GUIDE DES PRODUITS chargeurs de batteries et accessoires
2013/14
EASY CHARGING CHARGE fACILE – step étape bypar stepétape Les chargeurs CTEK maximisent la durée de vie de votre batterie par une série de 4 à 8 étapes dans un processus de charge unique. Les chargeurs surveillent continuellement l'état de la batterie. Ils exécutent l’action appropriée lorsque celle-ci est nécessaire : désulfatation, remise à neuf, charge, conditionnement et entretien. Les chargeurs CTEK régulent la tension de charge pour protéger l'électronique sensible et chère.
étaPe 1 Desulphation (Désulfatation) 1 1
Les impulsions d’intensité et de tension éliminent les sulfates des plaques de plomb de la batterie pour restaurer sa capacité de charge.
Les Certains chargeurs CTEK reconditionnent et contribuent à ressusciter les batteries profondément déchargées. D'autres disposent même d'un mode d'alimentation électrique de secours, vous pouvez ainsi remplacer la batterie de votre véhicule sans perdre de réglages programmés. Une fois le chargeur branché, vous pouvez oublier la durée de charge requise pour la batterie ou sa sulfatation. nos chargeurs s'en occupent automatiquement. nous appelons ceci « Connect and forget ».
5
6
2
étaPe 2 soft start (Démarrage progressif) 2
Teste si la batterie peut accepter une charge. La3 charge démarre si la batterie est en bon état.
étaPe 5 analyze (analyse)
5 Tests si la batterie peut conserver la charge. Les batteries qui ne peuvent pas tenir la charge ont certainement besoin d’être remplacées.
étaPe 6 recond
6 (reconditionnement)
Fonction de reconditionnement pour les batteries profondément déchargées.
étaPe 7 Float (Flottante) (entretien), charge complète 7
3
étaPe 3 Bulk (charge principale)
Charge à l’intensité maximum, jusqu’à environ 80% 4 la capacité de la batterie. de 4
étaPe 4 absorption, Prête à l’emploi
Charge avec une intensité décroissante jusqu’à 100% de la capacité de la batterie.
Maintient la tension de la batterie au niveau maximal en fournissant une charge à tension constante. 8
étaPe 8 Pulse (impulsions), Charge d’entretien 8
Maintient la capacité de la batterie à 95–100 % Le chargeur surveille la tension de la batterie et envoie si nécessaire une impulsion pour maintenir la batterie complètement chargée.
Table des matières Contents
22 Consumergrand chargers Chargeurs public 44 Marine chargers 10 Chargeurs marine 10 Charger 14 Guide desguide chargeurs 14 Chargeurs Professional chargers 20 professionnels 20 Accessories 26 Accessoires 26 Charge facile Easy charging
CONSOMMATEUR Les véhicules modernes utilisent énormément l’électronique et les batteries sont de plus en plus sollicitées. Un jour la batterie ne pourra pas alimenter l'électronique, et vous ne pourrez peut-être pas démarrer. Avec un chargeur CTEK vous n'avez pas à vous inquiéter, quelles que soient vos futures aventures !
Guide CTEK des Product produitsGuide CTEK
XC 0.8
référence 56-729
Le XC 0.8 est le chargeur capable de redonner de l’énergie à votre voiture de collection. C'est un chargeur de batteries 6 V complet dans un petit format et capable de charger toutes les batteries, des petites de 1 Ah jusqu'aux batteries de tracteurs les plus grosses. • L a charge entièrement automatique et l'entretien en 4 étapes maximisent la longévité et les performances de la batterie. • C onception compacte et solide – protégé des éclaboussures et de la pousière selon IP65. • C harge d'entretien brevetée pour une combinaison unique de longévité et de performances maximales. • Désulfatation brevetée qui prolonge la longévité de la batterie. • N e produit pas d'étincelles, résiste aux courts-circuits et à l'inversion de polarité pour une utilisation sans souci.
Données techniques Tension
7,2 V
Intensité de charge
0,8 A
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en quatre étapes
Type de batterie
Batteries 6 V acide-plomb
Capacité de la batterie
1,2–100 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 5 ans
XS 0.8
référence 56-707
Le XS 0.8 offre une technologie dernier cri et convient parfaitement à la charge des batteries 12 V plus petites des motos, des scooters des mers, des petits véhicules tout-terrain et des tondeuses. Il permet également la charge d’entretien des batteries de « taille normale » comme celles des voitures. Son affichage unique permet à l’utilisateur de suivre tout le processus de charge. Le XS 0.8 est conçu pour protéger l'électronique du véhicule. Il se produit pas d’étincelle, il est protégé contre l’inversion de polarité et les courts-circuits. • I l charge les batteries jusqu'à 32 Ah. Il entretien les batteries plus grosses jusqu'à 100 Ah. • L a charge entièrement automatique en 6 étapes inclut des programmes de désulfatation et d'entretien par impulsions brevetés. • C onception compacte et solide – protégé des éclaboussures et de la pousière selon IP65.
