GRAFFITI
„Fluxus ministerijos“ katalogo priedas / Ministry of Fluxus Catalog Supplement
2
Artūras Zuokas „Fluxus ministerijos“ ministras / Minister of the Ministry of Fluxus
Nėra paprasta miesto merui rašyti tekstą graffiti darbų leidiniui. Spaudinyje pateikiami Lietuvos ir užsienio graffiti menininkų darbai, kurių dauguma buvo legaliai ir laisvai piešti „Fluxus ministerijoje“ Vilniuje. „Fluxus ministerija“ tapo puikia vieša erdve, kur graffiti meistrai ir didžiausiems skeptikams galėjo įrodyti, kad ši gatvės kultūra turi teisę gyvuoti. Dažnai paprasčiausios terlionės ant sienų, taip piktinančios gyventojus ir miestų tarnybas, klaidingai pavadinamos graffiti. Diskutuojama, kur ir kaip galima piešti, neretai tai tampa netgi konfliktų priežastimi. Tačiau aš manau, kad šį gatvės meną verta geriau pažinti. Miestas nėra sterili ligoninės operacinė, todėl tinkamoje vietoje ir netikėtas graffiti piešinys ar gatvės užrašas mums primena, kad gyvename erdvėje, kur savo pareiškimą miestui bei pasauliui (urbi et orbi) galima pateikti ir tokiu būdu – savaip, kitaip. P. S. Geriau tokios meno formos būtų suderintos su miesto valdžia ☺.
It’s not easy for a Mayor to comment in a publication about graffiti. This booklet includes works by Lithuanian and foreign graffiti artists, most of which were legally and freely drawn at the Ministry of Fluxus in Vilnius. The Ministry of Fluxus was an incredible space where graffiti artists were able to prove to even the most hardened of skeptics that this part of street culture is a legitimate form of art. Ugly smears on walls that anger city residents and agencies are often incorrectly termed graffiti. Discussions about where and how painting can be done sometimes become matters of conflict. However, I think that we all should become better acquainted with this form of art. A city is not a sterile operating room and the unexpected appearance of graffiti in places that are appropriate for it reminds us that we live in a space where one can send a message to the city and the world – urbi et orbi – differently and uniquely. P.S. It would be better if this type of art would be coordinated with city officials ahead of time☺.
Kornelija Jodkaitė
Greičiausiai kiekvienas miesto gatvėse esame pastebėję graffiti – spalvingus piešinius ant sienų. Graffiti menas šiandien yra itin plačiai diskutuojama tema. Vieni tai vertina kaip sienų terliojimą, vandalizmą, svetimos nuosavybės niokojimą, kitiems graffiti – daugiau nei piešiniai ant sienų: tai visuomenei perduodama žinutė, jausmų, minčių atskleidimas. Na, o patiems graffiti piešėjams tai – idėja, eskizas, naktis, gatvių žibintų šviesos, purškiamų dažų garsas, adrenalinas... Šiuo nedideliu leidiniu norime visuomenę supažindinti su graffiti kultūra ir piešėjais. Siekiame parodyti graffiti įvairovę, pristatyti visuomenei projektą, kuriame buvo mokoma graffiti meno pagrindų. „Fluxus ministerija“ tapo vieta, kurioje graffiti piešėjai nebuvo smerkiami ar laikomi vandalais. Čia norintiems piešti buvo suteiktos erdvės, kuriose jie legaliai, nesislapstydami galėjo išreikšti savo idėjas. „Fluxus ministerijoje“ piešėjai buvo priimti kaip kūrėjai ir menininkai.
