Vektek Sujeción hidráulica baja presión

Page 1

VEKTEK LLC

Baja Presión - Alto Rendimiento 1,000 psi // 7MPa // 70 Bar

SUJECIÓN HIDRÁULICA

Baja Presión - Alto Rendimiento 1,000 PSI // 7MPa // 70 Bar

SUJECIÓN HIDRÁULICA La última tecnología en sujeción de piezas

001-913-365-1045 ventas@vektek.com mexicosales@vektek.com

.. La Primera Baja Presión 1000psi // 7MPa // 70 Bar

Brazil - brasilsales@vektek.com +55-11-4398 7300 Canada - canadasales@vektek.com China - chinasales@vektek.com Shanghai: +86-21-58683679 Dalian: +0411-87566805

Solución Completa para Desacoplado de aplicaciones 7MPa

Desacopladores con Válvula de Cierre Automática para Aplicaciones de Simple y Doble Acción.

NUEVA

Bomba Compacta Aire / Hidráulica

Europe - internationalsales@vektek.com Israel - israelsales@vektek.com India - indiasales@vektek.com +91-40-27844279 Japan - japansales@vektek.com Korea - koreasales@vektek.com Latin America - ventas@vektek.com Mexico - mexicosales@vektek.com +81-2032-9910

VEKTEK LLC 1334 E 6th Avenue Emporia, KS 66801 U.S.A.

Directo a Fábrica: 001-913-365-1045 Fax: 001-816-364-0471

febrero 2019

www.vektek.com

CILINDROS GIRATORIOS

NUEVA

¡Secuencia Directa en el Dispositivo o Cilindro! ¡Imagine las posibilidades!


Índice Sección B - Soportes de Trabajo Brida Superior Avance Por Resorte B-3

Sección E - TuffLink™ 360° Cilindros Articulados

TuffLink™ 360° E-2

Brida Superior Avance por Fluido B-5

Sección F - Levas para Cilindros Articulados

Brida Inferior Avance Por Resorte B-7

Levas Estándar F-1

Brida Inferior Avance por Fluido B-9 Montaje Cartucho Avance Por Resorte B-11

Montaje Cartucho Avance por Fluido Page B-13

Sección C - TuffCam™ Cilindros Giratorios Brida Superior C-3

Brida Inferior C-5

Levas Largos F-1

Sección D - Brazos Cilindros Giratorios Brazo Estándar D-2

Brazo Largos D-2

In The Port Sequence Valve J-1

NUEVO

Control de Flujo Puerto Entrada J-2 Unclamp Delay Valve J-3

Válvula de Secuencia J-4

Levas Estándar por Soportes de Trabajo F-1

Sección G - Cilindros Bloque Combinatión Cilindros G-1

NUEVO

Sección H Power Supplies

Compact Air/ Hydraulic Pump H-1

NUEVO

Vástago con Horquilla Brida Superior C-7 - C-10

Sección J - Válvulas

Sección I - Palletized Fixture Accessories

Accumulators I-1

Combinación Secuencia/ Reductora de Presión J-6

Válvula Reductora de Presión J-7

Control Flujo Preciso en Línea J-9

Air Sensing Control Kit J-10

NUEVO

Over-Pressure Relief Cartridge J-10

Decouplers I-2 - I-6

NUEVO

Válvula de Confirmación Neumática J-11

Docking Station I-7

Brazos Horquilla Émbolo Brida D-6 © Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Contenido Referencias Rápidas Sección K - Accesorias Filtros En-Línea K-1

Puntos de Contacto Radio Esférico K-1

Manómetros K-2

Filter Plates K-2

NUEVO

Sección J - Conexiones Conexiones L-1

PLANEACIÓN

A

SOPORTES DE TRABAJO

B

CILINDROS GIRATORIOS

C

BRAZOS PARA CILINDROS

D

CILINDROS ARTICULADOS

E

LEVAS PARA CILINDROS

F

CILINDROS

G

VÁLVULAS ACCESORIAS

H

ACCESORIAS

I

CONEXIONES

J

REFERENCIAS DE CONVERSIÓN

K

SEGURIDAD

NOTA: Este catálogo es una Traducción al Español de la copia Original en Inglés. Si desea comparar la versión Original, en nuestra página web encontrara el PDF para descargar. Puede también pedir un ejemplar en Inglés al teléfono aquí abajo. Esperamos que este catálogo le sea útil, y siéntase libre a llamarnos para aclarar cualquier duda técnica o de aplicación. – Gracias.

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


Por Que Utilizar VektorFlo®? Por lo general las maquinas CNC se compran sin un dispositivo de sujeción para sujetar la pieza(s) a maquinar. Con las máquinas de hoy que hacen cambios de herramientas en fracciones de segundo y cortan metal a velocidades & precisiones antes no imaginadas, la velocidad y calidad de sujeción de las piezas para incrementar productividad es el segundo paso más importante para ahorros de tiempo. VektorFlo® son sujetadores con poder que proporcionan las “manos ayudantes” para presentar más piezas a la broca de la máquina y un menor esfuerzo al sujetar, con mejor repitibilidad, y productividad. Realmente la inversión en sujeción hidráulica no es tan diferente comparado a los costos de “fixtures/dispositivos” manuales. Utilice VektorFlo® para que pueda incrementar su productividad. La mayoría de las maquinas CNC son compradas sin fuentes de poder hidráulica. Usted tiene la opción de presurizar a menos de 7 MPa o mas de 7 MPa, una decisión generalmente basada en el tamaño de los elementos de sujeción. Es posible que la maquinas sean compradas con fuente de poder para presurizar hasta 7 MPa o más, si este es el caso, esto influenciará el rango de presión que deberá utilizar en los elementos de clampeo. Otros factores de influencia pueden ser la necesidad de fixtures/dispositivos siempre conectados “vivos”, o “desacoplados (desconectados)” o “paletizados”. Los productos Vektek 7 MPa son testeados a más de 1,000,000 de ciclos a toda presión operacional antes de que estos sean agregados a nuestras líneas de productos, asegurándole una larga vida del producto que usted necesita para mantener sus líneas de producción operando. La selección de cualquier marca de clamps o elementos hidráulicos, como cualquier otra decisión importante, debe de hacerse con un punto de vista inteligente y bien informado. Su decisión debe de basarse en los diferentes factores específicos de su aplicación. Otros factores pueden ser usados para comparación general y son indicadores fuertes calidad en general de la marca seleccionada. Antes de hacer cualquier decisión, le pedimos que se tome el tiempo para comparar la calidad del producto, disponibilidad de producto e información del mismo, soporte técnico y servicio antes y después de la venta. Cuando lo haga, se dara cuenta que ¡VektorFlo® 7 MPa está por encima de la competencia! Esta es la razón por la cual Vektek es líder mundial en la manufactura de productos para el Workholding (Sujeción). Producto de Calidad Cuando, en Vektek, hicimos la decisión de entrar en el mercado de sujetadores hidráulicos nosotros sabíamos que el solo ser otra marca mas no sería suficiente para tener éxito. Solamente un producto de mejor calidad sería capaz de tener éxito. Usuarios profesionales esperan que productos de primera calidad estén respaldados con personal de soporte técnico bien

© Vektek febrero 2019

formado. También requieren disponibilidad de partes y productos inmediatamente. Consientes de esto, nuestro equipo de ingenieros comenzaron un proceso intensivo desarrollando los productos. Investigaciones exhaustivas, diseño, desarrollo, e innumerables pruebas, dio como resultado una línea de productos única que incorporan y destacan características apropiadas: n BHC™, es una capa dura negra especial propietaria de Vektek, hace que los productos de marca VektorFlo® sean extra durables. Este proceso de endurecido superficial de alta tecnología elimina virtualmente los problemas de desgaste irregular y rasguños, picaduras en los cilindros que son las razones más comunes de fallas del sello y fugas en otras marcas. n El uso extensivo de cromado endurecido incorporado en las áreas que llevan mayor carga es fundamental para incrementar la capacidad de soporte y extender la vida del sujetador y sus componentes.  Puertos SAE O-Ring... Cada Cilindro/Aparato tiene puertos estándar SAE. Componentes de sujeción comúnmente utilizan SAE 4. Para las Bombas Hidráulicas y Manifolds se utilizan SAE 6. Los puertos sellados con O-rings normalmente se instalan sin fugas (goteos) desde la primera vez. n Los sellos internos y los sellos limpiadores especiales evitan fugas sellando el aceite adentro y los contaminantes fuera. La mayoría de los aparatos incorporan pre-sellos limpiadores que previenen la entrada de virutas al interior del cilindro y los posibles daños al sello hidráulico. Los sellos de VektorFlo® han sido probados en la mayoría de los Refrigerantes comunes y han probado su estabilidad.  La garantía es una indicación de la confianza por parte del fabricante en que su producto funcionara por un periodo largo de tiempo sin problemas. Nuestro productos hidráulicos tienen garantía por un año a partir de la fecha de envío. Para los detalles vea nuestro declaración de garantía impresa. Compare la durabilidad y larga vida de nuestros productos con los de nuestros competidores. Pruébeselo a usted mismo. Aceptamos cualquier reto de uestros competidores. Disponibilidad del producto e información. Habitualmente mantenemos un inventario de todos los artículos en este catálogo. Esto nos permite responder rápidamente para ayudarle en una situación difícil. Algunos productos VektorFlo® son intercambiables con productos de la competencia que le ayudara a salir de algún aprieto. Por favor planee adecuadamente, dese tiempo y haga un plan de compra especialmente si el pedido es grande. Nos da orgullo la información que compartimos con usted, nuestro cliente. Hemos tratado de crear un catálogo que es fácil de leer, entender y usar. El catalogo está organizado para que usted encuentre especificaciones, dimensiones, y características específicas del producto sin mucho texto inútil, pero con más información que algunos catálogos de tiendas

1-800-992-0236

de refacciones. Si usted necesitara información no incluida en este catálogo, nuestro equipo de Ingenieros responderá a sus preguntas con mucho gusto.

Servicio Antes de la Venta

Nuestra mezcla única de representantes en terreno, telemarketing, catálogo y ayuda técnica en línea, está allí para usted cuando usted nos necesita, no cuando “estamos” en su área nada más. Tome el teléfono y llámenos. Haremos nuestro mejor esfuerzo para contestar sus preguntas, solucionar sus problemas o discutir su aplicación a su conveniencia. No existe ningún costo para este servicio. Esta es la experiencia que le ofrecemos. n Después de varias conversaciones con un representante de ventas se descubre una aplicación donde el uso de sujeción hidráulica se pagarán por si sola en poco tiempo. n Llámenos a su conveniencia y discuta la aplicación con uno de nuestros ingenieros de aplicaciones. Ellos podrían pedirle que nos envíe información de su dispositivo existente, la pieza a ser maquinada, la máquina, y/o los procesos para estudiarlos y poder proponer una solución de sujeción.  Conforme a su petición, desarrollaremos un concepto especial de sujeción basado en su pieza y le enviamos los dibujos para ayudarle finalizar el diseño de su fixture/dispositivo. Podemos incluir una lista de materiales que necesitara para el dispositivo, si usted lo desea.  Para ayudar en el diseño fixture, dibujos CAD están disponibles para cada uno de nuestros productos en www.vektek.com o solicitando un CD a representante de ventas. Email: mexicosales@vektek.com  Después de que su diseño este completo llámenos a su conveniencia para colocar su orden. Sera nuestro trabajo entregar el material puntualmente. n Una cosa más que debe tener presente... Usted puede tener todos estos servicio sin cargo alguno! Llámenos y compruébelo hoy mismo.

Servicio Después de la Venta

NO como cierto personal de ventas, no nos desaparecemos después de la venta. Queremos que su dispositivo/fixture trabaje bien desde el primer día y que siga trabajando de largo. Si no funciona llámenos, usted nos encontrara listos para ayudar. Recuerde cuando usted llama al

001-913-365-1045

usted estará hablando con Vektek; no podemos ni tampoco queremos escondernos. Queremos su negocio hoy, mañana y el próximo año. Continuaremos haciendo lo que sea necesario para ganarnos su confianza, respeto y negocio. Queremos que su empresa genere mayores ganancias.

www.vektek.com


Planeación Introducción

Planeando su Sistema de Sujeción con Poder . . . Una sujeción automática exitosa no sucede por si Una sujeción automática exitosa no sucede por si sola. Como cualquier otro proceso de manufactura, debe ser planeado cuidadosamente. Pero eso no significa que usted necesita ser ingeniero hidráulico para implementar un dispositivo de sujeción hidráulico. Diseñar un sistema involucra la aplicación del sentido común de algunos conceptos de sujeción y el Entendimiento básico de dispositivos. Aplicaciones para sujeción con potencia automática se dividen en dos categorías: Modificaciones las cuales son hechas para sustituir y mejorar la sujeción en los fixtures/ dispositivos existentes y Nuevos Dispositivos/ Fixtures diseñados desde el principio con sujeción de poder hidraulico automático. En ambos casos es imperativo que usted contemple las fuerzas que se pueden generar un solo componente de sujeción con potencia. Un solo Cilindro Hidráulico pequeño que puede sostener en su mano, puede generar cinco toneladas de fuerza de sujeción. Si usted está reemplazando sujetadores existentes manuales de tornillo y tuerca o sujetadores de palanca, asegúrese

de que la base del dispositivo/fixture y de su máquina pueda soportar las fuerzas. No se arriesgué a dañar la mesa con ranuras T de la máquina porque usted intentó Sujetar con un cilindro 10,000 libras cuando la misma soporta 5,000 libras de fuerza. El uso de sujeción con potencia automática de ninguna manera invalida los principios correctos del diseño de dispositivos/fixtures. El concepto de 3-2-1 tal como se relaciona con la localización de la pieza de trabajo en tres planos es aplicado en Sujeción Hidráulica como en la sujeción manual. Cilindros entre otros Componentes deben ser localizados para permitir y asegurar el contacto firme entre la pieza de trabajo a sujetar y los puntos fijos, pernos, o superficies de localización. Comience el proceso del planeamiento preguntándose lo siguiente: • ¿Qué desea que su sistema logre? • ¿Qué tipo de operación va a utilizar en este sistema? • ¿Qué “velocidad” es apropiada para los cilindros de sujeción tomando en cuenta la velocidad actual de su línea de producción?

Usted debe seleccionar tiempos de ciclo realistas. Cuanto más corto es el tiempo ciclo, más grande es la fuente de poder que usted requerirá. Por ejemplo, una bomba con un motor eléctrico de 1/3-caballo de fuerza puede ser satisfactorio para alcanzar la presión de cilindros hidráulicos en tres segundos. Sin embargo, para lograr la misma tarea en un segundo puede requerir una bomba con motor eléctrico de 1 caballo de fuerza y con un aumento considerable de gastos iniciales y de costos de operación. Entonces antes de especificar un tiempo de ciclo de manera “instantánea”, este seguro que incrementando la velocidad de su sujeción con poder realmente valga la pena. Preguntese a usted mismo si puede utilizar productivamente los segundos ahorrados. Con esto en mente, procedamos a realizar paso-por-paso un plan de ataque para diseñar su sistema.

Para información de sujeción con poder en medidas y aplicaciones Métricas, llame a Vektek y un especialista estará listo para ayudar. También puede pedir nuestro catálogo Métrico.

Para apoyar nuestro proceso de mejora continua, las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Debido a estas mejoras, los productos pueden no ser exactamente como se los ilustran. Visite nuestra página web para el catálogo pdf actualizado: www.vektek.com. Al visitar nuestra página usted también encontrará una biblioteca CAD en línea para ayudarse en el diseño de nuevos proyectos. www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019

A-1


Planeación Pasos 1-9

A-2

Paso 1:

Primero, determine la naturaleza de la operación a llevar a cabo, el número de las piezas que se procesarán cada ciclo, y si se harán operaciones en más de una superficie de cada pieza del trabajo. También determine el tiempo el cual debe ser permitido para la carga/descarga y sujeción de las piezas en el dispositivo/fixture. Consulte el manual de la máquina para determinar el espacio de trabajo disponible en la mesa de la máquina, cama, chuck, u otra superficie del trabajo como sea aplicable. Asegúrese que el espacio sea suficiente para acomodar la pieza o la cantidad de piezas a ser procesadas. Si no tiene suficiente espacio, revise su plan. En las fases iniciales del planeamiento del sistema, incluya las medidas y los dispositivos adecuados para asegurar la seguridad de trabajadores y equipo. Para más información, vea la sección de seguridad en la parte posterior interior de la cubierta.

Paso 2:

Prepare una secuencia escrita de eventos que pasaran durante el ciclo de la fabricación/maquinado. Esto le asistirá en determinar la cantidad de válvulas secuenciales que usted puede necesitar, y cualquier control externo (tal como una interfase con controles de la máquina) que su aplicación puede requerir.

Paso 3:

Calcule las fuerzas de corte generadas en su proceso y notar la dirección que éstas fuerzas tienen contra la pieza del trabajo. Es recomendable que las fuerzas del cortador sean calculadas como una precaución para asegurarse que los Cilindros de Sujeción sean seleccionados y posicionados para proporcionar la sujeción adecuada. Los manuales de operación de muchas máquinas contienen tablas que enumeran fuerzas de trabajo de la máquina, cortes o fórmulas simples para calcular estas fuerzas. Pero si usted no puede encontrar como calcular estas fuerzas, llámenos. Estaremos alegres de ayudarle a comenzar.

Paso 4:

Planee sus dispositivos de sujeción con topes positivos fijos para resistir la mayoría de las fuerzas de corte y asegurar localización correcta de la pieza de trabajo usando los características principales de localización de la pieza.

Paso 5: (Opcional)

Gracias al diseño de dos-etapas de las fuentes de poder (bombas hidráulicas) VektorFlo®, la primera etapa de alto flujo y baja presión moverá los Cilindros de Sujeción Hidráulica en posición alrededor de la pieza de trabajo y genera la fuerza suficiente para posicionar la pieza de trabajo contra sus puntos fijos antes de generar la alta presión en la cual los Cilindros ejercen su fuerza completa. Además, la naturaleza propia del dispositivo/fixture se asegurará que la pieza se encuentra lo suficientemente cerca a los topes y eliminar la necesidad de elementos de sujeción adicionales. Debemos tomar en consideración la necesidad de superar el peso de la pieza y la fricción de posicionamiento.

Paso 6:

Después que haya determinado las fuerzas de maquinado, evalúe las fuerzas de sujeción requerida para la pieza de trabajo.

Paso 7:

Determíne dónde los Cilindros de Sujeción Hidráulica deben contactar la pieza de trabajo para sujetarla o para apoyarla/soportarla con seguridad y para evitar interferencia con la máquina y su trabajo a realizar. Si los cilindros no pueden ser instalados para evitar interferencia con el proceso de maquinado, será necesario utilizar un control externo para mover brazos fuera del camino cuando sea necesario. Esto requiere el uso de válvulas para controlar los cilindros individualmente.

Paso 8:

Determine el tipo y el número de Cilindros que usted requiere basado en la fuerza de sujeción y posiciones requeridas, por el tamaño, rigidez, y forma de la pieza de trabajo, al igual que el tipo de proceso a realizar con la máquina.

Paso 9:

Para determinar la capacidad de la fuente de poder “bomba” que usted necesitará, sume los volúmenes de aceite que usaran todos los componentes hidráulicos que a elegido. Entonces elija una fuente de poder “bomba” con igual o mayor capacidad de aceite y determine © Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

si activara todas los cilindros dentro de su tiempo ciclo requerido utilizando las siguientes fórmulas: (Cap de Cilindros.) ÷ (Flujo Baja Pres.) = Tiempo de Posición

Donde . . .

Capacidad de Cilindros es la capacidad completa de aceite expresada en centímetros cúbicos Flujo de Baja Presión es el flujo de aceite de la bomba expresado en cm3. por minuto. Tiempo de posición es el tiempo de posición (a la pieza) de los cilindros expresados en partes decimales de un minuto. (Válvulas Secuenciales en su circuito afectara este tiempo.) Al resultado obtenido aquí arriba, añada el resultado del siguiente cálculo. [(Capacidad de su Sistema) ÷ (Flujo Alto Presurizado)] x .01 (Sistema Operativo de Presión ÷ 1000) =Tiempo de Presurizado.

Donde . . .

Flujo Alto Presurizado es flujo-alto de aceite presurizado de la “bomba” expresado en centímetros cúbicos por minuto. Capacidad de su Sistema es el total de capacidad de aceite que contienen los cilindros hidráulicos mas el volumen de aceite interno incluyendo tuberías, mangueras, manifolds etc. (En sistemas pequeños, el volumen de tubería puede ser tan mínimo que es insignificante. Sin embargo, para sistemas con muchas tuberías, el volumen puede ser de tal magnitud que afecta el tiempo que se toma o tarda el dispositivo para alcanzar la presión operativa). La expresión .01 x (Sistema Operativo de Presión ÷ 1000) toma en consideración la pequeñísima cantidad que se comprime el aceite y elasticidad del sistema. El cual influencia la cantidad de tiempo que toma a su Sistema presurizarse completamente. Tiempo de Presión es el tiempo total que toma para presurizar un Sistema expresado en partes decimales de un minuto. Si el total estimado de sujeción no está dentro del cálculo de requerimientos que se propuso pero está dentro de los límites de los componentes/cilindros hidráulicos, necesitara una fuente de poder “bomba” con mayor capacidad. Seleccione dicha fuente de poder “ bomba” y repita los cálculos antes hechos para asegurarse que le dará los tiempos de sujeción requeridos. Si el total de tiempo estimado de sujeción en el cálculo inicial es significantemente menor que el tiempo permitido, su primera fuente de poder “bomba” posiblemente sea muy grande. En este caso, seleccione una fuente de poder más pequeña y repita los cálculos hechos aquí arriba para asegurarse que le dará los tiempos de sujeción que usted requiere. www.vektek.com


Planeación Steps 10-13 Los factores adicionales que usted debe considerar cuando está seleccionando una fuente de poder incluyen el plan de piso del taller y/o ubicación de la máquina y su propia preferencia por el tipo de la fuente de poder (aire del taller contra eléctrico). Si usted desea, puede utilizar fuentes de poder “bombas” grandes de corriente eléctrica que puedan utilizarse para dar comandos a varios sistemas de sujeción, cada uno puede funcionar independientemente y en varias máquinas. En este caso, la sincronización y la secuencia de sujeción de cada sistema individual se deben calcular como lo demostrado aquí arriba para llegar a una decisión del tamaño de su fuente de poder.

Paso 10:

Seleccione las válvulas y otros componentes de control para lograr la secuencia de operaciones que usted estableció en el paso 2. Vea la sección de las válvulas de este catálogo para orientarse.

Paso 11:

Seleccione los mecanismos apropiados de control de seguridad. Todas las bombas eléctricas VektorFlo® tienen interruptores de presión hidráulica como equipo estándar para asegurarse que las fuerzas hidráulicas se mantienen constantes. Sin embargo, cuando se utiliza una fuente de poder para accionar varios sistemas individuales separados, cada sistema debe también tener su propio monitor de presión.

Paso 13:

A-3

Llámenos para ayudarle. Nuestros ingenieros de aplicaciones no diseñan “dispositivos”. Sin embargo su trabajo es ayudarle a utilizar nuestros componentes de sujeción hidráulicos con éxito. Si usted va a modificar “dispositivos” existentes, necesita un idea o concepto para sujetar una pieza nueva, o quiere que nosotros revisamos su diseño, estamos listos para ayudarle.

LLÁMENOS

001-913-365-1045

Para todo lo que necesita con respeto a sujeción con poder. Descubra que tan fácil, económico, y eficiente la sujeción con poder puede ser. Estaremos alegres de contestar sus preguntas, proporcionar conceptos o consejos, y darle una cotización.

Visítenos por favor en

www.vektek.com

Para descargar nuestros archivos más actuales CAD. Envíenos un E-mail: mexicosales@vektek.com internationalsales@vektek.com

Cilindros Giratorios Tuffcam™ (Ver Sección C)

Si usted desea recibir archivos CAD o CD. Por favor indicar el tipo de formato deseado.

Paso 12:

Finalmente, seleccione los componentes de tubería requeridos para conectar la fuente de poder con sus válvulas y cilindros. Repase simplemente sus especificaciones de sistema y ubicación de componentes para determinar lo que usted necesita en términos de tamaños y longitudes de conexiones.

La característica rotativa da un posicionamiento del brazo de 360º (Ver Sección E)

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


Planeación Preguntas Hechas Frecuentemente

A-4

Esta lista de preguntas fue desarrollada escuchando a clientes como usted cuando preguntan, “porqué ¿no sabía eso?” Antes de que usted envie su orden de compra/componentes, construya su “dispositivo”, o incluso considere su diseño completo, sugerimos que revise esta lista de comprobación para informarse de algunos problemas comunes. ¿Cuál es la ventaja de los cilindros de doble acción? Los cilindros de doble de acción aseguraran retracción completa del cilindro con repetitividad más exacta aun en sistemas en donde las restricciones donde pequeños orificios o tubería larga hayan sido introducidos. El uso de cilindros de doble acción es especialmente importante cuando el tiempo de “retorno” es crítico (tal como en algunos sistemas CNC). ¿A que debería prestar atención al momento de seleccionar tubería, conectores y mangueras? Algunos conectores y mangueras que disponibles localmente (no de Vektek) tienen extremadamente pequeños orificios que restringen el flujo. El uso de conectores G 1/8 o similares tienen este efecto en un sistema. Esta restricción es aún más pronunciada cuando se introduce en una línea principal de alimentación. Esto puede pasar con algunos conectores y muchas mangueras. Tubería excesivamente larga puede crear una columna de aceite la cual será larga. La fricción creada al mover aceite por tubería y mangueras hará que el tiempo de respuesta debido a la inercia de la columna de aceite e incrementara contrapresión del regreso del aceite. Los tamaños apropiados de conectores para líneas principales de alimentación que normalmente pueden se lograran usando un fluido con distribución manifold apropiado. Los conectores para los componentes son G 1/4 y G 1/8. Las líneas de alimentación principales deberían ser al menos de 8 mm para evitar restricciones.

© Vektek febrero 2019

¿Cómo determinar si mi tubería está libre de Cuando utilizo un manómetro de indicación en mi obstrucciones y contaminantes? pieza, se dobla cuando está fijada con el La tubería debe de ser lavada a presión luego sujetador. ¿Por qué? Los sujetadores hidráulicos deben ser colocados de cortarla. Aun si usted no la corta en su taller o directamente enfrente del punto fijo, soporte hidráulico planta, esta fue cortada antes de usted la recibiera. u otro elemento de soporte. Este elemento puede ser Virutas, rebabas, suciedad y otros contaminantes se una parte del dispositivo, una porción sólida de una han acumulado dentro de la tubería y agujeros barrenados. Si la tubería no se limpia antes de iniciar parte rígida de un localizador hidráulico como un operaciones en su fixture, estos contaminantes pueden soporte de trabajo. Si su sujetador está poniendo la fuerza en su parte que no se transmite directamente en cortar o averiar los sellos de los componentes, dañar una parada sólida, puede deformar la parte. El sujetar los sellos de las válvulas, causar operación errática y en los ángulos de salida con fuerza excesiva puede reducir el ciclo de servicio de los mismos. también causar distorsión. Envíenos un dibujo de su El uso inapropiado de los conectores también puede causar restricciones y obstrucciones. Si ha usado dispositivo, estaremos complacidos de evaluarlo y hacer algunas sugerencias. partes que nos son estándar, por favor asegúrese que no ha creado obstrucciones. Sujeto todas las cuatro esquinas de mi parte en los localizadores sólidos. Cuando los libero, ¿Es mi unidad de poder (bomba) de tamaño parece como si “brincara de regreso” a otra forma. apropiado? ¿Está clasificada para ___ l/min, o ___ cm3 por minuto? Mis elementos necesitan un ¿Por qué? Primero, sujetando los cuatro puntos de total de ___ cm3. de aceite para que actúen Para fixtures de tamaño normal, no localización en el mismo plano en su dispositivo es recomendamos bombas clasificadas arriba de 8 l/min virtualmente imposible. (Véase su texto preferido en el (litros por minuto). Si su bomba es mayor a 4 l/min diseño de dispositivos para una explicación de llámenos, le daremos la asesoría necesaria para que 3-2-1 principio. seleccione la unidad apropiada. Asegúrese de no Deseo limitar la presión a un circuito exceder los niveles de flujo en su sistema; si no está hidráulico secuenciado. ¿Qué válvula seguro, ¡LLÁMENOS! instalo primero? Mi bomba funciona prendida continuamente. Recomendamos evitar poner válvulas de ¿Estoy usando la bomba indicada? función especial una detrás de otra si es posible. Si usted puede, ponga la válvula limitadora de Llámenos, en la mayoría de los casos se presión después la válvula de secuencia. Esto evita la puede utilizar, aunque es posible que algunas válvula de limitadora que se apague antes que el modificaciones sean necesarias. circuito secuenciado sea actuado totalmente. Actualmente uso una bomba de descarga (levanta ¿Quiero hacer un corte en mi pieza presión, se apaga y libera la presión directamente en contra del cilindro de automáticamente) ¿Es este tipo de bomba sujeción ¿Se puede hacer esto? adecuada para aplicaciones de sujeción? Es posible. Funcionará si el circuito es SI, solo tiene que considerar un par de diseñado adecuadamente, posiblemente el circuito cosas adicionales en su diseño. Le recomendamos necesite modificaciones especiales para que que las fuerzas de corte siempre estén siendo trabaje adecuadamente. dirigidas hacia los puntos fijos del dispositivo. Un punto fijo está diseñado para prevenir el Quiero varias operaciones secuenciadas en movimiento de la pieza. Para maquinar contra mi fixture. ¿Puedo implementar tres o cuatro un cilindro de sujeción, el mismo necesita tener válvulas de secuencia en serie? la capacidad y tamaño para resistir toda la fuerza No lo recomendamos. Nuestras válvulas de de la máquina y su maquinado ya que la pieza secuencia operan mejor si corren directamente de tendrá la tendencia de moverse. la línea principal de alimentación hidráulica y se ponen a diferentes presiones. Recomendamos al menos un diferencial de 1 MPa.