Données techniques Tension
14,4 V
Intensité de charge
0,8 A max
Type de chargeur
Six étapes, cycle de charge complètement automatique
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
1,2–32 Ah, charge d'entretien jusqu'à 100 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 5 ans
Chargeurs grand public
5
PROGRAMME DE CHARGE AVEC PLUSIEURS OPTIONS
PROGRAMME DE CHARGE Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner ou OPTIONS DE PROGRAMME Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner ou
MXS 3.8
référEnCE 56-309
Le MXS 3.8 est un chargeur de batteries piloté par microprocesseur avec entretien flottant/par impulsions breveté. Le MXS 3.8 résout bon nombre de problèmes de batteries, c'est le chargeur idéal pour une utilisation quotidienne. Le MXS 3.8 teste l'état de la batterie avant la charge afin de déterminer si elle peut recevoir et conserver la charge. Le MXS 3.8 inclut une phase de désulfatation automatique brevetée pendant le processus de charge. un mode « flocon de neige » spécial pour une charge optimale les jours froids de l'hiver. Le brevet Float/pulse entretien, rend le MXS 3.8 idéal pour un entretien à long terme. L'ensemble du processus de charge peut être facilement suivi sur l'affichage à DEL clair. • Il charge les batteries jusqu'à 85 Ah. Il entretien les batteries plus grosses jusqu'à 130 Ah. • Charge unique en 7 étapes. • Mode temps froid. • Connect and Forget. • Prolonge la vie de la batterie.
Données techniques Tension
14.4/14,7 V
Intensité de charge
Max 3,8 A
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 7 étapes
Type de batterie
Tous les types acide-plomb 12 V
Capacité de la batterie
1.2–85 Ah, charge d'entretien jusqu'à 130 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 5 ans
6
Guide des produits CTEK
MXS 5.0
référence 56-305
Le MXS 5.0 est un chargeur de batteries piloté par microprocesseur avec capeur de température automatique intégré. Le MXS 5.0 résout une large gamme de problème des batteries, c’est le chargeur idéal pour l’utilisateur exigent. Le MXS 5.0 teste si la batterie peut conserver la charge. Le MXS 5.0 intègre une phase de désulfatation automatique brevetée et un programme particulier pour reconditionner, ressusciter et restaurer les batteries profondément déchargées et stratifiées. L’option AGM est parfaite pour maximiser les performances et la durée de vie de la plupart des batteries stop and start. • I l charge les batteries jusqu'à 110 Ah. Il entretien les batteries plus grosses jusqu'à 160 Ah. • Charge unique en 8 étapes. • Capteur de température. • Programme AGM. • 8 programmes de charge/options de programmes.
Données techniques Tension
14,4/14,7/15,8 V
Intensité de charge
5 A max
Type de chargeur
Huit étapes, cycle de charge complètement automatique.
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
1,2–110 Ah, charge d'entretien jusqu'à 160 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 5 ans
MXS 5.0 POLAR
référence 56-855
Le MXS 5.0 POLAR a été spécifiquement développé pour offrir une excellente charge polyvalente avec des performances spéciales pour le froid. Le MXS 5.0 POLAR utilise ses câbles spécifiquement adaptés qui supportent le froid intense jusqu'à -30°C. Le MXS 5.0 POLAR est un chargeur de batteries avancé piloté par microprocesseur qui fournit des performances incomparables sur les batteries acide-plomb. L'option « flocon de neige » garantit des performances de charge idéales même par les froids les plus extrêmes. Le brevet Float/pulse entretien, rend le MXS 5.0 POLAR idéal pour un entretien à long terme. • L a charge entièrement automatique et l'entretien en 8 étapes maximisent la longévité et les performances de la batterie. • C onception compacte et solide – protégé des éclaboussures et de la pousière selon IP65. • C harge d'entretien brevetée pour une combinaison unique de longévité et de performances maximales. • Désulfatation brevetée qui prolonge la longévité de la batterie. • N e produit pas d'étincelles, résiste aux courts-circuits et à l'inversion de polarité pour une utilisation sans souci.
Données techniques Tension
14,4/14,7/15,8 V
Intensité de charge
5 A max
Type de chargeur
Huit étapes, cycle de charge complètement automatique.
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
1,2–110 Ah, charge d'entretien jusqu'à 160 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 5 ans
Chargeurs grand public
7
MXS 5.0 TEST&CHARGE
référence 56-308
Le MXS 5.0 TEST&CHARGE combine un chargeur de batteries commandé par microprocesseur avancé et une fonction de test de batterie et d'alternateur pour fournir le meilleur du test, de la charge et de l'entretien des batteries. Testing – Trois programmes faciles à utiliser pour tester la tension, la puissance de démarrage de la batterie et les performances de l'alternateur afin de fournir une image complète des conditions de la batterie et du système de charge du véhicule. Charge – Le MXS 5.0 TEST&CHARGE fournit d'excellentes performances de charge. Le chargeur résout une large gamme de problème des batteries et ses fonctions incluent un programme de désulfatation breveté et une fonction de reconditionnement spéciale qui ressusciteront et restaureront les batteries profondément déchargées et stratifiées. Le brevet Float/pulse entretien, rend le chargeur idéal pour un entretien à long terme.
