/w2171tsch_nordic_world

Page 1

Headline

stories & information aBout nordic sports

nordic World

2-3

Úvodník

4-5

oHlédnutí za zimou 10|11

6-7

offtrack cruising

8-9

nis – jednoducHé nastavení

10-11 12

pŘeHled kolekce nové WeBové stránky CZ

W2171,TSCH Nordic World

fischersports.com


Úvodník

doBŘe. lépe. fiscHer! eXistuje pouze jediná Barva ÚspěcHu: Žlutá. na mistrovstvícH světa v oslu (nor) a kHantymansiysku Byl fiscHer tak ÚspěšnÝ, jako ještě nikdy pŘedtím. Výrazně byl překonán dokonce i rekordní počet medailí z olympijských her ve Vancouveru 2010: 50x zlato, 45x stříbro a 35x bronz patří značce Fischer. Znamená to pohádkových 71% medailí na lyžích Fischer a 32 % medailí s botami Fischer pro sportovce, kteří důvěřují materiálu značky číslo 1 v severských disciplínách. Krátce řečeno: Fischer byl na obou mistrovstvích světa s odstupem nejúspěšnější značka, a to jak u lyží, tak i u běžeckých bot. Zkušenosti, které stojí za těmito úspěchy, nezůstávají ale vyhrazené jen pro elitu ve stopě. Technologie, používané v závodním sportu, se nacházejí i v mnoha špičkových produktech, které jsou označeny novou pečetí kvality RACE CODE – více na straně 2

3. Světové hvězdy Dario Cologna (SUI) a Thomas Morgenstern (AUT) přijdou ke slovu na straně 4 v ohlédnutí za sezónou. Offtrack Cruising – zimní odpověď na nové letní trendy jako např. „Speed Hiking“, „Nordic Walking“ a „Trail Running“ – představujeme na straně 5 a 6. Kdo by chtěl vědět, jak rekreační a stejnou měrou i závodní běžci na lyžích profitují ze systému vázání s deskou NIS, dozví se více na stranách 7 a 8. Výběr z naší kolekce pro zimu 2011/12 představujeme na stranách 10 a 11. Hodně zábavy při ponoření se do světa běhu na lyžích a zimu se spoustou sněhu přeje:

Franz FÖTTINGER CEO Fischer Sports GmbH


Impr.

race code – peČeŤ kvality ze závodníHo BěHu RACE CODE garantuje technologický náskok pro profesionály a ambiciózní běžce na lyžích. Vývojový tým Fischer ustavičně pracuje na dosažení nejlepších technických předpokladů pro profesionální závodníky. Působivé výsledky ve Světovém poháru potvrzují úspěšnost vývoje. Závodní technologie ale nezůstávají vyhrazeny pouze elitám. Najdete je v mnoha špičkových produktech určených pro ambiciózní sportovní zákazníky. Nová pečeť kvality RACE CODE přitom označuje nejvyšší standard Fischer: běžky, boty a hole přímo ze závodních oddělení FISCHER. Na speciální připravené on-line platformě poskytuje Fischer svým zákazníkům k dispozici exkluzivní informace na téma jejich špičkového vybavení.

owner & publisher: Fischer Sports GmbH, Fischerstraße 8, 4910 Ried/Innkreis layout: Fischer Sports GmbH production: Franz Anton Niedermayr Graphische Kunstanstalt GmbH & Co. KG photos: Fischer Sports GmbH, NordicFocus, Foto Resch, Zooom text: Fischer Sports GmbH illustrations: Fischer Sports GmbH, designstudio malgré tout. Whilst every effort has been made to ensure that the information contained in this publication is correct, the publisher accepts no responsibility for the contents. All rights reserved.