1-800-992-0236

www.vektek.com


Planeación Preguntas Hechas Frecuentemente Mi compañía utiliza muchas conexiones de bronce en nuestro producto. ¿Puedo utilizar éstos para conectar los sujetadores hidráulicos? No, los accesorios de bronce, de aluminio o acero son para presiones bajas. Asegúrese de que las conexiones locales (no hechas por Vektek) soporten operación de 7 MPa. Todas nuestras conexiones se clasifican por lo menos 7 MPa. No recomendamos el uso de accesorios de presión baja. Si usted tiene una distribuidora local que pueda proveerle conexiones de presión alta de estilo “O” Rings, siéntase libre de comprar estos artículos localmente. Sin embargo queremos que sepa que los accesorios adecuados están disponibles de nosotros. Trabajamos un dispositivo de sujeción por 3 meses, lo almacenamos por 6 los meses, después lo pusimos de nuevo en línea. ¿Cómo puedo mantener todo trabajando? Mantenimiento Preventivo. Antes de que usted almacene sus dispositivos/fixtures, asegúrese que estén libres de líquidos refrigerantes, acumulación del líquido refrigerador, limpio y seco. Una capa ligera de solución anticorrosiva puede ayudar. Asegúrese de almacenar adentro de un ambiente limpio y seco. Sugerimos el uso de los cilindros de doble acción en dispositivos los cuales serán almacenados por períodos extendidos Nuestros sujetadores se utilizan para esmerilar hierro fundido. Nuestros líquidos refrigerantes parecen ser corrosivos (moho en las placas de los dispositivos). ¿Soportarán a esto sus cilindros hidráulicos? Mejor que otras marcas de fábrica. Nada va a ser el 100% a prueba de todo. Nuestro uso extenso de recubrimiento de cromo, acero inoxidable y nuestra BHC™ resistente a la corrosión, le dará la mejor resistencia a la corrosión. Nuestros procesos le permitirán a nuestras sujetadores funcionar más tiempo con menos problemas incluso en este ambiente destructivo. Mantenimiento Preventivo es esencial para mantener los sistemas hidráulicos y los componentes que se ejecutan con el máximo rendimiento a través de millones de ciclos. Asegúrese de limpiar todo el sistema al menos una vez al año y con más frecuencia en un ambiente de mecanizado severo. Cuando miro a mis cilindros hidráulicos, veo agujeros roscados en ellos. Qué significan las letras “P”, “ADVANCE” y “RETRACT”? Estos agujeros roscados se llaman “puertos”. la etiqueta “P” “ADVANCE” se utiliza normalmente para sujetar la pieza, “RETRACT” indica el puerto normalmente para liberar la pieza o retraer el sujetador.

www.vektek.com

Necesito algún tipo de localizador de pieza retráctil. Luego de que mi pieza es cargada, quiero que “desaparezca”. ¿Tienen algo que haga esto? Cualquier cilindro de doble acción puede ser usado para en esta forma. Si requiere localización de pieza con precisión alta, asegúrese de usar un casquillo de guía para proveer localización precisa. Mi proveedor local de químicos me ha recomendado usar “Agua de Glicol” como fluido hidráulico. ¿Cuáles son los beneficios de este fluido y puedo usarlo? Agua de glicol es un fluido hidráulico no tradicional, este fluido fue desarrollado para uso donde fluidos a base de petróleo no son permitidos. Estos son comúnmente usados en áreas donde se requiere fluidos “a prueba de fuego”. Estos fluidos pueden causar problemas con los sellos de elementos, válvulas y unidades hidráulicas. No recomendamos fluidos de Agua de Glicol. En casos especiales podemos proveer cilindros con sellos de material compuesto para uso en estos ambientes. ¿Que tan caliente es muy caliente para trabajar fluído hidráulico? Todo sobre 177°C es considerado demasiado caliente para la mayoría de los fluídos hidráulicos y sellos Nuestros sellos estándar son fijados para operar a temperaturas de 4°C to 71°C. Aún los sellos hechos de fluorocarbón no son recomendados sobre 177°C. Para consejo en aplicaciones de calor alto, debe contactar al Departamento de Ingeniería de Vektek. Tengo mi cilindro conectado a una Bomba. Se Extiende pero no se retrae. ¿Qué hice mal? ¿Hay una válvula de control direccional en este circuito? Si no, requerirá conectar una. ¿Puede enviarnos una foto, esquema o un dibujo a mano para le ayudemos a solucionar el problema? Nos encanta ayudarle.

Necesito una sujetador hidráulico como el L1-4025-00L excepto que necesita un vástago de 150mm de largo. ¿Me puede ayudar? Tal vez. Nosotros hacemos cilindros especiales de vez en cuando. Por favor pregúntenos. Muy a menudo encontramos que un cilindro especial que nos pide un cliente coincide con un nuevo producto que se está desarrollando. Si tiene un diseño especial en mente, vale la pena que nos pregunte. Tal vez no podamos producirla (usted podría no requerirla) por razones de costo o podría ser algo que hemos hecho en el pasado y podría ser relativamente fácil duplicarlo. El peligro con meterse con las ordenes especiales es que no hacemos piezas extras para mantenerlas en inventario. Cuando su dispositivo se descomponga (cuando, no si) y necesite la pieza urgente, las partes tienen que mandarse hacer desde cero. Lo mejor es que ordene más de una cuando se hagan por primera vez. El costo de un remplazo en un caso complicado puede casi siempre ser 5-10 veces el costo que se pagó en un principio. Un pequeño número de partes de refacción puede ser benéfico para usted si requiere un Cilindro especial. Si tiene preguntas que le gustaría que contestemos, llamenos, escribanos, mandenos un fax o un email. Estaremos contentos de ayudarle a usar los productos de VektorFlo®, de una manera efectiva.

001-913-365-1045 1334 E 6th Avenue Emporia, KS 66801 mexicosales@vektek.com international sales@vektek.com

¿Cómo leo mi manómetro y que significa? Primero, deje salir toda la presión del sistema. Revise que el manómetro funcione correctamente. Asegure que el manómetro regrese a “cero”, presurice el sistema y lea los manómetros. La lectura del manómetro indica la presión de sujeción del sistema al menos que tenga un circuito de presión limitado. (Todo el sistema iguala su presión, la variación de presión no es legible bajo condiciones de sujeción estática). 1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019

A-5


Planeación Hoja de Trabajo de Dispositivo de Sujeción

A-6

Hoja de Trabajo para Diagnostico de Problemas y Documentación de un Dispositivo de Sujeción Hidráulico VektorFlo®

Diseño de Dispositivo Hecho Por:____________________

Dispositivo Hecho Por:_________________________

Fabricado Para: _____________________________

# de Serie del Dispositivo: ______________________

1. Todos los manómetros de presión leídos y verificados a “0” presión. ______ Sí

______ No

2. Sistema Operativo de Presión leído desde el manómetro montado en la bomba del sistema de sujeción. ______ MPa (bar) o Presión entrada de aire desde manómetro de aire en un Booster ______ Relación Booster ______:______ 3. Revisar la presión al reinicio de la bomba. La bomba reinicia a: ______ MPa (bar). 4. Presión de operación del dispositivo leída en el manómetro del dispositivo ______MPa (bar), lado A______MPa (bar) lado B 5. Verificación de los límites de presión en los circuitos: Lado A ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________ Lado A ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________ Lado A ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________ Lado B ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________ Lado B ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________ Lado B ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________ 6. Secuencia de operación puestas a: Lado A ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________ Lado A ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________ Lado A ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________ Lado B ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________ Lado B ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________ Lado B ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________ 7. Conectores revisados, asegurados, no fugas, tipo apropiado, sin restricción. ______ Sí

______ No

8. Diagrama Esquemático Anexo. 9. Lista de Materiales (componentes hidráulicos) anexo.

Para asistencia en problemas contacte su diseñador o complete los pasos del 1 al 9 y envienos todas las hojas por fax al +1-816-364-0471. Estamos para servile. © 1996 - 2017 VEKTEK LLC. Esta hoja de documentación se puede utilizar para documentar Dispositivos construidos usando Cilindros Hidráulicos VektorFlo®. Esta hoja es material con derechos de autor y son propiedad de VEKTEK LLC. El uso de esta hoja de documentación en su forma original o estado alterado de documentación de Dispositivos con un producto no VEKTEK es una violación de sus derechos asignados.

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Planeación Sugerencias para Dispositivos Sugerencias en General

Sugerencias Soportes de Trabajo

n Cuando utiliza el montaje manifold VektorFlo®, la superficie debe estar plana dentro de 00.08 mm con un acabado máximo de .6 µm Ra en Ra a menos que se indique otra cosa en el catálogo. n A menos que se especifique en nuestro catálogo VektorFlo®, los Cilindros requieren una presión mínima de1.0 MPa (10 bar). n El flujo máximo del sistema debe ser de 5.7 l/mpara todas las válvulas de función especial VektorFlo®. El exceso de flujo anula la garantía. n El eliminar rebabas de los agujeros y cavidades es extremadamente importante, para evitar fugas de sellos dañados. n La filtración de líquido para atrapar rebabas previene fugas y alargara la vida de sus componentes. n El mantenimiento preventivo es esencial para mantener sus sistemas hidráulicos y componentes funcionando al máximo a través de millones de ciclos. Asegúrese de purgar el sistema completamente por lo menos una vez al año y más frecuentemente en ambientes altamente contaminantes. n Para extender la vida de sus manómetros, opere sus sistema al 75% de sus capacidad. n Para prolongar la vida útil de sus componentes hidráulicos: * El fluido hidráulico debe ser cambiado y el tanque limpiado anualmente. * Si usted opera a máxima capacidad (un turno diario): cambie el fluido dos veces al año. * Dos turnos al día: cambio el aceite tres veces al año. * Tres turnos al día: cuatro veces al año. * En condiciones altamente contaminantes (fundiciones), cambie el fluido mensualmente. * Los elementos y sellos estan diseñados para operar entre 4 - 71° C.

n Apriete con un dado de seis lados únicamente. Otros tipos de llaves dañan el soporte de trabajo.

www.vektek.com

Sugerencias Cilindros Giratorios n Nunca permita que el brazo contacte la pieza durante el giro del brazo. n Los restrictores de giro esta disponibles en ángulos de 30, 45 y 60° grados. Ordene vía su representante de ventas Vektek u ordene vía de su especialista de pedidos. Otros restrictores con diferentes ángulos están disponibles bajo pedido espeial.

n En casos donde control de velocidad es

necesario, todos los elementos de sujeción deberían ser controlados en su flujo con medidores como los nuestras controladoras de flujo en-linea o en-puerto que ofrecen retorno libre del flujo. Válvulas de aguja que son usados comúnmente en neumática no deberían de ser usadas para prevenir la intensificación de presión la cual podría ocurrir en aplicaciones hidráulicas.

Página Web

n

Visite www.vektek.com para consejos en la fabricación de dispositivos n Vea nuestros Tech Tips y videos de mantenimiento para ayuda en-línea.

Brazos/Levas n Cuando instale un brazo de un cilindro giratorio, evite que el brazo gire para prevenir el torque al vástago y el posible daño interno a la leva. Usted podrá entonces apretar el tornillo de cabeza a especificación sin dañar su cilindro giratorio.

Sugerencias Plomería n

El uso de mangueras estándar y conexiones puede obstaculizar la acción de muchos dispositivos debido a restricciones excesivas de las conexiones. Si usted elige comprar estas conexiones de otros proveedores, asegúrese que los diámetros de mangueras y conexiones no están causando restricciones excesivas.

Control de Velocidad

n Controladoras de flujo son frecuentemente

requeridas para hacer funcionar los cilindros giratorios y soportes de trabajo a velocidades apropiadas. Los cilindros giratorios se podrían dañar al usar brazos más grandes de los recomendados en este catálogo. Los soportes de trabajo podrían avanzar mas rápido de lo esperado, rebotar de la superficie de la pieza de trabajo y congelarse antes de que el resorte pueda mecánicamente re-extender su vástago.

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019

A-7


7 MPa Soportes de Trabajo Preguntas Hechas Frecuentemente

B-1

¿Porque necesito usar Soportes de Trabajo? Los fundamentos básicos de sujeción 3-2-1 requieren que tres puntos definan el plano de la localización de la pieza. Cuando el proceso de maquinado de una pieza requiere soporte adicional más que los tres localizadores básicos, una localización y soporte de localización flotante (Soporte de Trabajo) es una solución fácil Usted puede utilizar un soporte de trabajo en dondequiera que un “tornillo llegador” puede ser utilizado. IAjusta más rápidamente, sin distorsionar la pieza y sin depender del cálculo del operador. Un soporte de trabajo proporcionará soporte sólido y ajustable para piezas variando desde tableros de circuito frágiles a los travesaños de alas del avión. Ellos proporcionan ajuste “automático” y amarre sólido dando paso a resultados repetitivos, predecibles sin el riesgo de olvidar un sujetador o el tiempo de alternativas de ajuste manual. ¿Qué se requiere para utilizar Soportes de Trabajo? Los soportes de trabajo trabajaran en la mayoría de las aplicaciones donde resultados de distorsión de la pieza, vibración, ruido o mal acabado superficial están presentes. Soportes de trabajo pueden eliminar o disminuir la mayoría de estos problemas cuando son causados por el movimiento de la pieza durante el maquinado. Todo lo que usted necesita es una aplicación, espacio para insertarlos, una bomba hidráulica y plomería. Ellos pueden trabajar maravillas para mejorar la calidad de la pieza y reducir el desperdicio y re-trabajo. Los Soportes de Trabajo son frecuentemente utilizados en dispositivos donde las piezas son sujetadas manualmente pero requieren soporte adicional. Después que el vástago avanza, la presión hidráulica es utilizada para apretar la camisa contra el vástago, fijándolo seguramente contra la pieza. Se convierte en un soporte solido sosteniendo la pieza con la capacidad apropiada indicada en la grafica (Página B-2). Puedo usar Soportes de Trabajo sin otros sujetadores hidráulicos? Si, los Soportes de Trabajo son utilizados frecuentemente cuando los sujetadores manuales son utilizados. Ellos reducen la dependencia del “calculo del operador”, velocidad de operación al fijar varios con un simple ajuste y tiempo / velocidad de carga, aun cuando usted utilice sujetadores manuales para sujetar la pieza. De hecho una de las aplicaciones

© Vektek febrero 2019

más efectivas de Vektek fue una en que la pieza era atornillada en posición sobre una torre equipada con varios Soportes de Trabajo. Ellos soportaban la carcasa por dentro mientras el exterior era maquinado. Nuestros soportes redujeron el tiempo de carga de la pieza de más de 5 horas a solo menos de 1 hora en esta aplicación. Explique la diferencia entre los dos tipos de Avance y ¿porque podría yo desear utilizar uno en lugar del otro? El Avance por Resorte es típicamente usado cuando la pieza es lo suficientemente pesada para comprimir los vástagos. Estos pueden ser utilizados en la mayoría de las aplicaciones. El avance por fluido es recomendado para evitar la introducción de un segundo medio de potencias cuando el vástago debe ser retraído para permitir la carga de la pieza. Esto es significativo en dispositivos paletizados donde los conectores rápidos deben ser conectados para adicionar un circuito de control al dispositivo. Los soportes de Avance por Fluido no deben ser utilizados si una fuerza de control es requerida. ¿Cuál es el “puerto de respiración” y puedo conectarlo o utilizarlo para mi conexión hidráulica? Todos los Soportes de Trabajo requieren el cambio de aire y trabajaran consistentemente cuando se les permite cambiar aire a y de la atmosfera. ¿Qué tipo de piezas necesitan típicamente Soportes de Trabajo? ¿Hay algunas que debiera evitar? Piezas con nervaduras, formas inusuales o estructuras sin soporte que deben ser sostenidas en un plano son candidatas a Soportes de Trabajo. No hay piezas que deban ser evitadas. Fundición de hierro y aluminio producirán gran cantidad de virutas finas que se pueden infiltrar en las cavidades y reducir la vida del soporte de trabajo (avance por aire deberá ser considerado para ambas). ¿Qué hay de deflexión? Deflexión es un tópico difícil de discutir relativo a los Soportes de Trabajo. Iniciemos con un soporte medido en su estado libre con “no carga, sin cerrar”. Esto establece “no carga, no cerrar punto cero”. Cuando un soporte es presurizado, hay una cantidad pequeña de crecimiento. Mientras es cargado el soporte se “de-flexiona” (comprime) cercano a la “no carga, no cerrar punto cero”. Mientras el soporte se acerca la capacidad total se podrá “de-flexionar”

1-800-992-0236

por debajo de “no carga, no cerrar punto cero” ligeramente. Otros factores que pueden ser más importantes incluyen: el acabado superficial de la pieza donde es contactada, la forma y área de contacto de la punta del contactor, la fuerza del cortador aplicada a la pieza, y la repetitividad de la forma de la pieza de un lote a otro. Por esta razón, Vektek ha elegido publicar solo datos repetitivos en nuestros Soportes de Trabajo. ¿Puedo acostar mi soporte de trabajo en su costado? Normalmente, Sí. Mientras no esté usando un contactor en extremo pesado o una carga lateral inusual en su soporte, la orientación física no deberá afectar el funcionamiento. Si tiene una pregunta acerca de una aplicación específica, por favor llámenos. Tengo un corte interrumpido que tendrá lugar sobre la pieza superior de un soporte de trabajo. Las fuerzas involucradas son transmitidas directamente hacia abajo en el soporte. El cortador es una fresadora grande y el corte es interrumpido porque estoy cortando sobre las nervaduras de una pieza de fundición. ¿Cómo dimensiono el soporte de trabajo para esta aplicación? Las capacidades de los soportes de trabajo mostradas en las gráficas y formulas proveídas están basadas en carga estática de piezas de trabajo. Por variables desconocidas (Ejemplo: leves fluctuaciones en la presión hidráulica, vibraciones en el cortador; etc.) la selección de soportes de trabajo debería de hacerse tomando en cuenta la capacidad especificada debiendo ser como mínimo de 1.5 veces la suma de la fuerza de clampeo y la fuerza de corte. Cortes de maquinado interrumpidos y subidas pico de pueden aplicar carga dinámica severa a los soportes de trabajo. En casos donde la carga dinámica está presente usted debería usar una capacidad mínima de 2 veces la suma de la fuerza de clampeo y fuerza de corte de maquinado. ¿Necesito usar una llave de torque y dado cuando instalo los Soportes de Trabajo Cartucho? Yes, a torque wrench and a 6 point socket is required. If you use an open end, adjustable or box end wrench you increase the chances of damaging the work support. Please use an appropriate socket, torque wrench and care when installing cartridge work supports.

www.vektek.com


7 MPa Soportes de Trabajo Características, Capacidad, Niveles de Flujo Características  Altamente repetible, repite la posición dentro de mas menos ±0.005 mm.  Diseñado para máxima capacidad en espacio mínimo  El apriete con colet provee tremenda ventaja mecánica para uso en aplicaciones 7 MPa  Áreas del Pistón Optimizadas para incrementar fuerza de sujeción y seguridad.  Disponibles con resortes de contacto de Alta Tension (H) o Baja Tensión (L)  El diseño propietario del sello limpiador reduce la contaminación y arrastre para mayor duración, y mejor funcionamiento de los Soportes de Trabajo.  Los soportes de trabajo pueden ser alimentados por tubería por manifold.  Los Soportes de Trabajo Cartucho están disponibles en todos los estilos para instalación

B-2

Avance Por Resorte

Puertos SAE estándar localizados en la base del soporte para fácil acceso para ambos el soporte y los puertos de ventilación (filtro de bronce instalado antes de embarcar). Vástago de acero inoxidable de alta calidad especialmente resistente a la corrosión y ensamble de colet reducen la tendencia a pegarse.

Avance por Fluido

Capacidad Soportes de Trabajo

Support Capacity (kN)

Work Support Capacity Graph 26.0 25.0 24.0 23.0 22.0 21.0 20.0 19.0 18.0 17.0 16.0 15.0 14.0 13.0 12.0 11.0 10.0 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0 0.0

Operating Pressure (MPa) 7.0 26kN

6.5

16kN

6.0

10kN

5.5

5.5kN

5.0

4kN

4.5

3kN

4.0 3.5 3.0 2.5

2.5

3.0

3.5

4.0

4.5

5.0

5.5

6.0

Operating Pressure (MPa)

6.5

Support Capacity (kN)

3.0 2.8 2.5 2.3 2.0 1.8 1.5 1.3 1.0 0.8

4.0 3.7 3.3 3.0 2.7 2.3 2.0 1.7 1.3 1.0

5.5 5.0 4.6 4.1 3.7 3.2 2.8 2.3 1.8 1.4

10.0 9.2 8.3 7.5 6.7 5.8 5.0 4.2 3.3 2.5

16.0 14.7 13.3 12.0 10.7 9.3 8.0 6.7 5.3 4.0

26.0 23.8 21.7 19.5 17.3 15.2 13.0 10.8 8.7 6.5

NOTA: La presión máxima operativa de los soportes de trabajo es 7 MPa. Operar los soportes de trabajo por arriba de este límite puede dañar los elementos y esto anulara la garantía del producto.

7.0

ILML10003 REV C

Pernos de Contacto Hechos a la Medida Modelo No.

L1-0X10-XX-X

L1-0X12-XX-X

L1-0X15-XX-X

L1-0X16-XX-X

L1-0X20-XX-X

L1-0X22-XX-X

Capacidad

3 kN

4 kN

5.5 kN

10 kN

16 kN

26 kN

O-ring Part No. A B C D E F G

39-0511-18 39-0511-08 4.55 9.0 3.35 9.0 6.25 1.75 M6 x 1.0

5.75 11.5 4.35 9.0 6.25 1.75 M8 x 1.25

39-0510-91

39-0511-32

7.80 12.5 5.75 9.0 6.25 1.75 M10 x 1.5

9.35 16.5 6.88 9.0 6.0 2.0 M12 x 1.75

For All 7 MPa Work Supports

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


7 MPa Soportes de Trabajo Brida Superior Avance Por Resorte

Para dar Soporte a Las Piezas

B-3

n Disponible en dos capacidades de 5.5 kN y 10 kN. n Cuando usa los principios de localización 3, 2, 1, frecuentemente necisita soporte adicional para una 4a, 5a o aún más áreas de su pieza. Un soporte de trabajo le dará localizadores flotantes que no interferirán con sus localizadores 3, 2, 1. Sujeta sobre sus localizadores y entonces ajuste sus soportes. n Los vástagos extendidos por resorte mantienen el contacto con la pieza durante la carga que ejerce solamente la fuerza del resorte contra la pieza. Cuando se aplica la presión hidráulica el vástago se cierra “congela” sin ejercer ninguna fuerza adicional sobre la pieza. n Si los soportes de avance por resorte son usados en ambientes con exceso de refrigerante, asegúrese de proveer al cilindro de acceso a aire seco y limpio. n Elija entre Alta-Tension (H) o Baja-Tension (L) del resorte que se ajuste a su aplicación. n Use tubería en los puertos BSPP o a través del manifold ubicado en la brida superior. Ensambles de vástago/camisas de acero inoxidable ayudan a guardarse contra la corrosión en la mayoría de los ambientes de maquinado. Los diseños propietarios del sello limpiador reducen la contaminación y ayudan a que sean más duraderos, mejorando el desarrollo de los Soportes de Trabajo.

Especificaciones L1-0115-00-L L1-0116-00-L L1-0120-00-L L1-0122-00-L L1-0115-00-H L1-0116-00-H L1-0120-00-H L1-0122-00-H

Modelo No. Capacidad Cilindro (kN)*

5.5

10

16

26

Support Capacity Formula (kN)**

(P-1) x 0.917

(P-1) x 1.667

(P-1) x 2.667

(P-1) x 4.333

Carrera (mm)***

8

10

12

14

Contact Force - L (N)

9.2 -13.7

9.3 -14.4

9.9 - 16.6

9.8 - 17.2

Contact Force - H (N)

12.8 - 20.7

13.1 -22.2

14.5 - 24.2

15.1 - 26.3

Oil Capacity (cm3)

0.39

0.70

1.10

1.80

Soportes Avance Resorte, el resorte levanta el vástago, el peso de la pieza comprime el resorte, la presión hidráulica bloquea en posición

Advertencia: Operar los soportes de trabajo por arriba de 7 MPa puede dañar los elementos y esto anulará la garantía del producto.

* ** ***

Las capacidades soportadas están listadas a presión máxima 7 MPa (70 bar). La página B-2 muestra las gráficas para otras presiones. En la formula “P” es la presión hidráulica medida en MPa. Para permitir piezas de diferente altura, se recomienda que el piston la pieza de trabajo a mitad de la carrera

NOTA:

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

La capacidad del soporte de trabajo debe de ser igual o mayor a 1.5 veces la fuerza de clampeo mas la fuerza de la herramienta de corte.

www.vektek.com


7 MPa Soportes de Trabajo Brida Superior Avance Por Resorte

Dimensiones Modelo L1-0115-00-L No.

L1-0116-00-L

L1-0120-00-L

L1-0122-00-L

L1-0115-00-H L1-0116-00-H L1-0120-00-H L1-0122-00-H

A

76.5

86.5

98.5

116.5

B

45

51

60

70

C

57.5

63.5

71.5

82.5

D

24.5

25

25

29

E

32.5

40.5

46.5

57.5

F

22.5

25.5

30

35

G

22.5

25.5

30

35

H

17.5

17.5

16

16

J

5.5

5.5

6.8

6.8

K

9.5

9.5

11

11

L

13

13

13

13

M

9.5

12

13

17

N

G 1/8

G 1/8

G 1/8

G 1/8

P

ID 4.0 x CS 3.0

ID 4.0 x CS 3.0

ID 4.0 x CS 3.0

ID 4.0 x CS 3.0

Q

15

16

20

22

R

8

10

12

14

S

12.5

12.5

16.5

16.5

T

4

4

6

6

V

11

11

14

14

17

19

W

13

13

MA

40

48

55

65

MB

17

20

23.5

27.5

MC

17

20

23.5

27.5

MD

M5

M5

M6

M6

ME

27

30

33.5

39.5

MF

9.5

12

13

17

MG

3

3

3

3

B-4

Soportes Avance Resorte, el resorte levanta el vástago, el peso de la pieza comprime el resorte, la presión hidráulica bloquea en posición Vea página B-2 para dimensiones de pernos de contacto.

Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra.

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


7 MPa Soportes de Trabajo Brida Superior Avance por Fluído

Para aplicaciones de Vástago Retraído B-5

 Disponible en dos capacidades de 5.5 kN y 10 kN.  Los vástagos normalmente retraídos no interfieren con la carga de la pieza. Avanzan con presión hidráulica, ejerciendo solamente una ligera fuerza para traer el vástago en contacto con la pieza. La presión hidráulica entonces secuencia automáticamente, “congelando/ cerrando”, “congela/cierra” el vástago propiamente contra la pieza. n Elija entre Alta-Tension (H) o Baja-Tension (L) del resorte que se ajuste a su aplicación.  Use tubería en los puertos BSPP o a través del manifold ubicado en la brida superior. n Wiper diseñado para mínima fricción mantiene la rebaba afuera, al mismo tiempo provee movimiento libre al pistón. n La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un elemento de medición con flujo libre en retorno. n Optional in-port sequence valve is a sequencing device with reverse free flow check valve. El ensamble de vástago y camisa de acero inoxidable ayudan a proteger contra la oxidación en la mayoría de los ambientes de maquinado.

Especificaciones Modelo No.

L1-0215-00-L L1-0216-00-L L1-0220-00-L L1-0222-00-L L1-0215-00-H L1-0216-00-H L1-0220-00-H L1-0222-00-H

Capacidad Cilindro (kN)*

5.5

10

16

26

Support Capacity Formula (kN)**

(P-1) x 0.917

(P-1) x 1.667

(P-1) x 2.667

(P-1) x 4.333

Carrera (mm)***

8

10

12

14

Contact Force - L (N)

9.2 -13.7

9.2 -14.4

9.9 - 16.6

9.8 - 17.2

Contact Force - H (N)

12.8 - 20.7

13.1 - 22.2

14.5 - 24.2

15.1 - 26.3

Oil Capacity (cm3)

1.02

1.49

2.46

3.39

Port X Depth for Optional In-Port Valves****

G 1/8 X 15.16

ILML10200

REV F

Soportes Trabajo Avance Fluido, la presión hidráulica levanta el resorte que levanta el vástago, la presioné hidráulica bloquea en posición.

Advertencia: Operar los soportes de trabajo por arriba de 7 MPa puede dañar los elementos y esto anulará la garantía del producto.

* Las capacidades soportadas están listadas a presión máxima 7 MPa (70 bar). La página B-2 muestra las gráficas para otras presiones. ** En la formula “P” es la presión hidráulica medida en MPa. *** Para permitir piezas de diferente altura, se recomienda que el piston la pieza de trabajo a mitad de la carrera. **** Usando la válvula de control de flujo, configure el levantado del piston a 0.5 segundos, o más. Use la válvula de control de flujo con presión de apertura de 0.1 MPa o menos.

NOTA:

© Vektek febrero 2019

La capacidad del soporte de trabajo debe de ser igual o mayor a 1.5 veces la fuerza de clampeo mas la fuerza de la herramienta de corte.

1-800-992-0236

NOTA: La contrapresión máxima de sistema que el soporte de trabajo de avance por fluido puede vencer es 0.07 MPa (0.7 bar). Una contrapresión mayor puede causar lentitud o fallas de retracción.

www.vektek.com


7 MPa Soportes de Trabajo Brida Superior Avance por Fluido

Dimensiones Model L1-0215-00-L L1-0216-00-L L1-0220-00-L L1-0222-00-L No. L1-0215-00-H L1-0216-00-H L1-0220-00-H L1-0222-00-H A

68.5

76.5

86.5

102.5

B

45

51

60

70

C

57.5

63.5

71.5

82.5

D

24.5

25

25

29

E

32.5

40.5

46.5

57.5

F

22.5

25.5

30

35

G

22.5

25.5

30

35

H

17.5

17.5

16

16

J

5.5

5.5

6.8

6.8

K

9.5

9.5

11

11

L

13

13

13

13

M

9.5

12

13

17

B-6

N

G 1/8

G 1/8

G 1/8

G 1/8

P

ID 4.0 x CS 3.0

ID 4.0 x CS 3.0

ID 4.0 x CS 3.0

ID 4.0 x CS 3.0

Q

15

16

20

22

R

8

10

12

14

S

12.5

12.5

16.5

16.5

T

4

4

6

6

V

11

11

14

17

W

13

13

17

19

MA

40

48

55

65

MB

17

20

23.5

27.5

MC

17

20

23.5

27.5

MD

M5

M5

M6

M6

ME

27

30

33.5

39.5

MF

9.5

12

13

17

MG

3

3

3

3

Soportes Trabajo Avance Fluido, la presión hidráulica levanta el resorte que levanta el vástago, la presioné hidráulica bloquea en posición.

For proper sealing, the mating surface must be flat within 0.08 mm with a maximum surface roughness of 1.6 µm Ra

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


7 MPa Soportes de Trabajo Brida Inferior Avance Por Resorte

Para dar Soporte a Las Piezas B-7

n Disponible en cuatro capacidades de 3.0 kN y 10 kN. n Cuando usa los principios de localización 3, 2, 1, frecuentemente necisita soporte adicional para una 4a, 5a o aún más áreas de su pieza. Un soporte de trabajo le dará localizadores flotantes que no interferirán con sus localizadores 3, 2, 1. Sujeta sobre sus localizadores y entonces ajuste sus soportes. n Los vástagos extendidos por resorte mantienen el contacto con la pieza durante la carga que ejerce solamente la fuerza del resorte contra la pieza. Cuando se aplica la presión hidráulica el vástago se cierra “congela” sin ejercer ninguna fuerza adicional sobre la pieza. n Si los soportes de avance por resorte son usados en ambientes con exceso de refrigerante, asegúrese de proveer al cilindro de acceso a aire seco y limpio. n Elija entre Alta-Tension (H) o Baja-Tension (L) del resorte que se ajuste a su aplicación. n Use tubería en los puertos BSPP o a través del manifold ubicado en la brida superior. Ensambles de vástago/camisas de acero inoxidable ayudan a guardarse contra la corrosión en la mayoría de los ambientes de maquinado. Los diseños propietarios del sello limpiador reducen la contaminación y ayudan a que sean más duraderos, mejorando el desarrollo de los Soportes de Trabajo.