Données techniques Tension
14,4/14,7/15,8 V
Intensité de charge
5 A
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 8 étapes 3 programmes de test de tension
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
1,2–110 Ah, charge d'entretien jusqu'à 160 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 5 ans
MXS 7.0
référence 56-731
Le MXS 7.0 est le chargeur 12 V universel parfait. Il est idéal pour charger des batteries plus grosses, par exemple des caravanes, des véhicules de loisir, des bateaux et des voitures. Le MXS 7.0 offre des fonctions telles que le diagnostic de batterie, une fonction de reconditionnement spéciale et une charge d'entretien unique. Le chargeur dispose même d'un mode pour une charge optimisée par temps froid et la charge des batteries AGM. Le MXS 7.0 dispose également d’un mode d’alimentation qui permet de débrancher la batterie du véhicule sans perdre de configurations importantes. • C harge les batteries de 14 Ah à 150 Ah. Il entretient les batteries plus grosses jusqu'à 225 Ah. • M ode alimentation – peut servir de source électrique 12 V pour protéger les paramètres de l'électronique. • P rogramme temps froid, pour charger dans les conditions froides et pour les batteries AGM. • M ode Recond – programme spécial pour restaurer les batteries profondément déchargées. • Protégé des éclaboussures et de la poussière selon IP65.
Données techniques Tension
14.4/14.7/15.8/13.6 V
Intensité de charge
Max 7 A
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 8 étapes
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
14–150 Ah, charge d'entretien jusqu'à 225 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 5 ans
8
Guide des produits CTEK
LITHIUM XS
référEnCE 56-899
Le LITHIuM XS est un chargeur avancé piloté par microprocesseur spécifiquement conçu pour charger et entretenir les batteries Lithium-Ion Phosphate (LiFePO4) – il maximise leurs performances et leur durée de vie. Avec une intensité de charge pouvant atteindre 5 A, le LITHIuM XS est extrêmement polyvalent, il chargera les batteries LiFePO4 de 5 Ah à 60 Ah. Le fonctionnement est simple et la charge débute dès la connexion. Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie du véhicule. Au démarrage de la charge, le LITHIuM XS réinitialise automatiquement toute électronique de protection basse tension (système de gestion de batterie) monté. La charge peut être redémarrée manuellement à tout moment avec le bouton « Reset ». • Sûr et simple d’emploi. • Conçu pour les batteries LiFePO4. • Réinitialisation basse tension automatique. • Contrôle l'état de la batterie à chaque étape. • Garantit la capacité maximale de la batterie.
Données techniques Tension
13,8/14,4 V
Intensité de charge
5 A max
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 8 étapes
Type de batterie
12 V Lithium Ion Phosphate (LiFePO4)
Capacité de la batterie
5–60 Ah, charge d'entretien jusqu'à 120 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 5 ans
1
é ta P e 1 c o n s e r Vat i o n
Teste si la batterie peut accepter la charge. Cette étape évite de poursuivre la charge d‘une batterie défectueuse. 2
é t a P e 2 B u L K (charge PrinciPaLe)
Charge avec l’intensité maximum jusqu’à environ 90% de la capacité de la batterie. 3
é ta P e 3 a B s o r P t i o n
Charge avec réduction de l'intensité pour maximiser la capacité de la batterie jusqu’à 95%. 4
é t a P e 4 a n a LY Z e (anaLYse)
Teste si la batterie peut conserver une charge. Les batteries qui ne peuvent pas tenir la charge ont certainement besoin d’être remplacées.
Chargeurs grand public
5
é ta P e 5 c o M P L é t i o n
Charge finale avec une intensité réduite jusqu’à environ 98% de la capacité de la batterie. 6
é ta P e 6 M a X i M i s at i o n
7
é t a P e 7 F L o a t (FLottante)
Charge finale avec un voltage maximum jusqu’à 100% de la capacité de la batterie. De la capacité de la batterie. Maintient la tension de la batterie au niveau maximal au moyen d’une charge à tension constante. 8
é t a P e 8 P u L s e (iMPuLsions)
Maintien de la capacité de la batterie à 95–100%. Le chargeur surveille la tension de la batterie et envoie si nécessaire une impulsion pour maintenir la batterie complètement chargée.
9
MARINE Il y a des jours où tout est parfait : la mer, la température, le soleil et l'humeur. Avec un chargeur de batteries CTEK, vous n’avez pas à vous soucier d’une batterie déchargée qui vous empêcherait de partir pour votre aventure.
M45
référence 56-385
Le M45 est un chargeur de haute qualité à 4 étapes qui intègre des fonctions uniques telles que la désulfatation et une charge d'entretien sûre en hiver. • I l charge les batteries de 7 Ah à 75 Ah et entretient les batteries plus grosses jusqu'à 120 Ah. • C onception compacte et solide – protégé des éclaboussures et de la pousière selon IP65. • P uissance de charge sélectionnable pour l'adaptation aux batteries petites ou grosses. • Mode Temps froid / AGM en option.
Données techniques Tension
14.4/14.7 V
Intensité de charge
0.8 A, 3,6 A
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 4 étapes
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
7–75 Ah, charge d'entretien jusqu'à 120 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 5 ans
M100
référence 56-386
Le M100 est un chargeur entièrement automatique à 8 étapes qui fournit 7 A, il est idéal pour les batteries de 14 à 150 Ah et fournit une charge d'entretien jusqu'à 225 Ah. • I l charge les batteries de 14 Ah à 150 Ah et entretient les batteries plus grosses jusqu'à 225 Ah. • C onception compacte et solide – protégé des éclaboussures et de la pousière selon IP65. • P rogramme froid/AGM en option - charge plus efficace des batteries AGM et sous des températures hivernales. • M ode alimentation – peut servir de source électrique 12 V pour protéger les paramètres de l'électronique. • M ode Recond – programme spécial pour ressusciter les batteries profondément déchargées.
