Alpine Boots - Notes on safety

Page 1


ALPINE BOOTS

D ENG FRA CZ PO

Skifahren ist ein anspruchsvoller und gefährlicher Sport, bei dem das Verletzungsrisiko nicht zuletzt durch das befahrene Gebiet sondern auch von den individuellen Fähigkeiten abhängig ist.

Bei Systemen aus Skischuh, Ski und Bindung ist das rechtzeitige Lösen nicht immer garantiert.

Es ist unbedingt erforderlich, dass Ihre Ski/Bindung/Skischuh Kombination vor jeder Skisaison, während der aktiven Nutzung sowie nach dem Gehplattenwechsel von einem zugelassenen FISCHER Händler überprüft, gewartet und gemäß den geltenden Normen der Skiindustrie eingestellt werden.

Bitte achten Sie darauf Skischuhe mit Ski/Walk Mechanismus beim Skifahren ausschließlich im verriegelten Ski Modus zu benutzen. Skifahren im Walk Modus kann zu Verletzungen führen. Veränderungen am Ski Schuh sind ausschließlich durch einen Fachmann vorzunehmen. Stellen Sie sicher, dass beim Skifahren alle Schnallen am Skischuh geschlossen sind.

Schuhe mit montierter GripWalk Sohle sind im Ristbereich und an der Sohle als solche gekennzeichnet und können nur mit Bindungen verwendet werden, die mit „GripWalk“, „MBS“ oder „AT“ gekennzeichnet sind. Wenn Schuhe mit GripWalk Gehplatten nachgerüstet werden, sind diese auch mit den beigelegten Kennzeichnungen zu versehen und es ist auf die Bindungskompatibilität zu achten.

• Halten Sie Ihre Schuhe und Bindungen sauber und eisfrei.

Verschmutze/vereiste Schuhe (Gehplatten) oder Bindungen können zu unerwünschten Reibungen im System führen.

• Reinigen Sie Ihre Schuhe mit kaltem Wasser.

Lösungs- und Bleichmittel können die Schuhe beschädigen.

• Bewahren Sie Ihre Schuhe mit leicht geschlossenen Schnallen an einem kühlen und dunklen Ort auf.

• Bitte dieses Handbuch sorgfältig aufbewahren.

• Lassen Sie Ihre Schuhe regelmäßig auf ihre Funktionsfähigkeit von einem Fachmann prüfen.

• Skischuhe nicht über 55° Celsius lagern.

• Alle Schrauben nach dem Formprozess nachziehen.

• VACUUM Material ist bis zu 5 mal verformbar.

• Heiztaschen: Bitte nur den Innenschuh trocknen, nicht die Außenschale.

Besuchen Sie uns auch im Internet unter:

Fischer Website: fischersports.com/vacuum

Fischer Facebook: facebook.com/fischeralpine facebook.com/fischernordic

Fischer Twitter: twitter.com/fischersports

Youtube Fischer: youtube.com/fischersports

ALPINE BOOTS

NOTES ON SAFETY

Skiing is a challenging and dangerous sport in which the risk of injury is influenced not only by the terrain you are in but also by individual abilities. With systems consisting of ski boot, ski and binding, release at the right time is not always guaranteed.

It is thus essential that your ski/binding/ski boot combination is checked, serviced and set according to the applicable standards of the ski industry by an approved FISCHER retailer prior to every skiing season, while the system is in use and when the walking plate is changed.

Please pay attention that you are using boots with ski/walk mode always in the locked ski mode while skiing. Skiing in walk mode can cause injuries. Note that the product should not be modified except by a trained ski shop technician. The ski boot buckles shall be closed sufficiently before skiing.

It is thus essential that your ski/binding/ski boot combination is checked, serviced and set according to the applicable standards of the ski industry by an approved FISCHER retailer prior to every skiing season, while the system is in use and when the walking plate is changed.

CARE INSTRUCTIONS

• Keep your boots and bindings clean and ice-free. Dirty/icy boots (walking plates) or bindings may lead to undesired friction in the system.