Especificaciones L1-0510-00-L

L1-0512-00-L

L1-0515-00-L

L1-0516-00-L

L1-0510-00-H

L1-0512-00-H

L1-0515-00-H

L1-0516-00-H

Capacidad Cilindro (kN)*

3.0

4.0

5.5

10

Support Capacity Formula (kN)**

(P-1) x 0.500

(P-1) x 0.667

(P-1) x 0.917

(P-1) x 1.667

Carrera (mm)***

6.5

8

8

10

Contact Force - L (N)

3.7 - 6.1

4.3 - 7.4

9.2 - 13.7

9.3 - 14.7

Contact Force - H (N)

6.2 - 9.0

8.8 - 14.9

12.8 - 20.7

12.7 - 22.8

Capacidad Aceite (cm3)

0.30

0.40

0.39

0.70

Modelo No.

Soportes Avance Resorte, el resorte levanta el vástago, el peso de la pieza comprime el resorte, la presión hidráulica bloquea en posición

Advertencia: Operar los soportes de trabajo por arriba de 7 MPa puede dañar los elementos y esto anulará la garantía del producto.

* ** ***

Las capacidades soportadas están listadas a presión máxima 7 MPa (70 bar). La página B-2 muestra las gráficas para otras presiones. En la formula “P” es la presión hidráulica medida en MPa. Para permitir piezas de diferente altura, se recomienda que el piston la pieza de trabajo a mitad de la carrera.

NOTA:

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

La capacidad del soporte de trabajo debe de ser igual o mayor a 1.5 veces la fuerza de clampeo mas la fuerza de la herramienta de corte.

www.vektek.com


7 MPa Soportes de Trabajo Brida Inferior Avance Por Resorte

Dimensiones Modelo

L1-0510-00-L

L1-0512-00-L

L1-0515-00-L

L1-0516-00-L

No.

L1-0510-00-H

L1-0512-00-H

L1-0515-00-H

L1-0516-00-H

A

89.5 36 36 37 37 18 18 28 4.5 8 10.5 G 1/8 JIS 2401 P7 10 6.5 9 3 8 8 8.75 M26 X 1.5 13.5 13.5 M4 7 7 3 9

98 38 38 37 42 19 19 28 4.5 8 10.5 G 1/8 JIS 2401 P7 12 8 11.5 4 10 10 8.75 M30 X 1.5 14.5 14.5 M4 7 7 3 11

94 45 45 37 38 22.5 22.5 27 5.5 9.5 10.5 G 1/8 ID 4.0 x CS 3.0 15 8 12.5 4 11 13 8.75 M36 x 1.5 17 17 M5 9 9 3 13

109 55 55 37 51 27.5 27.5 27 5.5 9.5 10.5 G 1/8 ID 4.0 x CS 3.0 16 10 12.5 4 11 13 12.25 M45 x 1.5 22 22 M5 10 10 3 16

B C D E F G H J K L N P Q R S T V W X MA MB MC MD ME MF MG MH

B-8

Soportes Avance Resorte, el resorte levanta el vástago, el peso de la pieza comprime el resorte, la presión hidráulica bloquea en posición Vea página B-2 para dimensiones de pernos de contacto.

Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra.

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


7 MPa Soportes de Trabajo Brida Inferior Avance por Fluido

Para aplicaciones de Vástago Retraído B-9

 Disponible en cuatro capacidades de 3.0 kN y 10 kN.  Los vástagos normalmente retraídos no interfieren con la carga de la pieza. Avanzan con presión hidráulica, ejerciendo solamente una ligera fuerza para traer el vástago en contacto con la pieza. La presión hidráulica entonces secuencia automáticamente, “congelando/ cerrando”, “congela/cierra” el vástago propiamente contra la pieza. n Elija entre Alta-Tension (H) o Baja-Tension (L) del resorte que se ajuste a su aplicación.  Use tubería en los puertos BSPP o a través del manifold ubicado en la brida superior. n Wiper diseñado para mínima fricción mantiene la rebaba afuera, al mismo tiempo provee movimiento libre al pistón. n La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un elemento de medición con flujo libre en retorno. n Optional In-Port sequence valve is a sequencing device with reverse free flow check valve.

Mostrado con opción de válvula de control de flujo en-puerto.

El ensamble de vástago y camisa de acero inoxidable ayudan a proteger contra la oxidación en la mayoría de los ambientes de maquinado.

Especificaciones Modelo No.

L1-0610-00-L

L1-0612-00-L

L1-0615-00-L

L1-0616-00-L

L1-0610-00-H

L1-0612-00-H

L1-0615-00-H

L1-0616-00-H

3.0

4.0

5.5

10

Capacidad Cilindro (kN)* Support Capacity Formula (kN)**

(P-1) x 0.500 (P-1) x 0.667 (P-1) x 0.917 (P-1) x 1.667

Carrera (mm)***

6.5

8

8

10

Contact Force - L (N)

3.7 - 6.1

4.3 - 7.4

9.2 -13.7

9.3 -14.7

Contact Force - H (N)

6.2 - 9.0

8.8 - 14.9

12.8 - 20.7

12.7 - 22.8

Capacidad Aceite (cm3) Port X Depth for Optional In-Port Valves****

0.55

0.80

1.02

1.49

G 1/8 X 15.16

Soportes Trabajo Avance Fluido, la presión hidráulica levanta el resorte que levanta el vástago, la presioné hidráulica bloquea en posición.

Advertencia: Operar los soportes de trabajo por arriba de 7 MPa puede dañar los elementos y esto anulará la garantía del producto.

ILML10600

REV E

* Las capacidades soportadas están listadas a presión máxima 7 MPa (70 bar). La página B-2 muestra las gráficas para otras presiones. ** En la formula “P” es la presión hidráulica medida en MPa. *** Para permitir piezas de diferente altura, se recomienda que el piston la pieza de trabajo a mitad de la carrera **** Set plunger lifting time to 0.5 seconds, or longer, by adjusting the flow control valve. Use a flow control valve with cracking pressure of 0.1 MPa or less.

NOTA:

© Vektek febrero 2019

La capacidad del soporte de trabajo debe de ser igual o mayor a 1.5 veces la fuerza de clampeo mas la fuerza de la herramienta de corte.

1-800-992-0236

NOTA: La contrapresión máxima de sistema que el soporte de trabajo de avance or fluido puede vencer es 0.07 MPa (0.7 bar). Una contrapresión mayor puede causar lentitud o fallas de retracción.

www.vektek.com


7 MPa Soportes de Trabajo Brida Inferior Avance por Fluido

Dimensiones Model

L1-0610-00-L

L1-0612-00-L

L1-0615-00-L

L1-0616-00-L

No.

L1-0610-00-H

L1-0612-00-H

L1-0615-00-H

L1-0616-00-H

A

83 36 36 37 37 18 18 28 4.5 8 10.5 G 1/8 JIS 2401 P7 10 6.5 9 3 8 8 8.75 M26 X 1.5 13.5 13.5 M4 7 7 3 9

90 86 99 38 45 55 38 45 55 37 37 37 42 38 51 19 22.5 27.5 19 22.5 27.5 28 27 27 4.5 5.5 5.5 8 9.5 9.5 10.5 10.5 10.5 G 1/8 G 1/8 G 1/8 JIS 2401 P7 ID 4.0 x CS 3.0 ID 4.0 x CS 3.0 12 15 16 8 8 10 11.5 12.5 12.5 4 4 4 10 11 11 10 13 13 8.75 8.75 12.25 M30 X 1.5 M36 x 1.5 M45 x 1.5 14.5 17 22 14.5 17 22 M4 M5 M5 7 9 10 7 9 10 3 3 3 11 13 16

B C D E F G H J K L N P Q R S T V W X MA MB MC MD ME MF MG MH

B-10

Soportes Trabajo Avance Fluido, la presión hidráulica levanta el resorte que levanta el vástago, la presioné hidráulica bloquea en posición.

Refer to contact bolt dimensions on Página B-2

Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra.

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


7 MPa Soportes de Trabajo Cartucho Avance Resorte

Para dar Soporte a Las Piezas B-11

n Disponible en cuatro capacidades de 3.0 kN y 10 kN. n Cuando usa los principios de localización 3, 2, 1, frecuentemente necisita soporte adicional para una 4a, 5a o aún más áreas de su pieza. Un soporte de trabajo le dará localizadores flotantes que no interferirán con sus localizadores 3, 2, 1. Sujeta sobre sus localizadores y entonces ajuste sus soportes. n Los vástagos extendidos por resorte mantienen el contacto con la pieza durante la carga que ejerce solamente la fuerza del resorte contra la pieza. Cuando se aplica la presión hidráulica el vástago se cierra “congela” sin ejercer ninguna fuerza adicional sobre la pieza. n Si los soportes de avance por resorte son usados en ambientes con exceso de refrigerante, asegúrese de proveer al cilindro de acceso a aire seco y limpio. n Elija entre Alta-Tension (H) o Baja-Tension (L) del resorte que se ajuste a su aplicación. n Use tubería en los puertos BSPP o a través del manifold ubicado en la brida superior. Ensambles de vástago/camisas de acero inoxidable ayudan a guardarse contra la corrosión en la mayoría de los ambientes de maquinado. Los diseños propietarios del sello limpiador reducen la contaminación y ayudan a que sean más duraderos, mejorando el desarrollo de los Soportes de Trabajo.

Especificaciones L1-0310-00-L

L1-0312-00-L

L1-0315-00-L

L1-0316-00-L

L1-0310-00-H

L1-0312-00-H

L1-0315-00-H

L1-0316-00-H

Capacidad Cilindro (kN)*

3.0

4.0

5.5

10

Support Capacity Formula (kN)**

(P-1) x 0.500

(P-1) x 0.667

(P-1) x 0.917

(P-1) x 1.667

Carrera (mm)***

6.5

8

8

10

Contact Force - L (N)

3.7 - 6.1

4.3 - 7.4

9.2 - 13.7

9.3 - 14.7

Contact Force - H (N)

6.2 - 9.0

8.8 - 14.9

12.8 - 20.7

12.7 - 22.8

Capacidad Aceite (cm3)

0.30

0.40

0.39

0.70

Modelo No.

Soportes Avance Resorte, el resorte levanta el vástago, el peso de la pieza comprime el resorte, la presión hidráulica bloquea en posición

Advertencia: Operar los soportes de trabajo por arriba de 7 MPa puede dañar los elementos y esto anulará la garantía del producto.

* ** ***

Las capacidades soportadas están listadas a presión máxima 7 MPa (70 bar). La página B-2 muestra las gráficas para otras presiones. En la formula “P” es la presión hidráulica medida en MPa. Para permitir piezas de diferente altura, se recomienda que el piston la pieza de trabajo a mitad de la carrera.

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

NOTA:

La capacidad del soporte de trabajo debe de ser igual o mayor a 1.5 veces la fuerza de clampeo mas la fuerza de la herramienta de corte.

www.vektek.com


7 MPa Soportes de Trabajo Cartucho Avance Resorte

Dimensiones Model No. A B C D E P Q R S T V W X Y Z MA MG MH MK ML MM MN Install Torque

L1-0310-00-L

L1-0312-00-L

L1-0315-00-L

L1-0316-00-L

L1-0310-00-H

L1-0312-00-H

L1-0315-00-H

L1-0316-00-H

72.5 24 26 8.4 57 AS568 2-013 10 6.5 9 3 8 8 8.75 AS568 2-020 24.25 M26 X 1.5 Max. 7 18.5 Max. 3 24.5 Min. 20 Max. 8

81 27 30 9.4 62 AS568 2-014 12 8 11.5 4 10 10 8.75 AS568 2-022 28.25 M30 X 1.5 Max.8 20 Max. 4 28.5 Min. 20 Max. 9

77 32 36 9.4 58 AS568 2-015 15 8 12.5 4 11 13 8.75 AS568 2-026 34.25 M36 x 1.5 Max. 10 24.5 Max. 4 34.5 Min. 18 Max. 9

92 41 45 9.4 71 AS568 2-015 16 10 12.5 4 11 13 12.25 AS568 2-030 43.15 M45 x 1.5 Max. 10 30 Max. 6 43.5 Min. 20 Max. 9

35 Nm

40 Nm

40 Nm

55 Nm

Soportes Avance Resorte, el resorte levanta el vástago, el peso de la pieza comprime el resorte, la presión hidráulica bloquea en posición Vea página B-2 para dimensiones de pernos de contacto.

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019

B-12


7 MPa Soportes de Trabajo Avance por Fluido Cartucho

Para aplicaciones de Vástago Retraído B-13

 Disponible en cuatro capacidades de 3.0 kN y 10 kN.  Los vástagos normalmente retraídos no interfieren con la carga de la pieza. Avanzan con presión hidráulica, ejerciendo solamente una ligera fuerza para traer el vástago en contacto con la pieza. La presión hidráulica entonces secuencia automáticamente, “congelando/ cerrando”, “congela/cierra” el vástago propiamente contra la pieza. n Elija entre Alta-Tension (H) o Baja-Tension (L) del resorte que se ajuste a su aplicación.  Use tubería en los puertos BSPP o a través del manifold ubicado en la brida superior. n Wiper diseñado para mínima fricción mantiene la rebaba afuera, al mismo tiempo provee movimiento libre al pistón. El ensamble de vástago y camisa de acero inoxidable ayudan a proteger contra la oxidación en la mayoría de los ambientes de maquinado.

Especificaciones Modelo No.

L1-0410-00-L

L1-0412-00-L

L1-0415-00-L

L1-0416-00-L

L1-0410-00-H

L1-0412-00-H

L1-0415-00-H

L1-0416-00-H

3.0

4.0

5.5

10

Capacidad Cilindro (kN)* Support Capacity Formula (kN)**

(P -1) x 0.500 (P -1) x 0.667 (P -1) x 0.917 (P -1) x 1.667

Carrera (mm)***

6.5

8

8

10

Contact Force - L (N)

3.7 - 6.1

4.3 - 7.4

9.2 - 13.7

9.3 - 14.7

Contact Force - H (N)

6.2 - 9.0

8.8 - 14.9

12.8 - 20.7

12.7 - 22.8

Capacidad Aceite (cm3)

0.55

0.80

1.02

1.49

Soportes Trabajo Avance Fluido, la presión hidráulica levanta el resorte que levanta el vástago, la presioné hidráulica bloquea en posición.

Advertencia: Operar los soportes de trabajo por arriba de 7 MPa puede dañar los elementos y esto anulará la garantía del producto.

* ** ***

Las capacidades soportadas están listadas a presión máxima 7 MPa (70 bar). La página B-2 muestra las gráficas para otras presiones. En la formula “P” es la presión hidráulica medida en MPa. Para permitir piezas de diferente altura, se recomienda que el piston la pieza de trabajo a mitad de la carrera. NOTA: La contrapresión máxima de sistema que el soporte de trabajo de avance or fluido puede vencer es 0.07 MPa (0.7 bar). Una contrapresión mayor puede causar lentitud o fallas de retracción.

NOTA:

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

La capacidad del soporte de trabajo debe de ser igual o mayor a 1.5 veces la fuerza de clampeo mas la fuerza de la herramienta de corte.

www.vektek.com


7 MPa Soportes de Trabajo Avance por Fluido Cartucho

Dimensiones Modelo L1-0410-00-L

L1-0412-00-L

L1-0415-00-L

L1-0416-00-L

No.

L1-0410-00-H

L1-0412-00-H

L1-0415-00-H

L1-0416-00-H

A

66 24 26 8.4 57 AS568 2-013 10 6.5 9 3 8 8 8.75 AS568 2-020 24.25 M26 X 1.5 Max. 7 18.5 Max. 3 24.5 Min. 20 Max. 8

73 27 30 9.4 62 AS568 2-014 12 8 11.5 4 10 10 8.75 AS568 2-022 28.25 M30 X 1.5 Max. 8 20 Max. 4 28.5 Min. 20 Max. 9

69 32 36 9.4 58 AS568 2-015 15 8 12.5 4 11 13 8.75 AS568 2-026 34.25 M36 X 1.5 Max. 10 24.5 Max. 4 34.5 Min. 18 Max. 9

82 41 45 9.4 71 AS568 2-015 16 10 12.5 4 11 13 12.25 AS568 2-030 43.15 M45 X 1.5 Max. 10 30 Max. 6 43.5 Min. 20 Max. 9

35 Nm

40 Nm

40 Nm

55 Nm

B C D E P Q R S T V W X Y Z MA MG MH MK ML MM MN Install Torque

Soportes Trabajo Avance Fluido, la presión hidráulica levanta el resorte que levanta el vástago, la presioné hidráulica bloquea en posición. Vea página B-2 para dimensiones de pernos de contacto

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019

B-14


7 MPa Soportes de Trabajo Clamps y Soportes de Trabajo como Sistema

B-15

n n n n

Cilindros Articulados, Cilindros giratorios y soportes de trabajo están disenados para trabajar como sistema. Clamps y soportes de trabajo operando juntos a la misma presión. Secuenciamiento es requerido arriba de 2.5 MPa. Los cilindros de clampeo no necesitan reducción de presión cuando se clampea directamente sobre el soporte de trabajo mientras se opere en el rango de 4 a 7 MPa. Esto aplica aun cuando los brazos extendidos Vektek son usados.

Brazos para cilindros giratorios y levas para cilindros articulados que son de catálogo están diseñados con la longitud correcta para clampear sobre la línea-central del soporte de trabajo. Ver brazos para cilindros giratorios en página D-2 y Levas para cilindros articulados en página F-1.

Clampeo Sobre Soportes de Trabajo, Puestos en par para su Conveniencia

Cilindros Giratorios o Articulados puestos en Par con los Soportes de Trabajo Correctos. Fuerza de Clampeo (kN)

0.9 - 1.7 1.6 - 3.2 2.6 - 5.1 4.3 - 7.6 6.9 -12.6

Modelos de Cilindros giratorios

Tamaño de cavidad

Modelos de Cilindros Articulados

Modelos de Soportes Capacidad de Soportes de Trabajo de Trabajo(kN)

L1-4X25-00 25 L1-6025-00 L1-4X32-00 32 L1-6032-00 L1-4X40-00 40 L1-6040-00 L1-4X50-00 50 L1-6050-00 L1-6063-00 L1-4X63-00 63 La puesta en PAR da al menos 1.5 a 1 en relación con Soporte de

L1-0X12-00 L1-0X15-00 L1-0X16-00 L1-0X20-00 L1-0X22-00 Trabajo a Clamp.

4.0 5.5 10.0 16.0 26.0

Advertencia: Operar los soportes de trabajo por arriba de 7 MPa puede dañar los elementos y esto anulará la garantía del producto.

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


7 MPa Soportes de Trabajo Secuenciamiento de clampeo es requerido arriba de 2.5 Mpa 25 Bore Cilindro Giratorio

Cilindro Giratorio a Soporte de Trabajo

25 Bore Cilindro Articulado

Cilindro Articulado a Soporte de Trabajo

Presión Operativa (MPa)

Capacidad Soporte de Trabajo (kN)

Fuerza de Cilindro Giratorio (kN)*

Relación de Capacidad de Soporte

Fuerza de Cilindro Articulado (kN)*

Relación de Capacidad de Soporteo

7.0

4.0

1.7

2.4

1.5

2.7

6.0

3.3

1.4

2.4

1.3

2.6

5.0

2.7

1.2

2.3

1.1

2.5

0.9

2.2

5.5 kN Soporte de Trabajo

32 Bore Cilindro Giratorio

Cilindro Giratorio a Soporte de Trabajo

32 Bore Cilindro Articulado

Cilindro Articulado a Soporte de Trabajo

Presión Operativa (MPa)

Capacidad Soporte de Trabajo (kN)

Fuerza de Cilindro Giratorio (kN)*

Relación de Capacidad de Soporte

Fuerza de Cilindro Articulado (kN)*

Relación de Capacidad de Soporteo

7.0

5.5

3.2

1.7

2.9

1.9

6.0

4.6

2.7

1.7

2.5

1.8

5.0

3.7

2.3

1.6

2.0

1.9

4.0

2.8

1.8

1.6

1.6

1.8

ILML10005-5.5 REV A

*Using L9-1432-01 Arm

40 Bore Cilindro Giratorio

Cilindro Giratorio a Soporte de Trabajo

40 Bore Cilindro Articulado

Cilindro Articulado a Soporte de Trabajo

Presión Operativa (MPa)

Capacidad Soporte de Trabajo (kN)

Fuerza de Cilindro Giratorio (kN)*

Relación de Capacidad de Soporte

Fuerza de Cilindro Articulado (kN)*

Relación de Capacidad de Soporteo

7.0

10.0

5.1

2.0

4.5

2.2

6.0

8.3

4.4

1.9

3.9

2.1

5.0

6.7

3.7

1.8

3.2

2.1

4.0

5.0

2.9

1.7

2.6

1.9

*Using L9-1440-01 Arm

50 Bore Cilindro Giratorio

Cilindro Giratorio a Soporte de Trabajo

50 Bore Cilindro Articulado

Cilindro Articulado a Soporte de Trabajo

Presión Operativa (MPa)

Capacidad Soporte de Trabajo (kN)

Fuerza de Cilindro Giratorio (kN)*

Relación de Capacidad de Soporte

Fuerza de Cilindro Articulado (kN)*

Relación de Capacidad de Soporteo

7.0

16.0

7.6

2.1

7.6

2.1

6.0

13.3

6.5

2.0

6.5

2.0

5.0

10.7

5.4

2.0

5.4

2.0

4.0

8.0

4.3

1.9

4.4

1.8

*Using L9-1450-01 Arm

63 Bore Cilindro Giratorio

Cilindro Giratorio a Soporte de Trabajo

63 Bore Cilindro Articulado

Cilindro Articulado a Soporte de Trabajo

Presión Operativa (MPa)

Capacidad Soporte de Trabajo (kN)

Fuerza de Cilindro Giratorio (kN)*

Relación de Capacidad de Soporte

Fuerza de Cilindro Articulado (kN)*

Relación de Capacidad de Soporteo

7.0

26.0

12.0

2.2

12.6

2.1

6.0

21.7

10.3

2.1

10.8

2.0

5.0

17.3

8.6

2.0

9.0

1.9

13.0

ILML10005-26 REV A

www.vektek.com

6.9

1.9

*Using L9-1463-01 Arm

6

25B SC

7.2

1.8

**Using L9-1663-03 Lever

1-800-992-0236

7

25B LC ILML10005-4.0 REV A

Clamps and Work Supports 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0 0.0 4

5

6

7

Operating Pressure (MPa)

5.5 kN WS

32B SC

32B LC ILML10005-5.5 REV A

Clamps and Work Supports 10.0 8.0 6.0 4.0 2.0 0.0 5

4

6

Operating Pressure (MPa) 10 kN WS

40B SC

7

40B LC ILML10005-10 REV A

Clamps and Work Supports 16.0 12.0 8.0 4.0 0.0 4

5

6

Operating Pressure (MPa) 16 kN WS

**Using L9-1650-03 Lever

26 kN Soporte de Trabajo

4.0

4.0 kN WS

**Using L9- 1640-03 Lever

16 kN Soporte de Trabajo

ILML10005-16 REV A

5

Operating Pressure (MPa)

**Using L9-1632-03 Lever

10 kN Soporte de Trabajo

ILML10005-10 REV A

B-16

1.0

**Using L9-1625-03 Lever

Force (kN)

2.1

Force (kN)

0.9

*Using L9-1425-01 Arm

2.0

4

Force (kN)

2.0

ILML10005-4.0 REV A

3.0

0.0

50B SC

7

50B LC ILML10005-16 REV A

Clamps and Work Supports

Force (kN)

4.0

Clamps and Work Supports 4.0

Force (kN)

4.0 kN Soporte de Trabajo

28.0 24.0 20.0 16.0 12.0 8.0 4.0 0.0 4

5

6

Operating Pressure (MPa) 26 kN WS

63B SC

7

63B LC ILML10005 -26 REV A

© Vektek febrero 2019


Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Preguntas Hechas Frecuentemente

C-1

¿Cuándo recomienda usted usar los Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa , sobre otros Cilindros? Algunas veces hay aplicaciones donde la velocidad es esencial o los brazos masivos son requeridos. Often an available power supply limits pressure available. ¿Qué tipo de retorno en mi inversión puedo esperar razonablemente esperar al convertir mis clamps manuales a los clamps giratorios 7 MPa TuffCam™? Pregunte a su proveedor de elementos Vektek por el Folleto de Sujeción de Piezas Estudios de tiempo y costos son justificación comparable. ¿Qué hace tan especial al asiento de la bola en estas unidades? Las tres levas y las tres bolas guían la rotación del vástago y proveen una mejor guía, soporte y estabilidad direccional. El diseño patentado de la cámara de seguimiento es único en la industria y usa bolas de tungsteno sólido y asientos de acero inoxidable. El diseño del asiento asegura que la bola gire en la leva en lugar de colapsar y raspar resultando en desgaste de ambos la pista de leva y la bola. Esto mejora vastamente la repetitividad del giro, contactando el mismo punto ±0.25 grados. Quiero usar los Soportes de Trabajo con TuffCam™ Cilindros Giratorios 7 MPa ¿Me pudieran dar sugerencias de cómo sacarle el mayor provecho a mis cilindros de sujeción? Los Cilindros Giratorios y Soportes de Trabajo de Vektek a 7 MPa son fabricados para trabajar en parejas lo cual permite cortar el tiempo de selección de los elementos en la mitad. Las capacidades y brazos ya han sido fabricados para sujetar exactamente en la posición central del soporte de trabajo. ¿Es importante tocar mi pieza en el lugar exacto cada vez en mi aplicación, deberé utilizar sus Cilindros Giratorios TuffCam™? La repetitividad estándar de ±0.25 grados es “La Mejor en su Clase” a nivel mundial.

© Vektek febrero 2019

¿Qué define un Cilindro Giratorio TuffCam™? 7 MPa TuffCam™ es un cilindro giratorio que tiene el diseño de tres-ranuras. Estos clamps ofrecen la fuerza y repetitividad para soportar velocidades altas y brazos más largos. 7 MPa TuffCam™ da mejor exactitud y repetitividad sobre otras marcas. La característica giro estilo reloj reduce dramáticamente el tiempo que toma cambiar los brazos para mantenimiento, reemplazo y la puesta en diseño. ¿Cómo puedo medir la velocidad de sujeción? La velocidad máxima de sujeción es aplicable a ambas funciones sujeción y iberación, ya que la acción del momento de la cama de la leva y el seguidor de la leva aplican a ambos movimientos. Para aproximar la velocidad de su aplicación:

* Vea la línea de centro del cilindro giratorio, perpendicular al brazo. * Actué su sistema de sujeción, mientras observa el brazo “girar” a su posición. * El ojo puede seguir la velocidad de movimiento a aproximadamente 1/16 de segundo. Si usted está viendo el extremo del cilindro giratorio, usted puede observar el brazo moverse en su giro, el tiempo de posicionamiento deberá ser de alguna forma alrededor de ½ segundo o mayor. Vea los flujos de aceite y tiempo de sujeción al frente de la sección de su catálogo de Cilindros Giratorios TuffCam™. * Si, mientras ve directamente al extremo de su cilindro giratorio, no puede observar el movimiento del brazo, o esta liberado y lo próximo que usted puede ver es que esta en la posición de sujeción el tiempo de sujeción es algo sustancialmente menor a ½ segundo. Su modelo estándar de cilindro giratorio está en riesgo de falla prematura. Aunque los Cilindros Giratorios TuffCam™ pueden actuar a una velocidad mayor. Vea los flujos de aceite y tiempo de sujeción al frente de la sección de su catálogo de Cilindros Giratorios TuffCam™. * Es posible aproximar el tiempo de sujeción midiendo el volumen total de sus Cilindros en un control especifico de un dispositivo o circuito de sus sistema, y dividiendo ese volumen (centímetros cúbicos entre el volumen de salida de la bomba (centímetros cúbicos por minuto). Esto le dará el tiempo teórico calculado para mover el dispositivo en su carrera, pero no considera la pérdida de flujo debido a las restricciones de flujo del sistema. 1-800-992-0236

Quiero utilizar el tornillo superior solamente para sostener mi brazo en su lugar. ¿Funcionara esto? Es improbable que usted pueda usar un solo tornillo para sostener la orientación decuadamente. Hemos tenido clientes que han modificado los brazos para incluir planos, seguros, dentados o usado tornillos de fijación para mantener la orientación. Estos métodos podrían trabajar en instancias específicas. Sin embargo, aún recomendamos nuestro método de fijación, tornillo superior y tornillo transversal upara una fijación confiable y universal. Otros métodos podrían complicar el remplazo de los cilindros giratorios cuando ellos se dañen o sean golpeados en la máquina u otros problemas. ¿Porque debo comprar sus brazos en lugar de ordenar a mi tallador de herramientas que los fabrique? Nuestro brazo está diseñado para mantener la orientación cuando se instala apropiadamente. Tiene un desahogo para mantener al tornillo superior libre de esfuerzos Probablemente le cueste menos que hacer los suyos propios. Usted puede confiar en que nuestros brazos están hechos de acuerdo a nuestras specificaciones y aguantaran las fuerzas que nuestros cilindros giratorios generan, cuando se usan como se recomienda. Necesito un brazo ligeramente diferente de los que hacen. ¿Cómo hago los míos propios? Nuestra primera recomendación es investigar la posibilidad de modificar nuestros brazos existentes. Todos los brazos VektorFlo® son soldables y maquinables. Podrá modificar fácilmente cualquier bazo estándar que usted compre. Le recomendamos esto porque nuestro mecanismo de orientación con tornillo transversal es el más seguro, confiable y versátil método disponible. Muchos clientes y competidores han tratado de copiarlo, con un éxito limitado. Los invitamos a utilizar nuestro método. Por favor asegúrese de incluir el escalón (step) 0.5 mm para que el tornillo superior y corte de relieve en el brazo para que el tornillo transversal apriete el vástago del cilindro. Si usted no hace estos dos pasos, su brazo hecho a la medida podrá no trabajar adecuadamente. Note: ver gráfica longitud de brazo y límites de Presión en Página D-5.

www.vektek.com


Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Features

C-2

TuffCam™ 7 MPa Swing Clamp Los Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa fueron desarrollados para cumplir

sus mandas de aplicación de alta velocidad, precisión de posición y brazos más pesados. Una de las claves en esta innovación es el diseño patentado del resorte TuffCam™ incluido, esto fue desarrollado para mejorar la fuerza y el desgaste. Utilizando la ranura Vektek V Patentada, un material compuesto en el asiento de la bola, y un resorte elastómero, estos cilindros tienen una reducida fricción estática para romper la estática de la sujeción y fricción dinámica reducida mejorando así la vida del Cilindro.  Disponible en 6 tamaños de 1.9 kN to 20.4 kN at 7 MPa (70 bar), en estilos de Brida Superior e Inferior.  Doble Acción.  Tres levas para mayor precisión en el posicionamiento del brazo. (90° ± 3° exactitud de giro) (±0.25° repetitividad en posición de contacto)

 Los Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa fueron disenados para trabajar a cualquier presión entre 1 Mpa (10 bar) y 7 MPa (70 bar), usando ya ea brazos estándar o extendidos, sin necesidad de reducir la presión.  Asiento de bola patentado para una mejor rotación, seguimiento del contacto con la leva, y reducción de la fricción estática y dinámica.  Sellos limpiadores de fluorocarbón para mejorar la compatibilidad con el refrigerante.  BHC™ (Recubrimiento Negro Endurecido) en los cuerpos de cilindro ayuda a prevenir picaduras y ralladuras.  La característica de giro estilo reloj ayuda a mejorar y hacer cambios en brazos (página C-11)  Ordene los brazos por separado, ver la sección D.

