1
2
INTRO A few weeks before the year comes to a close, the International Short Film Festival presents you with a unique film review. A round-up of the very best that was accomplished this year in the wonderful world of short film, traditionally laced with a whole series of premieres. Fiction and animation films, children’s films, non-narrative visuals and all kinds of crossovers between these genres: they all feature on this delightful end of year list, which the ISFF team put together from thousands of entries and after extensive international prospecting. The festival does much more than simply give short films some screen time. It doubles as a talent search in which both a jury as well as an audience can reward a director with an award, thus giving him or her a logistic, promotional or financial boost. Besides the Flemish and European competitions, the International Short Film Festival traditionally offers a series of themed specials, including Short Films for Kids, The Lab and the ‘best of’ of the international animation film genre. In addition, the festival shines a spotlight on Norway this year, offers a historical overview of a hundred years of Belgian (short) film and for the first time ever presents a selection of erotic films. In short, the festival offers a tantalizing program and is an absolute must for every film fan.
Het Internationaal Kortfilmfestival presenteert, enkele weken voor het jaareinde, een uniek jaaroverzicht. Een round-up van het beste wat er het afgelopen jaar verwezenlijkt werd in de wondere wereld van de kortfilm, met naar gewoonte een lange reeks premières. Fictie- en animatiefilms, kinderfilms, non-narratieve visuals en alle denkbare crossovers tussen deze genres; ze komen allemaal aan bod in dit smakelijke eindejaarslijstje dat het IKL-team samenstelde uit duizenden inzen dingen en na tal van wereldwijde prospecties. Het festival is echter niet enkel een vertoningsmoment voor de kortfilm. Het is ook een talentenjacht waarbij zowel jury als publiek een regisseur kunnen bekronen en op die manier logistiek, promotioneel of financieel een duwtje in de rug geven. Naast de Vlaamse en Europese competities maakt het IKL traditioneel ook plaats voor een reeks thematische specials, zoals Kortfilms voor Kinderen, The Labo en de ‘best of’ van de internationale animatiefilmsector. Verder richt het festival dit jaar de spotlights op gastland Noorwegen, biedt het een historisch overzicht van 100 jaar Belgische (kort)film en pakt het festival voor het eerst uit met een selectie films met liefde, sex en erotiek als rode draad. Kortom: een prikkelend programma en een absolute must voor iedere filmliefhebber.
3
NTENTS INHOUDSTAFEL / TABLE OF CO 4
6 | Competition 2013: Awards / Competitie 2013: Prijzen 8 | Competition 2013: Members of the jury: Flemish Competition / Competitie 2013: Juryleden Vlaamse Competitie 9 | Competition 2013: Members of the jury: European Competition / Competitie 2013: Juryleden Europese Competitie 12 | Europe in Shorts 22 | Flemish Short Film competitio n: Live Action / Vlaamse competitie voor fictiefil ms 26 | Flemish Short Film competitio n: Animated Shorts / Vlaamse competitie voo r Animatiefilms 30 | A Short History of Belgian Cin ema 34 | Artist in Focus: Sahim Omar Kalifa 35 | Special: Film+Concert 36 | All About Sex 40 | Animation Nations 46 | The Labo 52 | Shorts for Kids / Kortfilms voo r Kinderen 60 | Norsk Shorts / Norsk Kort 66 | Special Columbia University 68 | Oscar Shorts 72 | FestivalcafĂŠ 74 | Practical Information / Praktis che Informatie 76 | Visiting Leuven 78 | Professional Activities / Profess ionele Activiteiten 88 | Selected Shorts: Kortfilm DVD Label / Selected Shorts: Short Film DVD Label 94 | Films by country of origin / Films op land van herkomst 96 | Alphabetical List / Alfabetisch e lijst 102 | Festival Team & Partners
COMPETITION 2013: AWARDS COMPETITIE 2013: PRIJZEN
COMPETITION In order to support new film talent the festival, in collaboration with many partners, traditionally organizes a short film competition. The winners receive a public platform and promotional support. In addition, the prizes awarded in the competition also signify financial and logistic support for future productions. You decide who those winners are together with the festival jury members. This year, the international festival jury is made up of a colorful group of film professionals and connoisseurs. On the next pages you can find a complete overview of the members of the jury. In 2012 , the Academy of Motion Picture Arts and Sciences has accepted the International Short Film Festival Leuven as ‘qualifying festival’. This means that every year the winners of the Jury Prize directly qualify for possible Academy Award ® nomination. The winners of the ISFFL-competition 2013 will be taken in consideration for the Academy Awards ® 2015.” AWARD CEREMONY The winners of the jury and audience awards will be announced on the festive closing screening of the festival, on Saturday 7 December. The winning films will be screened in full that evening, either during the ceremony or afterwards in one of the two palmares screenings. The award ceremony takes place in the presence of press, jury, directors and producers, but you can be there too. A small number of tickets is made available to the public, so be quick! A ticket will give you access to the ceremony and to the palmares screenings afterwards. Please note that certain awards will be announced before December 7. The Humo Award will be announced on Monday, December 2, during the HUMO evening. The winners of the Wildcards will receive their award and statuette on the closing night of the festival, but the announcement of the winners will have occurred earlier that week.
6
EUROPEAN SHORT FILM COMPETITION Jury Award (2.500 euro, donated by deAuteurs) Academy Award ® Qualifying prize. Audience Award (1.500 euro) FLEMISH COMPETITION FOR SHORT LIVE ACTION FILMS Jury Award (2.000 euro donated by the National Lottery + facilities gifted by Eye-Lite valued at 10.000 euro) Academy Award ® Qualifying prize. Audience Award (Canvas acquisition valued at 2.000 euro + facilities gifted by Mikros and A Sound valued at 10.000 euro). Award for Best Newcomer (1.500 euro, donated by SABAM) FLEMISH COMPETITION FOR SHORT ANIMATED FILMS Audience Award (Canvas acquisition valued at 1.500 euro) GUEST COMPETITION: SHORTSTV AWARD ShortsTV Award (5.000 euro budget for chosen project donated by ShortsTV and Telenet + facilities gifted by Eye-Lite valued at 5.000 euro) GUEST COMPETITION: HUMO AWARD 1.000 euro (donated by HUMO) GUEST COMPETITION: VAF WILDCARD COMPETITION Wildcards Live Action (2 x 60.000 euro) Wildcard Animated Shorts (1 x 60.000 euro) Wildcards Documentary (2 x 40.000 euro) Wildcard Filmlab (1 x 25.000 euro)
COMPETITIE Ter ondersteuning van nieuw filmtalent, organiseert het IKL, in samenwerking met een lange reeks partners, opnieuw een kortfilmcompetitie. De winnaars krijgen niet alleen een publiek platform en promotionele ondersteuning, de prijzen die in de competitie worden uitgereikt, betekenen ook financiële en/of logistieke steun voor toekomstige producties. Wie die prijzen ontvangt bepaalt ú, het gewaardeerde publiek, en de IKLjuryleden. Die internationale IKL-jury bestaat ook dit jaar uit een bonte verzameling filmprofessionals en -kenners. Een overzicht van de voltallige jury per competitie vindt u op de volgende pagina’s. Eind 2012 accepteerde the Academy of Motion Picture Arts and Sciences het Internationaal Kortfilmfestival Leuven als “qualifying festival”. Dit betekent dat ieder jaar de winnaars van de juryprijzen rechtstreeks in aanmerking komen voor een Academy Award® nominatie. De winnaars van de competitie 2013 op het IKL komen in aanmerking voor de Academy Awards® 2015. PRIJSUITREIKING De winnaars van de jury- én publieksprijzen worden bekend gemaakt op de feestelijke slotvoorstelling van het IKL, op zaterdag 7 december. De winnende films zullen die avond ook integraal vertoond worden, hetzij tijdens de prijsuitreiking, hetzij in één van de twee palmaresvertoningen nadien. De prijsuitreiking gebeurt in aanwezigheid van pers, jury, regisseurs en producenten, maar ook ú kan erbij zijn. Er wordt een klein aantal tickets ter beschikking gesteld aan het publiek. Snel zijn is de boodschap. Een ticketje geeft toegang tot de ceremonie én tot de palmaresvertoningen nadien. Let op: een aantal prijzen worden al voor 7 december bekend gemaakt. De HUMO Award wordt bekend gemaakt op maandag 2 december, op de HUMO avond. De winnaars van de Wildcards ontvangen weliswaar hun prijs en beeldje officieel op de slotavond van het IKL, maar de bekendma king van de winnaars gebeurt al eerder die week.
EUROPESE KORTFILMCOMPETITIE Prijs van de Jury (2.500 euro, geschonken door deAuteurs) Academy Award ® Qualifying prijs. Prijs van het Publiek (1.500 euro) VLAAMSE COMPETITIE VOOR KORTE FICTIEFILMS Prijs van de Jury (2.000 euro geschonken door de Nationale Loterij + faciliteiten geschonken door Eye-Lite t.w.v. 10.000 euro) Academy Award ® Qualifying prijs. Prijs van het Publiek (Canvas aankoopprijs t.w.v. 2.000 euro + faciliteiten geschonken door Mikros en A Sound t.w.v. 10.000 euro) Prijs voor het Beste Debuut (1.500 euro, geschonken door SABAM) VLAAMSE COMPETITIE VOOR KORTE ANIMATIEFILMS Prijs van het Publiek (Canvas aankoopprijs t.w.v. 1.500 euro) TE GAST: SHORTSTV AWARD ShortsTV Award (Budget van 5.000 euro voor verkozen project, geschonken door ShortsTV en Telenet + 5.000 euro faciliteiten geschonken door door Eye-Lite) TE GAST: HUMO AWARD 1.000 Euro (geschonken door HUMO) TE GAST: VAF WILDCARD COMPETITIE Wildcards Fictie (2 x 60.000 euro) Wildcard Animatie (1 x 60.000 euro) Wildcards Documentaire (2 x 40.000 euro) Wildcard Filmlab (1 x 25.000 euro)
7
COMPETITION 2013: MEMBERS OF THE JURY FLEMISH COMPETITION COMPETITIE 2013: JURYLEDEN VLAAMSE COMPETITIE
SIMON ELLIS (UK) Simon Ellis is a British film director and screenwriter who has made over fifteen short films. ‘Soft’ (2007) is the most renowned title, winning awards at 38 film festivals including the ‘International Jury Prize’ at the Sundance Film Festival and Best Short Film‘ at the British Independent Film Awards. The film was nominated for a BAFTA and for the European Film Awards for Short Film. This year Simon Ellis is proud to present his latest short film ‘Stew & Punch’ at the festival.
Simon Ellis is een Britse filmregisseur en scenarist met een lange staat van dienst. Op zijn palmares prijken ondertussen meer dan vijftien kortfilms, waarmee hij vele prijzen won wereldwijd. ‘Soft’ (2007) is zijn meest bekende film tot nu toe: de film won 38 prijzen in binnen- en buitenland waaronder de ‘Internationale Juryprijs’ op het Sundance Film Festival en werd bovendien genomineerd voor een BAFTA én voor de European Film Awards. Dit jaar stelt hij tijdens het festival zijn nieuwste kortfilm ‘Stew & Punch’ voor.
TORUNN NYEN (NO) Torunn Nyen studied Film and Media Studies at Stockholm University and has worked on a freelance basis with film and TV since 1971, including at Norsk Film AS (Norwegian Film AS), NRK (Norwegian Broadcasting Corporation), and as an independent producer of short and documentary films. She has been a part of The Norwegian Short Film Festival since 1980. Nyen was Festival Manager of The Norwegian Short Film Festival from April 1992 until September 2011, and now works as the Creative Director.
Torunn Nyen studeerde Film en Media Studies aan de universiteit van Stockholm en werkt sinds 1971 op freelance basis voor film en TV, onder meer voor Norsk Film AS (Norwegian Film AS), NRK (Norwegian Broadcasting Corporation) en als onafhankelijke producent van korte en documentaire films. Ze werkt sinds 1980 voor het Norwegian Short Film Festival – Nyen was de festival manager van het Noorse filmfestival van april 1992 tot september 2011 en is nu de artistieke directeur.
ERIK VAN LOOY (BE) Erik van Looy is one of the most famous Belgian filmmakers and television hosts. He studied film at the HRITCS (now RITS in Brussels). In 1988 he made his first short film, ‘Dr. Tritsmans’. In 1991, this was followed by ‘Zeros’. Another two years later he made his first feature film: ‘Ad Fundum’. His big breakthrough took place in 2003 when ‘The Memory of a Killer’ came out, followed by ‘Loft’ in 2008, the most successful Flemish film to date. The general public knows him as the always smiley - “it has happened!” - host of the popular TV quiz ‘The Smartest Person in the World’.
Erik van Looy is een van de bekendste filmmakers van België. Hij studeerde film aan filmschool HRITCS – nu RITS – in Brussel. Zijn filmcarrière begon in 1988 met ‘Dr. Tritsmans’ en ‘Yuppies’ in 1991. In 1993 maakte hij met ‘Ad Fundum’ zijn eerste langspeelfilm. De grote doorbraak komt er in 2003 wanneer ‘De Zaak Alzheimer’ in de zalen komt, gevolgd door ‘Loft’ in 2008, de meest succesvolle Vlaamse film ooit. Het grote publiek kent hem vooral als de goedlachse – “het is gebeurd” – presentator van de populaire TV-quiz ‘De Slimste Mens Ter Wereld’.
STEVEN TUFFIN (BE) Steven Tuffin is a film journalist and a film maniac. He studied Germanic Philology and Film Theory and Visual Culture, while singing in various punk bands. As a journalist he has written and continues to write for Zone 02/03/09, Gazet van Antwerpen, Het Belang van Limburg and Knack Focus. He is currently focused on creating a brand new and free movie magazine that will soon be available across Flanders.
Steven Tuffin is filmjournalist- en maniak. Hij studeerde Germaanse filologie en Filmtheorie en beeldcultuur en zong in verschillende punkbands. Als journalist schrijft en schreef hij voor o.a. Zone 02/03/09, Gazet van Antwerpen, Het belang van Limburg en Knack Focus. Nu smijt hij zich volledig op de verwezenlijking van een fonkelnieuw gratis filmtijdschrift dat binnenkort overal in Vlaanderen de blijde filmboodschap zal verkondigen.
SANNE NUYENS (BE) Sanne Nuyens studied screenwriting at Hogeschool Sint- Lukas in Brussels and cultural studies at the University of Leuven. Later on she also attended the Flemish Audiovisual Fund’s scenario workshop. Together with Bert Van Dael she wrote award-winning short films like “Dura Lex”, (ISFFL Jury Award winner) by Anke Blondé, “Rotkop” (winner of Slamdance , Guanajuato and Gijon Film Festival) by Raf and Jan Roosens and “ Robyn O. (14)“ by Cecilia Verheyden (Brussels Film Festival winner). She is currently working on a new TV series for the Belgian National Broadcaster and two feature films with the support of the Flemish Audiovisual Fund.
8
Sanne Nuyens studeerde scenarioschrijven aan Hogeschool Sint-Lukas Brussel en culturele studies aan de KUL. Later volgde ze ook nog het VAF scenario-atelier. Samen met Bert Van Dael schreef ze de prijswinnende kortfilms Dura Lex (IKL Juryprijs winnaar) van Anke Blondé, “Rotkop” (winnaar Slamdance, Guanajuato en Gijon Filmfestival) van Raf en Jan Roosens, “Robyn O. (14)” van Cecilia Verheyden (winnaar Brussels Filmfestival). Momenteel werken ze samen aan een nieuwe TV-reeks voor Eén en twee langspeelfilms met steun van het VAF.
COMPETITION 2013: MEMBERS OF THE JURY EUROPEAN COMPETITION COMPETITIE 2013: JURYLEDEN EUROPESE COMPETITIE
TREY ELLIS (US) Trey Ellis is an Emmy-nominated director and screenwriter and author of books, essays and plays. Ellis studied at Stanford University, after which he published a number of books and articles. His essay ‘The New Black Aesthetic’ is his most famous work. He also wrote scenarios for large production companies such as Columbia Pictures and HBO and was nominated for an Emmy Award for his film ‘The Tuskegee Airmen’ (1995). Today, he works at both Columbia and Harvard University.
Trey Ellis is een Emmy-genomineerd regisseur en scenarist en schrijver van boeken, essays en theaterstukken. Ellis studeerde aan Stanford University, waarna hij een aantal boeken en artikels publiceerde. Zijn essay ‘The New Black Aesthetic’ is zijn meest bekende werk. Hij schreef verder scenario’s voor grote productiehuizen als Columbia Pictures en HBO en werd voor zijn film ‘The Tuskegee Airmen’ (1995) genomineerd voor een Emmy Award. Vandaag is hij verbonden aan zowel Columbia als Harvard University.
GAIA MEUCCI (UK) Gaia Meucci is British but has Italian roots. After her studies in Italy, she started her career in 2009 as the programmer of the Edinburgh International Film Festival in Scotland. In 2011 she moved to Paris to work as a sales and distribution manager for renowned production house Autour de Minuit. She has also worked as the programmer of the Short Film Festival Silhouette Paris. Since last year, Gaia is responsible for the short film program of the Encounters Short Film and Animation Festival in Bristol, UK.
