FW20 Inspirational Catalog PL

Page 1

Świat natury czeka J ES I EŃ / ZI M A 2 0 2 0

Trzęsiesz się z zimna? Winne jest podwzgórze Kolekcja Vardag od podszewki

NOWA EXPEDITION SERIES 7 rzeczy, które trzeba wiedzieć o rozpalaniu ogniska Nocleg na mrozie — nasze najlepsze wskazówki


Jesteśmy na szlaku od ponad pięćdziesięciu lat. Miejmy nadzieję, że nasza wędrówka nigdy się nie skończy. Założyciel firmy Åke Nordin


Åke Nordin założył firmę Fjällräven w 1960 roku — w piwnicy swojego domu w miejscowości Örnsköldsvik w północnej Szwecji. Od tamtej pory jesteśmy wierni naszej misji wytwarzania ponadczasowego, funkcjonalnego i wytrzymałego sprzętu turystycznego. Nasze priorytety to niezmiennie odpowiedzialność wobec ludzi, zwierząt i natury oraz wzbudzanie i podtrzymywanie zainteresowania turystyką i aktywnością na łonie przyrody. Niech żyje natura



Fjällräven Jesień/Zima 2020 Wydawca Fjällräven International Redakcja Oscar Askelöf Kierownictwo produkcji Malin Andersson Projekt graficzny Annika Wikberg Teksty Oscar Askelöf Karin Wallén Nils Grundberg Lars Berge Sarah Benton Anette Andersson Abigail Green Henrika Lavonius Wike Håkan Wike Zdjęcia Daniel Blom Fredrik Lewander Anette Andersson Håkan Wike Oskar Enander Nils Grundberg Archiwum Fjällräven Ilustracje Goodname Digital Art Studio

Witamy w świecie Fjällräven Przedstawiamy kolekcję Fjällräven Jesień/Zima 2020

W czasach bardziej świadomego podejścia do życiowych aspiracji

i osiągania celów widzimy, że nasza społecznośćFjällräven rozwija się. Rośnie zainteresowanie trekkingiem, naturą i aktywnością w terenie — a wraz z nim zapotrzebowanie na funkcjonalny, trwały sprzęt gotowy na outdoorowe wyzwania, stworzony, by przetrwać próbę czasu i wyprodukowany z poszanowaniem środowiska.   Nasze doświadczenie sięga 60 lat i cieszymy się, mając możliwość dzielenia się z naszymi czytelnikami tym, czego nauczyliśmy się po drodze. W tym wydaniu opisujemy wcześniejsze innowacje, którym daliśmy nowe życie, sprawdzone materiały przeproje­ ktowane, aby sprostać wymogom zrównoważonego rozwoju oraz zaangażowanie i pomysłowość naszych projektantów pracują­ cych nad nowymi standardami funkcjonalności. A to wszystko w połączeniu z ponadczasowym stylem, który stał się znakiem rozpoznawczym Fjällräven.   Prezentujemy również kilka ciekawych osób. Takich jak Roger Kölegård, badacz z KTH Royal Institute of Technology w Sztokholmie, który jak mało kto wie, co dzieje się z naszym ciałem, kiedy jest narażone na zimno. Christiane Dolva Törnberg, szefowa Działu Zrównoważonego Rozwoju Fjällräven, przytacza kilka intere­ sujących faktów na temat ograniczania negatywnego wpływu produktów na środowisko poprzez wydłużone użytkowanie. Projektant James Lee opowiada, jak powstała nowa kolekcja 1974 Expedition Series , a Erik Blomberg, szef Działu Innowacji, przedstawia nam niesamowite właściwości wełny — jednego z najbardziej wartościowych naturalnych materiałów.   Niezależnie od tego, czy jesteś tu po raz pierwszy, czy też znamy się od dawna, zapraszamy Cię do przyłączenia się do naszych jesiennych i zimowych przygód. Natura czeka. Do zobaczenia na szlaku!

Martin Axelhed, prezes Fjällräven

Nowinki sezonu

Fjällräven nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie i nie gwarantuje wiernego odwzorowania kolorów w materiałach drukowanych lub publikowanych online. Prezentowane produkty mogą zostać wyprzedane, a ich ceny mogą się różnić.

Prezentujemy nową 1974 Expedition Series — uniwersalną kolekcję ciepłych i ekologi­ cznych kurtek wzorowanych bezpośrednio na legendarnym modelu Expedition Down Jacket. Tradycja spotyka przyszłość. Szczegóły na stronie

28


12

21

49

41

28


73

Spis treści 10

Z miasta na łono natury

12 Trzęsiesz się z zimna? Winne jest podwzgórze 21

Åke postanawia, że już nigdy nie zmarznie

27

Puch Fjällräven dzisiaj

28

Powstanie nowej 1974 Expedition Series

35 Nocleg na mrozie — nasze najlepsze wskazówki 41

Tak będzie wyglądać przyszłość

47

Przyłącz się do kolejnego Fjällräven Polar

49

Kiedy twoją szkołą są góry

59

Vardag od podszewki

64

Funkcjonalny, uniwersalny, ponadczasowy

67

wukrotnie większa trwałość, o połowę D mniejszy wpływ na środowisko

73 7 rzeczy, które trzeba wiedzieć o rozpalaniu ogniska 79

Klasyczna outdoorowa kawa

84

Kånken — nowości

88 Masz produkt z taką etykietą? Jeśli tak, wspierasz następujące projekty 90

Spacer z naturą

Produkty sezonu

59

19

Expedition Down Jacket

26

Expedition Pack Down Jacket

33

Expedition Pack Down Hoodie

37

Keb Endurance 3

38

Vidda Pro Wool Padded Jacket

45

Greenland Re-Wool Pattern Knit

54

Bergtagen Eco-Shell Jacket

56

Bergtagen Eco-Shell Trousers

63

Vardag Anorak

71

Greenland No. 1 Down Parka

80

Vardag Laptop 28

85

Kånken Re-Wool Sling

86

Kånken Re-Wool

Specyfikacje 92 Indeks 94

Tabela rozmiarów

96 Kolory

67

Obserwuj nas!


1974 1974 Expedition Down

1950 Młodość Åke

Åke Nordin postanawia, że już nigdy nie zmarznie. Tak powstaje kurtka Fjällräven Expedition Down Jacket wykonana z dwóch zszytych ze sobą kurtek, aby maksymalnie ograniczyć utratę ciepła.

14-letni Åke wyrusza na górską wyprawę. Podczas wędrówki we znaki daje mu się plecak, postanawia więc samodzielnie stworzyć lepszy model.

1960

1970 Greenland Trousers Ruszają prace nad stworzeniem idealnych spodni turystycznych. Trekking na łonie natury wymaga odzieży, która sprosta wyzwaniom przygód na szlaku. Tak powstają Greenland Trousers — pierwsze z wielu modeli spodni w kolekcji Fjällräven.

1975 Stelaż Gyro Fjällräven wprowadza nowy stelaż plecaka, który staje się hitem. Jego podwiązane zawieszenie gwarantuje użytkownikowi pełną swobodę ruchów, a ciężar rozmieszcza się równomiernie, dopasowując do niosącego.

1978

1960 Plecak LÄTT Åke Nordin zakłada firmę Fjällräven w piwnicy swojego domu w ­Örnsköldsvik. Jego rewolucyjny (lekki i wytrzymały) plecak z aluminiowym stelażem ułatwia uprawianie aktywności na łonie natury.

1963 Puchowy śpiwór Åke wyjeżdża do USA, aby uczyć się od pionierów ocieplania puchem, jak wytwarzać ciepły, lekki i zajmujący niewiele miejsca sprzęt. Dodaje własne rozwiązania, a po powrocie do domu przygotowuje swoją pierwszą kolekcję śpiworów.

1968 Logo arktycznego lisa Arktyczny lis używa kity jak koca, przykrywając nim nos, kiedy dokucza mu zimno (bez problemu znosi temperaturę minus 60 stopni Celsjusza). Zdolność przetrwania tego małego zwierzaka robi na Åke tak duże wrażenie, że składa mu hołd w nazwie swojej firmy. Teraz wreszcie wybiera projekt symbolizujący wartości, w które wierzy.

1978 Kånken Ból pleców staje się coraz większym problemem wśród szwedzkich dzieci w wieku szkolnym. W odpowiedzi Åke Nordin projektuje Kånkena. Prostokątny plecak doskonale mieści skoroszyty o formacie A4, a dzieci mają wolne ręce do zabawy.

1968 1979 Tydzień z Fjällräven Aby wzbudzić zainteresowanie turystyką i aktywnością na świeżym powietrzu, Fjällräven zabiera ciekawych nowych doświadczeń entuzjastów natury w teren, wypożycza im sprzęt i pokazuje, jak go używać.

1965 Izolowany namiot Powstaje pierwszy namiot wolny od problemu kondensacji pary wodnej. Innowacyjna konstrukcja oparta na namiocie wewnętrznym i zewnętrznym umożliwia komfortowe spanie na świeżym powietrzu i pobudki w suchych warunkach.

1966 Grenlandia Wyprawa skandynawskich alpinistów i badaczy na Grenlandię. Celem jest badanie lodowców i wędrowanie po górach. Członkowie ekspedycji korzystają z namiotów i plecaków Fjällräven. Są zachwyceni.

NASZA HISTORIA STOPKA

1968 Greenland Jacket Pierwsza kurtka Fjällräven powstaje we współpracy z uczestnikami ekspedycji na Grenlandię. Kurtka zostaje wykonana z wytrzymałego materiału (pierwotnie przewidzianego do wykorzystania w produkcji namiotów, jednak w praktyce zbyt ciężkiego). Po impregnacji pszczelim woskiem i parafiną okazuje się mieć doskonałe właściwości. Materiał zostaje nazwany G-1000, a impregnat — Greenland Wax.

1994 Ocalić arktycznego lisa Marka nawiązuje współpracę z badaczem Andersem Angerbjörnem. Celem inicjatywy jest ocalenie skandynawskich arktycznych lisów przed wyginięciem. Projekt Save the Arctic Fox jest realizowany do dzisiaj — trwa już 25 lat.


Nasza historia Nieustanna wędrówka ku samodoskonaleniu

Jak to często bywa z genialnymi pomysłami,

firma Fjällräven powstała jako rozwinięcie oso­ bistej historii — w tym przypadku młodego wielbiciela natury o imieniu Åke. Były to lata pięćdziesiąte, okres powojenny. Mieszkający w Örnsköldsvik młody Åke był zajęty snuciem planów.   Każdą wolną chwilę spędzał w lesie, często znikał na tygodniowe wędrówki ku dzikim kra­ jobrazom północy.   Rosnącemu głodowi odkrywania nowych miejsc towarzyszyła rosnąca frustracja z powodu braku lekkiego i funkcjonalnego sprzętu.   Åke postanowił zrobić sobie lepszy plecak niż modele dostępne na rynku. Wyruszył na szlak zaopatrzony w torbę w kształcie litery V (aby środek ciężkości znajdował się jak najwyżej) przytroczoną do drewnianej ramy mającej za­

pewnić stabilność konstrukcji. Nowy plecak był tak udany, że spotkani po drodze doświadczeni leśniczy i pasterze reniferów prosili go o zrobie­ nie dla nich podobnych stelaży.   Były to początki marki Fjällräven. Åke wspiął się na wyżyny swojej kreatywności i bezkompro­ misowości, szukając lepszych rozwiązań dla innych rodzajów turystycznego sprzętu. Jedna innowacja wiodła do kolejnej.   Dzisiaj produkty Fjällräven noszą i cenią en­ tuzjaści aktywności na świeżym powietrzu z ca­ łego świata. A my wspinamy się na wyżyny naszej kreatywności i bezkompromisowości, kontynu­ ując wędrówkę, którą Åke rozpoczął 50 lat temu — tworząc wytrzymały, funkcjonalny i ponad­ czasowy sprzęt outdoorowy inspirujący ludzi do wyjścia z domu i odkrywania świata natury.

7


2014 1997 Fjällräven Polar Åke Nordin wpada na pomysł, aby umożliwić „zwykłym zjadaczom chleba” przeżycie czegoś wyjątkowego — organizuje wyścig psich zaprzęgów po arktycznej dziczy. W pierwszym roku na starcie staje 18 uczestników z dziewięciu krajów. Wyruszają w liczącą 310 km trasę przez pokrytą śniegiem i lodem północ Szwecji. Wygrywa zespół ze Skandynawii.

1999 Vidda Trousers Fjällräven wprowadza na rynek swój najpopularniejszy model spodni wykonanych z materiału G-1000. Wyposażone we wzmocnienia na kolanach i pośladkach, regulowane mankiety nogawek i osiem praktycznych kieszeni — spodnie Vidda wkrótce stają się ulubionym modelem turystów.

2015 Koniec z PFC 2014 Down Promise Po ustanowieniu unikalnego procesu produkcyjnego, w którym puch Fjällräven pozyskuje się ze w 100% identyfikowalnych źródeł oraz przetwarza z możliwie największą delikatnością i dbałością o ptaki, wprowadzamy Fjällräven Down Promise (Obietnicę Fjällräven w zakresie puchu) — w produktach Fjällräven stosowany będzie jedynie produkowany etycznie puch najwyższej jakości.

2012 Polar 2.0 Po kilku latach przerwy Fjällräven Polar powraca w nowym formacie. Uczestnicy nadal podróżują psimi zaprzęgami, ale znika element rywalizacji. Teraz nacisk kładzie się na naukę i współpracę. To bezpieczne wprowadzenie w uroki zimowych przygód na łonie natury.

2016 Nowa kolekcja namiotów Po latach mozolnych prac projektowych powstaje kolekcja 17 nowych namiotów produkowanych w trzech seriach. Nowe materiały, innowacyjna dwuwarstwowa konstrukcja i ulepszone rozwiązania skutkują lekkimi modelami o imponującej outdoorowej funkcjonalności.

2016 Kånken dziełem sztuki Klasyczny, funkcjonalny, a do tego uznany za dzieło sztuki! Szwedzkie Stowarzyszenie Rzemieślników i Projektantów klasyfikuje plecak K ­ ånken jako dzieło sztuki użytkowej i przyznaje mu taką samą ochronę praw autorskich, jak w przypadku dzieł muzycznych, filmowych i literackich.

2016 Re-Kånken

2005

2011 Eco-Shell

2005 Fjällräven Classic Aby zachęcić i zainspirować ludzi do spróbowania długodystansowego trekkingu i skosztowania życia na łonie natury, Fjällräven organizuje Fjällräven Classic — coroczny trek na trasie o dystansie 110 km pomiędzy miejscowościami Nikkaluokta i Abisko w szwedzkim regionie Lapland.

Celem jest stworzenie wodoodpornej membrany wolnej od fluoro­węglowodorów. Efektem — Eco-Trail Jacket. Przyjazna dla środowiska, nadająca się do recyklingu, wykonana z jednolitego materiału i impregnatu wolnego od szkodliwych fluorowęglowodorów. Wśród wielu wyróżnień Eco-Trail Jacket (wyposażona w pierwszą generację Eco-Shell) zdobywa nagrodę „SOA Sustainability Award” dla najbardziej ekologicznego produktu roku.

2011

2008 Kajka Backpack

2011 Keb Trousers

Łączący prostą estetykę modelu Kånken z funkcjonalnymi rozwiązaniami, trwałymi materiałami i regulowanym systemem wsparcia, plecak Kajka staje się niezawodnym towarzyszem górskich wycieczek na wiele lat.

Premiera nowych technicznych spodni turystycznych wykonanych z wytrzymałego materiału G-1000 w połączeniu z elastyczną tkaniną. Spodnie Keb błyskawicznie zdobywają Outdoor Industry Award w kategorii „najlepsze spodnie turystyczne”. Jury konkursu docenia wytrzymałość, funkcjonalność i ekologiczny proces produkcji spodni.

NASZA HISTORIA STOPKA

Impregnat na bazie fluorowęglowodorów (PFC) znika z całej kolekcji Fjällräven — od ubrań, przez plecaki, po namioty.

Projekt stworzenia plecaka Kånken przy użyciu możliwie najmniejszej ilości surowców, wody i energii skutkuje powstaniem modelu Re-Kånken. To plecak wykonany z 11 przetworzonych butelek PET przy użyciu innowacyjnej technologii Spin-Dye®.

2017 Legginsy trekkingowe Powstają pierwsze na świecie getry stworzone specjalnie do trekkingu. Abisko Trekking Tights to model odporny na wszelkie wyzwania górskich wycieczek. Szybko znajduje się w centrum zainteresowania i zdobywa Scandinavian Outdoor Award.

2017 Classic przekracza granice Aby zachęcić jeszcze więcej ludzi do trekkingu i outdoorowych aktywności, Fjällräven Classic powiększa swój zasięg o USA i Hongkong. Jeszcze w 2014 roku zostaje zainicjowany Classic Denmark.

2017


2017 Bergtagen Wracamy w góry — otoczenie, które zainspirowało Åke Nordina do produkcji sprzętu turystycznego — aby pracować nad kolekcją dla alpinistów. Bergtagen ma być techniczną linią produktów wysokogórskich.

2018 Wełna Brattland We współpracy z farmą Brattlandsgården Farm z północnej Szwecji, Fjällräven prezentuje wełniany produkt o całkowicie transparentnym procesie wytwarzania — od owcy do sklepowych półek. Brattland Sweater No.1 to wizja przyszłości. A przy okazji bardzo fajny sweter.

2020 Niezawodność w niskich temperaturach Nasze bogate dziedzictwo i wysokie standardy ekologiczne łączą się, aby dać początek szerokiej i zróżnicowanej ofercie dla wszystkich miłośników aktywności na świeżym powietrzu jesienią i zimą.

2018 Greenland 50 Klasyczna kolekcja Greenland kończy 50 lat. Z okazji tego okrągłego jubileuszu zostaje wzbogacona nowoczesnymi rozwiązaniami technicznymi i ulepszonym krojem — utrzymując swój ponadczasowy look.

2019 Arctic Fox Initiative

AR

AT I V E

CTIC

TI

Fjällräven ustanawia fundusz zapewniający wsparcie finansowe dla projektów i inicjatyw propagujących aktywność na łonie natury i ochronę dzikiej przyrody. Aplikacje do Arctic Fox ­Initiative odbywają się co roku, a wybrane X I NI FO produkty Fjällräven są sprzedawane na całym świecie jako wsparcie inicjatywy. ∫∫

2019 Bergshell Bergshell to wodoodporny i ekstremalnie wytrzymały materiał Fjällräven wykonany z przetworzonego nylonu z wykorzystaniem nowo opracowanej techniki płaskiego splotu ripstop.

9


Övik Abisko High Coast Keb Vardag Greenland

Kolekcja Fjällräven w pigułce

z miasta na łono natury Kolekcja ubrań i sprzętu Fjällräven dzieli się na trzy grupy — różne aktywności wymagają różnych rozwiązań i dopasowanej funkcjonalności. Ten przegląd pomoże ci znaleźć dokładnie to, czego szukasz. Do zobaczenia w terenie!

