Me My Elos: Manuel D'Utilisation

Page 1

l’Êpilation professionnelle Au creux de votre main

guide de l'utilisateur


FR Table des matières À propos du système de dépilation me-, my elo-s______________________ Contenu de l'emballage_________________________________________ Informations de sécurité importantes_______________________________ Description du système__________________________________________ Comment préparer le système me-, my elo-s pour son utilisation__________ Préparation du système__________________________________________ Comment remplacer votre cartouche elo-s __________________________ Niveaux elo-s recommandés______________________________________ Comment utiliser le système me-, my elo-s ___________________________ Procédure de traitement me-, my elo-s_______________________________ Quand utiliser me-, my elo-s_______________________________________ Dépannage___________________________________________________ Spécifications_________________________________________________ Étiquettes et symboles___________________________________________ Guide rapide d’utilisation

4 4 4 8 10 12 14 15 16 20 21 23 24 25

FR


À propos du système de dépilation me-, my elo- s

Votre nouveau système me-, my elo-s est conçu pour une épilation immédiate et à long terme. le système me-, my elo-s est facile à utiliser sans assistance, et dans le confort de votre propre domicile. Le système est destiné à la fois pour les femmes et les hommes avec un type de peau de I à V de l'échelle Fitzpatrick (voir page 15 pour déterminer si votre type de peau peut être traité). Le système est conçu pour éliminer les poils sur toutes les parties du corps en dessous du cou. Le système me-, my elo-s repose sur la technologie elo-s™ (Electro-Optical Synergy - synergie électro-optique) de Syneron, cliniquement prouvée et de très haut standard, utilisant la lumière pulsée de basse énergie associée aux faibles radio fréquences (RF). Remarque: La réduction pileuse peut être variable. Veuillez lire entièrement ce guide et regarder le DVD d'instructions avant d'utiliser le système pour la première fois. Il est recommandé de conserver le guide dans un endroit sûr pour référence future et pour vous re-familiariser avec ce guide d'utilisation avant chaque utilisation de me-, my elo-s.

FR

Contenu de l'emballage Vous trouverez les éléments suivants dans l'emballage du me-, my elo-s: Unité de base et applicateur, incluant: Cartouche elo-s et couvercle de protection de l’épilateur/du rasoir (déjà installé) Kit d'accessoires, comprenant: le couvercle de protection des cartouches elo-s le câble d'alimentation électrique le guide d'utilisation (y compris un guide de référence rapide un DVD de guide d'utilisation le carte de garantie Remarque: l’épilateur et le rasoir sont vendus séparément

Informations de sécurité importantes

Veuillez lire les avertissements et instructions de sécurité avant d'utiliser le système me-, my elo-s. Toujours suivre les règles de précaution élémentaires lors de l'utilisation d'un appareil électrique. Le système est conçu pour un usage domestique uniquement.


Avertissements

Le système est conçu pour l'élimination des poils du corps humain. Toute autre utilisation est expressément interdite; N'UTILISEZ PAS le système pour enlever les poils sur le visage ou les cheveux. N'UTILISEZ PAS le système me-, my elo-s sur des tatouages ou un maquillage permanent. Pendant la séance, NE GARDEZ PAS l'applicateur immobile sur une zone ! Ceci peut entraîner une accumulation de chaleur excessive et des dommages à la peau. N'IMMERGEZ JAMAIS le système ou l'applicateur dans l'eau ou tout autre liquide. NE RINCEZ AUCUN composant du système avec un liquide, de quelque sorte que ce soit. N'UTILISEZ PAS le système dans un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans l'eau. Si l'appareil tombe dans l'eau, débranchez-le immédiatement. NE RETIREZ PAS l'appareil de l'eau avant qu'il soit débranché. NE RÉUTILISEZ PAS l'appareil. Contactez le centre de service clientèle. S'il chute ou qu'il est endommagé, N'UTILISEZ PAS le système. Débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise murale après utilisation.