Gaia Meucci is een Britse met Italiaanse roots. Na haar studies in Italië, startte ze in 2009 als programmator van het Edinburgh International Film Festival in Schotland. In 2011 verhuisde ze naar Parijs om er aan de slag te gaan als sales en distribution manager van het gerenommeerde productiehuis Autour de Minuit. Daarnaast werkte ze ook als programmator van het kortfilmfestival Silhouette Paris. Sinds vorig jaar is Gaia de verantwoordelijke voor het kortfilmprogramma van het Encounters Short Film and Animation Festival in Bristol, UK.
BEN SEGERS (BE) Ben Segers graduated in 1998 at Studio Herman Teirlinck. Together with his classmates Tom Dewispelaere, Stijn Van Opstal and Geert Van Rampelberg he founded the theater company Olympique Dramatique. His film debut was Tom Barman’s film ‘Any Way the Wind Blows’ (2003) after which he played roles in many Flemish (short) films and television productions (‘The Pearl Fishers’, ‘Cataract’, ‘What If’ ...). Today Ben Segers is omnipresent on the tv screen or the silver screen. Check out his roles in shows and movies as ‘Quiz me Quick’ and ‘Connie & Clyde’ or ‘Code 37’ (2012) and ‘Time of my life’ (2012).
Ben Segers studeerde in 1998 af aan de Studio Herman Teirlinck. Samen met zijn jaargenoten Tom Dewispelaere, Stijn Van Opstal en Geert Van Rampelberg stichtte hij het theatergezelschap Olympique Dramatique. Zijn filmdebuut was weggelegd voor Tom Barmans film ‘Any Way the Wind Blows’ (2003) waarna hij steeds meer opdook in Vlaamse (kort)films en televisieproducties (‘De Parelvissers’, ‘Katarakt’, ‘Wat Als’, …). Vandaag is Ben Segers niet meer weg te denken van het televisiescherm of het witte doek. Getuige hiervan zijn rollen in programma’s en films als ‘Quiz Me Quick’ en ‘Connie & Clyde’ of ‘Code 37’ (2012), ‘Tot Altijd’ (2012) en ‘Safety First (2013).
HANS BRUCH JR (BE) Hans Bruch Jr. graduated in 2007 from film school RITS in Brussels. Hans worked as director of photography on Gust Van den Berghe’s two feature films. ‘Little Baby Jesus Of Flandr’ was very well received (Quinzaine Selection at Cannes). The 2nd film on which Hans and Van den Berghe cooperated was also screened in Cannes. Afterwards he was contacted by Peter Brosens and Jessica Woodworth to work on their movie ‘The Fifth Season’ (Venice Film Festival Official Selection 2012). He is currently working on ‘Lucifer’, Gust van den Berghe’s latest production.
Hans Bruch jr. studeerde in 2007 af van het RITS in Brussel. Hans werkte als director of photography aan beide films van Gust Van den Berghe. ‘Waar de Sterre Bleef Stille Staan’ werd erg goed onthaald (o.a. Quinzaineselectie van Cannes). Ook de 2e film die Hans met Van den Berghe draaide werd vertoond in Cannes. Nadien werd hij gecontacteerd door Peter Brosens en Jessica Woodworth om hun film ‘The Fifth Season’ te draaien (officiële selectie Filmfestival van Venetië 2012). Op dit moment werkt hij aan ‘Lucifer’, de nieuwste film van Gust Van den Berghe.
CAROLINE STRUBBE (BE) Caroline Strubbe studied film at the Escuela Cinematografica de Barcelona in Spain and at the IAD in Louvain-La-Neuve. She wrote plays and (co-) directed a number of documentaries. In 1993 she won several awards worldwide for her first short fiction film ‘Melanomen’. ‘Lost Persons Area’ (2009) marked her big break. The film was selected for the Berlinale Coproduction Market and won the SACD Screenwriting Award at the Cannes Film Festival. Her latest film ‘I Am the Same, I Am An Other’ was premiered last month at the Ghent Film Festival.
Caroline Strubbe studeerde film aan de Escuela Cinematografica de Barcelona in Spanje en verder aan het IAD in Louvain-La-Neuve. Caroline schreef theaterstukken en (co-) regisseerde een aantal documentaires. In 1993 won ze met haar eerste korte fictiefilm ‘Melanomen’ verschillende prijzen wereldwijd. ‘Lost Persons Area’ (2009) betekende haar grote doorbraak. De film werd o.a. geselecteerd voor de Berlinale Coproduction Market en won de SACD Screenwriting Award op het Filmfestival van Cannes. Haar nieuwste film ‘I Am the Same, I Am An Other’ ging vorige maand in première op het Filmfestival van Gent.
9
EEN PAK EXTRA KI KPLEZIER DAT
ALTI D VOOR
E KLAARSTAAT
Zeg hallo tegen een nieuwe manier van tv-kijken met Rex en Rio. Kijk niet langer naar wat je voorgeschoteld krijgt, maar naar wat je zelf wil zien. Vlaamse klassiekers, niet te missen films, series om te verslinden en themazenders voor ieders interesse. En dit zonder onderbrekingen. Er is altijd iets waar je goesting in hebt. Binnenkort zelfs op elk scherm, met meerderen tegelijk. Thuis en overal waar je draadloos internet van Telenet hebt. Goesting om ook vollenbak te genieten?
Geef je ogen hun volle goesting. 10
Kijk op telenet.be
Word schandalig rijk!
Een spel van de Nationale Loterij
www.euromillions.be 11
EUROPE IN SHORTS STRANGE COMPANY
Screenings: 1/12 (20h15), 4/12 (15h30), 5/12 (22h15) in Cinema ZED
DEATH FOR A UNICORN
Riccardo Bernasconi, Francesca Reverdito / Switzerland / 2013 / 15 min. / English
Little Billy’s life is tormented by his scheming aunt who drags him to the cemetery every day and forces him to clean his uncle’s headstone. But then Billy meets Myrtle, a little girl ghost stuck between the worlds of the living and the dead. Freeing Myrtle would mean losing the only friend Billy has ever had. Het leven van de kleine Billy wordt gekweld door zijn vreselijke tante die hem dagelijks meesleurt naar het kerkhof en hem de grafsteen van zijn oom laat poetsen. Daar ontmoet Billy Myrtle, de geest van een klein meisje die vast zit tussen de wereld van de levenden en de wereld van de doden. Maar als Billy Myrtle zou bevrijden, zou hij de enige vriend verliezen die hij ooit had.
HORIZONTE (HORIZON)
POLARIS
The world as we know it has been destroyed and all that is left are ashes. In a desperate attempt to bring their family together, Ana and her mother embark on a dangerous trip during which they´ll face the creatures that now rule the Earth and a more dangerous monster: the one we all carry inside.
Sam is a travelling salesman. His everyday life is spent travelling the roads of California, leaving his wife and child behind. Everything seems normal, until his car breaks down in the middle of the desert and leaves him stranded in a motel. A strange glow appears across the sky.
Aitor Uribarri / Spain / 2012 / 24 min. / Spanish
De wereld zoals we hem nu kennen, is vergaan en het enige wat rest zijn wat asresten. In een wanhopige poging om de familie samen te brengen, ondernemen Ana en haar moeder een gevaarlijke reis, waarop ze geconfronteerd zullen worden met de wezens die nu over de wereld heersen en een nog veel gevaarlijker monster: datgene dat we allemaal binnen in ons meedragen.
Production: Michela Pini, Cinédokké Sagl / DOP: Giacomo Fritelli / Editing: Riccardo Bernasconi / Music: Marco Monti / Cast: Tilda Swinton, Luis Molteni, Lorenzoluca Gronchi, Emma Fossani, Elowen McClaud / Contact: Studio Asparagus, via Maggi 4, 6850 Mendrisio, Switzerland / P: +41 764179128 / E: studioasparagus@gmail.com
Production: Aitor Uribarri, Uribarri Y Sanchez S.L. / Script: Aitor Uribarri / DOP: Aitor Uribarri / Editing: Cristina Laguna / Music: Aitor Uribarri / Cast: Ana Fernandez, Claudia Vega, Manuel Morón, Iñaki Ardanaz / Contact: Aitor Uribarri, Uribarri Y Sanchez S.L., Espada 10 1º IZQ, 28012 Madrid, Spain / P: +34 695391927 / E: aitor9000@ yahoo.es
CHEST (PRIDE)
BREATHE
Manol - a retired general, a loving grandfather - is a patriarch of firm morals and fixed beliefs, which he has upheld in his household. But one day he learns that the boy he raised is gay. The life choices of his loved ones challenge his values in a battle he has lost by default.
Jamie has brought outgoing, streetwise Tyler to an abandoned church. They sit facing out into the empty gloom whilst Jamie convinces Tyler to hold his breath in order to experience his secret. Together they hold their breath and witness the appearance of the ghost of a mesmerising girl, May. But May might be more dangerous than she seems…
Pavel G. Vesnakov / Bulgaria / 2013 / 30 min. / Bulgarian
Manol, een gepensioneerde generaal en liefhebbende grootvader, is een patriarch met strenge moralen en vastgeroeste overtuigingen. Maar op deze dag verneemt hij dat zijn zoon homoseksueel is. De levenskeuzes van zijn geliefde dagen hem uit tot een gevecht dat hij op voorhand al heeft verloren. Production: Vanya Rainova, PORTOKAL / Script: Pavel G. Vesnakov / DOP: Orlin Ruevski / Editing: Karen Tonne / Cast: Mihail Mutafov, Aleksandar Aleksiev, Ani Bakalova, Svetlana Yancheva, Kaloyan R. Pishmanov / Contact: Vanya Rainova, PORTOKAL, 137 Evlogi Georgiev Blvd., 1504 Sofia, Bulgaria / P: +35 9887916692 / E: rainova@ hotmail.com
12
Toby Meakins / xxx / 2013 / 5 min. / English
Jamie neemt zijn extraverte vriend Tyler mee naar een verlaten kerk. Daar daagt hij Tyler uit. Als hij zijn grootste geheim wilt leren kennen, moet hij zo lang mogelijk zijn adem inhouden. Samen houden ze hun adem in en zien ze de geest van een beeldschoon meisje, May, verschijnen. Maar May is veel gevaarlijker dan ze op het eerste zicht lijkt… Production: Mark Wilson, Mark Edward productions / Script: Toby Meakins / DOP: David McDowall / Editing: Paul Trewartha / Music: Josh Hill / Cast: Josef Altin, Jack North, Orion Ben / Contact: Mark Wilson, Mark Edward productions, 10 St John’s Cottages, SE20 8HX London, United Kingdom / P: +44 07884430447 / E: jack@ markedwardproductions.com
Christophe Deroo / France / 2013 / 16 min. / English
Sam is een reizende verkoper. Zijn alledaagse leven brengt hij, reizend op de Californische wegen door. Zijn vrouw en kind laat hij vaak alleen thuis achter. Alles lijkt normaal tot zijn auto in panne valt in het midden van de woestijn en hij als gevolg daarvan strandt in een motel. Dan verschijnt er een vreemd schijnsel aan de hemel. Production: Katya Mokolo, Christophe Deroo, Christophe Deroo / Script: Christophe Deroo / DOP: Amida Belgharbi / Editing: Camille Guyot / Music: Amaury Chabauty / Cast: Sean Galuzska, Eddy Battiston, Shannon Murray / Contact: Katya Mokolo, Christophe Deroo, 2 Allée duguesclin, 93130 Noisy le sec, France / P: +33 613715853 / E: festival@christophederoo.com
EUROPE IN SHORTS
UPSIDE DOWN
Screenings: 30/11 (22h15), 2/12 (20h15), 5/12 (15h00) in Cinema ZED
ALLE BARN ER LAGET AV ILD (EVERY CHILD IS MADE OF FIRE)
Lisa Marie Gamlem / Norway / 2013 / 26 min. / Norwegian
Anne, a woman in her late thirties leaves her job as an engineer to start working at a home for disadvantaged youth. Here she meets Mikael who has killed his father with a knife. It is a meeting between a person who wants to provide care, and a person who is obviously in need of so - a meeting that gets unexpected and dramatic consequences. Anne verlaat haar job als ingenieur om te gaan werken in een tehuis voor kansarme jongeren. Daar ontmoet ze Mikael, die zijn vader vermoord heeft met een mes. Het is een ontmoeting tussen een persoon die hulp wilt verschaffen en een persoon die overduidelijk nood heeft aan hulp, een ontmoeting die een onverwachte wending krijgt en dramatische gevolgen heeft… Production: Kari Moen Kristiansen, Filmkameratene AS / Script: Nicolai Houm / DOP: Cecilie Semec / Editing: Arild Tryggestad / Music: Namik Mackic / Cast: Iben Hjejle, Anders Baasmo Christiansen, Adrian Dreshaj, Cathrine Hoel Hansen, Anne Marit Jacobsen, Edward Schultheiss / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, Dronningens gate 16, 0152 Oslo, Norway / P: +47 22474500 / E: toril.simonsen@nfi.no
45 DEGREES
DEAD END
Athens, August 2012. 45 degrees. The fridge is empty. The situation is very tense. A father changes under the burden of the economic crisis. It’s getting dark and it’s still boiling hot. A capital at the brink of collapse.
A great sense of loneliness is distinct in the common life of an old couple. The loss of youth, social and professional activity intensifies the feeling of alienation, abandonment and the dead end in their marriage. The old man desperately wants to feel young again and continues with his daily routine without being touched by the loneliness of his wife.
George Grigorakis / Greece / 2012 / 14 min. / Greek
Athene, augustus 2012. Het is 45 graden. De koelkast is volledig leeg. De situatie is enorm gespannen. Een radeloze vader verandert onder de druk van de economische crisis. Het wordt donker, maar het is nog steeds bijzonder warm. De hoofdstad balanceert op het randje van een ramp. Production: George Grigorakis / Script: George Grigorakis / DOP: Claudio Bolivar / Editing: Thodoris Armaos / Cast: Stelios Xanthoudakis, Yannis Tsortekis, Eleutheria Komi / Contact: George Grigorakis, 110b Bravington rd, w9 3al London, United Kingdom / P: +44 7564016978 / E: g.grigorakis@gmail.com
LA FUGUE (THE RUNAWAY)
FULL TIME
Lakdar, a youth worker in a home for juvenile offenders in Marseille, goes to court along with one of the teenagers he’s in charge of, Sabrina. She is to be judged for an offence she committed a while before. Lakdar feels confident: he is convinced that their efforts will be rewarded.
Michael reluctantly returns to his childhood home in the north of England to accompany his father to one last trip to the football. ‘Full Time’ examines the fragile connections that bind love, memory and the gaps in between.
