1 minute read

Roman

Bojana Meandžija

lauf! Warte nicht auf mich…

roman Aus dem bosnischen von Gero Fischer

Bojana schrieb dieses Buch im Alter von 16 Jahren. Lauf! Warte nicht auf mich… ist ein autobiografischer Roman, der eine Periode in ihrem Leben beschreibt, die sich, wie die Autorin sagt, in ihrem Gedächtnis tief eingeprägt hat.

Das Buch erzählt ihre Kindheit, wo etwas absolut Unbekanntes begann. Ein Krieg, von dem sie bisher nur im Unterricht und von ihren Großeltern gehört hatte.

Der Krieg traf sie mitten im Spiel. Dieses Buch erzählt nicht alltägliche Kriegsereignisse.

In der Nacht, an ihrem 13. Geburtstag, zwei Minuten nach Mitternacht, kamen ihr Fragen in den Sinn: War es das? Werde ich den Morgen noch erleben und werde ich meine Freunde, Eltern und Großeltern wiedersehen?

306 Seiten, gebunden, Lesebändchen EUR 21,00 · ISBN 978-3-99029-490-1 Bereits erschienen

Das Schreiben als Heilmittel zum Leben und Überleben. Die Autorin will allen vom Krieg betroffenen Kindern, nicht nur jenen aus ihrem Wohnhaus oder ihrer Stadt, ein Zeichen der Hoffnung und des Mutes geben, nicht nur rückwärts auf die traumatischen Ereignisse blickend.

Tihomir Glowatzky

boJAnA MeAnDžiJA

Geboren am 4. Oktober 1978 in Karlovac/Kroatien. Fakultät für Pädagogik in Petrinja/Universität Zagreb. Arbeitet beim ALFA Verlag, lebt in Karlovac. Ihren ersten Roman Lauf! Warte nicht auf mich… beendete sie mit sechzehn Jahren im feuchten Schutzkeller während des Krieges in Kroatien. Ihre ersten Sätze schrieb sie nächtens auf die Holzlatten des Kellerverschlags, auf die Stadt fielen Granaten. Bei 400 Lesungen in Kroatien, Slowenien, Bosnien und Herzegowina hörten ihr bisher 80.000 Kindern zu. In Kroatien erschien das Buch in 16 Auflagen mit bisher insgesamt 16.000 Exemplaren. 2016 wurde das Buch ins Englische übersetzt.

Gero Fischer

Geboren 1939, Studium der Germanistik, Romanistik, Slawistik und Computerlinguistik in Deutschland und USA (Pittsburgh, Princeton). Nach langjähriger Tätigkeit in der automatischen Lexikographie und in leitender Position in den Bereichen Künstliche Intelligenz, Mensch-Maschine-Kommunikation und Datenbanksysteme übersetzt er seit 1996 kroatische und serbische Literatur ins Deutsche. Er lebt und arbeitet in München und Opatija.

This article is from: