8,000 rpm and beyond, and performing a symphony that sends shudders down the spine. The deep booming bass, the powerful mid-range and the exultant horn section play music that, once heard, can never be forgotten. The design of the Roadster’s long back is also quite distinct from that of the Coupé. The engine bonnet is virtually horizontal and a total of four windows made from glass provide a view of the mighty V12 in all its technical elegance. The power of the Roadster is balanced by its safety. The bodyshell is made almost entirely from carbon fibre elements, with sheet steel used only for the outer door skins, while behind the seats are two hidden pop-up bars that deploy upwards in just a few hundredths of a second in the event of an imminent rollover. A unique paint finish completes the razor sharp design language of the Lamborghini Reventón Roadster. For this exclusive special edition, designers have created a new shade of matte grey called Reventón Grey, that in the sunlight, displays an unexpected impression of depth thanks to special metal particles contained within the mixture. In the Reventón Roadster, Lamborghini has delivered the ultimate driving machine among open-top two-seaters; a sports car of such breathtaking fascination, menacing power and uncompromising performance that once driven, will never be forgotten - at least, that is if you are a Nobel Prize winner who has scaled Everest, survived crocodile attacks and meteorite strikes and, of course, just happen to be among the lucky 15 who own one.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪48 - LAMBORGHINI‬‬

‫من‬

‫العدل إذ ًا أن نقول إن سيارة ‪Lamborghini Reventón‬‬ ‫‪ Roadster‬اجلديدة حصرية‪ ،‬على الرغم من خطأ ‪Philipp und‬‬ ‫‪ Keuntje‬احلسابي‪ .‬ومبا أنني أنشد الكمال وأدقق في التفاصيل‪ ،‬أجريت‬ ‫حساباتي اخلاصة‪ ،‬ونتيجتها أن مقابل سكان األرض الذين يبلغ عددهم‬ ‫سبعة مليارت‪ ،‬إن نسبة واحد من ‪ 700‬مليون تعني أن عشرة أشخاص‬ ‫فقط في العالم سيمتلكون هذه السيارة املذهلة‪ .‬أما الواقع‪ ،‬وإن كان ال يريح‬ ‫الناس العاديني مثلي‪ ،‬فيفيد بأن عشرين شخص ًا يحالفهم احلظ ليمتلكوا‬ ‫إحدى هذه السيارات‪.‬‬ ‫ومتام ًا مثل سيارة ‪ Coupé Reventón‬املشابهة‪ ،‬ستكون سيارة‬ ‫‪( Reventón‬والكلمة باإلسبانية تعني انفجار) التي عرضت للمرة األولى‬ ‫في فرانكفورت سبتمبر املاضي‪ ،‬سيار ًة نادر ًة جد ًا بالفعل‪ ،‬ليس بفعل الكمية‬ ‫احملدودة فحسب‪ ،‬بل أيض ًا بفعل أدائها ومميزات تصميمها التي ال تضاهيها‬ ‫أي مواصفات في عالم السيارات اخلارقة‪.‬‬ ‫لنتحدث قلي ًال عن التصميم‪ .‬لطاملا متتعت سيارات ‪ Lamborghini‬بهيبة‬ ‫فيها تهديد مبطن‪ ،‬إذ توحي هذه السيارات بج ّو خطير ال ميكن إخفاؤه‪،‬‬ ‫ولطاملا كان اجلو حولها يعبق باخلطورة‪ .‬فاحلضور األخاذ الذي اتسمت به‬ ‫كل من ‪ Countach‬و ‪ Murcielago‬قد مت تطويره واملبالغة فيه فكانت‬ ‫سيارة ‪ Coupé Reventón‬األصلية الشبيهة بالوطواط والتي تشبه‬ ‫الطائرة احملاربة بتصميمها‪.‬‬

‫اخلارجي‪ ،‬فيما وراء املقعدين قطعتان ترتفعان خالل أجزاء مئوية من الثانية‬ ‫في حال كان انقالب السيارة على سقفها أو جنبها وشيك ًا‪.‬‬ ‫ويستكمل الطالء لغة التصميم احلاد الذي مي ّيز ‪Lamborghini‬‬ ‫‪ .Reventón Roadster‬وقد ابتكر املصممون لهذا اإلصدار احملدود‬ ‫طيف ًا جديد ًا من الرمادي غير اللماع استعمل بشكل خاص على سيارة‬ ‫‪ Reventón‬وهو عند تعرضه للشمس يظهر عمق ًا غير متوقع بفضل‬ ‫اجلزيئات املعدنية اخلاصة املوضوعة في املزيج‪.‬‬ ‫قدمت ‪ Lamborghini‬من خالل ‪ Reventón Roadster‬األفضل‬ ‫بني السيارات املكشوفة ذات املقعدين‪ .‬وإن هذه السيارة الرياضية املذهلة‬ ‫بروعتها وقوتها املتسلطة وأدائها املمتاز ال ميكن نسيانها بعد قيادتها‪ -‬هذا‬ ‫طبع ًا إذا كنت فائز ًا بجائزة نوبل‪ ،‬وقد تسلقت قمة إيفرست وتعرضت لهجمة‬ ‫متساح وشهدت ارتطام ًا بالنيازك وحصل أن كنت بني احملظوظني العشرين‬ ‫الذين ميتلكون هذه السيارة!‬

‫وصعب االقتناع بأنه ميكن تطوير أو حتسني هذا اجلمال املذهل‪ ،‬إلى أن‬ ‫جاءت سيارة ‪ Reventón Roadster‬املستقاة من الفكر املبدع نفسه‬ ‫الذي أنتج السيارة ‪ .Coupé Reventón‬استوحى املصممون الفكرة‬ ‫من عالم الطيران‪ ،‬فجاء التصميم الوتدي العدواني بعض الشيء ليذكر‬ ‫بالطائرات احلربية‪ ،‬وكذلك التصميم األمامي الذي يضاهي رأس احلربة‪،‬‬ ‫ناهيك عن أجهزة سحب الهواء املوضوعة في أول املقدمة‪ ،‬إضاف ًة إلى‬ ‫اجلوانب العريضة واألبواب الشبيهة باملقصات التي تفتح صعود ًا واألطراف‬ ‫احلادة جد ًا في مؤخرة السيارة‪.‬‬ ‫وال يضاهي اجلوانب اخلارجية في تصميم السيارة إال احملرك األشبه‬ ‫بالوحش الهائل الذي تبلغ قوته ‪ 12‬أسطوانة‪ ،‬والذي أصبح أيقون ًة في عالم‬ ‫السيارات‪ .‬إنه من أقوى محركات االحتراق الداخلي في العالم‪ ،‬إذ تبلغ‬ ‫نسبة الضغط فيه ‪ 11‬إلى ‪ ،1‬والتحرك ‪ 6،496‬سنتيمتر ًا مكعب ًا‪ ،‬فهو يلوي‬ ‫مقدار ‪ 660‬نانومتر عند كل ‪ 6000‬دورة في الدقيقة‪.‬‬ ‫ُيعتبر محرك ‪ V12‬حتفة الهندسة اإليطالية‪ .‬تدفع السلسلتان عواميد‬ ‫احلدبات األربعة التي تشغّل كل منها الصمامات الثمانية واألربعني‪ .‬يطلق‬ ‫احملرك ‪ Reventón Roadster‬من صفر إلى مئة كيلومتر في الساعة‬ ‫(صفر إلى ‪ 62‬ميل) في ‪ 3.4‬ثوان وصو ًال إلى ‪ 330‬كلم في الساعة (‪205‬‬ ‫ميل في الساعة)‪ .‬يتفاعل باندفاع محركات سيارات السباق عند مده بالوقود‬ ‫وينطلق بسرعة ‪ 8000‬دورة في الدقيقة وأكثر في سمفونية مثيرة للغاية‪ .‬أما‬ ‫الصوت القوي وصوت البوق املميز فال ميكن نسيانها بعد سماعها!‬ ‫ ‬ ‫يختلف تصميم ‪ Roadster‬بظهرها الطويل عن تصميم ‪ .Coupé‬فصندوق‬ ‫احملرك أفقي وفيه أربعة نوافذ زجاجية تسمح برؤية محرك ‪ V12‬بكامل‬ ‫أناقته التقنية‪.‬‬ ‫تتوازن قوة ‪ Roadster‬مع أمانها‪ .‬فالهيكل مصنوع برمته تقريب ًا من‬ ‫عناصر ألياف الكربون وصفائح الفوالذ مستعملة فقط في غطاء األبواب‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


‫‪LAMBORGHINI - 49‬‬

‫"انـفـــجـار" مـن‬

‫الــروعـــة!‬

‫“ ما احتمال أن تلد ابن ًا يربح إحدى جوائز نوبل؟ واحد من ‪80،000‬‬ ‫ما احتمال أن تصل إلى قمة جبل إفرست؟ واحد من ‪2،000،000‬‬ ‫ما احتمال أن يهاجمك تمساح؟ واحد من ‪35,000,000‬‬ ‫ما احتمال أن يقتلك نيزك؟ واحد من ‪100،000،000‬‬ ‫ما احتمال أن تمتلك سيارة ‪Lamborghini Reventón Roadster‬؟‬ ‫واحد من ‪700,000,000‬‬ ‫ ‬

‫ ‬

‫ وكالة ‪ Philipp und Keuntje‬األلمانية اإلعالنية‬‫التي تعتمدها شركة ‪”Lamborghini‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


50 - LAMBORGHINI

Vivacemente

Valentino James McCarthy goes in search of a Lamborghini legend and finds his car instead.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


LAMBORGHINI - 51

While the Gallardo LP 560-4 is pure Lamborghini madness

under a thin veil of VW sensibility, the company’s new limited edition LP 550-2 “Balboni” version leaves any such pretensions of civility trembling in the wake of its roaring V10 and stylish retro striped finish. The Balboni is less of a car and more of an active driving experience, differing from the standard production Gallardo in many ways and mirroring the philosophy if its namesake, the legendary Lambo test driver, Valentino Balboni. For several decades, Balboni has had a direct influence on the character of the Raging Bull. Hired in 1967 by Ferrucio Lamborghini himself, Balboni’s fine-tuning and testing work has helped to shape automotive legends, from the Lamborghini Miura of the 1960s through to the current Gallardo and Murciélago models. Now, Lamborghini has honoured the long-standing breeder of Bulls with a car conceived in line with his own thinking. The Balboni model is very much a driver’s car; one of the old school. Lamborghini has ditched the four-wheel drive system of the standard model and reverted to a traditional rear wheel drive format, shedding 120kgs to the weight of the car in the process. Gone is the 21st century “flappy paddle” gear box, and in comes the retro six speed manual gear shift, adding an even more tactile feel to the Balboni driving experience. The stripped-out, back to basics of the LP 550-2 makes the car a pleasure to drive, giving a greater sharpness to the steering and more handling excitement. Add to that the re-introduction of steel brakes, instead of ceramic discs, and there is nothing fancy about this car - just out and out driving performance (and the stripe). Under the hood, adjustments have also been made to the 5.2 litre, ten-cylinder heart of the car. In the Balboni, the compact and lightweight power unit generates 550 brake horsepower, catapulting the car from 0 to 100km/h (0-62mph) in a breathtaking