All of us have seen graffiti in its various colorful forms on the walls of our streets. Graffiiti art is a topic of great current interest. For some, it is just nasty scribbling on walls, vandalism and the destruction of private property. For others, it’s more than just paintings on a wall: it’s a publicly sent silent message about that which is often left unheard – an expression of emotions and thoughts. For the graffiti artists themselves graffiti is an idea, a sketch drawn during the night, with street lights in the background and the sound of spraying paint to keep their adrenaline flowing... This modest edition presents graffiti culture and its artists. It shows the many aspects of graffiti and presents a project that sought to teach the foundations of the art of graffiti. The Ministry of Fluxus was a place where graffiti artists were neither scorned nor considered vandals. Graffiti painters wanting to express themselves were provided with the space there to do so legally, in full view. It was a place for them to realize themselves and their ideas. At the Ministry of Fluxus, they were all accepted as artists and creators.
1
BOKE
2
Be pavadinimo / Untitled fot. Dominykas Jonaitis
„Fluxus ministerija“, Vilnius
BOKE
Be pavadinimo / Untitled fot. Dominykas Jonaitis
„Fluxus ministerija“, Vilnius
3
BOKE
Naujametinis zuikis / New Year‘s Bunny 4,5m x 2,6m
fot. BOKE asmeninis archyvas
BOKE
TREX
4
Statybinis garažas / Industrial garage, Karoliniškės, Vilnius
Kompiuterinis eskizas / Computer Sketch fot. BOKE asmeninis archyva
_
Be pavadinimo / Untitled
Lietuvos graffiti čempionatas / Lithuanian Graffiti Championship
2,5m x 8m
fot. TREX asmeninis archyvas
TREX
Eskizas / Sketch
_
A1
fot. TREX asmeninis archyvas
TREX
Be pavadinimo / Untitled 1,5m x 3m
fot. TREX asmeninis archyvas
GatvÄ—s muzikos diena / Street Music Day, Kaunas
5
TREX
6
DrobÄ— / Canvas 0,3m x 0,3m
fot. TREX asmeninis archyvas
_
TREX
DrobÄ— / Canvas 0,3m x 0,2m
fot. TREX asmeninis archyvas
_
7
TREX
8
Dsp plokštė / DSP Panel 2m x 1m
fot. TREX asmeninis archyvas
Vilnius
TREX
Be pavadinimo / Untitled fot. Dominykas Jonaitis
„Fluxus ministerija“, Vilnius
Ders
Be pavadinimo / Untitled fot. Dominykas Jonaitis
„Fluxus ministerija“, Vilnius
9
COSMOS
10
Be pavadinimo / Untitled fot. Dominykas Jonaitis
„Fluxus ministerija“, Vilnius
COSMOS
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
11
Nežinomas autorius / Unknown Artist
12
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
TOXER & WOP
Be pavadinimo / Untitled fot. Dominykas Jonaitis
„Fluxus ministerija“, Vilnius
WOP
Be pavadinimo / Untitled fot. WOP asmeninis archyvas
Lazdynų tunelis / Underground passageway, Vilnius
13
WOP
14
Be pavadinimo / Untitled fot. WOP asmeninis archyvas
Lazdyn킬 tunelis; prieplauka prie Sporto r큰m킬 / Underground passageway, pier near Sports Arena, Vilnius
WOP
Eskizai / Sketches A3
fot. WOP asmeninis archyvas
_
15
THIN
16
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
THIN
Be pavadinimo / Untitled 2m x 1,60m
fot. Akvilė Balsytė
Grigiškių vaikų darželis / Grigiškių Kindergarten
17
Nežinomas autorius / Unknown Artist
18
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
SHEZE
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
19
20
UNK and MĖJA
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
UNK
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
UNK
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
Nežinomas autorius / Unknown Artist
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
21
22
Nežinomas autorius / Unknown Artist
Be pavadinimo / Untitled fot. Dominykas Jonaitis
„Fluxus ministerija“, Vilnius
VBR
Be pavadinimo / Untitled fot. Dominykas Jonaitis
„Fluxus ministerija“, Vilnius
VBR
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
Nežinomas autorius / Unknown Artist
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
23
Nežinomas autorius / Unknown Artist
24
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
Nežinomas autorius / Unknown Artist