Tiempos de Sujeción y Niveles de Flujo para Cilindros TuffCamTM Máxima TuffCam ™ 7 MPa Cilindro Giratorio Fuerza (kN) Diámetro Interior (mm) Brazos Estándar Tiempo de Sujeción mas Rápido Permisible (sec) Brazos Estándar Flujo Aceite Máximo Permisible (l/min) Brazos- Largos Tiempo de Sujeción mas Rápido Permisible (sec) Brazos- Largos Flujo Aceite Máximo Permisible (l/min)

1.9

3.3

5.2

8.0 12.5 20.4

25

32

40

50

63

80

Cam Follower Ball Seat

0.25

0.25

0.25

0.38

0.5

0.63

7 MPa TuffCam™ Diseño de Bola Seguidora de Leva

1.4

2.6

5.3

6.4

8.1

11.5

0.5

0.5

0.5

0.63

0.75

0.88

0.7

1.3

2.6

3.9

5.4

8.2

ILML14006 REV A

Los flujos indicados son los máximos recomendados y los tiempos de sujeción son los mínimos recomendados. - Cuando utilice brazos a la “medida” fabricados por el cliente los tiempos y flujos de los brazos largos deben ser considerados como el factor limitante. - El tiempo actual para posicionar el brazo puede variar para los brazos hechos a la medida por el cliente y podrían requerir probar la aplicación específica por pieza del cliente para establecer limites.

www.vektek.com

1-800-992-0236

* Tres levas para un posicionamiento del brazo más preciso, rotación más suave, y menor presión de contacto por leva. * Ball seat composite improves the function of rotation, tracking contact with the cam, and reduction friction. * Increased cam groove contact force provided by stainless steel springs. * Material de la bola carburo de tungsteno.

© Vektek febrero 2019


Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Brida Superior

Doble Acción

C-3

n Disponibles en seis capacidades 1.9 kN a 20.4 kN. n Los Cilindros Giratorios TuffCam ™ 7 MPa son sujetadores (Clamps) diseñados para operar a presiones de 1 MPa (10 bar) a 7 MPa (70 bar) sin reducción de presión. Aún con los brazos extendidos. n 7 MPa Sujetadores y soportes de trabajo se combinan para trabajar a presiones entre 4 MPa (40 bar) y 7 MPa (70 bar) sin reducir la pinza de presión. n Repetitividad al punto de sujeción de ± 0,25 ° Repetitividad de ± 3 ° en el ángulo de giro a 90 ° n Consulte la gráfica en la página C-2 para calcular el tiempo de sujeción y rangos de flujo. n Asiento de la bola patentado para una función de rotación, seguimiento del contacto con la leva, y reducción de la fricción estática y dinámica. n Puede alimentar el cilindro montándolo en un Manifold o conectarle Tubería Externa. n Bolas seguidores de leva de carburo de tungsteno para mayor resistencia y durabilidad. n Vea la página C-11 para preparar los brazos y poder hacer uso de la característica de Reloj. n Los brazos se venden por separado y puede encontrar los modelos en las páginas D-2 a D-5. La longitud del brazo 7 MPa estándar con orificio roscado para puntos de contacto, está diseñado para sujetar exactamente sobre la línea central del soporte de trabajo. n La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un elemento de medición con flujo libre en retorno. n Optional In-Port sequence valve is a sequencing device with reverse free flow check valve.

Especificaciones Modelo No.

L1-4025-00-L L1-4032-00-L L1-4040-00-L L1-4050-00-L L1-4063-00-L L1-4025-00-R L1-4032-00-R L1-4040-00-R L1-4050-00-R L1-4063-00-R L1-4025-00-S L1-4032-00-S L1-4040-00-S L1-4050-00-S L1-4063-00-S

L1-4080-00-L L1-4080-00-R L1-4080-00-S

Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones Giro del Cilindro

Izquierda Derecha Derecho

Izquierda Derecha Derecho

Izquierda Derecha Derecho

Izquierda Derecha Derecho

Izquierda Derecha Derecho

Izquierda Derecha Derecho

Capacidad Cilindro (kN)*

1.9

3.3

5.2

8.0

12.5

20.4

Diámetro Interior (mm)

25

32

40

50

63

80

Carrera Sujeción Vertical (mm)**

8

8

10

12

14

14

18.5

19.5

25.0

30.0

32.0

35.0

3.14

5.50

8.76

13.47

21.00

34.36

9.1

15.7

31.4

58.9

99.8

175.9

5.8

10.7

21.9

40.4

67.2

120.3

G 1/8 X 15.16

G 1/8 X 15.16

G 1/8 X 15.16

Carrera Total (Giro + Vertical) (mm) Área Efectiva Pistón(cm2) Capacidad Aceite*** (cm3) Extensión Capacidad Aceite*** (cm3) Retracción Port X Depth for Optional In-Port Valves****

G 1/4 X 8.72 G 1/4 X 8.72 G 1/4 X 8.72

ILML14000

REV D

Advertencia: Nunca permita a los brazos giratorios hacer contacto con la pieza o el dispositivo durante el giro del brazo. * Los cilindros están listados a una presión máxima de 7 MPa (70 bar), con un brazo de longitud estándar VektorFlo® instalado. La operación máximo es de 10 MPa (100 bar). La fuerza de sujeción es ajustable al variar la presión hidráulica del sistema. Para determinar la fuerza aproximada de salida para su aplicación, divida la capacidad del Cilindro arriba indicada entre 7 (MPa) o 70 (bar) y multiplique el número resultante por la presión operativa de su sistema para obtener la fuerza aproximada de sujeción para su aplicación. (La fuerza actual podría variar ) ** Para permitir las variaciones en altura de la pieza, se recomienda que el viaje vertical sea aproximadamente el 50% de la carrera vertical. *** Para asegurar la máxima vida en servicio sin fallas, restrinja la velocidad de flujo de acuerdo a la tabla C-2. **** Para usar la válvula de control de flujo en puerto, el cilindro tiene que estar montado en estilo manifold.

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Brida Superior

Dimensiones L1-4025-00-L L1-4032-00-L L1-4040-00-L L1-4050-00-L L1-4063-00-L L1-4080-00-L Modelo L1-4025-00-R L1-4032-00-R L1-4040-00-R L1-4050-00-R L1-4063-00-R L1-4080-00-R No. L1-4025-00-S L1-4032-00-S L1-4040-00-S L1-4050-00-S L1-4063-00-S L1-4080-00-S Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones A B C D E F G H J K L M N P Q R S T V W X Y Z MA MB MC MD ME MF ØMG

124 40 54.5 29 48 20 20 20 4.8 8.25 13 10 G 1/8

134.5 47 58 31 50 23.5 23.5 20 5.8 9.75 13 10 G 1/8

ID 4.0 x CS 3.0

ID 4.0 x CS 3.0

15 8 18.5 31 116.25 2

18 8 19.5 33 125 2

163 56 66 33 64 28 28 20 6.8 11.25 13 13 G 1/8

196.5 70 84 38 77.5 35 35 23 8.8 14.5 15 16 G 1/4

227.5 85 98 45 85.5 42.5 42.5 28 10.8 17.5 15 18 G 1/4

263 103 115.5 50 97.5 51.5 51.5 30 12.8 19.5 15 23 G 1/4

ID 4.0 x CS ID 8.0 x CS ID 8.0 x CS ID 8.0 x CS 3.0 3.0 3.0 3.0 22 10 25 35 151.5 2.67

28 12 30 40 182.5 2.67

36 14 32 47 209.5 3.33

45 14 35 52 240.75 4

M8 x 1.00 M10 x 1.25 M12 x 1.50 M14 x 1.50 M18 x 1.50 M22 x 1.50 3 13 35 15.5 15.5 M4 26.5 10 3

3 17 42 18.5 18.5 M5 26.5 10 3

4 19 51 22.5 22.5 M6 30 13 3

Montaje Encima de la Placa Alimente el cilindro con barrenos internos hechos en la placa.

4 22 63 27.5 27.5 M8 39 16 6

5 27 77 33.5 33.5 M10 45.5 18 6

6 32 95 41.5 41.5 M12 54 23 6

Montaje Debajo de la Placa Alimente el cilindro con tubería usando los puertos G.

Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra. www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019

C-4


Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Brida Inferior

Doble Acción

C-5

n Disponibles en seis capacidades 1.9 kN a 20.4 kN. n Los Cilindros Giratorios TuffCam ™ 7 MPa son sujetadores (Clamps) diseñados para operar a presiones de 1 MPa (10 bar) a 7 MPa (70 bar) sin reducción de presión. Aún con brazos extendidos. n 7 MPa Sujetadores y soportes de trabajo se combinan para trabajar a presiones entre 4 MPa (40 bar) y 7 MPa (70 bar) sin reducir la pinza de presión. n Repetitividad al punto de sujeción de ± 0,25 ° Repetitividad de ± 3 ° en el ángulo de giro a 90 °. n Consulte la gráfica en la página C-2 para calcular el tiempo de sujeción y rangos de flujo. n Asiento de la bola patentado para una función de rotación, seguimiento del contacto con la leva, y reducción de la fricción estática y dinámica. n Puede alimentar el cilindro montándolo en un Manifold o conectarle Tubería Externa. n Bolas seguidores de leva de carburo de tungsteno para mayor resistencia y durabilidad. n Vea la página C-11 para preparar los brazos y poder hacer uso de la característica de Reloj. n Los brazos se venden por separado y puede encontrar los modelos en las páginas D-2 a D-5. La longitud del brazo 7 MPa estándar con orificio roscado para puntos de contacto, está diseñado para sujetar exactamente sobre la línea central del soporte de trabajo. n La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un elemento de medición con flujo libre en retorno. n Optional In-Port sequence valve is a pressure sequencing device with reverse free flow check valve.

Especificaciones Modelo No.

L1-4125-00-L L1-4132-00-L L1-4140-00-L L1-4125-00-R L1-4132-00-R L1-4140-00-R L1-4125-00-S L1-4132-00-S L1-4140-00-S

L1-4150-00-L L1-4150-00-R L1-4150-00-S

L1-4163-00-L L1-4163-00-R L1-4163-00-S

L1-4180-00-L L1-4180-00-R L1-4180-00-S

Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones

Izquierda Derecha

Izquierda Derecha

Izquierda Derecha

Izquierda Derecha

Izquierda Derecha

Izquierda Derecha

Capacidad Cilindro (kN)*

1.9

3.3

5.2

8.0

12.5

20.4

Diámetro Interior (mm)

25

32

40

50

63

80

Carrera Sujeción Vertical (mm)** Carrera Total (Giro + Vertical) (mm) Área Efectiva Pistón (cm2) Retracción Capacidad Aceite*** (cm3) Extensión Capacidad Aceite*** (cm3) Retracción Port X Depth for Optional In-Port Valves****

8

8

10

12

14

14

18.5

19.5

25.0

30.0

32.0

35.0

3.14

5.50

8.76

13.47

21.00

34.36

9.1

15.7

31.4

58.9

99.8

175.9

5.8

10.7

21.9

40.4

67.2

120.3

G 1/8 X 15.16

G 1/8 X 15.16

G 1/8 X 15.16

G 1/4 X 18.72

G 1/4 X 18.72

G 1/4 X 18.72

Giro del Cilindro

Derecho

Derecho

Derecho

Derecho

Derecho

Derecho

ILML14100

REV D

Advertencia: Nunca permita a los brazos giratorios hacer contacto con la pieza o el dispositivo durante el giro del brazo. * Los cilindros están listados a una presión máxima de 7 MPa (70 bar), con un brazo de longitud estándar VektorFlo® instalado. La operación máximo es de 10 MPa (100 bar). La fuerza de sujeción es ajustable al variar la presión hidráulica del sistema. Para determinar la fuerza aproximada de salida para su aplicación, divida la capacidad del Cilindro arriba indicada entre 7 (MPa) o 70 (bar) y multiplique el número resultante por la presión operativa de su sistema para obtener la fuerza aproximada de sujeción para su aplicación. (La fuerza actual podría variar ) ** Para permitir las variaciones en altura de la pieza, se recomienda que el viaje vertical sea aproximadamente el 50% de la carrera vertical. *** Para asegurar la máxima vida en servicio sin fallas, restrinja la velocidad de flujo de acuerdo a la tabla C-2. **** Para usar la válvula de control de flujo en puerto, el cilindro tiene que estar montado en estilo manifold.

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Brida Inferior

Dimensiones L1-4125-00-L L1-4132-00-L L1-4140-00-L L1-4150-00-L L1-4163-00-L L1-4180-00-L Modelo L1-4125-00-R L1-4132-00-R L1-4140-00-R L1-4150-00-R L1-4163-00-R L1-4180-00-R No. L1-4125-00-S L1-4132-00-S L1-4140-00-S L1-4150-00-S L1-4163-00-S L1-4180-00-S Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones

124.5 40 54.5 26 51.5 20 20 4.8 13 10 G 1/8

135 47 58 26 55.5 23.5 23.5 5.8 13 10 G 1/8

163.5 56 66 26 71.5 28 28 6.8 13 13 G 1/8

197 70 84 30 86 35 35 8.8 15 16 G 1/4

228 85 98 34 97 42.5 42.5 10.8 17 18 G 1/4

263.5 103 115.5 35 113 51.5 51.5 12.8 20 23 G 1/4

ID 4.0 x CS 3.0

ID 4.0 x CS 3.0

ID 4.0 x CS 3.0

ID 8.0 x CS 3.0

ID 8.0 x CS 3.0

ID 8.0 x CS 3.0

W

15 8 18.5 79.5 116.75 2

18 8 19.5 83.5 125.5 2

22 10 25 99.5 152 2.67

28 12 30 118 183 2.67

36 14 32 133 210 3.33

45 14 35 150 241.25 4

X

M8 x 1.00

M10 x 1.25

M12 x 1.50

M14 x 1.50

M18 x 1.50

M22 x 1.50

A B C D E F G ØJ L M N P Q R S T V

Y Z MA MB MC MD ME MF MG

3 3 4 4 5 13 17 19 22 27 35 42 51 63 77 15.5 18.5 22.5 27.5 33.5 15.5 18.5 22.5 27.5 33.5 M4 M5 M6 M8 M10 26.5 26.5 30 39 45.5 10 10 13 16 18 3 3 3 6 6 Añada la Letra –L o –R al final de cada número de pieza para indicar la dirección del giro.

6 32 95 41.5 41.5 M12 54 23 6

Montaje Encima de la Placa Alimente el cilindro con barrenos internos hechos en la placa

Montaje Debajo de la Placa Alimente el cilindro con tubería usando los puertos G.

Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra. www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019

C-6


Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Vástago con Horquilla Brida Superior

Doble Acción

C-7

n Disponibles en seis capacidades 2.2 kN a 24.1 kN. n Usa brazos de doble extremo ecualizado para aplicar la misma fuerza en dos superficies de diferentes alturas. n Permite mayor viaje del brazo para piezas desviadas de entre ± 10°. n Seis posiciones del brazo estándar disponibles en incrementos de 30°. Llámenos si necesita otros incrementos de ángulos. n Repetitividad al punto de sujeción de ± 0,25 ° Repetitividad de ± 3 °en el ángulo de giro a 90 ° . n Pin de pivoteo de acero inoxidable, anillos retenedores de acero de carbón y resortes de hule para centrar ya incluidos. n Asiento de la bola patentado para una función de rotación, seguimiento del contacto con la leva, y reducción de la fricción estática y dinámica. n Bolas seguidores de leva de carburo de tungsteno para mayor resistencia y durabilidad. n Los brazos se venden por separado y puede encontrar los modelos en las página D-6. n Puede alimentar el cilindro montándolo en un Manifold o conectarle Tubería Externa. n La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un elemento de medición con flujo libre en retorno. n Optional In-Port sequence valve is a pressure sequencing device with reverse free flow check valve.

REV C

ILML14012

Especificaciones Modelo No.

L1-4025-10-L L1-4025-10-R L1-4025-10-S

L1-4032-10-L L1-4032-10-R L1-4032-10-S

L1-4040-10-L L1-4040-10-R L1-4040-10-S

L1-4050-10-L L1-4050-10-R L1-4050-10-S

L1-4063-10-L L1-4063-10-R L1-4063-10-S

L1-4080-10-L L1-4080-10-R L1-4080-10-S

Agregar la indicación de orientación de la horquilla al final del número de parte. Los indicadores son -0, -30, -60, -90, -120, o -150. Favor incluir el guion. Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones Giro del Cilindro

Izquierda Derecha Recto

Izquierda Derecha Recto

Izquierda Derecha Recto

Izquierda Derecha Recto

Izquierda Derecha Recto

Izquierda Derecha Recto

Capacidad Cilindro (kN)*

2.2

3.8

6.1

9.4

14.7

24.1

Diámetro Interior (mm) Carrera Sujeción Vertical (mm)** Carrera Total (Giro + Vertical) (mm) Área Efectiva Pistón (cm2) Retracción Capacidad Aceite*** (cm3) Extensión Capacidad Aceite*** (cm3) Retracción

25

32

40

50

63

80

8

8

10

12

14

14

18.5

19.5

25.0

30.0

32.0

35.0

3.14

5.50

8.76

13.47

21.00

34.36

9.1

15.7

31.4

58.9

99.8

175.9

5.8

10.7

21.9

40.4

67.2

120.3

G 1/8 X 15.16

G 1/8 X 15.16

G 1/8 X 15.16

G 1/4 X 18.72

G 1/4 X 18.72

G 1/4 X 18.72

Port X Depth for Optional In-Port Valves****

Advertencia: Nunca permita a los brazos giratorios hacer contacto con la pieza o el dispositivo durante el giro del brazo. * Los cilindros están listados a una presión máxima de 7 MPa (70 bar), con un brazo de longitud estándar VektorFlo® instalado. La operación máximo es de 10 MPa (100 bar). La fuerza de sujeción es ajustable al variar la presión hidráulica del sistema. Para determinar la fuerza aproximada de salida para su aplicación, divida la capacidad del Cilindro arriba indicada entre 7 MPa o 70 (bar) y multiplique el número resultante por la presión operativa de su sistema para obtener la fuerza aproximada de sujeción para su aplicación. (La fuerza actual podría variar.) ** Para permitir las variaciones en altura de la pieza, se recomienda que el viaje vertical sea aproximadamente el 50% de la carrera vertical. *** Para asegurar la máxima vida en servicio sin fallas, restrinja la velocidad de flujo de acuerdo a la tabla C-2. **** Para usar la válvula de control de flujo en puerto, el cilindro tiene que estar montado en estilo manifold.

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Vástago con Horquilla Brida Superior

Dimensiones L1-4025-10-L L1-4032-10-L L1-4040-10-L L1-4050-10-L L1-4063-10-L L1-4080-10-L Modelo L1-4025-10-R L1-4032-10-R L1-4040-10-R L1-4050-10-R L1-4063-10-R L1-4080-10-R No. L1-4025-10-S L1-4032-10-S L1-4040-10-S L1-4050-10-S L1-4063-10-S L1-4080-10-S Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones A B C D E F G H J K L M N P Q R S T V W X Z MA MB MC MD ME MF MG

119.5 40 54.5 29 48 20 20 20 4.8 8.25 13 10 G 1/8 ID 4.0 X CS 3.0 15 8 18.5 35 110.5 6 8 24 35 15.5 15.5 M4 26.5 10 3

130.75 47 58 31 50 23.5 23.5 20 5.8 9.75 13 10 G 1/8 ID 4.0 X CS 3.0 18 8 19.5 37.25 118.75 8 10 30.5 42 18.5 18.5 M5 26.5 10 3

158.75 56 66 33 64 28 28 20 6.8 11.25 13 13 G 1/8 ID 4.0 X CS 3.0 22 10 25 39.75 143.75 10 12 36.5 51 22.5 22.5 M6 30 13 3

188.75 70 84 38 77.5 35 35 23 8.8 14.5 15 16 G 1/4 ID 8.0 X CS 3.0 28 12 30 45.25 170.75 12 15 42.5 63 27.5 27.5 M8 39 16 6

218.75 85 98 45 85.5 42.5 42.5 28 10.8 17.5 15 18 G 1/4 ID 8.0 X CS 3.0 36 14 32 53.25 194.75 16 20 55.5 77 33.5 33.5 M10 45.5 18 6

251.75 103 115.5 50 97.5 51.5 51.5 30 12.8 19.5 15 23 G 1/4 ID 8.0 X CS 3.0 45 14 35 60.25 222.75 20 24 68.5 95 41.5 41.5 M12 54 23 6

Agregar la indicación de orientación de la horquilla al final del número de parte. Los indicadores son -0, -30, -60, -90, -120, o -150. Favor incluir el guion.

-0 ORIENTATION

-90 ORIENTATION

CLAMP PORT

CLAMP PORT UNCLAMP

CLAMP

UNCLAMP PORT 90

SWING CLAMP

UNCLAMP PORT 90

SWING UNCLAMP

Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra.

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019

C-8


Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Vástago con Horquilla Brida Inferior

Doble Acción

C-9

n Disponibles en seis capacidades 2.2 kN a 24.1 kN. n Usa brazos de doble extremo ecualizado para aplicar la misma fuerza en dos superficies de diferentes alturas. n Permite mayor viaje del brazo para piezas desviadas de entre ± 10°. n Seis posiciones del brazo estándar disponibles en incrementos de 30°. Llámenos si necesita otros incrementos de ángulos. n Repetitividad al punto de sujeción de ± 0,25 ° Repetitividad de ± 3 ° en el ángulo de giro a 90 °. n Pin de pivoteo de acero inoxidable, anillos retenedores de acero de carbón y resortes de hule para centrar ya incluidos. n Asiento de la bola patentado para una función de rotación, seguimiento del contacto con la leva, y reducción de la fricción estática y dinámica. n Bolas seguidores de leva de carburo de tungsteno para mayor resistencia y durabilidad. n Los brazos se venden por separado y puede encontrar los modelos en las página D-6. n Puede alimentar el cilindro montándolo en un Manifold o conectarle Tubería Externa. n La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un elemento de medición con flujo libre en retorno.

Especificaciones Modelo No.

L1-4125-10-L L1-4125-10-R L1-4125-10-S

ILML14104

L1-4132-10-L L1-4132-10-R L1-4132-10-S

L1-4140-10-L L1-4140-10-R L1-4140-10-S

L1-4150-10-L L1-4150-10-R L1-4150-10-S

L1-4163-10-L L1-4163-10-R L1-4163-10-S

REV C

L1-4180-10-L L1-4180-10-R L1-4180-10-S

Agregar la indicación de orientación de la horquilla al final del número de parte. Los indicadores son -0, -30, -60, -90, -120, o -150. Favor incluir el guion. Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones Giro del Cilindro

Izquierda Derecha Recto

Izquierda Derecha Recto

Izquierda Derecha Recto

Izquierda Derecha Recto

Izquierda Derecha Recto

Izquierda Derecha Recto

Capacidad Cilindro (kN)*

2.2

3.8

6.1

9.4

14.7

24.1

Diámetro Interior (mm) Carrera Sujeción Vertical (mm) Carrera Total (Giro + Vertical) (mm) Área Efectiva Pistón (cm2) Retracción Capacidad Aceite*** (cm3) Extensión Capacidad Aceite*** (cm3) Retracción Port X Depth for Optional In-Port Valves****

25

32

40

50

63

80

8

8

10

12

14

14

18.5

19.5

25.0

30.0

32.0

35.0

3.14

5.50

8.76

13.47

21.00

34.36

9.1

15.7

31.4

58.9

99.8

175.9

5.8

10.7

21.9

40.4

67.2

120.3

G 1/8 X 15.16

G 1/8 X 15.16

G 1/8 X 15.16

G 1/4 X 18.72

G 1/4 X 18.72

G 1/4 X 18.72

Advertencia: Nunca permita a los brazos giratorios hacer contacto con la pieza o el dispositivo durante el giro del brazo. * Los cilindros están listados a una presión máxima de 7 MPa (70 bar), con un brazo de longitud estándar VektorFlo® instalado. La operación máximo es de 10 MPa (100 bar). La fuerza de sujeción es ajustable al variar la presión hidráulica del sistema. Para determinar la fuerza aproximada de salida para su aplicación, divida la capacidad del Cilindro arriba indicada entre 7 MPa o 70 (bar) y multiplique el número resultante por la presión operativa de su sistema para obtener la fuerza aproximada de sujeción para su aplicación. (La fuerza actual podría variar.) ** Para permitir las variaciones en altura de la pieza, se recomienda que el viaje vertical sea aproximadamente el 50% de la carrera vertical. *** Para asegurar la máxima vida en servicio sin fallas, restrinja la velocidad de flujo de acuerdo a la tabla C-2. **** Para usar la válvula de control de flujo en puerto, el cilindro tiene que estar montado en estilo manifold.

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Vástago con Horquilla Brida Inferior

Dimensiones L1-4125-10-L L1-4132-10-L L1-4140-10-L L1-4150-10-L L1-4163-10-L L1-4180-10-L Model L1-4125-10-R L1-4132-10-R L1-4140-10-R L1-4150-10-R L1-4163-10-R L1-4180-10-R No. L1-4125-10-S L1-4132-10-S L1-4140-10-S L1-4150-10-S L1-4163-10-S L1-4180-10-S Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones A B C D E F G J L M N P Q R S T V W X Z MA MB MC MD ME MF MG

120 40 54.5 26 51.5 20 20 4.8 13 10 G 1/8 ID 4.0 X CS 3.0 15 8 18.5 83.5 111 6 8 24 35 15.5 15.5 M4 26.5 10 3

131.25 47 58 26 55.5 23.5 23.5 5.8 13 10 G 1/8 ID 4.0 X CS 3.0 18 8 19.5 87.75 119.25 8 10 30.5 42 18.5 18.5 M5 26.5 10 3

159.25 56 66 26 71.5 28 28 6.8 13 13 G 1/8 ID 4.0 X CS 3.0 22 10 25 104.25 144.25 10 12 36.5 51 22.5 22.5 M6 30 13 3

189.25 70 84 30 86 35 35 8.8 15 16 G 1/4 ID 8.0 X CS 3.0 28 12 30 123.25 171.25 12 15 42.5 63 27.5 27.5 M8 39 16 6

219.25 85 98 24 97 42.5 42.5 10.8 17 18 G 1/4 ID 8.0 X CS 3.0 36 14 32 139.25 195.25 16 20 55.5 77 33.5 33.5 M10 45.5 18 6

252.25 103 115.5 35 113 51.5 51.5 12.8 20 23 G 1/4 ID 8.0 X CS 3.0 45 14 35 158.25 223.25 20 24 68.5 95 41.5 41.5 M12 54 23 6

Agregar la indicación de orientación de la horquilla al final del número de parte. Los indicadores son -0, -30, -60, -90, -120, o -150. Favor incluir el guion.

-0 ORIENTATION

-90 ORIENTATION

CLAMP PORT

CLAMP PORT UNCLAMP

CLAMP

UNCLAMP PORT 90

SWING CLAMP

UNCLAMP PORT 90

SWING UNCLAMP

Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra.

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019

C-10


Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Restrictores de Giro y Posición del Brazo estilo Reloj

(Clocking)

Característica de Posición del Brazo Eestilo Reloj (Clocking)

C-11

La característica de giro estilo reloj o pequeños barrenos, ubicados en el vástago ayudan a la instalación rápida de los brazos en fixtures donde es necesario cambiar los brazos frecuentemente a manera de mantenimiento. Instalar un tornillo en el brazo lo posiciona apropiadamente relativamente al vástago y el cuerpo del cilindro. Los 3 pequeños barremos están ubicados a intervalos de 120° alrededor del vástago para asegurar el acceso a lo menos a uno cualquier orientación que estén el cuerpo y el brazo. Los brazos Vektek están hechos con espacio para permitir barreno e instalación del tornillo de ajuste de acuerdo al siguiente dibujo.

TuffCam™ is a trademark of Vektek LLC

Shown in Clamp Position

Tornillos de Ajuste y su Ubicación Modelo No.

L1-4X25-00-X

L1-4X32-00-X

L1-4X40-00-X

L1-4X50-00-X

L1-4X63-00-X

L1-4X80-00-X

Set Screw

M3

M3

M4

M4

M5

M6

A

1.75

1.75

2.42

2.42

3.08

3.75

Restrictores para Cilindros Giratorios Modelo No. L1-4X25-00-X Capacidad Cilindro (kN) Diámetro Interior (mm) Restrictor de Giro 30° Restrictor de Giro 45° Restrictor de Giro 60°

1.9

L1-4X32-00-X

L1-4X40-00-X

L1-4X50-00-X

3.3

5.2

8.0

L1-4X63-00-X L1-4X80-00-X

12.5

CLAMP POSITION

20.4 30º

25

32

40

50

63

80

L1-4925-30

L1-4932-30

L1-4940-30

L1-4950-30

L1-4963-30

L1-4980-30

L1-4925-45

L1-4932-45

L1-4940-45

L1-4950-45

L1-4963-45

L1-4980-45

L1-4925-60

L1-4932-60

L1-4940-60

L1-4950-60

L1-4963-60

L1-4980-60

45º 60º

90º

Restrictores con ángulos personalizados disponibles contra pedido.