3


oHlédnutí za sezÓnou 10|11

ÚspěcH s kŘišŤálovÝm leskem na konci neuvěŘitelné sezÓny se BlÝskají BěŽci na lyŽícH fiscHer svÝmi kŘišŤálovÝmi poHáry: pět ze šesti moŽnÝcH velkÝcH poHárŮ pro celkové vítěze světovéHo poHáru a k tomu jedenáct ze tŘinácti malÝcH kŘišŤálovÝcH poHárŮ pro vítěze jednotlivÝcH disciplín světovéHo poHáru směli pŘevzít sportovci a sportovkyně, kteŘí dŮvěŘovali materiálu z HorníHo rakouska. 4

V severských disciplínách patřilo v uplynulé sezóně 79 % všech umístění na stupních vítězů atletům na lyžích Fischer a k tomu dosáhl na stupně vítězů i každý třetí běžec s botami Fischer. Fischer je díky tomu už druhý rok v řadě nejúspěšnější značkou běžeckých lyží a bot. Jedna rekordní sezóna stíhá druhou: už po mistrovstvích světa v Oslu (NOR) a Khanty-Mansiysku bylo jasné, že medailový rekord z Vancouveru (CAN) byl překonán. Na konci sezóny byl úspěch ještě křišťálově patrnější: tým Fischer nebyl v severských disciplinách ještě nikdy tak úspěšný. sportovci fiscHer stanovují nová měŘítka Na mistrovství světa dominovali

v

běžeckých disciplínách ještě Marit Björgen (NOR) a Petter Northug (NOR). Celé sezóně ale udávali tón Justyna Kowalczyk (POL) a Dario Cologna (SUI). Už svým vítězstvím na Tour de Ski položili oba dva základní kámen k tomu, aby mohli na konci sezóny převzít velký křišťálový pohár pro celkového vítěze a malý pohár pro vítěze distančních tratí. Nejrychlejší běžec sezóny přišel rovněž ze stáje Fischer: Emil Loensson (SWE) vyhrál malý pohár pro vítěze Světového poháru ve sprintu, stejně tak jako Petra Majdic (SLO), která tím korunovala konec své kariéry. Kritéria však sportovci týmu Fischer nestanovují jen na zemi ale i ve vzduchu. Ve vzduchu byl jednoznačným králem Thomas Morgernstern (AUT), který po výhře na Turné čtyř můstků a třech


titulech mistra světa doplnil perfektní sezónu celkovým vítězstvím ve Světovém poháru.Nejlepším letcem na lyžích sezóny byl i přes prosincové zranění rovněž trojnásobný mistr světa z Oslo Gregor Schlierenzauer (AUT). nadvláda s paketem fiscHer V severské kombinaci sice museli sportovci týmu Fischer přenechat celkové vítězství jiné značce, přesto však v širším rámci zřetelně dominovali: 72 % všech atletů na stupních vítězů v průběhu celé sezóny bylo úspěšných na lyžích Fischer a přes 56 % se zároveň spoléhalo na běžecké boty značky číslo jedna v severských disciplínách.

Mäkäräinen (FIN) vyhrála Světový pohár celkově a malý pohár za stíhací závody. Poháry za vítězství v jednotlivých disciplínách si rozdělili další tři dámy z týmu Fischer: Darya Domracheva (BLR, hromadné starty), Helena Ekholm (SWE, individuální závody) a Magdalena Neuner (GER, sprint). I u mužů přechází po několika letech abstinence křišťálový pohár znovu k závodníkovi týmu Fischer:Tarjei Boe (NOR). Norská mladá hvězda byla už na mistrovství světa v Khanty-Mansiysku se čtyřmi tituly nejúspěšnějším sportovcem a získala vedle celkového vítězství ve Světovém poháru ještě i pohár pro vítěze sprintů a stíhacích závodů.

U biatlonistek byla převaha paketu Fischer přímo nepřekonatelná: nejlepších šest biatlonistek ve Světovém poháru bylo na staru s lyžemi i botami Fischer. Kaisa

vítězové poHárŮ 10l11 BěH na lyŽícH Celkový vítěz muži: Dario Cologna (SUI) Distanční závody muži: Dario Cologna (SUI) Sprinty muži: Emil Joensson (SWE) Celkový vítězka ženy: Justyna Kowalczyk (POL) Distanční závody ženy: Justyna Kowalczyk (POL) Sprinty ženy: Petra Majdic (SLO) BiatHlon Celkový vítěz muži: Tarjei Boe (NOR) Sprinty muži: Tarjei Boe (NOR) Stíhací závody muži: Tarjei Boe (NOR) Celková vítězka ženy: Kaisa Mäkäräinen (FIN) Stíhací závody ženy: Kaisa Mäkäräinen (FIN) Sprinty ženy: Magdalena Neuner (GER) Individuální závody: Helena Ekholm (SWE) Hromadné starty ženy: Darya Domracheva (SWE) skoky na lyŽícH Celkový vítěz: Thomas Morgenstern (AUT) Lety na lyžích: Gregor Schlierenzauer (AUT)