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
25
26
ZEN
Be pavadinimo / Untitled fot. Dominykas Jonaitis
„Fluxus ministerija“, Vilnius
Lucy Mc Lauchlan (UK)
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
Nežinomas autorius / Unknown Artist
Be pavadinimo / Untitled fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
27
iFRAN
iFRAN
28
„Esu iFran. Savamokslis piešėjas. Domėtis graffiti pradėjau dar būdamas vaikas, tačiau tada labiau domėjaus pačia graffiti kultūra, o ne piešimu… Laikui bėgant ir man augant „išgyvenau“ daug piešimo fazių – nuo paprasčiausių eskizų ant popierėlių iki naktinėjimų su dažais kuprinėje. Tačiau tai buvo labiau pasipriešinimas, kova su netinkama tvarka. Rimčiau į tai žiūrėti pradėjau nuo 2007 m. Ėmiau domėtis, kas ir dėl ko tai daro. Supratau, kad tiesiog kariaudamas niekada nelaimėsi – reikia kaip nors sudominti žmones, parodyti, kad egzistuoja ne tik kasdien matomi dalykai. Kad dažnai peržengiamos ribos ir kad tai nėra blogai. Todėl pradėjau daugiau piešti legaliai ir bandyti atrasti ką nors nauja. Tad paprastas domėjimasis išaugo į hobį, o vėliau tai tapo gyvenimo stiliumi, net tikslu. Laikau save dar labai jaunu piešėju ir tikiu, kad viskas prieš akis. Tačiau šiuo metu, graffiti yra mano svarbiausias tikslas. Ypač svarbu parodyti, kad tai yra reikalingas menas, galintis padėti žmogui tobulėti.“
“I’m iFran. A self-taught painter. I became interested in graffiti while still a kid, but I was more interested in graffiti culture rather than the art of it… While growing up, I went through a number of painting phases – from the simplest of sketches on paper to nights spent outside with paints in my backpack. But that was more of a rebellion, a battle against the existing order. I started to take this more seriously in 2007. I began to look into who was doing what and why. I understood that simply by rebelling you will never win – you have to get people interested somehow, show them that there’s an underlying rationale. That stepping over the line is not a bad thing. That’s why I tried to find something new and started to draw legally. This interest grew into a hobby and later became a way of life and a goal in itself. I consider myself a very young artist and I think that my whole life is still ahead of me. But, right now, graffiti is my main goal. It’s especially important to show that it’s a necessary art form that helps a person to grow.”
Be pavadinimo / Untitled
Gyvenamasis butas / Private residence, Karoliniškės, Vilnius
4m x 2,5m
fot. iFRAN asmeninis archyvas
iFRAN
Be pavadinimo / Untitled 0,5m x 0,5m
fot. iFRAN asmeninis archyvas
iFran, to4ka, beso, zygis, xart, cmak
Konkursinis darbas / Competition entry 3m x 8m
fot. iFRAN asmeninis archyvas
RieduÄ?iĹł parkas prie Baltojo tilto / Skatepark, White Bridge, Vilnius
Vilnius
29
iFran
30
Eskizai / Sketches A3
fot. iFRAN asmeninis archyvas
_
iFRAN
DrobÄ— / Canvas 0,8m x 1,5m
fot. iFRAN asmeninis archyvas
Vilnius
31
iFRAN & TO4KA
Konkursinis darbas / Competition entry
Žvėrynas, Vilnius
3,5 x 2m
fot. iFRAN asmeninis archyvas
iFRAN & TO4KA
32
Be pavadinimo / Untitled 5m x 3,5m
fot. iFRAN asmeninis archyvas
Klubas „Aparat“ / "Aparat" Club, Vilnius
Alexandr Kochkin-TO4KA
„Graffiti menas man kaip evoliucija žemėje, kurioje vienaląsčiai pradėjo dalytis į sudėtingesnius organizmus ir dėl to atsirado milijonai skirtingų įvairių rūšių gyvų organizmų. Laikui bėgant, visa kas gyva pradėjo evoliucionuoti ir vystytis, kaip ir pats žmogus... Taip mano gyvenime atsitiko ir su graffiti kultūra – piešimas nuo paprasto „Boombingo“ evoliucionavo į „Wildi“, 3D animaciją, personažų piešimą, realizmą... Graffiti mene, manau, nėra jokių apribojimų. Negali sakyti, kad pavyzdžiui, tai yra graffiti, o šitai – toli gražu ne. Kiekvienas graffiti mene turi rasti savo kelią. Mus, grafitininkus, jungia vienas siekis – piešimas, kad ir kaip kas ką pieštų... Graffiti – tai žmogaus būsena, kurią jis išreiškia ant sienų ar bet kokio kito paviršiaus...
“For me, graffiti art resembles the earth’s evolution when amoebas started to divide up into more complicated organisms and, as a result, millions more types of organisms came into being. Over time, all living things began to evolve and develop, as did man… That’s what happened in my life with graffiti – drawing on a plain “Boombing” evolved into “Wildi” 3D animation, character sketches, realism… I think that graffiti art doesn’t have any limits. For instance, you can’t say that one thing is graffiti, but another doesn’t even come close. Everyone has to find their own way in graffiti art. All of us graffitists are united by a common goal – drawing, no matter what kind… Graffiti is a state of mind that we express on walls or on any other kind of surface…
TO4KA
„Fluxus ministerijos“ gimtadienio proga / Happy Birthday, Fluxus Ministerija
„Fluxus ministerija“, Vilnius
2,5m x 6m
fot. TO4KA asmeninis archyvas
TO4KA & ISMI
Be pavadinimo / Untitled 3,5m x 10m
fot. TO4KA asmeninis archyvas
Pirmasis Lietuvos graffiti čempionatas / First Lithuanian Graffiti Championship, 2009, Klaipėda
33
TO4KA
Ogmios katinai / The Cats of Ogmios
Parkas „Outlet“, Vilnius
3m x 6m
fot. TO4KA asmeninis archyvas
TO4KA
Eskizai / Sketches
_
Popierius A3
fot. TO4KA asmeninis archyvas
TO4KA
34
Užsakymas „Lentvaris“ / Custom order: Lentvaris 3m x 10m
fot. TO4KA asmeninis archyvas
Lentvaris
TO4KA
Kelio ženklai / Road Signs 4m x 12m
fot. TO4KA asmeninis archyvas
TO4KA
Užsakymas „Vaikai“ / Custom order: Children 4m x 5m
fot. TO4KA asmeninis archyvas
Fabijoniškių vaikų darželis / Fabijoniškių Kindergarten, Vilnius
„Fluxus ministerija“, Vilnius
35
TO4KA
Autoservisas / Garage
Konstitucijos pr., Vilnius
3,5m x 5m
fot. TO4KA asmeninis archyvas
TO4KA
36
Vaikų kambarys / Childrens' Room 3,5m x 6m
fot. TO4KA asmeninis archyvas
Žydų bendruomenės namai / Jewish Community Center, Vilnius
TO4KA
Eskizai / Sketches
_
A3
fot. TO4KA asmeninis archyvas
TO4KA
Dedicated 2: Dj Mamania; Mc Phoenix drobÄ— / canvas 1,2m x 0,7m / siena / wall 3m x 8m
fot. TO4KA asmeninis archyvas
_
37
TO4KA
Dedicated 2: Penta
_
1,2m x 0,7m
fot. TO4KA asmeninis archyvas
TO4KA
38
Draugai, paŞįstami ir kiti / Friends, Acquaintances and Others fot. TO4KA asmeninis archyvas
_
TO4KA
Kuršėnai
Kuršėnai
12m x 12m
fot. TO4KA asmeninis archyvas
TO4KA
Be pavadinimo / Untitled Popierius / Paper A3
fot. TO4KA asmeninis archyvas
_
39
YO LOCO
YO LOCO & graffitistudija.lt komanda
40
Paauglystėje išbandžiau viską, kas susiję su gatvės kultūra: šokau breiką, važinėjau riedlente, snieglente, bandžiau net repuoti. Pabandžiau ir piešti, tačiau greitai mečiau – pabodo. Pabandžiau darkart imtis piešimo. Iki tol dailės pagrindų niekur nesimokiau, viską dariau savarankiškai. Piešiau natiurmortus, peizažus, kompozicijas ir t. t., bet labiausiai patraukė graffiti piešimas. Taip šešeri metai ir sukuosi graffiti piešimo virtuvėje. Neturėjau jokių idealų, nekopijavau svetimų darbų, visą laiką stengiausi išreikšti save, savo jausmus, perduoti žinutę visuomenei. Šiandien graffiti piešėjai laikomi vandalais, bet aš taip nemanau. Mes ne vandalai, mes tiesiog nesuprasti visuomenes, kuri nėra ganėtinai brandi, kad priimtų ar pripažintų mus kaip menininkus. Apie graffiti kultūrą trūksta informacijos, taigi visuomenę reikia šviesti. Tai galima padaryti rengiant kuo daugiau seminarų, kūrybinių dirbtuvių. Pats šiuo metu dirbu „www.graffitistudija.lt“ ir „Graffiti mokykloje“. Kartais dalyvauju kokiuose nors projektuose – taip šviečiu visuomenę, siekdamas parodyti, kad graffiti gali būti ir menas, o ne tik vandalizmas.