N'UTILISEZ PAS le système si l'un de ses composants montre des signes d'endommagement. N'OUVREZ PAS le boîtier du système, en aucune circonstance. N'UTILISEZ PAS l'appareil avec une fenêtre de cartouche elo-s craquelée ou brisée. Pour éviter les accidents, gardez le système éloigné de vos cheveux, de votre visage et aussi des vêtements, brosses, câbles, cordons, lacets, etc. N'UTILISEZ PAS le système sur des enfants ni permettre à des enfants de l'utiliser. Conservez l'appareil hors de portée des enfants. La surveillance des adultes est recommandée pour les adolescents en dessous de 18 ans. N'UTILISEZ PAS le système si vous avez des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées. Ceci ne s'applique pas à la dernière si des explications sur l'utilisation de l'appareil ont été données ou si l'utilisation est effectuée sous la supervision d'une personne responsable de la sécurité. Une mise sous tension complète n'est obtenue que lorsque le câble d'alimentation est débranché.

FR


Quand ne faut-il PAS utiliser le système me-, my elo- s system

Vous ne devez PAS utiliser le système me-, my elo-s si l'une des conditions suivantes s'applique dans votre cas : Si votre peau est plus foncée que la peau de type 5 (voir page 15). Si durant les trois derniers jours vous êtes resté longtemps exposé au soleil, ou si vous avez excessivement bronzé votre peau au soleil, avec des lampes de bronzage ou avec des crèmes de bronzage au cours des deux dernières semaines, car le bronzage peut influer sur la sécurité du traitement. Si vous avez un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur interne. Si vous avez des implants métalliques superficiels ou d'autres implants dans la zone de traitement désirée. Si vous avez des antécédents de cancer de tout type ou des nævus pré-malins. Si vous souffrez d'affections graves, comme une affection cardiaque. Si vous avez des varices dans la zone de traitement. N'appliquez pas le traitement sur des nævus, des taches de rousseur importantes, des zones de pigmentation plus foncée, des cicatrices ou des marques de naissance.

FR

Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez. Si vous présentez un système immunitaire déficient dû à une maladie immunodépressive telle que SIDA ou HIV, ou utilisation de médicaments immunosuppresseurs. Si vous présentez des désordres endocriniens comme le diabète ou le syndrome ovarien polycystique. Si vous avez une condition active dans la zone de traitement comme des plaies, psoriasis, eczéma et éruptions. Si vous avez des antécédents de désordres cutanés, de cicatrisations anormales ou une peau très sèche et fragile. Si vous avez des antécédents de coagulopathie ou si vous utilisez des anticoagulants. Si vous utilisez des médicaments, herbes, suppléments nutritionnels et vitamines connus pour induire une photosensibilité à l'exposition aux longueurs d'onde utilisées, tels que l'isotrétinoïne (Accutane) et/ou des rétinoïdes topiques dans les six derniers mois, des tétracyclines ou millepertuis dans les 2 dernières semaines. Si vous utilisez des médicaments pouvant stimuler la croissance pileuse, comme le Minoxidil. Si vous avez subi un traitement chirurgical dans la zone de traitement


au cours des trois derniers mois ou avant guérison complète. Si vous êtes épileptique. Si vous avez appliqué un type quelconque d'anesthésique. Si vous suivez une aurothérapie. Remarque: Si vous prenez de quelconques médicaments, veuillez consulter votre médecin avant une utilisation de me-, my elo-s.

Effets secondaires possibles

Retirer les poils peut provoquer une rougeur ou une irritation de la peau. C'est une réaction normale qui ne dure que pendant une courte période. Remarque: Si la sensibilité de la zone persiste plus de 24 heures, consultez votre médecin. L'utilisation incorrecte du système me-, my elo-s peut entraîner de possibles effets secondaires. Bien que ces effets soient rares et qu'ils devraient disparaître rapidement, il est important de comprendre que tout traitement cosmétique peut entraîner un certain de degré de risque, et que vous comprenez et acceptez les risques et les complications possibles pouvant se produire avec les systèmes

de dépilation à lumière pulsée associée aux RF. Les effets secondaires peuvent inclure une rougeur ou un gonflement, des brûlures ou cloques, un changement de coloration de la peau ou des cicatrices. Les effets secondaires peuvent apparaître au moment du traitement ou rapidement après. Remarque: Si vous constatez des effets secondaires, consultez votre médecin. 1. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. 2. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 3. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 4. MISE EN GARDE: ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos ou d’autres récipients contenant de l’eau. FR