světové Hvězdy zcela dŮvěrně se pár dní na pláži a široko daleko žádný sníh – to mi občas udělá moc dobře! Ale pauza po sezóně je vlastně strašně krátká. Je dobré udržet si dobrou formu z uplynulé sezóny, abych mohl trénovat na vysoké úrovni. Běžci na lyžích musí koneckonců pracovat i v létě.

DARIO COLOGNA Nordic World: Podruhé jsi vyhrál Tour de Ski a celkové hodnocení Světového poháru. Byl to pro Tebe oproti premiéře nějaký rozdíl? Dario Cologna: Vyhrát je samozřejmě vždycky krásné. Ale první vítězství je každopádně velice specifické. Druhou výhru jsem si asi užíval ještě více, ale na to si člověk nikdy nezvykne. Pro úspěch je třeba vždy znovu tvrdě pracovat a těšit se z něj je třeba vždy jako z premiéry. NW: Co jsi dělal po tak úspěšné sezóně 10l11? DC: Nejdůležitější je mít rychlý materiál a proto jsem byl ještě jednou v Norsku a testoval jsem s lidmi ze servisního oddělení Fischer nové lyže. Je velice důležité jít dál už na konci sezóny, abych měl už v tomto brzkém termínu vybrané rychlé lyže na další zimu. NW: A dopřál sis i nějakou dovolenou? DC: Po pár závodech a testování lyží v Norsku jsem odletěl na dva týdny dovolené. Povalovat

NW: Jak po tak velkých úspěších vypadají Tvé budoucí sportovní cíle? DC: Pořád ještě existuje mnoho cílů. Loňské mistrovství světa se mi moc nepovedlo. Tady je určitě potenciál ke zlepšení. Mám před sebou jistě ještě pár let a mám stále velkou motivaci.

„Nová sezóna začíná hned po té právě končící.” THOMAS MORGENSTERN Nordic World: Co považuješ za svůj největší zážitek z uplynulé zimy? Thomas Morgenstern: Vlastně se nejedná o žádný jednotlivý zážitek. Moc pro mě znamená celá cesta za úspěchem. Od mého prvního olympijského vítězství v roce 2006 až do dneška uběhla dlouhá doba. V mezičase jsem prožíval i velmi těžké chvíle a musel jsem nasbírat hodně zkušeností. Z mé největší prohry a pádu v Liberci 2009 se nakonec stal

můj největší úspěch. Odsud jsem totiž zvolil jinou cestu, zpět k úspěchům. NW: Jak pro Tebe vypadal konec sezóny? TM: Nová sezóna začíná hned po té právě končící. V Planici skončila v neděli sezóna – a ve středu už byl na programu první silový trénink na novou sezónu. Lyže jsem pro začátek nechal stranou. Šlo opravdu hlavně o posilování, abych získal dobrý základ pro nadcházející trénink. V prostředku června se mi přece jen podařilo odpočinout si pár dní u Černého moře a trochu si vyčistit hlavu. NW: Na co se po tolika úspěších koncentruješ v budoucnosti? TM: Myslím se, že úspěchy jsou výsledkem přípravy a intenzivní práce. Koncentruji se tedy na to, abych se dobře připravil na co možná nejlepší start do nadcházející zimy. NW: Kde bereš motivaci pro tvrdé tréningy? TM: Nejkrásnější je, když člověk dosáhne něčeho, o čem nikdy nevěřil, že toho opravdu může dosáhnout. Nikdy se mi nesnilo o tom, že mohu dosáhnout takových úspěchů jako v uplynulé sezóně. Když tak o tom přemýšlím, to samo o sobě je už dostatečná motivace. Baví mě skoky na lyžích. Nejdůležitější je, abych mohl skákat i v příštích sezónách.


offtrack cruising

offtrack cruising Offtrack Cruising – ještě neznáte? Je to zimní odpověď na nové letní trendy jako je „Speed Hiking“, „Nordic Walking“ a „Trail Running“.