Z MIASTA NA ŁONO NATURY


Alpinizm

Trekking

Bergtagen Alpinizm Linia alpinistyczna to modele opracowane z myślą o aktywnościach w terenie wysokogórskim. Wszystkie materiały i kroje są zoptymalizowane, aby zapewnić maksymalną wydajność i niezawodność.

Keb Techniczny trekking Produkty z rodziny Keb są dedykowa­ ne technicznym wędrówkom górskim. Nacisk położony jest na swobodę ruchów i materiały o optymalnej funkcjonalności.

Singi Tradycyjny trekking Linia Singi to odzwierciedlenie ponad 50-letniego doświadczenia Fjällräven w produkcji wytrzymałego i funkcjonalnego sprzętu turystycz­ nego przeznaczonego do trekkingu w skandynawskim klimacie.

Abisko Lekki trekking Produkty z serii Abisko są przeznaczo­ ne na lżejsze, jednodniowe wycieczki oraz trekking z noclegami w schro­ niskach — w Skandynawii i innych regionach świata. Polar Arktyczny trekking Produkty z rodziny Polar zostały stworzone, aby zapewnić niezawodną izolację, funkcjonalność i wszech­ stronność zastosowania przy niskich temperaturach.

Codzienny outdoor High Coast Lekki outdoor Rodzina High Coast to lekkie i uniwer­ salne produkty przeznaczone do letnich aktywności na świeżym powietrzu. Prosty design dopełniają materiały wybrane pod kątem komfortu, swobody ruchów i funkcjonalności. To produkty, które idealnie sprawdzą się na wakacjach.

Övik Tradycyjny outdoor Gama Övik obejmuje funkcjonalne i uniwersalne produkty przeznaczone do szeroko pojętych outdoorowych aktywności. Wyróżnia je klasyczny styl inspirowany pierwszymi kolekcjami marki. Modele Övik równie dobrze sprawdzą się na górskim szlaku, jak i w mieście.

GreenlandKultowy outdoor Linia Greenland obejmuje produkty wykonane z materiału G-1000 i wyposażone w rozwiązania znane z pierwszej wersji kurtki Greenland Jacket, która oczywiście nadal jest częścią tej serii. Vardag Ponadczasowy outdoor Rodzina Vardag obejmuje proste i wytrzymałe produkty stworzone do codziennych aktywności na świeżym powietrzu. W modelach z tej serii zastosowano takie materiały, jak G-1000 Eco, G-1000 Lite Eco Stretch i organiczna bawełna. Wszystkie produkty ozdobiono klasycznym logo z lat 70. Kånken Kultowy design Rodzina Kånken obejmuje kultowe, wytrzymałe i funkcjonalne produkty o charakterystycznym, ponadczaso­ wym designie. To outdoorowe modele do codziennego użytku.

11


Trzęsiesz się z zimna? Winne jest podwzgórze. Kiedy marzniemy, do akcji wkracza system obronny organizmu. Robi nam się zimno, mamy drgawki i dreszcze — w ten sposób organizm prosi nas o pomoc. Ale co tak naprawdę dzieje się w środku? I co pomaga nam utrzymać ciepło? Poprosiliśmy ekspertów, aby wytłumaczyli nam, na czym polega proces marznięcia i jak go unikać. Tekst: Karin Wallén Zdjęcia: Daniel Blom, Håkan Wike, Fredrik Lewander

STOPKA


Dzieje się to, kiedy wieje mocny wiatr, nie udaje nam

się ochronić przed deszczem lub spada temperatura. Robi nam się zimno. Marzniemy. Zaczynamy się trząść. Ale co dokładnie rozgrywa się wewnątrz naszego ciała i dlaczego reagujemy w taki sposób?   „Nasza skóra to sieć receptorów nieustannie wysy­ łających informacje do mózgu. Kiedy odczuwa zmianę temperatury, natychmiast wysyła sygnał do podwzgórza znajdującego się w centralnej części naszego mózgu, aby sprowokować działanie organizmu, które utrzyma temperaturę ciała” — tłumaczy Roger Kölegård, badacz w zakresie psychologii środowiskowej z KTH Royal Institute of Technology w Sztokholmie.   Prowadzi on badania nad tym, jak ludzie reagują na ekstremalne warunki klimatyczne — skrajnie wysokie i niskie temperatury, wysokość, głębokość zanurzenia i siłę odśrodkową. Jego badania koncentrują się między innymi na sposobach ograniczania ryzyka kontuzji spowodowanych przez niskie temperatury, 13


Zatrzymanie ciepła wewnątrz ubrań tworzy warstwy powietrza pełniące funkcję warstw izolacyjnych.

możliwościach adaptacji ludzi do zimna i działaniu mechanizmów kontrolujących przepływ krwi.   Pierwszą reakcją naszego organizmu na zimno jest zwężenie naczyń krwionośnych, aby ograniczyć przepływ krwi blisko powierzchni skóry. Ciało skupia się na utrzymaniu ciepła korpusu, podczas gdy skóra oraz — na przykład — dłonie i stopy marzną, jeśli nie założymy na nie czegoś ciepłego.   „Priorytetem jest utrzymanie dopływu krwi do mózgu, ale korpus zwykle utrzymuje stałą tempera­ turę. Za to temperatura nóg i rąk może gwałtownie spaść” — wyjaśnia Roger.

Przyzwyczajenie do zimna Kiedy zmarzniesz, musisz zmienić swoje zachowanie — zacząć się ruszać lub założyć cieplejsze ubranie, TRZĘSIESZ SIĘ Z ZIMNA? WINNE JEST PODWZGÓRZE

aby wyzwolić ciepło i ograniczyć jego utratę. Tutaj także kontrolę sprawują sygnały ciała kierowane do mózgu. Dopóki nie jest nam tak zimno, że stajemy się apatyczni, będziemy otrzymywać impulsy, aby się bronić. Popularną metodą jest wprowadzenie ciała w ruch, aby wygenerować ciepło.   „Jednak jeśli szybko ochłodzą się receptory w skórze lub spadnie temperatura tułowia, człowiek zaczyna się trząść. To inny sposób obrony, który ma na celu podniesienie temperatury korpusu. Stanowi bezwiedną reakcję mięśni, której nie można kontrolować — to metoda organizmu na generowanie ciepła” — mówi Roger.   Kiedy spada temperatura dłoni, osłabieniu ulegają nasze zdolności motoryczne. Wszyscy znamy to uczu­ cie. Ręce grabieją i nie możemy wykonać czynności,


Zapobieganie przemarznięciu — lista kontrolna Rano 1. Przygotuj prowiant i napoje. Zaplanuj czas na przerwy i posiłek.

2. Zrób plan podróży na resztę

dnia i miej w zanadrzu co najmniej jeden alternatywny plan (najlepiej więcej) na wypadek nieprzewidzianych okoliczności.

3. Sprawdź temperaturę, wiatr i prognozę pogody.

W drodze 1. Dostosuj tempo do temperatury i pogody.

2. Dostosuj ubranie do potrzeb — czy wszystkie warstwy odzieży są suche?

3. Miej świadomość ogólnego

5. Rano nie bierz prysznica i nie gol się.

2. Sprawdź swoje dłonie i stopy. 3. Wymasuj stopy i posmaruj

dłonie kremem, aby zapobiec wysuszeniu skóry.

4. Kontroluj swoją twarz, dłonie

i stopy pod kątem białych punktów i utraty czucia.

5. Regularnie jedz i pij. 6. W razie nagłej zmiany pogody — na przykład kiedy zerwie się silny wiatr — zawróć i poszukaj schronienia.

6. Zaczynając dzień, zadbaj, żeby było ci ciepło i sucho. Najedz się.

1. Zadbaj o higienę.

stanu zdrowia wszystkich uczestników wycieczki.

4. Sprawdź swoje ubranie i ekwipunek.

Na koniec dnia

7. Podczas postoju lub bezruchu

użyj materiału izolacyjnego, aby osłonić się od zimna podłoża.

które zwykle nie sprawiają nam żadnych trudności. „Do pewnego stopnia człowiek może przyzwyczaić się do uczucia zimna. Według badań ludzie bardziej narażeni na niskie temperatury utrzymują lepszą mobilność dłoni mimo zimna. Organizm pozwala na pompowanie do skóry nieco większej ilości krwi, dlatego na przykład dłonie zachowują większą spraw­ ność. Z tego samego powodu niskie temperatury na początku zimy odczuwamy bardziej niż pod koniec tej pory roku — po prostu się przyzwyczajamy”.   To, że różni ludzi inaczej odczuwają zimno, jest oczywiste. Istnieją naukowe dowody potwierdzające, że kobiety zwykle mają zimniejsze dłonie niż mężczyźni. „Regulacja temperatury u kobiet jest niestety gorzej zbadana niż ten sam proces u mężczyzn. Zależy to od wielu czynników” — mówi Roger. Mężczyźni chętniej

biorą udział w badaniach, a dodatkowo na procesy regulacji temperatury u kobiet wpływ mają hormony, których poziom znacznie zmienia się w przebiegu cyklu miesięcznego.

Zatrzymaj ciepło Istnieje wiele czynników, od których zależy, jak bar­ dzo jest nam zimno — metabolizm, wysiłek fizyczny, oddychanie. Na te czynniki nie ma wpływu nasz sposób ubierania.   „Istnieją jednak aspekty, na które mamy wpływ” — wyjaśnia Felix Aejmelaeus-Lindström, koordynator produkcji we Fjällräven.   Wymienia promieniowanie, konwekcję, przewo­ dzenie i parowanie jako czynniki wpływające na wybór materiału i naszego ubioru. 15


„Jeśli jest ci zimno, oznacza to, że utraciłeś ciepło swojego ciała. Dlatego staramy się utrzymać ciepło wewnątrz naszych ubrań, tworząc warstwy powietrza pełniące funkcje izolacyjne. Możemy to osiągnąć, w odpowiedni sposób łącząc wiatroszczelne materiały i otwory wentylacyjne” — tłumaczy Felix.   Przeważnie polarowa warstwa środkowa i grubsza kurtka przeciwwiatrowa wystarczają. Zewnętrzna warstwa nie musi zapewniać ciepła — wystarczy, że nie przepuszcza wiatru. Dzięki temu ciało może ogrzać warstwę powietrza najbliższą skórze. Aby utrzymać ciepło, należy unikać materiałów przewodzących ciepło w warstwach ubrania, które mają za zadanie chronić przed zimnem.   „Na przykład zimowa odzież nie powinna mieć metalowych guzików na całej długości. Metal przewo­ dzi ciepło, zatem metalowe guziki mogą powodować przenikanie zimna do wewnątrz. Mile widziane są natomiast materiały izolacyjne, jak puch czy wełna. Aby ubranie maksymalnie chroniło przed zimnem, w jego konstrukcji nie mogą występować żadne zimne punkty” — mówi Felix.   Dodaje jednak, że jeśli już jest ci zimno, ciepłe

Wiatr m/s

ubranie cię nie ogrzeje. Odzież utrzymuje ciepło, ale musi ono zostać wygenerowane przez ciało.   „Staje się to oczywiste, kiedy wchodzisz do śpiwora, a na zewnątrz jest bardzo zimno. Jeśli przed wejściem było ci zimno, podobnie będziesz się czuć w śpiworze. Ale jeśli rozgrzejesz się przed wejściem do śpiwora, twoje ciało ogrzeje materiały, które zatrzymają ciepło i zapewnią ci komfortowy sen” — wyjaśnia Felix.

Unikaj pocenia Kolejnym ważnym czynnikiem utrzymania ciepła jest oczywiście parowanie. Jeśli zmokniesz, robi ci się zimno. Dlatego kiedy temperatura spada, należy pilnować, aby nie rozgrzać się na tyle, by zacząć się pocić. „Dopóki się ruszasz, nie będzie problemu. Ale kiedy przestaniesz — szczególnie jeśli wieje wiatr — tem­ peratura twojego ciała szybko spadnie i zmarzniesz” — mówi Felix.   „Dlatego tak ważne jest noszenie odzieży odpro­ wadzającej wilgoć na zewnątrz ciała oraz ubieranie się warstwowo — z warstwami izolacji i dobrze roz­ planowaną wentylacją, w zależności od okoliczności. To jak skrzynia biegów z różnymi przełożeniami”.

Temperatura powietrza oC

0

0

-5

-10

-15

-20

-25

-30

-35

-40

2

-1

-6

-11

-16

-21

-27

-32

-37

-42

5

-9

-15

-21

-28

-34

-40

-47

-53

-59

8

-13

-20

-27

-34

-41

-48

-55

-62

-69

16

-18

-26

-34

-42

-49

-57

-65

-73

-80

25

-20

-28

-36

-44

-52

-60

-69

-77

-85

Indeks temperatury odczuwanej ilustruje związek między siłą wiatru, temperaturą powietrza i faktyczną temperaturą ciała.

Sen podczas burzy śnieżnej. Dla psa z zaprzęgu niska temperatura to codzienność.

TRZĘSIESZ SIĘ Z ZIMNA? WINNE JEST PODWZGÓRZE


Do zimna można się przyzwyczaić. Według badań ludzie przyzwyczajeni do niskich temperatur utrzymują lepszą mobilność dłoni mimo zimna.

Dobrym punktem wyjścia jest wełna w pierwszej warstwie ubioru — tej, która dotyka ciała. To ma­ teriał znany z właściwości odprowadzania wilgoci i zapewniania ciepła. Trzeba zwrócić też uwagę, jak nosi się ubrania i jak zablokować przepływ powietrza celem zapewnienia optymalnej izolacji. „Możesz mieć na sobie najcieplejszą kurtkę puchową, ale jeśli jest za duża, ciepło wydostanie się przez zbyt szeroki kołnierz. Utworzy to próżnię, która pochłonie zimno z niższego poziomu” — tłumaczy Felix. „Nosząc ubrania o odpowiednim kształcie i rozmiarze, najlepiej z bandaną lub szalikiem na szyi, zapobiegasz przepływowi powietrza” — dodaje.   Roger potwierdza, że stopień utrzymania ciepła to wypadkowa tego, co robimy, jak jesteśmy ubrani i z jakich materiałów korzystamy. „Jeśli w zimny dzień czekasz na autobus i ruszasz się, aby nie zmarznąć, więcej energii możesz stracić niż zyskać. Oczywiście ogrzejesz warstwę powietrza najbliżej skóry, ale kiedy poruszasz nogami, ciepłe powietrze może wydostać się nogawkami” — wyjaśnia.   Jeśli poruszasz się po mieście autobusem, nie po­ winno stanowić to problemu, ale jeśli jesteś w górach, sprawy mogą się skomplikować. Osłona przed wiatrem i wilgocią jest ważna. „Najważniejszym czynnikiem jest nasze zachowanie:

wybór odpowiednich ubrań, ochrona przed przemo­ czeniem, utrzymanie aktywności, kiedy zmarzniemy. Jeśli spada temperatura twojego ciała, musisz się ruszać odpowiednio intensywnie, aby ponownie ją podnieść. Nie wystarczą podskoki w miejscu, naprawdę musisz podnieść tętno. I — przede wszystkim — trzeba nosić ubrania, które odprowadzają wilgoć i chronią przed wnikaniem wiatru” — mówi Roger.   Podkreśla też konieczność utrzymania suchości. Woda przewodzi ciepło, dlatego aby zapobiec prze­ poceniu i — w konsekwencji — zmarznięciu, musisz zadbać, aby nie mieć na sobie zbyt wielu warstw odzieży, kiedy się ruszasz. Jeśli zaczniesz się pocić, ubranie zawilgnie. Lepiej, żeby było ci odrobinę zimno na początku niż za ciepło, kiedy przyspieszy twoje tętno. Podczas przerwy wystarczy założyć dodatkową warstwę, aby zachować ciepło”.   Według podręczników dla żołnierzy NATO z całego świata, przed wyjściem w zimne dni należy zawsze upewnić się, że nie ma się na sobie zbyt wielu ubrań. Wzmianka o sprawdzeniu, czy ubrań nie jest za mało, nie pojawia się. „Bo nigdy tak się nie dzieje” — mówi Roger.

17


Expedition Down Jacket W

Snow Flake Parka W Cena: 1979 zł

Yupik Parka M Cena: 2149 zł

Nuuk Parka W Cena: 2149 zł

Skogsö Padded Jacket M Cena: 1699 zł


PUCH FJÄLLRÄVEN

Ciepły i ekologiczny

GOOSE DOWN

Puch najwyższej jakości, w 100% identyfikowalny i wyprodukowany zgodnie z zasadami etyki. Lekki i pakowny.

Expedition Down Jacket W / M

Innowacyjny oryginał Maksymalne ciepło. Warstwa zewnętrzna wykonana z wytrzymałego poliamidu z impregnatem wolnym od fluorowęglowodorów. Wypełnienie z wysokiej jakości puchu wyprodukowanego zgodnie z zasadami etyki, podzielone na dwie kompensujące się warstwy, które eliminują utratę ciepła. Ochronny kaptur z charakterystycznym żółtym ściągaczem i skórzanym elementem regulacyjnym. Dwie otwierane od góry duże kieszenie z klapkami i dodatkowymi otworami bocznymi. Niezawodność i komfort przy niskich temperaturach. Rozmiary:Damskie: XXS–XL Męskie: XL–XXL.Cena: 3599 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

19


Pierwsza wersja kurtki Expedition Down Jacket była niebieska i wyposażona w żółte sznureczki od kaptura. Niebieski był ulubionym kolorem Åke, a zestawienie z żółtym odcieniem kojarzyło mu się ze szwedzką flagą. ÅKE POSTANAWIA, ŻE JUŻ NIGDY NIE ZMARZNIE


Dwie kurtki puchowe zszyte w jedną to produkt uboczny zimnej i wietrznej nocy spędzonej 300 km w głąb koła podbiegunowego.

1974

Åke postanawia, że już nigdy nie zmarznie Åke Nordin, założyciel Fjällräven, nie wiedział, że jest o krok od stworzenia legendarnej Expedition Down Jacket. Po prostu chciał przestać szczękać zębami z zimna. Tekst: Lars Berge, Karin Wallén Zdjęcia: Archiwum Fjällräven

Potrzeba często bywa matką wynalazków. Założyciel

Fjällräven, Åke Nordin, biwakował — a w zasadzie nocował w śnieżnej jamie — na otwartym górskim płaskowyżu Abisko na dalekiej szwedzkiej północy. Noc była nieznośnie zimna i wietrzna.   Dokuczliwe zimno było dla Åke najmniej lubianym aspektem outdoorowych aktywności. Kiedy leżał, szczękając zębami, zaczął zastanawiać się, jak stworzyć kurtkę, w której po prostu nie dałoby się zmarznąć.   Åke od dawna nienawidził wojskowego owczego

futra, które szybko stawało się ciężkie i wilgotne. Marzył o lżejszym ubraniu, które można by złożyć do niewielkich rozmiarów i zmieścić w plecaku, a które po założeniu chroniłoby przed praktycznie każdą temperaturą.