Valentino Balboni and the Gallardo that bears his name

3.9 seconds, and to a top speed of 320km/h (199mph). In order to shape the unique character of this unique automobile, the engineers at Sant’Agata Bolognese have incorporated extensive modifications into the LP 550-2 Valentino Balboni. It was not simply a question of moving the transmission to the rear axle, the vehicle had to be adjusted and tuned in every element of its driving dynamics. This includes springs, dampers, stabilisers and even the tyres. The aerodynamics were also adjusted to take account of the change to the power flow. The Valentino Balboni is not only unique in terms of its technology: its design and equipment reinforce its exclusivity. With a tip of its hat to classic sports cars from the 1970’s, the Balboni’s sporting character is emphasised by a go faster stripe (have we mentioned this yet?) in white and gold, which runs from the front panel over the roof and parts of the engine cover all the way to the rear spoiler. The characteristic colour combination is repeated in the interior. The basic colour of the full leather upholstery is black. Both seats, however, feature the colour stripe in white. The centre console is completely upholstered in “polar white” leather to create a powerful accent. A badge below the left side window bears the signature of Valentino Balboni and the production number of the car. The exclusivity of the 250-production-run car is augmented further by a host of new driver aids that come as standard. Alongside several new leather features in the interior, there is also the transparent engine cover, the rear view camera, the navigation system with Bluetooth and a specially designed lifting system for the front axle that makes it easier to drive over obstacles such as speed humps, parking ramps and potholes, making the Lamborghini Balboni the perfect choice for Doha’s roads. As the LP 560-4 and its topless sister, the LP 560-4 Spyder, set the pace on the city’s highways in 2009, the special edition Valentino Balboni Gallardo, coupled with a new Gallardo Superlegerra due early this year, will ensure Lamborghini’s place at the top table of automotive legends for the decade ahead.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪52 - LAMBORGHINI‬‬

‫فيما‬

‫تشكل سيارة غاياردو ‪ 4-560 LP‬جنون ًا فاضح ًا يحمل اسم‬ ‫المبورجيني حتت غشاء رفيع من منطق فولتسفاغن‪ ،‬جتعل السيارة اجلديدة‬ ‫ذات اإلنتاج احملدود ‪ ”Balboni“ 2-550 LP‬أي ذرائع لالمتثال‬ ‫االجتماعي ترجتف بسبب مح ّرك ‪ V10‬الهادر اخلاص بها وتصميمها األنيق‬ ‫ّ‬ ‫اخلط العريض الذي يذكرنا باملاضي‪.‬‬ ‫مع‬ ‫ال ميكن اعتبار سيارة بالبوني مجرد سيارة بل هي جتربة قيادة ناشطة مختلفة‬ ‫عن إنتاج غاياردو العادي بع ّدة طرق وهي تعكس فلسفة من ُس ّميت على اسمه‪،‬‬ ‫أخصائي جتريب سيارات الالمبورجيني األسطوري‪ ،‬فالنتينو بالبوني‪.‬‬ ‫طوال عقود‪ ،‬كان لبالبوني تأثير ًا مباشر ًا على طابع ثور المبورجيني الثائر‪ .‬فقد‬ ‫ّ‬ ‫وظف فيروشيو المبورجيني بنفسه بالبوني عام ‪ ،1967‬ومنذ ذلك احلني ساعد‬ ‫عمل بالبوني الدقيق على تكوين أساطير عالم السيارات‪ ،‬من الالمبورجيني ميورا‬ ‫في الستينات إلى موديلَي الغاياردو مورسيالغو املعاص َرين‪.‬‬ ‫واآلن‪ ،‬تك ّرم المبورجيني هذا امللهِ م لثيرانها بس ّيارة متماشية مع تفكيره‬ ‫اخلاص‪ .‬تُعتبر سيارة بالبوني سيارة سائق بامتياز وهي تابعة للمدرسة‬ ‫القدمية في صناعة السيارات‪ .‬وقد تخلّت المبورجيني عن نظام الدفع‬ ‫الرباعي للموديالت العادية وعادت إلى نظام الدفع باإلطا َرين اخللفيني‬ ‫التقليدي مع التخلص من ‪ 120‬كلغ من وزن السيارة‪.‬‬ ‫ولّت أيام علبة التروس اخلاصة بالقرن احلادي والعشرين على شكل‬ ‫"املجذاف املرِن" وقد استُبدِ لت بنظام تغيير الترس اليدوي بس ّت سرعات‬ ‫حس ًا باللمس إلى جتربة قيادة البالبوني‪ .‬وهذا التجريد‬ ‫القدمي‪ ،‬مما يضفي ّ‬ ‫والعودة إلى أساسيات سيارة ‪ 2-550 LP‬يجعالن من قيادة السيارة ل ّذة‬ ‫حقيقية مع منح دقة أكبر إلى التسيير واملزيد من اإلثارة في القيادة‪ .‬أضِ ف‬ ‫إلى ذلك إعادة إدخال الفرامل احلديدية بدل أقراص السيراميك فال يكون ما‬ ‫هو مبهرج في هذه السيارة – سوى أداء مميز (باإلضافة إلى اخلط)‪.‬‬ ‫ُأدخلت أيض ًا بعض التعديالت حتت غطاء احملرك إلى قلب السيارة وسعته‬ ‫‪ 5،2‬ليتر بق ّوة ‪ 10‬أسطوانات‪ .‬يولّد احمل ّرك املضغوط واخلفيف الوزن ق ّوة‬ ‫‪ 550‬حصان ًا فيطير بالسيارة من سرعة صفر إلى ‪ 100‬كلم‪/‬س (‪62-0‬‬ ‫ثوان خاطفة لألنفاس‪ ،‬وحتى سرعة قصوى تبلغ ‪320‬‬ ‫ميل‪/‬س) بغضون ‪ٍ 3،9‬‬ ‫كلم‪/‬س (‪ 199‬ميل‪/‬س)‪.‬‬ ‫وسعي ًا وراء الطابع الفريد لهذه السيارة الفريدة‪ ،‬أدخل مهندسو سانت‬ ‫أغاثا بولونيزي تعديالت واسعة على سيارة ‪Valentino 2-550 LP‬‬ ‫‪ .Balboni‬ولم تكن الفكرة نقل الدفع إلى األكسل اخللفي بك ّل بساطة بل‬ ‫قد ّ‬ ‫مت تعديل السيارة في ك ّل عنصر من دينام ّية قيادتها ويشمل هذا النوابض‬

‫واملوهنات واملثبتات وحتى اإلطارات‪ .‬كما أنه ّ‬ ‫مت تعديل الديناميكيات الهوائية‬ ‫ألخذ تغ ّير تد ّفق الطاقة بعني االعتبار‪.‬‬ ‫وال تتف ّرد سيارة فالنتينو بالبوني فقط من حيث التكنولوجيا فتصميمها‬ ‫ومعداتها يؤ ّكدان فرادتها‪ .‬تك ّرم هذه السيارة سيارات السبعينات الرياضة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫"خط سرعة"‬ ‫ويتوضح هذا الطابع الرياضي في البالبوني عبر‬ ‫الكالسيكية‬ ‫(ألم نذكر ذلك من قبل؟) لونه أبيض وذهبي ميت ّد من األمام عبر السطح‬ ‫وأجزاء من غطاء احمل ّرك وحتّى اجلانح اخللفي‪.‬‬ ‫تُعاد تركيبة اللونني املميزة تلك في داخل السيارة‪ ،‬فاللون األساسي للفرش‬ ‫ّ‬ ‫اخلط املل ّون باألبيض‪.‬‬ ‫اجللدي هو األسود إال أنّ كال املقع َدين يدخلهما‬ ‫الكنوسول املركزية ّ‬ ‫طابع‬ ‫مغطاة بالكامل باجللد "األبيض القطبي" من أجل‬ ‫ٍ‬ ‫قوي‪ .‬هذا وحتمل شار ًة حتت النافذة اليسرى توقيع فالنتينو بالبوني ورقم‬ ‫إنتاج السيارة‪.‬‬ ‫وما يزيد من حصر ّية هذه السيارة التي لن ُينتَج أكثر من ‪ 250‬وحدة منها‬ ‫هو مجموعة من املساعِ دات اجلديدة للسائق التي تأتي على أنها معيارية‪.‬‬ ‫ففي موازاة العديد من املعالم اجللدية اجلديدة في الداخل‪ ،‬جند أيض ًا غطاء‬ ‫احمل ّرك الشفاف وكاميرا الرؤيا اخللفية ونظام املالحة املزود بتكنولوجيا‬ ‫البلوتوث ونظام الرفع املص ّمم خصيص ًا لألكسل األمامي من أجل تسهيل‬ ‫القيادة فوق العوائق مثل املط ّبات و تعليات املواقف وا ُ‬ ‫حلفر مما يجعل من‬ ‫الالمبورجيني بالبوني اخليار األمثل لطرقات الدوحة‪.‬‬ ‫وفيما ح ّددت سيارة ‪ 4-560 LP‬وأختها املكشوفة ‪Spyder 4-560 LP‬‬ ‫املعايير على طرقات املدينة عام ‪ ،2009‬تؤ ّكد سيارة فالنتينو بالبوني غاياردو‬ ‫احملدودة اإلنتاج باإلضافة إلى سيارة غاياردو سوبرليجيرا املرتقبة في بداية هذه‬ ‫السنة أنّ المبورجيني ستبقى في طليعة جدول أساطير السيارات للعقد اآلتي‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


‫‪LAMBORGHINI - 53‬‬

‫ّ‬ ‫بكـــل‬ ‫فــالــــــنتينو‬

‫حــــــــــــــــــــيـويـة‬ ‫يذهب جايمس ماكارثي بحث ًا عن‬ ‫أسطورة المبورجيني –‬ ‫ويجد سيارته بد ًال عن ذلك‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


The one gift you know will not be exchanged.

GI V E T H E GI F T OF F OU R S E A S ON S Offer exquisite dinner retreats, sensual spa treatments or luxurious weekend escapes to your loved ones. Now if only they would return the favour. For more information, call the Hotel directly at 974 - 494 - 8888.

As Always.