V době, kdy pracovní dny letí stále rychleji, hledá každý nové možnosti využití volného času. Čas jen pro sebe. Užít si volna. Regenerace nervů i těla. V létě se kvůli tomu jde ven do přírody. A proč ne i v zimě? S vybavením Offtrack Cruising je možné už na pár centimetrech sněhu zažít nezapomenutelnou radost pod širým nebem a nabít „baterky“ do dalšího pracovního týdne. Outdoor je prokazatelný trend. V první polovině roku 2010 zaznamenala outdoorová branže nárůst obratu o 20 %. A to v době, kdy v hlavách většiny lidí je stále ještě obava z celkové finanční krize. Lidé se díky všeobecně dobrým životním podmínkám dožívají vyššího věku a přitom zůstávají déle mladí. Fitness je v programu až do vysokého věku. Jak ženy, tak muži 6

chtějí pro své duševní i tělesné zdraví něco smysluplného dělat. V létě je to „Nordic Walking“, „Speed Hiking“ a „Trail Running“. V zimě to ale zatím bylo těžké. Ne všude jsou projeté běžecké stopy a tak u mnohých vzbuzuje tradiční běh na lyžích stále respekt. Kdo umí chodit, umí i cruising Ideální k tomu je „Offtrack Cruising“. Co se ale za tím skrývá? To je možné jednoduše vysvětlit. „Cruising“ přichází z „Nordic Cruisen“. Tento zimní trend byl již před pár lety uveden v život firmou Fischer, předním výrobcem vybavení pro běh na lyžích. Širší a kratší lyže usnadňují začátky běhu na lyžích. „ Každý, kdo umí chodit, umí i cruising“, to byl rozšířený slogan. Cílem byly běžecké stopy a náhle je objevilo plno nových i staronových nadšenců, kteří si

užívali běžecké lyžování. Ale co dělat, když nejsou po ruce žádné stopy? To je jednoduché: „Offtrack Cruisen“. „Offtrack“ znamená v překladu „mimo stopu“. Stopy, které byly dosud trochu limitujícím faktorem, protože nejsou k dispozici všude, už nejsou zapotřebí. Materiál je koncipován tak, že nejsou zapotřebí žádné stopy. Stačí jen několik centimetrů sněhu a je možné se do toho pustit. Hned u domovních dveří. I pole a parky jsou terénem pro Offtrack Cruiser, stejně jako lesní cesty a volná otevřená krajina. Při tomto sportování je zaručena volnost bez hranic. Jednoduše nastoupit a užít si krásu bílé krajiny.


offtrack navigátor Jako perfektní společník pro Offtrack Cruising se nabízí navigace Garmin eTrex30. Je to malá ruční outdoorová navigace. Je vytvořená pro všechny aktivity venku v přírodě. Díky svým malým rozměrům se lehce uloží a přesto vždy přesvědčí přesnou navigací – na horách i v lese. Mapové znázornění, zobrazení cest, barometr i tříosý kompas pomohou při samotné navigaci, stejně jako při dodatečných rozborech túr. Abyste měli jistotu, že půjdete správně, nechte si túru předem naplánovat a přehrát v navigaci. Tak si přírodu perfektně užijete a člověk si může být navíc jistý, že vždy najde bezpečně cestu zpět. Více informací na www.garmin.at .

offtrack croWn S touto novou podporou stoupání pro modely s ocelovou hranou se výrazně vylepšil odraz ve všech terénech. Díky tomu přesvědčí lyže především mimo upravené stopy, a to i těžkých podmínkách. Offtrack Crown byl vyvinut exkluzivně firmou Fischer.