Nauka od najlepszych to dobry początek W 1940 roku Amerykanin Eddie Bauer opatentował projekt pierwszej na świecie kurtki puchowej — po

21


Dwie kompensujące się warstwy puchu ograniczają do minimum utratę ciepła

tym jak nabawił się zapalenia płuc podczas wycieczki na ryby w amerykańskim stanie Waszyngton. Jego ocieplana puchem parka stała się ulubionym modelem amerykańskich pilotów wojskowych, którzy używali jej w czasie II wojny światowej.   Åke od zawsze uczył się, naśladując ludzi o więk­ szych umiejętnościach niż te, które posiadał on sam.   Ekspertami od ociepliny z puchu byli Amerykanie, dlatego wyruszył do USA. Na outdoorowych targach w Chicago spotkał wspinacza George’a Lamba, założyciela Camp 7 — w tamtych latach najlepszego amerykańskiego producenta puchowych kurtek i śpiworów.   Kilka lat później Lamb sprzedał interes firmie z Kalifornii i przeszedł na emeryturę, aby zajmować się swoimi końmi. Wcześniej jednak zabrał szwedzkiego przyjaciela do Boulder w Kolorado, aby pokazać mu, jak stworzyć najlepszą kurtkę puchową i inne podobne produkty, na przykład śpiwory. ÅKE POSTANAWIA, ŻE JUŻ NIGDY NIE ZMARZNIE

W tamtych czasach pionierami przemysłu outdoorowego byli przeważnie samoucy — wielbiciele aktywności na świeżym powietrzu. Wszyscy wspierali się nawzajem w pracach nad nowymi produktami i rozwiązaniami. Kiedy Lamb przekazał Åke swoją wiedzę, Szwed opublikował szkice rewolucyjnego namiotu Thermo w katalogu Fjällräven, aby ludzie mogli przekazać swoje uwagi i sugestie poprawek.   Po powrocie do Örnsköldsvik Åke wreszcie miał narzędzia umożliwiające zaprojektowanie funkcjo­ nalnej odzieży skutecznie chroniącej przed zimnem.   Zasiadł do maszyny Singer i uszył kurtkę z wy­ trzymałego poliamidu Rutarme (nylonu) połączoną z drugą kurtką zewnętrzną.

Fjällräven Expedition Down Testy amerykańskiej armii potwierdziły, że 10-cen­ tymetrowa warstwa ociepliny chroni przed mrozem


do minus 40°C, o ile kanały powietrza pomiędzy kurtką wewnętrzną i zewnętrzną są przeszyte, tak jak w śpiworach.   Korzystając z tej wiedzy i techniki poznanej w Ko­ lorado, Åke wypełnił kanały powietrza gęsim puchem i pierzem, a na ramionach umieścił materiał Dacron z włókien poliestrowych, aby chronić tę strefę przed kompresją i utratą warstwy izolacyjnej podczas nosze­ nia ciężkich przedmiotów w kieszeniach. Zaopatrzył kurtkę w ocieplany kaptur umożliwiający zakrycie całej głowy z wyjątkiem oczu. Wydłużył też krój kurtki — tak, aby zakrywała biodra.   Po przeprowadzeniu starannych testów prototypu w 1974 roku Åke rozpoczął produkcję Fjällräven Expedition Down Jacket. Jej kaptur został wyposażony w żółte woskowane sznureczki o wytrzymałości zbliżonej do sznurówek łyżew hokejowych. Tak powstała kurtka zapewniająca ciepło w ekstremalnie niskich tempe­ raturach i miejscach bez schronienia pod dachem.

Od bieguna południowego po ulice Sztokholmu Na przestrzeni lat z kurtki Fjällräven Expedition Down Jacket korzystali uczestnicy wypraw Swedish Polar Research Secretariat na biegun południowy i Grenlandię. Zapewniała ciepło poganiaczom psich zaprzęgów na kole podbiegunowym i alpinistom w bazach w Himalajach.   W pewnym momencie Fjällräven sprzedał jednak najwięcej modeli Expedition Down Jacket w modnej dzielnicy Sztokholmu.     Mówi się, że szwedzka moda na puchowe kurtki ma swoje źródło w kulcie, jakim otaczano lokalną gwiazdę narciarstwa, Ingmara Stenmarka. Małomówny, ale niezwyciężony mieszkaniec północy kraju spopula­ ryzował narciarstwo alpejskie wśród rodaków, którzy wcześniej preferowali długodystansowe narciarstwo klasyczne.   Szwedzcy turyści spędzający zimowe urlopy w Alpach naśladowali kontynentalną modę na stokach.

Expedition Down Jacket sprawdziła się w wielu zimnych i odległych miejscach.

23


„For a hard night out”, czyli na ciężkie noce w terenie. Plakat z połowy lat80.

ÅKE POSTANAWIA, ŻE JUŻ NIGDY NIE ZMARZNIE


Właśnie w ten segment rynku trafiła oferta Expedition Down Jacket.   Kurtka szybko stała się hitem wśród kobiet, które w tamtych czasach chętniej wybierały długie kurtki zakrywające biodra. Na popularność kurtki wśród poszukiwaczy przygód i entuzjastów sportów na wolnym powietrzu trzeba było jednak czekać do lat 90. ubiegłego wieku. Jednak kiedy już to nastąpiło, jej zasięg był imponujący.

Kariera filmowa Ciepła puchowa kurtka Fjällräven zyskała popularność wśród pracowników przemysłu filmowego, szczególnie operatorów kamer, którzy spędzali całe dnie na planie zdjęciowym w terenie. Jan Troell, reżyser filmu Lot orła — dramatu o podjętej w XIX-wieku przez Szwedów próbie przelotu balonem na biegun północny — wyposażył siebie i swoją ekipę w puchowe kurtki Fjällräven.   Wkrótce o takie same kurtki zaczęli ubiegać się inni szwedzcy reżyserzy i gwiazdy filmowe, w tym Lena Olin.

Wersja XXXS

„Moda mnie nie interesuje” Jak więc chłopak z Örnsköldsvik stał się głównym graczem na szwedzkiej scenie mody?   Kiedy zadano Åke to pytanie, obruszył się. „Moda mnie nie interesuje. Zawsze tworzyłem produkty, który były potrzebne mnie samemu. Nie jestem nikim wyjątkowym, jestem zwykłym facetem. Oznacza to, że kiedy opracowuję dla siebie produkty, spełniają oczekiwania wielu innych ludzi”.   Kluczowym aspektem jest prostota. Åke nie znosił marznąć, dlatego zaprojektował kurtkę chroniącą przed mrozem lepiej niż jakikolwiek inny model na rynku.   Wybrał niebieski, bo był to jego ulubiony kolor. Kurtkę zaopatrzył w żółte ściągacze, bo w zestawieniu z niebieskim przypominały mu flagę Szwecji.   Z czasem jego obszerna kurtka została uznana przez sąd za dzieło sztuki — całkiem niezłe osiągnięcie jak na kogoś, kto po prostu szukał ubrania, w którym nie byłoby mu zimno.

Dla wielu kobiet problem stanowiła jednak pokaźna objętość kurtki. Åke zakładał, że po powrocie do bazy można założyć kurtkę na kompletne zimowe ubranie — stąd jej obszerny krój.   Takie założenie nie do końca pokrywało się z prefe­ rencjami miejskich klientek u progu nowego tysiąclecia.   Sklep w jednej z bogatszych dzielnic Sztokholmu zwrócił się do Fjällräven z prośbą o mniejsze rozmiary kurtek.   Åke początkowo był sceptyczny — miał świado­ mość, że jeśli kurtka nie będzie zakrywać bioder, jej właściwości zostaną po części utracone. Ostatecznie jednak firma spełniła życzenie klientek i rozpoczęła produkcję kurtek Expedition Down Jacket w rozmiarach xxs i xxxs. Sprzedaż poszybowała w górę. W połowie pierwszego dziesięciolecia XXI wieku kurtkę można było zobaczyć w każdej dzielnicy Sztokholmu.   Podobnie jak wiele innych popularnych markowych produktów model Fjällräven Expedition Down Jacket doczekał się wielu podróbek. Przed świętami Bożego Narodzenia w 2003 roku gazety i stacje metra wypeł­ niały reklamy tanich kurtek Fjällräven sprzedawanych ze zniżką 70%.   Fjällräven skontaktował się ze szwedzkimi organami ścigania, które namierzyły ponad 1000 pirackich kurtek importowanych z Chin. Podróbki zostały zniszczone, a ich importer zmuszony do pokrycia strat.   21 grudnia sąd przyznał kurtce Fjällräven Expedition Down Jacket ochronę praw autorskich — na tej samej zasadzie jak w przypadku utworów muzycznych, literatury czy dzieł sztuki.

25


PUCH FJÄLLRÄVEN

Ciepły i ekologiczny

GOOSE DOWN

Puch najwyższej jakości, w 100% identyfikowalny i wyprodukowany zgodnie z zasadami etyki. Lekki i pakowny.

Expedition Pack Down Jacket W / M

Zimowa uniwersalność z identyfikowalnego puchu Kultową linię Expedition poszerzono o tę lekką wzmocnioną kurtkę ze sprężystego nylonu z recyklingu. Została wypełniona wysokiej jakości puchem wyprodukowanym zgodnie z zasadami etyki. Ma prosty krój, jest lekka i wyposażona jedynie w niezbędne dodatki. Można założyć ją pod lub na kurtkę membranową i wygodnie spakować do jej własnej wewnętrznej kieszeni. Idealnie spraw się podczas górskich wycieczek, jazdy na nartach i łyżwach oraz wszelkich aktywności w zimne dni. Rozmiary:Damskie: XXS–XL Męskie: XL–XXL.Cena: 1259 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

STOPKA


Puch Fjällräven dzisiaj Od pojawienia się na rynku naszego pierwszego produktu z puchową ociepliną upłynęło sporo czasu. Co zmieniło się od tamtej pory? Czy pomyśleliśmy o dobrostanie zwierząt? A o pochodzeniu puchu? Prezentujemy inicjatywę Fjällräven Down Promise. Tekst: Sarah Benton, Oscar Askelöf Na przestrzeni latopracowaliśmy różne techniki

pomyleniu z innym puchem. Mamy własny zespół tworzenia struktury, stworzyliśmy nowe materiały audytorów, którzy czuwają nad całym procesem zewnętrzne i poszerzyliśmy zastosowanie puchu w na­ i przeprowadzają zarówno zapowiedziane, jak i nie­ zapowiedziane kontrole. szych produktach. Dzięki tym zmianom poznaliśmy proces pozyskiwania puchu i mogliśmy uznać, że Dzięki temu mamy obecnie jeden z najlepszych na jesteśmy na bieżąco. Jednak w 2009 roku zagłębiliśmy outdoorowym rynku standardów w zakresie puchu. się w temat i doszliśmy do wniosku, że nadal Nie spoczywamy jednak na laurach — nie­ istnieje możliwość poprawy. Zaczęli­ ustannie pracujemy nad ulepszeniami. śmy opracowywać rygorystyczne   Filozofią Fjällräven od zawsze wytyczne dotyczące pozyskiwa­ było „pozostawianie obozowisk nia i przetwarzania puchu. Tak w lepszym stanie niż się je powstała inicjatywa Down zastało”. Takie nastawienie Promise gwarantująca użycie mobilizuje nas do ciągłej w 100% identyfikowalne­ pracy. Mamy nadzieję, że Wyprodukowany zgodnie z zasadami etyki puch najwyższej jakości go puchu w całym naszym uda nam się poprowadzić 40 lat bogatego doświadczenia w wyrobie produktów z puchu łańcuchu produkcyjnym. sektor turystyczny ku więk­ pozwoliło nam na opracowanie wyjątkowego, identyfikowalnego łańcucha produkcji opartego na rygorystycznych kryteriach Oznacza to, że w odniesie­ szej harmonii z naturą, któ­ i kontroli wszystkich dostawców i poddostawców. Oznacza to, że kiedy kupujesz nasz puchowy produkt, gwarantujemy, niu do każdej naszej kurtki rą uwielbiamy eksplorować. że zawiera w 100% identyfikowalny i wyprodukowany jesteśmy w stanie prześledzić Współpracujemy z lokalnymi zgodnie z zasadami etyki puch najwyższej jakości. drogę, jaką pokonał puch aż do władzami w Chinach, skąd pozy­ fjallraven.com/downpromise poziomu gospodarstwa, z którego skujemy nasz puch. Nasz wysokiej pochodzą ptaki. jakości proces oparty na rygorysty­   Nasz puch to produkt wtórny z przemysłu cznych standardach stał się wyznacznikiem spożywczego. Pierze pochodzi z kaczek poddanych dla kształtowania lokalnych chińskich przepisów ubojowi — w żadnej mierze nie korzystamy z puchu w zakresie dobrostanu zwierząt. Słuchamy ekspertów, pochodzącego z wyskubywania. Jesteśmy też w stałym kontynuujemy współpracę z organizacjami pozarzą­ dowymi i ONZ, aby zagwarantować jeszcze bardziej kontakcie z naszymi dostawcami — którzy muszą przestrzegać naszego kodeksu postępowania — aby transparentne warunki pracy i zapewnić, że nasz puch zagwarantować wysokie standardy w zakresie dobro­ jest najlepszy na rynku. Dzięki temu nasi klienci będą mogli nie tylko opa­ stanu zwierząt. Ale ponieważ uważamy, że to wciąż tulić się jedną z naszych ciepłych puchowych kurtek za mało, postanowiliśmy uprościć nasze procesy, aby maksymalnie ograniczyć ryzyko. Dlatego ko­ i ochronić przed zimnem w mroźną zimową noc. Będą rzystamy z usług zaledwie jednego dostawcy puchu, też mieć czyste sumienie i satysfakcję z korzystania który współpracuje z kilkoma farmami i tylko jedną z produktów, które dzięki naszej Down Promise są ubojnią. Nasz puch przechowywany jest oddzielnie wykonane jedynie z etycznie produkowanego puchu w specjalnie oznaczonych pokrowcach, aby zapobiec i oferują najwyższą jakość.

Fjällräven Down Promise

27


Powstanie nowej 1974 Expedition Series Fjällräven wprowadza na rynek nową 1974 Expedition Series, kolekcję kurtek wywodzących się bezpośrednio z legendarnej Expedition Down ­Jacket z — tak jest — 1974 roku. Czy nowa linia spełni wysokie oczekiwania? Pytamy Jamesa Lee, projektanta Fjällräven. Tekst Oscar Askelöf Zdjęcia: Daniel Blom, Fredrik Lewander

Tę historiępewnie już znasz (jeśli nie, opisu­

jemy ją kilka stron wcześniej) — na początku lat 70. Åke Nordin postanowił stworzyć kurtkę, w której nie dałoby się zmarznąć. Dopiął swego, zszywając dwie kurtki puchowe o uzupełniających się panelach powietrza, aby ograniczyć utratę ciepła. Opracował też ocieplany kaptur, który po ciasnym ścią­ gnięciu linek regulacyjnych zakrywał całą głowę z wyjątkiem oczu. Po rygorystycznych testach w terenie w 1974 roku nowa kurtka zadebiutowała na rynku pod nazwą Fjällräven Expedition Down Jacket. Na przestrzeni lat

1974 EXPEDITION SERIES

stała się ulubionym modelem profesjonalistów reprezentujących outdoorową społeczność z całego świata — od alpinistów z Himalajów po poganiaczy psich zaprzęgów z koła podbiegunowego.

Cztery nowe modele Teraz Fjällräven prezentuje nową linię ocieplanych zimowych kurtek wzorowanych na designie i wysokiej funkcjonalności pier­ wotnego modelu.   „Chcieliśmy zaoferować wielbicielom outdoorowych aktywności większą różno­


29


Ponadczasowy design. Czerpanie inspiracji z oryginału, a zarazem tworzenie czegoś nowego. 1974 EXPEDITION SERIES


Jesteśmy dumni, tworząc odzież i sprzęt, które służą kolejnym pokoleniom — to ważny aspekt zrównoważonego rozwoju — ale aby było to możliwe, od początku musimy starać się zapewnić pewien stopień możliwości naprawy. Jaskrawe kolory zapewniają widoczność

rodność w ramach naszych kolekcji — utrzymując nasze wysokie standardy w zakresie zrównoważonej produkcji i składając hołd naszemu dziedzictwu” — wyjaśnia James Lee, projektant Fjällräven.   Nowa linia obejmuje trzy lżejsze, składane do nie­ wielkich rozmiarów modele, które mogą służyć jako techniczna warstwa środkowa podczas trekkin­-g­u w mroźne zimowe dni lub ciepła warstwa zewnętrzna w cieplejsze miesiące. Czwarty model to doskonale izolowana długa parka na najbardziej ekstremalne temperatury. Kolekcja oferuje jaskrawą, wyrazistą kolorystykę oraz kultowe detale inspirowane oryginalną kurtką Expedition Down Jacket z 1974 roku.   „Tak, jaskrawe kolory to z pewnością odbicie kolorystyki naszych pierwszych kolekcji. Nie zosta­ ła ona wybrana przypadkowo — miała zapewniać widoczność w górach. Ta funkcja jest równie ważna dzisiaj” — mówi James.

Najwyższe standardy w zakresie zrównoważonej produkcji Wygląd oryginalnej kurtki i modeli z nowej linii 1974 Expedition Series to raczej konsekwencja, nie cel — takie podejście jest zresztą znakiem rozpoznaw­ czym wszystkich produktów Fjällräven. Tworzenie wytrzymałych, funkcjonalnych i ponadczasowych ubrań i akcesoriów zawsze było założeniem marki i kluczową wytyczną na wszystkich etapach produk­ cji. Jeśli dodamy do tego ambicję uzyskania pozycji outdoorowej marki o najbardziej zrównoważonym procesie produkcyjnym na świecie, otrzymujemy naprawdę wysoko postawioną poprzeczkę.   „Zrównoważony rozwój to bardzo ważny priorytet Fjällräven, dlatego dołożyliśmy wszelkich starań,

aby nowa Expedition Series dokładnie wypełniała to założenie”.   Wszystkie kurtki z nowej linii wykorzystują nylon pochodzący w 100% z recyklingu zarówno w warstwie zewnętrznej, jak i podszewce. Modele z ociepliną są wypełnione wyłącznie pozyskiwanym etycznie i w 100% identyfikowalnym puchem Fjällräven. Do tego należy dodać możliwość naprawy.

Możliwość naprawy „Jesteśmy dumni, tworząc odzież i sprzęt, które służą kolejnym pokoleniom — to ważny aspekt zrówno­ ważonego rozwoju — ale aby było to możliwe, od początku musimy starać się zapewnić pewną możliwość renowacji” — tłumaczy James.   Ściągane linki w kapturze i w pasie Expedition Pack Down Jacket zostały zaprojektowane w taki sposób, aby można je było łatwo naprawić w terenie, a przedni zamek można wymienić bez ryzyka utraty ociepliny z przegród z puchem. W pozostałych modelach za­ stosowano podobne rozwiązania.   Oryginalna kurtka z 1974 roku na przestrzeni lat stała się niezwykle popularna i jest uwielbiana do dziś. Czy nową serię spotka podobny sukces?   „Biorąc pod uwagę funkcjonalność, wytrzymałość, designi zrównoważoną produkcję, myślę, że nowa linia zyska dużą uwagę wielbicieli outdoorowych aktywności z różnych części świata. Ale czy osiągnie porównywalny sukces? Cóż, trzymajmy kciuki, żeby tak się stało” — mówi James. (O ile jeszcze jej nie znasz, szczegółową historię Expedition Down Jacket przeczytasz na stronach 20–25.) 31


Expedition Pack Down Hoodie M

Expedition Long Down Parka W / M Cena: 2699 zł

Expedition Lätt Hoodie W / M Cena: 989 zł

Expedition Down Lite Jacket W / M Cena: 2699 zł

Expedition Down Jacket W / M Cena: 3599 zł

Expedition Long Down Parka W, Expedition Down Jacket W


PUCH FJÄLLRÄVEN

Ciepły i ekologiczny

GOOSE DOWN

Puch najwyższej jakości, w 100% identyfikowalny i wyprodukowany zgodnie z zasadami etyki. Lekki i pakowny.

Expedition Pack Down Hoodie W / M

Składana do kompaktowych rozmiarów i bardzo ciepła Trekking lub skitouring w otwartym terenie pozwoli ci sporo się napocić, ale kiedy przyjdzie czas na przerwę, dobrym rozwiązaniem jest dodatkowa warstwa izolacyjna. Ta składana do bardzo niewielkich rozmiarów puchowa kurtka jest dokładnie tym, czego potrzebujesz, aby zachować ciepło w każdych warunkach. Wyposażony w przytulny kaptur model to świetna ciepła warstwa wewnętrzna lub warstwa izolacyjna do założenia na kurtkę z membraną. Materiał zewnętrzny i podszewkę wykonano z przetworzonego poliamidu, a lekkie wypełnienie — z wysokiej jakości identyfikowalnego puchu. Rozmiary:Damskie: XXS–XL Męskie: XS–XXL.Cena: 1349 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

33


Wskazówki 1. Zimą będziesz poruszać się z większą ilością sprzętu, który zajmuje więcej miejsca. Z tego powodu namiot do użytkowania zimą powinien mieć przestronny przedsionek i namiot wewnętrzny.   System wentylacji powinien działać od krótkiego boku do krótkiego boku. Ważna jest możliwość zamknięcia otworów wentylacyjnych w przypadku nanoszenia przez wiatr śniegu.     Zawsze istnieje ryzyko zasypania przez nawiewany śnieg części wykopanego przedsionka, dlatego nie zostawiaj tam luźno położonego sprzętu. Dokładnie zamknij wszystkie kieszenie i otwory plecaka oraz toreb. 2. Podczas dłuższych wycieczek w dzikim skandynawskim terenie zawsze należy używać podwójnego zestawu pałąków. Zapewni to lepszą stabilność — połączenie opadów i wiatru to największe zagrożenie zapadnięcia się namiotu. 3. Unikaj rozbijania namiotu na pochyłych zboczach, u podnóża stromych ośnieżonych stoków lub pod śnieżnymi nawisami.   Lawiny są znacznie bardziej niebezpieczne niż wiatr i padający śnieg, dlatego nie bój się wybrać miejsca wyżej, które może być gorzej osłonięte od wiatru i bardziej narażone na nawiewanie śniegu. 4. Śledzi do śniegu/piasku używa się tak jak zwykłych śledzi. Można też wbić je poziomo jak kotwice. Wbij je w śnieg, ubij teren wokół i odczekaj 15 minut do zmrożenia powierzchni śniegu — dopiero wtedy napnij linki namiotu. 5. Podczas zimowego biwaku dobrym pomysłem jest korzystanie z dwóch karimat — jednej piankowej, a drugiej pompowanej przy użyciu pompki. Samopompująca się mata rzadko w pełni się napełnia, szczególnie w zimie.

wS Sno

and

Peg

Długie i szerokie aluminiowe śledzie zapewniają stabilność w śniegu (i piasku).   Linkę z plastikowym karabinkiem można przytroczyć do odciągu namiotu.

WSKAZÓWKI NA NOCLEG NA MROZIE


Nocleg na mrozie — nasze najlepsze wskazówki Wśród entuzjastów aktywności w terenie opinie na temat nocowania zimą w namiocie są podzielone — jedni je uwielbiają, inni nienawidzą. Do której grupy się zaliczasz? Tekst: Håkan Wike, Oscar Askelöf Zdjęcia: Daniel Blom

Jeśli nie maszjeszcze pewności, przydatna może być świadomość, że przy odpowiedniej wiedzy i odrobinie praktyki biwakowanie na śniegu może być fantastycz­ nym doświadczeniem.   Wybierz osłonięte od wiatru miejsce o grubości pokrywy śnieżnej pozwalającej na właściwe zamo­ cowanie namiotu.   Ubij śnieg, korzystając z nart lub rakiet śnieżnych, i zaczekaj około 15 minut, aż pokrywa stwardnieje. Potem rozłóż namiot tak jak zawsze, ale zamiast zwykłych śledzi użyj śledzi do śniegu lub piasku. Na koniec usyp ochronny wał ze śniegu wzdłuż ściany od strony wiatru — zapobiegnie to nawiewaniu śniegu między powłokę wewnętrznego namiotu i tropik.   Zadbaj o solidne zamocowanie wszystkich pętli i linek. Nad śniegiem trudno zapanować, dlatego ważne jest zastosowanie jak największej liczby punktów zaczepienia, aby rozłożyć naprężenia, kiedy zerwie się wiatr.   Namiot do użytkowania zimą powinien mieć prze­ stronny przedsionek i namiot wewnętrzny.   Po rozłożeniu namiotu zbuduj ze śniegu ściankę

blokującą wiatr o wysokości około metra, o kształcie zbliżonym do grotu zwróconego szpicem w kierunku wiatru. Ścianka powinna znajdować się od trzech do pięciu metrów od namiotu. Zablokuje silny wiatr i unoszony z powierzchni śnieg — tak, by nie zasypał namiotu.   Kiedy namiot jest rozłożony, a ścianka gotowa, wykop w przedsionku dziurę na nogi, aby można było wygodnie usiąść na skraju namiotu wewnętrz­ nego, mając nogi w przedsionku. Z tej pozycji można wejść na czworakach do namiotu wewnętrznego na podwójną warstwę karimat, położyć się w ulubionej pozycji i odpowiednio wyżłobić śnieg, aby zapewnić komfortowy sen.   Ćwicząc, zadbaj o bezpieczne warunki — blisko domu lub schroniska. Dopiero potem planuj wycieczki w dziki teren. Powyższy tekst jest fragmentem z podręcznika „Tent Book” Fjällräven. Książka jest dostępna w wybranych księgarniach oraz on-line. Więcej informacji znajdziesz na stronie fjallraven.com w zakładce „Namioty”.

35


Keb Endurance 3

Śledzi do śniegu/piasku używa się tak jak zwykłych śledzi. Można też wbić je poziomo jak kotwice.


195

225

110

225 225

Wymiary:

100

105

125

115 540

195

225

135

210

135

240

155

140

160

160

195

105

120

120

105

430

185

115

210

115

85

110

225 225

110

75

80

100

105

135

220

80

95

125

0

115

135

145

160

180

100

115

360

100

125

220

115

145

170

160

115

180

115

125

100

400

130

220

Keb Endurance 3

Keb Endurance 3 to całoroczny namiot tunelowy o wzmocnionej konstrukcji i dopracowanych zabezpieczeniach. To jeden z naszych największych namiotów trekkingowych — dysponuje 115 maksymalnie wysokim sufitem w namiocie wewnętrznym i przestronnych przedsionkach. Ma dwa wejścia, jest wykonany z solidnego materiału i wyposażony w detale opracowane pod kątem 245 górskiego terenu i użytkowania zimą. To idealny model na zaawansowane zimowe trekkingi 80 i noclegi w wyższych partiach gór, który jednocześnie jest na tyle lekki, że wygodnie zmieści się do górskiego plecaka. 180

340

130

125

W domu — gdziekolwiek jesteś

80 225

Wielkość: 3-osobowy.Cena: 4959 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

37


IDENTYFIKOWALNA WEŁNA

Ciepła, komfortowa, ekologiczna Wełna z owiec niepoddawanych mulesingowi pochodząca ze znanych źródeł. Skutecznie odprowadza wilgoć i zapobiega przykrym zapachom.

Vidda Pro Wool Padded Jacket W / M

Nowa niezawodna kurtka trekkingowa Kurtka Vidda Pro Jacket została tak entuzjastycznie przyjęta przez klientów, że firma Fjällräven postanowiła wprowadzić na rynek również jej wersję zimową. Vidda Pro Wool Padded Jacket cechuje się tą samą solidnością i odpornością na warunki pogodowe co pozostałe modele z kolekcji, ale została ponadto wyposażona w miłą w dotyku i zapewniającą dodatkowe ciepło warstwę wypełnienia ze szwedzkiej wełny. W wietrzne dni podszewka z przetworzonej wełny wewnątrz kaptura będzie jeszcze lepiej chronić przed zimnem. Idealna na trekking, do bushcraftu i na leśne wycieczki podczas chłodniejszych miesięcy roku. Rozmiary: Damskie: XXS–XL Męskie: XS–XXL.Cena: 2019 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

STOPKA


Vidda Pro Wool Padded Jacket M

Singi Wool Padded Parka W / M Cena: 2249 zł

1960 Logo Hat Cena: 269 zł

Övik Knit Sweater W / M Cena: 669 zł

Övik Knit Sweater W

Snow Cardigan W Cena: 719 zł

39


TAK BĘDZIE WYGLĄDAĆ PRZYSZŁOŚĆ


Tak będzie wyglądać przyszłość Wełna jest miękka, wytrzymała, odprowadza wilgoć, zapobiega przykremu zapachowi i zapewnia ciepło. Czego więcej moglibyśmy oczekiwać od outdoorowego materiału? Tak jest — zrównoważonej produkcji. Zdaniem Erika Blomberga, szefa Działu Innowacji Fjällräven, jesteśmy na dobrej drodze. Tekst: Abigail Green Zdjęcia: Anette Andersson, Håkan Wike

Wełna to fascynujący materiał o bogatej historii obej­

mującej 10 000 lat. Ma też przed sobą obiecującą przy­ szłość i jest podstawowym materiałem stosowanym przez Fjällräven. Nie tylko dlatego, że dzięki swoim właściwościom wełna jest wysoce funkcjonalnym materiałem — łatwiej jest ją również przetworzyć i ma bardzo szerokie zastosowanie.

Dbałość o owce Owce to jedne z najstarszych udomowionych zwierząt — stało się to już 10 000 lat temu w Mezopotamii. Różne społeczności ceniły różne cechy tych zwierząt i hodowano je, mając to na uwadze. Obecnie na świecie istnieje wiele gatunków owiec i wiele rodzajów wełny. Łączy je jedno — zawsze warto znać dokładne pochodzenie materiału. Należy mieć

pewność, że zwierzęta były traktowane w etyczny sposób. Jak wyjaśnia Erik Blomberg, szef Działu Innowacji Fjällräven: „W przypadku wełny, którą kupujemy w Szwecji, jest to łatwe. Farmy są oddalone o kilka godzin drogi od naszej siedziby. Jeśli chodzi o wełnę z Nowej Zelandii i Australii, współpracujemy z ZQ Wool — oznacza to zawieranie umów z farma­ mi i możliwość odwiedzania ich, kiedy zajdzie taka potrzeba”.   Ale droga do całkowicie identyfikowalnych wełnia­ nych produktów nie jest taka prosta. Zazwyczaj postrzy­ żoną i posortowaną wełnę zbiera się z wielu farm, czyści w wielkich transzach i sprzedaje na globalnym rynku. Identyfikowalna wełna Fjällräven jest pozyskiwana z wyznaczonych farm, które spełniają wymogi ZQ. Wełna jest czyszczona i splatana we włókno — nie 41


Zmierzamy we właściwym kierunku na drodze ku całkowitej identyfikacji w globalnym łańcuchu dostaw wełny do wyrobu produktów Fjällräven Dlaczego wełna? Wełna to wysokiej jakości naturalne włókno i prawdopodobnie jeden z najbardziej funkcjonalnych naturalnych materiałów:

Ogrzewa, kiedy jest zimno, i przyjemnie chłodzi, kiedy robi się ciepło

Elastyczna

Odporna na przykre zapachy i skutecznie odprowadza wilgoć

Wytrzymała

Nadaje się do przetworzenia i ulega biodegradacji

Erik Blomberg, szef Działu Innowacji Fjällräven.

dochodzi do jej zmieszania z wełną z innych źródeł. Następnie z wełny wykonuje się różne rodzaje włókna mające różne zastosowanie. Erik dodaje: „Naszym celem jest kupowanie wyłącznie identyfikowalnej wełny. W przypadku niektórych rodzajów wełny jest to stosunkowo proste, w przypadku innych — znacznie trudniejsze”. Ale świat się zmienia i — co najważniejsze — zmierzamy we właściwym kierunku na drodze ku całkowitej identyfikacji w globalnym łańcuchu dostaw wełny do wyrobu produktów Fjällräven.

Funkcjonalność Wełna to wysoce funkcjonalny materiał. Ma świetne właściwości izolacyjne i doskonale radzi sobie z wil­ gocią. Zbudowane z białek włókna mogą przechować dużą ilość wody, nie tracąc właściwości izolacyjnych. Dzięki zatrzymaniu wody we włóknach powstaje środowisko, w którym nie mogą rozwijać się bakterie, TAK BĘDZIE WYGLĄDAĆ PRZYSZŁOŚĆ

co ogranicza ryzyko przykrego zapachu. Wełna to naturalne — a zatem biodegradowalne — włókno, jest też jednak wytrzymała (choć w mniejszym stopniu niż włókna syntetyczne). Odpowiednia pielęgnacja wełny zalecana przez Erika to „ograniczenie częstotliwości prania. Ze względu na naturalną odporność wełny na przykre zapachy nie trzeba prać jej tak często jak ubrań z włókien syntetycznych. Dobrym pomysłem jest wietrzenie odzieży. A kiedy ulubiony sweter za­ cznie przecierać się na łokciach — naszyj ręcznie łatę z materiału i pokochasz go jeszcze bardziej”.

Wpływ na środowisko Jednym z głównych celów Fjällräven jest produkcja mająca jak najmniejszy wpływ na środowisko naturalne. Produkty powinny być trwałe, zdatne do naprawy, a na zakończenie cyklu życia łatwe w recyklingu. Staramy się też wykorzystywać w naszych produktach więcej


materiałów odnawialnych. Jak mówi Erik: „Wełna spełnia wszystkie założenia dobrego materiału odna­ wialnego o wysokiej funkcjonalności, który możemy zastosować w odzieży outdoorowej”.   Erik pracuje w branży od wielu lat. Jedną z naj­ bardziej pozytywnych zmian, jakie dostrzega, jest rosnące zainteresowanie ludzi produktami z wełny. Wyjaśnia: „Obecnie nasi klienci chcą wiedzieć, skąd pochodzą nasze materiały i produkty oraz jaki był ich proces powstania. To ważna zmiana”. Wspólnie możemy inspirować innych, aby doceniali produkty z wełny, odpowiednio o nie dbali i stosowali je przez wiele sezonów.

możemy wykonywać z wełny”. Ważną kwestią dla zespołu Fjällräven jest fakt, że wełna nie ogranicza się do wełny merino. Wełna merino doskonale sprawdza się w przypadku warstw najbliższych skórze, ale istnieje wiele innych produktów, które możemy wyrabiać z in­ nych rodzajów wełny. Na przykład tylny panel plecaka Lappland Hike 15 lub wełniane wypełnienie kurtki Singi Parka wykonane z przetworzonej wełny czy też koszula Övik Re-Wool Shirt uszyta z gęsto plecionej wełny z recyklingu. Wiemy, że to, jakie ubranie nosimy na co dzień, ma ogromny wpływ na naszą planetę i ludzi. Właśnie stąd bierze się nasz entuzjazm dla przyszłości wełny i wełnianych produktów Fjällräven.

Szerokie zastosowanie Erik wspomina: „Przez ostatnie cztery lata sporo czasu poświęciliśmy na analizę, jakie produkty, odzież wierzchnią, tradycyjne swetry i warstwy bazowe 43


Norrvåge Foldsack

Lada Sweater M Cena: 669 zł

Norrvåge Foldsack Cena: 809 zł

Övik Structure Sweater W Cena: 669 zł

Norrvåge Travel Wallet Cena: 359 zł

Lada Sweater M


WEŁNA Z RECYKLINGU

Ciepła, wygodna i wyprodukowana z dbałością o środowisko naturalne

WOOL

Przetworzona wełna z owiec niepoddawanych mulesingowi. Odprowadza wilgoć i skutecznie zapobiega przykrym zapachom.

Greenland Re-Wool Pattern Knit W

Miękki sweter, funkcjonalna warstwa środkowa Wełna pochodząca z recyklingu to nowe życie dla odpadów z przemysłu tekstylnego. Nadaje styl i ciepło temu klasycznemu swetrowi. Jego wzór jest inspirowany tradycyjną skandynawską dzianiną, która ogrzewała pokolenia rolników i rybaków w nieprzyjaznym nordyckim klimacie. Ten piękny sweter można nosić na co dzień, podczas weekendowych wędrówek po lesie, a także spacerując ulicami miasta. Rozmiary: XXS–XL.Cena: 809 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

45


300 przybliżona długość trasy wyrażona w kilometrach

90

waga sań gotowych do drogi wyrażona w kilogramach

2160

92

kraje pochodzenia aplikantów

69

przybliżona szerokość geograficzna startu w Signal­dalen (Norwegia)

waga pożywienia dla psów (sucha karma, mięso i produkty mięsne) na czas wyprawy wyrażona w kilogramach

15

waga pustych sań wyrażona w kilogramach

200

przybliżona odległość do koła podbiegunowego wyrażona w kilometrach


Przyłącz się do kolejnego Fjällräven Polar Fjällräven Polar to popularna, organizowana co roku

300-kilometrowa wyprawa grupy nowicjuszy (nie jest wymagane doświadczenie) psimi zaprzęgami na arktyczne pustkowie. W ten sposób Fjällräven chce zachęcić ludzi do eksplorowania natury nawet w najzimniejszym klimacie. W 2019 roku

do wyprawy zgłosiło się 2183 osób z 92 krajów — świadczy to o rosnącym globalnie zainteresowaniu outdoorowymi aktywnościami. Może dołączysz do nas następnym razem?     Więcej informacji znajdziesz na stronie polar. fjallraven.com.