PAGANI - 55

Performance

Artist

February saw Doha play host to a fleeting visit from Horacio Pagani, founder and owner of Pagani Automobili and designer of the Zonda, the tough, lightweight supercar that drives like its namesake - the rushing viento zonda wind that blows through the Andes of his native Argentina. He found time, however, to chat exclusively with James McCarthy about his inspiration, his child-like love of cars and what the future holds for the Pagani brand.Â

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


56 - PAGANI

The Zonda is, without a doubt, a segment-changing automobile, and Pagani is a company that has defied the odds in a tough market. What inspired you to establish the company and build the Zonda? Since I was a child I have been dreaming about supercars and was always drawing bodies of supercars on bits of paper. I always took my inspiration from the work of Leonardo Da Vinci, who was always blending the two concepts of art and science combined to act as one. This has been the driving force in my designs and in the development of the Pagani concept. When I started out 27 years ago, I thought there was room to push the boundaries of sports car design to align more with this way of thinking. At the time I was criticising the supercars that were around. There was more room to make better automobiles, not only in terms of weight and performance, but also in terms of driver comfort and safety. I wanted to reconsider all of these aspects, such as the hard suspension and the tough handling, and create something that would give a different emotion to the driver. Art is an expression of your thinking and your mind, and this, in turn, is expressed through the work of your hands. This is what you is what you see coming through in the creation of the Zonda and the Pagani brand. Passion and love in what your are doing is what gives these objects their true value.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03

One of the healthiest markets, while the motoring industry has been mired in the economic downturn, has remained the luxury car segment? Why is this and how the GCC region’s obsession with exquisite sports cars contributed? Our cars have been seen as an object for investment, thanks to the Zonda’s limited production. Now we are seeing the prices of the cars appreciating slowly. We have seen that many customers will buy more than one Zonda for their collection, and some have up to four Paganis in their garages. Regionally, the wealthy customers and wealthy people are all over the world and the Middle East has not been a key focus for our attention over the past few years, so we could not say it was one of the best performing as we have customers all over the world. The whole of the automotive world will mourn the loss of the Pagani Zonda, but we understand that there is something much better waiting in the wings. Tell us a little about the future for Pagani? There is still room to work with the Zonda for the next two to three years, especially as some markets, like the GCC, have only just started working for us. It is the same for the US market and China; markets where we don’t work officially yet, but where business is now picking up.


PAGANI - 57

There are commentators that believe that the Zonda will go down in history as one of the iconic cars and, like the McLaren F1, will just continue to appreciate in value. The Cinque (which means five in Italian) has a list price of Euro 1.3 million, but owners are being offer Euro 1.5 to 1.7 million for them, but they are not selling as they want to keep them in their collection. There will be more a view to produce limited or one-off unique versions of the Zonda, like the Tricolore. This will be a limited edition of three built to celebrate the 50th anniversary of the Italian acrobatic jet fleet, and part of the profit of the cars will be donated to charities such as Cancer Research. There are rumours abound about the C9. What can you tell me, if anything, about the car? The C9 will be a completely new car, a new project, and will be nothing like the Zonda. The car will be launched at the end of the year, but now everything is very, very confidential and we are only just starting the marketing strategy for that launch. When you are designing your cars, do you take into account the requirements of certain markets, such as the GCC with its harsh desert heat? What environmental testing does a Pagani automobile undergo to be ready for the road?

Despite being only a small company, we undergo all of the necessary quality processes required at the Mercedes factory, so for example with the C9 which is currently under testing and development, they will run for over a million kilometers before getting the final seal of approval. All of our prototypes, of which there are three or four running around the world, have been testing in desert conditions of plus-48 degrees and then up north in Scandinavia in more than minus-30 degrees. Customers will never be driving these conditions, but they are extreme cars that need to be tested to the extreme. There are 15-year old boys with posters of the Pagani Zonda plastered all over their bedroom walls. What were the cars that the young Horacio Pagani idolised? If you could put the Pagani badge on any car in history, which one would it have been? One of the first cars I recall from my time in Argentina was the Jaguar E-Type. This was a very elegant car. Then, the Lamborghini Miura was the sexiest car ever. Then there is the Ford GT, the Lamborghini Countach and the Mercedes gullwing... If you could own just one of those, which one would it be? [Smiling] I own a Jaguar E-Type.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪58 - PAGANI‬‬

‫سيبكي عالم السيارات بأسره على خسارة "باغاني زوندا"‬ ‫ولكننا فهمنا أن اآلتي أفضل بعد‪ .‬أط ِلعنا قلي ً‬ ‫ال على‬ ‫مستقبل باغاني‪.‬‬ ‫ال زال هناك إمكانية للعمل بسيارة "زوندا" لسنتني أو ثالثة بعد خاص ًة أن بعض‬ ‫األسواق مثل سوق دول مجلس التعاون اخلليجي بدأت بالعمل معنا للتو‪ .‬الوضع‬ ‫مشابه أيض ًا لسوق الواليات املتحدة والصني أي أسواق نحن ال نعمل فيها‬ ‫رسمي ًا بعد ولكن حيث بدأت أعمالنا تتحسن‪.‬‬ ‫نجد اليوم شبان ًا يافعين يضعون صور سيارة باغاني زوندا‬ ‫يعتقد البعض أن سيارة "زوندا" ستدخل التاريخ كإحدى السيارات األسطورية على جدران غرفهم‪ .‬ما هي السيارات التي كان يهواها‬ ‫مثل سيارة الفورموال واحد من ماكالرين التي ستستمر في االزدياد قيم ًة‪ .‬هوراسيو باغاني عندما كان شاب ًا؟ وإذا كنت تستطيع وضع‬ ‫يصل سعر سيارة "شينكوي" (أي خمسة في اللغة اإليطالية) إلى ‪ 1،3‬مليون عالمة باغاني على أي سيارة مرّت في التاريخ‪ ،‬فأيها تختار؟‬ ‫يورو إال أن مالكي هذه السيارة يتلقون عروض ًا تتراوح بني ‪ 1،5‬و ‪ 1،7‬مليون من أول السيارات التي أذكرها من الفترة التي أمضيتها في األرجنتني كانت‬ ‫يورو لبيعها ويرفضون ألنهم يريدون احملافظة عليها في مجموعتهم‪ .‬سيكون سيارة جاغوار من طراز "إي تايب"‪ .‬كانت هذه السيارة أنيق ًة جد ًا‪ .‬ث ّم أتت سيارة‬ ‫هناك ٌ‬ ‫ميل إلى إصدار إنتاجات محدودة أو فريدة من سيارة "زوندا"‪ ،‬مثل المبورجيني ميورا لتصبح أكثر سيارة إثار ًة على اإلطالق‪ .‬كما أنّ هناك سيارات‬ ‫"التريكولور" وهي ستكون إصدار ًا محدود ًا يحمل األلوان الثالثة للعلم اإليطالي فورد جي تي والمبورجيني كاونتاك وامليرسيدس ذات األبواب العمودية‪...‬‬ ‫ص ِ ّممت مبناسبة العيد اخلمسني ألسطول الطيران االستعراضي‪ .‬هذا وسيعود ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬ ‫بالبحوث‬ ‫ال‬ ‫مث‬ ‫ُعنى‬ ‫ت‬ ‫خيرية‬ ‫مؤسسات‬ ‫إلى‬ ‫السيارات‬ ‫مبيع‬ ‫أرباح‬ ‫من‬ ‫ء‬ ‫جز‬ ‫إذا كان بإمكانك امتالك إحدى هذه السيارات‪ ،‬فأي‬ ‫ٌ‬ ‫ملكافحة مرض السرطان‪.‬‬ ‫واحدة تختار؟‬ ‫ٍ‬ ‫[مبتسم ًا] أنا أملك سيارة جاغوار من طراز "إي تايب"‪.‬‬ ‫تسري الكثير من الشائعات حول سيارة سي‪ .9‬ماذا يمكنك‬ ‫أن تقول لنا إذا أمكن حول هذه السيارة؟‬ ‫ً‬ ‫ستكون سيارة سي‪ 9‬سيار ًة جديدة متام ًا ومشروع ًا جديدا ولن تشبه سيارة‬ ‫"زوندا" أبد ًا‪ .‬سيت ّم إطالق هذه السيارة في نهاية السنة ولكن ك ّل شيء عنها حتى‬ ‫اآلن سري جد ًا ونحن بدأنا للتو باستراتيجية التسويق لهذا اإلطالق‪.‬‬ ‫كما أنّ كل مناذجنا التي تسير ‪ 3‬أو ‪ 4‬منها حول العالم ّ‬ ‫مت اختبارها في بيئة‬ ‫صحراوية تصل فيها احلرارة إلى ‪ 48‬درجة مئوية قبل اختبارها في الشمال‬ ‫في سكاندينافيا حيث تصل احلرارة إلى ‪ 30‬درجة حتت الصفر‪ .‬إن عمالءنا‬ ‫لن يقودوا سياراتهم في هذه األوضاع طبع ًا ولكن هذه سيارا ٌت خارقة يجب‬ ‫امتحانها في أصعب الظروف‪.‬‬

‫عندما تصمم سيارة مثل "زوندا" أو "سي‪ ،"9‬هل تأخذ بعين‬ ‫االعتبار متطلبات بعض األسواق مثل سوق الخليج مع‬ ‫مناخه الصحراوي الحارّ؟ ما نوع االختبار البيئي الذي تخضع‬ ‫له أي سيارة من باغاني لتكون جاهزة إلطالقها؟‬ ‫على الرغم من أننا شركة صغيرة‪ ،‬نحن نخضع لك ّل عمليات ضمان اجلودة‬ ‫املطلوبة في مصانع ميرسيدس‪ .‬فسيارة سي‪ 9‬مث ًال التي تخضع حالي ًا لالختبار‬ ‫والتطوير ستسير ألكثر من مليون كلم قبل احلصول على ختم املوافقة األخير‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


‫‪PAGANI - 59‬‬

‫فــــنــــان‬ ‫ٌ‬

‫فــي أدائــــه‬

‫شهد شهر فبراير على استقبال الدوحة للسيد هوراسيو باغاني مؤسس‬ ‫شركة باغاني للسيارات ومالكها ومصمم سيارة "زوندا"‪ .‬هذه السيارة الخارقة‬ ‫القوية الخفيفة الوزن التي تعصف مثل رياح زوندا التي تحمل اسمها والتي‬ ‫تتميز بها جبال اآلند في األرجنتين‪ .‬وقد كرّس السيد باغاني بعض الوقت‬ ‫لدردشة حصريّة مع جايمس ماكارثي حول مصدر إلهامه وح ّبه للسيارات‬ ‫الشبيه بشغف األطفال وما يخبئه المستقبل لماركة باغاني‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫شك في أن سيارة "زوندا" هي سيارة فريدة من نوعها‬ ‫ال‬ ‫وأن شركة باغاني تح ّدت القدر في سوق ال يرحم‪ .‬ما‬ ‫الذي كان مصدر إلهامك لتأسيس هذه الشركة وتصميم‬ ‫سيارة زوندا؟‬ ‫منذ كنت طف ًال وأنا أحلم بالسيارات اخلارقة وكنت أرسم هياكل سيارات على‬ ‫الورق‪ .‬لطاملا استوحيت من أعمال ليوناردو دا فنشي الذي كان يدمج مفاهيم‬ ‫الفن والعلم لتصبح كيان ًا واحد ًا‪ .‬وكانت هذه هي القوة الدافعة في تصاميمي‬ ‫وفي تطوير مفهوم باغاني‪ .‬منذ أن بدأت العمل أي منذ سبعة وعشرين عام ًا‪ ،‬كنت‬ ‫أظن أن هناك مجال لتخطي احلدود في تصميم السيارات الرياضية ولالنسجام‬ ‫أكثر مع طريقة التفكير هذه‪ .‬في تلك الفترة كنت أنتقد السيارات اخلارقة‬ ‫املوجودة فقد برز مجال أكبر لتصميم سيارات أفضل ليس من ناحية الوزن‬ ‫واألداء فحسب بل أيض ًا جلهة راحة السائق وسالمته‪ .‬أردت أن أفكر في كل هذه‬ ‫النواحي مثل نظام التعليق القاسي والتعامل الصعب مع السيارة وأن أستحدث‬ ‫ما يعطي شعور ًا مختلف ًا للسائق‪ .‬الفنّ تعبي ٌر عن تفكيرك ورأيك وهذا ما ُيعبر عنه‬ ‫بدوره عملك‪ .‬هذا ما رأيته عبر تصميم سيارة "زوندا" وعبر ماركة باغاني‪ .‬إن‬ ‫احل ّب والشغف في ما تنجزه هو ما يعطي هذه األشياء قيمتها احلقيقية‪.‬‬ ‫بقي قطاع السيارات الفخمة من أفضل األسواق فيما كان‬ ‫قطاع السيارات يتخبّط في األزمة االقتصادية‪ .‬ما هو برأيك‬ ‫السبب وكيف ساهم الولع الخليجي بالسيارات الرياضية‬ ‫الرائعة بذلك؟‬ ‫لقد اعتُبرت سياراتنا غرض ًا لالستثمار بفضل اإلنتاج احملدود لسيارة "زوندا"‪ .‬نحن‬ ‫نرى اآلن ارتفاع ًا بطيئ ًا في أسعار السيارات وقد الحظنا أن العديد من العمالء‬ ‫مستع ٌد لشراء أكثر من سيارة "زوندا" واحدة ملجموعته حتى أن البعض لديه أربع‬ ‫سيارات في مواقفه‪ .‬أما في ما يتعلق باملنطقة فاألغنياء موجودون في ك ّل أنحاء العالم‬ ‫ولم يكن الشرق األوسط مركز ًا أساسي ًا الهتمامنا خالل السنوات األخيرة فال ميكننا‬ ‫إذ ًا القول إنه ق ّدم أفضل أداء بالنسبة إلينا ألن عمالءنا موزّعون حول العالم‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