Jean-Bernard Marlin / France / 2013 / 20 min. / French
Lakdar, opvoeder in een tehuis voor delinquente jongeren in Marseille, begeleidt zijn jonge beschermelinge Sabrina, die berecht wordt voor een oude zaak. Hij vertrekt vastberaden, vol vertrouwen dat hun inspanningen beloond zullen worden. Production: Valentine de Blignières, Les Films de la Croisade / Script: Jean-Bernard Marlin / DOP: Julien Poupard / Editing: Nicolas Desmaison / Cast: Adel Bencherif, Médina Yalaoui / Contact: Valentine de Blignières, Les Films de la Croisade, 6, Boulevard de Strasbourg, 75010 Paris, France / P: +33 153388888 / E: filmsdelacroisade@noos.fr
Tonia Mishiali / Cyprus / 2013 / 15 min. / Greek
Een enorm gevoel van eenzaamheid is overheersend in het leven van een bejaard koppel. Door het verlies van hun jeugd en hun sociale en professionele activiteiten, versterkt hun gevoel van vervreemding, verlating en lijkt het einde van hun huwelijk nabij te zijn. De oude man wil zich koste wat kost weer jong voelen en zet zijn dagelijkse routine voort, zonder acht te slaan op de eenzaamheid van zijn vrouw. Production: Tonia Mishiali / Script: Tonia Mishiali / DOP: Nicos Avraamides / Editing: Tonia Mishiali / Music: Christopher Malapitan / Cast: Fivos Georgiades, Elli Kyriakidou / Contact: Tonia Mishiali, 15 Smyrnis street, Engomi, 2401 Nicosia, Cyprus / P: +35 799698377 / E: toniamishiali@ icloud.com
Mark Gill / United Kingdom / 2013 / 16 min. / English
Met tegenzin keert Michael terug naar zijn ouderlijk huis in het noorden van Engeland om zijn vader op een laatste trip naar de voetbal te vergezellen. ‘Full Time’ onderzoekt de breekbare connecties die liefde, herinneringen en de gaten daartussen verbinden. Production: Baldwin Li, Honlodge Productions / Script: Mark Gill, William Thacker / DOP: Fernando Ruiz / Editing: Alex Roberts / Music: William Basinski / Cast: Chris Langham, Kieran Hill, Margot Leicester, Huw Higginson / Contact: Baldwin Li, Honlodge Productions, 3rd Floor, 1 North Parade, Parsonage Gardens, M3 2NH Manchester, United Kingdom / P: +44 7951542963 / E: info@ honlodgeproductions.com
13
EUROPE IN SHORTS MIND GAMES
Screenings: 2/12 (21h45), 3/12 (17h15), 5/12 (19h30) in Labozaal
BUENOS AIRES (GOOD AIR)
Daniel Gil Suarez / Spain / 2013 / 12 min. / Spanish
An Argentine immigrant must steal a car’s spare wheel from a Spanish seaport. Een Argentijnse immigrant moet het reservewiel van een wagen stelen uit een Spaanse haven. Production: Arturo, Daniel Serrano, Gil Suarez / Script: Arturo Ruiz Serrano / DOP: Nicolás Pinzón / Editing: Daniel Gil Suarez / Music: Adrian Sepiurca / Cast: Eric Francés / Contact: , ECAM - Madrid en corto, c/ Juan de Orduña nº 3 Ciudad de la Imagen, 28223 Pozuelo de Alarcón, Spain / P: +34 915121060 / E: ismael@ecam.es
INTUS
Gary Seghers / Belgium / 2013 / 13 min. / French
MORITZ UND DER WALDSCHRAT (MORITZ AND THE WOODWOSE)
Bryn Chainey / Germany / 2013 / 20 min. / German
A man wakes up with a start. He is walled up in his own bedroom. His only link with the outside world is a telephone: but it doesn’t work. Faced with the events that unfold in this enclosed environment, the man is confronted with himself and his past. Een man ontwaakt in een vreemde situatie. Hij is opgesloten in zijn eigen slaapkamer. Zijn enige verbinding met de buitenwereld, de telefoon, werkt niet. Geconfronteerd met de gebeurtenissen in zijn besloten omgeving, wordt hij gedwongen zichzelf en zijn verleden onder ogen te zien. Production: David Royen / Script: Gary Seghers and Laurent Vieilletoile / DOP: Philippe Therrase / Editing: Quentin Ransart / Cast: Jérémie Renier / Contact: Sherpah Video Projects, Avenue Leonard Mommaerts 22, 1140 Evere, Belgium / P: +32 498850092 / E: david@ sherpahvideo.com
Moritz is thrown into a dark new environment. His younger brother Adam is suffering from kidney disease and their family has relocated to the countryside to be alone. But when Moritz wanders into the forest, he discovers a half-human creature trapped inside a tree. The stranger begs Moritz to help him escape and, in return, offers him a macabre bargain. Moritz wordt geconfronteerd met een donkere, nieuwe omgeving. Zijn kleine broer heeft een ernstige ziekte aan zijn nieren en de familie is verhuisd naar het platteland om alleen te zijn. Maar wanneer Moritz in het bos gaat wandelen, ontdekt hij een half-menselijk wezen, gevangen in een boom. De vreemdeling smeekt Moritz hem te helpen en biedt hem in ruil een macabere deal aan. Production: Anna Wendt, Anna Wendt Filmproduktion GmbH / Script: Bryn Chainey / DOP: Marc Auchenbach / Editing: Courtney O’Brien-Brown / Music: Ilja Coric / Cast: Kai Oliver Böhne, Ben Litwinschuh, Tim Sander / Contact: aug&ohr medien; M. Kaatsch, J. Hardt & Co. GbR, Platz der Vereinten Nationen 28, 10249 Berlin, Germany / P: +49 17662965299 / E: daniel@augohr.de
CLAY
STEW & PUNCH
Alex is posing. An old lady is sculpting. It would be a normal situation... if the lady wasn’t blind and only had her hands to ‘see’. Wrinkled hands that she lays on the naked body of her young model. Alex is about to experience an unusual posing session.
A dinner party with beef stew and much punch spirals out of control when the host couple are sucked into a bout of light-hearted arm wrestling. ‘Stew & Punch’ is a three-act play about the trappings of masculine pride and the nature of friendship, shot in three unedited takes.
Alex is aan het poseren. Een oude vrouw is aan het beeldhouwen. Het zou een normale situatie zijn…als de oude vrouw niet blind was geweest en haar handen gebruikte om te ‘zien’. Oude, gerimpelde handen die ze over het lichaam van haar jonge model laat glijden. Alex zal een zeer ongewone poseersessie meemaken.
Alex en Samantha geven een housewarming party voor hun vrienden. Alex maakt een lekker stoofpotje klaar en er is genoeg punch om het feestje te doen slagen. Wanneer Alex bij een potje armworstelen verliest van Samantha wordt er lacherig gedaan over zijn mannelijkheid. Alex lacht mee, al is het wat groen…
Production: Jonathan Hazan, Alexandre Charlet / Script: Olivier Dreux & Michaël Guerraz / DOP: Sylvain Rodriguez / Editing: Nicolas Sarkissian / Music: Mathias Large / Cast: Edith Scob, Laurent Delbecque / Contact: Les Films Du Cygne, 5 rue du Commandant Lamy, 75011 Paris, France / P: +33 147001703 / E: info@swanfrance.com
Production: Jonas Blanchard / Script: Simon Ellis / DOP: David Procter / Editing: Simon Ellis / Cast: Marc RyanJordan, Holly Lucas, Joel Morris, Holly Matthews / Contact: Bub, 35 Ravensmore Road, NG5 2AH Nottingham, United Kingdom / P: +44 1158411258 / E: simonellis@ bubtowers.com
Michaël Guerraz / France / 2012 / 18 min. / French
14
Simon Ellis / UK / 2013 / 16 min. / English
EUROPE IN SHORTS
LOVE // LIVE // LIFE
Screenings: 30/11 (19h30), 2/12 (17h15), 6/12 (21h45) in Labozaal
ANIMALS I KILLED LAST SUMMER
SKOK (JUMP)
LE PREMIER PAS (THE FIRST STEP)
A young boy kills small animals and his father can’t deal with it. This is a macabre, comical story about a moral dilemma with no easy answers.
Old bachelor Gosho receives an offer from his rich cousin Joro to take care of Joro’s luxurious penthouse while the latter is abroad. For the poor relative, still living with his mother and grandfather, this is the perfect opportunity to have some peace and quiet in the lap of luxury.
De 12-jarige Sacha wordt door zijn vader getraind om een ijsschaatskampioen te worden. Maar het einige waar hij aan kan denken, is samen met Rebecca dansen op het ijs.
Gustav Danielsson / Sweden / 2012 / 15 min. / Swedish
Een kleine jongen doodt kleine diertjes. Zijn vader kan daar helemaal niet mee om. Dit is een macabere, maar toch komische, vertelling over een moreel dilemma zonder simpel antwoord. Production: Gustav Danielsson, Cilla Holm, Gustav Danielsson Bildproduktion / Script: Gustav Danielsson / DOP: Gustav Danielsson / Editing: Gustav Danielsson / Music: Felix Aneer / Cast: Sebastian Ylvenius, Daniella MendelEnk, Anton Samuelsson Forsdik / Contact: Theo Tsappos, Swedish Film Institute, PO Box 27126, 10252 Stockholm, Sweden / P: +46 86651133 / E: theo.tsappos@sfi.se
GÉRALDINE, JE T’AIME (GERALDINE, I LOVE YOU)
Petar Valchanov / Bulgaria / 2012 / 30 min. / Bulgarian
Een oude vrijgezel krijgt een aanbod van zijn rijke neef om op zijn luxueuze penthouse te letten. Voor het arme familielid, dat nog steeds bij zijn moeder en grootvader woont, is het de uitgelezen kans om een tijdje rustig in een luxueuze omgeving te verblijven. Production: Magdelena Ilieva / Script: Kristina Grozeva & Petar Valchanov / DOP: Mihail Boevski / Editing: Petar Valchanov / Music: Hristo Namliev / Cast: Stefan Denolyubov, Todor Tanchev, Ani Vulchanova, e.a / Contact: Magdelena Ilieva, 3A Sheinovo Street, 1504 Sofia, Bulgaria / P: +359 884120775 / E: magi_magica@yahoo.com
Jonathan Comnène / France / 2012 / 19 min. / French
Sacha, 12, trains with his father to become a solo figure skater champion. But all he can think of is dancing on the ice with Rebecca. Production: Serge Duveau, Abelina films / Script: Jonathan Comnène, Thomas Cailley / DOP: Sarah Cunningham / Editing: Pascale Hannoyer / Music: Samuel Aichoun, Virgile Van Ginneken / Cast: Julian Donica, Melissa Ganem, Grigori Manoukov / Contact: Abelina films, 116 rue de Charenton, 75012 Paris, France / P: +33 664773579 / E: jonathan.comnene@gmail.com
TREFFIT (THE DATE)
Jenni Toivoniemi / Finland / 2012 / 7 min. / Finnish
Emmanuel Courcol / France / 2012 / 27 min. / French
Through unexpected circumstances, Samuel needs to carpool with a young woman for a few days. When he points out a message of love painted on a water tower, she breaks down in tears and tells him the bitter memory of a scoffed love. Samuel decides to make up for the humiliation she has suffered. Samuel moet per toeval een paar dagen car poolen met een jonge vrouw. Wanneer hij wijst naar een liefdesboodschap, die geschilderd is op een watertoren, begint ze te huilen en vertelt ze hem over de bittere herinnering aan een stukgelopen liefde. Samuel besluit haar vernedering goed te maken. Production: Celine Chapdaniel, Christophe Mazodier, Polaris Film Production / Script: Emmanuel Courcol / DOP: Lubomir Bakchev / Editing: Géraldine Rétif / Cast: Grégory Gadebois, Julie-Marie Parmentier, Lisa Feneux, Isabelle Turschwell / Contact: Celine Chapdaniel, Polaris Film Production, 54 Rue René Boulanger, 75010 Paris, France / P: +33 142039821 / E: contact@ polarisfilmproduction.com
Sixteen-year-old Tino finds himself obliged to play host at an appointment where his family’s pedigree tomcat, Diabolo, is to mate with a female cat. While the animals get down to the business of preser ving their species next door, their owners make awkward small talk over coffee and cake. A delicate situation for Tino, who tries his best to behave as a young man should. De zestienjarige Timo wordt verplicht om gast heer te spelen op het afspraakje waar zijn kat een vrouwelijke kat moet bevruchten. Wanneer de dieren aan hun ‘taak’ beginnen, voert Timo in de aangrenzende ruimte een ongemakkelijk gesprek met de baasjes van de poes. Een delicate situatie voor Timo, die zich zo mannelijk mogelijk probeert te gedragen. Production: Elli Toivoniemi / Script: Jenni Toivoniemi / DOP: Jarmo Kiuru / Editing: Tuuli Alanärä / Music: Tuomas Klaavo / Cast: Oskari Joutsen, Anna Paavilainen, Päivi Mäkinen / Contact: Alexandra Heneka, KurzFilmAgentur Hamburg e.V., Friedensallee7, D-22765 Hamburg / P: +49 4039106328 / E: sales@shortfilms.com
15
EUROPE IN SHORTS FAMILY MATTERS
Screenings: 1/12 (19h30), 4/12 (22h15), 6/12 (15h00) in Labozaal
AVANT QUE DE TOUT PERDRE (JUST BEFORE LOSING EVERYTHING) Xavier Legrand / France / 2012 / 30 min. / French
A young boy pretends to go to school and hides under a small bridge. A teenager in tears waits at a bus stop. A woman picks them up and drives them to the parking lot of a supermarket. They step out of the car, the woman takes a big trash bag out of the trunk. All three rush inside the store… Een kleine jongen doet alsof hij naar school gaat, maar verstopt zich onder een kleine brug. Een tiener wacht in tranen aan de bushalte. Een vrouw pikt hen op en brengt hen naar de parking van een supermarkt. Ze stappen uit de auto en de vrouw haalt een grote vuilniszak uit de koffer. De drie haasten zich naar binnen… Production: Alexandre Gavras, KG Productions / Script: Xavier Legrand / DOP: Nathalie Durand / Editing: Yorgos Lamprinos / Cast: Léa Drucker, Anne Benoit, Miljan Chatelain, Mathilde Auneveux / Contact: KG Productions, 36 rue Lebour, 93100 Montreuil, France / P: +33 149720666 / E: alexgavras@gmail.com
HVALFJORDUR (WHALE VALLEY)
Gudmundur Arnar Gudmundsson / Denmark, Iceland / 2013 / 15 min. / Icelandic
The film shows the strong bond between two brothers who live in a remote Icelandic fjord with their parents. We look into their world through the eyes of the younger brother and follow him on a journey that marks a turning point in the brothers’ lives. Ivar woont samen met zijn ouders en oudere broer Arnar in een afgelegen gebied in IJsland. In de wijde omgeving is er niets behalve de uitzonderlijke schoonheid van de fjorden. Ivar weet dat zijn oudere broer levensmoe is, maar wil hem niet kwijt. Production: Anton Máni Svansson, Gudmundur Arnar Gudmundsson, FRÆ films / Script: Gudmundur Arnar Gudmundsson / DOP: Gunnar Auðunn Jóhannsson / Editing: Anders Skov / Cast: Áugúst Örn B. Wigum, Einar Jóhann Valsson / Contact: Anne Marie Kürstein, Danish Film Institute, Gothersgade 55, 1123 Copenhagen K, Denmark / P: +45 33743609 / E: kurstein@dfi.dk
16
PHYSICS
Claire Oakley / UK / 2012 / 13 min. / English
Rona lives in a run down seaside town where the local power station seems to be sucking all the energy away. Her mum is ill and her best friend Sandi is planning to run away. When Rona finds the God Particle on the beach she thinks it may hold the energy they all need. ‘Physics’ is a short film about finding hope in the most hopeless of places. Rona woont in een verlaten stadje aan de zee waar de plaatselijke energiecentrale alle kracht lijkt weg te zuigen. Haar moeder is zwaar ziek en haar beste vriendin Sandi maakt plannen om weg te lopen. Maar dan vindt Rona het Godsdeeltje op het strand en vermoedt ze dat het de energie bevat die ze allemaal zo hard nodig hebben. ‘Physics’ is een kortfilm over het vinden van hoop op de meest onverwachte plaatsen. Production: Emily Morgan / Script: Claire Oakley / DOP: Rob Hardy / Editing: Chris Roebuck / Music: Isobel Waller-Bridge / Cast: Matt King, Jodie Bastow, Maisie Hopkins / Contact: Claire Oakley, 32 Chisenhale Road, E3 5QZ London, United Kingdom / P: +44 7867782657 / E: cnoakley@gmail.com
ZOMBI (ZOMBIE)
David Moreno / Spain / 2012 / 12 min. / Spanish
If you have no memory, a blank gaze, you’ve forgotten how to talk.. you’re a zombie, right? Als je geen herinnering hebt, een lege blik, als je vergeten bent hoe je moet praten…dan ben je een zombie, toch? Production: Raquel Pedreira, almaina producciones / Script: David Moreno / DOP: Javier Cerdá / Editing: Raúl De Torres / Cast: Carlos Álvarez-Nóvoa / Contact: almaina producciones, c/ Gasómetro 11, K, 5º B, 28005 Madrid, Spain / P: +34 669349644 / E: raquel@almaina.tv
GRANICE WYTRZYMALOSCI (ROLLERCOASTER)
Marek Marlikowski / Poland / 2013 / 14 min. / Polish
A young woman trains intensively for an unusual test by diving, running, meditating and trying to fully control her body, but it refuses to do everything she wants. Despite health and family complications however, she fights on. During her trial, emotions fly high and her family threads interfere so much with her passion that the day will forever be marked in her mind. Een jonge vrouw traint intensief voor een ongewone test. Ze probeert haar lichaam volledig te controleren, maar dat weigert alles te doen wat ze wil. Ondanks de problemen met haar gezondheid en haar familie, blijft ze vechten. Gedurende dit proces laaien de emoties hoog op en hebben de problemen met haar familie zo veel invloed op haar passie, dat die belangrijke test voor altijd in haar geheugen gebrand zal blijven. Production: Jerzy Lukaszewicz, Krzysztof Kieslowski Faculty of Radio and Television at University of Silesia / Script: Marek Marlikowski / DOP: Zofia Goraj / Editing: Tristan Tomczak / Music: Francis Rogala / Cast: Justyna Wasilewska, Rafa? Królikowski, Jan Lech / Contact: Michal Hudzikowski, Krzysztof Kieslowski Faculty of Radio and Television at University of Silesia, Bytkowska 1 B, 40-955 Katowice, Poland / P: +48 322582420 / E: michal. hudzikowski@us.edu.pl
EUROPE IN SHORTS
RUNAWAY BRIDE
Screenings: 30/11 (22h00), 2/12 (19h45), 6/12 (17h15) in Labozaal
L’AMOUR BÈGUE (STAMMERING LOVE)
ANAMNESIS
Tim is 23 years old. He’s intelligent, rather good looking, but he has a stammer which makes picking up a girl quite the ordeal. Encouraged by his friends, he will try anyway. He has his sights set on Victoria, a pretty girl he met at boxing practice. However, he has trouble stringing two words together.
Following the death of his girlfriend Sophie, Luke, a young scientist, is working on Anamnesis, a project funded by a powerful corporation developing memory retrieval technology. Harnessing the sublime properties of a recently discovered substance, he secretly uses this technology to repeatedly revisit the day she died.