KIEDY TWOJĄ SZKOŁĄ SĄ GÓRY


Karin Isaksson Zgraggen Wiek 32 
 Pochodzenie Erstfeld w Szwajcarii Zamieszkanie Sztokholm Zajęcie Kierownik ds. ­marketingu w firmie Primus Szkolenie na Przewodnika górskiego Marzenia Piękne dni spędzone w górach Preferowany rodzaj wspinaczki Długie trasy w skałach Ulubiona góra Bristen

Kiedy twoją szkołą są góry Aby w ogóle zostać przyjętym do programu szkoleniowego, trzeba mieć na swoim koncie — między innymi — 50 alpejskich przejść górskich, 20 dróg wspinaczkowych, 20 tras skitourowych oraz trzy długodystansowe wyprawy górskie. Zostanie przewodnikiem Szwedzkiego Związku Przewodników Górskich dla wielu jest poza zasięgiem — ale nie dla Karin Isaksson Zgraggen. Tekst: Anette Andersson Zdjęcia: Archiwum prywatne Przewodnik górski prowadzi ludzi w drodze na gór­

skie szczyty, podczas wspinaczki górskiej, wycieczek skitourowych i wypraw skialpinistycznych. Dzięki umiejętnościom technicznym, wiedzy specjalistycznej i znajomości panujących aktualnie warunków prze­ wodnik zapewnia wsparcie podczas górskich przygód i ekspedycji. Aby móc prowadzić niedoświadczonych ludzi w często niebezpiecznym terenie, potrzeba od trzech do pięciu lat wymagających szkoleń i przejścia wielu egzaminów — dopiero po ich zdaniu otrzymuje się uprawnienia przewodnika górskiego. Karin Isaksson Zgraggen jest jedną z tych osób, którym udało się dostać do programu szkoleniowego.

Góry i zwierzęta Góry zawsze były dla Karin środowiskiem naturalnym. Dorastała na farmie w sercu szwajcarskich Alp — w wiosce Erstfeld położonej w kantonie Uri, 25 minut drogi od znanego ośrodka narciarskiego Andermatt.

Codziennie widziała ze swojego balkonu piękny tró­ jkątny szczyt góry Bristen (3000 m n.p.m.). Jej matka, Marlis, uwielbiała narciarstwo, do którego przekonała Karin i jej rodzeństwo. Jazdy na nartach nauczył się też ojciec rodziny, Wisi, zachęcony przez swoją żonę. Jednak prowadzenie farmy wymaga czasu. Codziennie przez cały rok to prace na farmie wyznaczały rytm dnia całej rodziny. Nie przeszkadzało im to jednak w spędzaniu czasu razem. Marlis i Wisi często zabierali dzieci na górskie wycieczki. Po wykonaniu porannych prac na farmie pakowali drugie śniadanie i szli w teren, aby spędzić czas na łonie natury. Codziennie o 16 wracali do domu, aby kontynuować pracę przy krowach i kurczakach.

Ze Szwajcarii do Szwecji Po ukończeniu szkoły średniej Karin studiowała ko­ munikację, media, ekonomię i psychologię w Lucernie i Fryburgu. Po studiach została zatrudniona w firmie 49


Adidas jako osoba odpowiedzialna za sponsoring. Pod­ czas mitingu wspinaczkowego, na który wysłano ją z pracy, poznała pewnego Szweda. Zaiskrzyło. Wkrótce Karin wyszła za Olova Isakssona. Kiedy zastanawiali się, gdzie wspólnie zamieszkać, w rozmowach przewijała się Kanada. Jednak rosło zainteresowanie Karin Szwecją — językiem i kulturą rodzinnego kraju męża. Kiedy Olov dostał pracę w Sztokholmie, Karin nie miała nic przeciwko przeprowadzce do Szwecji — i tak też zrobili. Od pięciu lat ich domem jest stolica Szwecji.

Od narciarstwa po wspinaczkę Dorastając nieopodal Andermatt, Karin stała się wy­ trawną narciarką, jednak jej przygoda ze wspinaczką i skitouringiem trwa zaledwie od dziewięciu lat. Zaczęła się wspinać z przyjacielem, a kiedy poznała Olova, z którym łączyły ją wspólne pasje, liczba dni na śniegu i w skałach wzrosła.   – Bycie w górach tak wiele mi daje. Nawet jeśli po całym aktywnym dniu jestem wykończona, czerpię z tej aktywności mnóstwo energii i radości. Lubię wyzwania i emocje związane ze wspinaniem się na coraz wyższe lub coraz trudniejsze szczyty, ale cieszą mnie też spokojne i łatwe trasy. Czasem ciężko jest zerwać się o świcie, aby ruszyć w góry, ale kiedy po godzinie wspinaczki widzisz wschód słońca, wiesz, że było warto. Nie jest ważne, czy uda mi się dotrzeć na szczyt — czuję się szczęśliwa i dlatego warto jest wcześnie wstać. Z drugiej strony zdobycie szczytu lub przejście trudnej drogi też jest czymś wyjątkowym. Progres i świadomość, że jest się w stanie dokonać czegoś, co wydawało się nierealne, daje ogromną satysfakcję — mówi Karin.

Obawy przed egzaminem Karin nigdy nie marzyła o zostaniu przewodniczką górską. Do pewnego stopnia zadecydował o tym przypadek. Olov, który był w trakcie szkolenia, uznał, że byłoby fajnie, gdyby w przyszłości mogli wspólnie prowadzić ludzi w górach.   „Nie ma mowy, brakuje mi doświadczenia” — powtarzałam mu na okrągło. W końcu wspinałam się dopiero od dziewięciu lat!   Jednak Olov nie ustępował. Nalegał, aby żona przynajmniej sprawdziła, czy spełnia wymogi — to pierwszy próg, który należy przejść, aby zacząć szko­ lenie. Karin wypełniła listę wymagań — z początku z ciekawości, aby zobaczyć, czy faktycznie mogłaby się zgłosić. Przed pierwszym kursem wszyscy uczestnicy muszą udokumentować konkretną liczbę zaliczonych tras. Między innymi 50 alpejskich przejść górskich, 20 dróg wspinaczkowych, 20 tras skitourowych oraz trzy długodystansowe wyprawy alpinistyczne. Kiedy Karin uzupełniła listę, zdała sobie sprawę, że wcale tak wiele jej nie brakuje. Jednak doświadczenie to nie wszystko. Jeśli aplikacja zostanie zatwierdzona, trzeba przejść KIEDY TWOJĄ SZKOŁĄ SĄ GÓRY

Wymogi dla kandydatów na szkolenie dla przewodników górskich SBO 1. 50 udokumentowanych

alpejskich przejść górskich jako prowadzący lub co drugi wyciąg prowadzący/partner. Przejścia powinny obejmować co najmniej: 10 tras wspinaczki skalnej (w butach alpinistycznych, co najmniej 250 m przewyższenia lub 10 wyciągów), 10 tras wspinaczki lodowej (skala trudności minimum WI5), 10 tras wspinaczkowych w terenie mieszanym (latem i zimą), 20 przejść musi obejmować zejście piechotą inną trasą.

2. Co najmniej jedno przejście

stanowiące wyzwanie (techniczne, fizyczne i mentalne). Spośród 50 dróg co najmniej 10 musi mieć stopień trudności D lub obejmować ponad 800 m wspinaczki.

3. 20 udokumentowanych dróg

wspinaczkowych o stopniu trudności minimum VI w skali szwedzkiej, jako prowadzący, w co najmniej 5 różnych górskich rejonach. Drogi należy przejść z własną asekuracją (wspinaczka tradycyjna).

4. Co najmniej 5 udokumentowa-

nych wspinaczkowych dróg wielowyciągowych o stopniu trudności minimum V+ w szwedzkiej skali.

5. Co najmniej 5 udokumentowanych dróg wspinaczkowych na sztucznych ścianach o stopniu trudności minimum A2, pokonanych w roli prowadzącego lub ze zmianami co drugi wyciąg (prowadzący/partner). 6. Co najmniej 20 udokumentowanych tras skitourowych o przewyższeniu minimum 700 m, w tym: 10 w Szwecji/Norwegii, 10 o przewyższeniu co najmniej 1000 m, 5 w terenie lodowcowym. 7. Co najmniej 3 udokumentowane długodystansowe wyprawy narciarskie poza wyznaczonymi trasami obejmujące minimum 2 noce. Co najmniej jedna z nich musi obejmować biwak (nocleg w namiocie/jamie śnieżnej).

trzydniowy egzamin wstępny. Odbył się w Chamonix i obejmował wspinaczkę lodową, test wytrzymałości, wspinaczkę sportową na drodze o trudności 6c oraz jazdę na nartach w trudnych warunkach.   – Byłam mocno zdenerwowana! Ale uznałam, że trzeba iść za ciosem. Na szkolenia musiałabym poświęcić sporo czasu i pieniędzy. Wiązałoby się to z długimi okresami stresu, wyzwań i nerwówki. Zadałam sobie pytanie, czy na pewno się na to piszę — wspomina Karin.

Egzamin zdany! Postanowiła iść krok za krokiem i się nie stresować.


Bycie w górach tak wiele mi daje. Nawet jeśli po całym aktywnym dniu jestem wykończona, czerpię z tej aktywności mnóstwo energii i radości.

Gdyby nie czuła się komfortowo na którymkolwiek etapie testu, mogła przecież zrezygnować. Nie znała pozostałych dwóch osób, które podeszły do egzaminu razem z nią. Po trzech dniach spotkali się w barze w Chamonix w oczekiwaniu na wyniki. Kto zostanie przyjęty do programu szkoleniowego?   – Byłam bardzo wdzięczna, że nie poinformowano mnie na końcu. I oczywiście wniebowzięta, kiedy okazało się, że zostałam przyjęta. Szczerze mówiąc, nie mogłam uwierzyć, że to prawda — wydawało się to zupełnie nierealne. Czułam mieszankę radości i nerwów z powodu czekającego mnie szkolenia. Już pierwszego dnia egzaminu przekonałam się, że pozos­

tali kandydaci to świetni ludzie, co dało mi poczucie bezpieczeństwa. Wyobraź sobie, co znaczy spędzić te wszystkie dni szkoleń ze świetną ekipą! Natychmiast się nakręciłam, bardziej niż przypuszczałam — opo­ wiada Karin.

Kim jest przewodnik górski? Zawód przewodnika górskiego powstał około 200 lat temu, kiedy coraz więcej ludzi chciało odkrywać góry. Początkowo za przewodników podczas górskich ekspedycji służyli mieszkańcy okolicznych terenów, jednak w miarę wzrostu zainteresowania górami i rosnącej liczby turystów, rosło również zapotrze­ 51


Wiedza i umiejętności szwedzkiego przewodnika górskiego Przewodnik górski powinien być w stanie prowadzić górskie wyprawy trekkingowe i narciarskie przez cały rok i w każdych warunkach pogodowych — bezpiecznie i w oparciu o wiedzę specjalistyczną. Powinien również bezpiecznie przewodzić na trasach wspinaczki skalnej i lodowej w niższych i wyższych górach oraz doskonale znać techniki ratownictwa górskiego. Powinien umieć szybko, skutecznie, bezpiecznie i z zachowaniem marginesu bezpieczeństwa prowadzić wyprawy alpinistyczne w zróżnicowanym terenie (śnieg, lód, skały, lodowiec), latem i zimą. Przewodnik górski powinien też być wprawnym narciarzem umiejącym jeździć w zróżnicowanych warunkach, mającym duże doświadczenie w zakresie narciarstwa alpejskiego oraz znającym techniki i procedury poruszania się na nartach po terenie lodowcowym. Przewodnika górskiego powinna cechować odpowiedzialność i pokora wobec środowiska naturalnego, a także zapał do przekazywania wiedzy i pasja do gór prowadzące do pozytywnego przywództwa i partycypacyjnego prowadzenia wypraw.based on participative guidance and positive leadership.

bowanie na profesjonalnych przewodników. Jeszcze w 1821 roku powstał pierwszy związek przewodników górskich, La Compagnie des Guides de Chamonix. Zain­ teresowanie szczytami otaczającymi wioskę nasiliło się pod koniec XVIII wieku. Zdobycie Mont Blanc w 1786 roku było wyraźnym sygnałem dla świata, że niedostępne górskie szczyty nie były nieosiągalne dla człowieka. Jednak zanim na dobre ruszyła turystyka górska, upłynęło jeszcze 60 lat. Od połowy lat 50. XIX wieku, na przestrzeni dekady, po raz pierwszy zdobyto wiele ważnych alpejskich szczytów. Wszechobecne stało się dążenie do bycia pierwszym, a prym w gór­ skich podbojach wiedli Brytyjczycy i przedstawiciele krajów alpejskich.

Szwedzkie Stowarzyszenie Przewodników Górskich Pod koniec lat 80. XX wieku w Szwecji nasiliło się pragnienie posiadania szwedzkich przewodników górskich i krajowego programu szkoleniowego. Był to długi proces, ale ostatecznie 8 listopada 1990 roku powstał Szwedzki Związek Przewodników Górskich (Svenska Bergsguideorganisationen, SBO). Siedem lat później SBO przyjęto do międzynarodowej orga­ nizacji zrzeszającej związki przewodników górskich, Union International d’Associations de Guide de Montagne (UIAGM). Pierwszymi zawodowymi przewodnikami KIEDY TWOJĄ SZKOŁĄ SĄ GÓRY

szwedzkimi zostali Johan Arnegård, Dick Johansson, Stefan Palm, Anders Bergwall i Anders Swensson. Dziś związek zrzesza 56 certyfikowanych przewodników górskich. Głównym zadaniem SBO jest szkolenie i egzaminowanie zawodowych przewodników w oparciu o szwedzką i nordycką szkołę. Związek odnosi sukcesy — szwedzcy przewodnicy cieszą się wysokim międzynarodowym uznaniem.   – Wielu z nas — szwedzkich przewodników cer­ tyfikowanych w pierwszych latach działania związku — zaczęło pracować w Alpach. Zyskaliśmy reputację zawodowców, którzy po prostu świetnie sobie radzą — mówi Dick Johansson.   – Ważną rolę w zapewnieniu wysokiej pozycji szwedzkich przewodników na arenie międzynarodowej odegrał Per Ås. Przez kilka lat był szefem wyszkolenia w SBO i miał kontakty w międzynarodowej organizacji przewodników górskich. Tym, co wyróżnia szwedzką i nordycką szkołę, jest pełne pokory podejście i chęć przekazywania wiedzy klientom — nie tak oczywiste w innych krajach. Doskonale znamy też nordyckie tereny, a to doświadczenie przydaje nam się w pracy za granicą — wyjaśnia Dick.

Podróż rozpoczęta Karin jest teraz kandydatką na przewodniczkę, rozpoczęła cykl obowiązkowych szkoleń. Składa


się z dziesięciu kursów obejmujących łącznie 119 dni szkoleniowych, częściowo w grupie, po części indy­ widualnie. Aby awansować z kandydata na kursanta, trzeba zdać dwa egzaminy — jeden wspinaczkowy, drugi narciarski. Mając stopień kursanta, można rozpocząć praktyki. Powinny odbywać się zarówno zimą, jak i latem. Następnie kursantów czekają trzy egzaminy końcowe — wspinaczka wysokogórska i poruszanie się po lodowcach, zimowa wspinaczka wysokogórska oraz narciarstwo alpejskie. Poza tym należy odbyć określoną liczbę prywatnych wypraw alpinistycznych. Dzięki szkoleniom Karin odwiedziła Davos, La Grave, Abisko, Uri, Kebnekaise i Lofoten. Poszerzyła swoją wiedzę o śniegu, wspinaczce, alpinizmie, zimowej wspinaczce wysokogórskiej, nawigacji w terenie, lawinach i narciarstwie klasycznym.   – Z radością wszystkiego się uczę. Pewnie nie będę przewodniczką na pełen etat, ale marzę o połączeniu pracy w górach z innym zajęciem. Oczywiście łatwo jest teraz snuć plany na przyszłość. Tak naprawdę nigdy nic nie wiadomo. Jednego jestem jednak pewna — nie chcę stracić pasji do wspinaczki przez to, że stanie się moim zawodem — mówi Karin.

Przyszłosć powyżej linii drzew Jednym z etapów szklenia było prowadzenie mniej doświadczonych turystów. Dla Karin było to bardzo

pozytywne doświadczenie, dzięki któremu przekonała się, że naprawdę lubi swoją pracę. Chce uczyć innych, jak bezpiecznie korzystać z zasobów gór, które tak kocha. Chce też, aby doświadczyli radości i szczęścia, jakie daje zdobycie szczytu. Jest w pełni świadoma, że przygotowuje się do zawodu obciążonego ryzykiem i ogromną odpowiedzialnością. Ale nie jest typem osoby, która ucieka od wyzwań. Łączy wymagające szkolenia z równie wymagającą pracą kierownika ds. marketingu marki Primus. Pracuje na 4/5 etatu, poświęcając resztę czasu na szkolenia i trening.   – Marzymy z Olovem, aby spędzać więcej czasu w górach. Kiedy zostanę kursantką, chcę połączyć pracę zawodową i pracę przewodniczki. Chcę też być blisko wysokich gór, móc wspinać się niedaleko miejsca, w którym mieszkam.   Para rozważa przeprowadzkę do Uri, gdzie dorastała Karin. Tam, gdzie alpejskie doliny rozbrzmiewają dźwiękiem krowich dzwonków, a na odkrycie czekają granitowe masywy — odsłonięte i pokryte śniegiem. Dla tych, którzy zasmakowali uczucia wolności, jakie daje górska wspinaczka, jest ono silną potrzebą. Ale cokolwiek przyniesie Karin przyszłość, jest szczęściarą, mając teraz góry za szkolną ławkę — i dzielących jej pasje ludzi na drugim końcu liny.

53


ECO-SHELL

Przyjazny środowisku i wodoodporny

ECO-SHELL

Membrana stworzona przez Fjällräven. Materiał wykonany z przetworzonego poliestru i zaopatrzony w impregnat wolny od fluorowęglowodorów. Wodoodporny, wiatroszczelny, oddychający.