protoŽe jen vlastní cesta vede k cíli Pro pravé zimní nadšence nejde při pohledu na bílou nádheru nic dostatečně rychle: nejlepší by bylo začít hned u vlastních dveří. Bez projetých stop, bez ztráty času, být jen v čisté přírodě. Úplně stejně to vidí i Fischer – a nabízí s novou sérií Offtrack ten nejlepší materiál pro perfektní zábavu v jakémkoliv terénu. Zvláštní pozornost byla při vývoji věnována snadné kontrole a ovladatelnosti lyží a vytvoření všestranných vlastností pro nejrůznější výzvy. Boty Offtrack 5 udrží chlad venku a nohy v teple, a to i když se výlet trochu protáhne. Perfektně lze komplet pro volný terén doplnit holemi Offtrack, které v ruce vždy dobře sedí. Konečně není vlastní cesta vyznačena na žádné mapě a člověk nikdy neví, kam ho zavede! SKI: Spider 62 NIS, BINDING: Touring Classic NIS, BOOT: Offtrack 5, POLE: Offtrack

video offtrack cruising do moBilu 1. Skenovat Smartphonem QR kód. 2. Otevřít link. Video zdarma. SMS a přenos dat podle Vašeho tarifu.

7


nis – jednoducHé nastavení

nis – Úplně jednoducHé nastavení V běžeckém lyžování jsou už mnoho let dva rozdílné systémy vázání – NNN (New Nordic Norm) a SNS (Salomon Nordic Systém). Fischer, vůdčí síla na světových trzích, a mj. tři další známí výrobci (Alpina, Madshus, Rossignol) vsadili na systém vázání NNN. Klíčovým prvkem úspěšné technologie NNN je systém NIS (Nordic Integrated Systém). Ten poskytuje výjimečnou výhodu možnosti nastavení. Tato možnost individuálního nastavení nemá význam jen pro závodníky. Z této možnosti profitují i rekreační běžci či začátečníci. Lyže a deska na vázání jsou spojeny už ve výrobním procesu bez použití šroubů. Tím je dosaženo optimálního přenosu síly díky absolutně volné pružnosti lyží. Harmonii pohybu už nenarušují žádné šrouby. Vázání se na desku NIS pouze nasune. Šrouby a vrtáky pro montáž vázání už patří minulosti! Tato exkluzivní inovace NNN na trhu vázání, která u systému SNS neexistuje, umožňuje díky jednoduché nastavitelnosti, pomocí malých klíčků, navíc i možnost přesného individuálního nastavení.

8

SKI: Orbiter NIS BINDING: Touring Classic NIS BOOT: XC Control POLE: XC Cruiser


V zásadě se vždy vychází z těžiště. Z tohoto základního nastavení je možné vycházet při individuálním nastavení podle běžecké techniky. Pomocí klíčků NIS je možné ručně, a to i přímo ve stopě, změnit původní nastavení. Jak se projeví různé pozice vázání na výkonnosti lyže a jak se tím mění vlastnosti lyže při stoupání a ve skluzu, je názorně popsáno níže. Graficky je znázorněno rozdílné rozložení tlaku při různých nastaveních vázání.

pŮsoBení pŘi klasiceskluz & a odraz Vázání posunuté dopředu: • Při odrazu větší tlak na stoupací zónu • Při skluzu větší tlak na přední část lyže • Přednost: snazší stoupání, jistější odraz • Pozor: slabší kluzné vlastnosti Vázání posunuté dozadu: • Při odrazu menší tlak na stoupací zónu • Při skluzu menší tlak na přední část lyže • Přednost: lepší skluz • Pozor: těžší odraz

pŮsoBení pŘi volné tecHnice

Vázání posunuté dopředu: • Větší tlak na přední část lyže • Přednost: větší stabilita ve skluzu • Pozor: ztráta rychlosti Vázání posunuté dozadu: • Snížení tlaku na přední část lyže • Přednost: odpustí eventuální chyby v technice • Pozor: ztráta dynamiky

WoMEn E MY stYL norDic g cruisin sPort

Jednoduše nastavitelný systém vázání NIS je nyní namontován na všech lyžích linie WOMEN MY STYLE FASHION, NORDIC CRUISING A SPORT.

MYstiQuE MY stYLE nis

orBitEr nis

Sportovní a přesto elegantní, pro běžkyně orientované na fitness.