Description du système

Votre système me-, my elo-s est facile à utiliser et facile à entretenir. Le système est constitué des éléments suivants : 2 3

1

4 5,6

1. Unité de base 2. Panneau de commande 3. Applicateur

4. cartouche elo-s 5. Cartouche épilateur 6. Cartouche rasoir

L'épilateur et le rasoir sont vendus séparément

FR


Le traitement est effectué en utilisant la cartouche me-, my elo-s et, si vous le désirez, vous pouvez utiliser simultanément la cartouche épilateur ou rasoir (vendues séparément) :

1

2

3

1. cartouche elo-s Fenêtre de sortie de lumière pulsée intense (IPL). Barres d'émission radio fréquences (RF). 2. Cartouche épilateur Mécanisme d'épilation rotatif. 3. Cartouche rasoir Rasoir couvert d'une grille souple, avec tondeuse.

FR


Comment préparer le système me-, my elo- s pour son utilisation Le système me-, my elo-s est facile à utiliser et à entretenir. Remarque importante ! Votre nouveau système me-, my elo-s sort d’usine avec la cartouche elo-s et le couvercle protecteur de l’épilateur déjà installés sur l’applicateur.

1. Si vous voulez utiliser l'épilateur ou le rasoir - vous devez retirer le couvercle de protection, appuyez sur les deux boutons bleus pour extraire une cartouche et insérez l'autre cartouche à la place. Faites glisser la cartouche dans l'applicateur jusqu'à ce qu'elle s'enclique en place. Attention ! La cartouche elo-s n'est pas interchangeable avec les cartouches épilateur ou rasoir. vue de dessous

vue de dessus cartouche épilateur ou rasoir

cartouche elo-s

Avant l'utilisation, vérifiez que les barres d'émission RF et que la fenêtre de sortie de lumière de la cartouche elo-s sont propres (elles peuvent être nettoyées avec un chiffon doux ou avec des lingettes humides sans alcool). 10

FR


Remarque: Le système peut fonctionner avec seulement la cartouche elo-s (le couvercle de protection du rasoir/épilateur doit être placé sur le côté opposé de l'applicateur). Remarque: Le système peut fonctionner avec seulement la cartouche rasoir ou épilateur (le couvercle de protection doit être placé sur le côté opposé de l'applicateur).

Couvercle

FR

11


Préparation du système

L'illustration suivante présente le panneau de commande de l'unité de base et les pages suivantes expliquent comment préparer le système pour son utilisation.

12

FR


1. Connectez le câble d’alimentation au système et branchez le câble dans la prise électrique murale. Un voyant orange apparaît à côté du bouton d'alimentation. 2. Avant d'allumer le système, l'applicateur doit être placé dans son berceau. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le système ; les indicateurs système elo-s clignotent pendant quelques secondes, puis l'indicateur proche du bouton de mise sous tension s'allume en vert. Le système est maintenant prêt à être utilisé. 3. Sélectionnez le niveau elo-s que vous désirez utiliser en appuyant sur le bouton de niveau elo-s approprié : High (élevé), Medium (moyen) ou Low (faible) ; le niveau activé s'éclaire avec un voyant blanc. (Consultez le tableau en page 15 du guide de l'utilisateur pour définir le niveau correspondant à votre type de peau.) 4. Observez l'indicateur de la cartouche elo-s: la cartouche elo-s est préchargée avec un nombre défini d'impulsions à utiliser. Le compteur commence à 100% et diminue au fur et à mesure de l'utilisation. La quantité d'impulsions disponibles dans la cartouche elo-s est indiquée par les voyants sur le panneau, comme illustré dans la page suivante. Lorsque la cartouche elo-s a atteint 5% de sa capacité, un voyant rouge commence à clignoter, et à 0%, le voyant rouge reste fixe, indiquant que la cartouche elo-s doit être remplacée et que vous devez arrêter d'utiliser la cartouche elo-s actuelle. Remarque: l'utilisation du système est sûre jusqu'à ce qu'un voyant rouge fixe apparaisse à côté de 0%. FR

13


Comment remplacer votre cartouche elo-s

1. Assurez-vous que le système me-, my elo-s est éteint. 2. Retirez l'ancienne cartouche elo-s de l'applicateur en appuyant sur les deux boutons de libération de chaque côté et tirez doucement.

