4 minute read
NỘI QUY KHU NGHỈ DƯỠNG
Quý khách vui lòng xuất trình giấy tờ tùy thân để làm thủ tục nhận phòng tại Lễ tân.
Ðối với khách nước ngoài: Vui lòng xuất trình hộ chiếu cùng giấy thị thực xuất nhập cảnh hợp lệ.
Advertisement
Ðối với khách trong nước: Vui lòng xuất trình CCCD hoặc giấy tờ tùy thân khác có giá trị pháp lý.
Khu nghỉ dưỡng chỉ chịu trách nhiệm với tiền hoặc tài sản được gửi có biên nhận tại quầy Lễ tân.
Không mang súng đạn, vũ khí, chất cháy nổ, chất độc hại, các chất gây nghiện, các loại hàng hóa cồng kềnh, vật nuôi hoặc thực phẩm có mùi tanh hôi, sầu riêng, mít, măng cụt vào phòng nghỉ. Phí khử mùi là 1.000.000
VND sẽ được tính vào tiền phòng của Quý khách, nếu Quý khách không tuân thủ nội quy này.
Không thay đổi, di chuyển đồ đạc trong phòng hoặc từ phòng này sang phòng khác. Trường hợp tài sản, đồ dùng trong phòng bị mất, hỏng do chủ quan Quý khách sẽ phải bồi thường 100% giá trị.
Quý khách vui lòng giữ trật tự sau 22:00 để tránh làm phiền những khách lưu trú khác.
Xin vui lòng không thay đổi phòng hoặc đưa thêm người vào phòng khi chưa đăng ký trước với Lễ tân.
Quý khách vui lòng tiếp khách tại quầy Lễ tân. Trong trường hợp đặc biệt, khách đến thăm khi lên phòng phải xuất trình giấy tờ tùy thân và được sự đồng ý của Lễ tân, giấy tờ tùy thân của khách sẽ được giữ ở quầy Lễ tân và trao trả lại khi rời khỏi. Thời gian tiếp khách từ 8:0022:00.
Khi ra khỏi phòng, Quý khách vui lòng mang thẻ khoá từ gửi tại quầy Lễ tân. Vui lòng thông báo cho nhân viên Lễ tân nếu thẻ khóa bị mất hoặc bị đánh cắp.
Mọi hình thức mại dâm, cờ bạc đều bị nghiêm cấm trong khu nghỉ dưỡng theo luật pháp Việt Nam.
Nếu Quý khách phát hiện có hiện tượng cháy trong khu nghỉ dưỡng, xin khẩn trương tìm cách thông báo cho người ở khu vực gần nhất và bình tĩnh làm theo chỉ dẫn phòng chống cháy nổ.
Thời gian trả phòng là 12:00, nếu muộn hơn sẽ phải thanh toán thêm phụ phí tương ứng. Trong trường hợp cần thiết, xin vui lòng liên hệ với Lễ tân. Ðối với Quý khách lưu trú dài hạn, xin vui lòng thanh toán chi phí 7 ngày một lần hoặc khi số tiền đến giới hạn phải thanh toán.
Xin lưu ý theo luật pháp Việt Nam, khách người Việt Nam và khách có quốc tịch nước ngoài không cùng giới tính chỉ được phép đăng ký ở chung phòng nếu xuất trình giấy tờ hợp lệ theo quy định trước hoặc khi làm thủ tục nhận phòng.
Quý khách cần xuất trình CCCD hoặc Hộ Chiếu hoặc Giấy chứng nhận khai sinh đối với trẻ em khi làm thủ tục nhận phòng để phục vụ mục đích đăng ký. Khu nghỉ dưỡng sẽ giữ một bản sao của những giấy tờ trên.
Trước khi rời khỏi khu nghỉ dưỡng, xin Quý khách vui lòng thanh toán toàn bộ các hoá đơn và trả lại thẻ khóa phòng cho Lễ tân.
Trân trọng cảm ơn sự hợp tác của Quý khách. Nếu có bất kỳ thắc mắc và yêu cầu gì, vui lòng liên hệ với Lễ tân để được hỗ trợ.
Vietnamese guests: Please present your valid ID card and other legally relevant papers.
The resort is only responsible for money or valuables deposited at the Reception. The resort is not liable for any loss of property that is not deposited.
It is strictly forbidden to bring weapons, explosives, inflammable, narcotics (drug), prohibited goods, pets and bulky assets, durian, jackfruit, mangosteen into the resort. Any odor that has affected the room there will be 1,000,000 VND compensation applied into the guest account as a deep cleaning fee.
Do not change or move the furniture and equipment from one place to another. They will be liable to indemnify the resort at current prices for any losses or damages caused.
Please try to keep the noise level down after 22:00 to avoid bothering the other guests.
Please do not change your room or add more people in the room without prior notice to Reception.
Any arrangement with outside visitors will occur at the lobby. Visitors are not allowed into the resort guest room. In special cases, please present identity documents at Reception for Resort records. These documents will be kept at the Reception and returned upon departure. Visiting time is from 8:00 to 22:00.
When going out, please check the door and windows carefully and leave the key at Reception. In the case when your room key card is lost or stolen please alert the Front Desk immediately.
Vietnamese law strictly prohibits gambling and prostitution within the resort.
If you discover a fire in the resort, please immediately alert all neighboring people and comply with the fire-fighting instructions.
Check-out time is 12:00, otherwise, you will be charged. In case of necessity, please contact Reception. Long-term guests are required to pay all resort fees once a week or when the amount is in excess of the billing limit.
Please be advised that according to Vietnamese law, Vietnamese women and foreign gentlemen or vice versa sharing a room are to present a copy of their lawful papers prior or upon check-in.
Guests will need to present their original ID card or Passport or Birth Certificate for children upon check-in for registration purposes. The resort will retain a photocopy of this identification.
Prior to leaving the resort, the guest is kindly requested to settle all bills and return keys to Reception.
Sincerely thank you for your cooperation. If there is any question and requisition, please contact the Reception for assistance.