When I was a teenager, I tried out everything that had anything to do with street culture: break dancing, skateboarding, snowboarding. I even tried rapping. I also tried to draw, but quickly gave up because I got bored. Then I tried again. I didn’t have a background in art. I learned everything by myself. I drew still lifes, landscapes etc. but I was most drawn to graffiti drawing. And so, I spent six years learning the nuts and bolts of graffiti drawing. I didn’t have a favorite artist, I didn’t copy anyone else’s work, I always tried to express myself, my feelings and to send a message. Today, graffiti artists are considered vandals, but I don’t think so. We’re not vandals, we’re simply misunderstood by the public which is not yet mature enough to accept or recognize us as artists. There’s a lack of information about graffiti culture and the public needs to be educated. That can be done through seminars, creative workshops. Right now I work at www.graffitistudija. lt and at the graffiti school. Sometimes I participate in projects where I educate the public that graffiti can be art and not just vandalism.
Užsakymas / Custom order
Anykščiai
10m x 3,5m
fot. YO LOCO asmeninis archyvas
YO LOCO
Be pavadinimo / Untitled fot. YO LOCO asmeninis archyvas
Gyvenamasis butas / Private residence, Kaunas
YO LOCO
Užsakymas / Custom order fot. YO LOCO asmeninis archyvas
Atrakcionų parkas / Amusement Park, Elektrėnai
41
42
YO LOCO
Batai / Shoes fot. YO LOCO asmeninis archyvas
_
YO LOCO
Marナ。kinト様iai / T-Shirts fot. YO LOCO asmeninis archyvas
_
YO LOCO
Be pavadinimo / Untitled 2m x 2,5m
fot. YO LOCO asmeninis archyvas
Gyvenamasis butas / Private residence, AnykĹĄÄ?iai
43
YO LOCO
Užsakymas / Custom order 2,5m x 4m
fot. YO LOCO asmeninis archyvas
YO LOCO
44
Užsakymas / Custom order 5m x 3m
fot. YO LOCO asmeninis archyvas
Gyvenamasis butas / Private residence, Fabijoniškės, Vilnius
_
YO LOCO & EKU
U탑sakymas / Custom order fot. YO LOCO asmeninis archyvas
_
45
YO LOCO
46
Užsakymas „Jaguar“ automobiliui / Custom order for a Jaguar fot. YO LOCO asmeninis archyvas
_
EKU
Graffiti mokausi piešti nuo 1996 m. Aktyviai piešti pradėjau 2004 m. Neskirstau jų į legalius ir nelegalius. Kur piešti, priklauso tik nuo piešinio ar idėjos, juo labiau, kad tobulinti įgūdžius geriausia piešiant nelegaliai. Keliskart esu patekęs ne tik į teisėsaugos rankas bet ir į televiziją, laikraščius. Dažnai teko dalyvauti įvairiuose konkursuose ir Lietuvoje, ir užsienyje (šiuo metu atsisakiau dalyvauti bet kokiame lietuviškame graffiti konkurse, nes jie vyksta dėl reklamos, o ne dėl graffiti, kaip gatvės meno šakos). Komandos, kurioms priklausau, – BPC ir NWS. Šiuo metu graffiti yra pagrindinis mano užsiėmimas: dieną – darbas, naktį – hobis (daugiau nieko kito ir nemoku daryti). Apdovanojimai:
EKU