© Vektek febrero 2019

ILML14011 REV A

1-800-992-0236

Vektek Swing Restrictors

www.vektek.com


Brazos Cilindros Giratorios Preguntas Hechas Frecuentemente ¿Necesito hacer mis propios brazos, que información necesito? La información que usted necesita esta detallada en la página D-3 para brazos,Nosotros recomendamos fuertemente que copie nuestra conexión al vástago de los cilindros giratorios. La combinación del tornillo superior de sujeción y la acción sujetadora del tonillo transversal es la conexión más segura en el mercado de hoy. Usted deberá asegurarse de poner el escalón (step) 0.5mm ranura y relieve en el lateral de sus brazos hechos a la medida para mejores resultados. ¿Puedo modificar los brazos comprados de ustedes? Si, usted puede. Nuestros brazos están hechos de acero fundido que usted puede soldar o maquinar fácilmente para ajustarse a sus necesidades. ¿Necesito realmente poner el escalón en la parte superior del brazo como Vektek lo hace? Si, debe hacerlo. El escalón en la parte superior del brazo elimina esfuerzos en el tornillo superior y vástago del cilindro. Si usted hace sus brazos a la medida y deja estos fuera, usted probablemente experimentara fallas prematuras si sus brazos trabajan cerca de la capacidad máxima. Quiero utilizar el tornillo superior solamente para sostener mi brazo en su lugar. ¿Funcionara esto? Es improbable que usted pueda usar un solo tornillo para sostener la orientación adecuadamente. Hemos tenido clientes que han modificado los brazos para incluir planos,seguros, dentados o usado tornillos de fijación para mantener la orientación. Estos métodos podrían trabajar en instancias específicas. Sin embargo, aún recomendamos nuestro método de fijación, tornillo superior y tornillo transversal upara una fijación confiable y universal. Otros métodos podrían complicar el remplazo de los cilindros giratorios cuando ellos se dañen o sean golpeados en la máquina u otros problemas. Estoy usando un brazo de dos extremos. ¿Es la capacidad de 8 kN de su cilindro giratorio? No. Primero que nada, la capacidad de 2,600 lbs es con un brazo estándar instalado e incluye la perdida de fricción inherente en cualquier diseño cantilever. La capacidad real de este cilindro es de 9.4 kN. Si usted está jalando en el centro del brazo y ambos lados están haciendo contacto al mismo tiempo, divida la fuerza por 2. www.vektek.com

¿Porque debo comprar sus brazos en lugar de ordenar a mi tallador de herramientas que los fabrique? Nuestro brazo está diseñado para mantener la orientación cuando se instala apropiadamente. Tiene un desahogo para mantener al tornillo superior libre de esfuerzos. Probablemente le cueste menos que hacer los suyos propios. Usted puede confiar en que nuestros brazos están hechos de acuerdo a nuestras especificaciones y aguantaran las fuerzas que nuestros cilindros giratorios generan, cuando se usan como se recomienda. Los Brazos Vektek también tienen una área en la cual pueden instalar opresores para instalar los brazos de una manera correcta cada vez que se cambia el brazo. Necesito un brazo ligeramente diferente de los que hacen. ¿Cómo hago los míos propios? Nuestra primera recomendación es investigar la posibilidad de modificar nuestros brazos existentes. Todos los brazos VektorFlo® son soldables y maquinables. Podrá modificar fácilmente cualquier bazo estándar que usted compre. Le recomendamos esto porque nuestro mecanismo de orientación con tornillo transversal es el más seguro, confiable y versátil método disponible. Muchos clientes y competidores han tratado de copiarlo, con un éxito limitado. Los invitamos a utilizar nuestro método. Por favor asegúrese de incluir el escalón (step) 0.5 mm para que el tornillo superior y corte de relieve en el brazo para que el tornillo transversal apriete el vástago del cilindro. Si usted no hace estos dos pasos, su brazo hecho a la medida podrá no trabajar adecuadamente. ¿Puedo pernar el brazo para mantener orientación? Sí, es posible agregar un tornillo o perno al brazo y extremo del vástago para asegurar que la orientación es retenida. No lo recomendamos porque limita el futuro reemplazo de los cilindros giratorios y brazos con productos estándar cuando hay un accidente en la máquina. Nuestros brazos cuando se instalan apropiadamente mantendrán la orientación en uso normal. Ellos la mantendrán aun cuando sean golpeados repetidamente. Los brazos diseñados por los clientes algunas veces requieren pernos pero frecuentemente son muy caros comparados con nuestros modelos que tenemos en almacén.

1-800-992-0236

Quiero sujetar dos partes con cada brazo de los cilindros giratorios. ¿Necesito un brazo fijo o pivoteado? Si sus partes no varían en tamaño (altura de sujeción) probablemente pueda utilizar un brazo de sujeción fijo. Si sus partes varían tanto como 0.1 mm usted tendrá una variación significativa en a fuerza de sujeción con un brazo fijo (mayor fuerza en la parte más alta, menor fuerza en la parte más corta). Si sus partes varían o la fuerza de sujeción es crucial, le recomendamos utilizar un brazo pivoteado para que la fuerza se equilibre en ambas piezas (Recuerde que si la longitud varia, las fuerzas resultantes también cambian, asegúrese también que la longitud de ambos lados sea la misma). ¿Tienen una forma rapida de poder cambiar los brazos? La característica de giro estilo reloj o pequeños barrenos, ubicados en el vástago ayudan a la instalación rápida de los brazos en fixtures donde es necesario cambiar los brazos frecuentemente a manera de mantenimiento. Instalar un tornillo en el brazo lo posiciona apropiadamente relativamente al vástago y el cuerpo del cilindro. Los 3 pequeños barremos están ubicados a intervalos de 120° alrededor del vástago para asegurar el acceso a lo menos a uno cualquier orientación que estén el cuerpo y el brazo. Los brazos Vektek están hechos con espacio para permitir barreno e instalación del tornillo de ajuste de acuerdo al siguiente dibujo. Ver página C-11. Tengo una variedad de partes por sujetar con dispositivo de cilindro giratorio. ¿Tiene una forma de “cambio rápido”de los brazos de sujeción? Usted necesitara hacer un accesorio hecho a la medida. La primera opción es hacer que su cilindro giratorio sujete la parte más alta con un brazo estándar. La altura o el ancho pueden ser ajustados al poner un accesorio de contacto al brazo. La segunda opción será utilizar nuestro brazo balancín con un brazo calzado a la medida El brazo puede hacerse de “cambio rápido” al utilizar un perno de jalón o perno abrazadera substituto por nuestro perno pivote proporcionado. Esta es una opción ideal cuando el diseño del brazo debe ser cambiado dramáticamente de una parte a otra parte.

© Vektek febrero 2019

D-1


Brazos Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Dimensiones de Brazos

Dimensiones - Brazo Estándar Modelo No. L9-1425-01

L9-1432-01

L9-1440-01

L9-1450-01

L9-1463-01

L9-1480-01

Los números de Pieza mostrados aquí arriba tienen un orificio roscado (dimensión “F”) El orificio está posicionado para clampear directamente sobre el soporte de trabajo. Los números de pieza mostrados abajo no incluyen el orifico. Modelo No. L9-1425-00

D-2

Capacidad Cilindro (kN) Diámetro Interior (mm) A B C D E F G H J K L M N P Q R S T V

L9-1432-00

L9-1440-00

L9-1450-00

L9-1463-00

L9-1480-00

1.9

3.3

5.2

8.0

12.5

20.4

25

32

40

50

63

80

80.5 96.5 39.75 54 23.1 M16 x 2 4 54 40.2 35 14 27 M16 x 2 36 18.5 45 56 27 25

89.5 109.5 49.25 67.5 29.9 M20 x 2.5 4 67.5 52.4 45 17 33.5 M20 x 2.5 45 22.5 56.25 67.5 33.75 24

45.5 51.5 17.13 22.5 8.8 M6 x 1 4 22.5 15.5 15 6 11.5 M6 x 1 15 8.5 18.75 29 11.25 20

49 58.5 68 57 68.5 80 21.25 25.75 30.75 27 33 42 11.1 13.5 17.5 M8 x 1.25 M10 x 1.5 M12 x 1.75 4 4 4 27 33 42 19.5 23.3 30.5 18 21 28 7.75 9.5 10.75 14 17 21 M8 x 1.25 M10 x 1.5 M12 x 1.75 18 22 28 10.5 12.5 14.5 22.5 27.5 35 32.25 40 49 13.5 16.5 21 20 21 21

ILML91400 REV A

Ver SECTION K para puntos de contacto esféricos

- Vea la página C-11 para preparar los brazos y poder hacer uso de la característica de Reloj. - Todas las medidas en mm.

Dimensiones - Brazo Largos Modelo No. L9-1425-02 L9-1432-02 L9-1440-02 L9-1450-02 L9-1463-02 L9-1480-02 Extended Arms have no pre-drilled or tapped holes. Swing speed must be reduced. Capacidad Cilindro 1.9 3.3 5.2 8.0 12.5 (kN) Diámetro Interior (mm)

20.4

25

32

40

50

63

80

K

86 17.13 22.5 6 4 22.5 10 15 6 11.5

98 21.25 27 8 4 27 13 18 7.75 14

110 25.75 33 10 4 33 16 21 9.5 17

142 30.75 42 12 4 42 19 28 10.75 21

176 39.75 54 16 4 54 25 35 14 27

220 49.25 67.5 20 4 67.5 31 45 17 33.5

L

M6 x 1

M8 x 1.25

M10 x 1.5

M12 x 1.75

M16 x 2

M20 x 2.5

M

15 8.5 18.75 11.25 9

18 10.5 22.5 13.5 9

22 12.5 27.5 16.5 10

28 14.5 35 21 11

36 18.5 45 27 11

45 22.5 56.25 33.75 11

A B C D E F G H J

N P Q R

ILML91401 REV A - Vea la página C-11 para preparar los brazos y poder hacer uso de la característica de Reloj. - Todas las medidas en mm.

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Brazos Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Producidos por el Cliente

D-3 Sección A-A

Sección B-B

Sección C-C

Dimensiones para Brazos Producidos por el Cliente Brazo – Serie

L9-1425-XX

L9-1432-XX

L9-1440-XX

L9-1450-XX

L9-1463-XX

L9-1480-XX

Recomendaciones de Maquinado para fabricar sus propios brazos. Capacidad Cilindro (kN) Diámetro Cilíndrico (mm) A B C ØD ØE F G H ØJ ØK L M

1.9

3.3

5.2

8.0

12.5

20.4

25

32

40

50

63

80

22.5 22.5 17.13 15 8.5 18.75 6 11.5 6.8 4.92 - 5.15 M6 x 1-6H 3

27 27 21.25 18 10.5 22.5 7.75 14 8.8 6.65 - 6.91 M8 x 1.25-6H 3

33 33 25.75 22 12.5 27.5 9.5 17 10.8 8.38 - 8.68 M10 x 1.5-6H 3

42 42 30.75 28 14.5 35 10.75 21 12.8 10.11 - 10.44 M12 x 1.75-6H 4

54 54 39.75 36 18.5 45 14 27 16.75 13.83 - 14.21 M16 x 2-6H 4

67.5 67.5 49.25 45 22.5 56.25 17 33.5 20.75 17.29 - 17.74 M20 x 2.5-6H 5

- Todas las medidas en mm. - Vea la página C-11 para preparar los brazos y poder hacer uso de la característica de Reloj.

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


Brazos Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Tablas de Fuerzas de Clampeo

L1-4X25-00 Max Clamping Force (kN) Presión Cylinder Arm Operativa Force Arm Length “L” (mm) Length (MPa) (kN) 30 45.5 60 75 86 100 120 150 “L” (mm)

D-4

10.0 3.1 9.0 2.8 8.0 2.5 7.0 2.2 6.0 1.9 5.0 1.6 4.0 1.3 3.0 0.9 2.0 0.6 1.0 0.3 Presión Máxima de Operativa (MPa)

2.7 2.5 2.2 1.9 1.6 1.4 1.1 0.8 0.5 0.3

2.4 2.1 1.9 1.7 1.4 1.2 0.9 0.7 0.5 0.2

2.1 1.9 1.7 1.5 1.3 1.1 0.9 0.6 0.4 0.2

1.9 1.7 1.6 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 0.4 0.2

1.8 1.6 1.5 1.3 1.1 0.9 0.7 0.5 0.4 0.2

1.7 1.5 1.4 1.2 1.0 0.8 0.7 0.5 0.3 0.2

10.0

10.0

10.0

10.0

10.0

10.0

1.5 1.4 1.2 1.1 0.9 0.8 0.6 0.5 0.3 0.2

1.2 1.1 0.9 0.8 0.7 0.5 0.4 0.3 0.1

10.0

9.8

143 150 150 150 150 150 150 150 150 150

ILML.14007-25 REV B

L1-4X32-00 Presión Cylinder Operativa Force (MPa) (kN) 30 10.0 5.5 9.0 4.9 8.0 4.4 7.0 3.8 6.0 3.3 5.0 2.7 4.0 2.2 3.0 1.6 2.0 1.1 1.0 0.5 Presión Máxima de Operativa (MPa)

40

5.1 4.6 4.1 3.6 3.1 2.6 2.1 1.5 1.0 0.5

4.8 4.3 3.8 3.3 2.9 2.4 1.9 1.4 1.0 0.5

10.0

10.0

10.0 8.8 9.0 7.9 8.0 7.0 7.0 6.1 6.0 5.3 5.0 4.4 4.0 3.5 3.0 2.6 2.0 1.8 1.0 0.9 Max Op. Pressure (MPa)

35 8.3 7.5 6.7 5.8 5.0 4.2 3.3 2.5 1.7 0.8

7.8 7.1 6.3 5.5 4.7 3.9 3.1 2.4 1.6 0.8

7.3 6.6 5.9 5.1 4.4 3.7 2.9 2.2 1.5 0.7

7.0 6.3 5.6 4.9 4.2 3.5 2.8 2.1 1.4 0.7

6.5 5.8 5.2 4.5 3.9 3.2 2.6 1.9 1.3 0.6

5.5 4.9 4.3 3.7 3.0 2.4 1.8 1.2 0.6

10.0

10.0

10.0

10.0

10.0

9.2

3.8 3.3 2.7 2.2 1.6 1.1 0.5

3.0 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5

7.4

6.3

97 114 137 170 200 200 200 200 200 200

ILML14007-40 REV B

Presión Cylinder Operativa Force (MPa) (kN) 42 10.0 13.5 9.0 12.1 8.0 10.8 7.0 9.4 6.0 8.1 5.0 6.7 4.0 5.4 3.0 4.0 2.0 2.7 1.0 1.3 Presión Máxima de Operativa (MPa)

3.9 3.5 3.1 2.7 2.3 1.9 1.6 1.2 0.8 0.4

3.3 2.9 2.5 2.2 1.8 1.4 1.1 0.7 0.4

10.0

10.0

10.0

9.6

2.7 2.3 2.0 1.7 1.3 1.0 0.7 0.3

2.1 1.8 1.5 1.2 0.9 0.6 0.3

8.4

7.4

92 109 132 150 150 150 150 150 150 150

55

Clamping Force (kN) Max Arm Arm Length “L” (mm) Length 68 90 115 142 170 200 “L” (mm)

12.2 11.0 9.8 8.6 7.3 6.1 4.9 3.7 2.4 1.2

11.4 10.3 9.1 8.0 6.9 5.7 4.6 3.4 2.3 1.1

10.8 9.7 8.6 7.6 6.5 5.4 4.3 3.2 2.2 1.1

9.9 8.9 8.0 7.0 6.0 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0

9.2 8.3 7.4 6.4 5.5 4.6 3.7 2.8 1.8 0.9

8.6 7.7 6.9 6.0 5.1 4.3 3.4 2.6 1.7 0.9

10.0

10.0

10.0

10.0

10.0

10.0

7.2 6.4 5.6 4.8 4.0 3.2 2.4 1.6 0.8

6.0 5.3 4.5 3.8 3.0 2.3 1.5 0.8

9.5

8.6

156 186 200 200 200 200 200 200 200

ILML14007-50 REV B

L1-4X63-00

10.0 21.0 9.0 18.9 8.0 16.8 7.0 14.7 6.0 12.6 5.0 10.5 4.0 8.4 3.0 6.3 2.0 4.2 1.0 2.1 Presión Máxima de Operativa (MPa)

4.2 3.8 3.4 3.0 2.5 2.1 1.7 1.3 0.8 0.4

L1-4X50-00

Clamping Force (kN) Max Arm Arm Length “L” (mm) Length 45 58.5 70 90 110 155 200 “L” (mm)

Presión Cylinder Operativa Force (MPa) (kN) 50

4.5 4.1 3.6 3.2 2.7 2.3 1.8 1.4 0.9 0.5

Max Arm Length 120 150 “L” (mm)

ILML14007-32 REV B

L1-4X40-00 Presión Cylinder Operativa Force (MPa) (kN)

Clamping Force (kN) Arm Length “L” (mm) 49 60 80 98

L1-4X80-00

Max Arm Length “L” 65 80.5 110 140 176 210 250 (mm) Clamping Force (kN) Arm Length “L” (mm)

19.1 17.2 15.2 13.3 11.4 9.5 7.6 5.7 3.8 1.9

18.0 16.2 14.4 12.6 10.8 9.0 7.2 5.4 3.6 1.8

17.2 15.5 13.7 12.0 10.3 8.6 6.9 5.2 3.4 1.7

15.9 14.3 12.7 11.1 9.6 8.0 6.4 4.8 3.2 1.6

15.0 13.5 12.0 10.5 9.0 7.5 6.0 4.5 3.0 1.5

14.1 12.7 11.3 9.8 8.4 7.0 5.6 4.2 2.8 1.4

10.0

10.0

10.0

10.0

10.0

10.0

12.0 10.7 9.4 8.0 6.7 5.3 4.0 2.7 1.3

10.1 8.9 7.6 6.3 5.1 3.8 2.5 1.3

9.6

8.6

200 233 250 250 250 250 250 250 250

ILML14007-63 REV B

Max Clamping Force (kN) Presión Cylinder Arm Operativa Force Arm Length “L” (mm) Length (MPa) (kN) 60 89.5 120 150 180 220 260 300 “L” (mm) 10.0 34.4 9.0 30.9 8.0 27.5 7.0 24.1 6.0 20.6 5.0 17.2 4.0 13.7 3.0 10.3 2.0 6.9 1.0 3.4 Presión Máxima de Operativa (MPa)

31.3 28.2 25.0 21.9 18.8 15.7 12.5 9.4 6.3 3.1

28.7 25.9 23.0 20.1 17.2 14.4 11.5 8.6 5.7 2.9

26.8 24.1 21.5 18.8 16.1 13.4 10.7 8.0 5.4 2.7

25.4 22.9 20.3 17.8 15.2 12.7 10.2 7.6 5.1 2.5

24.2 21.8 19.4 16.9 14.5 12.1 9.7 7.3 4.8 2.4

22.9 20.6 18.3 16.0 13.7 11.5 9.2 6.9 4.6 2.3

10.0

10.0

10.0

10.0

10.0

10.0

19.7 17.5 15.3 13.1 10.9 8.7 6.6 4.4 2.2

16.7 14.6 12.5 10.5 8.4 6.3 4.2 2.1

9.5

8.6

243 284 300 300 300 300 300 300 300

ILML14007-80 REV B

= Indica Rango No-Usable

Como usar la tabla de fuerzas de Clampeo 1) Comience eligiendo el largo de la leva que necesita para su aplicación 2) Luego muévase en la línea para seleccionar la fuerza de clampeo y la presión operativa o la presión operativa y la fuerza de clampeo necesaria. Ejemplo: Usando un cilindro L1-4X25-00 con una leva 30 mm; la fuerza de clampeo sería de 1.4 kN a 5.0 MPa. L1-4X25-00 Max Clamping Force (kN) Presión Cylinder Arm Operativa Force Arm Length “L” (mm) Length (kN) (Mpa) 30 45.5 60 75 86 100 120 150 “L” (mm) 10.0 3.1 9.0 2.8 8.0 2.5 7.0 2.2 6.0 1.9 5.0 1.6 4.0 1.3 3.0 0.9 2.0 0.6 1.0 0.3 Presión Máxima de Operativa (MPa)

2.7 2.5 2.2 1.9 1.6 1.4 1.1 0.8 0.5 0.3

2.4 2.1 1.9 1.7 1.4 1.2 0.9 0.7 0.5 0.2

2.1 1.9 1.7 1.5 1.3 1.1 0.9 0.6 0.4 0.2

1.9 1.7 1.6 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 0.4 0.2

1.8 1.6 1.5 1.3 1.1 0.9 0.7 0.5 0.4 0.2

1.7 1.5 1.4 1.2 1.0 0.8 0.7 0.5 0.3 0.2

1.5 1.4 1.2 1.1 0.9 0.8 0.6 0.5 0.3 0.2

1.2 1.1 0.9 0.8 0.7 0.5 0.4 0.3 0.1

10.0

10.0

10.0

10.0

10.0

10.0

10.0

9.8

143 150 150 150 150 150 150 150 150 150

• Las tablas y graficas muestran la relación entre el largo de leva, presión operativa y fuerza de clampeo. • Los largos de leva mostrados en paréntesis (Página D-5) son la longitud usable del borde (canto) del cuerpo del clamp al tornillo de contacto. • Las tablas incluyen presión operativa máxima asociada con el largo de la leva mostrado en el encabezado de las filas en las tablas. • Las columnas a la derecha de la tablas muestran el largo minimo permitido a la presión operativa asociada. • Operar el cilindro a un rango No-Usable danara el cilindro e invalidara la garantía 86$%/( del producto. /(1*7+

ILML14008 REV B

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Brazos Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Gráficas de Fuerzas de Clampeo

L1-4X25-00 (25mm Bore)

L1-4X32-00 (32mm Bore) Cylinder Force

3.0

L = 45.5 (25.5) L = 60 (40) L = 75 (55) L = 86 (66) L = 100 (80) L = 120 (100) L = 150 (130)

2.0 1.5 1.0 NonUsable Range

0.5

Clamping Force (kN)

Clamping Force (kN)

L = 30 (10) 2.5

0.0 2

3

4

5

6

7

8

9

3.0 2.0 1.0

Non-Usable Range 0

10

L1-4X40-00 (40mm Bore)

Cylinder Force L = 35 (7) L = 45 (17) L = 58.5 (30.5) L = 70 (42) L = 90 (62) L = 110 (82) L = 155 (127) L = 200 (172)

9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 4.0 3.0 2.0

Non-Usable Range

1.0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

D-5 10

Operating Pressure (MPa)

ILML14007-25 REV B

ILML14007-32 REV B

L1-4X50-00 (50mm Bore)

Cylinder Force

14.0

L = 42 (7) L = 55 (20) L = 68 (33) L = 90 (55) L = 115 (80) L = 142 (107) L = 170 (135) L = 200 (165)

12.0

Clamping Force (kN)

1

Operating Pressure (MPa)

Clamping Force (kN)

4.0

0.0 0

0.0

10.0 8.0 6.0 4.0 Non-Usable Range

2.0 0.0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Operating Pressure (MPa)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Operating Pressure (MPa)

ILML14007-40 REV B

ILML14007-50 REV B

L1-4X80-00 (80mm Bore)

L1-4X63-00 (63mm Bore) 20.0

15.0

10.0

5.0

0

10

Cylinder Force

35.0

L = 50 (7.5) L = 65 (22.5) L= 80.5 (38) L = 110 (67.5) L = 140 (97.5) L= 176 (133.5) L = 210 (167.5) L = 250 (207.5)

30.0

Non-Usable Range

Clamping Force (kN)

0

Clamping Force (kN)

Cylinder Force L = 30 (6.5) L = 40 (16.5) L = 49 (25.5) L = 60 (36.5) L = 80 (56.5) L = 98 (74.5) L = 120 (96.5) L = 150 (126.5)

5.0

Cylinder Force L = 60 (8.5) L = 89.5 (38) L = 120 (68.5) L = 150 (98.5) L = 180 (128.5) L = 220 (168.5) L = 260 (208.5) L = 300 (248.5)

25.0 20.0 15.0 10.0 Non-Usable Range

5.0 0.0

0.0 0

1

2

3

4

5

6

7

8

Operating Pressure (MPa)

9

0

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Operating Pressure (MPa)

ILML14007-63 REV B

ILML14007-80 REV B

L1-4X25-00 (25mm Bore) Cylinder Force

Como usar la tabla de fuerzas de Clampeo

1) Comience eligiendo el largo de la leva que necesita para su aplicación. 2) Luego muévase en la línea para seleccionar la fuerza de clampeo y la presión operativa o la presión operativa y la fuerza de clampeo necesaria. Ejemplo: Usando un cilindro L1-4X25-00 con una leva 30 mm (10 mm de largo usable); la fuerza de clampeo sería de 1.5 kN a 5.5 MPa.

Clamping Force (kN)

3.0

L = 30 (10) L = 45.5 (25.5) L = 60 (40) L = 75 (55) L = 86 (66) L = 100 (80) L = 120 (100) L = 150 (130)

2.5 2.0

1.5 kN 1.0 NonUsable

0.5 0.0 0

1

2

3

4 5.5 MPa

7

8

Operating Pressure (MPa)

www.vektek.com

1-800-992-0236

9

10

ILML14009 REV B

© Vektek febrero 2019


Brazos Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Brazos de Doble Extremo Ecualizado

7 MPa TuffCam™ Brazos de Doble Extremo Ecualizado n Para estos brazos vea los números de parte en la tabla siguiente. n Dimensiones para hacer los suyos propios.

D-6

Dimensiones Modelo No.

L9-1425-03

L9-1432-03

L9-1440-03

L9-1450-03

L9-1463-03

L9-1480-03

Capacidad Cilindro (kN)

2.2

3.8

6.1

9.4

14.7

24.1

Diámetro Interior (mm)

25

32

40

50

63

80

20 18 120 60 11.25 9 6 22.5 8.2 10

26 24 150 75 13.5 12 8 28.1 10.2 13

32 30 180 90 16.5 15 10 34.9 12.2 16

38 36 210 105 21 18 12 44.5 15.2 19

50 48 240 120 27 24 16 58.5 20.2 25

62 58 300 150 33.75 29 20 73 24.2 31

L

9

10

11

11

14

13

M

6

8

10

12

16

20

A B C D E F G H J K

ILML91403 REV A

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Brazos Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa Concepto

Versatilidad con los Cilindros Giratorios de Vástago con Horquilla de Doble Acción n Los cilindros de brida superior TuffCam™ y los cilindros de brida inferior de Vástago con Horquilla trabajando juntos. n Fuerza de clampeo ajustable. n Usa brazos de doble extremo ecualizado para aplicar igual fuerza en dos superficies de diferentes alturas. n Permite mayor viaje del brazo para piezas desviadas de entre ± 10°. n Seis posiciones del brazo estándar disponibles en incrementos de 30°. n Repetitividad al punto de sujeción de ± 0,25 ° Repetitividad de ± 3°. en el ángulo de giro a 90 °. n Puede alimentar el cilindro montándolo en un Manifold o conectarle Tubería Externa.

Cilindro de Vástago con Horquilla

D-7

Cilindro Giratorio

Cilindro Giratorio

Cilindro de Vástago con Horquilla

Cilindro de Vástago con Horquilla

Cilindro Giratorio

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


Cilindros Articulados Preguntas Hechas Frecuentemente El brazo (leva) cilindro articulado se mueve hacia arriba dejando libre para clampear en puntos difíciles en la parte a maquinar. El link clamp tiene mecanismo de biela que es mayormente preferido por fabricantes de de fixtures. Esta viela integrada elimina la necesidad de construir o diseñar un mecanismo de clampeo como parte del fixture. El diseño único de Vektek que integra el cuerpo y punto de pivote prove la menor deflexion axial de lado-a-lado y el cilindro articulado más rígido en el mercado actual. El nuevo TuffLink™ 360° está diseñado con un mecanismo rotatorio para posicionamiento rotacional del brazo (leva). Compare la flexibilidad de TuffLink™360° con otros cilindros en el Mercado actual que solo proveen posicionamiento limitado.

E-1

¿Cuándo debería de usar un Cilindro Articulado? Un Cilindro Articulado es mayormente preferido cuando se debe alcanzar sobre un punto de clampeo alto. Alcanzar hacia la parte baja de una fundición, o entre dos agarraderas, o sobre una carga vertical superior son buenos ejemplos donde estos dispositivos son requeridos. Tenga en mente que el espacio vertical debe ser mayor cuando trae la pieza a posición,pero dejarla caer en posición es fácilmente ejecutable por un operador o robot. ¿Cuál es el beneficio que ofrece el mecanismo de giro o rotación? El mecanismo de rotación en TuffLink™ 360° permite al brazo (leva) de clampeo ser posicionado donde sea dentro de los 360° sobre la brida de montaje. Esto ayuda en la fase de diseño de un fixture ya que simplifica el brocado de agujeros de alimentación cuando se usa montaje manifold. El cuerpo puede ser rotado en alineamiento perfecto cuando se perforan los agujeros. Solo hay que rotar el cuerpo para que los puertos manifold se alineen con los agujeros perforados. Esto también ahorra tiempo y dinero después de que el fixture es construido ofreciendo mayor flexibilidad para ajustes de último minuto en el diseño de la pieza de trabajo o variaciones en la fundición de la pieza. ¿Porque es la mejor el mecanismo de rotación que las levas excéntricas ofrecidas por la competencia? Nunca mas disminuya la capacidad de un cilindro articulado por el diseño de las levas de codo. La leva puede ahora ser rotada para ajustarse a los cambios en la pieza de trabajo de ultimo minuto. Porque mantiene carga simétrica en los brazos, pivotes y pins, la vida de los clamps es bastamente mejorada y las fallas son eliminadas.

Patent Number 8,678,362

¿Cuál es la carrera vertical en un Cilindro Articulado? La variación máxima de la pieza está incluida en la carrera vertical, cuando está fuera de esta especificación la fuerza generada por el cilindro articulado será menor y podrá resultar en una reducción de la vida del cilindro.

¿Cuándo se usa una bomba de alto flujo, cual es el mejor, un cilindro giratorio o un cilindro articulado? Evite la bomba de alto flujo. El cilindro articulado posiciona con menor resistencia mecánica, pero masa, aceleración y paradas repentinas afectan a todos los cilindros adversamente. Haga su decisión basado en su aceptación del ciclo de vida aceptable. ¿Son los Cilindros Articulados más precisos que los Cilindros Giratorios? En algunos casos pueden ser preferidos, su mecanismo articulado aún tiene una limitada cantidad de juego y podría no ser tan preciso como usted desea. Este tipo de decisión depende de la aplicación. El espesor de la pieza varía en mi aplicación. ¿Cuál componente aplica ejor en mi situación, el Cilindro Giratorio o el Cilindro Articulado? Los Cilindros Giratorios tienen mayor tolerancia a la variación de la pieza; con una instalación nominal siendo la altura vertical ½ de la carrera, puede tolerar variación de ± ½ en la carrera. El límite de los Cilindros Articulados está indicado en las páginas de este catálogo. ¿Cuándo no se debería usar un Cilindro Articulado? Si usted está sujetando en un ángulo de salida, el ángulo inducirá esfuerzos excesivos en el mecanismo del articulación. Por favor evite mecanismos que induzcan estrés en cualquiera de los Cilindros Giratorios o Cilindros Articulados ya que estos esfuerzos causaran fallas prematuras no cubiertas por la garantía debido al uso inadecuado o abuso.

7 MPa TuffLink™ 360° Clamping on a Draft No More Eccentric Levers

Vektek Rotary Lug

Others CORRECT

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

INCORRECT www.vektek.com


Cilindros Articulados Especificaciones

Double Acting Rotary Lug  Mecanismo Giratorio patentado permite 360° de osicionamiento de la leva o del cuerpo del cilindro.  Máxima fuerza de clampeo – Mínimo espacio requerido. Brida Superior con montaje manifold o tubería.  Disponible en cinco tamaños desde 2.4 kN to 16 kN capacities at 7 MPa (70 bar).  Trabaje a cualquier presión operativa sin la necesidad de presión reducir al cilindro de sujeción.  El giro independiente de la leva /cuerpo simplifica la planeación de montaje manifold o posición e de tubería.  Excellent alternative to a swing clamp when swing space or hydraulic pressure is limited.  Brida superior alimentado vía manifold o por tubería usando conectores G 1/4, G 1/8, Serie-S o Serie-L (sellos O-ring modelos No. 39-0510-87 y 39-0510-88 incluidos).  Levas se venden por separado, ver pagina F-1.  Los cilindros articulados y soportes de trabajo están puestos en par para clampear sobre la línea-central del soporte de trabajo. n La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un elemento de medición con flujo libre en retorno. n Optional In-Port Sequence Valve is a sequencing device with a reverse free flow check valve.

E-2

US Patent No 8,678,362

Especificaciones Modelo No.

