ELEA S
I
L
V
E
R
Argent Sterling
La rencontre de l’originalité et de l’argent Sterling 925
Pour la première fois de son histoire, FREDERIC M est heureux de vous présenter sa nouvelle collection ELEA SILVER entièrement créée en Argent Sterling 925. D’une finesse et d’une élégance rares, l’Argent Sterling 925 est considéré à travers le monde comme un alliage noble au même titre que l’Or ou le Platine. Au parcours de la collection ELEA SILVER, vous découvrirez des modèles originaux d’une qualité remarquable et certifiée. Le monde de la bijouterie s’ouvre à vous. Chaque bijou est livré dans son écrin avec certificat d’authenticité et conseils d’entretien. Where Originality and 925 Sterling Silver meet FREDERIC M is proud to present, for the first time in its history, its new ELEA SILVER collection created entirely in 925 Sterling Silver. With its fine rare elegance, 925 Sterling Silver is seen all over the world as a noble alloy just like Gold and Platinum. As you look through the ELEA SILVER collection, you will discover original models of remarkable and certified quality. The world of jewellery is opening up to you. Each piece of jewellery is delivered in a box with a certificate of authenticity and care instructions. 2
El encuentro de la originalidad y de la plata Sterling 925 Por primera vez en su historia, FREDERIC M se enorgullece de presentarle su nueva colección ELEA SILVER enteramente creada en Plata Sterling 925. De una finura y de una elegancia insólitas, la Plata Sterling 925 se considera en todo el mundo como una aleación noble al igual que el Oro y el Platino. En la colección ELEA SILVER, usted descubrirá modelos originales de una calidad notable y certificada. El mundo de la joyería se abre a usted. Cada pieza de bisutería se entrega con su estuche con certificado de autenticidad y sus consejos de mantenimiento. Das Zusammenspiel von Originalität und Sterling Silber 925 Zum ersten Mal in ihrer Geschichte ist FREDERIC M glücklich, Ihnen die neue ELEA SILBER – Kollektion präsentieren zu können, ganz aus Sterlin Silber 925 geschaffen. Mit seiner Feinheit und seltenen Eleganz ist Sterling Silber 925 weltweit als eine edele Legierung angesehen genauso wie Gold oder Platin. Beim Betrachten der ELEA Silber –Kollektion werden Sie ganz originelle Modelle von besonderer und zertifizierter Qualität entdecken. Die Welt des Schmucks präsentiert sich Ihnen. Jedes Schmuckstück wird in seiner Schachtel zusammen mit seinem Echtheitszertifikat und seinem Pflegehinweis versendet.
3
Les bagues Elea Silver LA MAJESTUEUSE SR196/SR197 SR198/SR199 - Page 12 -
4
KORU SR216/SR217 SR218/SR219 - Page 16 -
BYZANCE SR176/SR177 SR178/SR179 - Page 14 -
DESTINÉE SR116/SR117 SR118/SR119 - Page 20 -
ÉVANGÉLINE SR106/SR107 SR108/SR109 - Page 21 -
ÉTERNITÉ SR146/SR147 SR148/SR149 - Page 22 -
DIVINITÉ SR136/SR137 SR138/SR139 - Page 23 -
L’ÉTREINTE SR166/SR167 SR168/SR169 - Page 25 -
HARMONIE SR156/SR157 SR158/SR159 - Page 26 -
L’EDEN SR126/SR127 SR128/SR129 - Page 27 -
COMPLICITÉ SR806/SR807 SR808/SR809 - Page 28 -
IONA SR186/SR187 SR188/SR189 - Page 32 -
VALENTINE SR206/SR207 SR208/SR209 - Page 42 -
FLORE SR706/SR707 SR708/SR709 - Page 29 -
CÉLESTINE SR406/SR407 SR408/SR409 - Page 38 -
L’IMPÉRIALE SR506/SR507 SR508/SR509 - Page 50 -
FLORAISSANCE SR906/SR907 SR908/SR909 - Page 30 -
CAPUCINE SR606/SR607 SR608/SR609 - Page 40 -
LA MARQUISE SR306/SR307 SR308/SR309 - Page 56 -
5
Les pendentifs Elea Silver
6
SP033 - Page 13 -
SP001 - Page 13 -
SP034 - Page 17 -
SP031 - Page 18 -
SP032 - Page 19 -
SP025 - Page 25 -
SP007 - Page 31 -
SP011 - Page 34 -
SP008 - Page 31 -
SP010 - Page 34 -
SP029 - Page 39 -
SP024 - Page 33 -
SP009 - Page 35 -
SP028 - Page 41 -
SP012 - Page 35 -
SP030 - Page 43 -
7
SP006 - Page 44 -
SP005 - Page 45 -
SP022 - Page 48 -
8
SP004 - Page 44 -
SP018 - Page 47 -
SP017 - Page 46 -
SP003 - Page 49 -
SP002 - Page 49 -
SP014 - Page 51 -
SP023 - Page 54 -
SP013 - Page 53 -
SP027 - Page 52 -
SP026 - Page 55 -
SP016 - Page 58 -
SP019 - Page 57 -
SP020 - Page 57 -
SP015 - Page 59 -
9
10
11
La Majestueuse
Le raffinement des coeurs enlacĂŠs. The elegance of intertwined hearts El refinamiento de los corazones enlazados. Die vornehme Art, Herzen zu verbinden.
12
SR19
EUR : 94,00 â‚Ź
SP033
EUR : 82,00 € 13
Byzance
La poésie des mille et une nuits. The poetry of the Arabian nights. La poesía de las mil y una noches. Die Poesie von Tausend und eine Nacht.
14
SR17
EUR : 119,00 €
SP001
EUR : 118,00 €
15
Koru
La passion et la création. Passion and design La pasión y la creación. Die Leidenschaft und die Kreation.
16
SR21
EUR : 94,00 €
SP034
EUR : 82,00 € 17
18
SP031
EUR : 58,00 €
SP032
EUR : 118,00 €
19
Destinée
La promesse d’un jour meilleur. The promise of a better day. La promesa de un día mejor. Das Versprechen eines besseren Tages.
20
SR11
EUR : 41,00 €
Evangéline
Une douce personnalité au cœur raffiné. A gentle personality with a refined heart. Una personalidad amable con un corazón refinado. Eine zarte Persönlichkeit mit edlem Herzen.
SR10
EUR : 50,00 € 21
Eternité
La beauté intense d’une bague hors du temps. The intense beauty of a timeless ring. La belleza intensa de un anillo fuera del tiempo. Die vollendete Schönheit eines zeitlosen Ringes.
22
SR14
EUR : 41,00 €
Divinité
La pureté révélée par l’éclat du jour. Purity revealed through the brightness of daylight. La pureza revelada con el brillo del día. Die Reinheit offenbart sich durch das Licht des Tages.
SR13
EUR : 39,00 € 23
L'étreinte
Le lien indestructible entre deux êtres. The unbreakable bond between two beings. El vínculo indestructible entre dos seres. Die unzerbrüchliche Verbindung zweier Menschen.
24
SR16
EUR : 52,00 €
SP025
EUR : 77,00 € 25
Harmonie
L’accord parfait d’une douce mélodie. The perfect harmony of a gentle melody. La perfecta armonía de una dulce melodía. Der vollendete Einklang einer zarten Melodie.
26
SR15
EUR : 50,00 €
L'Eden
Un paradis à découvrir. A paradise to be discovered. Un paraíso a descubrir. Ein Paradies zum Entdecken.
SR12
EUR : 44,00 € 27
Complicité
La rencontre de deux âmes sœurs. The meeting of two soul mates. El reencuentro de dos almas gemelas. Das Zusammentreffen zweier Seelen.
28
SR80
EUR : 58,00 €
Flore
La beauté naturelle d’une fleur de gaieté. The natural beauty of a joyous flower. La belleza natural de la flor de la alegría. Die natürliche Schönheit einer strahlenden Blüte.
SR70
EUR : 37,00 € 29
Floraissance
L’Eclosion de l’ivresse du printemps. The exhilarating bloom of spring. La eclosión de la embriaguez de la primavera. Das Aufbrechen der Frühlingsknospen.
30
SR90
EUR : 69,00 €
SP007
EUR : 35,00 €
SP008
EUR : 35,00 € 31
Iona
Au plus profond de l'âme amoureuse. Deep inside an enamoured soul En lo más profundo del alma enamorada. Aus der Tiefe der liebenden Seele.
32
SR18
EUR : 58,00 €
SP024
EUR : 43,00 € 33
34
SP011
EUR : 40,00 €
SP010
EUR : 40,00 €
SP009
EUR : 40,00 €
SP012
EUR : 42,00 € 35
Célestine
Un rayon de soleil s’illumine. A ray of sunshine lights up. Un rayo de sol se ilumina. Ein Sonnenstrahl erleuchtet.