I’ve been learning to draw graffiti from 1996. I started to draw very actively in 2004. I don’t differentiate between legal and illegal. Where to draw something depends only on the type of drawing and its concept especially since, in order to improve your own skills, it’s best to draw illegally. I’ve been caught by the police several times and on TV, in the newspapers. I’ve participated in many competitions in Lithuania and abroad (right now I refuse to participate in any Lithuanian graffiti competitions because they are self-serving and aren’t held for graffiti as a form of street art.) I belong to the BPC and NWS teams. Right now, graffiti is my main occupation. I work during the day, at night I have my hobby (I don’t know how to do anything else.) Awards:
2004 m. – projektas „Graffiti Underground“ – pirmoji vieta 2006 m. – Baltijos graffiti čempionatas – „Best Style“ 2007 m. Baltijos graffiti čempionatas – renginio teisėjai 2008 m. Baltijos graffiti čempionatas – „Best Team“ 2008 m. – „Write 4 Gold Baltic“ – trečioji vieta bendroje įskaitoje (pirmoji vieta už pagrindinį piešinį) 2008 m. – „5th International Graffiti Art Festival“ – pirmoji vieta ir kiti...
2004 – Graffiti Underground – 1st place 2006 – Baltic Graffiti Championship – “Best Style” 2007 – Baltic Graffiti Championship – Judges 2008 – Baltic Graffiti Championship – “Best Team” 2008 – “Write 4 Gold Baltic” – 1st place for major artwork and 3rd place overall 2008 – 5th International Graffiti Art Festival – 1st place And others...
Konkursinis darbas / Competition entry
Riga, Latvia
3m x 10m
fot. EKU asmeninis archyvas
47
EKU
Be pavadinimo / Untitled 5m x 10m
fot. EKU asmeninis archyvas
EKU
48
Konkursinis darbas / Competition entry 3m x 5m
fot. EKU asmeninis archyvas
Prekybos centras InCUP / CUP Shopping Mall, Vilnius
Riga, Latvia
EKU
EKU
Piešėjo gyvenamasis namas / Artist in Residence fot. EKU asmeninis archyvas
Naujoji Vilnia, Vilnius
Be pavadinimo / Untitled
Breiko studija, Biržai
3m x 6m
fot. EKU asmeninis archyvas
49
EKU
50
Be pavadinimo / Untitled fot. EKU asmeninis archyvas
Kupiškio jaunimo centras / Kupiškis Youth Center
EKU
Siena, dengianti statybas / Construction Site
Anykščiai
2m x 6m
fot. EKU asmeninis archyvas
EKU & YO LOCO - graffitistudija.lt
Be pavadinimo / Untitled 4m x 3,5m
fot. YO LOCO asmeninis archyvas
Tauragės mokykla / Tauragė School
51
52
EKU & RQ
U탑sakymas / Custom order fot. EKU asmeninis archyvas
Prekybos miestelis URMAS / URMAS Shopping Center, Kaunas
53
EKU & RQ
EKU
54
Užsakymas / Custom order fot. EKU asmeninis archyvas
Prekybos miestelis URMAS / URMAS Shopping Center, Kaunas
Užsakymas / Custom order
Anykščiai
3,5m x 5m
fot. EKU asmeninis archyvas
URBAN TRIBES
Viskas prasidėjo nuo nekalto, vaikiško žaidimo, bet niekas net nepagalvojo, kad kreideles, kuriomis gražindavom kiemo gatves, pakeis dažų flakonėliai, o gatvių asfaltą – miesto sienos. „Fluxus ministerija“ – vieta, kur lankėsi įvairių subkultūrų žmonės. Daugiausia dėmesio sulaukdavo graffiti piešėjai, kurie turėjo išskirtinę galimybę supažindinti visuomenę su graffiti menu. Visą vasarą trukusio projekto ,,Urban Tribes“ organizatorių tikslas buvo paskatinti jaunimą užsiimti aktyvia kūrybine veikla, ugdyti pasitikėjimą savimi ir parodyti, kad susibūrus skirtingų žmonių