Pro fitnessové nadšence, kteří se chtějí opravdu vydovádět.

suPErLigHt croWn nis

První volba pro spoustu zábavy ve stopě. 9


line-up lyŽe Boční forma • Délky • Váha/délka • Skluznice

RCS CARBONLITE SKATING PLUS HOLE SKI NIS Worldcup Hole Ski • 172 – 192 • 980 g/187 cm • WC Plus

RCS CARBONLITE CLASSIC PLUS NIS 41 – 44 – 44 • 187 – 207 • 980 g / 197 cm • WC Plus

RCS SKATING PLUS NIS Worldcup • 172 – 192 • 1.080 g / 187 cm • WC Plus

RCS CLASSIC PLUS NIS 41 – 44 – 44 • 187 – 207 • 1.080 g / 197 cm • WC Plus

Race

RCR CROWN VASA NIS 41 – 44 – 44 • 187 – 207 • 1.190 g / 197 cm • WC Plus

SCS CLASSIC NIS 41 – 44 – 44 • 182 – 207 • 1.270 g / 197 cm • WC Pro

CRS SKATING VASA NIS Worldcup • 172 – 192 • 1.350 g / 187 cm • WC Pro

CRS CLASSIC VASA NIS 41 – 44 – 44 • 182 – 207 • 1.350 g / 197 cm • WC Pro

SC COMBI NIS 41 – 44 – 44 • 177 – 202 • 1.380 g / 187 cm • WC Pro

SC CLASSIC NIS

Nordic Cruising

Offtrack

My Style

41 – 44 – 44 • 182 – 207 • 1.380 g / 197 cm • WC Pro

MYSTIQUE MY STYLE NIS 45–50–45 • S, M, L • 1.320 g / S (164) • Protec

DESIRE MY STYLE NIS 53–58–53 • S, M, L • 1.540 g / S (164) • Sintec

SPIDER 62 NIS 62–52–60 • 169, 179, 189 • 1.790 g / 179 • Sintec

ADVENTURE 60 NIS 60–50–54 • 169, 179, 189 • 1.690 g / 179 • Sintec

ORBITER NIS 43–48–43 • S, M, L, XL • 1.260 g / M (174) • WC Pro

CRUISER NIS 45–50–45 • S, M, L, XL • 1.360 g / M (174) • Protec

JUPITER CONTROL NIS 53–58–53 • S, M, L, XL • 1.590 g / M (174) • Protec

SUPERLIGHT CROWN NIS Sport

48 – 44 – 46 • 172 – 207 • 1.290 g / 192 • WC Pro

FIBRE CROWN NIS 51 – 46 – 49 • 177 – 207 • 1.520 g / 192 • Sintec

SPORTY CROWN NIS 52 – 48 – 50 • 177 – 207 • 1.620 g / 192 • Sintec

Junior

RCS CARBONLITE SKATING HOLE SKI JUNIOR NIS Worldcup • 147 – 177 • 890 g / 162 • WC Plus