60 - MCLAREN

“ Everything has a purpose in the aerodynamics or critical functions of the car ”

Return of the Mac Ok. Let's start with some numbers. The new mid-engined MP4-

12C supercar from McLaren Automotive is powered by an all-new 3.8-litre twin-turbo V8. It produces 600 brake horsepower and 600Nm of torque, 80 percent of which is available from less than 2,000rpm. It will weigh just under 1,400kg. Through its rich modern history, McLaren’s automotive division has already built the world’s most critically acclaimed super - no scratch that - hypercar, the McLaren F1 and luxury supercar, the Mercedes-Benz SLR McLaren. The MP4-12C is a new direction for the company as it looks to the future.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


MCLAREN - 61

centre of the cockpit, which gives a greater sense of control and to let the driver place the car more accurately. Moving the driving position in this way meant that space was created for an additional door console that enabled McLaren to move all the controls off the steering wheel to aid driver focus. All the parts of the McLaren MP4-12C are bespoke and unique to this car. Everything from the monster twin-turbocharged, V8 engine – the ‘M838T’ - right down to the tailor-made switches and buttons is pure McLaren: nothing has come from another manufacturer’s parts bin. Though McLaren hasn't released any performance figures, a 0-60mph time near three seconds and a top speed in excess of 200mph would seem highly likely. It's not quite in the same league as the F1, but still not what you would call slow. Aesthetically, it is not what you would expect from a modern supercar either. No exaggerated air scoops or surfboard-sized rear-wing for this car. The design is pure technology. Everything has a purpose in the aerodynamics or critical functions of the car. The design is partly a reaction to the revolutionary one-piece carbon fibre tub, a brand new piece of technology that weighs in at just 81kg and the extremely strong core of the vehicle. It is the first time that any car has ever featured a one-piece carbon fibre structure. In fact, this first is a continuation of the company’s innovative road-going history. McLaren pioneered the use of carbon composite construction in the 1981 Formula 1 and brought carbon fibre to road cars for the first time with the 1993 F1. The technology that adorns the cockpit has also been reinvented by the boffins at the company’s HQ in Woking, Surrey. The touch screen sat-nav/infotainment system does not use the standard landscape screen. The company has shifted it through 90 degrees to offer the driver a greater view of the route ahead, and in doing so has managed to reduce the width of the central console. This means that that the driver’s seat could be moved closer to the

This means that McLaren Automotive has dug deep into its racing expertise to develop the MP4-12C, including the new and unique Formula 1-style rocker gear shift technology. The bespoke sevenspeed Seamless Shift dual clutch gearbox (SSG) pivots in the centre of the steering wheel. As with the McLaren Formula 1 car, a gear shift can be made either by pulling or by pushing on the rocker. The rocker moves with the steering wheel, rather than being mounted on the steering column, so that if a gear change is needed while steering lock is being applied, the driver does not have to fumble around to find the paddle. The first car from the new company will target the ‘core’ sports car market segment, competing against the Ferrari 458s, Lamborghini Gallardos, Porsche 911 Turbos, Bentley Continental GTs and Aston Martin DB9s and will arrive on the roads in Doha early next year. The company then plans to deliver a second car in the ‘high’ category alongside Ferrari’s 599 GTB and the Lamborghini Murcielago. The final segment McLaren will target is the ‘ultimate’ group, a sector more or less initiated by the McLaren F1 and now populated by the Mercedes-Benz SLR McLaren, Bugatti Veyron, and cars from the likes of Pagani and Koenigsegg. With the MP4-12C, Mclaren says it will bring technology and performance previously exclusive to this ‘ultimate’ sector into the ‘core’ segment.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪62 - MCLAREN‬‬

‫“ فهذا التصميم ُيعتبر تكنولوجيا خالصة‬ ‫بما أن ّ‬ ‫مكون فيها موجو ٌد ليخدم هدف ًا‬ ‫كل‬ ‫ ‬ ‫ّ‬ ‫محدداً أكان في الديناميكية الهوائية أو‬ ‫ ‬ ‫الوظائف األساسية للسيارة‪”.‬‬ ‫ ‬ ‫فعل على هيكل ثوري مصنوع من قطعة‬ ‫وهذا التصميم هو بجزء منه ردة ٍ‬ ‫واحدة من النسيج الكربوني‪ ،‬وهي تكنولوجيا جديدة جد ًا تزن حوالي ‪ 81‬كلغ‬ ‫من جهة وعلى القلب القوي جد ًا للسيارة من جهة أخرى‪ .‬إنها املرة األولى‬ ‫التي تستخدم فيها سيار ًة تركيبة نسيج الكربون بقطعة واحدة‪ ،‬وليس ذلك إال‬ ‫استمرار ًا لتاريخ الشركة املبتكر في املجال‪ .‬فماكالرين كانت رائدة في استخدام‬ ‫الكربون املركب في سيارة الفورموال ‪ 1‬عام ‪ 1981‬وفي إدخال نسيج الكربون في‬ ‫سيارات الطرقات العادية للمرة األولى عام ‪ .1993‬أضاف ًة إلى ذلك‪ ،‬أعيد ابتكار‬ ‫التكنولوجيا التي تز ّين حجرة القيادة من قبل عباقرة املقر الرئيسي للشركة في‬ ‫منطقة وكينج‪ ،‬سوراي في بريطانيا‪.‬‬ ‫فنظام الشاشة التي تعتمد تقنية اللمس للمالحة والساتل واملعلومات املسل ّية ال‬ ‫يستخدم الشاشة العادية فقد حول مهندسو الشركة الشاشة بزاوية ‪ 90‬درجة‬ ‫لتقدمي رؤيا أفضل للسائق للطريق أمامه مما سمح أيض ًا بتقليل عرض اللوحة‬ ‫املركزية‪ .‬يعني ذلك أنه باإلمكان تقريب مقعد السائق من وسط حجرة القيادة‬ ‫مما مينحه حس ًا أكبر بالتح ّكم والدقة‪ .‬بهذه الطريقة‪ ،‬ومع إمكانية تعديل وضعية‬ ‫القيادة‪ ،‬استطاع املهندسون إدخال لوحة حت ّكم إضافية في الباب متفادين بذلك‬ ‫وضع املفاتيح واألزرار على املقود ملساعدة السائق على التركيز‪.‬‬ ‫هذا و ُيعتبر ك ّل جزءٍ من سيارة ‪ 12C-McLaren MP4‬خاص ًا وفريد ًا‪.‬‬ ‫وك ّل شيء من مح ّرك التوربو املزدوج الضخم ‪ – ’M838T‘ -‬حتى املفاتيح‬ ‫املفصلة على قياس السائق‪ ،‬كلها خاصة مباكالرين‪ :‬لم يأ ِت أي شيء‬ ‫واألزرار‬ ‫ّ‬ ‫من مخازن مكونات أي مصنّع آخر‪.‬‬

‫بشكل كبير من خبرتها‬ ‫يعني ذلك أن شركة ماكالرين للسيارات قد استفادت‬ ‫ٍ‬ ‫في مجال السباقات من أجل تطوير سيارة ‪ ،12C-MP4‬مبا فيها تكنولوجيا‬ ‫تغيير الترس "بالهزّاز" بأسلوب الفورموال ‪ 1‬اجلديدة والفريدة‪ .‬فعلبة التروس هذه‬ ‫اخلاصة ذات السرعات السبع التي تسمح بتغيير السرعة بشكل سلس واملزدوجة‬ ‫التعشيق (‪ )SSG‬تتح ّرك في وسط املقود‪ .‬فكما مع سيارة املاكالرين لسباق‬ ‫الفورموال ‪ ،1‬ميكن تغيير الترس إما عبر سحب أو دفع الهزاز الذي يتح ّرك مع‬ ‫املقود بدل تركيبه على عامود التوجيه‪ .‬وهكذا‪ ،‬إذا احتاج السائق إلى تغيير‬ ‫الترس فيما يكون نظام القفل شغا ًال‪ ،‬ال يحتاج إلى االرتباك بحث ًا عن الد ّواسة‪.‬‬ ‫ستستهدف السيارة األولى من الشركة اجلديدة الفئة "األساسية" من سوق‬ ‫السيارات الرياضية منافس ًة سيارات الفيراري ‪ 458‬ومجموعة الغاياردو من‬ ‫المبورجيني والبورش‪ 911‬توربو والبنتلي ‪ Continental GT‬واألستون‬ ‫مارتن ‪ DB9‬وستصل إلى طرقات الدوحة في بداية السنة املقبلة‪.‬‬ ‫بعد ذلك‪ ،‬تص ّمم الشركة أن تعرض سيارة ثانية من الفئة "العليا" في موازاة‬ ‫الفيراري ‪ GTB 599‬والالمبورجيني ‪ .Murcielago‬والفئة النهائية الذي‬ ‫ستستهدفها املاكالرين هي الفئة "العظمى" وهو مجال أطلقته سيارة الفورموال‬ ‫بشكل أو بآخر والذي جند فيه سيارات مثل ‪Mercedes-‬‬ ‫‪ 1‬العائدة ملاكالرين‬ ‫ٍ‬ ‫‪ Benz SLR McLaren‬وبوجاتي فيرون والسيارات الشبيهة بـ ‪Pagani‬‬ ‫و ‪.Koenigsegg‬‬ ‫مع سيارة ‪ ،12C-MP4‬تقول ماكالرين أنها ستنقل التكنولوجيا واألداء‬ ‫خاصني بالفئة "العظمى" فقط إلى الفئة "األساسية"‪.‬‬ ‫اللذين كانا َّ‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