grupei, kūrybos rezultatai gali būti išties įdomūs. Grafitininkų komanda BPC beveik tris mėnesius mokė jaunimą graffiti piešimo meno. Organizatoriai stengėsi išvengti „sausos“ teorijos dėstymo, tad dalyviams buvo skiriama daug praktinių užduočių, kurias atlikdami jie galėjo išreikšti savo mintis. Į kiekvieno dalyvio idėją buvo atidžiai įsiklausoma ir patariama, kaip geriau ją atskleisti. Idėjas įgyvendinti pavyko pasinaudojus Europos Sąjungos skirtomis lėšomis. ,,Urban Tribes“ suvienijo žmones, siekiančius, kad gatvės menas būtų vertinamas. Projekto dalyvių paklausus, ar jie norėtų, kad ,,Urban Tribes“ vyktų ir kitais metais, visi atsakė teigiamai, nes šis projektas vasarą padarė įdomesnę. Kamilė Černiauskytė
Everything started from an innocent, childish game and no one had any idea that the chalk which we used to decorate the streets in our yards would be exchanged for cans of paint and the asphalt of the streets for the walls of the city. The “Ministry of Fluxus” was a place for various sub-culture people. A lot of attention was given to graffiti painters who were provided with an exceptional opportunity to acquaint the public with graffiti art. The purpose of the “Urban Tribes” project was to encourage young people to get actively involved in creative action, increase self esteem and show that when you get together a group of different types of people, the creative results can be very interesting. The BPC graffiti team spent close to three months teaching young people the art of graffiti. The organizers tried to avoid a dry theoretical approach and so the participants were given many practical exercises during which they were able to express their thoughts. All ideas were carefully heard out and advice was given on how to best reveal them. European Union funding was used to realize the ideas. “Urban Tribes” united people who sought to make street art properly appreciated. When the participants in the project were asked if they wanted “Urban Tribes” to take place next year, they all answered positively because this project helped to make the summer a more interesting one. Kamilė Černiauskytė
URBAN TRIBES
fot. EKU
„Fluxus ministerija“, Vilnius
55
56
URBAN TRIBES
fot. Akvilė Balsytė
„Fluxus ministerija“, Vilnius
URBAN TRIBES
fot. EKU
„Fluxus ministerija“, Vilnius
URBAN TRIBES
fot. EKU
„Fluxus ministerija“, Vilnius
57
URBAN TRIBES
58
fot. MĖJA
„Fluxus ministerija“, Vilnius
URBAN TRIBES
fot. EKU
„Fluxus ministerija“, Vilnius
59
60
Fotografė Akvilė Balsytė
Jauna, kūrybinga, veržli Akvilė visai netikėtai įpuolė į graffiti meno kūrybinę virtuvę. Dabar ji stengiasi nepraleisti nė vieno, su graffiti susijusio renginio. „Laikui bėgant pastebėjau, kad net važiuojant troleibusu, dėmesį patraukia graffiti. Po to susipažinau su graffiti piešėjais; matyt, jie mane ir įtraukė į šio meno erdvę (ačiū jums, jūs nuostabūs). Dabar dalyvauju visur, kur tik kas siejasi su graffiti.“ Į klausimą, kuo jai patinka graffiti, Akvilė atsako, kad labiausiai ją žavi piešėjai, be kurių graffiti nebūtų. „Mane supa nuostabūs žmonės, visi jie labai skirtingi, kiekvienas iš jų turi savą istoriją ir gyvenimiškos patirties. Pasaulį grafitininkai mato šiek tiek kitaip. Piešdami ant sienų jie nebijo pasakyti tai, apie ką mes galbūt ir nesusimąstome. Gerbiu šiuos žmones už jų drąsą ir norą reikšti savo nuomonę nuostabiais darbais.“