SPRINT CROWN 51 – 47 – 50 • 90 – 170 • 980 g / 150 • Sintec

10


line-up Boty, Hole a doplŇky

RCS CARBONLITE SKATING

XC COMFORT SILVER Velikosti Podrážka Flex boty

Velikosti Podrážka Flex boty

RCS JUNIOR

36 – 48 T4 medium

Velikosti Podrážka Flex boty

RCS CARBONLITE CLASSIC Velikosti Podrážka Flex boty

Junior

Race

RC3 COMBI

36 – 49 T4 soft

36 – 42 R3 PU Classic soft

XJ SPRINT Velikosti Podrážka Flex boty

35,5 – 49 F5 Pebax Classic soft

XC SUPERLIGHT

Flex boty

36 – 50 R3 PU Classic medium

OFFTRACK

Velikosti Podrážka

36 – 49 T4 soft

RC8 QF

RC5 COMBI

Velikosti Podrážka Flex boty

RCS CARBONLITE QF

Flex boty

36 – 49 R3 Pebax Skate stiff

Cruising / Sport

Velikosti Podrážka

XC CONTROL

25– 40 T4 Jr. soft

RC7 CLASSIC Velikosti Podrážka Flex boty

36 – 49 F5 PU Classic soft

DRINKBELT PROFESSIONAL

XC CONTROL MY STYLE

Women My Style

Velikosti Podrážka Flex boty

36 – 43 T4 soft

SKICASE XC ECO na 1, popř. 3 páry lyží Nordic Cruising

SKICASE XC PERFORMANCE na1, popř.3 páry běžeckých lyží

XC COMFORT MY STYLE Velikosti Podrážka Flex boty

34 – 43 T4 soft

Offtrack

OFFTRACK 3 Velikosti Podrážka Flex boty

36 – 49 T3 soft

TEAMTOURER 126 Objem: 126 l

TEAMTRAVELLER 93 Objem: 93 l

BACKPACK NEO Objem: 30 l 11


nové WeBové stránky

jen klikněte a vyHrajte!

fiscHer sports on line – s Úplně novÝmi WeBovÝmi stránkami.

Ke startu nových webových stránek patří samozřejmě i možnost něco vyhrát: až do zahájení Světového poháru v severských disciplínách vylosuje spoustu skvělých cen! A vedle této hry o ceny existuje řada dalších důvodů surfovat a znovu číst: horká speciální témata ze zimních sportů jako např. RACE CODE, nejnovější zprávy o našich hvězdách i vaše příběhy, odborné informace z běhu i sjezdu. Vše o produktech Fischer a to vše z první ruky! Takže: ponořte se do jedinečného světa sportu a vyhrajte! Výherní akce do 28.10.2011 na www.fischersports.com!

kalendáŘ euroloppet 11 l 12

kalendáŘ Worldloppet 11 l 12

euroloppet 11l12 - termíny:

Worldloppet 11 l 12 - termíny:

16.-18.12.11

La Sgambeda (ITA)

42/22,5 km FT, 21 km CT

27.08.11

Kangaroo Hoppet (AUS)

42/21 km FT

07.-08.01.12

Marathon de Bessans (FRA)

42/21 km FT, 25 km CT

06.-08.01.12

Jizerská Padesátka (CZE)

50/25 km CT, 30 km FT

28.-29.01.12

Biela Stopa (SVK)

45/25 km FT, 20 km CT

21.-22.01.12

Dolomitenlauf (AUT)

60/25 km FT, 42/20 km CT

04.02.12

Apkart Alaukstam (LAT)

42/15 km FT

29.01.12

Marcialonga (ITA)

70/45 km CT

11.-12.02.12

Int. Tiroler Koasalauf (AUT)

50/28 km FT, 50/28 km CT

04.-05.02.12

König Ludwig Lauf (GER)

50/23 km FT, 50/23 km CT

11.-12.02.12

La Transjurassienne (FRA)

50/25 km CT, 76/54/30 km FT

05.02.12

Sapporo Ski Marathon (JPN)

50/25 km FT

18.-19.02.12

Gsieser Tal Lauf (ITA)

42/30 km FT, 42/30 km CT

11.-12.02.12

La Transjurassienne (FRA)

50/25 km CT, 76/54/30 km FT

25.-26.02.12

Gommerlauf (SUI)

30/21 km FT, 21 km CT

18.-19.02.12

Gatineau Loppet (CAN)

53/29 km CT, 53/29 km FT

25.-26.02.12

Šumavský Skimarathon (CZE)

45/22 km CT, 20 km FT

19.02.12

Tartu Maraton (EST)

63/31 km CT

17.-18.03.12

Int. Skadi Loppet (GER)

42/24 km CT, 30 km FT

25.-26.02.12

Finlandia-Hiihto (FIN)

50/32 km CT, 50/20 km FT

26.-30.03.12

Lapponia Skiing Week (FIN)

40-50/25 km 80/40 km FT/CT

25.02.12

American Birkebeiner (USA)

50/23 km FT, 54/23 km CT

03.-04.03.12

Bieg Piastow (POL)

50/26 km CT, 50/30 km FT

04.03.12

Vasaloppet (SWE)

90 km CT

11.03.12

Engadin Skimarathon (SUI)

42/21 km FT

17.03.12

Birkebeinerrennet (NOR)

54 km CT

více informací na www.euroloppet.com Fischer je exkluzivním partnerem Euroloppet a Vasaloppet pro běžecké lyže a boty. Všechny údaje bez záruky.

více informací na www.worldloppet.com

12


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.