USAGÉE

3. Retirez la nouvelle cartouche elo-s de son boîtier de protection (évitez de toucher la lentille). Faites glisser la cartouche dans l'applicateur jusqu'à ce qu'elle s'enclique en place.

NOUVELLE

14

FR

4. Avant d'allumer le système, l'applicateur doit être placé dans son berceau. Allumez me-, my elo-s. Une nouvelle cartouche elo-s affiche 100% sur le panneau. 5. Allumez l'appareil elo-s en appuyant sur le bouton elo-s sur le côté de l'applicateur. Vérifiez que le voyant elo-s de l'applicateur est allumé et ne clignote pas. 6. Votre me-, my elo-s est prêt à être utilisé.

Remarque: De nouvelles cartouches elo-s peuvent être commandées chez votre distributeur.


Niveaux elo- s recommandés

Déterminez votre type de peau selon la description ci-dessous et réglez sur le système me-, my elo-s votre niveau elo-s en conséquence.

Si l'utilisation du niveau elo-s recommandé provoque une gêne, traitez avec un niveau inférieur. Si le niveau est tolérable, augmentez le niveau elo-s pour une plus grande efficacité.

Couleurs de peau pouvant être traitées Peau de type 1 – Peau blanche très pâle (brûle toujours, ne bronze pas) Niveau elo-s: High (élevé) Peau de type 2 – Peau claire (brûle facilement, bronze rarement) Niveau elo-s: High (élevé) Peau de type 3 – Peau blanche plus foncée (bronze après un coup de soleil initial) Niveau elo-s: High (élevé) Peau de type 4 – Peau légèrement brune (brûle peu, bronze facilement) Niveau elo-s: Medium (moyen) à High (élevé) Peau de type 5 – Peau brune (brûle rarement,bronze facilement et foncé) Niveau elo-s : Low (faible) à High (élevé) Peau de type 6 – peau brune foncée ou noire (ne brûle jamais, bronzage foncé): N'utilisez pas le système me-, my elo-s ! Remarque : Si vous avez un bronzage actif excessif, n'utilisez PAS me-, my elo-s FR

15


Comment utiliser le système me-, my elo- s

Préparation Votre peau doit être propre avant de commencer l'application. Il ne doit y avoir aucune lotion, maquillage, parfum, poudre ou huile de bain/douche sur la peau dans la zone à traiter. Avant le traitement, nettoyez la zone avec une lingette sans alcool. Vous pouvez choisir une des deux options : voyants d'activation rasoir / épilateur cartouche épilateur ou rasoir vendues séparément

1. Utilisez les accessoires épilateur ou rasoir (vendus séparément) simultanément pendant le traitement avec elo-s. Dans ce cas, il n'y a pas besoin de raser avant la séance. Remarque: Vous pouvez utiliser l'épilateur ou le rasoir si vos poils font jusqu'à 10 mm. 2. Si vous n'utilisez pas les accessoires rasoir ou épilateur, vous devez raser la zone requise avant la séance elo-s. Remarque: pour garantir les meilleurs résultats, vous ne devez pas retirer les poils à la cire ou par rasage plus de 5 minutes avant la séance elo-s. Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque les accessoires épilateur ou rasoir sont utilisés simultanément avec elo-s.

voyant d'activation elo-s

capteurs de préhension boutons de libération de cartouche 16

FR

évent de refroidissement cartouche elo-s

boutons d'activation de cartouche boutons de libération de cartouche


Mode opératoire

Sélectionnez votre niveau elo-s: 1. Sélectionnez le niveau elo-s sur le panneau de commande du système en fonction de votre type de peau (consultez le tableau en page 15): Low (faible), Medium (moyen) ou High (élevé).