Données techniques Tension
14,4/14,7/15,8/13,6 V
Intensité de charge
7 A max
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 8 étapes
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
14–150 Ah, charge d'entretien jusqu'à 225 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 5 ans
12
Guide des produits CTEK
M200
Réf. 56-220
Le M200 est un chargeur de batteries 15 A parfait pour tous les propriétaires de bateaux. Le M200 comporte un câble secondaire long de quatre mètres et un capteur de température pour une charge optimisée indépendante de la température, ce qui offre une commodité supplémentaire aux installations permanentes. Le M200 reconditionne les batteries stratifiées avec un programme Recond spécial - un besoin régulier dans l'environnement marin où des cycles profonds sont habituellement appliqués aux batteries. • I l charge les batteries de 28 Ah à 300 Ah et entretient les batteries plus grosses jusqu'à 500 Ah. • Le mode analyse vérifie que la batterie peut conserver la charge. • Programme nocturne silencieux. • C onception compacte et robuste - classe IP44, approprié pour une utilisation extérieure.
Données techniques Tension
14,4/15,8 V
Intensité de charge
15 A max
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 8 étapes
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
28–300 Ah, charge d'entretien jusqu'à 500 Ah
Isolation
IP44 (utilisation en extérieur)
Garantie
Garantie 5 ans
M300
Réf. 56-298
Le M300 est le chargeur recommandé pour les bateaux à batteries de service plus grosses. Le M300 comporte un câble secondaire long de quatre mètres et un capteur de température pour une charge optimisée indépendante de la température, ce qui offre une commodité supplémentaire aux installations permanentes. Le puissant M300 12 V 25 A est parfait pour la récupération, la charge et l'entretien de tous les types de batteries de bateaux de 40 Ah à 500 Ah. • Charge et entretient les batteries marines de 40 Ah à 500 Ah. • E ntretien flottant/par impulsions sur 10 jours pour un niveau de charge maximum. • P rogramme de reconditionnement - restaure les batteries profondément déchargées. • Programme nocturne silencieux. • C onception compacte et robuste - classe IP44, approprié pour une utilisation extérieure.
Données techniques Tension
14.4/15,8/13,6 V
Intensité de charge
Max 25 A
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 8 étapes
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
40–500 Ah
Isolation
IP44 (utilisation en extérieur)
Garantie
Garantie 5 ans
Chargeur marin
13
Guide des chargeurs
Nous avons des chargeurs intelligents pour tous les types de batteries et de véhicules. Emploi facile, sécurité permanente.
Consommateur
Plage
XC 0.8
XS 0.8
MXS 3.8
MXS 5.0
MXS 5.0 POLAR
MXS 5.0 TEST&CHARGE
MXS 7.0
LITHIUM XS
6V
12 V
12 V
12 V
12 V
12 V
12 V
12 V
0,8 A
0,8 A
3,8 A
5A
5A
5A
7A
5A
5
5
5
5
5
5
5
5
l
l
l
l
l
l
l
l
L
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Chargeur
Volt Description Garantie, années 6 V 12 V
l
l l 12 V 24 V
14
l
l
l
l
Guide des produits CTEK
l
l
Bon
Meilleur
l
SupĂŠrieur
Marine
W
L
Atelier
Batteries lithium
LiFePO4
Professionnel
M45
M100
M200
M300
MXS 10
MXS 25
Multi XS 25000 EXTENDED
MXTS 70/50
D250S DUAL
SMARTPASS
D250TS
MXT 4.0
MXT 14
12 V
12 V
12 V
12 V
12 V
12 V
12 V
12/24 V
12 V
12 V
24 V
24 V
24 V
3,6 A
7A
15 A
25 A
10 A
25 A
25 A
70/50 A
20 A
80 A
10 A
4A
14 A
5
5
5
5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
W l
W l
W l
l
W l
W l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Guide des produits CTEK
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l 15
PRO
Pour ceux qui gèrent, entretiennent et réparent une grande flotte, ce chargeur de batteries est un outil essentiel de l'atelier. Un chargeur intelligent contribue à fluidifier votre travail et vous aide à être prêt à répondre à tous les besoins de vos clients.
CTEK Productgids
MXS 10
référence 56-708
Le MXS 10 intègre la toute dernière technologie. Il est idéal pour un usage professionnel et excellent dans les ateliers, les caravanes, les véhicules de loisir, les bateaux ou les voitures. Le MXS 10 offre des fonctions telles que le diagnostic de la batterie, une fonction de reconditionnement spéciale, une charge d'entretien unique et une sonde de température pour une charge optimisée. Le mode spécial AGM est idéal pour cette chimie de batterie et lorsqu’il faut charger ou entretenir des batteries stop and start. Le chargeur dispose également d’un mode d’alimentation qui permet de débrancher la batterie du véhicule sans perdre de configurations importantes. • C harge les batteries de 20 Ah à 200 Ah. Il entretient les batteries plus grosses jusqu'à 300 Ah. • M ode Recond – programme spécial pour ressusciter les batteries profondément déchargées. • M ode alimentation – peut servir de source électrique 12 V pour protéger les paramètres de l'électronique. • Mode spécial AGM – idéal pour les batteries stop and start. • Capteur de température amovible.