Tim is 23 jaar oud. Hij is intelligent en ziet er redelijk goed uit, maar hij stottert. Meisjes versieren is een hele opgave. Aangemoedigd door zijn vrienden onderneemt hij een poging. Hij heeft namelijk een oogje op Victoria, een meisje dat hij ontmoette tijdens het boksen. Maar hij kan met moeite twee woorden aan elkaar rijgen…
Na de dood van zijn vriendin, Sophie, werkt Luke, een jonge wetenschapper, aan Anamnesis. Dat is een project, gesubsidieerd door een machtige organisatie, waarin een technologie ontwikkeld wordt om herinneringen terug te halen. Hij gebruikt in het geheim die bewuste technologie om steeds opnieuw terug te keren naar het moment waarop Sophie stierf.
Jan Czarlewski / France / 2012 / 20 min. / French
Ben Goodger / UK / 2012 / 25 min. / English
LA PRIMA LEGGE DI NEWTON (NEWTON’S FIRST LAW) Piero Messina / Italy / 2012 / 20 min. / Italian
Production: Rachel Noel, Ecal/Ecole cantonale d’art de Lausanne / Script: Jan Czarlewski, Olivier Duval / DOP: Bastien Bösiger / Editing: Suzanne Van Boxsom / Music: Julien Roux, Thomas Merlin / Cast: Olivier Duval, Camille Mermet, Jan Czarlewski, Maud Laedermann, Mali Van Valenberg, Prune Moeckli, Lola Riccaboni / Contact: Rachel Noel, 25E Rue du lac, 1020 Renens, Switzerland / P: + 41 774203550 / E: jczarlewski@gmail.com
FUCKING TØS (DAMN GIRL)
Kira Richards Hansen / Denmark / 2012 / 13 min. / Danish
A 12-year-old girl has a hard time dealing with being female. She has built her own boyish universe in which she paints graffiti and roams around with her male friends. Aggressively she struggles to keep her emotions and her budding sexuality at a distance. Her best friend challenges her and that makes her go to even further extremes to keep her emotions at bay. Een twaalfjarig meisje heeft er veel moeite mee te aanvaarden dat ze een vrouw is. Ze heeft haar eigen wereldje opgebouwd waarin ze graffiti spuit en samen met haar mannelijke vrienden de straten afschuimt. Op een agressieve manier probeert ze haar emoties en ontluikende seksualiteit te onderdrukken. Haar beste vriend daagt haar uit, waardoor ze tot het uiterste gaat om haar positie binnen haar vriendengroep te behouden. Production: Pelle Folmer, Firelane Motion Pictures / Script: Signe Søby Bech / DOP: Brian Curt Petersen / Editing: Dorrit Andersen / Music: Martin Juel Dirkov / Cast: Rosalina Krøyer, Frederik Winther Rasmussen, Mustapha Chouaikhi, Julius Sigurd Heilmann / Contact: Anne Marie Kürstein, Danish Film Institute, Gothersgade 55, 1123 Copenhagen K, Denmark / P: +45 33743609 / E: kurstein@dfi.dk
Production: Chiara Ventura, NFTS / Script: Ben Goodger / DOP: Nick Cook / Editing: John Murphy / Music: Matthew Kelly / Cast: Mark Hawkins, Sarah Winter, Melanie Gray & Julian Bird / Contact: Ben Goodger, 5 Andrewes House, EC2Y 8AX London, United Kingdom / P: +44 07429059040 / E: bengoodger@hotmail.com
A body persists in its state of being at rest or mo ving uniformly unless it’s compelled to change its state by force impressed. But rest and motion are relatively distinguishable; and moreover, bodies that are commonly considered to be at rest aren’t always so. Een lichaam in rust blijft in rust en een lichaam in beweging blijft in beweging, tenzij hun toestand veranderd wordt door een opgelegde kracht. Maar rust en beweging kunnen redelijk goed van elkaar onderscheiden worden. En wat meer is, lichamen waarvan men gewoonlijk denkt dat zij in rust zijn, zijn dat niet noodzakelijk altijd. Production: Elisabetta bruscolini, CSC Produciton / Script: Dario Bonamin, Eleonora Cimpanelli / DOP: Pasquale Remia / Editing: Chiara De Cunto / Music: Eric Guerrino Nardin / Cast: Cosimo Cinieri, Anna Orso, Mario Donatone, Stefania Micheli / Contact: Carla Manfredonia, Centro Sperimentale di Cinematografai Production, via Tuscolana 1524, 00173 Rome, Italy / P: +39 0672294306 / E: c.manfredonia@cscproduction.it
ETT ENKLARE LIV (A SIMPLER LIFE)
Gunhild Enger / Sweden / 2013 / 14 min. / Swedish
Ing-Marie and Carl are very busy. She trains, he gardens. They surround themselves with gadgets designed to make their lives simpler, but all those really do is cause more problems. A humorous reflection on a hot late summer’s day. Ing-Marie en Carl hebben het zeer druk. Zij met haar trainingen, hij met tuinieren. Ze omringen zichzelf met gadgets om hun leven gemakkelijker te maken, maar het enige wat het in feite doet, is alles enorm compliceren. Een humoristische reflectie op een hete, zomerse namiddag. Production: Cecilia Torquato / Script: Gunhild Enger / DOP: Linda Wassberg / Editing: Vårin Andersen / Cast: Anna Söderling, Håkan Olsson / Contact: Theo Tsappos, Swe dish Film Institute, S-102 52 Stockholm, Sweden / P: + 46 86651133 / E: theo.tsappos@sfi.se
17
EUROPE IN SHORTS STRANGER DANGER
Screenings: 2/12 (15h00), 3/12 (20h15), 4/12 (22h15) in Cinema ZED
VERKAPT (UNDER THE HOOD)
WONDERLAND
ZINNEKE
A man decides to take a break while cycling through the forest. Although the café he visits looks empty and abandoned, he soon meets the owner, a rather odd man who is deeply fascinated by his unexpected visitor.
One Sunday before Christmas, 10 year old Istvan and his mother are getting ready to pay an unexpected visit to the security officer in charge of their emigration to Germany. While the mother is trying to extract a promise from the security officer, Istvan runs out of toilet paper in the bathroom and starts wandering around the house to find some.
Nine year-old Thomas spends most of his days at the flea market closely observing the wheelings and dealings of the market’s sellers. His desire to be one of them leads him to embark on a one-night adventure that overwhelms him. From a kid’s eye level, this is a decisive life moment, a rite of passage, a journey into the world of adults. Towards new realities, far removed from those of a child.
Jeroen Mourmans / Netherlands / 2013 / 16 min. / Dutch
Een fietser besluit even uit te rusten terwijl hij door het bos fietst. Hoewel het café dat hij binnengaat, leeg en verlaten lijkt, ontmoet hij al snel de eigenaar, een bijzonder vreemde man die enorm gefascineerd is door zijn bezoeker. Production: Guido Franken, Cinesud / Script: Martijn Daamen / DOP: Dennis de Pijper / Editing: Jascha Neutelings / Music: Mark Pütz / Cast: Ron Roumen, Torsten Colijn / Contact: Cinesud, Sluiterdstraat 38, 6444 HB Brunssum, Netherlands / P: +31 646149397 / E: guido@cinesud.nl
Peter Kerek / Romania / 2012 / 22 min. / Romanian
Op een zondag vlak voor Kerstmis, maken Istvan en zijn moeder zich klaar om een bezoekje te brengen aan een veiligheidsbeambte die de leiding heeft over hun emigratie naar Duitsland. Terwijl de moeder haar best doet om een belofte aan de veiligheidsbeambte te ontfutselen, raakt bij Istvan op het toilet het toiletpapier op. Hij begint door het huis te dwalen, op zoek naar een nieuwe rol. Production: Anca Puiu, Mandragora / Script: Peter Kerek / DOP: Raphael Beinder / Editing: Joachim Stroe / Cast: Alina Berzumteanu, Ilie Mitulescu / Contact: Mandragora, Docentilor 12 A, 011403 Bucharest, Romania / P: +40 21220558 / E: receptie@mandragora.ro
CIGANO (GYPSY)
SANG FROID (COLD BLOOD)
Sebastian is a wealthy young man. He finds out he has a flat tyre and ends up accepting help from a Gypsy passer-by. In return Sebastian will have to give him a ride home... but they won’t reach their expected destination.
Fabrice, a cold and manipulative young man, receives an impromptu visit from his colleague Benoît. He then finds himself compelled to welcome Thierry Millet, the disconcerting and enigmatic police chief, causing Fabrice feel a sense of danger that he thought he had mastered.
David Bonneville / Portugal / 2013 / 18 min. / Portugese
Sebastian is een rijke jongeman. Hij ontdekt dat hij een platte band heeft en aanvaardt de hulp van een zigeuner die toevallig passeert in ruil voor een lift naar huis. Maar ze zullen nooit hun gewenste bestemming bereiken… Production: Fernando Vendrell, David & Golias / Script: David Bonneville / DOP: Vasco Viana / Editing: Mariana Gaivão, David Bonneville / Music: Buraka Som Sistema, Ludwig van Beethoven, Antonio Vivaldi / Cast: Jaime Freitas, Tiago Aldeia / Contact: David & Golias, Fernando Vendrell, Largo Adelino Amaro da Costa, 8 3ºDto, 1100006 Lisbon, Portugal / P: +35 1218882028 / E: mail@ david-golias.com
18
Chakib Taleb Bendiab / France / 2013 / 15 min. / French
Fabrice, een ijzige en manipulatieve jongeman, wordt verrast door een bezoekje van zijn collega Benoît. Hij belandt zo in een situatie waarin hij Thierry Millet, de verontrustende en mysterieuze politiechef moet ontvangen, waardoor hij een gevoel van gevaar ervaart waarvan hij dacht dat hij dat reeds lang had overwonnen. Production: Melik Kochbati, Elefanto Films / Script: Chakib Taleb B. / DOP: Hazem Berrabah / Editing: Pierre Herbourg / Music: Chakib Taleb B. / Cast: Mickael Alhawi, Brice Fournier, Thibaut Gonzalez / Contact: Melik Kochbati, Elefanto Films, 127 Avenue de Flandre, 75019 Paris, France / P: +33 953169037 / E: melik.kochbati@ elefantofilms.com
Rémi Allier / Belgium / 2013 / 19 min. / French
De negenjarige Thomas brengt het grootste deel van zijn dagen door op de vlooienmarkt, waar hij het reilen en zeilen van de marktkramers observeert. Hij geraakt verzeild in een nachtelijk avontuur dat hem geheel en al overweldigt. Vanuit het standpunt van een kind is dit een beslissend moment, een overgangsceremonie, een reis naar de wereld van de volwassenen. Op weg naar nieuwe waarheden, ver verwijderd van de waarheden van een kind. Production: Véronique Duys, MEDIADIFFUSION / Script: Elise Krakowski / DOP: Erika Meda / Editing: Charlotte Loutsch / Music: Leo Dupleix / Cast: Nissim Renard, Sam Louwyck, Wim Willaert / Contact: Rémi Allier, Rue Wéry, 102, 1050 Brussels, Belgium / P: +32 474687711 / E: remiallier@hotmail.fr
EUROPE IN SHORTS
ON THE WATERFRONT
Screenings: 1/12 (21h45), 3/12 (19h45), 5/12 (17h15) in Labozaal
SEVILLA
VOLUME
OPHELIA
Three young people go on a road trip to Sevilla. It will change their life forever. A year later two of them go on the same trip again to finish what the three of them started.
Sam, a 16-year old boy, likes to watch the gorgeous and funny girl next door, Georgina. But one day, Georgina disappears. While everyone is slowly accepting the fact that Georgina may never come back, Sam has to confront the possibility that he may know more about her disappearance than he first thought.
The forest, the dunes, the ocean. Thomas and Simon, 12 and 9 years old, pedal fast. They know she comes to sunbathe here everyday, naked, on the beach. Far away from the rest of the world.
Bram Schouw / Netherlands / 2012 / 11 min. / Dutch
Drie jonge mensen gaan op een road trip naar Sevilla. Het zal hun leven voor altijd veranderen. Een jaar later gaan twee van hen terug om af te maken wat ze met drieën begonnen. Production: Frank Hoeve, BALDR Film / Script: Marcel Roijaards / DOP: Jasper Wolf / Editing: Annelien van Wijnbergen / Music: Rutger Reinders / Cast: Kay Greidanus, Stefanie van Leersum en Ludwig Bindervoet / Contact: BALDR Film, Oudezijds Achterburgwal 77, 1012 DC Amsterdam, Netherlands / P: +31 203032670 / E: info@ baldrfilm.nl
Mahalia Belo / UK / 2012 / 26 min. / English
Sam, een zestienjarige jongen, houdt ervan om naar het mooie en grappige buurmeisje, Georgina te kijken. Maar op een dag is Georgina verdwenen. Terwijl iedereen langzaamaan het feit accepteert dat het zou kunnen dat Georgina nooit meer terugkomt, wordt Sam geconfronteerd met de mogelijkheid dat hij meer over haar verdwijning weet dan hij eerst dacht.
Annarita Zambrano / France / 2013 / 15 min. / French
Het bos, de duinen, de oceaan. Thomas en Simon fietsen hard. Ze weten dat zij hier elke dag komt zonnebaden, naakt, op het strand. Ver weg van de rest van de wereld. Production: Clémence Gambetta, Sensito Films / Script: Annarita Zambrano / DOP: Maura Morales Bergmann / Editing: Annalisa Schillaci / Cast: Audrey Bastien, Léo Castell, Django Desplain / Contact: Clémence Gambetta, Sensito Films, 10 rue des Bluets, 75011 Paris, France / P: +33 140337964 / E: clemence.gambetta@sensitofilms. com
Production: Casey Herbert, Bright Cold Day Films / Script: Ingeborg Topsøe / DOP: Chloë Thomson / Editing: Arttu Salmi / Music: Jonathan Hill / Cast: Joe Cole, Anna Brewster, Jamie Sives, Susan Vidler / Contact: Bright Cold Day Films, Flat 11, 31 Inverness Terrace, W2 3JR London, United Kingdom / P: +44 7767385181 / E: casey. herbert1@gmail.com
OUTLAND
TO OPEN, TO SEE
Although he has just been replaced by a machine, Matthew, a reclusive middle-aged lighthouse keeper, decides to spend one more night at the facility that has been his round-the-clock job and home for most of his life. While he is asleep, a mysterious fog moves inland from the sea. The next day, to his horror, he discovers that everyone is in a state of constant sleep.
A group of children is taken on a trip to a beach. While separated from adult supervision, they discover a stranded porpoise. It is dead and they decide to open it up.
Adina Istrate / Romania, United Kingdom / 2012 / 19 min. / English
Hoewel hij net is vervangen door een machine besluit Matthew, een teruggetrokken vuurtorenwaker van middelbare leeftijd, nog één nacht door te brengen in het gebouw dat het grootste deel van zijn leven zijn job en zijn thuis was. Terwijl hij slaapt, kruipt er een mysterieuze mist vanaf de zee landinwaarts. De volgende dag ontdekt hij tot zijn grote schrik dat iedereen in een staat van constante slaap verkeert. Production: London Film School / Script: Adina Istrate / DOP: Eui Jeong Hong / Editing: George Adams / Music: Adam Lori / Cast: Anthony Green, Jamie Laird, Pippa Reid / Contact: Louise Lawrence, London Film School, 24 Shelton St, WC2H 9UB London, United Kingdom / P: +44 2078369642 / E: l.lawrence@lfs.org.uk
Camilla Figenschou / Norway / 2012 / 15 min. / Norwegian
Een groep kinderen gaat een dagje naar het strand. Wanneer ze zonder toezicht een gestrande bruinvis ontdekken, besluiten ze te kijken wat er inzit. Production: Silja Espolin Johnson, Ape&Bjørn / Script: Camilla Figenschou / DOP: Marte Vold / Editing: Astrid Skumsrud Johansen / Cast: Ihne Lysvold, Ikke Oppgitt, Anna Katharina Paus Haukeland, Sara Kaspersen / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, P.O.Box 482 Sentrum, 0105 Oslo, Norway / P: +47 90038086 / E: toril.simonsen@nfi.no
19
EEN MENS ZONDER CULTUUR IS ALS EEN gIRAf ZONDER NEk
© iStockphoto
SABAM FOR CULTURE iS EEn TROTSE SpOnSOR vAn inTERnATiOnAAL KORTFiLMFESTivAL LEUvEn
SABAM FOR CULTURE STAAT in vOOR dE SpOnSORing vAn SABAM En ARTES (pOwEREd By SABAM). > Zij OndERSTEUnT CULTURELE iniTiATiEvEn diE dE SpOTS RiChTEn Op hET REpERTOiRE vAn OnZE AUTEURS.
-
-
-
21
FLEMISH SHORT FILM COMPETITION: LIVE-ACTION VLAAMSE COMPETITIE VOOR FICTIEFILMS PROGRAMME 1 Screenings: 1/12 (22h00), 3/12 (22h00), 4/12 (17h30), 6/12 (19h45) in Soetezaal
HOUSES WITH SMALL WINDOWS
BLUE MONDAY
DOLLHOUSE
In the rural Kurdish Southeast of Turkey, 22-year old Dilan pays for her forbidden love for a young man in a neighbouring village with her life. She has shamed the family and therefore must die at the hands of her own brothers. And as tradition will have it, the killing must be compensated.