2. Appuyez une fois sur le bouton d'activation elo-s de l'applicateur pour l'allumer ; le voyant blanc s'allume et le ventilateur de l'applicateur démarre.

bouton d'activation elo-s

barres d'émission RF

Application avec la cartouche épilateur ou rasoir (en option)

capteurs de préhension

Si vous choisissez de na pas utiliser l'épilateur/ rasoir, vous devez insérer le couvercle de protection de l'épilateur (fourni) pour permettre le fonctionnement. 3. Appuyez une fois sur le bouton d'activation de la cartouche épilateur/rasoir pour faire fonctionner le mécanisme de l'épilateur à faible vitesse; le chiffre 1 s'allume. 4. Si vous le désirez, appuyez dessus une nouvelle fois pour utiliser le mécanisme de l'épilateur à haute vitesse; le chiffre 2 s'allume.

activation de la cartouche épilateur et rasoir

Remarque importante ! La cartouche rasoir (sous la grille souple) ne fonctionne qu'à la vitesse 1. FR

17


Remarque importante ! Le bouton d'activation elo-s se désactive automatiquement si aucune impulsion n'a été émise pendant une minute. 5. Avec le pouce et l'index, touchez légèrement les deux capteurs de préhension, un de chaque côté de l'applicateur. 6. Appliquez l'extrémité de l'applicateur sur votre peau de façon à assurer un contact complet des barres d'émission RF avec la peau. 7. Lorsque le contact complet est obtenu, vous verrez des flashs de lumière indiquant que le système est en fonctionnement. Il est recommandé d'utiliser le système dans un environnement en pleine lumière. Remarque importante ! Il n'est pas recommandé, et cela n'est pas nécessaire, de regarder directement les flashs de lumière. 8. Utilisez le système comme vous le feriez avec un épilateur ou un rasoir, soit en mouvements circulaires, soit par des va-et-vient. 9. Déplacez l'applicateur lentement et de façon continue pour que les flashs lumineux se suivent et couvrent la zone entière. 18

FR

NE MAINTENEZ PAS le dispositif sur un même spot. NE TRAITEZ PAS le visage. Il est recommandé de regarder le DVD d'instructions avant d'utiliser le système pour la première fois. Remarque: Lors du traitement de zones courbes (par exemple, l'aisselle ou le genou), effectuez un mouvement croisé dans les 2 directions à un angle de 90 degrés pour une couverture complète. Les zones difficiles d'accès peuvent être traitées en utilisant d'abord le rasoir ou l'épilateur (en plaçant un couvercle de protection à la place de la cartouche elo- s), suivi de l'application elo-s (en plaçant un couvercle de protection du côté épilateur/rasoir). Remarque: La première fois que vous utilisez le système avec la cartouche épilateur, cela peut être légèrement désagréable car vous retirez les poils des follicules. Cette sensation disparaît après quelques séances, même si vous avez une peau sensible.


Remarque importante ! La cartouche elo-s ne fonctionnera pas si les deux barres d'émission RF ne sont pas en contact avec la peau et si vous ne touchez pas les deux capteurs de préhension de l'applicateur.

position correcte les deux barres d'émission RF sont en contact avec la peau

surface de la peau

Remarque importante ! Ne bloquez pas, ou ne couvrez pas, l'évent de refroidissement de l'applicateur pendant le fonctionnement pour éviter une surchauffe de l'applicateur.

position incorrecte

surface de la peau

évent de refroidissement

sortie d'air chaud

Soyez averti que de l'air chaud sort de l'évent de sortie quand le système est fonctionnement.

FR

19


Procédure de traitement me-, my elo- s

choisir votre configuration: Syneron recommande que vous intégriez vos habitudes d'épilation éprouvées avec votre nouveau système me-, my elo-s: Si vous avez l'habitude d'utiliser un rasoir - vous pouvez raser la région à traiter avant d'utiliser la cartouche elo-s seule. N'oubliez pas de respecter la durée et le protocole de traitement comme illustré. Si vous avez l'habitude d'utiliser un rasoir, vous devriez utiliser maintenant le système me-, my elo-s avec les cartouches et rasoir. Si vous avez l'habitude d'utiliser un épilateur, vous devriez utiliser maintenant le système me-, my elo-s avec les cartouches elo-s et épilateur. Si vous utilisez habituellement une combinaison de rasage ou d'épilation dans différentes régions corporelles, utilisez le système me-, my elo-s selon la même méthode. Pour le traitement de poils fins, il est recommandé d'utiliser l'association elo-s+épilateur pour une meilleure efficacité.