Bergtagen Eco-Shell Jacket W / M

Ochrona przed kaprysami pogody przez cały rok Wodoodporna trzywarstwowa kurtka techniczna przeznaczona do intensywnej aktywności w wyższych partiach gór. Wytrzymały i oddychający materiał Eco-Shell chroni przed zimnym wiatrem i opadami, a ponadto doskonale dopasowuje się do ruchów. Jeśli dodamy do tego dopracowany krój i funkcjonalne detale, otrzymujemy niezawodną przeciwdeszczową warstwę w sam raz na trudne podejścia piesze i narciarskie — przez cały rok. Rozmiary:Damskie: XXS–XL Męskie: XS–XXL.Cena: 2 659 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

STOPKA


Bergtagen Eco-Shell Jacket M

Bergtagen 38 Cena: 1219 zł

Bergtagen Lite Insulation Jacket W / M Cena: 1799 zł

Bergtagen Woolterry Hoodie W / M Cena: 719 zł

Bergtagen Long Johns W / M Cena: 669 zł

55


ECO-SHELL

Przyjazny środowisku i wodoodporny

ECO-SHELL

Membrana stworzona przez Fjällräven. Materiał wykonany z przetworzonego poliestru i zaopatrzony w impregnat wolny od fluorowęglowodorów. Wodoodporny, wiatroszczelny, oddychający.

Bergtagen Eco-Shell Trousers W / M

Swoboda ruchów w wysokogórskim terenie Wodoodporne trzywarstwowe spodnie techniczne z materiału Eco Shell przeznaczone do aktywności w wysokogórskim terenie. Pełna swoboda ruchów i solidne wzmocnienia z materiału Corylon opartego na aramidzie w miejscach szczególnie narażonych na zużycie. Idealny model dla alpinistów na dni, kiedy muszą zmagać się z deszczem, deszczem ze śniegiem i silnym wiatrem. Załóż je i ruszaj do celu. Rozmiary: Damskie: 34–48 Męskie: 44–58.Cena: 2249 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

STOPKA


Bergtagen Eco-Shell Trousers  M

57


VARDAG OD PODSZEWKI


Vardag od podszewki Naszą nową kolekcję Vardag wyróżniają funkcjonalność i ponadczasowe wzornictwo. Czy to przypadek? Raczej nie. Szczegóły zdradza Sarah Isaksson, projektantka Fjällräven. Tekst: Karin Wallén Zdjęcia: Daniel Blom

Wycieczki w teren nie powinny nastręczać trudności. Wyjście na spacer czy wypad na piknik — aktywności, które pozwalają naładować akumulatory i przewietrzyć gło­ wę — nie powinny nawet wymagać zmiany ubrania.   Oto założenia kolekcji Vardag, której nazwa oznacza po prostu „codzienność”. Obejmuje klasyczne i ponadczasowe outdoorowe style, które przeniesiono do miejskiego otoczenia, aby następnie powrócić w teren — na łono natury, której tak bardzo potrzebujemy na co dzień.

„Opracowując tę kolekcję, naszym założeniem było stworzenie połączenia między modą w miejskim stylu i ubraniami outdoorowymi. To odzież, która równie doskonale sprawdzi się w drodze do szkoły czy biura, jak i na wycieczce” — mówi Sarah Isaksson, projek­ tantka Fjällräven i jedna z twórczyń kolekcji.   Rodzina produktów Vardag obejmowała już plecak i torbę tote. Na sezon jesień/zima 2020 dodano kilka modeli odzieży: klasyczny anorak, sweter, koszulkę, spodnie i czapki.   Jak sama nazwa wskazuje, nie są to ubra­ nia, które zabralibyśmy na dwutygodniowy

59


trekking w dzikim terenie. Chodzi raczej o odzież, która ułatwia uprawianie aktywności na wolnym powietrzu blisko domu — przejażdżki rowerem po okolicy lub wycieczki na obrzeża miasta — które są zbawienne dla ciała i umysłu. Vardag to również nasz hołd złożony klasycznemu wzornictwu — nawet logo zaczerpnęliśmy z naszych archiwów. To kolekcja inspirowana nostalgią.  „Wykorzystali­ śmy metki wszy­   Jeśli ci się uda, produkt wane pod kołnierz powinien być klasyczny, naszych starszych ubrań i przenieśli­ a zarazem nowoczesny. śmy je na zewnątrz nowych modeli. Jedyną zmianą było unowocześnienie fontu, aby pasował do naszego aktualnego logo” — wyjaśnia Sarah Isaksson.

Ponadczasowe wzornictwo służy dłużej Klasyczne i ponadczasowe wzornictwo zawsze było znakiem rozpoznawczym Fjällräven. Vardag tylko potwierdza nasze przekonanie, że prosty, funkcjonalny design w dłuższej perspektywie sprawdza się najlepiej. Poza tym tradycyjne style — na przykład klasyczny anorak — wracają do łask.   „Zdecydowaliśmy się wprowadzić do kolekcji anorak w miejsce kurtki, głównie dlatego, że jest to niesamowicie uniwersalny model, który może pełnić różne funkcje w zależności od tego, co założymy pod spód. Poza tym wydaje się idealnym codziennym ubraniem na teraz. Jest funkcjonalny i na czasie” — wyjaśnia Sarah Isaksson.   Opracowując nowe modele, Sarah szukała inspiracji w przeszłości, nie tracąc z oczu aktualnych trendów w modzie. Projektowanie ponadczasowych produktów wymaga intuicji — trzeba wyczuć, jakie style i kroje sprawdzą się przez wiele lat. Chodzi też o zrównowa­ żoną produkcję. Ubranie, które jutro wyjdzie z mody, trudno nazwać ekologicznym, mimo najlepszych intencji i starań włożonych w proces produkcyjny.   „Kiedy mówimy o klasycznym wzornictwie, nie mamy na myśli ubrań, które wyglądają jak wyjęte z lat 80. Jeśli ci się uda, produkt powinien być klasyczny, a zarazem nowoczesny” — mówi Sarah i tłumaczy:   „Projektując odzież, nie mogę stworzyć wzoru, który moim zdaniem będzie modny za 20 lat, ponieważ nie mam pojęcia jakie będą wtedy trendy. A nawet gdybym wiedziała, prawdopodobnie byłby to styl, którego nikt nie chciałby kupić dzisiaj”.   Dla Sarah ponadczasowy design to doskonale przemyślana, harmonijna forma oraz — przede wszystkim — funkcjonalność. Funkcjonalne ubrania wytrzymują próbę czasu. Jeśli chodzi o nowych przedstawicieli rodziny Vardag, ważną cechą była też łatwość naprawy. Przykład? Guziki

Przygody blisko domu stają się łatwiejsze

Funkcjonalne ubrania wytrzymują próbę czasu

VARDAG OD PODSZEWKI


i zamki anoraka, które można bez trudu wymienić.   „Właśnie dlatego zamek nie jest wszyty w klapę przedniej kieszeni. Utrudniłoby to jego wymianę. Jest to również detal, który zapewnia kurtce długowieczność”.

Atrakcyjność i niezawodność „Podczas gdy anorak z powodzeniem może służyć kolejnym pokoleniom, spodnie zwykle mocniej się zużywają” — mówi Sarah. „Poza tym nasi klienci, szczególnie kobiety, oczekują bardziej dopasowanych krojów. Dawniej problem polegał na tym, że nie dało się uszyć dopasowanych spodni ze sztywnych mate­ riałów, ponieważ ograniczałyby swobodę ruchów i komfort noszenia. Ale teraz opracowaliśmy nowy materiał G-1000 Lite Eco Stretch, który daje nam więcej możliwości w tym zakresie”.   Jest wykonany z bawełny organicznej i przetwo­ rzonego poliestru, którego niektóre włókna cechuje naturalna elastyczność. Oznacza to, że materiał jest rozciągliwy bez potrzeby dodawania elastanu.   „Włókna elastanu ciężko jest poddać recyklingowi, dlatego staramy się ich unikać. W stosowanych przez nas materiałach włókna są mocno zakręcone — jak kable w starych telefonach — co zapewnia im mecha­ niczną elastyczność. Nie jest to taka sama rozciągliwość jak w przypadku streczu stosowanego na przykład w pończochach, ale tkanina lepiej dopasowuje się do ruchów i jest wygodniejsza niż materiały stosowane w tradycyjnych spodniach”.   Bardziej dopasowany krój oznacza, że spodnie pasują do miejskiego stylu ubierania, ale ich odporność na zużycie się nie zmniejsza. Dzięki materiałowi G-1000 stosowanemu jako baza nadal są funkcjonalne i wytrzymałe. Inne ubrania z kolekcji również cechuje duża uniwersalność. Są utrzymane w stonowanej kolorystyce, modne, a zarazem klasycznie retro.   „Jestem bardzo zadowolona z rezultatów. Czasem nie udaje ci się wyrazić swojej wizji ani dotrzeć tak daleko, jak zakładałeś, ale myślę, że udało nam się stworzyć ubrania, które zachęcają do wyjścia z domu. Ułatwiają improwizację i spontaniczne ucieczki w teren, kiedy tylko ma się na to ochotę. Są atrakcyjne, a zarazem niezawodne — wiesz, że sprawdzą się podczas każdej aktywności”.

Sarah Isaksson, projektantka Fjällräven

61


Vardag Anorak M, Vardag Lite Trousers M, Vardag Classic Beanie

Vardag Sweater W / M Cena: 359 zł

Vardag Classic Beanie Cena: 129 zł

Vardag Lite Trousers W / M Cena: 629 zł

Vardag Totepack Cena: 399 zł

Vardag Anorak W, Vardag Lite Trousers W, Vardag Totepack


G-1000® ECO

Wytrzymały, uniwersalny, ponadczasowy Materiał stworzony przez Fjällräven. Wykonany z bawełny organicznej i przetworzonego poliestru. Zaopatrzony w impregnat wolny od fluorowęglowodorów. Możliwość podniesienia właściwości ochronnych poprzez zastosowanie wosku Greenland Wax.

Vardag Anorak W / M

Codzienna prostota Wybierz się na wędrówkę w klasycznym stylu w tym wytrzymałym anoraku wykonanym z materiału G-1000 Eco. Styl kurtki jest prosty, z kapturem, kieszenią typu „kangurka” i kieszeniami na dłonie. Kurtka ma luźny krój z długim zamkiem z przodu oraz zamkami bocznymi, co ułatwia zakładanie i zdejmowanie oraz tworzenie warstwowych zestawów. To ponadczasowy, trwały model odpowiedni do różnych aktywności na świeżym powietrzu — przez cały rok. Sprawdzi się również podczas codziennych dojazdów do szkoły lub pracy. Rozmiary: Damskie: XXS–XL Męskie: XS–XXL.Cena: 899 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

63


Funkcjonalny, uniwersalny, ponadczasowy Opracowany przez Fjällräven materiał zewnętrzny g-1000 występuje w ośmiu wersjach. Wszystkie oferują zalety oryginalnej tkaniny, ale mają specyficzne właści­ wości. Wersje Eco i G-1000 Air są wykonane z przetwo­ rzonego poliestru i bawełny organicznej. G-1000 Original / G-1000 Eco Wytrzymały oryginał G-1000 Silent / G-1000 Silent Eco Cichy i miękki G-1000 Lite / G-1000 Lite Eco Lekki i chłodny G-1000 Lite Eco Stretch Lekki, chłodny i elastyczny G-1000 HeavyDuty / G-1000 HeavyDuty Eco Superwytrzymały G-1000 HeavyDuty Eco S Superwytrzymały o cieńszym i gładszym splocie G-1000 Air* Lekki i bardzo przewiewny G-1000 Air Stretch* Lekki, bardzo przewiewny i elastyczny * Materiały G-1000 Air i G-1000 Air Stretch nie są pokryte woskiem, aby ­zapewnić jak najlepszy przepływ powietrza w ciepłym klimacie.

Wytrzymałość G-1000 to materiał niezwykle odporny na zużycie. Taka cecha w połączeniu z niską wagą sprawia, że doskonale sprawdza się zarówno w podróży, jak i podczas outdoorowych aktywności. Dopasowanie Aplikując dodatkową warstwę wosku Greenland Wax, możesz w prosty sposób dopasować ubranie z materiału G-1000 do różnych warunków pogodowych i rodzajów aktywności. Wosk podnosi też trwałość ubrania — jest ono jeszcze bardziej wytrzymałe. Wosk można sprać, aby zapewnić lepszą oddychalność. Wodoodporność Ubrania pokryte woskiem Greenland Wax są wyjątkowo odporne na deszcz i wilgoć. Oznacza to, że można nosić je podczas przelotnych opadów. Jeśli materiał zmoknie, szybko wyschnie. Wiatroszczelność Gęsty splot sprawia, że materiał G-1000 jest niemal całkowicie nieprzewiewny. Po impregnacji woskiem Greenland Wax oferuje skuteczną ochronę przed zimnym wiatrem. Oddychalność Jedną z najbardziej imponujących właściwości materiału G-1000 jest fantastyczna wentylacja — skutecznie odprowadza wilgoć na zewnątrz ciała, co jest szczególnie ważne podczas intensywnego wysiłku.

G-1000


65


DWUKROTNIE WIĘKSZA TRWAŁOŚĆ, O POŁOWĘ MNIEJSZY WPŁYW NA ŚRODOWISKO


Powinniśmy edukować siebie i wielbicieli natury na całym świecie w zakresie tego, co naprawdę czyni produkt ekologicznym.

Dwukrotnie większa trwałość, o połowę mniejszy wpływ na środowisko Właśnie z takim założeniem powstała twoja kurtka Fjällräven. Badania potwierdzają, że użytkując kurtkę dwa razy dłużej, zmniejszasz negatywny wpływ na środowisko o połowę. Szczegóły wyjaśnia nam Christiane Dolva Törnberg, szefowa Działu Zrównoważonego Rozwoju Fjällräven. Tekst: Oscar Askelöf Zdjęcia: Fredrik Lewander, Anette Andersson

Od 1960 roku Fjällräven niezmiennie deklaruje te same

cele: „Tworzymy funkcjonalne, wytrzymałe, ponad­ czasowe ubrania i akcesoria umożliwiające czerpanie jeszcze większej przyjemności z aktywności na łonie natury”. Funkcjonalność i wytrzymałość to cechy oczywiste — każda firma z sektora outdoorowego najpewniej właśnie tak opisuje swoje produkty. Ale „ponadczasowość”? Jaki ma związek z aktywnym stylem życia?   „Niezwykle istotny” — mówi Christiane Dolva Törnberg, szefowa Działu Zrównoważonego Rozwoju Fjällräven.   „Przynajmniej dla tych, którym zależy na zrów­

noważonym rozwoju. Opracowując ubrania i sprzęt Fjällräven, zwracamy uwagę nie tylko na jak najmniejszy wpływ na środowisko naturalne ze strony naszych ma­ teriałów i procesów produkcyjnych. Jesteśmy również neutralni w stosunku do aktualnych trendów. Moda to «styl popularny w pewnym okresie». Mówiąc krótko, jest to przeciwieństwo długowieczności” — wyjaśnia Christiane.   Przez długowieczność Christiane rozumie nie tylko trwałość produktu w podstawowym znaczeniu tego słowa. Przedstawia nam też inną perspektywę: trwałość emocjonalną.   „Jaka jest wartość produktu wykonanego z najsolid­

67


Christiane Dolva Törnberg, szefowa Działu Zrównoważonego Rozwoju Fjällräven

niejszych materiałów na świecie, jeśli po roku od zakupu wychodzi z mody? Ślad węglowy jego produkcji nijak nie równoważy się z liczbą jego zastosowań. Dlatego ubranie musi cechować trwałość emocjonalna — wtedy chce się je zatrzymać i długo użytkować, może nawet z pokolenia na pokolenie”.

Jak o połowę ograniczyć wpływ na środowisko? Opublikowane niedawno badanie Mistra, Szwedzkiej Fundacji na rzecz Strategicznych Badań Środowiskowych*, udowodniło korelację między długością cyklu życia odzieży a śladem węglowym ich produkcji. Potwierdzono, że podejście do projektowania, które za priorytet uznaje trwałość — takie, jakie Fjällräven stosuje od wczesnych lat 60. ubiegłego wieku — ma ogromny wpływ na stopień zrównoważenia produktów.   „Gdyby zmierzyć ślad węglowy przeciętnej kurtki i uznać, że wynosi on około 20 kgCO2e, trzeba podzielić go przez liczbę użyć tej kurtki, aby zmierzyć, jaki procent śladu węglowego przełożył się na faktyczne użytkowanie. Według badania Mistra przeciętny Szwed korzysta z kurtki około 140 razy. Ta liczba oznacza jej cykl życia. Ale jeśli dana osoba użyje kurtki 280 razy, ślad węglowy będzie o połowę mniejszy. Potwierdza to wartość działań Fjällräven i sens naszych starań o tworzenie produktów, które będą użytkowane latami”.

Długoterminowa inwestycja Christiane uważa, że cały przemysł outdoorowy ma możliwość, a wręcz obowiązek edukowania klientów w zakresie złożoności i szerokiego zakresu zjawiska

Ponadczasowa Greenland Jacket z 1968 roku była pierwszym ubraniem wyprodukowanym przez Fjällräven. Do dziś znajduje się w naszej kolekcji.

zrównoważonego rozwoju, o którym tak wiele się dzisiaj mówi.   „Istnieje tak wiele firm — w tak wielu branżach — którym spieszy się do osiągnięcia przewagi kon­ kurencyjnej poprzez odwoływanie do zrównoważonej produkcji. Jest z tego wiele pożytku i jest to źródło postępu, ale dzisiaj zrównoważony rozwój musi być czymś znacznie więcej niż zwykłym narzędziem marketingowym. Musi faktycznie odwoływać się do rzeczywistości i mieć bardzo szeroki zasięg — wówczas będzie mieć moc zmiany naszego myślenia i stylu życia, na przykład skłaniając nas do traktowania każdego kupowanego produktu jako wieloletniej inwestycji.

DWUKROTNIE WIĘKSZA TRWAŁOŚĆ, O POŁOWĘ MNIEJSZY WPŁYW NA ŚRODOWISKO


Przemysł outdoorowy zasłużył sobie w tym aspekcie na wiarygodność — dzięki naszemu autentycznemu uwielbieniu dla natury i oddaniu przyrodzie, ale również dlatego, że nasz sektor jest zależny od przetrwania śro­ dowiska naturalnego i jego dobrej kondycji. W związku z tym zamiast koncentrować się na efektownej retoryce, powinniśmy przyjąć kompleksowe i oparte na wiedzy podejście oraz edukować siebie i wielbicieli natury na całym świecie w zakresie tego, co naprawdę czyni produkt ekologicznym”. * Pełna treść raportu jest dostępna na stronie mistrafuturefashion.com

Kurtka Greenland Jacket okazała się tak popularna, że zapoczątkowała w Szwecji zupełnie nowy trend — modne stały się ubrania, które wyróżniała wygoda.

69


Greenland No. 1 Down Parka W

Greenland No. 1 Down Parka M


PUCH FJÄLLRÄVEN

Ciepły i ekologiczny Puch najwyższej jakości, w 100% identyfikowalny i wyprodukowany zgodnie z zasadami etyki. Lekki i pakowny.