‫‪MCLAREN - 63‬‬

‫عــودة‬

‫الـمـــــاك!‬ ‫فلنبدأ‬

‫ببعض األرقام‪ :‬حتتوي السيارة اخلارقة اجلديدة من ماكالرين‬ ‫على محرك متوسط‪ 12C-MP4‬ينبض في داخلها سعته ‪ 3،8‬لتر توربو‬ ‫مزدوج ‪ .V8‬إنها تنتج ق ّوة ‪ 600‬حصان و ‪ 600‬نيوتن متر من العزم‪ 80 ،‬في‬ ‫املئة منها متاح ألق ّل من ‪ 2000‬دورة في الدقيقة‪ .‬هذا وسيكون وزن السيارة‬ ‫أق ّل بقليل من ‪ 1400‬كلغ‪.‬‬ ‫وخالل التاريخ املعاصر الغني لشركة ماكالرين للسيارات‪ ،‬بنت السيارة‬ ‫املميزة ال بل اخلارقة األكثر تلقي ًا للمديح عاملي ًا وهي سيارة املاكالرين‬ ‫فورموال ‪ 1‬باإلضافة إلى السيارة الفخمة‪ ،‬املرسيدس بنز ‪ SLR‬ماكالرين‪.‬‬ ‫توجه ًا جديد ًا للشركة فيما تتطلع نحو‬ ‫واليوم‪ ،‬تُعتبر سيارة ‪ّ 12C-MP4‬‬ ‫املستقبل‪.‬‬ ‫وعلى الرغم من أنّ ماكالرين لم تُعلن عن أي أرقام حول أداء السيارة‪ ،‬إال أنه من شبه‬ ‫ثوان وأن سرعة‬ ‫املؤكد أن سرعة انتقالها من صفر إلى ‪ 60‬ميل في الساعة لن تتع َّد ‪ٍ 3‬‬ ‫السيارة القصوى ستفوق ‪ 200‬ميل في الساعة‪ .‬فقد ال تكون هذه السيارة مبستوى‬ ‫سيارة سباق الفورموال ‪ 1‬إال أنها ليست بطيئة طبع ًا‪ .‬كما أنها ال تتناسب مع التوقعات‬ ‫من سيارة خارقة عصرية فما من مفرغات هواء كبيرة أو جناح خلفي بحجم لوح ركوب‬ ‫األمواج‪ .‬فهذا التصميم ُيعتبر تكنولوجيا خالصة مبا أن ك ّل مك ّون فيها موجو ٌد ليخدم‬ ‫هدف ًا محدد ًا أكان في الديناميكية الهوائية أو الوظائف األساسية للسيارة‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


64 - MCLAREN

Q&A With

Ian Gorsuch Dana Jewels meets McLaren Automotive’s Regional Director for the Middle East & Africa. With McLaren’s glorious motoring pedigree, the Automotive division seems like an obvious progression. Can you tell us a bit more about the new company, its remit and how it fits into the McLaren empire? Over the past few years McLaren has been engaged in a programme to develop a range of pure McLaren sports cars that will build on the great successes of the McLaren F1 and Mercedes-Benz SLR McLaren. McLaren Automotive was established when the McLaren F1 road car was launched in the late 1980s with the objective of producing sports cars for the road, using Formula One expertise. Given the economic environment in which the automotive industry is currently mired, is the establishment of an automotive division prudent, or does McLaren have a strategy to combat the lacklustre market? We were actually quite fortunate in that we were in the final stages of both the creation of the company and the first car during the difficult economic times. We will only commence sales in early 2011, which is when many experts predict that the world should be coming out of recession. While I would like to say that this was deliberately planned, to be honest it was more about opportune timing. However, our business case is not based on any of the boom sales times, but is set at a more conservative level. Thus we have a robust business plan both for us and our retail partners. Tell us a little more about McLaren’s strategy for the MP412C. How long has McLaren been developing the concept,

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03

what were the challenges and how well does the finished product match the initial brief? The concept of the MP4-12C is one that has been developed over a number of years; just producing the MonoCell used in the MP412C has taken over five years of extensive research. The McLaren MP4-12C design follows similar principles to McLaren’s Formula 1 cars, and the legendary McLaren F1, where every individual aspect is designed for a specific purpose with all lines, surfaces and details having a functional reason for being there. This ensures that the 12C communicates its engineering through its styling and will remain timeless as a piece of automotive design. It is inevitable that people will make comparisons between the new 12C and the original “hyper-car”, the F1. It has big boots to fill, so what are the really unique selling points of the 12C that set it apart from its legendary predecessor and what will 12C owners recognise as similarities to the F1? The F1 was designed to move the supercar world forward into a completely new league, which it unquestionably did. However it was produced in very small numbers, and was sold directly to customers by the factory. In a very different way,v the MP4-12C will also move its sector forward and bring technologies to it that have never been seen before at such a price level. The MP4-12C is a high-performance, two-seat, mid-engine model in what we see as the “core” sports car market segment. It will be priced at between $200,000 and $300,000, as opposed to the F1, which


MCLAREN - 65

cost approximately $1 million. The 12C is pure McLaren in every way. It features a revolutionary carbon-fibre chassis structure, the Carbon MonoCell; it is the first time a car in this market segment has been based around such a strong and lightweight racing-car engineering solution, and the first time any car has ever featured a one-piece, carbon-fibre structure. There is much more unique and cutting edge technology in this car, but needless to say, only McLaren could produce a car with such awesome performance, technology and high levels of usability and comfort, all within a beautiful design and at such a competitive cost. I have just seen the fantastic new website for the 12C, and it seems that as much work has gone into presenting the car as has gone into designing and building it. Can you tell us anything about the marketing activities that will be taking place to promote the car, particularly in the Gulf region? I would not say that we put as much work into developing our website as we put into developing the MP4-12C. However, the website is a result of the passion and dedication that McLaren always puts into everything it does. The official launch of the MP4-12C in the region is still over a year away, and we will be working closely with our dealers’ network during that time to put in place a set of marketing activities that fall in place with the name and image of McLaren Automotive. In the meantime, we have been working closely with the regional media to help them understand the background of the new company and the plan McLaren Automotive has for our new model range. How important is the Gulf region within these projections? Do you see the oil-rich, car mad, speed-hungry GCC as one of the major markets for the 12C? The GCC was targeted as one of the company’s first regional networks. This decision was based on the importance of the Middle East and GCC market for the luxury car sector. McLaren Automotive

sees great potential in this part of the world, and is looking to build a strong base in this region. The process of setting up the regional networks is currently in full swing. McLaren Automotive is creating a regional team with local knowledge and expertise, as well as building a network of retail partners, which will be spread across the region. On a wider scale, when do think we will start to see recovery in the global automotive market, and how do you perceive the current health of the Middle Eastern automotive market when compared to other regions? I can confidently say that the global automotive market has already seen progress since the crisis. However, I do believe that the effect the crisis has had on the luxury car market is not as big as the one it has had on the car market in general. The Middle Eastern automotive market is a fast growing one, with a high ratio of cars per household and an increasing number of vehicles on the road. It presents untapped opportunities for automotive manufacturers. Despite the slowdown the region might have faced, I still believe that the region is in good shape, and will soon re-emerge into the vibrant market it was before the crisis. When can we expect to see the 12C tearing up the Tarmac on Doha’s highways? The car will be available in showrooms across the region in early 2011, so I hope we see a few driving around in Doha at that time. And finally, putting you on the spot a bit, but if you had to choose between the C12 and the F1, which would you have and why? If I was a collector, I would love it if someone gave me an F1 road car, however, if I wanted a twenty-first century car that would be as comfortable on the race track as it was on the roads, then I would have a 12C.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪66 - MCLAREN‬‬

‫هذه الفترة لالتفاق على مجموعة من النشاطات التسويقية التي تتناسب مع مركز‬ ‫سيارة ماكالرين واسمها وصورتها‪ .‬نحن نعمل حالي ًا مع وسائل اإلعالم احملل ّية‬ ‫في املنطقة ملساعدتها على فهم خلفية الشركة اجلديدة وخطة شركة ماكالرين‬ ‫للتشكيلة اجلديدة هذه‪.‬‬ ‫ما أهمية منطقة الخليج في هذه المشاريع؟ هل تنظر إلى‬ ‫دول مجلس التعاون الغنيّة بالنفط والمجنونة بالسيارات‬ ‫والسرعة كسوق أساسي لسيارة ‪12C‬؟‬ ‫لقد استهدفنا دول مجلس التعاون على أنها إحدى الشبكات اإلقليمية األولى للشركة‬ ‫وقد ارتكز هذا القرار على أهمية سوق الشرق األوسط واخلليج في مجال السيارات‬ ‫الفخمة‪ .‬وترى شركة ماكالرين للسيارات مستقب ًال واعد ًا لهذه املنطقة من العالم‬ ‫وتسعى إلى بناء قاعدة قوية لها فيها‪ .‬واآلن تُعتبر عملية استحداث الشبكات اإلقليمية‬ ‫في أقوى مراحلها وتش ّكل ماكالرين فريق ًا محل ّي ًا مع املعرفة واخلبرة احملل ّيتَني كما‬ ‫أنها تبني شبكة من الشركاء في املبيع ستكون منتشر ًة عبر املنطقة‪.‬‬ ‫تظن أنّنا سنرى‬ ‫إذا أردنا التكلم على نطاق أوسع‪ ،‬متى‬ ‫ّ‬ ‫انتعاش ًا في سوق السيارات العالمي وكيف ترى وضع‬ ‫هذا السوق في الشرق األوسط بالمقارنة مع مناطق‬ ‫العالم األخرى؟‬ ‫ميكنني القول بك ّل ثقة إنّ سوق السيارات العاملي قد شهد حتسن ًا منذ األزمة‬

‫إال أنني مؤمنٌ بأنّ تأثير األزمة على سوق السيارات الفخمة لم يكن كبير ًا‬ ‫بقدر التأثير على سوق السيارات عموم ًا‪ .‬أنا أرى أنّ سوق السيارات في‬ ‫الشرق األوسط ينمو بسرعة مع نسبة عالية من السيارات للمنزل الواحد وعدد‬ ‫متزايد من السيارات على الطرقات‪ .‬وهذا يش ّكل فرص ًا تنتظر االستغالل من‬ ‫قبل صانعي السيارات‪ .‬وعلى الرغم من الركود الذي قد تكون املنطقة عانت‬ ‫عنه‪ ،‬ما زلت أؤمن بأنّ الوضع فيها جيد وأنها ستعود سوق ًا نشيط ًا حيوي ًا كما‬ ‫كانت قبل األزمة‪.‬‬ ‫متى يمكننا أن نتوقع رؤية سيارة‪ 12C‬تهدر على طرقات‬ ‫الدوحة السريعة؟‬ ‫ستتوفر السيارة في صاالت العرض عبر املنطقة في بداية العام ‪ ،2011‬لذا آمل‬ ‫أن نرى البعض منها على طرقات الدوحة في هذا الوقت‪.‬‬ ‫وأخير ًا‪ ،‬اسمح لي أن أطرح عليك سؤا ً‬ ‫ال حتى لو سأحرجك‬ ‫ماذا يكون خيارك إن خيِّرت بين سيارة ‪ 12C‬وسيارة الفورموال‬ ‫ّ‬ ‫تفضل ولماذا؟‬ ‫‪ ،1‬أي واحدة‬ ‫ً‬ ‫لو كنت هاوي جمع سيارات سأح ّبذ طبعا أن أحصل على سيارة فورموال ‪1‬‬ ‫للقيادة على الطرقات ولكن إن أردت سيارة للقرن احلادي والعشرين تكون‬ ‫مريح ًة على حلبات السباق بقدر ما هي مريحة على الطرقات‪ ،‬فأختار طبع ًا‬ ‫سيارة ‪.12C‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