• Clean your boots with cold water. Solvents and bleaches can damage the boots.

• Keep your boots with the buckles slightly closed in a cool and dark place.

• Please keep this manual for future reference.

• Have your shoes checked regularly by a specialist.

• Do not store boots at temperatures above 55 °Celsius.

• Tighten all screws after the moulding process.

• The VACUUM material can be remoulded up to 5 times.

• Skiboot heating bags: Please dry only the boot liners, NOT the outer shell.

Visit us on the internet, too:

Fischer Website: fischersports.com/vacuum

Fischer Facebook: facebook.com/fischeralpine facebook.com/fischernordic

Fischer Twitter: twitter.com/fischersports

Youtube Fischer: youtube.com/fischersports

ALPINE BOOTS

CONSEILS DE SÉCURITÉ

Le ski est un sport de challenger qui peut s’avérer dangereux. Le risque de blessure est réel, il peut être influencé par le terrain sur lequel vous évoluez mais aussi par vos capacités individuelles.

Avec les systèmes classiques composés de la chaussure, du ski et de la fixation, déchausser au bon moment n’est pas toujours garanti.

Il est donc essentiel que votre ensemble ski, fixation, chaussure soit vérifié, révisé et réglé en fonction des standards applicables par l’industrie du ski par un détaillant approuvé par FISCHER avant chaque saison tant que votre matériel sera utilisé et que les semelles (coque) de vos chaussures seront changées.

Merci de faire attention lors de l’utilisation de vos chaussures avec le système marche/ski, vérifier que le mode ski est bien verrouillé pendant la descente. Skié en mode marche peut causer des blessures.

Notez que le produit ne doit pas être modifié, sauf par un technicien d‘atelier de ski formé. Notez que les boucles des chaussures de ski doivent être suffisamment serrées avant de skier.

Il est donc essentiel que votre ensemble ski, fixation, chaussure soit vérifié, révisé et réglé en fonction des standards applicables par l’industrie du ski par un détaillant approuvé par FISCHER avant chaque saison tant que votre matériel sera utilisé et que les semelles (coque) de vos chaussures seront changées.

CONSEILS D‘ENTRETIEN

• Gardez vos chaussures et vos fixations propres et sans glace. Des semelles de chaussures sales ou avec de la glace peuvent causer un défaut de fonctionnement des fixations.

• Nettoyez vos chaussures à l’eau froide. Les solvants et javels peuvent les endommager.

• Stockez vos chaussures avec les boucles légèrement fermées dans un endroit sombre et tempéré.

• Merci de garder le manuel pour information.

• Faites vérifier régulièrement vos chaussures par un spécialiste.

• Ne pas stocker la chaussure dans un local ou la température peut atteindre plus de 55°.

• Reserrer la visserie après la personnalisation.

• La personnalisation peut être faite jusqu‘à 5 fois.

• Sac à chaussure chauffant: ne sécher que les chaussons, pas les coques.

Visitez notre site internet, et aussi:

Fischer Website: fischersports.com/vacuum

Fischer Facebook: facebook.com/fischeralpine facebook.com/fischernordic

Fischer Twitter: twitter.com/fischersports

Youtube Fischer: youtube.com/fischersports

ALPINE BOOTS

Lyžování je náročný a nebezpečný sport, při kterém je riziko zranění ovlivněno nejen terénem, ve kterém se nacházíte, ale také individuální schopnosti. U systémů skládajících se z lyžařské boty, lyže a vázání, není vždy zaručeno uvolnění ve správný čas.

Je nezbytné, aby byla kombinace lyže/vázání/lyžařská bota zkontrolována, servisována a nastavena v souladu s platnými normami lyžařského průmyslu u autorizovaného prodejce FISCHER před každou lyžařskou sezónou, během používání systému a při výměně nášlapných destiček.