L1-6025-00

L1-6032-00

L1-6040-00

L1-6050-00

L1-6063-00

Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones Capacidad Cilindro (kN)*

2.4

4.0

6.1

10.3

16.0

Diámetro Interior (mm)

25

32

40

50

63

Carrera Sujeción Vertical (mm)*** Área Efectiva Pistón (cm2) Extensión Capacidad Aceite (cm3) Extensión Capacidad Aceite (cm3) Retracción Maximum Flow Rate** (l/min)

2.0

2.5

3.0

3.5

4.2

4.91

8.04

12.57

19.64

31.17

8.1

15.9

30.7

57.9

109.4

6.2

12.4

24.5

46.7

90.8

0.7

1.5

2.9

5.6

10.9

G 1/8 X 15.16

G 1/8 X 15.16

G 1/8 X 15.16

G 1/4 X 18.72

G 1/4 X 18.72

Port X Depth for Optional In-Port Valves****

* ** *** ****

Las capacidades de los cilindros están listadas una presión máxima de 7 MPa (70 bar) con una leva articulada estándar instalada. El uso de levas más largas o extendidas resultara en la variación de la fuerza de clampeo. Ver la sección “F” para las diferentes longitudes y presiones. La fuerza es ajustable al variar la presión del sistema. Para asegurar la mayor vida de servicio y operación sin problemas, restrinja el nivel de flujo de acuerdo a los niveles indicados. Si usted es incapaz de medir los flujos, los dispositivos deben posicionarse en no menos que ½ segundo, estas recomendaciones aplican cuando se utiliza una leva estándar. Cuando se utiliza una leva opcional larga o su hecha a la medida, por favor restrinja los niveles de flujo para posicionar la leva en no menos de 1 segundo. Igual a +/- 3° con leva estándar. In-Port valves require the use of manifold mount ports.

ILML16000

REV D

NOTA: Presión operativa máxima es de 10 MPa (100 bar). Presión operativa mínima es 1 MPa (10 bar).

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


Cilindros Articulados Dimensiones

Dimensiones Modelo No.

L1-6025-00

L1-6032-00

L1-6040-00

L1-6050-00

L1-6063-00

Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones

N

76.7 42 56 27 28.23 21 21 20 4.8 8.25 13 10 G 1/8

86.0 50 61 27 31.98 25 25 18 5.8 9.75 13 11 G 1/8

P

ID 4.0 x CS 3.0

ID 4.0 x CS 3.0

ØQ

12 16.5 19.5 46.5 60.5 80.6 19 50 35 51.5 33 21.5 36 16.5 16.5 M4 26.5 10 3

15 19.75 23.25 50 68 93.2 18 62 41.5 56 34 27 43 20 20 M5 28 11 3

A B C D E F G

E-3

H ØJ ØK L M

R S T V W X Y Z AA AB AC ØMA MB MC MD ME MF ØMG

100.2 62 72 29 37.88 31 31 17 6.8 11.25 13 14 G 1/8

119.1 75 87.5 34 43.73 37.5 37.5 20 8.8 14.5 15 16 G 1/4

138.5 90 101 36 52.38 45 45 20 10.8 17.25 15 18 G 1/4

ID CS 4.0 x 3.0 ID 8.0 x CS 3.0 ID 8.0 x CS 3.0

18 24.4 28.15 57 77 105.8 19 72 51 65 37.5 30.5 54 25 25 M6 33 14 3

22 29.5 34 67.5 92.5 127.8 19 88 59 77.5 44.5 37 65 30 30 M8 40 16 6

26 35.1 40.1 75.5 105.5 142.1 20 100 72 87.5 48 44.5 78 36.5 36.5 M10 46 18 6

ILML16001 REV C

Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra.

Alimente el cilindro con barrenos internos hechos en la placa.

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

Alimente el cilindro con tubería usando los puertos G.

www.vektek.com


Levas Para Cilindros Articulados Dimensiones Brazos Longitud Estándar Modelo No. L9-1625-01

L9-1632-01

L9-1640-01

L9-1650-01

L9-1663-01

Q

35 46 14 12 5 5 5 5 15 3 6 11 5.3 13.65 25

41.5 54.5 18 14 6 6 6 6 18 5 7 13.2 6.3 16.35 35

51 68 20 18 8 8 8 8 22 3 9 17.6 8.3 21.75 40

59 80 25 22 10 10 10 10 26.5 4 11 22 10.3 27.15 50

72 97 30 26 12 12 12 12 32 5 13 26.4 12.3 32.55 60

R

M6 x 1

M8 x 1.25

M10 x 1.5

M12 x 1.75

M16 x 2.0

S

3.2 10

A B C D E F G H J K L M N P

T

Modelo No. L9-1625-02 A B C D E F G H J K L M N P Q R S T

4 5 6 13 16 18 Brazo Largos (Sin agujeros) L9-1632-02

L9-1640-02

L9-1650-02

L9-1663-02

N/A N/A N/A N/A N/A 66 78 97 112.5 137 14 18 20 25 30 12 14 18 22 26 5 6 8 10 12 5 6 8 10 12 5 6 8 10 12 5 6 8 10 12 15 18 22 26.5 32 3 5 3 4 5 6 7 9 11 13 11 13.2 17.6 22 26.4 5.3 6.3 8.3 10.3 12.3 13.65 16.35 21.75 27.15 32.55 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A Largo de Leva para Soportes de Trabajo (clampea sobre la línea-central del soporte de trabajo)

Modelo No. L9-1625-03

L9-1632-03

L9-1640-03

L9-1650-03

L9-1663-03

Q

46.5 57.5 14 12 5 5 5 5 15 3 6 11 5.3 13.65 25

50.5 63.5 18 14 6 6 6 6 18 5 7 13.2 6.3 16.35 35

61.5 78.5 20 18 8 8 8 8 22 3 9 17.6 8.3 21.75 40

70.5 91.5 25 22 10 10 10 10 26.5 4 11 22 10.3 27.15 50

83 108 30 26 12 12 12 12 32 5 13 26.4 12.3 32.55 60

R

M6 x 1

M8 x 1.25

M10 x 1.5

M12 x 1.75

M16 x 2.0

S

3.2 10

4 13

5 16

6 18

8 24

A B C D E F G H J K L M N P

T

www.vektek.com

F-1

8 24

1-800-992-0236

Brazos Longitud Estándar

Brazo Largos

Largo de Leva para Soportes de Trabajo

© Vektek febrero 2019


Levas Para Cilindros Articulados Tablas de Fuerzas de Clampeo L1-6025-00 Operating Cylinder Pressure Force (MPa) (kN)

10.0 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0

4.9 4.4 3.9 3.4 2.9 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5

Max Op. Pressure (MPa)

L1-6032-00 Min Lever Length “L” (mm)

Clamping Force (kN) Lever Length “L” (mm)

24

35

40 46.5 50

61

80 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1

100 0.8 0.7 0.6 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.2 0.1

Operating Cylinder Pressure Force (MPa) (kN)

74 55 42 34 29 25 24 24 24 24

3.0 2.3 1.5 0.8

2.4 2.0 1.7 1.4 1.0 0.7 0.3

1.9 1.6 1.4 1.1 0.8 0.5 0.3

1.7 1.5 1.3 1.1 0.9 0.6 0.4 0.2

1.5 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 0.4 0.2

1.3 1.2 1.0 0.9 0.7 0.6 0.4 0.3 0.1

4.8

7.2

7.9

8.5

8.7

9.3 10,0 10,0

10.0 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0

Lever Length “L” (mm)

29

8.0 7.2 6.4 5.6 4.8 4.0 3.2 2.4 1.6 0.8

Max Op. Pressure (MPa)

ILML16005-25 REV B

Clamping Force (kN)

35 41.5 50.5 60

4.8 3.6 2.4 1.2

4.7 3.9 3.1 2.4 1.6 0.8

4.0 3.4 2.8 2.3 1.7 1.1 0.6

3.3 2.9 2.5 2.0 1.6 1.2 0.8 0.4

2.5 2.2 1.9 1.6 1.3 1.0 0.6 0.3

4.9

6.2

7.2

8.1

8.8

9.4 10.0 10.0

F-2

10.0 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0

Lever Length “L” (mm)

42

51 61.5 80

89

6.1 5.3 4.4 3.5 2.6 1.8 0.9

5.2 4.5 3.9 3.2 2.6 1.9 1.3 0.6

3.9 3.5 3.1 2.6 2.2 1.8 1.3 0.9 0.4

3.4 3.0 2.7 2.3 1.9 1.5 1.1 0.8 0.4

7.2

8.1

9.1

94

12.6 11.3 10.1 8.8 7.5 6.3 5.0 3.8 2.5 1.3

9.1 7.3 5.5 3.6 1.8

7.6 6.4 5.1 3.8 2.5 1.3

Max Op. Pressure (MPa)

5.0

6.1

ILML16005-32 REV C

120 140 2.6 2.2 2.3 1.9 2.1 1.7 1.8 1.5 1.6 1.3 1.3 1.1 1.0 0.9 0.8 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2

109 78 60 49 42 36 36 36 36 36

10.0 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0

Max Op. Pressure (MPa)

10.0 10.0

31.2 28.1 24.9 21.8 18.7 15.6 12.5 9.4 6.2 3.1

Max Op. Pressure (MPa)

Lever Length “L” (mm)

43.5

50

14.1 11.3 8.4 5.6 2.8

12.2 10.2 8.1 6.1 4.1 2.0

59 70.5 90 102.5 130 150 4.6 3.9 6.8 5.5 4.2 3.5 8.7 6.0 5.0 3.7 3.1 10.3 7.6 5.3 4.4 3.2 2.7 8.8 6.5 4.5 3.8 2.8 2.3 7.4 5.4 3.8 3.1 2.3 1.9 5.9 4.4 3.0 2.5 1.9 1.6 4.4 3.3 2.3 1.9 1.4 1.2 2.9 2.2 1.5 1.3 0.9 0.8 1.5 1.1 0.8 0.6 0.5 0.4

5.2

6.2

7.2

8.1

9.1

9.6

116 86 68 57 49 43.5 43.5 43.5 43.5 43.5

10.0 10.0 ILML16005-50 REV C

= Indica Rango No-Usable

L1-6063-00

10.0 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0

19.6 17.7 15.7 13.7 11.8 9.8 7.9 5.9 3.9 2.0

Min Lever Length “L” (mm)

Clamping Force (kN)

Operating Cylinder Pressure Force (MPa) (kN)

ILML16005-40 REV C

Min Lever Length “L” (mm)

Clamping Force (kN)

Operating Cylinder Pressure Force (MPa) (kN)

90 62 49 40 34 30 29 29 29 29

L1-6050-00 Min Lever Length “L” (mm)

Clamping Force (kN)

36

100 120 1.6 1.3 1.5 1.2 1.3 1.0 1.1 0.9 1.0 0.8 0.8 0.7 0.6 0.5 0.5 0.4 0.3 0.3 0.2 0.1

2.2 2.0 1.7 1.5 1.2 1.0 0.7 0.5 0.2

L1-6040-00 Operating Cylinder Pressure Force (MPa) (kN)

72

Min Lever Length “L” (mm)

Lever Length “L” (mm)

53

60

72

83

21.9 17.5 13.1 8.7 4.4

19.7 16.4 13.1 9.8 6.6 3.3

16.1 13.8 11.5 9.2 6.9 4.6 2.3

12.6 10.8 9.0 7.2 5.4 3.6 1.8

100 125 110 160 7.2 8.9 75 6.5 10.8 7.9 6.8 5.7 9.4 6.9 5.9 5.0 8.1 5.9 51 4.3 6.7 4.9 4.2 3.6 5.4 3.9 3.4 2.9 4.0 3.0 2.5 2.2 2.7 2.0 1.7 1.4 1.3 1.0 0.8 0.7

5.2

6.1

7.2

7.9

8.7

9.5

Largo Mínimo de Leva Usar levas más cortas del largo mínimo estándar producirá mayor fuerza de clampeo con que provocara fallas prematuras de la placa de articulación o pin.

145 106 84 69 59 53 53 53 53 53

9.9 10.0 ILML16005-63 REV C

Como usar la tabla de fuerzas de Clampeo

L1-6025-00

1) Comience eligiendo el largo de la leva que necesita para su aplicación. 2) Luego muévase en la línea para seleccionar la fuerza de clampeo y la presión operativa o la presión operativa y la fuerza de clampeo necesaria. Ejemplo: Usando un cilindro L1-6025-00 con una leva 35 mm; la fuerza de clampeo sería de 2 kN a 6.0 MPa.

Operating Cylinder Pressure Force (MPa) (kN)

10.0 9.0 8.0 7.0

6.0 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0

4.9 4.4 3.9 3.4

1-800-992-0236

Lever Length “L” (mm)

24

2.5 2.0 1.5 1.0 0.5

35

3.0 2.3 1.5 0.8

2.4 2.0 1.7 1.4 1.0 0.7 0.3

4.8

7.2

2.9

Max Op. Pressure (MPa)

© Vektek febrero 2019

Clamping Force (kN)

40

46.5

50

61

80 1.0 0.9 0.8 0.7

100 0.8 0.7 0.6 0.6

0.5 0.4 0.3 0.2 0.1

0.4 0.3 0.2 0.2 0.1

1.9

1.7 1.5

1.5 1.4

1.3 1.2 1.0

1.4 1.1 0.8 0.5 0.3

1.1 0.9 0.6 0.4 0.2

1.0 0.8 0.6 0.4 0.2

0.7 0.6 0.4 0.3 0.1

7.9

8.5

8.7

9.3 10.0 10.0

1.6 1.3 1.2 0.9 0.6 0.5

Min Lever Length “L” (mm)

74 55 42 34

29 25 24 24 24 24

ILML16006 REV A

www.vektek.com


Levas Para Cilindros Articulados Gráficas de Fuerzas de Clampeo L1-6032-00 (32mm Bore)

L1-6025-00 (25mm Bore)

Clamping Force (kN)

Clamping Force (kN)

L = 35 (14) L = 40 (19)

2.5

L = 46.5 (25.5)

2.0

L = 50 (29)

1.5

L = 61 (40) L = 80 (59)

1.0

L = 100 (79)

0.5

0

1

2

3

4

5

6

7

8

10

L = 35 (10)

4.0

L= 50.5 (25.5)

3.5 3.0

L = 60 (35)

2.5

L= 72 (47)

2.0

L = 100 (75) L = 120 (95)

1.5 1.0 0.5 0

ILML16005-25 REV B

Operating Pressure (MPa) L1-6040-00 (40mm Bore)

Clamping Force (kN)

L = 42 (11)

6.0

L = 61.5 (30.5)

5.0 L = 80 (49) L = 89 (58)

4.0 3.0

L = 120 (89) L = 140 (109)

2.0

3

4

5

6

7

8

9

10 ILML16005-32 REV C

Non-Usable Range

L = 43.5 (6)

12.0

L = 51 (20)

7.0

2

Operating Pressure (MPa)

14.0

L = 36 (5)

8.0

1

L1-6050-00 (50mm Bore)

Non-Usable Range

9.0

Clamping Force (kN)

L = 41.5 (16.5)

4.5

0.0

0.0

1.0 0.0

L = 59 (21.5)

L = 50 (12.5)

10.0

L = 70.5 (33)

8.0

L = 90 (52.5)

6.0

L =102.5 (65) L = 130 (92.5) L = 150 (112.5)

4.0 2.0 0.0

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Operating Pressure (MPa)

10

0

ILML16005-40 REV C

• • • • •

-Non-Usable Range

L = 53 (8)

20.0

L = 72 (27) L = 60 (15)

L = 83 (38)

15.0

L = 100 (55) 10.0

L = 125 (80) L = 140 (95) L = 160 (115)

5.0

0.0 0

1

2

3

4

5

6

7

8

Operating Pressure (MPa)

9

1

2

3

4

5

6

7

8

Operating Pressure (MPa)

L1-6063-00 (63mm Bore)

Clamping Force (kN)

L = 29 (4)

5.0

L = 24 (3)

3.0

Non-Usable Range

5.5

Non-Usable Range

3.5

9

10

ILML16005-50 REV C

Las tablas y graficas muestran la relación entre el largo de leva, presión operativa y fuerza de clampeo. Los largos de leva mostrados en paréntesis (Página D-5) son la longitud usable del borde (canto) del cuerpo del clamp al tornillo de contacto. Las tablas incluyen presión operativa máxima asociada con el largo de la leva mostrado en el encabezado de las filas en las tablas. Las columnas a la derecha de la tablas muestran el largo minimo permitido a la presión operativa asociada. Operar el cilindro a un rango No-Usable danara el cilindro e invalidara a garantía del producto.

10 ILML16005-63 REV C

L1-6025-00 (25mm Bore) 3.5

Ejemplo: Usando un cilindro L1-6025-00 con una leva 35 mm; la fuerza de clampeo sería de 2 kN a 6.0 MPa.

Non-Usable Range L = 24 (3)

3.0

Clamping Force (kN)

Como usar las Gráficas de fuerzas de Clampeo 1) Comience eligiendo el largo de la leva que necesita para su aplicación. 2) Luego muévase en la línea para seleccionar la fuerza de clampeo y la presión operativa o la presión operativa y la fuerza de clampeo necesaria.

L = 35 (14)

2.5

L = 40 (19)

2.0

L = 46.5 (25.5) L = 50 (29)

1.5

L = 61 (40)

1.0

L = 80(59) L = 100(79)

0.5 0.0 0

1

2

3

4

5 6.0

7

8

9

Operating Pressure (MPa)

www.vektek.com

1-800-992-0236

10

ILML16007 REV B

© Vektek febrero 2019

F-3


Cilindros Bloque Combinación

De Doble Acción con alimentación Manifold en parte inferior y Puerto Estándar lateral  Disponible en 5 tamaños con 2 largos de carrera para cada tamaño.  Diseño plano en la parte superior hace que este cilindro sea ideal para aplicaciones de jalón y empuje.  Fácil montaje manifold (O-ring) para jalar o empujar desde la superficie del fixture.  Puertos laterales G 1/4 estándar proveen acceso fácil para pares con conectores estándar.  Manifold en la parte de abajo es otra alternativa en comparación con otros cilindros de bloque manifold.  Tornillos pare el vástago disponibles de catálogo o puede fabricar los suyos propios.

G-1

Doble Acción Bloque Combinación

Especificaciones Modelo No.

L2-1121-00

L2-1121-01

L2-1121-02

L2-1121-03

L2-1121-04

L2-1121-05

L2-1121-06

L2-1121-07

L2-1121-08

L2-1121-09

Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones Capacidad de Clampeo* (kN) Extensión Capacidad de Clampeo* (kN) Retracción Carrera (mm) Body Size (mm) Area de Pistón (mm) Area de Pistón (cm2) Extensión Area de Pistón (cm2) Retracción Capacidad Aceite (cm3) Extensión Capacidad Aceite (cm3) Retracción

*

2.0

2.0

3.6

3.6

5.5

5.5

9.4

9.4

14.2

14.2

1.1

1.1

2.2

2.2

3.6

3.6

5.8

5.8

8.7

8.7

16

50

20

50

25

50

25

50

25

50

35 x 60

35 x 60

45 x 65

45 x 65

55 x 75

55 x 75

63 x 85

63 x 85

75 x 100

75 x 100

68

102

71

101

85

110

89

114

100

125

2.9

2.9

5.1

5.1

7.9

7.9

13.4

13.4

20.3

20.3

1.6

1.6

3.1

3.1

5.1

5.1

8.3

8.3

12.4

12.4

4.6

14.3

10.1

25.3

19.8

39.6

33.5

66.9

50.7

101.3

2.5

7.9

6.2

15.4

12.7

25.3

20.8

41.6

30.9

61.8

La capacidad de los cilindros esta listada a presión máxima de 7 MPa (70 bar). La mínima presión operativa es de 1 MPa (10 bar). La fuerza resultante es ajustable al variar la presión hidráulica del sistema. Para determinar aproximadamente la fuerza de salida para su aplicación, multiplique el área del pistón por la presión operativa del sistema. La fuerza real posiblemente varíe levemente debido a la perdida de fricción, sellos y arrastre de wiper.

Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra.

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Cilindros Bloque Combinación

Dimensiones Modelo L2-1121-00 L2-1121-01 L2-1121-02 L2-1121-03 L2-1121-04 No. Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones A B C D E F G H J K L M N P Q R S

T

68 16 61 54.6 11 22 20 40 17.5 35 30 60 6.3 6 10 12.7 7

102 50 95 88.6 11 22 20 40 17.5 35 30 60 6.3 6 10 12.7 7

71 20 64 55.5 15 30 25 50 22.5 45 32.5 65 8.5 6 13 15.8 7

101 50 94 85.5 15 30 25 50 22.5 45 32.5 65 8.5 6 13 15.8 7

85 25 75 64.5 17.5 35 27.5 55 27.5 55 37.5 75 10.5 9 16 19 10

M8 x 1.25 x 15

M8 x 1.25 15

M10 x 1.5 x 15

M10 x 1.5 x 15

M12 x 1.75 x 15

Modelo L2-1121-05 L2-1121-06 L2-1121-07 L2-1121-08 L2-1121-09 No. Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones

A B C D E F G H J K L M N P Q R S T

110 50 100 89.5 17.5 35 27.5 55 27.5 55 37.5 75 10.5 9 16 19 10

89 25 79 68.5 20 40 31.5 63 31.5 63 42.5 85 10.5 9 22 25.4 10

114 50 104 93.5 20 40 31.5 63 31.5 63 42.5 85 10.5 9 22 25.4 10

100 25 90 77 22.5 45 38 76 37.5 75 50 100 13 9 27 31.7 10

125 50 115 102 22.5 45 38 76 37.5 75 50 100 13 9 27 31.7 10

12 x 1.75 x 15

M16 x 2 x 25

M16 x 2 x 25

M20 x 2.5 x 30

M20 x 2.5 x 30

Bloque Combinación Orificio del alimentador del cilindro

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019

G-2


7 MPa Power Supplies Compact Air/Hydraulic Pump

NUEVO Compact Air/Hydraulic Pump n Suitable for most single fixtures and small pallet systems operating up to 10 MPa (100 bar).  Powers either single or double acting cylinders. n Provided with cross-over plate for remote valve mounting that can be removed for direct mounting of CETOP 3 or D03 valves. n Hydraulic Flow rates up to 4.4 liters per minute at 550 kPa air pressure input. n Built in air filter/regulator adjustable to determine hydraulic operating pressure output. n Mounting hardware is included. n Noise level, 80 Db at 1 meter. L5-5222-00

DA Pump Ratio Hydraulic:Air

20/20:1

Mounting Options

Horizontal (as shown) Vertical (reservoir up)

Reservoir Capacity (liter)

Horizontal - 1.4 Vertical - 1.9

Air Input Min - Max (kPa)

100 - 550

Hydraulic Operating Pressure Range (MPa)

2.0 - 10.0

Weight (kg)

10

Compact Air/Hydraulic Pump Flow vs Pressure Chart

10 8 PRESSURE (MPa)

H-1

Model No.

7.1

2X 216.6 IF AS SHOWN 2X 197.6 IF ONE PLATE IS ROTATED 180 2X 178.5 IF BOTH PLATES ARE ROTATED 180

2X 7

0

1

482

102 194 186

2

3

4

5

FLOW (LPM) ILML55221 REV A

BREATHER LOCATION FOR VERTICAL MOUNTING G1/4 ADAPTER "P" PORT FAR SIDE (AS SHIPPED WITH CROSS-OVER PLATE) "B" PORT WITH PUMP MOUNTED VALVE SAE 6 PORT WITHOUT ADAPTER

6.4 102

25

G1/4 ADAPTER "T" PORT FAR SIDE (AS SHIPPED WITH CROSS-OVER PLATE) "A" PORT WITH PUMP MOUNTED VALVE SAE 6 PORT WITHOUT ADAPTER

AIR SAFETY VALVE 690 KPa MAX AIR OUTPUT

© Vektek febrero 2019

0

PRESSURE GUAGE 0-200 BAR OIL LEVEL SIGHT GLASS BREATHER FILL PLUG

ADJUSTABLE AIR REGULATOR

FILTER FOR SHOP AIR INPUT 1/4 BSPT WITH ADAPTER 1/4 NPT WITHOUT ADAPTER ROTATE FILTER BOWL DOWN FOR VERTICAL MOUNTING

4 2

2X 114.3

192

6

CROSS-OVER PLATE FOR REMOTE VALVE REMOVE FOR CETOP 3 VALVE MOUNTING USING M5 X 0.8 SOCKET HEAD CAP SCREWS

ILML55220

REV A 1-800-992-0236

www.vektek.com


Palletized Fixture Accessories Accumulator

NUEVO

14

Accumulators  Maintains circuit pressure while the pallet or tombstone is disconnected from the pump using a decoupler.  Piston-type, inert gas precharged accumulators compensate for pallet pressure changes during machining.  G 1/4 Threads.

Model No.

L9-0116-05

System Operating Pressure

2 - 10 MPa (20 - 100 Bar)

Approximate Useable Volume At Maximum System Pressure

62 cm³

140 120

51

G1/4 L9-0116-05 ILML101000

REV B

I-1 ACCUMULATOR USEABLE OIL VOLUME (CM³)

Hydraulic fluid compresses the precharged inert gas across the piston during circuit pressurization. The pressurized gas provides additional fluid to the circuit to reduce pressure changes in the event of small seeps, thermal expansion or contraction while the pallet or tombstone is in the machine. • The 2 MPa (20 Bar) to 10 MPa (100 Bar) operating pressure model has a gas precharge of 1.7 MPa (17 Bar). Perform annual maintenance in accordance with the instructions provided with each accumulator. Contact Vektek for additional copies of the annual maintenance instructions or to arrange for factory performed annual maintenance.

57

70 60 50 40 30 20 10 0

0

7 4 5 3 9 10 8 6 2 1 HYDRAULIC SYSTEM OPERATING PRESSURE (MPa)

Model No. L9-0116-05

Line Style ILML101102 REV B

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


Palletized Fixture Accessories Decouplers

First Complete NUEVO The Low Pressure Decoupling Solution Automatic Shutoff Valve Decouplers for Single and Double Acting Systems n Decouplers are a complete, self contained package for disconnecting a fixture from its power supply while machining. n Everything is there for you: Quick connect coupling, filters, accumulators, pilot operated check valve and over-pressure relief valve! n Robust pilot operated check valve with 1 to 5 ratio of pilot to check pressure for proven long term reliability. n Internal 25 micron filters for added protection of pilot operated check valve thru ports A1, A2, A3, A4 & C1. Additional filtration provided at port B1. (Filtration for A3, B3 or A4, B4 available by purchasing Vektek filter block L7-0842-05 or L7-0842-06 depending on mounting orientation.) See Section K. n G1/4 ports and manifold mounting (bottom and rear) connections on all models. n Single acting pallet circuits require 2 hoses to the operating handle for pressure release. SAE 6 PORT PLUG INSTALLED

31,5 57,5

20,2

21,1

I-2

B3

A3

28,6 G1/4 PORT ADAPTER. USE IN END PORT IF REQUIRED (SHIPPED LOOSE)

64,3 G1/4 MANIFOLD PORT

L5-6005-42

Pressure Range

3 - 10 MPa

Accumulator Capacity

62 cm³

Optional In-Line Filter Cartridge

L7-0048-81

Optional Filter Plate (For Manifold Mount Filtration)

L7-0842-05 (Bottom A4 & B4) or L7-0842-06 (Rear A3 & B3)

For use with Operating Handle Model No. L5-6008-00.

"B1" QUICK CONNECTOR UNCLAMP "A1" QUICK CONNECTOR CLAMP

DRILLED FOR M6 SHCS (4X)

Model No.

PLUG "B" PORT FOR S/A SYSTEMS

G1/4 MANIFOLD MOUNT PORT

B3

A3 A4 A2

B4 B2

54 31,8

57,5

31,5

108

4,8

4,8

4,8 62,3

41,4

A1

B1

MINIMUM OF 20% CLAMP PRESSURE MUST BE APPLIED TO UNCLAMP

A4

B4

DRILLED FOR M6 SHCS (3X) 32,9 27

C1

B2

5,6 27 57,9 117,3

ILML56001

© Vektek febrero 2019

88,9 30 73,3

44,5 G1/4 PORT BOTH ENDS (WITH ADAPTER) REV B

77,1 63,5 SPACER - DISCARD IF BOTTOM MANIFOLD MOUNTED. FOR FILTRATION ADD 11,4 THICK FILTER PLATE

1-800-992-0236

B1

A1

C1

NOTE: These automatic shutoff valve decouplers and operating handle must be used with a suitable pump which includes a 4 port/3 position, P-blocked center (“A” & “B” connected to tank) directional control valve for operation of single or double acting systems. One automatic shutoff valve decoupler can be used to operate only one double acting or one single acting circuit. For operation of a single acting circuit, plug the decoupler outlet port “B” (as shown in the schematic).

www.vektek.com


Palletized Fixture Accessories Decouplers A3 PLUG "B" PORT FOR S/A SYSTEMS

B4

117.3

A4

28.3

57.5

4.8

A5 A2

B5 B2

B4

B3

A4

G1/4 PORT ADAPTER. USE IN END PORT IF REQUIRED. (SHIPPED LOOSE)

28.6

MINIMUM OF 20% CLAMP PRESSURE MUST BE APPLIED TO UNCLAMP

Model No.

B1

A1

C1

G1/4 MANIFOLD MOUNT

SAE 6 PORT PLUG INSTALLED. 57.5 G1/4 MANIFOLD MOUNT

L5-6005-43

Pressure Range

3 - 10 MPa

Accumulator Capacity

62 cm³

31.5 54

31.8

Optional In-Line Filter L7-0048-81 Cartridge L7-0842-05 Optional Filter Plate (For (Bottom A5 & B5) or Manifold Mount L7-0842-06 Filtration) (Rear A4 & B4) NOTE: These automatic shutoff valve decouplers and operating handle must be used with a suitable pump which includes a 4 port/3 position, P-blocked center (“A” & “B” connected to tank) directional control valve for operation of single or double acting systems. One automatic shutoff valve decoupler can be used to operate only one double acting or one single acting circuit. For operation of a single acting circuit, plug the decoupler outlet port “B” (as shown in the schematic).

DRILLED FOR M6 SHCS (4X)

A5

B5

4.8 108

4.8

G1/4 PORT BOTH ENDS (WITH ADAPTER)

139.5

DRILLED FOR M6 SHCS (3X)

32.9

57.2

119.3

A1

B1

30

50.8 C1

44.5

27

57.9 ILML56002

73.3

B2

27

5.6

I-3

77.1

63.5

REV B

SPACER - DISCARD IF BOTTOM MANIFOLD MOUNTED. FOR FILTRATION ADD 11,4 THICK FILTER PLATE

One - Handed Operating Handle Model No. For use with Decoupler Model No.