All of Jonas’ time is spent moving and working on the house and it is starting to wear him down. On the umpteenth trip to the DIY store, he bumps into Merel, for the first time in years. They decide to spend the day together. Old memories resurface and new ones are made.
12 year-old Sofie lives with her mom and stepdad. She resents her mom for the divorce. On her birthday, a strange gift arrives: an unusual doll which she quickly tosses aside. But the next morning, the doll has found herself a spot on Sofie’s bed.
In het landelijke Koerdistan, in het zuidoosten van Turkije, betaalt de 22-jarige Dilan haar verboden liefde voor een man met haar leven. Ze heeft haar familie ten schande gebracht en wordt door haar eigen broers vermoord. Zoals de traditie het wil, moet haar leven gecompenseerd worden.
Jonas is volop bezig met te verbouwen en te verhuizen, wat stilaan begint door te wegen. Bij een zoveelste vermoeiend bezoek aan de DoeHet-Zelf-Zaak, herkent hij plots Merel. Na vele jaren ontmoeten ze elkaar opnieuw. Ze besluiten om samen de dag door te brengen, waar oude herinneringen terugkomen en nieuwe gebeurtenissen ontstaan.
Bülent Öztürk / Belgium / 2013 / 15 min. / Kurdish
Production: Hanne Phlypo, Clin d’oeil films / Script: Bülent Öztürk & Mizgin Müjde Arslan / DOP: Hadewych Cocquyt / Editing: Bert Jacobs, Pieter Smet & Jan Hameeuw / Music: Saïd Henareh / Cast: Mizgin Mujde Arslan, e.a. / Contact: Hanne Phlypo, Clin d’oeil films, Rue decoster 2, 1320 Beauvechain, Belgium / P: 0032 484974442 / E: hanne@clindoeilfilms.be
Jelle Gordyn / Belgium / 2013 / 14 min. / Dutch
Production: Jelle Gordyn, KASK / Script: Jelle Gordyn / DOP: Robrecht Heyvaert / Editing: Bram Rabaey / Music: Erik Verheyden / Cast: Tom Audenaert, Wouter Hendrickx, Line Pillet, Dirk van Dijck, e.a. / Contact: Jelle Gordyn, KASK, Koebrugstraat 41, 9310 Moorsel, België / P: 0472555183 / E: jelle.gordyn@gmail.com
Marieke Versonnen / Belgium / 2013 / 17 min. / Dutch
Sofie is 12 jaar en woont samen met haar moeder en stiefvader aan de rand van de stad. Ze verwijt haar moeder de echtscheiding met haar vader. Voor haar verjaardag krijgt ze een vreemde pop cadeau, die ze zonder veel interesse aan de kant gooit. Maar de volgende ochtend vindt ze de pop tussen haar knuffels op bed… Production: Marieke Versonnen / Script: Marieke Versonnen / DOP: Liesbet De loof / Editing: Marieke Versonnen / Music: Adriaan Swerts / Cast: kimke desart, Tine Laureyns, Inge Paulussen, Jenne decleir, Gert Lahousse, Stef Wauters / Contact: Marieke Versonnen, Nieuwstraat 101, 3150 Haacht, Belgium / P: 0494641231 / E: mariekeversonnen@ gmail.com
EMMENEZ-MOI (TAKE ME ALONG)
SONNET 81
REGARDE-MOI (LOOK AT ME)
Three elderly women continue to enjoy life to the fullest and cherish a warm friendship. When one of them passes away unexpectedly, the connection between the other two becomes strained.
It’s been ten years since Ellen, Lut and Jos’ daughter, passed away. Ellen’s friends have their annual reunion. Everybody has coped with the loss in their own way. Where is the grief now? And where do you place someone who died ten years ago? Sonnet 81 is a subtle and poetic portrait about the immortality of the ones we love.
Feeling angry and neglected by her own family, Stéphanie is trying to figure out how to move forward in her life. By working all day to pay the family’s bills, she is catapulted at great speed into adulthood. Will she make a decision that will change her entire life?
Anthony Van Biervliet / Belgium / 2013 / 15 min. / Dutch
Drie oudere vrouwen genieten nog met volle teugen van het leven en vooral van hun onderlinge vriendschap. Wanneer een van hen plotseling sterft, wordt de band tussen de overige twee op de proef gesteld. Production: Anthony Van Biervliet, Rits / Script: Anthony van Biervliet / DOP: Renaat Lambeets / Editing: Joris Brouwers / Music: Roundhouse / Cast: Willeke van Ammelrooy, Barbara Sarafian, Viviane de Muynck, Reinhilde Decleir. / Contact: Anthony Van Biervliet, Anthony Van Biervliet, Kouterstraat 1, 9772 Wannegem-Lede, Belgium / P: +32 474456599 / E: anthonyvanbiervliet@gmail.com
Maaike neuville / Belgium / 2013 / 22 min. / Dutch
Het is tien jaar geleden dat Ellen, dochter van Lut en Jos, overleed. Ook nu vindt de jaarlijkse reünie plaats met Ellens vrienden. Elk van hen gaat op een aparte manier met het verlies om. Waar zit het verdriet nu? En waar is iemand, die tien jaar dood is? Sonnet 81 is een subtiel en poëtisch portret over vergankelijkheid en de onsterfelijkheid van een geliefde. Production: Maaike neuville, Forword vzw / Script: Maaike neuville / DOP: Grimm Vandekerckhoven / Editing: Fairuz Ghammam / Music: Benedikt Lenski / Cast: Mieke Verdin, Willy Thomas / Contact: Luca School of arts, Paleizenstraat 70, 1030 Schaarbeek, Belgium / P: +32 22501100 / E: daphne.pascual@luca-arts.be
22
Jaro Minne / Belgium / 2013 / 7 min. / French
Boos en genegeerd door haar eigen familie, zoekt Stéphanie uit hoe het verder moet met haar leven. Door de hele dag te moeten werken om de rekeningen voor haar familie te moeten betalen, wordt ze gekatapulteerd in het volwassen zijn. Zal ze moedig genoeg zijn om een levensveranderende beslissing te nemen? Production: Jaro Minne / Script: Jaro Minne / DOP: Jurgen Willocx / Editing: Jaro Minne / Music: Mathias Pico / Cast: Sascha Blanchez, Aurélia Porier / Contact: Jana Minne, Jana Minne, Zandstraat 5, 8420 De Haan, België / P: +32 495301877 / E: jarominne@gmail.com
FLEMISH SHORT FILM COMPETITION: LIVE-ACTION VLAAMSE COMPETITIE VOOR FICTIEFILMS PROGRAMME 2 Screenings: 30/11 (22h00), 2/12 (17h30), 4/12 (22h00), 5/12 (19h45) in Soetezaal
BAD HUNTER
DE HONGER (THE HUNGER)
HUNKER (YEARNER)
As he returns from hunting, Bahoz hears a loud scream. He catches a man about to violate Nisrin, a young woman who was on her way to deliver food to her father. Bahoz chases the man away and tries to cover up what happened so that Nisrin’s family will never know what happened. He realizes her honour is at stake. When Nisrin’s family shows up, he assumes they want to thank him…
A Wednesday afternoon in 1963. Karel, a young and boisterous ten year old, is playing in the dunes. As he explores the place on his own, he discovers something that will change his entire life.
A short and tragicomic fictionfilm about a man who lives in the house behind his pregnant girlfriends lingerie store. There he nurses her senile grandmother and does the administration of the shop. He is a caring person who tries his best for his surroundings and he takes his future fatherhood very sincere. One day he comes home with a stuffed heron.
Sahim Omar Kalifa / Belgium / 2013 / 14 min. / Kurdish
Wanneer hij terugkeert van de jacht, hoort Bahoz gegil. In de struiken vergrijpt een man zich aan Nisrin, een jonge vrouw die eten bracht naar haar vader. Bahoz verjaagt de man en probeert Nisrin te helpen zodat haar familie niets zou merken. Haar eer staat immers op het spel. Wanneer die avond de familie van Nisrin hem komt opzoeken, denkt Bahoz dat ze hem komen bedanken… Production: Dries Phlypo, A private view / Script: Sahim Omar Kalifa, Jean-Claude Van Rijckeghem / DOP: Kamiran Betasi / Editing: Joren Desmidt, Alain Dessauvage / Music: Johan Hoogewijs / Cast: Abdullah Taher, Farzad Hassani, Jar Varsin, Ahmed Mohammed / Contact: Dries Phlypo, A private view, Begijnhof ter Hoyen, Lange Violettestraat 237, 9000 Gent, Belgium / P: +32 92401000 / E: dries@ aprivateview.be
GET RIPPED
Leonardo Van Dijl / Belgium / 2013 / 15 min. / English
Get Ripped centers on the encounters of twenty year old Niko and a personal trainer. Though they meet daily at their gym, contact between them remains indifferent and silent. As Niko’s efforts yield results, a game of manipulation unfolds. De twintigjarige Niko slijt zijn dagen in de fitness, waar zijn wilskracht al snel wordt opgemerkt door een van de personal trainers. Hoewel de twee elkaar dagelijks zien, is er tussen hen schijn baar geen contact. Hoe meer vooruitgang Niko maakt, hoe meer de twee verstrikt raken in een machtsspel. Production: Leonardo Van Dijl / Script: Leonardo Van Dijl / DOP: Jonathan Wannyn / Editing: Olivier Lambrechts / Music: Senjan Jansens / Cast: Benjamin Ramon, Alessandro Cangelli, Helena Coppejans a.o. / Contact: Leonardo Van Dijl, Grootbrittanjelaan 29, 8530 Harelbeke, Belgium / P: 0032478757348 / E: vandijls@gmail.com
Benoit De Clerck / Belgium / 2013 / 16 min. / Dutch
Drie jongens spelen soldaatje in het uitgestrekte duinenlandschap aan de Vlaamse kust. Karel, een wildebras van tien jaar oud, raakt afgescheiden van zijn twee vrienden. Diep verscholen tussen de duinen maakt Karel een ontdekking die zijn leven zal veranderen en enkel in geheimhouding kan herinnerd worden. Production: Loes Knape, Jacqueline De Goeij, Gert Embrechts, Ciné Cri de Coeur / Script: Benoit De Clerck / DOP: Philip van Volsem / Editing: Els Voorspoels / Music: Senjan Jansen / Cast: Vincent Collin, Jullian-Benjamin Lens, Daan Roofthooft, Dorien De Clippe, Mathias Van Mieghem / Contact: Loes Knape, Jacqueline De Goeij, Gert Embrechts, Ciné Cri de Coeur, Reuzenstraat 16, 2140 Borgerhout, België / P: +32 36331410 / E: loes@cridecoeur.be
Harm Dens / Belgium / 2013 / 23 min. / Dutch
Een korte, tragikomische fictiefilm over een man die leeft in het woonhuis achter de lingerieboetiek van zijn zwangere vriendin. Daar verpleegt hij haar demente grootmoeder en doet de boekhouding van de winkel. Hij is een zorgzame figuur die erg zijn best doet voor zijn omgeving en zijn nakend vaderschap heel serieus neemt. Op een dag komt hij thuis met een opgezette reiger. Production: Harm Dens / Script: Harm Dens / DOP: Dries Segers / Editing: Michel Coquette / Music: Piet Slangen / Cast: Tom Dewispelaere, Tiny Bertels, Anouck Luyten, Greet Stulemijer / Contact: Guido Gezellestraat 71, 2300 Turnhout, Belgium / P: 0032494944316 / E: harmdens@hotmail.com
DE WEG VAN ALLE VLEES (THE WAY OF ALL FLESH)
Deben Van Dam / Belgium / 2013 / 26 min. / Dutch
Tibo’s biggest battle is the one against boredom. He works as a nurse at the palliative care department, but all he has been thinking of lately is money. One day, one of his colleagues, asks him for a favor. Could Tibo spend the day with Frans Claeskens, the only patient without friends or family, as he is about to undergo euthanasia. No easy task, especially as Frans is quite racist and sexist. Tibo kampt met verveling. Hij werkt als verpleger op de afdeling palliatieve zorgen, maar denkt de laatste tijd enkel nog aan geld. Op een dag vraagt één van zijn collega’s hem of hij de hele dag wil doorbrengen met Frans Claeskens, de enige patiënt zonder vrienden of familie, want vandaag ondergaat Frans euthanasie. Een grote gunst voor wie de racistische en geperverteerde Frans Claeskens kent… Production: Ben Vandendaele, Bekke FIlms / Script: Deben van Dam / DOP: Wim Vanswijgenhoven / Editing: Thijs Van Nuffel / Music: Moustache Sound / Cast: Flor Decleir, Sam Louwyck, Leo Franquet, Sandrine Moponami, Lotte Diependaele e.a. / Contact: Deben van Dam, Blaesstraat 46, 1000 Brussel, Belgium / P: +32 477632746 / E: Debenvandam@gmail.com
23
FLEMISH SHORT FILM COMPETITION: LIVE-ACTION VLAAMSE COMPETITIE VOOR FICTIEFILMS PROGRAMME 3 Screenings: 30/11 (17h30), 2/12 (22h00), 3/12 (17h30), 4/12 (19h45) in Soetezaal
CADET
LA PROIE (PREY)
A SERIES OF FIRSTS
‘Cadet’ is the dark story of Steve, a 13 year-old athlete who is secretly being doped by his father and coach Patrick to enhance his performance on the track. Steve is faced with the hard choice between his self-esteem and his father’s wishes.
Ali Toumi has just escaped from a Belgian prison. By buying a new identity he hopes to make a fresh start and provide his son and himself with a normal life. But an encounter with an old acquaintance makes Ali relapse into old habits.
Chloé is 16 years old. She loathes her mother who, according to Chloé, restricts her freedom dramatically. This aside, Chloé has created her own world and likes living in it. She’s a pathological liar, smokes like a chimney and does not act her age. She cannot wait to be 25 and start her own life.
Steve, een 13-jarige atleet, wordt door zijn vader en zijn coach stiekem gedopeerd om zijn prestaties op de baan te verbeteren. De jongen zal uiteindelijk moeten kiezen tussen vaderliefde en eigenwaarde.
Ali Toumi is net ontsnapt uit een Belgische gevangenis. Met een nieuw paspoort op zak hoopt hij op een propere lei en een nieuw leven voor hem en zijn zoon. De ontmoeting met een oude bekende doet Ali hervallen in oude gewoontes.