Greenland No. 1 Down Parka W / M

Nowa zimowa klasyka Wszystkie klasyczne cechy plus wydłużony krój. Greenland No. 1 Down Parka to model wzorowany na naszej uwielbianej Greenland No. 1 Down Jacket. Ma jednak dłuższy, sięgający do połowy uda krój, aby zapewnić dodatkową ochronę przed zimnem bioder i górnej części nóg. Jest też nieco obszerniejsza, co zapewnia sporo miejsca na spodnią warstwę izolacyjną. To świetna, uniwersalna kurtka zimowa wypełniona ciepłym puchem produkowanym zgodnie z zasadami etyki. Rozmiary: Damskie: XXS–XL Męskie: XXS–XL.Cena: 3369 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

71


ROZPALANIE OGNISKA


7

rzeczy, które trzeba wiedzieć o rozpalaniu ogniska Wygląda na to, że coraz mniej osób wie, jak prawidłowo przygotować ognisko. Postanowiliśmy poprosić o wskazówki eksperta survivalowego i organizatora kursów Mattiasa Norberga wyszkolonego w Szwedzkim Stowarzyszeniu Survivalowym (Svenska Överlevnadssällskapet). Tekst: Nils Grundberg Zdjęcia: Håkan Wike, Nils Grundberg

>> 73


1

Jak rozpalić ognisko, kiedy drzewo jest mokre? Pogrupuj drzewo

według wielkości — od drobnych gałązek do grubszych belek. Drewno twardzielowe sosen zapali się nawet podczas deszczu. Czasem daje się przepołowić cały pniak twardzieli i zapalić jego części. Możesz też zacząć ognisko od twardzieli, a kiedy dobrze się rozpali, dodać inne kawałki drzewa.   Kiedy pada deszcz i wszystko jest wilgotne, Trzy najważniejsze zasady to: włóż do paleniska sporo drzewa, aby wysuszyło się pod wpływem ognia. Zadbaj o pozostawienie korzystanie z suchego materiału, odpowiedniej przestrzeni między kawałkami uzyskanie odpowiednio wysokiej drzewa — aby się zapaliło, potrzebny jest do­ temperatury i dopływ tlenu. pływ tlenu. Kora schnie szybko i pali się nawet przy niesprzyjającej pogodzie, dlatego świetnie nadaje się na rozpałkę.   Jeśli masz siekierę, możesz odrąbać kawałki z większych martwych drzew, które jeszcze stoją. Materiał ze środka będzie suchy, nawet podczas deszczu. Aby dostać się do suchej twardzieli, użyj siekiery.    Wykorzystanie tzw. „pukli” jest dobrym sposobem radzenia sobie z mokrym drzewem. Wykonaj kilka, strugając kawałki drzewa nożem, i wykorzystaj je jako rozpałkę. Na środku rozpal suche drzewo, a kiedy uzyskasz solidną podstawę, dodaj inne kawałki i osuszaj mokre gałęzie i belki, kładąc je przy ognisku. Wskazówka: Rozpal duży kawałek drze­ wa pokryty sporą ilością żywicy. Będzie się długo palić, a szanse na rozniecenie ognia przez rozpałkę wzrosną.

2

Jak przygotować ognisko służące do gotowania? Ja wolę

gotować na żarze, nie na otwartym ogniu. W tym celu lepiej jest spalić twardsze drewniane paliki (o większej gęstości) — świetnie sprawdza się drzewo dębu, buku, a nawet brzozy, pozyskasz z niego dużą ilość żaru.   Aby uzyskać grubą warstwę żaru, możesz rozpalić ognisko w dowolnej formie, ale najlepsze będzie połączenie gałązek i ka­ wałków drzewa ułożonych w kształt stożka z większymi belami ułożonymi jak domek z bali. Sprawdzi się również tzw. ognisko odwrócone z największymi kawałkami na samym dole. Patelnię lub garnek możesz potem umieścić bezpośrednio na żarze lub zawiesić nad nim — oba sposoby dobrze się sprawdzają.

3

Jakiego materiału najlepiej użyć jako rozpałki? Jeśli dostępny

materiał jest całkowicie suchy, jego rodzaj nie ma większego znaczenia. Jednak niezależnie od pogody suche drzewo zawsze możesz pozyskać ze środka obumarłych pni drzew, które jeszcze stoją. Wykonaj z niego strużyny. Idealnie sprawdzą się jako rozpałka.   Potem możesz użyć suchej kory, trzciny lub traw, na przykład mozgi kanaryjskiej. Wszystkie te gatunki rosną jak trzcina, a potem bardzo szybko schną na wietrze. Do łączenia z innymi materiałami dobrze sprawdza się też suche zbutwiałe drewno.

ROZPALANIE OGNISKA


75


Trzy wskazówki ułatwiające rozpalenie ogniska w każdych warunkach 1. Zwróć uwagę na podstawę: aby ogień nie zgasł, potrzebujesz suchego materiału, odpowiednio wysokiej temperatury i dopływu tlenu. Jeśli brakuje któregokolwiek z tych elementów, ognisko nie będzie się palić. 2. Nazbieraj więcej suchego materiału, niż wydaje ci się potrzebne (kora, twardziel, strużyny, uschnięte gałęzie). 3. Starannie wykonaj każdą czynność.

ROZPALANIE OGNISKA


4

Czy możesz doradzić, jak prawidłowo wykonać „pukle”?

Dobrą metodą strugania pukli jest ustawienie ostrza noża w kierunku od siebie i przesuwanie go w dół krótkimi ruchami, strugając niemal pod takim samym kątem jak kąt patyka. Pamiętaj, aby zatrzymać ruch przed dotarciem do końca patyka — dzięki temu strużyna się nie oderwie. Wszyst­ ko sprowadza się do kąta nachylenia noża w stosunku do patyka. Struganie patyków dobrze jest poćwiczyć, zanim naprawdę będzie potrzebne.

5

Jakie są twoje najskuteczniejsze „sztuczki” na szybkie roz-

palanie ogniska? Moim zdaniem nie ma lepszych i gorszych metod rozpalania ogniska. Wszystkie chwyty są dozwolone, byleby udało ci się je rozpalić. Ale oczywiście wiele osób uważa, że korzystanie z materiałów niepochodzących bezpośrednio z natury to oszustwo. Do przykładów należą waciki nasączone wazeliną, kawałki opon rowerowych, papier zamoczony w pa­ rafinie, domowe świece itp. Wszystkie te akcesoria zwiększają szanse na powodzenie przy rozpalaniu ogniska.

6

Jak uzyskać deszcz iskier z krzesiwa? Krzesiwo można

wykorzystać na wiele sposobów. Trudno opisać to słowami, ale na początek dobre jest energiczne pociągnięcie przez całą długość krzesiwa pod tym samym kątem. Wtedy zawsze pojawią się iskry. Większą precyzję uzyskasz, wykorzystując końcowe 1–2 cm krzesiwa i mocno je odpychając, trzymając kciuk na narzędziu używanym do tarcia krzesiwa.

7

Jakie są trzy najważniejsze zasady przy rozpalaniu ogniska? Trzy najważniejsze zasady to: korzystanie z suchego

materiału, uzyskanie odpowiednio wysokiej temperatury i dopływ tlenu. Dotyczy to również dodawania paliwa do ognia. Warto zachować między kawałkami drewna odstępy na szerokość 1–2 palców — wtedy drewno będzie się dobrze palić.

Rozpalając ognisko, zawsze należy pamiętać o odpowiedzialnym zachowaniu i stosowaniu się do wytycznych na danym obszarze. Powyższy tekst zawiera wskazówki, jak rozpalić ognisko w terenie.

77


KLASYCZNA OUTDOOROWA KAWA


Klasyczna outdoorowa kawa Nie szukaj modnych akcesoriów — nie potrzebujesz ich. Zrobienie wyśmienitej kawy na łonie natury jest naprawdę proste. Oto wskazówki. Tekst: Oscar Askelöf Zdjęcia: Anette Andersson

Dodaj kilka łyżek zmielonej kawy do mniej więcej pół litra wody, a następnie podgrzej wodę niemal do temperatury wrzenia (najlepiej do około 96°C). Pozostaw kawę do zapa­ rzenia na około cztery minuty — tak, aby zmielone ziarna mocno się nasączyły. Następnie ostrożnie — tak, aby fusy zostały w garnku — wlej kawę do kubka. Kawa na zimno: Jeśli nie masz jak podgrzać wody, pozostaw kawę do nasączenia w wodzie na noc, na co najmniej 12 godzin. Rano będzie na ciebie czekać doskonała (choć zimna) kawa.

79


G-1000® ECO

Wytrzymały, uniwersalny, ponadczasowy Materiał stworzony przez Fjällräven. Wykonany z bawełny organicznej i przetworzonego poliestru. Zaopatrzony w impregnat wolny od fluorowęglowodorów. Możliwość podniesienia właściwości ochronnych poprzez zastosowanie wosku Greenland Wax.

Vardag Laptop 28

Spakuj laptopa i ruszaj w drogę Popularną linię plecaków Vardag powiększono o 28-litrowy model z przegrodą na laptopa. Z mniejszymi produktami serii łączy go solidna konstrukcja i proste detale — ekologiczne materiały, szerokie otwarcie z zamkiem, piankowe siedzisko — a ponadto posiada przegrodę na laptopa, boczną kieszeń i dwie przednie kieszenie w miejsce jednej. To idealny plecak na co dzień — do szkoły i pracy — jak również na wycieczki w teren. Pojemność: 28 l.Cena: 539 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

STOPKA


Vardag Mini

Vardag Mini Cena: 269 zł

Vardag Duffel 30 Cena: 399 zł

Totepack No. 1 Cena: 589 zł

Vardag Duffel 30

Ulvö 23 Cena: 629 zł

81



Räven 28 Cena: 539 zł

Kånken Cena: 419 zł

High Coast Foldsack 24 Cena: 399 zł

Greenland Shoulder Bag Cena: 629 zł

83


Kånken Gear Pocket Cena: 109 zł

Kånken Organizer Cena: 179 zł

Kånken Gear Bag Cena: 159 zł

Kånken — nowości Odkąd Kånken pojawił się na rynku w 1978 roku, przebył

drogę z Örnsköldsvik na północy Szwecji do każdego zakątka świata. Funkcjonalny szkolny tornister szybko stał się globalnym towarzyszem podróży dla ludzi o różnych stylach życia i różnych zainteresowaniach.   Rzecz jasna rodzina Kånken powiększała się na prze­ strzeni lat. I choć każdy z jej nowych przedstawicieli ma jedyny w swoim rodzaju charakter i osobowość, wszystkie to przecież Kånkeny — nieskomplikowane, funkcjonalne i pogodne.   W tym sezoniez radością prezentujemy nowe Kånken

Kånken Re-Wool

KÅNKEN

Re-Wool i Kånken Re-Wool Sling. To modele wykonane z przetworzonej wełny i materiałuG-1000 HeavyDuty Eco S. Wprowadzamy też niezbędne akcesoria: Kånken Organizer, Kånken Gear Pocket oraz Kånken Gear Bag. Gwarantujemy, że będziesz zachodzić w głowę, jak udało ci się obyć bez nich. Oryginalny Kånken zyskuje aż siedem nowych wersji kolorystycznych — teraz wybór będzie jeszcze ciekawszy. Na jakikolwiek Kånken się zdecydujesz, możesz mieć pewność, że przed wami wiele niezapomnianych przygód. Do zobaczenia w podróży!


WEŁNA Z RECYKLINGU

Ciepła, wygodna i wyprodukowana z dbałością o środowisko naturalne Przetworzona wełna z owiec niepoddawanych mulesingowi. Odprowadza wilgoć i skutecznie zapobiega przykrym zapachom.

Kånken Re-Wool Sling

Nowy i bardziej miękki model Sling Błyskawiczny hit — teraz również w wersji z przetworzonej wełny. Kånken Sling to praktyczny plecaczek na ramię, mniejsza odsłona kultowego plecaka Kånken idealna na wyjścia z kilkoma podręcznymi drobiazgami. Ta specjalna edycja została wykonana z przetworzonych resztek wełny pochodzących z procesu produkcyjnego i przerobionych na piękny materiał Melton. Ponadczasowa i niezwykle praktyczna torebka gotowa towarzyszyć ci w każdej sytuacji. Pojemność: 2,5 l.Cena: 539 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

85


WEŁNA Z RECYKLINGU

Ciepła, wygodna i wyprodukowana z dbałością o środowisko naturalne Przetworzona wełna z owiec niepoddawanych mulesingowi. Odprowadza wilgoć i skutecznie zapobiega przykrym zapachom.

Kånken Re-Wool

Witamy Kånken Re-Wool Jesteśmy miłośnikami wełny — stworzenie wełnianej wersji naszego kultowego plecaka Kånken było więc tylko kwestią czasu. Kånken Re-Wool to model wykonany z przetworzonej wełny przerobionej na fantastyczny materiał Melton dzięki wiedzy zdobytej przez stulecia produkcji tekstylnej. Jego tylny panel i kieszenie wykonano z materiału G-1000 HeavyDuty Eco S, podobnie jak siedzisko schowane wewnątrz przegrody głównej. To specjalna edycja plecaka Kånken utrzymana w klasycznym stylu z wysokiej półki. Pojemność: 16 l.Cena: 719 zł Wszystkie wersje kolorystyczne dostępne na fjallraven.com

STOPKA


Kånken FW20

Kånken Re-Wool

Dodajemy siedem nowych kolorów! Który wybrać…?

Super Grey / Chess Pattern

Ochre / Chess Pattern

Clay

Flamingo Pink

Pastel Lavender / Cool White

Mint Green / Cool White

Kånken

Spruce Green

87


Masz produkt z taką etykietą? Tekst: Oscar Askelöf Zdjęcia: Gunnar Freyr, Hej Främling, 2 Minute Beach Clean, Leave no Trace

Wspieranie projektów i pomysłów na rzecz ochrony

my — wpierasz poniższe projekty. O każdym z nich możesz przeczytać na naszej stronie, a jeśli reprezentu­ jesz organizację non-profit działającą na rzecz środowiska naturalnego, możesz ubiegać się o dofinansowanie. Aby dowiedzieć się więcej, wejdź na stronę fjallraven. com i przewiń do samego dołu.

środowiska to ważny obszar naszych działań — i przyczyna stworzenia funduszu Arctic Fox Initiative. Jego finansowanie pochodzi ze sprzedaży produktów z etykietą Arctic Fox Initiative. Jeśli należysz do grona ich posiadaczy, dziękuje­

X I NI

AR

AT I V E

CTIC

TI

FO

Jeśli tak, wspierasz następujące projekty

The Beach Clean Network Limited

to brytyjska organizacja non-profit stworzona, aby popularyzować czyszczenie plaż. Stoi za inicjatywa­ mi #2minutebeachclean (2 minuty sprzątania plaż), #2minutelitterpick (2 minuty zbierania śmieci) oraz #2minutestreetclean (2 minuty sprzątania ulic). ARCTIC FOX INITIATIVE

Leave No Trace Center for Outdoor

Ethics to organizacja non-profit działająca na rzecz ochrony natury. Edukuje społeczeństwo, jak odpow­ iedzialnie uprawiać aktywności outdoorowe.

Hej främling! to szwedzka orga­

nizacja pozarządowa oferująca darmowe i otwarte dla wszystkich aktywności prozdrowotne. Została założona w 2013 roku i opracowała program integracyjny, w którym na przestrzeni lat wzięły udział tysiące uchodźców i lokalnych obywateli.


89


Spacer z naturą Odrzucenie fluorowęglowodorów Dzięki dużej odporności na brud i wodę fluorowęglowodory długo cieszyły się w branży turystycznej dużym powodzeniem. Są jednak sporym problemem dla środowiska. Świadomi tego faktu, w 2012 roku zdecydowaliśmy się przejść na impregnaty wolne od fluorowęglowodorów – we wszystkich naszych kolekcjach.   Fluorowęglowodory to związki chemiczne, które nie rozkładają się szybko. Mogą przemieszczać się na duże odległości, szukać kryjówki w ciele żywych organizmów, a nawet dotrzeć do łańcucha pokarmowego. Mogą również negatywnie wpływać na rozmnażanie i gospodarkę hormonalną ssaków, a niektórzy uważają je za rakotwórcze. Był to dla nas prosty wybór. Po prostu powiedzieliśmy fluorowęglowodorom stanowcze „nie”.

Przetworzony poliester Po co stosować całkowicie nowy poliester, kiedy można wykorzystać ten sam materiał pochodzący z recyklingu? Nasz przetworzony poliester pochodzi z butelek PET, niewykorzystanych materiałów gorszej jakości i resztek produkcyjnych. Korzystając z materiałów będących w obiegu, ograniczamy zużycie surowców pierwotnych, szczególnie tych pochodzących z nieodnawialnych źródeł. Ma to daleko idące skutki — ogranicza zanieczyszczenie powietrza, wody i gleby. Przetworzony poliester jest wytrzymały, zachowuje kształt, jest odporny na zagniecenia, tarcie i kurczenie, a przy okazji szybko schnie. To świetny outdoorowy materiał! SPACER Z NATURĄ

Pomoc klientom w odrzuceniu PFC Aby zachować wodoodporne właściwości, odzież pozbawiona fluorowęglowodorów wymaga częstszej impregnacji. Kiedy woda przestaje osadzać się na zewnętrznym materiale w postaci kropli, oznacza to, że hydrofobowa membrana nie działa już w optymalny sposób i należy ją zaimpregnować.   W wybranych sklepach i w sprzedaży online oferujemy wolny od PFC impregnat w sprayu, który skutecznie przywraca wodoodporne właściwości odzieży.

Bawełna organiczna Od zawsze stosujemy wysokiej jakości bawełnę. Jest to jednak tkanina wymagająca dużych nakładów środków. Standardowy proces jej uprawy wiąże się ze zużyciem dużej ilości wody, pestycydów i nawozów. Ma to negatywny wpływ na lokalną bioróżnorodność i ekosystem. Źle wpływa też na lokalne społeczności. Wiedząc to, rezygnujemy ze stosowania tradycyjnej bawełny i przerzucamy się na bawełnę organiczną. Organiczne włókno ma te same — znane i lubiane — właściwości, ale rośnie bez użycia toksycznych pestycydów i syntetycznych nawozów.

ReWool Zawsze staramy się ograniczać nasz negatywny wpływ na środowisko. Korzystanie z przetworzonej wełny do produkcji swetrów i koszul było dla nas oczywistym rozwiązaniem. Re-Wool to materiał wytwarzany tradycyjną włoską metodą, która pozwala nadać drugie życie resztkom z produkcji wełny, wełnianym ścinkom, a nawet używanym wełnianym ubraniom. W praktyce oznacza to mniej odpadów i mniej zużytej energii. Powstające w tym procesie produkty mają przy okazji głębszy, bardziej wyjątkowy kolor.