L5-6008-00 L5-6005-42 or L5-6005-43

Features n Maximum working pressure - 10 MPa n Provides a fast, positive connection to the decoupler. n Ergonomic design reduces operator fatigue. n The One - Handed Handle may be used with the optional Handle Docking Module to assure the hoses are disconnected from the pallet before it is shuttled into the machine.

www.vektek.com

58.5

"A1" QUICK CONNECT "CLAMP" G1/4 PORT "B1" QUICK CONNECTOR "UNCLAMP"

41.4

30.5 79.2

89.4

177 PULL BACK TRIGGER TO CONNECT AND DISCONNECT HANDLE. HYDRAULIC PRESSURE MUST BE AT 0 PSI TO CONNECT OR DISCONNECT ILML56000

1-800-992-0236

REV B

© Vektek febrero 2019


Palletized Fixture Accessories Decouplers

NUEVO

Complete 2-Hand Low Pressure Decoupling Solution

Automatic Shutoff Valve Decouplers for Single and Double Acting Systems n Decouplers are a complete, self contained package for disconnecting a fixture from its power supply while machining. n Everything is there for you: Quick connect coupling, filters, accumulators, pilot operated check valve and over-pressure relief valve! n Robust pilot operated check valve with 1 to 5 ratio of pilot to check pressure for proven long term reliability. n Internal 25 micron filters for added protection of pilot operated check valve thru ports A1, A2, A3, A4 & C1. Additional filtration provided at port B1. (Filtration for A3, B3 or A4, B4 available by purchasing Vektek filter block L7-0842-05 or L7-0842-06 depending on mounting orientation.) n G1/4 ports and manifold mounting (bottom and rear) connections on all models. n Single acting pallet circuits require 2 hoses to the operating handle for pressure release. PLUG "B" PORT FOR S/A SYSTEMS

B3

57,5

A3

B4 B2

A4 A2

31,5

21,1

28,6

I-4

B3

MINIMUM OF 20% CLAMP PRESSURE MUST BE APPLIED TO UNCLAMP

B1

C1

A1

L5-6005-40

Pressure Range

3 - 10 MPa

Accumulator Capacity

62 cm³

Optional In-Line Filter L7-0048-81 Cartridge L7-0842-05 Optional Filter Plate (For (Bottom A4 & B4) or Manifold Mount L7-0842-06 Filtration) (Rear A3 & B3)

For use with Operating Handle Model No. L5-6005-04. NOTE: These automatic shutoff valve decouplers and operating handle must be used with a suitable pump which includes a 4 port/3 position, P-blocked center (“A” & “B” connected to tank) directional control valve for operation of single or double acting systems. One automatic shutoff valve decoupler can be used to operate only one double acting or one single acting circuit. For operation of a single acting circuit, plug the decoupler outlet port “B” (as shown in the schematic).

© Vektek febrero 2019

20,2

A3

G1/4 PORT ADAPTER. USE IN END PORT IF REQUIRED. (SHIPPED LOOSE)

117,3

"B1" QUICK CONNECTOR UNCLAMP 28,3

Model No.

SAE 6 PORT. PLUG INSTALLED.

67,1 "A1" QUICK CONNECTOR CLAMP

DRILLED FOR M6 SHCS (4X)

A4

B4

4,8 31,8

57,5

4,8

108

54

G1/4 MANIFOLD MOUNT

119,4 63,5

15

57,9

27

28,6

88,9 32,9

B1

5,6 DRILLED FOR M6 SHCS (3X) ILML56004

C1

A1

B2

117,3 G1/4 PORT BOTH ENDS (WITH ADAPTER) REV B

1-800-992-0236

4,8

SPACER. DISCARD IF BOTTOM MANIFOLD MOUNTED. FOR FILTRATION ADD 11,4 THICK FILTER PLATE.

www.vektek.com


Palletized Fixture Accessories Decouplers 117.3

PLUG "B" PORT FOR S/A SYSTEMS

A3 B4

57.5

31.5

A4

B5 B2 B3

A5 A2

SAE 6 PORT. PLUG INSTALLED.

A4

B4

28.6

G1/4 PORT ADAPTER. USE IN END PORT IF REQUIRED. (SHIPPED LOOSE)

G1/4 MANIFOLD MOUNT

MINIMUM OF 20% CLAMP PRESSURE MUST BE APPLIED TO UNCLAMP

B1

C1

"B1" QUICK CONNECTOR UNCLAMP

A1

67.1

Model No.

L5-6005-41

Pressure Range

3 - 10 MPa

Accumulator Capacity

62 cm³

22 "A1" QUICK CONNECTOR CLAMP 54

DRILLED FOR M6 SHCS (4X) B5

A5

31.8

Optional In-Line Filter L7-0048-81 Cartridge L7-0842-05 Optional Filter Plate (For (Bottom A5 & B5) or Manifold Mount L7-0842-06 Filtration) (Rear A4 & B4)

57.5

G1/4 MANIFOLD MOUNT

31.5 4.8

108

139.5

DRILLED FOR M6 SHCS (3X)

For use with Operating Handle Model No. L5-6005-04. NOTE: These automatic shutoff valve decouplers and operating handle must be used with a suitable pump which includes a 4 port/3 position, P-blocked center (“A” & “B” connected to tank) directional control valve for operation of single or double acting systems. One automatic shutoff valve decoupler can be used to operate only one double acting or one single acting circuit. For operation of a single acting circuit, plug the decoupler outlet port “B” (as shown in the schematic).

57.2

4.8

119.3

19 (8X)

I-5

32.9

C1

50.8 A1

B1

B2

5.6

28.6 57.9 ILML56005

REV B

44.5 G1/4 PORT BOTH ENDS (WITH ADAPTER)

63.5

4.8 SPACER - DISCARD IF BOTTOM MANIFOLD MOUNTED. FOR FILTRATION ADD 11,4 THICK FILTER PLATE.

Two - Handed Operating Handle Model No. For use with Decoupler Model No.

L5-6005-04 L5-6005-40 or L5-6005-41

Features n Maximum working pressure - 10 MPa n Provides a fast, positive connection to the decoupler. n Ergonomic design reduces operator fatigue. n The Two - Handed Handle may be used with the optional Handle Docking Module to assure the hoses are disconnected from the pallet before it is shuttled into the machine.

www.vektek.com

"A1" CLAMP QUICK COUPLER 243.8

G1/4 "B1" UNCLAMP QUICK COUPLER

76.2 105.4

1-800-992-0236

ILML56003

REV B

© Vektek febrero 2019


Palletized Fixture Accessories Decoupler with Air

NUEVO PLUG "B" PORT FOR S/A SYSTEMS

B5 B2

B4 AIR A4 A3

61.6

5.6

A5 A2

21 B1

A1 AIR

B3

28.6

38.5

28.3

MINIMUM OF 20% CLAMP PRESSURE MUST BE APPLIED TO UNCLAMP

B1 AIR C1

Model No.

L5-6005-44

Pressure Range

3 - 10 MPa

Accumulator Capacity

62 cm³

A1

G1/4 PORT ADAPTER. USE IN END PORT IF REQUIRED (SHIPPED LOOSE)

Optional In-Line Filter L7-0048-81 Cartridge L7-0842-05 Optional Filter Plate (For (Bottom A5 & B4) or Manifold Mount L7-0842-06 Filtration) (Rear A4 & B4)

I-6

95.3 3X DRILL FOR M6 SHCS

G1/4 MANIFOLD MOUNT

85.8 61.6

4.8

28.3

31.8 AIR

A5

B5

54

55.9

AIR 1/8 NPT & MANIFOLD MOUNT

AIR 1/8 NPT & MANIFOLD MOUNT

G1/4 MANIFOLD MOUNT

28.3

A4

61.6 85.8 117.3 ILML56006

REV A

57.2

119.3

G1/4 PORT BOTH ENDS (WITH ADAPTER)

17.2

28.6

139.5

50.8

28.6

B4

AIR

4.8

4X DRILLED FOR M6 SHCS

4.8 "B1" QUICK CONNECTOR UNCLAMP AIR QUICK CONNECT "A1" QUICK CONNECTOR CLAMP

108

For use with Operating Handle Model No. L5-6007-01 NOTE: These automatic shutoff valve decouplers and operating handle must be used with a suitable pump which includes a 4 port/3 position, P-blocked center (“A” & “B” connected to tank) directional control valve for operation of single or double acting systems. One automatic shutoff valve decoupler can be used to operate only one double acting or one single acting circuit. For operation of a single acting circuit, plug the decoupler outlet port “B” (as shown in the schematic).

27

A2

27

21

SPACER; DISCARD IF BOTTOM MANIFOLD MOUNTED. FOR FILTRATION ADD 11,4 THICK FILTER PLATE

27 63.5

Two-Handed Operating Handle with Air Model No.

L5-6007-01

For use with Decoupler Model No.

L5-6005-44

Features

n Maximum working pressure - 10 MPa n Provides a fast, positive connection to the decoupler. n Ergonomic design reduces operator fatigue. n The Two - Handed Handle may be used with the optional Handle Docking Module to assure the hoses are disconnected from the pallet before it is shuttled into the machine.

"A1" CLAMP QUICK COUPLER PNEUMATIC QUICK COUPLER

243.8 G1/4

"B1" UNCLAMP QUICK COUPLER

105.4

76.2 ILML56007

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

REV A

www.vektek.com


Palletized Fixture Accessories Docking Station

20.7°

NUEVO

18.4°

Handle Docking Station with optional feedback sensor

Docking Stations for the 1-Handed or 2-Handed Automatic Shutoff Pallet Decoupler Handle. This handy device provides a standard contamination-free location for quick-disconnect handle storage. The Handle Docking Stations have a drain pan to keep your work area free of slip and fall hazards created by dripping disconnects.  The optional Proximity Switch confirms the decoupler handle and hoses are connected to the docking station. The pallet can then be safely shuttled into the machine.  Adjustable five positions ensure the Docking Station is ergonomically friendly for operators. n Docking couplers are for handle retention only. n Flexible mounting allows for vertical, horizontal or pole applications. n Mounting holes for M6 Diameter bolts. 4X

Docking Station Model No.

L5-6005-28

L5-6005-29

L5-6008-01

L5-6008-02

Proximity No Yes No Yes Switch Handle Size Two - Hand Two - Hand One - Hand One - Hand A Proximity N/A 26.3 N/A 17.3 Switch Height B Dock Width 111 111 75 75

I-7

2X 90.47

7.14

HORIZONTAL MOUNTING

2X 38.1

MOUNTING HOLES FOR M6 BOLTS

4X 8.7 SLOT HEIGHT

B

A

14

GUIDE PIN WITH ONE-HANDED MODEL ONLY

16.7

118.3

104.3

50.5 55.5

VERTICAL MOUNTING

FEMALE M12 TO PIGTAIL END EXTENSION CABLE

POLE MOUNTING

MOUNTING HARDWARE NOT INCLUDED ILML56009

REV A

47.6

111 1/4 NPT

95.3 EXTENSION CABLE PIN OUT:

PROXIMITY SWITCH PIN OUT: PIN 2

PIN 1

PIN 1

PIN 2 PIN 4

PIN 3 PIN 4

M12 MALE CONNECTION

PROXIMITY SWITCH WIRE DIAGRAM 1 BROWN 4 BLACK LOAD

www.vektek.com

Approx. 2m Cordset SENSOR FEATURE: NORMALLY OPEN CONTACT LED INDICATOR LIGHT 10 TO 36 VDC OPERATING RANGE 100 mA OPERATING CURRENT

PIN 5

PIN 3 M12 FEMALE CONNECTION PIN 1: BROWN (+) PIN 2: WHITE (NOT CONNECTED) PIN 4: BLACK (N/O) PIN 3: BLUE (NOT CONNECTED) PIN 5: GREEN/YELLOW (NOT CONNECTED) ILML56008

1-800-992-0236

REV A

© Vektek febrero 2019


7 MPa Valves In The Port

Patent Pending

NUEVO In The Port Sequence Valves

PORT DEPTH

A MAX 4mm HEX

n Installs directly into device port, requires manifold mounting. ď Ž Works with Top Flange, Bottom Flange Swing Clamps, Link Clamps and High Capacity Work Supports. PORT SIZE F n Controls timing of individual devices on your fixture. C n Each valve can be individually adjusted from the factory preset. n True sequencing design allows full system pressure Dimensions downstream of valve after opening. Model L4-7044-30 L4-7044-31 n Maintains pressure upstream while device actuates. No. n Two pressure ranges available with adjustability Factory Preset 4 7 Pressure (MPa) within each range.* Set Pressure n Can be added after the fixture is built to assure 2-6 4 - 10 Range (MPa) proper sequencing. Port Size X G 1/8 X 15.16 n Use with single or double acting clamps; in clamp port, Depth unclamp port, or both. A 28 n Internal reverse free flow check valve allows for faster return. B 16 n Accessories available; Pressure pre-set block and C 20.3 E 17.5 in-line adapter block. F G

5.6 14

B

G E

ILML70203

REV B

L4-7044-50 L4-7044-51 4

7

2 - 5.5

4 - 10

G 1/4 X 18.72 34.5 19 27.4 21.0 5.0 17

*Number of sequences within each range depends on number of devices, pump flow & operating pressure. Note: Max flow not to exceed the individual device rating or 3.81/min whichever is lower. Maximum inlet pressure for In The Port sequence valve is 35 MPa, excess voids warranty. Consult the double acting work support, the swing clamp, or link clamp specifications page for the valve that is appropriate for your application.

J-1

Valve Pressure Pre-Set Block n Presets all G 1/4, G 1/8 and SAE 4 sequence and flow control valves. Model No.

L3-3011-70

In the Port Sequence Valve In-Line Adapter Block Port x Depth Inlet Port

Port X Depth

Outlet Port A

C B ILML70205

Š Vektek febrero 2019

Model No.

REV B

1-800-992-0236

Inlet/Outlet A B C

L3-1941-00 L3-1961-00 G 1/8 X 15.16 G 1/8 41.3 22.2 22.2

G 1/4 X 18.72 G 1/4 54.0 28.6 25.4

www.vektek.com


7 MPa Valves In The Port Flow Control

Precisión de Control de Flujo en el Puerto de Entrada n Medición-de flujo en la Entrada con flujo libre de retorno mediante una Válvula Check. n Usable con Cilindros de Simple y Doble Acción. n La válvula de control de flujo más pequeña en el mercado. n Previene el daño de las levas en los cilindros de picos inesperados o accidentales en el nivel de flujo. n El tornillo de ajuste tiene retención positiva y no sale bajo presión. El control de flujo requiere el uso de los puertos de montaje manifold. Consulte la página de especificaciones de los cilindros giratorios para seleccionar la válvula adecuada para su aplicación.

Specifications Model No. Port Size X Depth A B C E

PORT DEPTH

L7-0203-71 L7-0203-74 E G 1/8 X G 1/4 X 15.16 18.72 20.7 20.9 14 19 11.1 11.2 15.9 21

A MAX

B HEX

14.5

ILML70201 PORT SIZE

C

In the Port Cavity Dimensions Model No. A B C E F

L7-0203-71 L4-7044-3X 8.84 15.16 9.9 16.5 1/8-28 BSPP

L7-0203-74 L4-7044-5X 11.89 18.72 13.3 21.5 1/4-19 BSPP

G

8.5

12.5

H

6

10

J K

12.83 7

16.39 10

J-2

13

J MAX OIL INLET ( 2.5 MIN)

H MIN

OIL OUTLET ( 2.5 MIN)

90 0.25 0.13 B

All dimensions are in millimeters.

1-800-992-0236

THREAD F SPOT FACE 1.6 E 0.25

A 0.13 THREAD MINOR

K MAX

Note: Max flow rate not to exceed the individual device rating or 3.8 l/min whichever is lower.

www.vektek.com

REV E

0.08

G +0.8 / -00 THREAD DEPTH C 0.25 X 90 ILML70202

REV D

Cavity works for both Sequence Valves and Flow Control Valves.

© Vektek febrero 2019


Válvulas Válvula de Retraso en Desclampeo

Mantenga sus Piezas Temporalmente Inmóviles Durante la Liberación de su Sistema de Sujeción n Para uso en sistemas de simple y doble acción para controlar y sincronizar la liberación de actuadores hidráulicos de simple acción. n Elimina la deformación de piezas causada por contrapresión, cuando un sujetador se libera (desclampea) y el mismo se encuentra encima de un soporte de trabajo. n Válvula normalmente abierta permite el paso libre de fluido durante el clampeo. n No requiere piloto en línea “B” para abrir. n Componentes internos de acero inoxidable para mayor resistencia a la corrosión. Operación: La Válvula de Retraso en Liberación opera como un elemento normalmente abierto en un sistema de sujeción hidráulica. El fluido a baja presión pasa libremente por la válvula a los elementos posteriores. A medida que la presión aumenta en el sistema, el pistón piloto mecánico da lugar para que la válvula check se cierre. La presión del sistema completo es alcanzada y el flujo en el sistema para. Si hay fuga de presión en elementos posteriores, la válvula check se re-abrirá y reabastecerá de presión al sistema. Durante la liberación de los clamps, la presión de entrada cae juntamente con la presión principal del sistema, pero la válvula En la entrada baja de presión, la fuerza del resorte empieza a mover el piloto mecánico hacia la válvula check a un rango ajustado por el control de flujo y la viscosidad del aceite. El pistón piloto mecánico se mueve y se encuentra con la válvula check. La fuerza del resorte abre el check para liberar toda la presión posterior hacia el tanque de la unidad hidráulica.

J-3

Válvula de Retraso en Desclampeo Modelo No.*

L7-0431-00*

Rango de Ajuste de Presión**

2 to 10 MPa

Ajuste de Tiempo de Retraso *** (sec)

3 to 7 seconds Using ISO 32 Fluid

Filtración Incluida

25 micron All Ports

Flujo Máximo

Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra.

SEQUENCE VALVE FEED MANIFOLD MOUNT PORT*

104

OUTLET MANIFOLD MOUNT PORT*

11.4 l/min

Se necesita Placa de Cruce de Puertos, 93-1977-00, cuando se use como válvula de montaje manifold independiente.

* O-rings para montaje manifold incluidos. Se envía con todos los puertos taponeados. ** Presión máxima de entrada 10 MPa. Exceso de presión anula la garantía. *** La duración de tiempo de desclampeo puede variar dependiendo .......... de la viscosidad del aceite en la aplicación. Si requiere tiempos de atraso mayores (a 20 segundos), ...................... comuníquese con Soporte al Cliente de Vektek para recibir asistencia.

© Vektek febrero 2019

U.S. Patente 9,683,669

G1/4 INLET PORT*

37.2

34.4 20.3

17.9 13.9 47.2

MANIFOLD MOUNT FEED HOLES 2.3/ 5mm

6.7 THRU 2X

88.1

11.8 29.6 41.3

G1/4 OUTLET PORT*

INLET MANIFOLD MOUNT PORT*

45.3 7.7 27.3

30.6 62.7 ILML70430

SEQUENCE VALVE FEED MANIFOLD MOUNT PORT REV B

Opciones de Montaje

1-800-992-0236

www.vektek.com


Válvulas Válvula de Secuencia

Válvula de Secuencia  Construcción especializada resiste la corrosión que en otros productos causan que no se abra la válvula.  Construcción de asiento cónico directo “poppet“.  Montajes Manifold.  El rango de ajuste de presión es de 2.0 MPa (20 bar) to 6.2 MPa (62 bar).  Diseño de 0 fugas & 2 puertos elimina la necesidad de tener un drenaje a taque mediante una tercera línea.  Un Diseño de Secuencia Real que le permite mantener toda la presión entrada inclusive después de abrir válvula.  Hasta 10 MPa (100 bar) de presión de sistema.  Filtración recomendada 25 micrones (NOM) / 40 Micrones (ABS) mínimo.  Recomendamos de 1 - 1.5 MPa (10 - 15 bar) de espacio entre presiones cuando use multiples válvula.s Operación: La válvula de secuencia VektorFlo® opera como una válvula sensible a la presión, elemento normalmente cerrado en un sistema de sujeción. Cuando el fluido primero entra a sistema a baja presión, la válvula está cerrada, bloqueando el flujo de fluido hacia adelante. Después que los dispositivos en otras ramas del dispositivo se han movido a posición, la presión empieza a incrementar. El aumento de presión supera la fuerza del resorte que mantiene la válvula cerrada, forzando el asiento cónico fuera de su posición, y permitiendo al fluido pasar a través de la válvula. Después que todos los Cilindros están posicionados y sujetos, la presión hacia adelante se incrementa a los valores preestablecidos en la fuente de poder hidráulica. Cuando se libera, al caer la presión, la fuerza del resorte empuja el asiento cónico de regreso a su posición. El fluido atrapado hacia adelante fluye a través de la válvula check para regresar a tanque.

Válvula de Secuencia Modelo No.

L7-0412-00

Descripción

Ensamble 2.0 MPa (20 bar) Rango Presión Establecida to 6.2 MPa (62 bar Presión Máxima Entrada Up to 10 MPa (100 bar) ILML70400 Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra.

Gage (Line Press) 70 Bar MAX

NOTA: El máximo flujo del sistema es 5.7 l/m para las válvulas de función especial Vektek. El exceso de flujo invalida la garantía. www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019

J-4


Válvulas Cartucho de Secuencia

Válvula de Secuencia Cartucho Modelo No.

L7-0430-00

Descripción

Cartridge Only 2.0 MPa (20 bar) Rango Presión Establecida to 6.2 MPa (62 bar Presión Máxima Entrada 10 MPa (100 bar) ILML70401

30°±5° 0.101

A

30.3 0.25 21.39 0.1 0.051

J-5

A Minor

18.53 0.15

0.051

A

1.6

.101 Thread M20 X 1.5

11.3 Min. 0.051

11.88±0.25

A0.25 0.13

3±0.13

A

45°±5° 16.66±0.13

31.75±0.76

16.76 0.13

34.9±0.25

5.2 0.38 Sequence Outlet

30°±5°

33.02±0.25

1.6 15.04 0.02 -A-

12.7 0.25

Cavidad para Válvula de Secuencia de Presion estilo Cartucho

5.2 0.38 Pressure Inlet

ILML70402

REV C

NOTE: For cavity tooling (multistep Reamer and M20 x 1.5 Tap), order kit 62-7040-00. If a sequence valve is no longer needed, use 30-6011-20 plug, to cap cavity for free fluid pass through. © Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Válvulas Combinación Secuencia/Reductora de Presión

Combinación Eficiente Ahorra Espacio

Valvula de Secuencia & Reductora de Presión en un solo Bloque n Controle la secuencia y la presión con este bloque combinación de doble propósito. n El puerto de entrada alimenta ambas válvulas secuencia y reductora de presión. n Úselas con dispositivos de simple o doble acción. n El bloque incluye cartuchos estándar de secuencia y VRP (Válvula Reductora de Presión). n Construcción tipo asiento cónico de acción directa. n Rango de Ajuste Presión de Secuencia: 2.0 to 6.2 MPa (20 to 62 bar), rango de ajuste VRP 1.0 - 6.2 MPa (10 to 62 bar). n Puertos con suficiente espacio para acomodar el medidor de presión para ajuste o diagnóstico. n Filtración recomendada: 25 micrones (NOM) / 40 micrones (ABS) mínimo.

Combinación Secuencia / Reductora de Presión Ensamble Modelo No.

L7-0818-01

Válvula de Secuencia Modelo No.

L7-0430-00

Secuencia Rango Presión Establecida 2.0 to 6.2 MPa (20 to 62 bar) VRP Modelo No. VRP Rango Presión Establecida

L7-0530-00 1.0 - 6.2 MPa

Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra.

Los puertos M8 tienen una cavidad cajeada para alojar los O-Rings que se usan para aplicacio

nes donde el montaje es estilo Manifold, los orificios de alimentación deben ser de Ø2.29/3.50.

NOTA: El máximo flujo del sistema es 5.7 l/m para las válvulas de función especial Vektek. El exceso de flujo invalida la garantía. www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019

J-6


Válvulas Válvula Reductora de Presión

Válvula Reductora de Presión  Para uso con sistemas de simple y doble acción.  Acción Directa, tipo asiento cónico, ajustable, construcción cartucho.  El cartucho puede ser instalado directamente a su manifold.  Rango Presión Establecida 1 MPa (10 bar) to 6.2 MPa (62 bar).  Repetitividad ± 10% Rango Presión Establecida.  Presión máxima de entrada 20 MPa (200 bar).  Diseño de dos puertos, elimina la necesidad para una tercera línea de fluido para drenar el fluido no requerido (fugas internas) de egreso a la reserva del sistema.

Modelo No. Descripción Rango Presión Establecida Presión máxima de entrada

J-7

L7-0512-00 Assembly 1.0 MPa (10 bar) to 6.2 MPa (62 bar 20 MPa (200 bar) ILML70500

NOTA: El máximo flujo del sistema es 5.7 l/m para las válvulas de función especial Vektek. El exceso de flujo invalida la garantía.

7

Las gráficas muestran el rango de repetición basado en la presión establecida.

Las gráficas muestran la caída de la presión en una VRP y un Bloque con Montaje Manifold. Pressure Differential (MPa)

Válvula Reductora de Presión

Repeat Pressure Range (MPa)

Operación: La Válvula Reductora de Presión (VRP) es un dispositivo de control Normalmente Abierto (N/O). La válvula permanece abierta y el fluido fluye a los dispositivos hacia adelante (de la válvula a los dispositivos) hasta que la presión en la válvula alcanza la presión pre-establecida (ajustable). Al punto pre-establecido la válvula cierra bloqueando el flujo y la presión se incrementa en los cilindros hacia adelante. Si hay una pérdida de presión suficiente (de la válvula a los dispositivos), la VRP se abrirá nuevamente, permitiendo al fluido pasar a través de la válvula hasta que la presión alcance nuevamente el valor pre-establecido.

6 5 4 3 2 1 0

0

1

2

3

4

5

6

7

Set Pressure (MPa)

Pressure Drop vs Flow

7 6 5 4 3 2 1 0 0

2

4

Flow (l/m)

6

ILML705405 REV A ILML705406 REV A

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Válvulas Cartucho Reducción Presión

Cartucho Reducción Presión Modelo No. Descripción Rango Presión Establecida Presión Entrada

L7-0530-00 Cartucho 1.0 MPa (10 bar) to 6.2 MPa (62 bar 20 MPa (200 bar) ILML70501

30°±5° 0.101

A

M22x1.5-6h TAP 15.75 MIN DP

31 1 S.F.

0.051

0.051

24 0.1

A

0.25 0.13 DP S.F.

20.55 0.14 0.051 0.101

J-8

A

A

1.6

A

2.54±0.13

45°±5°

19.55±0.25

21.69±0.25

37±0.76 R0.76

35.5 0.76

38.4±0.76

30°±5°

5.1 0.4 Presure Supply Inlet

1.6

Min 5.1 Pressure Reduced Outlet

45°

14.3 15.9 0.025 -AILML70502

REV B

NOTE: For cavity tooling (multistep Reamer), order kit 62-7050-00.

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


Válvulas Controladoras de Flujo

Control Flujo Preciso en Línea n Ajuste Precisión Fino del Sistema Maestro con una válvula de aguja de 0.4 mm de paso. n Proteja sistemas sensibles de un flujo excesivo. n Válvulas de Control de flujo son utilizadas como elementos de “medición-de flujo en la Entrada” para prevenir daños en los componentes de sujeción. n Para componentes sencillos o control de sistemas. n Flujos hasta de 11.3 l/Min con 350 bar (35 MPa) de presión máxima. n Válvula check para flujo libre de reversa. n Construcción de la válvula en acero inoxidable. n Sellos de fluorocarbón son estándar. n Perilla de ajuste asegurable.

Control de Flujo en Línea Modelo No. Port A Port B

L7-0200-14 G 1/4 G 1/4

J-9

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


7 MPa Valves

NUEVO n n n n

Air Sensing Control Kit for Pneumatic Confirmation Systems

Adjustable air pressure and flow gives you the ability to monitor most confirmation valves, part present or clamp position systems. Easy electronic pressure switch adjustment with 2 PNP* digital set points and 1 analog output to meet your specific needs. Can be used with Pallet Decouplers, Pneumatic Confirmation Valves, Part Present Sensing Work Supports or self-made part location orifices. Comes as a ready-to-use kit with everything you need to feed back a confirmation signal of your choice!

Air Sensing Control Kit Model No.

L5-0824-00

Max Air Pressure (kPa) Operating Pressure Range (kPa) Max Air Flow Rate CM/H Filtration Element (micron) Power Supply (VDC) Power Consumption (mA) 2 Digital Contacts

1379 0-172 20 5 15-32 50 N/O or N/C 0-10V or 4-20 mA

1 Analog Output

* For NPN applications order signal converter cable 27-8420-00. FLOW CONTROL PRESSURE REGULATOR 1/4 BSPT FEMALE INPUT 1/4 NPT WITHOUT ADAPTER

PRESSURE SWITCH M12, 5 PIN MALE CONNECTION 217.5

2X

7

102

2X 13

184.2

PRESSURE GAUGE 0-200 KPa

AIR FILTER AUTOMATIC DRAIN

NUEVO

M12 CABLE 5M

1/4 BSPT OUTPUT 1/4 NPT WITHOUT ADAPTER

82.8

AIR HOSE, 4.6 M

ILML50800

REV A

Protect Your Low Pressure Devices running within a High Pressure System

n Valve cartridge will open to bleed off excess pressure in the event of over-pressurization. n Screw in valve cartridge adds an extra element of insurance in systems where you must use a pressure sensitive device. n G1/4 male connection. n Valve cartridge has a tamper proof plug. n Leak-free operation before and after reseat condition. n The only valve cartridge designed to bleed off excess pressure and re-seat at approximately 80% of set point.

G 1/4 OVER PRESSURE RELIEF HOLE

A

19

ILML70630

Model No.

L7-0638-71-02

L7-0638-71-03

L7-0638-71-04

L7-0638-71-05

L7-0638-71-06

Set Point (MPa) A (mm)

2 47

3 47

4 47

5 47

6 47

Model No.

L7-0638-71-07

L7-0638-71-08

L7-0638-71-09

L7-0638-71-10

Set Point (MPa) A (mm)

7 47

8 47

9 47

10 47

www.vektek.com

1-800-992-0236

REV B

© Vektek febrero 2019

J-10


Válvulas Válvula de Confirmación Neumática

Confirmación de Clampeo

J-11

La válvula de confirmación neumática, confirma la carga y descarga de una pieza durante la etapa de clampeo/sujeción o liberación de los cilindros. Esta válvula es fácilmente adaptable en múltiples tipos de dispositi vos y cilindros, incluyendo Cilindros: Giratorios, Articulados, De Jalón/Empuje y soportes de trabajo Evite el paro de su máquina debido a choques al confirmar acciones específicas antes de que el ciclo de maquinado. Está diseñado para ser utilizado tanto en ambientes secos y de refrigerante, y se monta fácilmente, ya sea vertical u horizontalmente.  Configure fácilmente su dispositivo, el elemento cuenta con opciones de rangos y de presión diferencial.  La señal de confirmación es basada en la restricción de flujo de aire cuando la función de prueba está presente.  Para el Elemento de Sensado de Sobre-Carrera, cuando a el pistón se lo desciende por completo la línea de aire se vuelva abrir.  La válvula de confirmación neumática puede ser usada con casi toda la variedad de cilindros de sujeción existentes.  Puede ayudarle a determinar si una pieza ha sido posicionada correctamente en el nido del dispositivo o si no existe ninguna pieza presente en el dispositivo.  Para aplicaciones donde existe mucho refrigerante, se recomienda un respirador instalado en un lugar diferente.