20

FR

Types de peau pouvant être traitées NE PAS UTILISER

Durées de traitement: Pour des résultats efficaces, me-, my elo-s doit être utilisé selon les durées suivantes.

1 minute

2 minutes

3 minutes

10 minutes


Quand utiliser me-, my elo- s

1

2

3

4

1 semaine 2 semaines er ème 3 semaines 4  semaines ème 5 semaines 6 semaines ème traitement traitement traitement traitement

1. effectuez les 4 premières séances toutes les 2 semaines 2. après 6 semaines, utilisez me-, my elo-s lorsque les poils apparaissent

Remarque: Les intervalles entre les séances se rapportent à l'utilisation de la cartouche elo-s seulement. Pour un maximum de sécurité, il n'est pas recommandé d'utiliser la cartouche elo-s plus d'une fois toutes les deux semaines. Remarque: Les résultats peuvent varier en fonction de la zone de traitement, du type de poil, du type de peau, etc.

3. Appuyez sur le bouton d'activation de l'épilateur/rasoir pour l'arrêter. 4. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour éteindre le système. 5. Placez l'applicateur dans sa base. 6. Rincez doucement votre peau à l'eau tiède et tamponnez pour sécher. 7. Appliquez une crème hydratante sur votre peau.

Lorsque vous avez terminé la séance 1. Enlevez l'applicateur de votre peau. 2. Appuyez sur le bouton d'activation elo-s pour éteindre. Remarque: les évents de refroidissement continuent de fonctionner pendant 4 secondes après que elo-s est éteint.

FR

21


Lorsque vous avez terminé

Débranchez le système de la prise murale. À moins que la cartouche elo-s soit vide, ne la retirez pas de l'applicateur. Si vous retirez la cartouche elo-s, insérez le couvercle de protection elo-s, à la place. Nettoyez la cartouche de l'applicateur/ du rasoir à l'aide d'une brosse de nettoyage (fournie). Essuyez l’applicateur et en particulier la paroi en verre de la cartouche elo-s avec un tissu doux ou une lingette humide non-alcoolisée. Replacez l'applicateur dans sa base. Conservez le système hors de portée des enfants.

Remarque importante ! Pour assurer des performances à long terme, il est recommandé de nettoyer l'épilateur et/ou le rasoir après chaque utilisation avec un coton au préalable imbibé d'alcool et essoré. Le coton ne doit pas être détrempé mais juste humidifié. Remarque importante ! N'utilisez aucun détergent domestique. Avertissement: ne rincez aucune partie du système sous l'eau. 22

FR

Nettoyage de la cartouche rasoir

1. Éteignez le système, débranchez le câble de la prise murale. 2. Retirez la cartouche rasoir en appuyant sur les boutons de libération et en faisant glisser la cartouche hors de l'applicateur. 3. Retirez de la cartouche rasoir l'assemblage de lames couvert de la grille souple en tirant dessus. 4. Utilisez la brosse de nettoyage fournie pour nettoyer l'assemblage de lames. 5. Nettoyez la base de la cartouche rasoir avec la brosse de nettoyage fournie. 6. Réinsérez l'assemblage de lames couvert de la grille souple. 7. Remettez la cartouche rasoir en place. Poussez sur la tête du rasoir jusqu'à ce qu'elle soit en place.


Dépannage

Voici ce que vous devez faire en cas de problème avec votre système me-, my elo-s: Si le système me-, my elo-s ne démarre pas: Vérifiez le câble d'alimentation du système; il doit être raccordé au système et à la prise murale. Si les impulsions lumineuses ne sont pas émises par la cartouche elo-s: Assurez-vous que les deux côtés de l'applicateur ont une cartouche ou un couvercle de protection inséré. Le voyant vert à côté du bouton d'alimentation doit être allumé. Si le voyant est orange, cela signifie que le système est éteint. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le système. Le voyant blanc elo-s sur l'applicateur doit être allumé en permanence. Un voyant blanc clignotant indique que la cartouche elo-s ou que la cartouche épilateur/rasoir ou que le couvercle de protection ne sont pas insérés correctement. Réinsérez la cartouche ou le couvercle. L'affichage de la cartouche elo-s sur panneau de commande de base doit afficher un voyant à côté de n'importe