Production: Eurydice Gysel, Czar TV / Script: Kevin Meul / DOP: Ruben Impens / Editing: Maarten Janssens, Manu Van Hove / Cast: Robbie Cleiren, Aäron Roggeman / Contact: Kevin Meul, Mechelsesteenweg 11, 2018 Antwerpen, Belgium / P: +32 494814392 / E: kevin.meul@telenet.be
Production: Sieber Marly, Blauwhuis / Script: Jonas Baeckeland / DOP: Laurens De Geyter / Editing: Toon Mertens / Music: Gianni Marzo / Cast: Jeroen Perceval, Mourade Zeguendi, Jan Hammenecker / Contact: Sieber Marly, Blauwhuis, Lostraat 45, 9000 Gent, Belgium / P: +32 479391807 / E: hello@sieber.be
RUE ROYALE
LILITH
Kevin Meul / Belgium / 2013 / 14 min. / Dutch
Malko Van den Borre / Belgium / 2013 / 25 min. / Dutch, French
Illa and Flynn are a young couple, separated from the consumer society and trying to survive in a squat in the city. The city is the domain in which they find everything they need to live their life. But the ‘perfect’ life Flynn has pictured for Illa is starting to lose its charm and Illa will have to decide which path she will go down. Illa en Flynn vormen een jong koppel dat zich afscheidt van de consumptiemaatschappij in een kraakpand. De stad waarin ze leven, geeft vorm aan hun bestaan en voorziet ze van alles wat ze nodig hebben. Maar het ‘perfecte’ leventje dat Flynn voor zijn geliefde voor ogen had begint stil aan zijn charmes te verliezen en Illa zal nu moeten kiezen welke weg ze inslaat. Production: Lai Kin Chang, RITS / Script: Malko Van den Borre / DOP: Maximiliaan Dierickx / Editing: Bill Caron, Pieter Smet / Music: Borealis / Cast: Laura Verlinden, Joren Seldeslachts, Herwig Ilegems, Nejm Halla a.o. / Contact: Malko Van den Borre, Rits, Rode Beukenlaan 11, 1780 Wemmel, Belgium / P: +32 475569347 / E: malko.van.den. borre@gmail.com
24
Jonas Baeckeland / Belgium / 2013 / 16 min. / Dutch, French
Maxim Stollenwerk / Belgium / 2013 / 21 min. / Dutch
A young woman tries to fit into a city without revealing her secret. She drinks blood. Een jonge vrouw probeert zich te integreren in de maatschappij zonder haar grote geheim prijs te geven. Ze drinkt bloed. Production: Maxim Stollenwerk / Script: Fien Carlier / DOP: Matthias Delvaux / Editing: Thijs Van Nuffel / Cast: Renée Vervaet, Inge Van Bruystegem / Contact: Maxim Stollenwerk, Kragendijk 189a, 8300 Knokke, Belgium / P: +32 495276791 / E: maximstollenwerk@gmail.com
Joosje Hendrikx / Belgium / 2013 / 17 min. / Dutch
Chloé is 16 jaar. Ze verafschuwt haar moeder, die haar vrijheid te zeer beperkt. Daarnaast leeft ze in haar eigen wereld, wat haar erg bevalt. Maar ze is een pathologische leugenaar, rookt als een ketter en gedraagt zich niet naar haar leeftijd. Ze kan niet wachten tot ze 25 jaar is en aan haar eigen leven kan beginnen. Production: Joosje Hendrikx / Script: Joosje Hendrikx / DOP: Quinten Prinsen / Editing: Sam Sermon / Cast: Anna-Franziska Jaeger, Els Dottermans, Violet Braeckman / Contact: Joosje Hendrikx, KASK, Galgenberg 20, 9000 Gent, Belgium / P: +32 474887542 / E: joosjehendrikx@ gmail.com
FLEMISH SHORT FILM COMPETITION: LIVE-ACTION VLAAMSE COMPETITIE VOOR FICTIEFILMS PROGRAMME 4 Screenings: 30/11 (19h45), 1/12 (17h30), 5/12 (17h30), 6/12 (22h00) in Soetezaal
THE FALL
Kristof Hoornaert / Belgium / 2013 / 17 min. / Dutch
A couple is travelling around by car, driving past green hills and small roads. Suddenly the man realizes he has no idea where they are. They drive into a forest. How thin is the veneer of civilization? Een koppel is op reis met de wagen. Ze rijden voorbij groene heuvels en langs smalle wegen. Plots realiseert de man zich dat hij de weg kwijt is. Ze rijden een bos in… Hoe dun zijn de grenzen van de beschaving? Production: Kristof Hoornaert / Script: Kristof Hoornaert / DOP: Grimm Vandekerckhove / Editing: David Verdurme / Cast: Geert Van Rampelberg, Natali Brood / Contact: Mailuki Films, Villarías, 4 3ºA, 48001 Bilbao, Vizcaya, Spain / P: +34 650761484 / E: mailukifilms@gmail.com
CHANSONS DE CHARLOTTE (CHARLOTTE’S SONGS)
DE VERZAMELAAR (THE COLLECTOR)
Charlotte spends the night with her ex, philanderer Kristof, whilst having an affair with her French literature professor, Frederik. The resulting chaos might interfere with a life-altering event for Charlotte.
Noah is a young man kind enough to do his neighbours’ laundry, but terrified of communicating with the world. With the odds and ends found in other people’s laundry, he builds his own world and fantasizes about the lives of the other residents of his apartment building.
Brian Windelinckx / Belgium / 2013 / 25 min. / French, Dutch
Charlotte brengt de nacht door met haar ex, de flirterige Kristof, terwijl ze een geheime affaire heeft met Frederik, haar professor Franse litera tuur. De chaos die haar daden tot gevolg hebben, kunnen wel eens een levensveranderende gebeurtenis teweeg brengen voor Charlotte. Production: Brian Windelinckx / Script: Brian Windelinckx / DOP: Roxanne Wylleman / Editing: Karloman Elbers / Music: Toon Van Baelen / Cast: Sofie Hoflack, Wietse Tanghe, Bert Haelvoet, Céline Verbeeck / Contact: Brian Windelinckx, KASK, Jozef-Kluyskensstraat 1, 9000 Gent, Belgium / P: +32 92670100 / E: johan.opstaele@hogent.be
Laurens Jans, Herman Van den Bosch / Belgium / 2013 / 18 min. / Dutch
Noah is een verlegen jongeman die de was doet van zijn buren, maar bang is om enig menselijk contact te leggen. Met de prullen die hij vindt in andermans kleren bouwt hij zijn eigen wereldje op en fantaseert hij over de levens van zijn medebewoners uit het appartementsgebouw. Production: Laurens Jans, MAD- Faculty / Script: Pieter-Jan Theijs / DOP: Laurens Jans, Herman Van den Bosch / Editing: Laurens Jans, Herman Van den Bosch / Music: Daan Schepers / Cast: Frederike Migom, Pieter Verelst, Frank Dingenen, Van Cauwenberghe Hans / Contact: Laurens Jans, Herman Van den Bosch, MAD- Faculty, helipoststraat 20, 35300 Hasselt, Belgium / P: +32 494294131 / E: laurens. jans@hotmail.com
1TAXI2
BOULES OF DEATH
WOLFSMELK (WOLF’S MILK)
Mohamed is a religious Moroccon taxi driver who drives around every night in the notorious areas of Brussels. While he is waiting for clients at his usual spot, a frightened young prostitute enters his taxi. The agitated young woman begs him to protect her from Bamir, an evil-minded man who is chasing her down. Without realizing the danger he puts himself into, Mohamed shoves the back seat aside and helps her hiding in the trunk…
Tim’s family is enjoying a day at the seaside. Tim and his brothers have a little paper flowers shop. But as the beach is almost empty and there are no costumers he gets very irritated. What he doesn’t know is that there is a demonic baker in a white uniform roaming the beach and killing children with his pastries, which are filled with glass and sharp pieces of scrap metal...
After being imprisoned for several years Marcus is determined to settle a score with his brother Simon.
Arber Aliaj / Belgium / 2013 / 9 min. / Dutch, English
Mohamed is een religieuze Marokkaanse taxi chauffeur die iedere nacht in de guurste wijken van Brussel rondrijdt. Wanneer hij op klanten wacht op zijn gewoonlijke plek, stapt een angstige jonge prostituee de wagen in. De nerveuze vrouw smeekt hem om haar te beschermen tegen Bamir, een duivelse man die haar opspoort. Zonder goed te beseffen in welke gevaarlijke positie hij zich plaatst, verstopt Mohamed haar in de koffer… Production: Arber Aliaj, / Script: Arber Aliaj / DOP: Lothar Legon / Editing: / Music: William Schaffels / Cast: Mohamed Satiss, Manou Kersting, Andy Peelman, Catherine Jandrain / Contact: Arber Aliaj, Koning Albertlaan 270, 1082 Brussels, Belgium / P: +32 496238097 / E: arber_ aliaj@hotmail.com
Manuel Janssens / Belgium / 2013 / 6 min. / Dutch
De familie van Tim geniet een dagje van het strand. Tim houdt samen met zijn broers een winkel van kleine papieren bloemen open. Hij is echter boos op zijn moeder omdat er zo weinig zonnekloppers en dus klanten op het strand te vinden zijn. Wat hij niet weet, is dat er een demonische verkoper van Berlijnse bollen op het strand ronddwaalt die niets liever zou doen dan de nietsvermoedende Tim en zijn broers in de val lokken… Production: Manuel Janssens / Script: Manuel Janssens / DOP: Griet Goelen / Editing: Olivier Lambrechts, Manuel Janssens / Cast: Lucas Tavernier, Helder Onkelinx, Frederik Nys, Laura Massart, Ester Cattoir / Contact: Manuel Janssens, Erasmus Hogeschool brussel, antoine Dansaertstraat 70, 1000 Brussel, Belgium / P: +32 25971411 / E: manuel.janssens@hotmail.com
Hans Vercauter / Belgium / 2013 / 14 min. / Dutch
Wanneer Marcus na een aantal jaren gevangen schap weer vrijkomt, is hij vastbesloten de rekening te vereffenen met zijn broer Simon. Production: Eva Van Riet, Caviar / Script: Hans Vercauter / DOP: Brecht Goyvaerts / Editing: Koen Timmerman / Cast: Wouter Hendrickx, Ben Segers, Marijke Pinoy, Wine Dierickx, Johan Van Assche, Oliver Pintens / Contact: Eva Van Riet, Caviar, Havenlaan 75, 1000 Brussel, Belgium / P: +32 486227323 / E: eva.van.riet@caviarcontent.com
25
FLEMISH SHORT FILM COMPETITION: ANIMATED SHORTS VLAAMSE COMPETITIE VOOR ANIMATIEFILMS PROGRAMME 1 Screenings: 30/11 (21h30), 1/12 (19h45), 2/12 (21h30), 4/12 (19h30), 6/12 (14h30) in Ensemblezaal
DAY_6011
SCARS
Mac Trony, an elite robotic soldier, encounters his first contact after being on guard all by himself for over 6000 days. But things don’t go as planned…
Music video for the song ‘Scars’ by Black Spires.
Raf Wathion / Belgium / 2000 / 14 min. / English
Mac Trony is een robotsoldaat op bewakingsmissie in een afgelegen gebied. Na meer dan 6000 dagen eenzaam de wacht te houden, krijgt hij voor het eerst bezoek. Maar de ontmoeting verloopt niet meteen zoals gepland.
Kristof Luyckx / Belgium / 2013 / 2 min. / English
Videoclip voor het nummer ‘Scars’ door Black Spires. Production: Kristof Luyckx / Script: Kristof Luyckx / Editing: Kristof Luyckx / Music: Black Spires / Contact: Kristof Luyckx, Kazemattenstraat 34, 9000 Gent, Belgium / P: +32 473464252 / E: post@kristofluyckx.be
Production: Fred Francken, Zonderling / Script: Roel Mondelaers / Editing: Martin Leroy / Contact: Fred Francken, Zonderling, Jubelfeestlaan 54, 1080 Brussel, Belgium / P: +32 477270554 / E: fred@zonderling.be
LIVE // LOVE // LIKE & SHARE
When a butterfly lands in a desolate landscape, a hump grows in the sand underneath it, and a character is born out of the earth. He learns to walk, and when he gets hungry he discovers to his surprise he can take basic food items out of the ground. He appreciates his simple life, until he sees a ghost enjoying an extravagant meal which he pulls out of the sky.
Images taken from the internet such as cat videos, Youtube comments, flashing airport logotypes: all of these everyday web-phenomena are reinterpreted via rotoscoping. The darker parts of our virtual lives make an entry when civilians end up getting shot in video games, resulting in a killing spree award. Life can be cruel, even on the internet.
Een vlinder landt ergens in een desolaat landschap, een bult ontwikkelt zich in het zand onder hem en er wordt een figuur geboren uit de aarde. De pasgeborene leert wandelen en ontdekt dat wanneer hij honger heeft, hij verbazend genoeg eten uit de grond kan halen. Genoegzaam ondergaat hij zijn simpel leven tot hij een geest een decadente maaltijd ziet verorberen die hij zomaar uit de lucht plukte… Production: Hilaire Van den Broeck, Hilere bvba / Script: Hilaire Van den Broeck / Editing: Hilaire Van den Broeck / Music: Geert Waegeman / Contact: Hilaire Van den Broeck, Hilere bvba, A. Scheyvaertslaan 70, 2180 Ekeren, Belgium / P: +31 497075607 / E: hilere@gmail.com
26
Kris Mergan & Geert Vandenbroele / Belgium / 2013 / 12 min. / Dutch, French
As a child Ketje spend his vacation in the village of his aunt Virginie. Herman, the local pharmacist, is desperately looking for the Diamond of Birds. Ketje joins him on his quest, but is distracted by an ugly moth. Ketje, een straatjongen, gaat bij zijn oude tante op vakantie en helpt een wat vreemde apotheker zoeken naar de Diamant der Vogels. De jongen gaat mee zoeken, maar heeft meer oog voor een lelijke mot… Production: Kris Mergan, Mergans Telewerk / Script: Geert Vandenbroele, Kris Mergan / Editing: Kris Mergan / Contact: Kris Mergan, Mergans Telewerk, moorselstraat 72, 3080 Tervuren, België / P: +32 27677706 / E: kris. mergan@telenet.be
KOOKOO
Hilere / Belgium / 2013 / 10 min. / *no dialogues*
DIAMANT (DIAMOND)
Eno Swinnen / Belgium / 2013 / 8 min. / English
Typerende beelden van het internet worden geherinterpreteerd via een rotoscoop. Zowel de dagdagelijkse internetfenomenen als de donkerdere aspecten van het online leven komen aan bod. De wereld van het wereldwijde web kan, net zoals de echte wereld, erg wreed zijn… Production: Edwin Carels, KASK / Script: Eno Swinnen / Editing: Eno Swinnen / Music: Lieven Moana / Contact: KASK, Louis Pasteurlaan 2, 9000 Gent, Belgium / P: 32 092670100 / E: Edwin.Carels@Telenet.be
REFRIGERATE
Bram Van Rompaey / Belgium / 2013 / 1 min. / *no dialogues*
A white collared man is waiting for a bus at a desert bus stop and is getting very thirsty. When there is hope for water or a drink his day changes. Wachtend op een bus in de woestijn krijg je al eens dorst. Wanneer de hoop op een verfrissend drankje oplaait, kan dat dan ook je dag veran deren. Production: Bram Van Rompaey, plan78 / Script: Bram Van Rompaey / Editing: Bram Van Rompaey / Contact: plan78, De Coninckplein 21, 2060 Antwerp, Belgium / P: +32 476891480 / E: bram@plan78.be
EEN, TWEE, DRIE PIANO! (ONE, TWO, THREE, PIANO!)
nienke deutz / Belgium / 2013 / 5 min. / Dutch
“The rules of the game One Twee Three Piano are easy. The first player to reach the gameleader wins. You can only move when the leader is not watching. If you get caught moving, you have to start all over again.” “De regels van een, twee, drie, piano! Zijn simpel: de eerste die de spelleider kan bereiken, wint. Je mag enkel bewegen wanneer de spelleider niet kijkt, maar wanneer die je ziet bewegen, begint het spel helemaal opnieuw.” Production: nienke deutz / Editing: Nienke Deutz / Cast: Gitte le Bruyn / Contact: KASK, jozef kluyskensstraat 2, 9000 Gent, Belgium / P: +32 92238102 / E: JeanMarie. Demeyer@hogent.be
NOTHING BESIDE REMAINS
RELEASE THE BEAST
A mysterious man is hiding in a dark room, underground, where he operates a lot of panels and screens. It soon becomes clear that he controls remote cameras, powered by small propellers, and watches the live images. His mission: to find human life.
Every time Tom is bullied, feelings of anger take over and he lets his inner animal take over.
Een mysterieuze man houdt zich schuil in een donkere ruimte, diep onder de grond, waar hij een hoop panelen en schermen bedient. Al snel wordt duidelijk dat hij van op afstand camera’s bestuurt, aangedreven door kleine propellers, en de beelden live binnenkrijgt. Zijn missie: menselijk leven vinden.
Production: Jef De Cat, Rits / Script: Jef De Cat / Editing: Jef De Cat / Music: Marnix De Cat / Cast: Arjan Poisquet, Brutus Ophalvens, Jan De Cat, Jef De Cat, Jasper Poisquet / Contact: Jef De Cat, Mechelsestraat 181, 3000 Leuven, Belgium / P: +32 494360709 / E: decatjef@gmail. com
Bob Thissen / Belgium / 2013 / 5 min. / *no dialogues*
Jef De Cat / Belgium / 2013 / 6 min. / Dutch
Tom is een jongetje dat gepest wordt. Telkens neemt de woede het over en laat hij zijn innerlijk beest de controle overnemen.
Production: Bob Thissen, Baab Animations / DOP: Bob Thissen / Editing: Bob Thissen / Music: Jeroen D’Hoe / Contact: MAD Faculty Genk, C-mine, 3600 Genk, Belgium / P: +32 89300850 / E: toon@ibbbs.be
KASSA 9
Anna Heuninck / Belgium / 2013 / 8 min. / *no dialogues*
Cashier Olga spends her days in the supermarket and mostly goes unnoticed. A minor incident breaks up her routine. For a brief moment we can surmise which dreams float around in her head. Kassierster Olga slijt haar dagen onopgemerkt in de supermarkt. Een klein voorval doorbreekt haar routine. Heel even kunnen we vermoeden welke dromen er zich in haar hoofd afspelen. Production: Anna Heuninck, School of Arts KASK / Script: Anna Heuninck / Editing: Anna Heuninck / Music: Tessa De Block / Cast: Reinhilde Decleir / Contact: Anna Heuninck, Melkouwen 42, 2590 Berlaar, België / P: +32 498546051 / E: annaheuninck@hotmail.com
27
FLEMISH SHORT FILM COMPETITION: ANIMATED SHORTS VLAAMSE COMPETITIE VOOR ANIMATIEFILMS PROGRAMME 2 Screenings: 1/12 (21h30), 2/12 (17h), 3/12 (19h30), 5/12 (22h), 6/12 (19h45) in Ensemblezaal
MIA
DE WAKE (THE WAKE)
DYSILEXIE
Little Mia tries to liberate her overworked mother from the grasp of an overpopulated metropolis. In her quest, she unlocks the hidden secrets that make the world turn.
A man sits up with his wife who is in a coma.
What is it like to have dyslexia as a child? Why is it that you can not see the mistakes you make? Could imagination offer a solution?