‫‪MCLAREN - 67‬‬

‫مـقـابـلـة مـع‬

‫إيـان غـورســـش‬

‫الدانة جويلز تقابل المدير اإلقليمي لقسم السيارات في ماكالرين في‬ ‫الشرق األوسط وأفريقيا‬ ‫على ضوء معرفتنا بتاريخ ماكالرين العريق في عالم‬ ‫السيارات‪ ،‬نرى أن قسم السيارات بمثابة تط ّور واضح‪ .‬هل‬ ‫لك أن تخبرنا قلي ً‬ ‫ال عن الشركة الجديدة‪ ،‬ونطاق عملها‬ ‫ودورها في أمبراطورية ماكالرين؟‬ ‫خالل السنوات القليلة املاضية دخلت ماكالرين في برنامج يقضي بتطوير مجموعة‬ ‫من السيارات الرياضية اخلالصة املستوحاة من النجاح الكبير ملاكالرين ‪ F1‬و‬ ‫ومرسيدس بنز س ل ر‪ .‬مت تأسيس ماكالرين للسيارات عندما مت إطالق سيارة‬ ‫ماكالرين ‪ F1‬في أواخر الثمانينيات بهدف إنتاج سيارات رياضية للطرقات‬ ‫العادية باستخدام اخلبرة املستقاة من الفورموال واحد‪.‬‬ ‫إذا ما نظرنا إلى البيئة االقتصادية التي تتخبط فيها صناعة‬ ‫السيارات اليوم‪ ،‬هل يُعتبر إنشاء قسم خاص بالسيارات‬ ‫قرار ًا حكيم ًا‪ ،‬أم إن لدى ماكالرين إستراتيجية للتغلب على‬ ‫الرتابة التي تسيطر على السوق؟‬ ‫حلسن حظنا كنّا في املراحل األخيرة من إطالق الشركة وإنتاج السيارة األولى‬ ‫خالل األوقات االقتصادية الصعبة‪ .‬سنبدأ املبيعات في بداية العام ‪ 2011‬حيث‬ ‫يتوقع خبراء كثيرون أن العالم سيخرج من الركود‪ .‬كنت ّ‬ ‫أفضل أن أقول إن هذا‬ ‫ناجت من تخطيط محكم‪ ،‬ولكن بصراحة كان توقيت ًا مو ّفق ًا‪ .‬إال أن أعمالنا ليست‬ ‫مستند ًة إلى فورات املبيعات‪ ،‬ألنها مرتكزة على معايير أكثر حتفظ ًا‪ .‬وعليه‪ ،‬نحن‬ ‫نتمتع بخطة أعمال صلبة تُط ّبق علينا وعلى شركائنا في البيع‪.‬‬ ‫أخبرنا قلي ً‬ ‫ال عن إستراتيجية ماكالرين ‪ .12C-MP4‬منذ متى‬ ‫تطور شركة مرسيدس هذه الفكرة؟ ما كانت التحديات‬ ‫التي واجهتموها؟ وما مدى تطابق المنتَج النهائي مع‬ ‫الفكرة األساسية؟‬ ‫ميكن القول إنّ فكرة ‪ 12C-MP4‬تطورت عبر عدة سنوات؛ فمج ّرد إنتاج‬ ‫املونوسيل املُستخدمة في هذه السيارة تطلّب أكثر من خمس سنوات من البحث‬ ‫املع ّمق‪ .‬تعتمد سيارة ‪ 12C-MP4‬معايير مشابهة لتلك املعت َمدة في سيارات‬ ‫ماكالرين لسباقات الفورموال ‪ ،1‬حيث ال يت ّم تصميم أي عنصر بال أن يكون له‬ ‫واضح في ك ّل خط وك ّل سطح وك ّل تفصيل فلك ّل شيء وظيفة‬ ‫هدف معينّ وهذا‬ ‫ٌ‬ ‫ومس ّبب وجود‪ .‬يؤ ّكد ذلك أنّ هذه السيارة تع ّبر عن هندستها عبر أسلوبها‬ ‫اخلاص وستُخلَّد كتصميم فريد من نوعه‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬

‫من الطبيعي أن يقارن الناس بين سيارة ‪12C-MP4‬‬ ‫الجديدة و"السيارة الخارقة" األساسية‪ ،‬سيارة ‪ .F1‬وعلى‬ ‫السيارة الجديدة أن تحقق الكثير لتكون على قدر المقارنة‪،‬‬ ‫فما هي العناصر التي تميّز سيارة ‪ 12C-MP4‬عن سابقتها‬ ‫األسطورية وما هي النقاط التي سيعرف السائقون أنها‬ ‫مشتركة مع سيارة ‪F1‬؟‬ ‫ص ِ ّممت سيارة ‪ F1‬لالرتقاء بعالم السيارات اخلارقة إلى فئة جديدة بالكامل وهذا‬ ‫ُ‬ ‫مت إنتاج عدد قليل جد ًا من هذه السيارة و ّ‬ ‫ما حصل بال أي شك‪ .‬إال أنه ّ‬ ‫مت بيعها‬ ‫مباشر ًة من املصنع إلى العمالء‪ .‬أما سيارة ‪ ،12C-MP4‬فهي أيض ًا ستط ّور‬ ‫املجال الذي تنتمي إليه وستُدخل إليه تكنولوجيات لم نراها من قبل في مثل هذه‬ ‫املستوى من األسعار‪ .‬سيارة ‪ 12C-MP4‬هي سيارة مبقع َدين عالية األداء‬ ‫مح ّركها متوسط في املجال الذي ُيعتبر املجال "األساسي" في سوق السيارات‬ ‫الرياضية‪ .‬سيتراوح سعر السيارة بني ‪ 200‬ألف و ‪ 300‬ألف دوالر‪ ،‬على عكس‬ ‫سيارة ‪ F1‬التي بلغ سعرها حوالي مليون دوالر أمريكي‪ .‬ميكن القول إنّ سيارة‬ ‫‪ 12C‬هي سيارة ماكالرين بامتياز‪ .‬فتتحلّى هذه السيارة مث ًال بتركيبة هيكل‬ ‫ثورية من نسيج الكربون معروفة باسم كاربون مونوسيل؛ إنها املرة األولى التي‬ ‫ترتكز فيها سيارة في هذه الفئة من السوق حول تصميم قوي وخفيف لهذه‬ ‫الدرجة مثل سيارات السباق واملرة األولى التي تستخدم فيها أي سيارة تركيبة‬ ‫نسيج الكربون بقطعة واحدة‪ .‬وهناك املزيد من التكنولوجيات الفريدة واملعاصرة‬ ‫في هذه السيارة ولكن من املعروف أنّ شركة ماكالرين وحدها هي التي قد تنتج‬ ‫سيار ًة مع أداء وتكنولوجيا مذهلَني لهذه الدرجة ومستويات عالية من الفعالية‬ ‫والراحة وك ّل هذا ضمن تصميم جميل وبسعر تنافسي جد ًا‪.‬‬ ‫لقد رأيت للتو الموقع اإللكتروني الجديد الرائع لسيارة‬ ‫أن الجهد الذي ب ُ ِذل لعرض هذه السيارة‬ ‫‪ ،12C‬وقد بدا لي ّ‬ ‫يضاهي جهد تصميمها وبنائها‪ .‬هل يمكنك أن تخبرنا عن‬ ‫ً‬ ‫وخاصة‬ ‫نشاطات التسويق التي ستُعتمد للترويج للسيارة‬ ‫في منطقة الخليج؟‬ ‫لن أذهب إلى ح ّد القول إنّنا نبذل جهد ًا في تطوير موقعنا اإللكتروني بقدر ما‬ ‫نعمل على تطوير سيارة ‪ .12C-MP4‬ولكن املوقع هو نتيجة للشغف والتفاني‬ ‫اللذين تضعهما ماكالرين في ك ّل أعمالها‪ .‬ال يزال يتطلّب إطالق سيارة ‪-MP4‬‬ ‫‪ 12C‬في املنطقة أكثر من سنة وسنعمل بالتعاون مع شبكة الوكالء لدينا خالل‬


68 - LIFESTYLE

Rocco

The Kasbah Rocco Barocco, first began his now illustrious career in the late 1960’s and early to mid-1970’s. His offbeat, avant-garde styles truly found resonance in the 1980’s and spread like dirty gossip throughout the world of fashion. Even to this day, his offerings are fresh, lively and still at the pinnacle of fashion. Now, Rocco Barocco speaks exclusively to Steve Paugh about his arrival in Qatar and how he is drawing inspiration from our unique emirate. Since you’ve been around through quite a few decades now, how has the face of fashion changed since you first started? How do you continue to stay relevant in such an ever-changing scene? I first started with couture and then went to haute couture. As you said, my styles became popular in the 80s, but the brand is still successful today, mostly because I do not just want to rely on design, but imagination. I always try to put my own creativity in whatever I do. After all, this is not just about making clothes. And where do you find this creativity? Well, of course, creativity doesn’t just “happen.” It begins with self-satisfaction and then translating that to the people. It’s a daily thing. I take my inspiration from my own thoughts, as well as things like the people and the colours that surround me. As I said, this comes from self-awareness and satisfaction, but that doesn’t mean I’m 100 percent satisfied with everything I do, because then there would be no room to grow. I’m satisfied with about 90 percent and am always trying to reach that last 10. This is where creativity comes from.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


LIFESTYLE - 69

Have you ever been to the Middle East before? In terms of global appeal, what is the draw to the Middle East, particularly at this point in time? In essence, why are you here in Qatar and what do you hope to accomplish here? I’ve been to the region many times before. I have stores in places like Dubai and Abu Dhabi. I am also in Saudi Arabia and Lebanon and have become firmly established in the Middle East. Now I’m here in Qatar to provide my fashions and products through Salam Stores from Spring/Summer 2010, including my watches, perfumes and my new collection for children. I’ll also open my own boutique at The Gate in September 2010. What about your revolutionary styles that often employ animal and poppy prints with bright colours? Do you think they will connect with the fashionable elite here in the Gulf? How have they been received already? You know, the Middle East is a special place, and particularly the Arab woman is very careful about what she chooses and what she wears. She’s a bit indulgent and very well maintained. In a way, it’s quite difficult to tell the Arab woman what to wear because she knows what she wants. She’s very picky, and this makes her style amazing. I am possibly best known for doing animal prints, which I have done for over 20 years, but I don’t just do that exclusively; as you say, I also work with bright colours and flower prints and I think that customers here appreciate that choice. You know, the female national dress here - the abaya - I look at it a bit like a coat, which is basically black and simple apart from a few highlights. Once the woman removes it, she can put on whatever she wants and that’s when she chooses to wear flowers, prints and colours that are bright, fun and beautiful.