quelle valeur de pourcentage (100%, 80%, etc.) ou un voyant rouge clignotant à côté de l'indicateur vide. Si le voyant rouge Empty (vide) est allumé en continu, il est temps d'insérer une nouvelle cartouche elo-s. Au cours du traitement, assurez-vous que les barres d'émission RF sont en contact avec votre peau et que vous touchez les capteurs de préhension sur les côtés de l'applicateur. Vérifiez que le voyant d'erreur (au-dessus du bouton d'alimentation) n'est pas allumé. S'il est allumé : Éteignez le système. Débranchez-le de la prise murale. Attendez 1 minute Rebranchez le câble d'alimentation dans la prise murale. Rallumez le système. Si aucune de ces mesures suggérées ne semble fonctionner, contactez votre revendeur local pour une assistance.

FR

23


Spécifications Spectre lumineux 550 – 1200 nm Énergie elo-s maximum de 9J/cm2 Optique max 4J/cm2 RF conduite 5J/cm2 (en unités optiques équivalentes) Fréquence de répétition de lumière pulsée jusqu'à 2 impulsions/sec (2 Hz) Fréquence d'onde RF 6,78 MHz Puissance de radio fréquence 5 Watts Taux de couverture jusqu'à 6 cm2/seconde durée de vie de la cartouche d'impulsions elo-s 3.000 impulsions Alimentation électrique 200-240 VAC, 50 Hz Dimensions et poids 20,5 x 15 x 9 cm [l x L x H] 1,17 Kg

Conditions environnementales acceptables Stockage et transport Température

-10ºC à 55ºC

Humidité

90% à 55ºC (137ºF)

Pression

700-1060hPa

Fonctionnement : Température

10ºC à 30ºC

Humidité relative

jusqu'à 90% à 37ºC

Altitude

jusqu'à 3900 m (13.000 pieds)

Remarque ! Le système ne fonctionnera pas au dessus de 30°C 24

FR


Étiquettes et symboles

L'étiquette signalétique est collée sur la base de votre système me-, my elo-s. Elle indique le nom et l'adresse du fabriquant, le numéro de pièce et le numéro de série, les spécifications électriques et les standards réglementaires auxquels le système répond. Ce tableau explique les symboles affichés en bas de l'étiquette.

Symbole

Standards applicables EN 60335-1: 2002 (A1:2004; A2:2009) Standards de sécurité EN 60335-2-8 EN 60335-2-23: 2003 EN 60335-2-27: 2003 Standards EMC EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-3:2007

Description

Équipement de type BF Équipement de classe II Marquage CE WEEE (déchets d’équipement électrique et électronique) Attention : Consultez les documents d’accompagnement

FR

25


Copyright © 2010 Syneron Medical Ltd. Tous droits réservés. Syneron Medical Ltd. se réserve le droit d'effectuer des modifications de ses produits ou des spécifications dans le but d'améliorer les performances, la fiabilité. Les informations fournies par Syneron Medical Ltd. sont considérées comme étant précises et fiables. Néanmoins, Syneron Medical Ltd. n'assume aucune responsabilité quant à leur utilisation. Aucune licence n'est accordée par son implication ou autrement en vertu de tout brevet ou droits de brevet de Syneron Medical Ltd. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite ou transmise sous aucune forme ni par aucun moyen, électronique ou mécanique, quel que soit le but, sans le consentement écrit formel préalable de Syneron Medical Ltd. Syneron Medical Ltd. dispose des brevets et des demandes de brevet en attente, marques de commerce, droits d'auteur ou autres droits de propriété intellectuelle couvrant l'objet sujet du présent document.

26

FR

La fourniture du présent document ne vous octroie aucune licence quant à ces brevets, marques de commerce, droits d'auteurs ou autres droits de propriété intellectuelle, excepté tel qu'expressément stipulé dans un contrat écrit émanant de Syneron Medical Ltd. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Assurez-vous de lire toutes les instructions avant de commencer le traitement ! Remarque: La conception du système peut être modifiée sans notification préalable. Informations de contact pour l'assistance à la clientèle : Syneron Ltd. P.O. Box 550, Industrial Zone, Tavor Building Yokneam Illit 20692, Israël Tél : + 972.73.244.2200, Site web : www.memyelos.com, Courriel : info@memyelos.com


Guide rapide d’utilisation Informations de sécurité importantes

Veuillez lire les avertissements et instructions de sécurité du manuel de l'utilisateur avant d'utiliser me-, my elo-s. Remarque: Si vous avez un bronzage actif, n'utilisez pas me-, my elo-s.