De kleine Mia raakt in de drukte van de stad gescheiden van haar overwerkte moeder. Ze begint te zwerven door de stad, ontmoet een nieuwe vriend en ontdekt de verborgen geheimen die de wereld doen draaien.
Production: Geert Van Goethem, S.O.I.L. / Script: Geert Van Goethem, Pieter Coudyzer / Editing: Alain Dessauvage, Ewin Ryckaert / Music: Senjan Jansen / Contact: S.O.I.L., Stalingradlaan 8, 1000 BRUSSEL, Belgium / P: +32 478315287 / E: linda@soilart.be
Wouter Bongaerts / Belgium / 2013 / 9 min. / Dutch
Pieter Coudyzer / Belgium / 2013 / 20 min. / Dutch
Een man houdt de wacht naast het bed van zijn vrouw, die zich in een coma bevindt.
Sil Colson / Belgium / 2014 / 2 min. / English
Hoe voelt het om dyslexie te hebben als je jong bent? Hoe komt het dat je de fouten die je maakt, niet ziet? Kan fantasie een uitweg bieden? Production: Sil Colson / Script: Sil Colson / Editing: Sil Colson / Contact: Sil Colson, Hoogstraat 16, 1980 Zemst, Belgium / P: +32 479205667 / E: sillebil5@hotmail.com
Production: Viviane Vanfleteren, Vivi Film / Script: Wouter Bongaerts / Music: Piet De Ridder / Cast: Janne Maeseele, Veerle Dobbelaere / Contact: Veerle Appelmans, Vivi Film, Lindenberg 2A, 1700 Dilbeek, Belgium / P: +32 25696006 / E: info@vivifilm.be
SEPARATED
I-INSTRUMENTS
CORNELIS
One man’s life story shows that your “better half” can be exactly that. This animated film is the music video for the song ‘Separated’ by Stan Lee Cole.
A parody on corporate/institutional videos with some dystopian undertones. A reflection on the aesthetics of propaganda films, modernism and the role of technology as an active agent in the shaping of the culture of our media-driven world.
Cor is a seriously demented person who lives in an old people’s home. As a child he lived through the Second World War. This made a huge impression on him and as a result of his illness all the horrors have come back to haunt him.
Een parodie op bedrijfsfilms en instructievideo’s met enkele dystopische elementen. Tegelijkertijd een afspiegeling van de esthetiek van propagandafilms, modernisme en de rol van techno logie als een actieve factor in de vorming van de cultuur van onze door media aangedreven samenleving.
Cor is een ernstig dementerend persoon die in een verzorgingstehuis woont. Als kind heeft hij de Tweede Wereldoorlog meegemaakt. Dit heeft een enorme indruk op hem gemaakt en zijn ziekte brengt alle gruwelen terug in zijn herinnering.
Mark Borgions / Belgium / 2013 / 3 min. / English
Het levensverhaal van een man waarin aangetoond wordt dat je grote liefde echt je ‘betere helft’ kan zijn. Animatiefilmpje gemaakt voor het nummer ‘Separated’ van Stan Lee Cole. Production: Mark Borgions, HandMade Monsters / Script: Stan Lee Cole, Mark Borgions / Music: Stan Lee Cole / Contact: HandMade Monsters, Van Schoonbekestraat 75, 2018 Antwerpen, Belgium / P: +32 475708964 / E: mark. borgions@handmademonsters.com
German Herrera / Belgium / 2013 / 3 min. / English
Production: Daphné Pascual, LUCA School of Arts / Script: German Herrera / Editing: German Herrera / Contact: Daphné Pascual, LUCA School of Arts, Paleizenstraat 70, 1030 Brussel, Venezuela / P: +58 2122835139 / E: germanh@gmail.com
28
Dennis van Hout / Belgium / 2013 / 4 min. / Dutch
Production: Dennis van Hout / Script: Dennis van Hout / Editing: Dennis van Hout / Music: Koen Vits / Cast: Griet De Wolf / Contact: Mad Faculty Genk, C-mine 5, 3600 Genk, Belgium / P: +32 89300850 / E: infomad@khlim.be
SYMPHONY NR. 3
LANDSIDE
Cinematographic shadow performance based on the story ‘Father and Daughter’ by Daniil Kharms.
This film looks at biological weapons and the dangers they present. Possible consequences of a war with such weapons are discussed.
Jo De Rycke / Belgium / 2013 / 7 min. / English
Verfilming van een schaduwperformance gebaseerd op het verhaal Father and Daughter van Daniil Kharms. Production: Jo De Rycke / Script: Daniil Charms / Editing: Jo De Rycke / Music: New Orleans Rhythm Kings / Cast: Helen White / Contact: KASK Gent, J. Kluyskensstr. 2, 9000 Gent, Belgium / E: eiae@telenet.be
Timo Vermeulen / Belgium / 2013 / 3 min. / *no dialogues*
De film bekijkt de gevaren van biologische wapens. De mogelijke gevolgen van een oorlog met dergelijke wapens worden belicht. Production: Timo Vermeulen / Script: Timo Vermeulen / Editing: Timo Vermeulen / Music: Jette De Koning / Contact: Timo Vermeulen, Buisstraat 43, 9200 Dendermonde, Belgium / P: +32 496303748 / E: timo.vermeulen@live.be
HET LIJDEN VAN DE JONGE WAGNER (THE SORROWS OF YOUNG WAGNER) Thomas Huyghe / Belgium / 2013 / 16 min. / Dutch
A three part comedy series about the childhood of Richard Wagner. In light of his 200th birthday animator Thomas Huyghe took a look at the composer’s challenging start in life. Een luchtige kijk op het leven (en lijden) van de jonge Richard Wagner. Ondanks zijn virtuositeit, is alle begin moeilijk. Production: Mario DeBaene / Editing: Thomas Huyghe / Music: Thomas Huyghe / Cast: Karlijn Sileghem, WIm Willaert / Contact: KASK Gent, Jozef Kluyskensstraat 2, 9000 Gent, Belgium / P: +32 92670100 / E: mario.debaene@ telenet.be
ST. MATTHEW ISLAND
Joes Roosens / Belgium / 2013 / 3 min. / English
When the US Coast Guard transports 29 reindeer to St Matthew Island as a backup food source they set in motion the rise and fall of an entire population. Wanneer de US Coast Guard 29 rendieren transporteert naar St Matthew Island als voedselvoorraad, zet ze nietsvermoedend de opkomst en val van een gehele populatie in gang. Production: Carl Van Isacker, KASK Ghent / Script: David Klein / Editing: Joes Roosens / Cast: Richard Wells / Contact: KASK Ghent, J. Kluyskensstraat 2, 9000 Ghent, Belgium / P: +32 92670100 / E: carl.vanisacker@hogent.be
29
A SHORT HISTORY OF BELGIAN CINEMA
PROGRAMME 1
Screenings: 2/12 (17h45), 5/12 (17h45) in Cinema ZED
SAÏDA A ENLEVÉ MANNEKE PIS
Alfred Machin / Belgium / 1913 / 8 min. / *no dialogues*
Leopard Saïda gets to perform in Belgium for the first time, in a comedy skit in which she is presented as a trophy of the famous explorer Machinskoff. Saïda manages to escape and ends up in the heart of Brussels, where she takes Manneken Pis off its pedestal. A crazy chase ensues. Luipaard Saïda mag voor de eerste keer in Blegië optreden: in een komische sketch waarin ze aan de kermisgangers wordt voorgesteld als trofee van de beroemde ontdekkingsreiziger Machinskoff. Saïda weet echter te ontsnappen en belandt in hartje Brussel, waar ze Manneken Pis van zijn sokkel haalt en ermee wegrent. Gevolg: al te gekke achtervolgingsscènes met Agent Meulenmeester op kop. Production: Alfred Machin / Script: Alfred Machin / DOP: Jacques Bizeuil / Cast: Arthur Devère, Nicolas Ambreville, Fernand Mertens, Willy Maury, Balthus, Mimir (Saïda) / Contact: Het Koninklijk Belgisch Filmarchief Cinematek, Baron Hortastraat 9, 1000 Brussel, Belgium / P: +32 25511902 / E: distributie@cinematek.be
MONSIEUR FANTÔMAS
Ernst Moerman / Belgium / 1937 / 20 min. / *no dialogues*
With his tuxedo and opera hat the ‘Master of the Crime’ travels the world on his quest for the beautiful Elvira. Along the way he commits crimes and attacks on morality. Ingredients are desperate love, the labyrinth of dreams, a seething anti-clericalism and a call for subversion and adventure. Met zijn smoking en klakhoed doorkruist de ‘Meester van de Misdaad’ de hele wereld in zijn zoektocht naar de knappe Elvira. Onderweg pleegt hij misdrijven en aanslagen op de goede zeden. Ingrediënten zijn de radeloze verliefdheid, het labyrint der dromen, een ziedend antiklerikalisme en een oproep tot subversiviteit en avontuur. Production: Films Hagen-Tronje / Script: Ernst Moerman / DOP: Roger en Norbert Van Peperstraete / Cast: Trudi Van Tonderen, Jean Michel, Françoise Bert, Jacqueline Arpé, Suzon Samuel, Léa Dumont, Ginette Samuel, Ernst Moerman / Contact: Het Koninklijk Belgisch Filmarchief Cinematek, Baron Hortastraat 9, 1000 Brussel, Belgium / P: +32 25511902 / E: distributie@cinematek.be
30
COMBAT DE BOXE
Charles Dekeukeleire / Belgium / 1927 / 8 min. / *no dialogues*
Paul Werrie wrote the poem this film was based on. It is built on a very rhythmic montage of closeups, doubles and the alternation of positive and negative images. The violence of the fight, the presence of the audience and the tension between the crowd and the ring, are brought together in a flashy montage. Paul Werrie schreef het gedicht dat het uitgangspunt vormt voor deze film, die wordt opgebouwd met een heel ritmische montage van closeups, dubbeldrukken, afwisselend positieve en negatieve beelden. Het geweld van het gevecht, de aanwezigheid van het publiek, de spanning tussen de menigte en de ring, werden samengebracht in een flitsende montage. Script: Charles Dekeukeleire / Contact: Natacha Derycke, Henri Storck Fonds, Kunstlaan 19f, 1000 Brussel, Belgium / P: +32 22196333 / E: info@fondshenristorck.be
M. DINGEMANS EN MME. BABBEL ER IS EEN KIND IN HUIS Jan Vanderheyden, Edith Kiel / Belgium / 1942 / 16 min. / Dutch
An episode from the popular series ‘Mr Dingemans and Mrs Babbel”. Een aflevering uit de populaire reeks ‘M. Dingemans en Mme. Babbel’. Geen verdere gegevens beschikbaar / No details available
MISÈRE AU BORINAGE
Henri Storck / Belgium / 1933 / 36 min. / *no dialogues*
The global crisis of the 1930s is used as a demonstration of the failure of capitalism. It is a gripping portrait of the appalling conditions in which the miners of the Borinage region lived during the big strikes of 1932. But is also an indictment against the indifference of the government and the bosses, who beheld the misery of the miners. De wereldwijde crisis van de jaren 1930 wordt aangegrepen als introductie om het falen van het kapitalisme te demonstreren. Enerzijds een aangrijpend portret van de mensonterende omstandigheden waarin de mijnwerkers van de Borinagestreek leefden tijdens de grote mijnstakingen van 1932. Anderzijds een rechtsreekse aanklacht tegen de onverschilligheid van de overheid en het patronaat, die met lede ogen de miserie van de mijnwerkers aanschouwden. Production: Éducation par l’image / Script: Henri Storck / DOP: Willy Kessels & Sacha Stone / Cast: André Thirifays / Contact: Natacha Derycke, Henri Storck Fonds, Kunstlaan 19f, 1000 Brussel, Belgium / P: +32 22196333 / E: info@ fondshenristorck.be
SMIDJE SMEE
Marc Colbrandt, Bob De Moor, Ray Goossens, Henri Winkeler / Belgium / 1942 / 12 min. / *no dialogues*
A work of art, made by the godfathers of the Belgian animated film such as Ray Goossens and Henri Winkeler and renowned cartoonists like Jef Nys and Bob de Moor, and one of the first Belgian animated films ever made. Een kunstwerk, vervaardigd door de peetvaders van de Belgische animatiefilm zoals Ray Goossens en Henri Winkeler en enkele vermaarde striptekenaars als Jef Nys en Bob de Moor, en een van de allereerste Belgische animatiefilms ooit gemaakt. Geen verdere gegevens beschikbaar / No details available
A SHORT HISTORY OF BELGIAN CINEMA
PROGRAMME 2
Screenings: 1/12 (22h15), 4/12 (20h15) in Cinema ZED
LES GESTES DU REPAS
HAAGSCHOOL
AETHER
Using different situations (a party, sumptuous dinner, fast food, ...) de Heusch tries to define Belgians according to their eating habits. He builds up under the guise of a serious documentary, an at times malicious fantasy about Belgium.
Freddy Massart is a high school student, who is expected to be a lawyer like his father. However Freddy spends more time with his girlfriend than in school and his lack of studying enthusiasm and rebel behavior are getting him into more and more trouble. When Freddy decides to marry his girlfriend, his father wants to talk Freddy out of it.
An anonymous man runs down a spiral staircase to meet a girl in the parking lot, but he stumbles over a red ball and falls. Subsequently, he has visions of himself at the beach and in the hospital, but the football and the color red continue to appear.
Luc de Heusch / Belgium / 1958 / 20 min. / French
Doorheen verschillende situaties (een feestje, uitgebreid diner, snelle hap,…) probeert de Heusch de Belgen te definiëren op basis van hun eetgewoonten. Hij realiseert, onder het mom van een serieuze documentaire, een soms kwaadaardige fantasie over België. Production: Henri Storck Fonds / Script: Luc De Heusch, Jacques Delcorde / DOP: Charles Abel / Editing: Charles Abel / Music: Paul Leponce / Cast: Paul Anrieu / Contact: Natacha Derycke, Henri Storck Fonds, Kunstlaan 19f, 1000 Brussel, België / P: +32 22196333 / E: info@fondshenristorck.be
André Delvaux / Belgium / 1962 / 31 min. / French
Freddy Massart is voorbestemd om advocaat te worden, net zoals zijn vader. Toch brengt Freddy liever zijn tijd door met zijn vriendin dan op de schoolbanken. Zijn gebrek aan ijver op school en zijn rebellerend gedrag brengen hem steeds meer in de problemen. Wanneer Freddy besluit om te trouwen met zijn vriendin, gaat zijn vader tot het uiterste om hem dat idee uit het hoofd te praten.
Harry Kümel, Herman Wuyts / Belgium / 1960 / 9 min. / Dutch
Een onopvallende man haast zich langs een trap naar beneden om een meisje te ontmoeten op de parking van het gebouw. Maar onderweg struikelt hij over een rode bal en valt hij naar beneden. Als gevolg daarvan krijgt hij vreemde visioenen van zichzelf op het strand en in het ziekenhuis. Maar de voetbal en de kleur rood blijven steeds door zijn hallucinaties spoken.
Contact: Het Koninklijk Belgisch Filmarchief Cinematek, Baron Hortastraat 9, 1000 Brussel, Belgium / P: +32 25511902 / E: distributie@cinematek.be
Script: Harry Kümel, Herman Wuyts / Editing: Harry Kümel, Herman Wuyts / Cast: Terry van Slambroek, Maurice Zajdner / Contact: Het Koninklijk Belgisch Filmarchief Cinematek, Baron Hortastraat 9, 1000 Brussel, Belgium / P: +32 25511902 / E: distributie@cinematek.be
CHROMOPHOBIA
DE OVERKANT
S.O.S. FONSKE
An army of grey soldiers goes out to fight every colour to achieve the everlasting conquest of black-white-grey. One day they face a bright red fool resisting this chromophobic invasion. Using a lot of ruses and tricks, he lets colour rule again.
Men and women, face pressed against the wall, go sideways, step by step. They can not possibly cross the street.
Fons Noydens, a colleague of Patrick Le Bon, is forced to pay for the damage resulting from a car accident as his insurance company is bankrupt. This means he has to sell all of his belongings, forcing his family out onto the street.