Of course, in your Winter collections, there is extensive use of black, so you must enjoy playing with that colour contrast. Correct? Well, even in the Winter, I like to use flower prints, but the contrast comes basically through the season. Obviously in Winter, things get darker quickly and everyone feels like it is simply a season with less light. Playing with contrasting colours is always beautiful. Speaking of seasonal designs, what is your favourite season for which to design? Honestly, I like all the seasons! I’m not sure if I have a favourite. In the Winter, I enjoy going to the mountains and seeing the snow and I like the Summer because of the beach. The seasons, though, are not as important as who you are and where you are at that moment. It’s really the moment that reflects the style. In general, though, I like the Spring. It is more colourful and I do love colour! What’s next for Rocco Barocco? Once I get my new stores open here in Qatar, my next goal will be to come back here to rest, relax and visit the city. I’m really looking forward to it!

Rocco Barocco was talking exclusively to Dana Jewels courtesy of Salam Stores

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪70 - LIFESTYLE‬‬

‫ماذا عن تصاميمك الثورية التي غالب ًا ما تستخدم فيها‬ ‫طبعات حيوانات وزهرة الخشخاش مع ألوان زاهية جد ًا؟‬ ‫تظن أنها ستستهوي نخبة الموضة في الخليج؟‬ ‫هل‬ ‫ّ‬ ‫تم تقبّلها حتى اآلن في المنطقة؟‬ ‫وكيف ّ‬ ‫بشكل خاص تعير‬ ‫كما تعرف إنّ الشرق األوسط منطقة مميزة واملرأة العربية‬ ‫ٍ‬ ‫أهمية كبيرة الختياراتها وثيابها‪ .‬فهي مميزة بعض الشيء وحتافظ على جمالها‬ ‫في ك ّل األوقات فمن الصعب أن تقول مث ًال لالمرأة العربية ماذا تلبس ألنها تعرف‬ ‫بشكل‬ ‫ماذا تريد‪ .‬هي صعبة اإلرضاء مما يجعل أسلوبها رائع ًا‪ .‬لعلّني معروف‬ ‫ٍ‬ ‫خاص بطبعات احليوانات التي أعتمدها من أكثر من ‪ 20‬سنة ولكنني ال أقوم‬ ‫بهذه الطبعات فحسب‪ ،‬فكما ذكرت أنا أعمل أيض ًا مع األلوان الزاهية وطبعات‬ ‫الزهور وأظنّ أن زبائني هنا يق ّدرون هذا االختيار‪ .‬في احلقيقة إنني أنظر إلى‬ ‫بشكل‬ ‫لباس النساء التقليدي هنا أي العباية على أنه شبيه باملعطف وهو أسود‬ ‫ٍ‬ ‫أساسي وتدخله بعض احلركة‪ .‬ولكن عندما استبداله املرأة ميكنها أن تلبس ك ّل‬ ‫ما تشاء فتختار أن تلبس الزهور والطبعات املل ّونة بألوان زاهية ألن ذلك منعش‬ ‫وجميل‪.‬‬

‫أح ّب أن أقصد اجلبال وأرى الثلج كما أنني أح ّب الصيف ألنني أح ّب الشاطئ‪.‬‬ ‫ولكنّ األهم من الفصول هو من أنت وأين أنت في تلك اللحظة‪ .‬إنها اللحظة في‬ ‫بشكل عام أنني أح ّب فصل‬ ‫احلقيقة التي تعكس األسلوب‪ .‬ولكن ميكنني القول‬ ‫ٍ‬ ‫يعج باأللوان وأنا أعشق األلوان!‬ ‫الربيع فهو ّ‬ ‫ما هي الخطوة التالية لروكو باروكو؟‬ ‫ما إن أفتح مح ّالتي اجلديدة في قطر‪ ،‬سيكون هدفي التالي العودة إلى هنا‬ ‫لالسترخاء والراحة وزيارة املدينة‪ .‬فأنا متح ّمس لذلك فع ًال!‬ ‫يتحدث ح�رصيا ً �إىل جم ّلة الدانة جويلز عرب متاجر‬ ‫كان روكو باروكو‬ ‫ّ‬ ‫ال�سالم‬

‫ً‬ ‫عادة استعمال اللون األسود شائع ًا في مجموعات‬ ‫يكون‬ ‫ً‬ ‫الشتاء الخاصة بك‪ ،‬فال بد إذا أنك تستمتع بالتالعب في‬ ‫هذا التباين في األلوان‪ .‬صحيح؟‬ ‫بشكل أساسي‬ ‫في الواقع‪ ،‬أنا أح ّب استخدام طبعات الزهور ولكن التباين يأتي‬ ‫ٍ‬ ‫من الفصل بح ّد ذاته فاألشياء تصبح داكن ًة أكثر في الشتاء ويشعر اجلميع أنه‬ ‫ٌ‬ ‫وقع جميل دائم ًا‪.‬‬ ‫فصل فيه ضوء أق ّل‪ .‬إنّ اللعب باأللوان املتباينة له ٌ‬ ‫بالتح ّدث عن التصاميم الخاصة بفصول السنة‪ ،‬ما هو‬ ‫ّ‬ ‫المفضل لديك للتصميم؟‬ ‫الفصل‬ ‫ّ‬ ‫ٌ‬ ‫بصراحة‪ ،‬أنا أح ّب كل الفصول! وال أظنّ أنه لدي فصل ّ‬ ‫مفضل‪ .‬ففي الشتاء‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


‫‪LIFESTYLE - 71‬‬

‫قـلــعــة‬

‫روكــــــــو‬

‫بدأ روكو باروكو مسيرته المهنية التي ازدانت بالشهرة في نهاية الستينات‬ ‫وما بين أوائل ومنتصف السبعينات‪ .‬فقد القت تصاميمه الس ّباقة والمميزة‬ ‫استحسان ًا كبيراً في الثمانينات وانتشرت مثل اإلشاعات عبر عالم الموضة‪.‬‬ ‫ً‬ ‫متربعة على عرش‬ ‫وال تزال تصاميمه حتى اليوم تتمتع بالتجدد والحياة‬ ‫يتحدث روكو باروكو حصري ًا مع ستيف بو حول وصوله إلى‬ ‫الموضة‪ .‬واآلن‬ ‫ّ‬ ‫قطر وكيفية إلهام دولتنا الفريدة له‪.‬‬ ‫بما أنّك صاحب خبرة طويلة‪ ،‬كيف تغيّر وجه الموضة‬ ‫برأيك منذ بداياتك؟ وكيف تستمر ّ بالنجاح في هذا العالم‬ ‫المتغيّر باستمرار؟‬ ‫أنا شخصي ًا بدأت بتصميم األزياء ثم انتقلت إلى تصميم األزياء الراقية‪ .‬كما‬ ‫قلت‪ ،‬لقد القت تصاميمي االستحسان في الثمانينات ولكن االسم ال يزال ناجح ًا‬ ‫بشكل أساسي إلى كوني ال أح ّب أن أعتمد على التصميم‬ ‫حتى اليوم ويعود ذلك‬ ‫ٍ‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫فحسب بل على اخليال‪ .‬أنا أحاول دائما إضفاء إبداعي اخلاص في كل ما أقوم‬ ‫به‪ .‬ففي نهاية األمر‪ ،‬ال يقتصر عملي على صناعة الثياب فحسب‪.‬‬ ‫وأين تجد هذا اإلبداع؟‬ ‫ّ‬ ‫إنّ االبتكار واإلبداع ال يأتيان بكل بساطة‪ .‬يبدأ األمر بالرضى الذاتي ومن‬ ‫ث ّم بترجمته للناس‪ .‬إنه ٌ‬ ‫عمل يومي‪ .‬أنا أستوحي من أفكاري اخلاصة كما ومن‬ ‫عناصر مثل الناس واأللوان احمليطة بي‪ .‬كما قلت‪ ،‬يتأتى ذلك عن الوعي والرضى‬ ‫راض متام ًا عن ك ّل ما أقوم به ألن ذلك قد مينعني‬ ‫الذاتيني ولكن هذا ال يعني أنني ٍ‬ ‫ً‬ ‫بنسبة ‪ 90‬في املئة تقريبا وفي محاولة دائمة‬ ‫راض‬ ‫ٍ‬ ‫من التحسن والتطور‪ .‬أنا ٍ‬ ‫للتوصل إلى العشرة باملئة املتبقية‪ .‬من هنا ينبع إبداعي‪.‬‬ ‫هل سبق لك أن زرت الشرق األوسط؟ ما الذي يجذبك إلى‬ ‫ً‬ ‫لم أنت‬ ‫المنطقة‬ ‫وخاصة في هذا الوقت؟ في المختصر‪َ ،‬‬ ‫هنا في قطر وما الذي تأمل أن تنجزه؟‬ ‫لدي متاجر في أماكن مثل دبي وأبو ظبي‪.‬‬ ‫سبق وزرت املنطقة عدة مرات من قبل‪ّ .‬‬ ‫كما أنني متواج ٌد في اململكة العربية السعودية ولبنان وقد أصبح وجودي في‬ ‫الشرق األوسط ثابت ًا‪ .‬واآلن أنا هنا في قطر لتأمني أزيائي ومنتجاتي عبر محالت‬ ‫السالم من مجموعة ربيع‪/‬صيف ‪ 2010‬مبا فيها ساعاتي وعطوري ومجموعتي‬ ‫اجلديدة اخلاصة باألطفال‪ .‬كما أنني سأفتتح محلّي اخلاص في ذو غايت في‬ ‫سبتمبر ‪.2010‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬


72 - LIFESTYLE

Just Right At The

Oasis

‫فــي قـلـــب‬ ‫الـــواحــة‬ Nestled deep in the Dubai’s desert dunes, Al Maha Desert Resort & Spa sits like a glistening jewel in the heart of the emirate’s 225-square kilometre Dubai Desert Conservation Reserve (DDCR), one of the largest formally protected conservation reserves in the Gulf.

‫ يتربّع منتجع المها كجوهرة برّاقة في‬،‫في عمق الكثبان في صحراء دبي‬ ،‫ كيلومتراً مربّع ًا‬225 ‫قلب محمية دبي الصحراوية التي تبلغ مساحتها‬ .‫وهي إحدى أكبر المحميات الرسمية في منطقة الخليج‬

A

secluded haven of tranquility, the resort boasts an impressive array of international accolades, that not only set it apart as a luxury business and leisure destination, but also stand as a testament to the resort’s contributions to conservation and the protection of biodiversity. Not that you need such gilded gongs to see why it is considered a haven of relaxation. Recreating a Bedouin encampment spread across the vast dunes, this small, ultra-luxurious resort offers 42 individual suites, each with its own private, temperature-controlled swimming pool. With a ratio of three staff per suite, every whim is catered to and no request goes unfulfilled.