Préparation

1. Nettoyez la peau et essuyez la zone de traitement avec une lingette sans alcool. 2. Rasez la zone à traiter ou, si vous utilisez le rasoir ou l'épilateur - taillez les poils qui sont de plus de 10 mm (vous pouvez utiliser la cartouche rasoir).

Traitement

1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le système. 2. Sélectionnez le niveau elo-s en appuyant sur le bouton proche du niveau approprié d'après le tableau joint. 3. Appuyez sur le bouton d'activation elo-s. 4. Appuyez sur le bouton d'activation épilateur/ rasoir* pour sélectionner lavitesse désirée. *L'épilateur et le rasoir sont vendus séparément 5. Assurez-vous de toucher les deux capteurs de préhension. 6. Tenez l'applicateur dans une position assurant un contact complet des barres d'émission RF avec la peau. N'appuyez pas, touchez seulement légèrement la peau. Le système commence à émettre les impulsions elo-s.

7. Utilisez le système en mouvements circulaires ou lentement d'avant en arrière.

Couleurs de peau pouvant être traitées Peau de type 1 – Peau blanche très pâle (brûle toujours, ne bronze pas) Niveau elo-s: High (élevé) Peau de type 2 – Peau claire (brûle facilement, bronze rarement) Niveau elo-s: High (élevé) Peau de type 3 – Peau blanche plus foncée (bronze après un coup de soleil initial) Niveau elo-s: High (élevé) Peau de type 4 – Peau légèrement brune (brûle peu, bronze facilement) Niveau elo-s: Medium (moyen) à High (élevé) Peau de type 5 – Peau brune (brûle rarement,bronze facilement et foncé) Niveau elo-s : Low (faible) à High (élevé) Peau de type 6 – peau brune foncée ou noire (ne brûle jamais, bronzage foncé): N'utilisez pas le système me-, my elo- s !

Remarque: Si vous ressentez une gêne, traitez avec un niveau inférieur. Si le niveau est tolérable, augmentez le niveau elo-s pour une plus grande efficacité. Remarque: Ne pas utiliser me-, my elo-s si votre peau a été longtemps exposée au soleil durant les trois derniers jours. Remarque: Pendant la séance, NE GARDEZ PAS l'applicateur immobile sur une zone !


Quand utiliser me-, my elo- s 1

2

3

4

1 semaine 2 semaines er ème 3 semaines 4  semaines ème 5 semaines 6 semaines ème traitement traitement traitement traitement

1. effectuez les 4 premières séances toutes les 2 semaines 2. après 6 semaines, utilisez me-, my elo-s lorsque les poils apparaissent

Durées de traitement :

Pour des résultats efficaces, me-, my elo-s doit être utilisé selon les durées suivantes.

1 minute

2 minutes

3 minutes

10 minutes

Lorsque vous avez terminé la séance

1. Enlevez l'applicateur de votre peau. 2. Appuyez sur le bouton d'activation elo-s pour éteindre. 3. Appuyez sur le bouton d'activation de l'épilateur/rasoir pour l'arrêter. 4. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour éteindre le système. 5. Placez l'applicateur dans sa base. 6. Rincez doucement votre peau à l'eau tiède et tamponnez pour sécher. 7. Nettoyez l’épilateur/rasoir comme nécessaire.

activation de la cartouche épilateur et rasoir

bouton d'activation elo-s barres d'émission RF

capteurs de préhension


www.memyelos.com

- and elos - sont des marques de commerce © 2010. Tous droits réservés. Syneron, le logo Syneron, me, my elos, de Syneron Medical Ltd. et peuvent être déposées dans certaines juridictions. - (synergie électro-optique) est une technologie propriétaire appartenant à Syneron Medical. Brevet en cours. elos


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.