Dbejte prosím na to, abyste boty s režimem lyžování/chůze používali při lyžování vždy v uzamčeném režimu pro lyžování. Lyžování v režimu chůze může způsobit zranění. Upozorňujeme, že výrobek by neměl být upravován jinak než vyškoleným technikem v lyžařské prodejně. Přezky lyžařských bot musí být při lyžování uzavřené, před lyžováním dostatečně zapnuté.

INSTRUKCJE PIELĘGNACJI

• Udržujte boty a vázání čisté a bez sněhu a ledu. Špinavé/namrzlé boty (podpatěnky) nebo vázání mohou vést k nežádoucímu tření v systému.

• Boty čistěte studenou vodou. Rozpouštědla a bělidla mohou boty poškodit.

• Boty uchovávejte s mírně uzavřenými přezkami na chladném a tmavém místě.

• Tento návod si uschovejte pro budoucí použití.

• Boty nechte pravidelně kontrolovat odborníkem.

• Neskladujte boty při teplotách vyšších než 55 °Celsia.

• Po vytvarování utáhněte všechny šrouby.

• Materiál VACUUM lze přetvarovat až pětkrát.

• Vyhřívací vaky na sjezdové boty: Sušte pouze vnitřní botičky, nikoliv skelet!

Navštivte nás také na internetu:

Fischer Website: fischersports.com/vacuum

Fischer Facebook: facebook.com/fischeralpine facebook.com/fischernordic

Fischer Twitter: twitter.com/fischersports

Youtube Fischer: youtube.com/fischersports

ALPINE BOOTS

Narciarstwo to wymagający i niebezpieczny sport, w którym ryzyko kontuzji zależy nie tylko od terenu, w którym się znajdujesz, ale także od indywidualnych umiejętności. W przypadku zestawu składającego się z buta narciarskiego, narty i wiązania, pamiętaj iż wypięcie w odpowiednim momencie nie zawsze jest gwarantowane.

Dlatego ważne jest, aby narty/wiązania/buty narciarskie były sprawdzane, ustawiane oraz serwisowane zgodnie z obowiązującymi standardami branży narciarskiej przez autoryzowanego sprzedawcę/partnera marki FISCHER na rynku polskim.

Przed każdym sezonem narciarskim oraz podczas użytkowania należy sprawdzać ustawienia wiązań względem kalibracji sprężyny na zrywarce w autoryzowanym punkcie serwisowym FISCHER.

Należy zwrócić uwagę, aby podczas jazdy na nartach używać butów z trybem ski/walk zawsze w zablokowanym trybie ski. Jazda na nartach w trybie chodzenia/walk może spowodować obrażenia oraz uszczerbki na zdrowiu. Należy pamiętać, że produkt nie powinien być modyfikowany, chyba że przez przeszkolonego specjalistę sklepu narciarskiego.

Klamry butów narciarskich powinny być zapięte przed jazdą na nartach.

Dlatego ważne jest, aby zestaw narty/wiązania/buty narciarskie była sprawdzane, serwisowane i ustawiane zgodnie z obowiązującymi normami branży narciarskiej przez autoryzowanego sprzedawcę FISCHER przed każdym sezonem narciarskim.

• Buty, podeszwy i wiązania powinny być czyste i wolne od lodu. Brudne/oblodzone buty lub wiązania mogą prowadzić do niepożądanego wypięcia co może prowadzić do kontuzji.

• Buty należy czyścić zimną wodą. Rozpuszczalniki i wybielacze mogą uszkodzić buty.

• Przechowuj buty z lekko zamkniętymi klamrami w chłodnym i ciemnym miejscu.

• Niniejszą instrukcję należy zachować na przyszłość.

• Buty powinny być regularnie sprawdzane przez specjalistę.

Odwiedź nas również w Internecie:

Fischer Website: fischersports.com/vacuum

Fischer Facebook: facebook.com/fischeralpine facebook.com/fischernordic

Fischer Twitter: twitter.com/fischersports

Youtube Fischer: youtube.com/fischersports

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.