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


‫‪LIFESTYLE - 73‬‬

‫يتمتّع‬

‫هذا امللجأ اآلمن بالهدوء ويفتخر مبجموعة رائعة من األوسمة‬ ‫الدولية التي تعترف به مشروع ًا فخم ًا ووجه ًة حملبي الترفيه‪ ،‬وتش ّكل شهاد ًة‬ ‫ملساهمات املنتجع في احلفاظ على التنوع البيولوجي وحمايته‪.‬‬

‫ال يعني ذلك بأن الذهب وحده يذ ّكركم بأنكم في ملجأ لالسترخاء‪ .‬فهذا املنتجع‬ ‫يعيد إحياء مخ ّيم بدوي على امتداد الهضاب الفسيحة‪ ،‬وهو صغير إمنا فخم‬ ‫جد ًا ويض ّم اثنني وأربعني جناح ًا فردي ًا في ك ّل منها حوض سباحة خاص مع‬ ‫إمكانية التح ّكم بحرارته‪ .‬أما مع ّدل املوظفني فثالثة لك ّل جناح‪ ،‬ما يعني أن كل‬ ‫الرغبات ُمح ّققة والطلبات مؤ ّمنة‪.‬‬ ‫خالل النهار‪ ،‬يق ّدم املنتجع فرص ًا فريد ًة لتندمج متام ًا في أجواء احلياة البرية‬ ‫والرحالت داخل الصحراء والسير في الطبيعة وعروض الصقور التقليدية ورياضة‬ ‫الرمي باإلضافة إلى الرحالت اخلاصة باجلمال واجلياد‪ُ .‬يعتبر منتجع املها مركز ًا‬ ‫ألكثر من ألفي قطعة تاريخية نادرة وهي قطع فنية وقطع سالح ومجوهرات‬ ‫تقليدية وأعمال يدوية بدوية‪.‬‬ ‫هل حتتاج إلى مزيد من االسترخاء؟ ال تفتش أكثر إذ ًا‪ .‬فباإلضافة إلى تقدميات‬ ‫النادي الصحي العادي‪ ،‬يق ّدم تاميلس سبا ما يجعله أحد أفضل األندية الصحية‬ ‫في العالم جلهة االسترخاء التام الذي يوف ّره ومجموعة العالجات الغريبة‪ .‬فمهما‬ ‫كنت ّ‬ ‫تفضل بني التدليكات املريحة املستوحاة من عالجات هاواي أو االسترخاء‬ ‫الكامل الذي يؤ ّمنه احلجر الساخن أو تدليك سويدي منعش ومريح‪ ،‬ستجد ما‬ ‫حتتاجه للتخلص من اإلرهاق ولتدلل نفسك بشكل مثالي‪.‬‬ ‫وعندما يحني موعد تناول الطعام ستجد أمامك خيار ًا واسع ًا جد ًا‪ ،‬إذ يؤ ّفر‬ ‫منتجع املها خبر ًة رائع ًة في الطعام بجمعه حضارات ومطابخ الشرق والغرب‪.‬‬ ‫ميكن أن تعيش خبرة أسلوب املطاعم الراقية في مطعم الديوان أو أن ترتاح‬ ‫وسط حميم ّية وجبة رومنسية ُم ّ‬ ‫حضرة بشكل خاص لتالئم رغباتك‪ ،‬وذلك على‬ ‫الشرفة اخلاصة في جناحك‪.‬‬ ‫أما محبو املغامرة فيمكنهم تناول الطعام وسط الكثبان برفقة احلبيب‪ ،‬إذ يتم‬ ‫نقلكما إلى منطقة معزولة في احملمية يتم حتضيرها سلف ًا عبر وضع البسط‬ ‫والوسائد وإنارتها بواسطة املشاعل التقليدية اخلافتة‪ .‬وعندما تشعران أن وقت‬ ‫العودة إلى اجلناح الفخم قد حان‪ ،‬ميكنكما االستعانة بهاتف مبرمج سلف ًا للعودة‬ ‫في وقت متأخر من الليل‪.‬‬ ‫ال يبعد ذلك أكثر من ساعتني عن الدوحة‪ ،‬فماذا تنتظر؟ استكشف رمال املها املغرية‪،‬‬ ‫وسواء أردت الذهاب للعمل أو للترفيه‪ ،‬ستختبر واح ًة من الفخامة والسعادة‪.‬‬

‫‪DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03‬‬

‫‪During the daytime, the resort offers unique opportunities‬‬ ‫‪to immerse yourself in the unspoiled wilderness with wildlife‬‬ ‫‪activities, desert safaris, guided nature walks, traditional falconry‬‬ ‫‪displays, archery as well as camel and horse safaris. Dip into the‬‬ ‫‪local culture too. Al Maha is an important repository for over 2,000‬‬ ‫‪historic and rare pieces of artwork, weaponry, traditional jewellery,‬‬ ‫‪and Bedouin handicrafts.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪Need to unwind a bit more? Then look no further, because, as well‬‬ ‫‪as the usual spa offerings, Timeless Spa is renowned as one of‬‬ ‫‪the world’s finest sanctuaries of sublime serenity with its menu‬‬ ‫‪of exotic treatments. Whatever your pleasure, be it the soothing‬‬ ‫‪strokes of a Hawaiian therapies, the holistic wellness of hot stone‬‬ ‫‪therapy or unwinding with a stimulating Swedish massage, you‬‬ ‫‪will find whatever you need to ease out stress and pick a path to‬‬ ‫‪pampered perfection. ‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪When dinner comes around you have a world of choice. Al Maha‬‬ ‫‪offers exquisite dining, embracing the culinary cultures of the East‬‬ ‫‪and West. Dine in sophisticated style at the signature Al Diwaan‬‬ ‫‪Restaurant or relax in the intimacy of a romantic meal, tailor-made‬‬ ‫‪to suit your culinary desires, on the private deck of your suite. ‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪For the more adventurous among you, dine among the dunes, as‬‬ ‫‪you and a loved one are transported to a secluded spot out in the‬‬ ‫‪reserve, already arranged with rugs and cushions and lit by the‬‬ ‫‪soft flames of traditionally styled torches. When you feel its time‬‬ ‫‪to return to the comfort of your luxury suite, a pre-programmed‬‬ ‫‪phone enables you to call your late night transport back.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪With all this less than two hours travelling from Doha, what are‬‬ ‫‪you waiting for? Seek out the seductive sands of Al Maha and, for‬‬ ‫‪business or for leisure, experience an oasis of luxury and pleasure. ‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪+971 4 303 4222‬‬ ‫‪www.emirateshotelsresorts.com‬‬


74 - FRANKFURT MOTOR SHOW

Fantastic I Frankfurt

t is Europe’s second most important automotive event after Geneva, and as the 62nd IAA Frankfurt Motor got underway, we accompanied Dana Motors’ GM, Saher Baaj, as he hob-nobbed with a veritable who’s who of automotive heavyweights and went looking for the wheels that will thrill Doha’s drivers in 2010.

the d personal with ts up close an on iti ed l ia ec Saher Baaj ge sp oni Gallardo Balb Lamborghini

Bentley C and Sah EO Dr Franz-Jo er Baaj sef Paefg en

‫مع‬

‫انطالق فعاليات معرض فرانكفورت الدولي الثاني والستني‬ ،‫ وهو ثاني أهم حدث أوروبي خاص في السيارات بعد جنيف‬،‫للسيارات‬ ‫رافقنا مدير عام الدانة موتورز ساهر ب ّعاج في دردشته مع كبار أعالم‬ ‫عالم السيارات وبحثه عن أروع السيارات التي ستلهب حماسة سائقي‬ .2010 ‫الدانة في العام‬

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03

‫فرانكفورت‬

‫الرائعــــة‬


FRANKFURT MOTOR SHOW - 75

Saher Baaj and the new Reventon Ro adster

h Mansory es with Kouros Saher Baaj jok

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


76 - FRANKFURT MOTOR SHOW

it's d Bentley Kuwa Saher Baaj an es vi Derek Da

Bentley CEO Dr Franz-Jo prepares to sef Paefge n (centre) unveil the new Bentl ey Mulsan ne

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03

Saher Baaj wi th Bentley Mid dle East Regional Dire ctor, Chris Bu xton


SUPERSPORTS LAUNCH - 77

BENTLEY SUPERSPORTS LAUNCH ‫الكــــشف عن الســــيارة بـنـتـلي كونـتـيـنـنـتـال‬ ‫ســـــــــــوبـر ســــــــــبـورت‬

Dana Motors Chairm an Sheikh Abdulrah man Bin Ahmed Mo Bentley Middle Eas hd Al-Thani, t Regional Director Chris Buxton and Sah er Baaj

ni, lazziz Al-Tha lla Bin Abdu im ss Sheikh Abdu Ja d Mr Hassan Saher Baaj an

uaimi ad Al N Dr Ham

Mr Malek Chiekh, Saher Baaj and Mr Saeed Al Hajri

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


78 - DOHA JEWELLERY & WATCH EXHIBITION 2010

DOHA JEWELLERY & WATCH EXHIBITION

‫معرض الـدوحة‬

‫لـلـمـجـوهـرات و الســاعـــات‬ Dana Motors Chairman Sheikh Abdulrahman Bin Ahmed Bin Mohamad Al-Thani and His Excellency, Sheikh Hamad Bin Jassim Bin Jabor Al-Thani, Prime Minister and Foreign Minister of Qatar

His Excellency, Sheikh Hamad Bin Jassim Bin Jabor Al-Thani, Prime Minister and Foreign Minister of Qatar meets Saher Baaj

(L-R) Hala Al Fayad, Shiela Dalumpines, Dana Motors Chairman Sheikh Abdulrahman Bin Ahmed Bin Mohamad Al-Thani, Saher Baaj, Bentley Middle East Marketing Manager Janice Hinson, Bentley Middle East Regional Director Chris Buxton and Yousef Tarabih

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


DOHA JEWELLERY & WATCH EXHIBITION 2010 - 79

Saher Baaj

Sheikh Faisal Bin Jassim Al-Thani, Saher Baaj and Dana Motors Chairman Sheikh Abdulrahman Bin Ahmed Mohd Al-Thani

Dana Motors Chairman Sheikh Abdulrahman Bin Ahmed Mohd Al-Thani, Saher Baaj, Sheikh Abdulazziz Bin Khaled Al-Thani and Mr Trevor Gay

Saher Baaj, Mr Saoud Darwish and Mr Trevor Gay

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03


80 - DOHA JEWELLERY & WATCH EXHIBITION 2010

Mr Ahmed Al Jaber and Saher Baaj

Sheikh Faisal Bin Jassim Al-Thani and Dana Motors Chairman Sheikh Abdulrahman Bin Ahmed Mohd Al-Thani

Mr Ibrahim Al Sulaiti, Saher Baaj (back), Bentley Middle East VIP & Special Sales Manager Trevor Gay, Mr Ali Mohanad, Bentley Middle East Regional Director Chris Buxton, Mr Hamad Al Nuaimi and Dana Motors Chairman Sheikh Abdulrahman Al-Thani

DANA JEWELS / JUNE / ISSUE 03




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.