Válvula de Confirmación Neumática Modelo No. Descripción Presión Máxima de Aire (bar)

Rango de Presión Peraciona (bar)

Rango de Flujo de Aire

10

10

0.70 - 4.80 0.70 - 4.80 10 - 20

10 - 20

Min. 0.8

Min. 0.8

Min. 0.8

Min. 0.8

Carrera del Pistón

10 Max

10 Max

Fuerza de Resorte

6.6 - 13.3

6.6 - 13.3

Diámetro Nominal

2

2

Manifold and M3

Manifold and M3

(SCFM)

@1.4 bar

Inicio de Aplicación: Ajustar el elemento actuador 0.064± 0.5 arriba del cuerpo de la válvula con el clamp/sujetador posicionado al final de la carrera de clampeo/sujeción. Esto evitara dañar la válvula y al el clamp/sujetador si existe una sobre-carrera.

Presión Diferencial*

Presión del Aire

@4.8 bar

Presión del Aire

(mm) (N)

(mm)

Tipo de Puerto

* La presión cae cuando una o más válvulas se abren. Todas las válvulas deben estar cerradas para obtener una confirmación de presión. Conecte las válvulas en paralelo.

NOTA: Tornillos de Montaje no incluidos. Para un sellado correcto, la superficie de montaje debe estar plana dentro de 0.08 mm con un acabado máximo de superficie de 1.6 μm Ra.

L5-0485-00 L5-0485-01 Sensado de SobreEstándar Carrera

35.8 31.8 22

E = Entada A = Salida (Venteo a la atmosfera)

A 7 15.9

E 2X 9.5 6.3

1.7 STROKE 7.3 STROKE AIR FLOWS NO AIR FLOWS BOTH MODELS L5-0485-00

M3x.5-6H 8

2X 4.7

50.6

2X 1.4 5.3

A Port M3 Plug

E Port M3 Plug

10.2 TOTAL STROKE

8.5 STROKE 1.2 STROKE NO AIR FLOWS AIR FLOWS L5-0485-01 L5-0485-00

32.9 29.8

M3 ILML504085

22

L5-0485-00 Sensado de Sobre-Carrera

REV C

4.5

Transi on Range

ON

CLAMPED

OFF

Carrera del Cilindro Giratorio

2.00 Carrera de Giratorio

8.25 8.90

Carrera de Válvula 10.16

Carrera de Clampeo

L5-0485-01 Sensado Estandar

Transi on Range

ON

CLAMPED

OFF

Carrera del Cilindro Giratorio

2.00 Carrera de Giratorio

Carrera de Válvula 10.16

Carrera de Clampeo

ILML504088 REV A

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Válvulas Cartucho de Válvula de Confirmación Neumática Válvula de Confirmación Neumática, Cartucho Modelo No.

L5-0495-00 Sensado de SobreCarrera

L5-0495-01

10

10

Rango de Presión Peraciona

0.70 - 4.80

0.70 - 4.80

Rango de Flujo de Aire

10 - 20

10 - 20

Min. 0.8

Min. 0.8

Min. 0.8

Min. 0.8

Carrera del Pistón

10 Max

10 Max

Fuerza de Resorte

6.6 - 13.3

6.6 - 13.3

Diámetro Nominal

2

2

Manifold and M3

Manifold and M3

Descripción Presión Máxima de Aire (bar) (bar)

(SCFM)

Estándar

@1.4 bar

Presión Diferencial*

1.7 STROKE 7.3 STROKE AIR FLOWS BOTH MODELS NO AIR FLOWS L5-0495-00 6.3 9.3

@4.8 bar

Presión del Aire

(mm)

26.0 R.5

(N)

8.5 STROKE NO AIR FLOWS 1.2 STROKE L5-0495-01

10.2 TOTAL

1.7

Presión del Aire

STROKE

(mm)

AIR FLOWS L5-0495-00

Tipo de Puerto

* La presión cae cuando una o más válvulas se abren. Todas las válvulas deben estar cerradas para obtener una confirmación de presión. Conecte las válvulas en paralelo.

M12 X 1.5 6H

17.3 O-RING

J-12

RETURN SPRING 17 HEX 18.9 M3 X 0.5-6H

20.00 ILML504096 REV B

13.00

50

2.70

Es posible conectar puerto de salida en cualquier ángulo a estas superficies. .51 .12

32

23.00 .12

2.0 MAX OUTLET PORT

17.50 .12

45 32

5.61 .12 2.80 MAX INLET PORT

13.00 4.00 M12 X 1.5 6H

Es posible conectar puerto de entrada en cualquier ángulo a estas superficies. ILML504097

www.vektek.com

1-800-992-0236

REV B

© Vektek febrero 2019


Accesorias Filtros En-Linea y Puntos de Contacto D HEX

PORT A

9

Filtros En-Línea

G 3

 Disponibles en dos Rangos de Filtro.  Filtros a 350 bar (35 MPa) en cualquier dirección.  Diseño en línea compacto para máxima flexibilidad.  Protege a válvulas sensibles y dispositivos contra contaminación.  Fácil para dar servicio/limpieza y reemplazo de filtros mallas.  Flujo Máximo 11.3 l/m  Máxima temperatura de ambiente 93° C.

FILTER C NOMINAL H

2 PORT B F

E

Filtros En-Línea L7-0048-80

L7-0048-81

A B C D E F G H

G 1/4 G 1/4 10 Micron 19 22.2 18.8 25.4 11.9

G 1/4 G 1/4 25 Micron 19 22.2 18.8 25.4 11.9

20

PRESSURE DROP (MPa)

Modelo No.

L7-0048-80

15 10

L7-0048-81

5 0

K-1

0

2

8

10

12

Puntos de Contacto Radio Esférico Modelo No. A B C D E F

© Vektek febrero 2019

6 FLOW (LPM)

Puntos de Contacto Radio Esférico

Los puntos de contacto estan endurecidos completamente a Rc 46-50

4

L4-2106-00 L4-2108-00 L4-2110-00 L4-2112-00 L4-2116-00 L4-2120-00 M6 X 1.00 9 8 17 10 12

M8 X 1.25 10 8 18 13 16

1-800-992-0236

M10 X 1.5 12 10 22 17 22

M12 X 1.75 15 10 25 19 25

M16 X 2 20 10 30 24 50

M20 X 2.5 25 10 35 30 60

www.vektek.com


Accesorios ¡La primera y Única en la Historia! Medidores de presión (manómetros) para puertos G1/4 completamente versátiles en su posicionamiento y re-ajuste.

Manómetros Medidores de Presión Para extender la Vida de los Manómetros de Presión opere su sistema a no más del 75% de la escala del Medidor.

 Ajustable en 360° para una orientación perfecta.  Instale Directamente en Puertos Métricos de G1/4, sin necesidad de cavidades especiales.  ¡No más! conexiones adicionales para poder ajustar bien el medidor.  Puede Volver a usar los O-rings.  Medidor Analógico con líquido.  Estandar ANSI B40.1 lleno de liquido Grado B.  Ventana de seguridad - Vidrio.

Manómetros Montaje Estándar Modelo No.

Rango Presión

L7-2212-00 0 -10 MPa (100 bar)

Manómetros Montaje Trasero Modelo No. L7-2222-00

Rango Presión

0 -10 MPa (100 bar) 70 52 33.5

A B C

L7-2122-00 0 -10 MPa (100 bar) 42.2 47.2 28

NUEVO

K-2

Subplate isolation filters to protect your valves from debris and contamination

 Compact sandwich subplate design adds only 11.4 mm to the device height.  Filter Plate dimensions match the mating product footprint. (See mating product catalog specifications)  25 micron filters are easily replaceable.  Service kits available for easy and simple maintenance. Model No.

L7-0842-01

Valve Type

Combination Sequence & Pressure Reducing Valve

Use With Model No.

L7-0818-01

A (mm)

12

www.vektek.com

L7-0842-02 L7-0842-03 L7-0842-05 L7-0842-06 Pallet Decoupler Bottom Mount L5-6005-40 L5-6005-41 L7-0512-00 L7-0412-00 L5-6005-42 L5-6005-43 L5-6005-44 Pressure Reducing Valve

12

Sequence Valve

12

18

SHOWN WITH SEQUENCE VALVE AS AN EXAMPLE

Pallet Decoupler Rear Mount L5-6005-40 L5-6005-41 L5-6005-42 L5-6005-43 L5-6005-44 18

1-800-992-0236

11.4

MANIFOLD MOUNTED FILTER PLATE WITH 25 MICRON FILTERS FIXTURE A MANIFOLD MOUNT O-RING INSIDE DIAMETER ILML708403 REV A

© Vektek febrero 2019


Conexiones Conectores para Tubo de 6 mm - Presion Máxima de 25 MPa (250 bar) 43-0000-01 Union, Straight, 6 mm

43-0000-08 Union, Cross, 6 mm

L-1

43-0000-11 43-0000-10 Conn, Str, Conn, Str, 6 mm - G1/8 Stud 8 mm - G1/8 Stud

© Vektek febrero 2019

43-0000-03 Union, Straight, Reducer, 8 -6 mm

43-0000-06 Union, Tee, 6 mm

43-0000-13 Elbow, Swivel 6 mm - G1/8 Stud

1-800-992-0236

43-0000-04 Union, Elbow, 6 mm

43-0000-17 Tee, Run, Swivel 6 mm - G1/8 Stud

43-0000-15 Tee, Branch, Swivel 6 mm - G1/8 Stud

www.vektek.com


Conexiones Conectores para Tubo de 8 mm - Presion Máxima de 35 MPa (350 bar) 43-0000-02 Union, Straight, 8 mm

43-0000-16 Tee, Branch, Swivel, 8 mm - G1/4 Stud

43-0000-12 Conn, Str, 8 mm - G1/4 Stud

www.vektek.com

43-0000-07 Union, Tee, 8 mm

43-0000-05 Union, Elbow, 8 mm

43-0000-09 Union, Cross, 8 mm

43-0000-18 Tee, Run, Swivel, 8 mm - G1/4 Stud

43-0000-14 Elbow, Swivel, 8 mm - G1/4 Stud

1-800-992-0236

L-2

© Vektek febrero 2019


Conexiones

43-0000-19 43-0000-20 Adapter, Reducer, Adapter, Male G1/4 Male G1/8 - Fem G1/4 - Fem 1/4 NPT

30-8782-44 Male G1/8 Female SAE 4

43-0680-04 Plug,Port,G1/8

30-8782-64 Male G1/4 Female SAE 4

43-0680-06 Plug,Port,G1/4

43-0000-21 43-0000-22 43-0000-23 Extender, Male G1/4- Extender, Male G1/4- Adapter, Male SAE 4 Female G1/4 x 35mm Female G1/4 x 59mm - Female G 1/8

43-0000-25 Nut, Tube, 6 mm

43-0000-31 Seal,Elastomeric, G1/8

43-0000-26 Nut, Tube, 8mm

43-0000-32 Seal,Elastomeric, G1/4

43-0000-27 Ring, Cutting, 6mm

43-0000-29 Plug,Blanking, Tube,6 mm

43-0000-24 Adapter, Male SAE 6 - Female G1/4

43-0000-28 Ring, Cutting, 8mm

43-0000-30 Plug,Blanking, Tube,8 mm

L-3 39-0550-06 Seal,Bonded, G 1/8

39-0500-05 Seal,Bonded, G 1/4

ILMV307700 REV A

Š Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Información de Conversiones y Dibujos Factores de Fuerza de Conversión MPa

Pressure

(Megapascal)

1 MPa 1 bar 1 psi

1 0.1 0.00689

psi

Bar

(lbs/sq. in)

10 1 0.0689

Temperatura Pressure

145.04 14.504 1

K ºC ºF

K

ºC

ºF

(Kelvin)

(Celsius)

(Fahrenheit)

1 ºC + 273.15 (ºF-459.67) x 5/9 K-273.15 1 (ºF-32) x 5/9 K x 9/5 +459.67 ºC x 9/5 + 32 1

Factores de Conversión de Largo Length 1 inch 1 mm

mm 25.4 1

Inch 1 0.0393

Primer Angulo de Proyección DIN

First-angle projection DIN

D SL SR U R

U

Úbicacion de otras vistas en relación a la elevación frontal V Vista Plana Abajo de V Elevación Lateral Izquierda A la derecha de V Elevación Lateral Derecha A la Izquierda de V Vista de Abajo Arriba de V Vista Trasera A la Izquierda o Derecha de V

D V

SR

SR

V

SL

R Symbol

D

Third-angle projection (ANSI/USA)

Tercer Ángulo de Proyección ANSI/USA

D

D V

SR

SL

V

SR

R

Úbicacion de otras vistas en relación a la elevación frontal V D Vista Plana Abajo de V Elevación Lateral SL A la derecha de V Izquierda Elevación Lateral A la Izquierda SR Derecha de V U Vista de Abajo Arriba de V A la Izquierda o R Vista Trasera Derecha de V

Symbol U

www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


Índice Número Modelo Modelo No

Página

Modelo No

Página

Modelo No

Página

Modelo No

Página

30-7727-66....................L-3 30-7827-66....................L-3 39-0500-05...................L-3 39-0510-87...................E-2 39-0510-88...................E-2 39-0510-91.................. B-2 39-0511-08.................. B-2 39-0511-18.................. B-2 39-0550-06...................L-3 43-0000-01...................L-1

L1-0220-00-H............... B-5 L1-0220-00-L................ B-5 L1-0222-00-H................ B-5 L1-0222-00-L................. B-5 L1-0310-00-H............. B-11 L1-0310-00-L.............. B-11 L1-0312-00-H.............. B-11 L1-0312-00-L............... B-11 L1-0315-00-H............. B-11 L1-0315-00-L.............. B-11

L1-4040-10-R-0.............C-7 L1-4040-10-R-90...........C-7 L1-4040-10-S-0.............C-7 L1-4040-10-S-90...........C-7 L1-4050-00-L................C-3 L1-4050-00-R................C-3 L1-4050-00-S................C-3 L1-4050-10-L-0.............C-7 L1-4050-10-L-90...........C-7 L1-4050-10-R-0.............C-7

L1-4150-00-R................C-5 L1-4150-00-S................C-5 L1-4150-10-L-0.............C-9 L1-4150-10-L-90...........C-9 L1-4150-10-R-0.............C-9 L1-4150-10-R-90...........C-9 L1-4150-10-S-0.............C-9 L1-4150-10-S-90...........C-9 L1-4163-00-L................C-5 L1-4163-00-R................C-5

43-0000-02................... L-2 43-0000-03...................L-1 43-0000-04...................L-1 43-0000-05................... L-2 43-0000-06...................L-1 43-0000-07................... L-2 43-0000-08...................L-1 43-0000-09................... L-2 43-0000-10...................L-1 43-0000-11...................L-1

L1-0316-00-H............. B-11 L1-0316-00-L.............. B-11 L1-0410-00-H............. B-13 L1-0410-00-L.............. B-13 L1-0412-00-H.............. B-13 L1-0412-00-L............... B-13 L1-0415-00-H............. B-13 L1-0415-00-L.............. B-13 L1-0416-00-H............. B-13 L1-0416-00-L.............. B-13

L1-4050-10-R-90...........C-7 L1-4050-10-S-0.............C-7 L1-4050-10-S-90...........C-7 L1-4063-00-L................C-3 L1-4063-00-R................C-3 L1-4063-00-S................C-3 L1-4063-10-L-0.............C-7 L1-4063-10-L-90...........C-7 L1-4063-10-R-0.............C-7 L1-4063-10-R-90...........C-7

L1-4163-00-S................C-5 L1-4163-10-L-0.............C-9 L1-4163-10-L-90...........C-9 L1-4163-10-R-0.............C-9 L1-4163-10-R-90...........C-9 L1-4163-10-S-0.............C-9 L1-4163-10-S-90...........C-9 L1-4180-00-L................C-5 L1-4180-00-R................C-5 L1-4180-00-S................C-5

43-0000-12................... L-2 43-0000-13...................L-1 43-0000-14................... L-2 43-0000-15...................L-1 43-0000-16................... L-2 43-0000-17...................L-1 43-0000-18................... L-2 43-0000-19...................L-3 43-0000-20...................L-3 43-0000-21...................L-3

L1-0510-00-H............... B-7 L1-0510-00-L................ B-7 L1-0512-00-H................ B-7 L1-0512-00-L................. B-7 L1-0515-00-H............... B-7 L1-0515-00-L................ B-7 L1-0516-00-H............... B-7 L1-0516-00-L................ B-7 L1-0610-00-H............... B-9 L1-0610-00-L................ B-9

L1-4063-10-S-0.............C-7 L1-4063-10-S-90...........C-7 L1-4080-00-L................C-3 L1-4080-00-R................C-3 L1-4080-00-S................C-3 L1-4080-10-L-0.............C-7 L1-4080-10-L-90...........C-7 L1-4080-10-R-0.............C-7 L1-4080-10-R-90...........C-7 L1-4080-10-S-0.............C-7

L1-4180-10-L-0.............C-9 L1-4180-10-L-90...........C-9 L1-4180-10-R-0.............C-9 L1-4180-10-R-90...........C-9 L1-4180-10-S-0.............C-9 L1-4180-10-S-90...........C-9 L1-4925-30.................C-11 L1-4925-45.................C-11 L1-4925-60.................C-11 L1-4932-30.................C-11

43-0000-22....................L-3 43-0000-23....................L-3 43-0000-24....................L-3 43-0000-25....................L-3 43-0000-26....................L-3 43-0000-27....................L-3 43-0000-28....................L-3 43-0000-29....................L-3 43-0000-30...................L-3 43-0000-31...................L-3

L1-0612-00-H................ B-9 L1-0612-00-L................. B-9 L1-0615-00-H............... B-9 L1-0615-00-L................ B-9 L1-0616-00-H............... B-9 L1-0616-00-L................ B-9 L1-4025-00-L................C-3 L1-4025-00-R................C-3 L1-4025-00-S................C-3 L1-4025-10-L-0.............C-7

L1-4080-10-S-90...........C-7 L1-4125-00-L................C-5 L1-4125-00-R................C-5 L1-4125-00-S................C-5 L1-4125-10-L-0.............C-9 L1-4125-10-L-90...........C-9 L1-4125-10-R-0.............C-9 L1-4125-10-R-90...........C-9 L1-4125-10-S-0.............C-9 L1-4125-10-S-90...........C-9

L1-4932-45.................C-11 L1-4932-60.................C-11 L1-4940-30.................C-11 L1-4940-45.................C-11 L1-4940-60.................C-11 L1-4950-30.................C-11 L1-4950-45.................C-11 L1-4950-60.................C-11 L1-4963-30.................C-11 L1-4963-45.................C-11

43-0000-32...................L-3 43-0680-04...................L-3 43-0680-06...................L-3 L1-0115-00-H............... B-3 L1-0115-00-L................ B-3 L1-0116-00-H............... B-3 L1-0116-00-L................ B-3 L1-0120-00-H............... B-3 L1-0120-00-L................ B-3 L1-0122-00-H................ B-3

L1-4025-10-L-90...........C-7 L1-4025-10-R-0.............C-7 L1-4025-10-R-90...........C-7 L1-4025-10-S-0.............C-7 L1-4025-10-S-90...........C-7 L1-4032-00-L.................C-3 L1-4032-00-R................C-3 L1-4032-00-S................C-3 L1-4032-10-L-0..............C-7 L1-4032-10-L-90............C-7

L1-4132-00-L.................C-5 L1-4132-00-R................C-5 L1-4132-00-S................C-5 L1-4132-10-L-0..............C-9 L1-4132-10-L-90............C-9 L1-4132-10-R-0.............C-9 L1-4132-10-R-90...........C-9 L1-4132-10-S-0.............C-9 L1-4132-10-S-90...........C-9 L1-4140-00-L................C-5

L1-4963-60.................C-11 L1-4980-30.................C-11 L1-4980-45.................C-11 L1-4980-60.................C-11 L1-6025-00....................E-2 L1-6032-00....................E-2 L1-6040-00....................E-2 L1-6050-00....................E-2 L1-6063-00....................E-2 L2-1121-00.................. G-1

L1-0122-00-L................. B-3 L1-0215-00-H............... B-5 L1-0215-00-L................ B-5 L1-0216-00-H............... B-5 L1-0216-00-L................ B-5

L1-4032-10-R-0.............C-7 L1-4032-10-R-90...........C-7 L1-4032-10-S-0.............C-7 L1-4032-10-S-90...........C-7 L1-4040-00-L................C-3 L1-4040-00-R................C-3 L1-4040-00-S................C-3 L1-4040-10-L-0.............C-7 L1-4040-10-L-90...........C-7

L1-4140-00-R................C-5 L1-4140-00-S................C-5 L1-4140-10-L-0.............C-9 L1-4140-10-L-90...........C-9 L1-4140-10-R-0.............C-9 L1-4140-10-R-90...........C-9 L1-4140-10-S-0.............C-9 L1-4140-10-S-90...........C-9 L1-4150-00-L................C-5

L2-1121-01.................. G-1 L2-1121-02.................. G-1 L2-1121-03.................. G-1 L2-1121-04.................. G-1 L2-1121-05.................. G-1 L2-1121-06.................. G-1 L2-1121-07.................. G-1 L2-1121-08.................. G-1 L2-1121-09.................. G-1

© Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Índice Número Modelo Modelo No

Página

Modelo No

Página

L3-1941-00....................J-1 L3-1961-00....................J-1 L3-3011-70....................J-1 L4-2106-00................... K-1 L4-2108-00................... K-1 L4-2110-00................... K-1 L4-2112-00................... K-1 L4-2116-00................... K-1 L4-2120-00................... K-1 L4-7044-30....................J-1

L7-2222-00.................... K-2 L9-0116-05.................... I-1 L9-1425-00...................D-2 L9-1425-01...................D-2 L9-1425-02...................D-2 L9-1425-03...................D-6 L9-1432-00...................D-2 L9-1432-01...................D-2 L9-1432-02...................D-2 L9-1432-03...................D-6

L4-7044-31....................J-1 L4-7044-50....................J-1 L4-7044-51....................J-1 L5-0485-00..................J-11 L5-0485-01..................J-11 L5-0495-00..................J-12 L5-0495-01..................J-12 L5-0824-00.................... J-2 L5-5222-00...................H-1 L5-6005-04.................... I-5

L9-1440-00...................D-2 L9-1440-01...................D-2 L9-1440-02...................D-2 L9-1440-03...................D-6 L9-1450-00...................D-2 L9-1450-01...................D-2 L9-1450-02...................D-2 L9-1450-03...................D-6 L9-1463-00...................D-2 L9-1463-01...................D-2

L5-6005-28.................... I-7 L5-6005-29.................... I-7 L5-6005-40.................... I-4 L5-6005-41.................... I-5 L5-6005-42.................... I-2 L5-6005-43.................... I-3 L5-6005-44.................... I-6 L5-6007-01.................... I-6 L5-6008-00.................... I-3 L5-6008-01.................... I-7

L9-1463-02...................D-2 L9-1463-03...................D-6 L9-1480-00...................D-2 L9-1480-01...................D-2 L9-1480-02...................D-2 L9-1480-03...................D-6 L9-1625-01................... F-1 L9-1625-02................... F-1 L9-1625-03................... F-1 L9-1632-01................... F-1

L5-6008-02.................... I-7 L7-0048-80................... K-1 L7-0048-81................... K-1 L7-0200-14....................J-9 L7-0203-71..................... J-2 L7-0203-74..................... J-2 L7-0412-00....................J-4 L7-0430-00....................J-5 L7-0431-00....................J-3 L7-0512-00....................J-7

L9-1632-03................... F-1 L9-1640-01................... F-1 L9-1640-02................... F-1 L9-1640-03................... F-1 L9-1650-01................... F-1 L9-1650-02................... F-1 L9-1650-03................... F-1 L9-1663-01................... F-1 L9-1663-02................... F-1 L9-1663-03................... F-1

Modelo No

Página

L7-0530-00....................J-6 L7-0638-71-02.............J-10 L7-0638-71-03.............J-10 L7-0638-71-04.............J-10 L7-0638-71-05.............J-10 L7-0638-71-06.............J-10 L7-0638-71-07..............J-10 L7-0638-71-08.............J-10 L7-0638-71-09.............J-10 L7-0638-71-10.............J-10 L7-0818-01....................J-6 L7-0842-01.................... K-2 L7-0842-02.................... K-2 L7-0842-03.................... K-2 L7-0842-04.................... K-2 L7-0842-05.................... K-2 L7-0842-06.................... K-2 L7-2122-00.................... K-2 L7-2212-00.................... K-2 www.vektek.com

1-800-992-0236

© Vektek febrero 2019


Notas

Š Vektek febrero 2019

1-800-992-0236

www.vektek.com


Seguridad Seguridad Primero y Siempre Ningún catálogo de sujeción de trabajo estaría completo sin unas pequeñas palabras acerca de seguridad. La sujeción hidráulica puede proporcionar ventajas significativas de seguridad sobre la sujeción manual. Pero la falta de cuidado en la planeación u operación puede herir a los trabajadores o dañar equipo costoso. Así que tome una medida de precaución positiva. Desde la etapa de planeación del programa de trabajo, piense y practique seguridad. Como en otros dispositivos mecánicos, el uso de los dispositivos de sujeción hidráulicos está sujeto a ciertos peligros que no pueden ser excluidos por medios mecánicos, pero solo por el ejercicio de la inteligencia, cuidado, y sentido común. Es por tanto esencial tener al personal involucrado en el uso y operación del equipo a ser cuidadosos, competentes, entrenados y calificados en la operación segura del equipo. Algunos ejemplos de peligro incluyen pero no se limitan a la capacidad inadecuada de sujeción, puntos de sujeción sin protección, mangueras, tuberías y conexiones no calificadas para las presiones de trabajo, instalación inapropiada, mantenimiento,y sistemas de monitoreo inadecuados. Como con todos los dispositivos de sujeción, estos sujetadores tienen puntos de aprisionamiento. Puntos secundarios de aprisionamiento también existen en algunos dispositivos como son los cilindros giratorios los cuales pueden ser usados con extensiones. Si alguna de estas condiciones existen, daños personales pueden ocurrir por la acción de aplastante, proyectiles voladores y tubos reventando. Estas mismas acciones podrán resultar en destrucción de propiedad. Planee con la seguridad en mente. Empiece por proveer una buena iluminación, un amplio espacio de trabajo, acceso para inspección y mantenimiento de su equipo de sujeción de trabajo. Válvulas de posición, guardas de trabajo y controles con la seguridad del operador en mente. Seleccione mangueras, tubos y componentes hidráulicos que están calificados para las presiones de trabajo que su sistema va a encontrar. www.vektek.com

Asegúrese que todos sus componentes son compatibles y adecuados para ejecutar sus respectivas funciones. Ensamble e instale el equipo con cuidado. Aun fugas menores en altas presiones pueden ser peligrosas. Un componente mal asegurado puede convertirse en un proyectil. No construya peligros por una pobre instalación de su sistema hidráulico de sujeción. Rutee las mangueras y tuberías donde no serán expuestas a daños. Asegúrese que las conexiones son apretadas y hechas apropiadamente. Evite tramos rectos de tubería no soportada. Use radios amplios dobles para facilitar el ensamble y permitir la expansión y contracción. Alinee las conexiones cuidadosamente para que las conexiones no introduzcan estrés. Vea que las cuerdas están completamente engarzadas en los montajes y soportes. Asegúrese que los topes son adecuados para soportar las fuerzas de sujeción que pueden ser desarrolladas. Pruebe el sistema antes de iniciar producción. Mantenga a sus operadores pensando. Con su sistema en línea y en producción, establezca y haga cumplir las reglas de trabajo para evitar daño humano y daño al equipo. Asegúrese que el operador conoce el equipo y desarrolla buenos hábitos de trabajo. Un operador deberá asegurarse siempre que las válvulas están en posición correcta antes de que arranque la bomba hidráulica. Mantenga las manos fuera durante las operaciones de sujeción. Y use el juicio al posicionar la pieza. Asegúrese que la pieza está correctamente posicionada antes que las fuerzas de sujeción sean aplicadas. Revise por mangueras torcidas. Monitoree los medidores y revise que las presiones están dentro de los límites. Los cilindros giratorios deben ser capaces de rotar 90° a la posición de sujeción antes de que la fuerza sea aplicada. Precaución: asegúrese de quedar libre de los puntos de pellizco de los cilindros giratorios. Cada nuevo “set up” debe ser cuidadosamente planeado y verificado.

1-800-992-0236

Siga buenas prácticas de mantenimiento. Un lugar de trabajo limpio, bien cuidado es un lugar de trabajo más seguro. Haga inspecciones diarias por daños en mangueras, tubos doblados y fugas. Repare o reemplace cualquier cosa que tenga signos de daño antes de que pequeños problemas se conviertas en grandes problemas. Nosotros diseñamos y construimos sus componentes con durabilidad, funcionamiento y seguridad en mente. Adecuadamente seleccionados, instalados y mantenidos, ellos le servirán largamente y bien. Los mejores componentes hidráulicos personificados en circuitos diseñados apropiadamente pueden esperase que funcionen adecuadamente si son limpiados antes de ser activados. El polvo reverse el enemigo número uno de la hidráulica! Como parte integral del sistema de diseño, se debe tener cuidado para seleccionar los dispositivos adecuados y accesorios asegurando la integración correcta con sus operaciones y equipo. Suficientes Medidas de seguridad deben ser tomadas para evitar el riesgo de daños personales y daño de la propiedad de su sistema de aplicación. Vektek no puede ser responsable por heridas o daños causados por el uso inseguro, mantenimiento o aplicación de sus productos. Por favor llame o escriba a Vektek cuando usted este en duda en cuanto a las precauciones de seguridad apropiada en relación al diseño, instalación u operación en su aplicación en particular.

Llame al 001-913-365-1045

Para todo lo que necesita para sujeción hidráulica. Tenemos el equipo que usted necesita al igual que la experiencia para su aplicación. Cuando necesite un suplidor para la línea completa cuente con nosotros!!

© Vektek febrero 2019


VEKTEK LLC

Baja Presión - Alto Rendimiento 1,000 psi // 7MPa // 70 Bar

SUJECIÓN HIDRÁULICA

Baja Presión - Alto Rendimiento 1,000 PSI // 7MPa // 70 Bar

SUJECIÓN HIDRÁULICA La última tecnología en sujeción de piezas

001-913-365-1045 ventas@vektek.com mexicosales@vektek.com

.. La Primera Baja Presión 1000psi // 7MPa // 70 Bar

Brazil - brasilsales@vektek.com +55-11-4398 7300 Canada - canadasales@vektek.com China - chinasales@vektek.com Shanghai: +86-21-58683679 Dalian: +0411-87566805

Solución Completa para Desacoplado de aplicaciones 7MPa

Desacopladores con Válvula de Cierre Automática para Aplicaciones de Simple y Doble Acción.

NUEVA

Bomba Compacta Aire / Hidráulica

Europe - internationalsales@vektek.com Israel - israelsales@vektek.com India - indiasales@vektek.com +91-40-27844279 Japan - japansales@vektek.com Korea - koreasales@vektek.com Latin America - ventas@vektek.com Mexico - mexicosales@vektek.com +81-2032-9910

VEKTEK LLC 1334 E 6th Avenue Emporia, KS 66801 U.S.A.

Directo a Fábrica: 001-913-365-1045 Fax: 001-816-364-0471

febrero 2019

www.vektek.com

CILINDROS GIRATORIOS

NUEVA

¡Secuencia Directa en el Dispositivo o Cilindro! ¡Imagine las posibilidades!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.