Données techniques Tension
14,4/14,7/15,8/13,6 V
Intensité de charge
10 A max
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 8 étapes
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
20–200 Ah, charge d'entretien jusqu'à 300 Ah
Isolation
IP 65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 2 ans
MXS 25
référence 56-732
Le MXS 25 est un chargeur 12 V professionnel. Il offre une charge efficace et rapide, il est parfait dans les ateliers, les caravanes, les véhicules de loisir et les bateaux. Le MXS 25 est équipé de toutes les caractéristiques et fonctions nécessaires pour résoudre un grand nombre de problèmes liés aux batteries. Il intègre des caractéristiques telles que le diagnostic de la batterie qui indique si elle peut recevoir et conserver une charge, une fonction de reconditionnement spéciale qui restaure les batteries stratifiées et profondément déchargées, une charge d’entretien unique et un capteur de température pour optimiser la charge quelles que soient les conditions climatiques. Il dispose également d’un mode d’alimentation qui permet de débrancher la batterie du véhicule sans perdre de configurations importantes. • Charge et entretient les batteries de 40 Ah à 500 Ah. • M ode alimentation – peut servir de source électrique 12 V pour protéger les paramètres de l'électronique ou pour soutenir la batterie pendant les diagnostics jusqu'à 25 A. • Capteur de température intégré. • Programme de reconditionnement. • Classe IP44 pour l'utilisation en extérieur.
Données techniques Tension
14,4/15,8/13,6 V
Intensité de charge
25 A max
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 8 étapes
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
40–500 Ah, charge d'entretien jusqu'à 500 Ah
Isolation
IP44 (utilisation en extérieur)
Garantie
Garantie 2 ans
Chargeurs professionnels
17
MULTI XS 25000 EXTENDED
référence 56-336
Le Multi XS 25000 Extended est un chargeur entièrement automatique à 8 étapes qui fournit 25 A aux batteries 12 V de 40 à 500 Ah. La classe du chargeur est IP44 (utilisation en extérieur), il protège l'électronique du véhicule, ne produits pas d'étincelles, il est protégé contre l'inversion de polarité et les courts-circuits. Le Multi XS 25000 Extended apporte une mobilité supplémentaire dans l'atelier par des câbles plus longs et des options de rangement et montage. • Câble en cuivre de haute qualité de 6 m. • WALL HANGER 300, un rangement de câble qui ne raye pas. • Support de montage mural.
Données techniques Tension
14,4/15,8/13,6 V
Intensité de charge
25 A max
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 8 étapes
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
40–500 Ah
Isolation
IP44 (utilisation en extérieur)
Garantie
Garantie 2 ans
MXTS 70/50
Réf. 40-016
Le MXTS 70/50 est une alimentation à forte intensité pour l'écriture des mémoires et un chargeur d'atelier puissant avec la toute dernière technologie. Il est conçu pour les batteries acide-plomb 12 V et 24 V, il bénéficie d’une technologie très sophistiquée et son utilisation est extrêmement facile. Le MXTS 70/50 comprend différents affichages indiquant l’état de la charge, de tension de charge, l’intensité, de temps de charge (h) et un niveau d’énergie (Ah) pour le contrôle de l’état de la batterie. Le MXTS 70/50 est un chargeur entièrement automatique à 8 étapes qui fournit 50 A/12 V ou 50 A/24 V sélectionnables aux batteries de 20–1 500 Ah pour 12 V et 20–1 500 pour 24 V. • M odes sélectionnables pour l’adaptation optimale à la taille de la batterie. • P rogramme d'alimentation électrique sélectionnable pour une sortie à tension constante de 50 A à 13,6–14,8 V/27,2–29,6 V. • Capteur de température pour une charge toujours optimisée. • Câbles amovibles avec option de fixation à œillets. • Port USB intégré pour le téléchargement des paramètres.
Données techniques Tension
Max 16/32 V
Intensité de charge
Max 50 A, 70 A (30 s) pour 12 V
Type de chargeur
8 étapes, cycle de charge entièrement automatique à paramètres réglables
Type de batterie
Tous les types de batteries acide-plomb 12 V/24 V
Capacité de la batterie
20–1500 Ah
Isolation
IP20
Garantie
Garantie 2 ans
18
Guide des produits CTEK
D250S DUAL
référence 56-677
Le chargeur D250S DUAL tire son énergie de sources CC telles que les alternateurs, les panneaux solaires ou l'énergie éolienne et l'optimise afin de répondre aux besoins de charge des différents bancs de batteries. • Intensité de charge maximum 20 A. • Charge les batteries 40 Ah à 300 Ah. • Séparation automatique des batteries de démarrage et de service. • Tension d'entrée 12,9–22 VCC, tension de charge 14,4 V. • S 'adapte aux sources d'énergie parallèles. À utiliser avec un alternateur, du solaire ou les deux. • Régulateur solaire et sonde de température intégrés.