Young, creative and energetic Akvilė very unexpectedly fell into the creative backroom of graffiti art. Now she tries not to miss any graffiti events. “Over time, I noticed that even while riding a trolleybus, graffiti attract a lot of attention. Then, I met graffiti painters, they’re probably the ones who drew me into their space (thank you, you’re incredible). Now I go everywhere that has anything to do with graffiti.” In answer to the question as to why she likes graffiti, Akvilė answers that she is captivated by the artists without whom there would not be any graffiti. “I’m surrounded by incredible people, they’re all different, each one has his or her own history and life experience. Graffitists see the world differently. By drawing on walls, they’re not afraid to express that which we may not have thought about. I respect these people for their courage and desire to express their opinion with incredible works.”
Fotografas Dominykas Jonaitis
Vaikystėje susidomėjęs fotografijos menu, šiandien Dominykas daug laiko skiria graffiti įamžinimui. Fotografas prisipažįsta: „Graffiti kultūra mane labai traukia. Kadangi piešti nemoku, tai prisidedu prie šios kultūros savaip – fotografuodamas...“ Paklausus, kuo traukia graffiti, Dominykas, mįslingai šypsodamasis, atsako: „Manau, yra dviejų rūšių graffiti – geri ir blogi. Geri nebūtinai gali būti legalūs... Bet jie yra įdomūs, juose atsispindi visuomenei aktualios problemos. Piešiniai pateikiami taip, kad autoriaus ar piešėjų komandos idėją galėtų suprasti dauguma. O blogi graffiti... Manau, puikiai tiktų Solomono pavyzdys... Besaikiai, neturi ribų, plinta kaip maras. Vis daugiau naujų ir neatrastų dalykų graffiti mene randu bendraudamas su komanda „graffitistudija.lt“. Tai žmonės, kurie graffiti pateikia kūrybingai, parodydami, kad tai nėra tik vandalizmas ar protesto aktas…“
Dominykas became interested in photography as a youngster and now spends a great deal of his time recording graffiti. The photographer admits that, “I find graffiti culture very attractive. Since I don’t know how to draw, I’m able to make a contribution to its culture in my own way – by photographing…” Asked to explain his attraction to graffiti, Dominykas smiles enigmatically and replies, “I think that there are two types of graffiti – good and bad. The good ones are not necessarily legal… But they are interesting and reflect current issues in society. Individual artists or teams present their drawings in a way that’s easy to understand. As for bad graffiti…Solomon is a good example… Mindless, no boundaries, spreads like a disease. The graffitistudija.lt team has helped me to gain new insights about graffiti. Their graffiti is creative and proves that it’s not just vandalism or a form of protest…”
Remėjai / Sponsors
TEO SBA „Elektromarkt“ „Garsų pasaulis“ Laikraštis ir portalas „15 min“ „Nematekas“ „City service“ „Ecoservice“ „BNA Group“ BNA „Ergo“ „Švyturys“ Vilniaus „Žalgirio“ baseinas „Lietuvos rytas“ ir t. t.
Projekto organizatoriai / Project organizers
AZZARA fondas Jono Meko fondas ( JMF)
61