The Fjällräven Down Promise Od 2014 roku Fjällräven korzysta jedynie z puchu o sprawdzonym pochodzeniu. Zobowiązanie Fjällräven w zakresie puchu to gwarancja, że w procesie produkcji odzieży wypełnionej puchem nie ucierpiał żaden ptak, puch reprezentuje najwyższą jakość i pochodzi ze znanych nam źródeł. Dowiedz się więcej: fjallraven.com/downpromise

Tym, co fascynuje mnie we Fjällräven, jest fakt, że zrównoważony rozwój nie jest tu traktowany jak osobny projekt. To podstawa wszystkich działań naszej firmy. Każdy z nas stara się dokonywać wartościowych ekologicznie decyzji. Christiane Dolva Törnberg, szefowa Działu Zrównoważonego Rozwoju Fjällräven

Brattland Sweater No. 1

Nasze owce Natasha Skott z Brattlandsgården, domu naszych owiec, reprezentuje holistyczne podejście do zarządzania farmą.   „Chcemy mieć wpływ na poprawę stanu środowiska i klimatu”.

Weryfikowanie pochodzenia wełny nie jest proste. Jest jednak naszym dalekosiężnym celem. Opracowując Brattlands Sweater No. 1, wreszcie udało nam się go zrealizować. Owce hodowane są na farmie Brattlandsgården w szwedzkich górach, wełna pochodzi ze szwedzkiego gatunku — Jämtlandsfår — a jej splatanie odbywa się wBorås, centrum szwedzkiego przemysłu włókienniczego. Prace nad swetrem trwały ponad dwa lata, ale jest to model, który wieńczy ważny etap w naszej podróży ku korzystaniu w naszym globalnym łańcuchu produkcji z wełny wyłącznie z identyfikowalnych źródeł. 91


Kurtki Bergtagen Eco-Shell Jacket W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 89863 / 83983. Materiał*: Eco-Shell 3L: 100% poliester. Corylon: 94% poliamid, 6% aramid. Membrana: 100% poliester. Cena: 2659 zł Bergtagen Lite Insulation Jacket W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 89864 / 83984. Materiał*: 100% poliester. Podszewka: 100% poliester. Wypełnienie: G-Loft Supreme: 100% poliester. Cena:1489 zł Expedition Down Jacket W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 89029 / 84600. Materiał*: 100% ­poliamid. Podszewka: 100% poliamid. Wypełnienie: 90% puch gęsi, 10% pierze. Cena: 3599 zł Expedition Down Lite Jacket W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 89995 / 84605. Materiał*: 100% ­poliamid. Podszewka: 100% poliamid. Wypełnienie: 90% puch gęsi, 10% pierze. Cena: 2699 zł Expedition Long Down Parka W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 86126 / 86125. Materiał*: 100% ­poliamid. Podszewka: 100% poliamid. Wypełnienie: 90% puch gęsi, 10% pierze. 100% poliester. Cena: 2699 zł Expedition Lätt Hoodie W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 86120 / 86119. Materiał*: 100% ­poliamid. Podszewka: 100% poliamid. Wypełnienie: 100% poliester.Cena: 989 zł Expedition Pack Down Hoodie W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 86122 / 86121. Materiał*: 100% ­poliamid. Podszewka: 100% poliamid. Wypełnienie: 90% puch gęsi, 10% pierze. Cena: 1349 zł Expedition Pack Down Jacket W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 86124 / 86123. Materiał*: 100% ­poliamid. Podszewka: 100% poliamid. Wypełnienie: 90% puch gęsi, 10% pierze. Cena: 1259 zł Greenland No. 1 Down Parka W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 87013 / 87012. Materiał*: G-1000 Eco:65% ­poliester, 35% bawełna. Podszewka: 100% poliamid. Wypełnienie: 95% puch gęsi, 5% pierze. Cena: 3369 zł Nuuk Parka W Rozmiary: XXS–XL. Nr art.: 89655. Materiał*: 100% poliamid. Membrana: 100% poliuretan. Podszewka: 100% poliester. 100% poliamid. Wypełnienie: Supreme M ­ icroloft: 100% ­poliester. Cena: 2149 zł Singi Wool Padded Parka W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 89859 / 81919. Materiał*: G-1000 Lite Eco:65% ­poliester, 35% bawełna. G-1000 Eco:65% ­poliester, 35% bawełna. Podszewka: 65% p ­ oliester, 35% bawełna. Wypełnienie: Korpus: 88% wełna, 12% polilaktyd. Rękawy: 85% wełna, 15% ­polilaktyd. Cena: 2249 zł Skogsö Padded Jacket M Rozmiary: XS–XXL. Nr art.: 82279. Materiał*: G-1000 Original:65% ­poliester, 35% bawełna. G-1000 Lite:65% p ­ oliester, 35% bawełna. Podszewka: 100% poliamid. Wypełnienie: G-Loft Supreme: 100% poliester. Cena: 1699 zł Snow Flake Parka W Rozmiary: XXS–XL. Nr art.: 80766. Materiał*: 100% poliamid. Podszewka: 100% poliamid. Wypełnienie: 95% puch gęsi, 5% pierze. Cena: 1979 zł Vardag Anorak W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 87009 / 87008. Materiał*: G-1000 Original:65% ­poliester, 35% bawełna. Cena: 899 zł

Vidda Pro Wool Padded Jacket W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 86303 / 86220. Materiał*: G-1000 Eco:65% ­poliester, 35% bawełna. G-1000 Eco:65% ­poliester, 35% bawełna. Podszewka: 100% ­poliester. Wypełnienie: 82% wełna, 18% polilaktyd. 80% wełna, 20% ­polilaktyd. Cena: 2019 zł Yupik Parka M Rozmiary: XS–XXXL. Nr art.: 80665. Materiał*: 100% ­poliamid. Membrana: 100% poliuretan. Podszewka: 100% poliamid. 100% poliester Wypełnienie: Supreme Microloft: 100% ­poliester. Cena: 2149 zł€

Warstwy środkowe Bergtagen Woolterry Hoodie W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.:89871 / 83990. Materiał*: Wełna frotté: 52% wełna, 35% poliester, 13% poliamid. Wełna prążkowana: 95% wełna, 5% elastan. Cena: 719 zł Greenland Re-Wool Pattern Knit W Rozmiary: XXS–XL. Nr art.:83523. Materiał*: 70% wełna, 25% poliamid, 5% inne włókna. G-1000 Eco: 65% ­poliester, 35% bawełna. Cena: 809 zł Lada Sweater M Rozmiary: XS–XXL. Nr art.:81346. Materiał*: 80% wełna, 25% poliamid. Cena: 669 zł Snow Cardigan W Rozmiary: XXS–XL. Nr art.:89912. Materiał*: 100% wełna. Cena: 719 zł Vardag Sweater W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL Męskie: XS–XXL. Nr art.:83519 / 87316. Materiał*: 100% bawełna. Cena: 359 zł Övik Knit Sweater W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL Męskie: XS–XXL. Nr art.:89941 / 81829. Materiał*: 100% wełna. Cena: 669 zł Övik Structure Sweater W Rozmiary: XXS–XL. Nr art.:89775. Materiał*: 100% wełna. Cena: 669 zł

Kånken Pojemność: 16 l. Nr art.:23510. Materiał*: Vinylon F: 100% vinylal. Cena: 419 zł Kånken Gear Bag Nr art.:25862. Materiał*:G-1000 HeavyDuty Eco S:65% p ­ oliester, 35% bawełna. Cena: 159 zł Kånken Gear Pocket Nr art.:25863. Materiał*:G-1000 HeavyDuty Eco S:65% p ­ oliester, 35% bawełna. Cena: 109 zł Kånken Organizer Nr art.:25808. Materiał*:100% poliamid. Cena: 179 zł Kånken Re-Wool Pojemność: 16 l. Nr art.:23330. Materiał*: 80% wełna, 20% poliamid. G-1000 HeavyDuty Eco S:65% p ­ oliester, 35% bawełna. Cena: 719 zł Kånken Re-Wool Sling Pojemność: 2,5 l. Nr art.:23329. Materiał*: 80% wełna, 20% poliamid. G-1000 HeavyDuty Eco S:65% p ­ oliester, 35% bawełna. Cena: 539 zł Norrvåge Foldsack Pojemność: 16 l. Nr art.:23331. Materiał*: 80% wełna, 20% poliamid. Cena: 809 zł Norrvåge Travel Wallet Nr art.:23336. Materiał*: 80% wełna, 20% poliamid. G-1000 Eco:65% ­poliester, 35% bawełnaCena: 359 zł Räven 28 Pojemność: 28 l. Nr art.:26052.Materiał*: G-1000®HeavyDutyEco: 65% poliester, 35% bawełna. Cena: 539 zł Totepack No. 1 Pojemność: 14 l. Nr art.:24203.Materiał*: G-1000®HeavyDuty Eco: 65% poliester, 35% bawełna. Cena: 589 zł Ulvö 23 Pojemność: 23 l. Nr art.:23301. Materiał*:Bergshell: 400D 100% poliamid. Cena: 629 zł Vardag Duffel 30 Pojemność: 30 l. Nr art.:27243. Materiał*: G-1000® HeavyDuty Eco S: 65% poliester, 35% bawełna. Cena: 399 zł

Spodnie Bergtagen Eco-Shell Trousers W / M Rozmiary: Damskie: 34–48. Męskie: 44–58. Nr art.: 89867 / 83987. Materiał*: Eco-Shell 3L: 100% poliester. Corylon: 94% poliamid, 6% aramid. Membrana: 100% poliester. Cena: 2249 zł Bergtagen Long Johns W / M Rozmiary: Damskie: XXS–XL. Męskie: XS–XXL. Nr art.: 89872 / 83991. Materiał*: Wełniana siateczka: 80% wełna, 20% poliamid. Wełna frotté: 52% wełna, 35% poliester, 13% poliamid. Wełna prążkowana: 95% wełna 5% elastan. Wełna interlock: 100% wełna.Cena: 669 zł Vardag Lite Trousers W / M Rozmiary: Damskie: 34–48. Męskie: 44–58. Nr art.: 87011 / 87010. Materiał*: G-1000 Lite Eco Stretch:65% p ­ oliester, 35% bawełna. Cena: 629 zł

Plecaki i torby Bergtagen 38 S/M / Bergtagen 38 M/L Pojemność: 38 l. Nr art.:23200 / 23201. Materiał*:Bergshell: 400D 100% poliamid. Cena: 1219 zł Greenland Shoulder Bag Pojemność: 12 l. Nr art.:23154. Materiał*:G-1000 HeavyDuty Eco S:65% p ­ oliester, 35% bawełna. Cena: 629 zł High Coast Foldsack 24 Pojemność: 24 l. Nr art.:23222. ­Materiał*:210D100% ­poliamid. Cena: 399 zł

Vardag Laptop 28 Pojemność: 28 l. Nr art.:27246. Materiał*:G-1000® HeavyDuty Eco S: 65% poliester, 35% bawełna.Cena: 539 zł Vardag Mini Pojemność: 6,5 l. Nr art.:27245. Materiał*:G-1000® HeavyDuty Eco S: 65% poliester, 35% bawełna. Cena: 269 zł Vardag Totepack Pojemność: 20 l. Nr art.:27240. Materiał*: G-1000® HeavyDuty Eco S: 65% poliester, 35% bawełna. Cena: 399 zł

Akcesoria 1960 Logo Hat Rozmiary: rozmiar uniwersalny. Nr art.:78142. Materiał*: 100% wełna. Cena: 269 zł Vardag Classic Beanie Rozmiary: rozmiar uniwersalny. Nr art.:78141. Materiał*: 100% poliester. Cena: 129 zł

Namioty Keb Endurance 3 Wielkość: 3-osobowy. Nr art.:53603. Materiał*: 20D TripleRip Sil / Sil 3000 mm, 100% poliamid. Cena: 4959 zł

*Zawiera nietekstylne elementy pochodzenia zwierzęcego.


Właściwości materiału Wytrzymałość Nieprzemakalność Odprowadzanie wilgoci Oddychalność Wiatroszczelność Ocieplanie Lekkość

Łatwe w pakowaniu Nałóż wosk

Właściwości ekologiczne Materiał organiczny

Materiał z recyklingu

Impregnat niezawierający PFC Wełna z owiec niepoddawanych mulesingowi Identyfikowalne źródła Wykorzystanie resztek materiału

93


modele damskie Rozmiar, przeciętnie**

32

34

36

38

40

42

44

46

48

Obwód klatki piersiowej (1)

76

80

84

88

92

96

100

104

108

Obwód w pasie (2)

60

64

68

72

76

80

84

88

92

Obwód bioder (3)

84

88

92

96

100

104

108

112

116

83 / 88

84 / 89

85 / 90

86 / 91

87 / 92

88 / 93

89 / 94

90 / 95

91 / 96

74 / 79

75 / 80

76 / 81

77 / 82

78 / 83

79 / 84

80 / 85

81 / 86

** Przy wzroście 168 cm

Wewnętrzna długość nogawek regulowanych: krótkie / standardowe (4) Wewnętrzna długość nogawek nieregulowanych: krótkie / standardowe (4)

Rozmiar Fjällräven

XXS

XS

S

M

L

82 / 87 XL

modele męskie Rozmiar, przeciętnie** ** Przy wzroście 180 cm

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

Obwód klatki piersiowej (1)

82

86

90

94

98

102

106

110

114

118

122

Obwód w pasie (2)

68

72

76

80

84

88

92

96

100

104

108

Obwód bioder (3)

86

90

94

98

102

106

110

114

118

122

126

88 / 93

89 / 94

90 / 95

91 / 96

92 / 97

93 / 98

94 / 99

95 / 100

96 / 101

97 / 102

98 / 103

77 / 82

78 / 83

79 / 84

80 / 85

81 / 86

82 / 87

83 / 88

84 / 89

85 / 90

86 / 91

87 / 92

Wewnętrzna długość nogawek regulowanych: krótkie / standardowe (4) Wewnętrzna długość nogawek nieregulowanych: krótkie / standardowe (4)

Obwód głowy (6)

XS (53)

Rozmiar Fjällräven

XXS

S (54–55) XS

M (56–57) S

L (58–59)

M

L

XL (60–61) XL

XXL  (62–63) XXL

XXXL

modele dziecięce Rozmiar / wzrost (cm)

104

110

116

122

128

134

140

146

152

158

Wiek

3–4

4–5

5-6

6–7

7–8

8–9

9–10

10–11

11–12

12–13

Obwód klatki piersiowej (1)

55

58

61

64

67

70

73

76

79

82

Obwód w pasie (2)

54

56

58

60

62

64

66

68

70

72

Obwód bioder (3)

58

61

64

67

70

73

76

79

82

85

Wewnętrzna długość nogawek (4)

43

46,5

50

53,5

57

60,5

64

67,5

71

74,5

5

niemiecki rozmiar d Spodnie męskie

24

25

26

27

Obwód w pasie (2)

90

94

98

102

Wewnętrzna długość nogawek regulowanych (4)

93

94

95

96

Wewnętrzna długość nogawek nieregulowanych (4)

82

83

84

85

5

5


WOMEN

WOMEN

WOMEN

Kroje koszul Obwód klatki piersiowej Damski rozmiar S Standardowe

Comfort

SLIM

REGULAR

R

Obwód klatki piersiowej Męski rozmiar M SLIM

COMFORT

MEN

MEN

Slim

SLIM COMFORT

Standardowe

REGULAR

REGULAR

REGULAR

Comfort

COMFORT

COMFORT

MEN

MEN

100 cm

SLIM

104 cm

REGULAR

REGULAR

112 cm

108 cm

116 cm

COMFORT

COMFORT

Kroje spodni

Stan

Obwód bioder Damski rozmiar 38

Niski stan

Średni stan

Wysoki stan

Standardowe

Curved

Obwód bioder Męski rozmiar 48 Comfort

Standardowe

Comfort

ok. -3 cm

ok. +3 cm

17–20 cm

20,5–23 cm

23,5–26 cm

17–19,5 cm

20–21,5 cm

22–25 cm

99–103 cm

Szerokość dołu nogawek Wąskie

Standardowe

Bottom of leg width

101–105 cm

107–111 cm

103,5–107 cm

111,5–115 cm

Mankiet nogawek Szerokie

Nieregulowane

Regulowane

✄ Długość nogawek

Narrow

Regular 43-47 cm

39–43 cm

43,5–47 cm

36–41 cm 36-41 cm

41,5–45 cm 41-45 cm

39-43 cm

Comfort

47,5–51 47-51 cm cm

45,5–48 cm 45-48 cm

Standardowa wersja

Skrócona wersja (-5 cm)

Standardowe

Krótkie nr art. (xxxxx S)

Długie

Standardowe nr art. (xxxxx R)

95

C


016 - Shark Grey

018 - Stone Grey

020 - Grey

021 - Fog

025 - Ash Grey

026 - Thunder Grey

027 - Granite Grey

030 - Dark Grey

031 - Graphite

032 - Mountain Grey

041 - Slate

042 - Dusk

046 - Super Grey

050 - Basalt

107 - Ecru

111 - Eggshell

113 - Chalk White

141 - Warm Yellow

154 - Dandelion

160 - Ochre

161 - Mustard Yellow

162 - Golden Yellow

164 - Brick

166 - Acorn

171 - Red Gold

191 - Light Beige

195 - Sand Stone

208 - Hokkaido Orange

212 - Burnt Orange

215 - Autumn Leaf

217 - Limestone

218 - Cork

220 - Sand

221 - Clay

227 - Dark Sand

229 - Driftwood

230 - Chestnut

235 - Savanna

236 - Light Khaki

246 - Tarmac

249 - Leather Cognac

250 - Leather Brown

290 - Brown

306 - Terracotta Pink

307 - Dahlia

309 - Pink Rose

312 - Pink

319 - Peach Pink

320 - Red

321 - Cabin Red

325 - Deep Red

326 - Ox Red

330 - Redwood

333 - Rowan Red

334 - True Red

335 - Lava

344 - Dark Lava

356 - Dark Garnet

420 - Plum

450 - Flamingo Pink

457 - Pastel Lavender

462 - Orchid

463 - Deep Violet

501 - Sky blue

508 - Air Blue

510 - Ice Blue

516 - Sage Green

519 - Blue Ridge

520 - Uncle Blue

525 - UN Blue

527 - Deep Blue

530 - Dark Blue

540 - Royal Blue

550 - Black

553 - Blue Black

554 - Bay Blue

555 - Dark Navy

560 - Navy

563 - Clay Blue

567 - Atlantic Blue

570 - Mountain Blue

575 - Night Sky

580 - Purple

600 - Mint Green

607 - Spring Green

612 - Guacamole

616 - Pine Green

619 - Spruce Green

620 - Green

622 - Light Olive

625 - Laurel Green

626 - Green Camo

633 - Dark Olive

638 - Storm

644 - Emerald

646 - Glacier Green

660 - Forest Green

662 - Deep Forest

664 - Frost Green

665 - Peacock Green



fjallraven.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.