Données techniques Tension
14.4 V
Intensité de charge
20 A
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 5 étapes
Type de batterie
12 V batteries acide-plomb
Capacité de la batterie
40–300 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 2 ans
SMARTPASS
référence 56-676
Le SMARTPASS est un appareil de gestion de l'énergie qui contrôle et optimise l'énergie produite par des alternateurs, des cellules solaires, l'énergie éolienne ou les chargeurs CA/CC conventionnels. Il distribue l'énergie aux bancs de batteries ou aux consommateurs qui requièrent de l'énergie, tels qu'un banc à cycle profond, des batteries de propulseur d'étrave, des consommateurs, etc. Associé à un D250S DUAL, le SMARTPASS fournit une charge optimale selon le cycle de charge par étapes unique de CTEK, qui protège également vos batteries. Le SMARTPASS intègre également « Battery Watch » qui protège les batteries à cycle profond d'une décharge totale nuisible et qui garantit que les équipements essentiels tels que la radio, l'éclairage de secours et les systèmes de navigation fonctionnent toujours. Le SMARTPASS intègre une sonde de température qui protège les batteries des températures élevées. • Travaille en tandem avec le D250S Dual. • Accepte des entrées jusqu'à 80 A et des capacités de batterie de 75 à 800 Ah. • S urveillance des batteries « Battery Watch » et protection des consommateurs essentiels. • Capteur de température
Données techniques Intensité de charge
80 A
Type de batterie
Batteries 12 V acide-plomb
Capacité de la batterie
28–800 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 2 ans
Chargeurs professionnels
19
MXT 4.0
référence 56-733
Le MXT 4.0 est idéal pour la charge d'entretien de plus grandes flottes à véhicules 24 V, les systèmes de secours, les machines de nettoyage industriel, les fauteuils roulants, etc. Le MXT 4.0 est équipé de toutes les caractéristiques et fonctions nécessaires pour résoudre un grand nombre de problèmes liés aux batteries. • L a sortie de 4 A charge les batteries de 8 Ah à 100 Ah et entretient les batteries plus grosses jusqu'à 250 Ah. • L a charge entièrement automatique en 8 étapes inclut des programmes de désulfatation et d'entretien par impulsions brevetés. • M ode Recond – programme spécial pour ressusciter les batteries profondément déchargées. • P rogramme temps froid, pour charger dans les conditions froides et pour les batteries AGM. • C onception compacte et solide – protégé des éclaboussures et de la pousière selon IP65.
Données techniques Tension
28,8/29,4/31,6 V
Intensité de charge
4 A max
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 8 étapes
Type de batterie
Batteries 24 V acide-plomb
Capacité de la batterie
8–100 Ah, charge d'entretien jusqu'à 250 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 2 ans
MXT 14
référence 56-734
Le MXT 14 est un chargeur 24 V professionnel. Il est conçu pour les véhicules utilitaires dont les batteries subissent des contraintes considérables, il est parfait pour les bus, les camions et les ateliers d’entretien. Le MXT 14 est équipé de toutes les caractéristiques et fonctions nécessaires pour résoudre un grand nombre de problèmes liés aux batteries. • I l charge les batteries de 28 Ah à 300 Ah et entretient les batteries plus grosses jusqu'à 500 Ah. • M ode alimentation – peut servir de source électrique 24 V pour protéger les paramètres de l'électronique. • M ode Recond – programme spécial pour ressusciter les batteries profondément déchargées. • Capteur de température intégré. • Efficacité élevée.
Données techniques Tension
28,8/31,6/27,2 V
Intensité de charge
14 A max
Type de chargeur
Cycle de charge complètement automatique en 8 étapes
Type de batterie
Batteries 24 V acide-plomb
Capacité de la batterie
28–300 Ah, charge d'entretien jusqu'à 500 Ah
Isolation
IP44 (utilisation en extérieur)
Garantie
Garantie 2 ans
20
Guide des produits CTEK
D250TS
Réf. 56-740
Le D250TS est un chargeur de batterie entièrement automatique, un séparateur de batteries, un convertisseur 12 V et un égaliseur pour les bancs de batteries 24 V combinés. Perfait pour les véhicules lourds, les véhicules de loisirs et les bateaux. Le D250TS est un chargeur entièrement automatique à 4 étapes qui fournit 10 A aux batteries 24 V de 28 à 200 Ah. La classe du chargeur est IP65, il protège l'électronique du véhicule. Il convient à tous les types de batteries acide-plomb (humides, MF, gel, AGM). • Séparation automatique des batteries. • Classe IP65 – protégé des éclaboussures et de la poussière. • Tension d'entrée 14–30 VCC, tension de charge 28,8 V. • I ntensité de charge maximum 10 A ; charge des batteries de 28 Ah à 300 Ah. • E ntretien flottant/par impulsions sur 10 jours pour un niveau de charge maximum. • Efficacité élevée.
Données techniques Tension
28,8 V
Intensité de charge
10 A max
Type de chargeur
Chargeur CC/CC entièrement automatique à quatre étapes
Type de batterie
Batteries 24 V acide-plomb
Capacité de la batterie
28–200 Ah
Isolation
IP65 (protégé des projections et de la poussière)
Garantie
Garantie 2 ans
ACCESSOIRES pour les chargeurs professionnsle en page
Professional Chargeurs professionnels Chargers
27 21
ACCESSOIRES nos produits sont conçus et développés pour être aussi simple d'emploi que possible. Tous les chargeurs CTEK qui produisent jusqu'à 10 A sont fournis avec un connecteur rapide, ComforT ConnECT. Plusieurs accessoires intelligents pour notre connecteur rapide, ComforT ConnECT, rendent l'entretien des batteries encore plus facile. Branchez avec nos accessoires intelligents !
Guide des produits CTEK
COMFORT connect
Nos produits sont conçus et développés pour être aussi simple d'emploi que possible. un connecteur rapide facile à monter sur votre batterie.
COMFORT inDicator
Le Comfort Indicator est la manière la plus facile de surveiller la charge de votre batterie. une indication précise de l’état de votre batterie est affichée pendant deux heures après avoir utilisé votre véhicule. rouge signifie que la charge de la batterie est inférieure à 12,4 V. Il est réellement temps de charger la batterie. Jaune signifie que la charge de la batterie est entre 12,4 et 12,65 V. Il faut commencer à penser à charger la batterie. Vert signifie que la charge de la batterie est supérieure à 12,65 V. OK ! Aucune charge n'est requise.