36
SR40
EUR : 56,00 €
SP029
EUR : 34,00 € 37
Capucine
La féminité au caractère coloré. Femininity with a colourful nature. La feminidad con carácter colorido. Die Weiblichkeit in ihrer unterschiedlichen Färbung.
38
SR60
EUR : 56,00 €
SP028
EUR : 34,00 € 39
Valentine
La passion des sentiments amoureux. The passion of romantic sentiments. La pasión de los sentimientos amorosos. Die Leidenschaft der Liebesgefühle.
40
SR20
EUR : 39,00 €
SP030
EUR : 34,00 € 41
42
SP006
EUR : 18,00 €
SP004
EUR : 31,00 €
SP005
EUR : 29,00 € 43
44
SP017
EUR : 79,00 €
SP018
EUR : 58,00 € 45
46
SP022
EUR : 118,00 €
SP003
EUR : 43,00 €
SP002
EUR : 43,00 € 47
L'impériale
L’élégance de deux perles majestueuses. The elegance of two majestic pearl. La elegancia de dos perlas majestuosas. Die Eleganz zweier majestätischen Perlen.
48
SR50
EUR : 78,00 €
SP014
EUR : 41,00 € 49
50
SP027
EUR : 93,00 €
SP013
EUR : 82,00 € 51
52
SP023
EUR : 48,00 €
SP026
EUR : 29,00 € 53
La marquise
La noblesse d’un joyau éclatant. The nobility of a dazzling jewel. La nobleza de una joya brillante. Die Noblesse eines strahlenden Juwels.
54
SR30
EUR : 52,00 €
SP019
EUR : 38,00 €
SP020
EUR : 38,00 € 55
56
SP016
EUR : 28,00 €
SP015
EUR : 26,00 € 57
Les Chaînes
Les chaînes
The Chains / Las cadenas / Die Ketten Pour accompagner vos pendentifs, des chaînes discrètes, élégantes et raffinées. Ces chaînes sont disponibles dans une longueur de 45 cm. La chaîne SC0240 existe également en version 40 cm. To accompany your pendants, our discrete, elegant and sophisticated chains. These chains are available in a length of 45 cm. The SC0240 chain is also available in a 40-cm version Para acompañar sus pendientes, unas cadenas discretas, elegantes y refinadas. Estas cadenas están disponibles con una longitud de 45 cm. La cadena SC0240 también existe en versión 40 cm. Für Ihre Anhänger dezente, elegante und raffinierte Ketten. Diese Ketten sind mit einer Länge von 45 cm verfügbar. Die Kette SC0240 gibt es auch mit einer Länge von 40 cm.
58
SC0545
SC0445
SC0345
SC0145 SC0240
SC0545
EUR : 35,00 €
SC0445
EUR : 14,00 €
SC0345
EUR : 23,00 €
SC0145
EUR : 19,00 €
SC0240
EUR : 19,00 €
59
60
Argent Sterling 925
Qu’est ce que l’argent sterling 925 ?
What is 925 Sterling Silver? / ¿Que es la Plata Sterling 925? / Was ist Sterling Silber 925? L’Argent Sterling est un alliage composé à 92,5% d’argent pur et à 7,5% de métaux (indispensable pour rendre l’argent plus résistant). En Bijouterie, l’Argent Sterling 925 est considéré comme un alliage noble au même titre que l’Or ou le Platine. 925 Sterling Silver is an alloy composed of 92.5% pure silver and 7.5% metal (essential to make silver more hard-wearing). In jewellery, 925 Sterling Silver is seen as a noble alloy just like Gold and Platinum. La plata Sterling es una aleación compuesta de 92,5% de plata pura y de 7,5% de metal (indispensable para conseguir una plata más resistente). En Joyería, la plata Sterling 925 es considerada como una aleación noble al mismo nivel que el Oro o el Platino. Sterling Silber 925 ist eine Legierung aus 92,5% reinem Silber und 7,5% Metallen (unverzichtbar für die Stabilität). Im Schmuckbereich gilt das Sterling Silber 925 als eine edele Legierung und wird gleichermaßen geschätzt wie Gold oder Platin.
Définir la taille de votre bague ELEA SILVER
Choose the size of your ELEA SILVER ring / Definir la talla de su anillo ELEA SILVER / Bestimmen Sie die Größe Ihres ELEA SILBER-Ringes
Les bagues ELEA SILVER sont disponibles en tailles 6, 7, 8, 9. ELEA SIVLER rings are available in sizes 6, 7, 8, 9. Los anillos ELEA SILVER están disponibles en talla 6, 7, 8 y 9. Die ELEA SILBER-Ringe sind verfügbar in den Größen 6, 7, 8 und 9.