CTEK BatterY anaLYZer
L'analyseur de batteries CTEK teste avec précision l'état de tous les types de batteries acide-plomb 12 V, y compris humides et sans entretien, Ca/Ca, Gel et AGM. Simple d'emploi, il fournit rapidement des résultats faciles à comprendre. Sa plage de tension de fonctionnement est 8–15 V avec une plage de test de 200–1200 EN.
accessoires CTEK
utilisez nos accessoires d'origine pour obtenir le meilleur de votre chargeur CTEK.
accessoires Pro CTEK
Solutions de mobilité et de montage spécifiquement conçues pour contribuer à maximiser la productivité de l'atelier.
Accessoires
23
comfort connect
Comfort connect – Eyelet
Comfort connect – Cig Plug
Comfort connect – Cig Socket
Le Comfort Connect est un accessoire pratique pour charger les batteries difficiles d'accès ou lorsque l'utilisation des pinces est incommode ou impossible. Le Comfort Connect – Eyelet est facileà monter, il est protégé des éclaboussures et de la poussière. 400 mm de câble. Compatible avec tous les chargeurs CTEK jusqu'à 10 A.
Le Comfort Connector – Cig Plug est un adaptateur facile à installer qui permet la charge par la prise allume-cigare ou accessoires 12 V à partir d'un chargeur CTEK compatible. 400 mm de câble. Compatible avec tous les chargeurs CTEK jusqu'à 10 A.
Comfort Connect – Cig Socket est un accessoire utile qui étend l'utilisation du connecteur de batterie Comfort Connect de CTEK. Une fois le COMFORT CONNECT Cig Socket branché, vous pouvez utiliser un GPS, des téléphones mobiles, des chauffages de guidon et des vêtements chauffants, etc. Câble de 1 m.
Eyelet M6 Référence 56-260 Eyelet M8 Référence 56-261 Eyelet M10 Référence 56-329
Remarque : La prise doit être alimentée même lorsque le contact est coupé.
Référence 56-263
Référence 56-573
Comfort connect – 2,5M Extension Cable
Comfort connect – Socket Adapter
Comfort connect – Plug Adapter
Rallonge pratique qui permet de brancher n'importe quel chargeur CTEK jusqu'à 10 A à d'autres accessoires tels que des pinces ou des connecteurs rapides (Comfort Connect). Pratique lorsque le chargeur doit être placé à une certaine distance de la batterie. 2.5 m de câble.
L'adaptateur qui permet de convertir des connecteurs « ancien type » pour accepter les connexions et les accessoires de n'importe quel chargeur CTEK actuel jusqu'à 10 A. Élimine la nécessité de changer les connexions des batteries pour mettre le chargeur à niveau. Longueur de câble 120 mm.
Adaptateur qui permet aux anciens modèles (avant 2008) de chargeurs CTEK d'être compatibles avec la « nouvelle génération » d'accessoires. Branchez simplement le chargeur CTEK équipé du connecteur « ancien type » et l'appareil est immédiatement prêt à l'emploi pour tous nos accessoires. Longueur de câble 120 mm.
Référence 56-304
Référence 56-344
Référence 56-689
24
CTEK Productgids
comfort INDICATOR
Comfort INDICATOR – Eyelet
Comfort INDICATOR – Cig Plug
Comfort INDICATOR – Clamp
Les Comfort Indicator - Eyelet M6 et M8 utilisent un système simple de « feu tricolore » pour indiquer l'état de la charge de votre batterie. Les Comfort Indicator - Eyelet vous fournissent une installation permanente. Si une charge est nécessaire, branchez le chargeur CTEK et chargez la batterie. Longueur de câble 500 mm.
Le Comfort Indicator - Cig Plug combine un connecteur rapide et un indicateur pour faciliter la charge. Il est parfait pour contrôler l'état et la charge de la batterie par la prise 12 V du véhicule. Il convient à tous les chargeurs CTEK 12 V jusqu'à 7 A. Le Comfort Indicator - Cig Plug est un modèle universel qui s'adapte aux prises de 12 mm et 21 mm.
Le Comfort Indicator - Clamp utilise un système simple de « feu tricolore » pour indiquer l'état de la charge de votre batterie. Facile à déplacer entre véhicules, - idéal pour les ateliers et salles d'exposition. Lorsque la charge est nécessaire, il suffit de retirer le bouchon et de brancher un chargeur CTEK compatible pour restaurer la pleine capacité de la batterie. Longueur de câble 1,5 mm.
Remarque : La prise doit être alimentée même lorsque le contact est coupé. Eyelet M6 Référence 56-629 Eyelet M8 Référence 56-382
Référence 56-870
Référence 56-384
Comfort INDICATOR – Panel Le Comfort Indicator – Panel utilise un système simple de « feu tricolore » pour indiquer l'état de la charge de votre batterie. Disponible en deux longueurs de câble, 1,5 m et 3,3 m. Aucun câble n'est inclus dans le Comfort indicator – Panel avec le connexion par broche plate.