9
8
7
6
61
Votre bijou Elea Silver
Votre bijou Elea Silver
Your Elea Silver jewellery / Su bisutería Elea Silver / Ihr Elea Silberschmuck Livré dans un magnifique écrin, votre bijou ELEA SILVER est soigneusement préparé puis protégé. Il est également accompagné d’un petit livret dans lequel vous retrouverez les certificats d’authenticité de votre bijou ainsi que les conseils d’entretien associés. Delivered in a beautiful box, your ELEA SILVER jewellery is carefully prepared and protected. It is also accompanied by a little booklet containing the certificates of authenticity for your jewellery and the applicable care instructions. Entregado en un magnífico estuche, su bisutería ELEA SILVER ha sido cuidadosamente preparada y protegida. También está acompañada de un pequeño libreto donde usted encontrará el certificado de autenticidad de su pieza así como los consejos de mantenimiento asociados. Ihr ELEA SILBERSCHMUCK wird in einer bezaubernden Schmuckschachtel, in der er sorgfältig aufgehoben und geschützt ist, zusammen mit einem Heftchen mit einem Echtheitszertifikat und einem Pflegehinweis zu Ihrem Schmuckstück ausgeliefert.
62
Conseils d’entretien
Conseils d’entretien de l’Argent L’argent est un métal précieux qui s’oxyde naturellement avec le temps. Pour que votre bijou garde son éclat, voici des conseils qui vous aideront à en profiter longtemps : • Rangez systématiquement votre bijou dans son écrin afin d’éviter le contact avec d’autres bijoux. • Évitez le contact avec des produits agressifs pour le métal (produit d’entretien, parfum, gel douche, laque…). • Nettoyez régulièrement votre bijou avec une brosse souple imbibée de citron en évitant de frotter les pierres. Vous pouvez aussi utiliser un tissu spécial Argent. • Si le bijou a terni, immergez-le dans un bain d’eau et de bicarbonate. Séchez délicatement. Vous pouvez aussi utiliser un bain spécial Argent qui lui redonnera tout son éclat. Silver maintenance tips Silver is a precious metal which oxidises naturally over time. Here are a few tips to keep your jewel shiny and enjoy your jewellery for a long time: • Always store your jewel in its case in order to avoid contact with other jewellery. • Avoid contact with products that are harmful to metal (cleaning products, fragrances, shower gel, spray, etc.). • Regularly clean your jewel with a soft brush soaked in lemon and avoid brushing the gems. You can also use a cloth specially suited to silver. • If the jewel has tarnished, soak it in water mixed with bicarbonate. Dry gently. You can also soak it in a special solution for silver products, which will restore its full shine. Consejos de mantenimiento de la Plata La plata es un metal precioso que se oxida de forma natural con el tiempo. Para que su bisutería mantenga el brillo, siga estos consejos que le ayudarán a disfrutar más tiempo: • Guarde siempre su bisutería en su estuche para evitar el contacto con otras piezas de bisutería. • Evite el contacto con productos agresivos para el metal (productos de limpieza, perfumes, geles de ducha, lacas…). • Limpie regularmente su bisutería con un pincel suave empapado en limón evitando frotar las piedras. También puede utilizar un pañuelo especial Plata. • Si la bisutería se mancha u oscurece, sumerja en un baño de agua con bicarbonato. Secar delicadamente. También puede utilizar un baño especial Plata que restaurará todo su brillo. Pflegehinweise für Silber Silber ist ein sehr wertvolles Metall, das mit der Zeit oxydiert. Damit Ihr Schmuck seinen Glanz erhält, geben wir Ihnen hier einige Tips, damit Sie lange Freude an Ihrem Schmuck haben können: • Legen Sie regelmäßig Ihren Schmuck in die Schatulle zurück, um den Kontakt mit anderen Schmuckstücken zu vermeiden. • Verhindern Sie den Metallkontakt mit agressiven Produkten (Reinigungsmittel, Parfum, Duschgel, Lack ...). • Reinigen Sie regelmäßig Ihren Schmuck mit einer weichen mit etwas Zitronensaft benetzten Bürste, ohne die Steine zu berühren. Sie können auch ein spezielles Silberputztuch verwenden. • Wenn das Schmuckstück matt geworden ist, können Sie es in ein Wasserbad mit Bikarbonat tauchen. Vorsichtig abtrocknen. Sie können auch ein spezielles Silberbad verwenden, damit es seinen vollen Glanz zurückerhält.
63
w w w . f r e d e r i c m . c o m
MAS00