Panel M8 (1,5 m) Référence 56-380 Panel M8 (3,3m) Référence 56-531 Panel (broche plate) Référence 56-562
Accessoires
25
BATTERY ANALYZER
Réf. 56-924
Le Battery Analyzer teste avec précision l'état de tous les types de batteries acide-plomb 12 V, y compris les types humide, sans entretien, Ca/Ca, gel et AGM. D'un emploi simple, il fournit rapidement des résultats faciles à comprendre. L'affichage facile à lire fournit des informations claires sur l'état de n'importe quelle batterie acide-plomb 12 V et indique l'action requise. Sans devoir déconnecter la batterie du véhicule, la technologie brevetée utilisée par l'analyseur de batteries est sûre pour l'utilisateur et l'électronique du véhicule. Il est protégé contre une inversion de polarité, il ne produit aucune contrainte, chaleur ou étincelle sur la batterie. • B ranchez-le simplement à la batterie (sans aucune déconnexion) et suivezles instructions sur l'écran. • T este la batterie en quelques secondes pour fournir instantanément un résultat sur l'affichage qui indique l'action à exécuter. • L a technologie brevetée fournit des résultats de test rapides et précis sans appliquer de charge sur la batterie. • C onvient à toutes les batteries acide-plomb 12 V de 200 à 1200 EN
Données techniques Type d'analyseur
Conductibilité
Type de batterie analysé
Batteries 12 V acide-plomb (humide, MF, Ca/Ca, AGM et gel)
Tension de test
Min. 8 V, Max. : 15 V
Résolution (V)
0,1 V
Précision (V)
±0,1 V
Plage (EN)
200–1200 EN
Précision (EN)
± 25 EN
Garantie
Garantie 2 ans
ACCESSOIRES
CTEK MOUNTING BRACKET
CTEK BUMPER
Support robuste et polyvalent pour un rangement pratique du chargeur et des câbles. La conception à châssis ouvert offre un accès aisé aux fonctions du chargeur. • Rangement pratique du chargeur et des câbles.
CTEK BUMPER. Il protège votre chargeur CTEK des chocs et des rayures. Il offre une meilleure adhérence lorsque les surfaces sont glissantes. Il est en caoutchouc au silicone durable. Le CTEK BUMPER s'ajuste parfaitement au boîtier de votre chargeur CTEK. Convient à tous les chargeurs CTEK 3,6–5,0 A.
• L a conception à cadre ouvert offre un accès aisé aux fonctions du chargeur. • C onvient aux chargeurs CTEK 3,8–5,0 A. Référence 40-006
26
Référence 56-915 (noir) Référence 56-941 (rose)
Guide des produits CTEK
ACCESSOIRES PRO TROLLEY PRO
Comfort connect – XLR Le Comfort Connect – XLR est un accessoire commode qui vous permet de brancher facilement et directement le chargeur CTEK MXT 4.0 à la prise XLR présente sur de nombreux fauteuils roulants et scooters de mobilité 24 V. Connexion XLR 3 broches, 400 mm de câble. Compatible avec le CTEK MXT 4.0 (4 A).
Le Trolley PRO est un chariot d'atelier qui peut transporter tout votre équipement de test comme un chargeur CTEK, un ordinateur portable, des batteries et d'autres instruments d'analyse pour une station de test complète. Avec ses deux grandes roues il se déplace facilement et est assez étroit pour franchir la plupart des portes. Crochets pour un rangement pratique des câbles. • Une station de test mobile pour le chargeur, l'ordinateur, les instruments d'analyse et les batteries. • P eut accepter plusieurs combinaisons de chargeurs professionnels. • P arfait pour la mise à jour et la programmation des mémoires. • T out l'équipement est facilement accessible. • C onstruction en acier robuste avec de grandes roues en caoutchouc • Peinture poudre noire. • A dapté aux MXS 25, MXT 14 et MXTS 70/50.
Référence 56-867
Référence 56-604
WALL HANGER 300
WALL HANGER PRO
Le WALL HANGER 300 (support mural) a été spécifiquement conçu pour la fixation des gros chargeurs CTEK au mur, sur les colonnes de ponts ou sur les portes des véhicules. Le WALL HANGER 300 inclut une plaque qui peut se fixer directement au dos du chargeur (vis fournies) avec un crochet pour un rangement des câbles en toute sécurité. Une plaque de montage, BRACKET, est incluse et peut être montée sur des murs ou des colonnes de pont. Le support mural dispose de pieds en caoutchouc afin de ne pas rayer la peinture du véhicule.
Le WALL HANGER PRO a été spécifiquement conçu afin de faciliter la manipulation et le rangement des chargeurs d'atelier CTEK MXTS 70/50. Le WALL HANGER PRO permet de monter le chargeur MXTS 70/50 sur un mur avec la plaque de montage incluse, BRACKET, ou de le transporter grâce à sa sangle. Sa structure recouverte de caoutchouc protège des rayures et le stabilise. Adapté aux chargeurs suivants : • MXTS 70/50
Adapté aux chargeurs suivants : • MXS 25 • MXT 14 • M200 • M300
Référence 56-314
Accessoires
Référence 56-310
27
cteK sWeDen aB r o s t u g n s V Ä g e n 3 , s e -7 7 6 7 0 V i K M a n s h Y t t a n , s W e D e n t e L . : + 4 6 2 2 5 3 5 1 8 0 | Fa X : + 4 6 2 2 5 3 5 1 9 5 inF o@c t eK .c oM | W W W.c t eK .c oM
© CTEK Sweden AB, 2013 | 20019870B, 40-024 FR
TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION CTEK