Raoul Servais / Belgium / 1966 / 10 min. / *no dialogues*
Een legertje grijze soldaten trekt ten strijde tegen alles wat kleur heeft om de volledige overheersing van zwart-wit-grijs te halen. Tot een scharlaken nar weerstand biedt tegen deze chromofobische invasie. Met zijn vele listen en kluchten doet hij de kleuren zegevieren. Production: Nicole vander Vorst, Anagram / Script: Raoul Servais / Music: Ralph Darbo / Contact: Nicole vander Vorst, Anagram, Boterberg 38, 1630 Linkebeek, Belgium / P: +32 22172892 / E: cfa@scarlet.be
Herman Wuyts / Belgium / 1966 / 10 min. / *no dialogues*
Mannen en vrouwen glijden langs de muren van straten en diegenen die een beetje afwijken van wat de ‘juiste weg’ beschouwd wordt, worden koudweg neergeschoten. Er wordt geen woord gesproken, enkel het geluid van voetstappen en schoten begeleiden deze hallucinante allegorie op dictatoriale regimes. Script: Herman Wuyts / DOP: Osy Fisher / Music: Frédéric Devreese / Contact: no contact details available
Robbe De Hert / Belgium / 1968 / 14 min. / Dutch
Fons Noydens, een collega van Patrick Le Bon, wordt verplicht de schade van een auto-ongeval onmiddellijk zelf te betalen, aangezien zijn verzekeringsmaatschappij failliet is. Hierdoor moet hij zijn hele inboedel laten verkopen waardoor hij met zijn gezin op straat komt te staan. Production: Fugitive Cinema v.z.w. / Script: Robbe de Hert, Patrick Le Bon, Guido Hendrickx / DOP: Paul de Fru / Editing: Robbe de Hert, Guido Hendrickx / Cast: Frans Buyens / Contact: Tegendraads, Robbe De Hert, Klappeistraat 2, 2060 Antwerpen / P: +32 32725110
31
A SHORT HISTORY OF BELGIAN CINEMA
PROGRAMME 3
Screenings: 3/12 (17h45), 7/12 (13h00) in Cinema ZED
LA FÉE SANGUINAIRE (THE BLOODTHIRSTY FAIRY)
LA CHAMBRE
MAEDELI-LA-BRÈCHE
Roland Lethem / Belgium / 1968 / 24 min. / French
Chantal Akerman / Belgium / 1972 / 11 min. / *no dialogues*
A young intellectual finds an oil drum outside his door, containing a beautiful fairy. Hopelessly in love, the man begins to spoil her, unaware of the fact that she is a merciless killer with a distinctive, politically motivated bloodlust.
We see the furniture and clutter of one small apartment room become the subject of a moving still life—with Akerman herself staring back at us. This breakthrough formal experiment is the first film the director made in New York.
A young boy is entrusted to a villager for the holidays. He discovers another world, the world of the countryside and particularly the world of Maedeli, a young girl who dreams of being a boy.
Een jonge intellectueel vindt een olievat voor zijn deur, waarin een bijzonder mooie fee zit. Hopeloos verliefd, begint de man haar te verwennen, niet in het minst vermoedend dat zij een genadeloze moordenares is met een opvallende, politiek gemotiveerde bloeddorst.
De meubels en de rommel in een kamer van een appartement worden het voorwerp van een stilleven -met Akerman zelf die terugstaart naar de kijker. Dit baan brekend vormexperiment is de eerste film die Akerman in New York gemaakt heeft.
Production: Natacha Schinski / DOP: Jean Ebrouck, Jean-Claude Neckelbrouck / Editing: Jean-Marie Buchet / Music: Paul Lambert / Cast: To Katinaki, Pierre Lampe, Jean-Pierre Bouyxou, Raphaël Marongiu, Marie-Louise Duparc, Jio Berk, Chérie Peace, Spirou Adamopoulos / Contact: no contact details available
Script: Chantal Akerman / Editing: Geneviève Luciano / Cast: Chantal Akerman / Contact: Lore Gablier, Paradise Films, Rue de la Sablonnière 29, 1000 Brussel, Belgium / P: +33 683835904 / E: paradisefilms29@gmail.com
EEN GRIEKSE TRAGEDIE
ADORATION
BLACK XXX-MAS
Tragedy about the dramatic end of a Caryatids temple. Three images of women are ruined at the hands of their own awakening.
Sanagawa, een Japanse student in Parijs, ontwikkelt een ongezonde obsessie voor een jong, Belgisch meisje waar hij smoorverliefd op geworden is. Maar deze obsessie leidt tot moord en zelfs kannibalisme.
Christmas in a megacity-ghetto. “Little Red” is a young black girl wandering around in the urban jungle, disobeying her father who wants to keep her indoors. As her father, Black Santa, makes money by robbing rich white people’s houses, his daughter is threatened by Wolfgang, a corrupt police officer.
Nicole Van Goethem / Belgium / 1985 / 6 min. / *no dialogues*
Tragedie over het dramatisch einde van een Kariatidentempel. Drie vrouwenbeelden sneuvelen onder het geweld van hun eigen ontwaken. Production: Willem Thijssen, Linda Van Tulden, CinéTé / Script: Nicole Van Goethem / Editing: Chris Verbiest / Music: Rudi Renson, Jacques Smeets, William Brade / Contact: Willem Thijssen, Linda Van Tulden, CinéTé, Begijnenvest 59, 2000 Antwerpen, Belgium / P: +32 32321132 / E: info@cinete.net
32
Olivier Smolders / Belgium / 1987 / 15 min. / French
Sanagawa, a Japanese student in Paris, falls madly in love with a young, Dutch girl. His obsession with her leads to killing, dismembering and even cannibalism. Production: Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel de la Fédération Wallonie Bruxelles / Script: Olivier Smolders / DOP: Walther van den Ende / Editing: Thierry Knauff / Cast: Takashi Matsuo, Catherine Aymerie / Contact: Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel de la Fédération Wallonie Bruxelles, Espace 27 septembre - 44, bd Léopold II, 1080 Brussel, Belgium / P: +32 24133502 / E: audiovisuel@cfwb.be
Jaco Van Dormael / Belgium / 1980 / 18 min. / French, Swedish
Een kleine jongen moet tijdens de schoolvakantie op het platteland verblijven. Hij ontdekt een compleet andere wereld, de wereld van het platteland, maar ook de wereld van Maedeli, een meisje dat liever een jongetje zou geweest zijn. Production: Jaco Van Dormael / Script: Jaco Van Dormael / DOP: Hugo Kovenski / Editing: Véronique Saenz / Music: Pierre van Dormael / Cast: Nico D’Oreye, Julie Dubard / Contact: INSAS / P: +32 25119286 / E: info@ insas.be
Pieter Van Hees / Land / jaartal / 11 min. / taal
Kerstmis in een megacity-ghetto. Roodkapje, “Little Red”, is een jong zwart meisje dat in de urban jungle rond hangt, hoewel haar vader het haar verbood. Terwijl haar vader, Black Santa, zijn geld verdient door verkleed als kerstman de huizen van rijke blanken te overvallen, wordt Little Red belaagd door Wolfgang, een corrupte politieagent. Production: Ruben Goots, Striker Pictures / Script: Pieter Van Hees / DOP: Glynn Speeckaert / Editing: Bill Smedley / Music: DJ Clifford Gilberto (Ninja Tune) / Cast: Don Warrington, Rochelle Gadd, Manou Kersting, Hilde Wils / Contact: Ruben Goots, Striker Entertainment, De Neckstraat 22 b55, 1081 Brussel, Belgium / P: + 32 25242450 / E: ruben@striker.be
CARLO
MichaĂŤl R. Roskam / Belgium / 2004 / 18 min. / Dutch
Carlo, a young man, works in a slaughterhouse. When his cousin Nicky asks Carlo to replace him in a football match Carlo accepts hesitantly. The day of the game, however, he gets picked up by the wrong car, and ends up in a very awkward position. Carlo, een jonge man, werkt in een slachthuis. Zijn neef Nicky vraagt Carlo om hem te vervangen in een voetbalmatch. Carlo belooft dat te doen, maar op de dag van de wedstrijd wordt hij opgepikt door de verkeerde wagen en belandt hij in een zeer vreemde situatie. Production: Bart Van Langendonck, CCCP / Script: MichaĂŤl R. Roskam / DOP: Lieven Van Baelen / Editing: Alain Dessauvage / Music: Raf Keunen / Cast: Hans Knaepen, Johan Vanswijgenhoven, Leen Everaerts, Fabrice Boutique, Olivier Bony, Sam Louwyck, Tibo Pringot e.a. / Contact: Eurydice Gysels, CZAR, Koolmijnenkaai 34, 1080 Brussel, Belgium / P: +32 24130770 / E: eurydice@czar.be
black xxx-mas
33
ARTIST IN FOCUS: SAHIM OMAR KALIFA Screenings: 3/12 (19h45), 6/12 (14h00) in Soetezaal
NAN (BREAD)
LAND OF THE HEROES
BAGHDAD MESSI
Hemze, Nazdar, Alan and Saman are a family of illegal immigrants. Hemze sends his two sons out on the street to beg and steal. One day, Saman meets Jan, an old man who takes the family under his wing. But when the others want to take advantage of his kindness, Saman feels forced to leave.
Iraq, 1988. In a land devastated by war, Dileer and his sister want to watch cartoons on television, but that turns out to be more difficult than expected.
Iraq, 2009. Ten-year-old Hamoudi has only one leg but is crazy about football. Like the rest of the world, he and his friends look forward to the Champions League Finale between Barcelona and Manchester United. But then the TV crashes.
Sahim Omar Kalifa / Belgium / 2008 / 27 min. / Dutch, Kurdish
Hemze, vader van een gezin zonder papieren, stuurt zijn kinderen de straat op om te bedelen en te stelen. Zijn zoon Saman komt zo in contact met een oudere man die het gezin wil helpen, maar de rest van zijn familie wil de situatie uitbuiten. Production: Hogeschool Sint-Lukas Brussel / Script: Sahim Omar Kalifa / DOP: Benjamin Coppens / Editing: Joren Desmidt / Music: Lander Pinson / Cast: Kehreman Mecid, Leila Laraaj, Rikkert Van Dijck a.o. / Contact: Sahim Omar Kalifa, Hogeschool Sint-Lukas Brussel, Sint-Maartensdal 1A-4, 3000 Leuven, Belgium / P: +32 22501117 / E: daphne.pascual@sintlukas.be
BAD HUNTER
Sahim Omar Kalifa / Belgium / 2013 / 14 min. / Kurdish
As he returns from hunting, Bahoz hears a loud scream. He catches a man about to violate Nisrin, a young woman who was on her way to deliver food to her father. Bahoz chases the man away and tries to cover up what happened so that Nisrin’s family will never know what happened. He realizes her honour is at stake. When Nisrin’s family shows up, he assumes they want to thank him… Wanneer hij terugkeert van de jacht, hoort Bahoz gegil. In de struiken vergrijpt een man zich aan Nisrin, een jonge vrouw die eten bracht naar haar vader. Bahoz verjaagt de man en probeert Nisrin te helpen zodat haar familie niets zou merken. Haar eer staat immers op het spel. Wanneer die avond de familie van Nisrin hem komt opzoeken, denkt Bahoz dat ze hem komen bedanken… Production: Dries Phlypo, A private view / Script: Sahim Omar Kalifa, Jean-Claude Van Rijckeghem / DOP: Kamiran Betasi / Editing: Joren Desmidt, Alain Dessauvage / Music: Johan Hoogewijs / Cast: Abdullah Taher, Farzad Hassani, Jar Varsin, Ahmed Mohammed / Contact: Dries Phlypo, A private view, Begijnhof ter Hoyen, Lange Violettestraat 237, 9000 Gent, Belgium / P: +32 92401000 / E: dries@aprivateview.be
34
Sahim Omar Kalifa / Belgium, Spain / 2010 / 17 min. / Arabic, Kurdish, Spanish
Irak, 1988. In een land verwoest door oorlog, wil Dileer samen met zijn zus tekenfilms kijken op de televisie. Maar dat blijkt moeilijker dan verwacht. Production: Hendrik Verthé - Kobe Van Steenberghe, a team productions bvba / Script: Sahim Omar Kalifa / DOP: Robrecht Heyvaert, Kobe Van Steenberghe / Editing: Joren Desmidt / Music: Hannes De Maeyer / Cast: Ahmed Nisret, Zana Gandi, Adla Bapir, Naima Abdo, Faryal Bozan / Contact: An De Winter, Dalton Distribution, Zwartzustersstraat 14, 3000 Leuven, Belgium / P: + 32 16679240 / E: an@daltondistribution.be
Sahim Omar Kalifa / Belgium, Iraq, United Arab Emirates / 2012 / 15 min. / Arabic
Irak, 2009. De kleine Hamoudi heeft maar één been, maar is volledig verslaafd aan voetbal. Hij en zijn vrienden kijken net als de rest van de wereld uit naar de Champions League finale tussen FC Barcelona en Manchester United en de langverwachte clash tussen Messi en Ronaldo. Maar dan begeeft de televisie het. Production: Hendrik Verthé - Kobe Van Steenberghe, a team productions / Script: Sahim Omar Kalifa - Kobe Van Steenberghe / DOP: Robrecht Heyvaert - Kobe Van Steenberghe / Editing: Pieter Jan Bergmans / Music: Hannes De Maeyer / Cast: Ali Raad Al-Zaidawy, Hayder Helo, Noor Al-Hoda / Contact: An De Winter, Dalton Distribution, Zwartzustersstraat 14, 3000 Leuven, Belgium / P: + 32 16679240 / E: an@daltondistribution.be
SPECIAL: FILM+CONCERT Screening: 5/12 (22h00) in Soetezaal
SONGS FROM THE OUTSIDE
Michael & Andrew Van Ostade / Belgium / 2013 / 34 min. / English, Dutch
A young entrepreneur finds himself in a deep financial slump. As a strange object lands in his backyard, he finds out that the object, a large egg, sings. Trying to exploit these talents, he finds out that the ‘egg’ has plans of his own. Een jonge ondernemer zit financieel helemaal aan de grond. Op een dag landt er een vreemd object in zijn tuin. Het blijkt een groot, zingend ‘ei’ te zijn. Als hij probeert om de talenten van het vreemde object te gelde te maken, moet hij vaststellen dat ‘het ei’ zelf plannen blijkt te hebben… Production: Geronimo / Script: Michael Van Ostade & Andrew Van Ostade / DOP: Manu van der Jeugd / Editing: Michael Van Ostade & Andrew Van Ostade & Merlin Vanderbossche / Music: johannes genard / Cast: Wim Willaert, Dolores Bouckaert, Michael Van Ostade, Andrew Van Ostade, Brenten Pieper / Contact: Michael & Andrew Van Ostade, Gitschotellei 154, 2600 Berchem, Belgium / P: + 32 485067686 / E: vanostade.michael@gmail.com
Songs From the Outside
35
ALL ABOUT SEX
PROGRAMME 1
Screenings: 1/12 (17h15), 3/12 (21h45), 5/12 (21h45), 7/12 (19h45) in Labozaal
SCENE FRA ET PARFORHOLD #2 (SCENE OF A RELATIONSHIP #2)
Glenn Erland Tosterud / Norway / 2010 / 10 min. / Norwegian
After some near-perfect sex, a brand new couple starts asking the kinds of questions that are better left unasked and definitely unanswered. Na bijna perfecte seks begint het nieuw koppeltje vragen te stellen die beter niet gevraagd en zeker niet beantwoord worden. Production: Glenn Erland Tosterud, Revolt Film AS / Script: Glenn Erland Tosterud / Editing: Andreas Revheim / Music: Morten Rørvig / Cast: Marie Blokhus, Frank Kjosås / Contact: Arna Marie Bersaas, Norwegian Film Institute, Dronningens gate 16, P.O. Box 482 Sentrum, N-0152 Oslo, Norway / P: +47 22474500(73) / E: Arna-Marie. Bersaas@nfi.no
ONA
MICROFISICA (MICROPHYSICS)
A man and woman and the constant proximity to the sea. Their bodies are like landscapes, the landscape around them feels like a physical presence. The sensuality of their meeting lies in the contact of their bodies full of desire and the contact with their environment. The salt on their skin, the granular structure of the sand, the round shapes of pebbles, the suggestion of a sea breeze.
A young aeronautical engineer from Barcelona travels to Chicago with his girlfriend for a job interview.
Pau Camarasa / Spain / 2009 / 10 min. / Spanish
Een man en vrouw en de voortdurende nabijheid van de zee. Hun lichamen zijn als landschappen, het landschap rondom hen voelt lichamelijk aan. De sensualiteit van hun ontmoeting ligt in het contact van hun lichamen vol verlangen en het contact met hun omgeving. Het zout op de huid, de korrelige structuur van het zand, de ronde vormen van keien, de suggestie van een zwoele zeebries.
Joan Carles Martorell / Spain / 2008 / 17 min. / Spanish
Een jonge Spaanse ingenieur neemt zijn liefje mee naar een sollicitatie in Chicago. Production: Toni Verd, Joan Carles Martorell / Script: Joan Carles Martorell / DOP: Takuró Takeuchi / Editing: Joan Carles Martorell / Music: Ferran Cruixent / Cast: Cristina Gámiz, Ruben Ametllé, Pau Carrasco, Michael Cantwell a.o. / Contact: Joan Carles Martorell, Aribau 306 - 5, 08006 Barcelona, Spain / E: jc@yerblues.net
Production: Tinglado Films SL / Script: Pau Camarasa / DOP: Hermes Marco / Editing: Alex Lora, Pau Camarasa / Cast: Silvia Mo, Vicente Ayala, Irene Sanfiel, Javier Martos / Contact: Distribution Department, AGENCIA FREAK (Empresa distribuidora), C/ Gil cordero 17, entreplanta, 10001 Cáceres, Spain / P: 92 7248248 / E: info@canariasencorto.org
AMATEURS
I’M YOUR MAN
CASHBACK
Jane and David want to make a porn video. They call Chris to shoot it.
Bruno has finally decided to move in with his new girlfriend, Camille. But the day of the move, his ex Mia shows up and Bruno ends up sleeping with her. Except, when he tries to pull out, the two bodies won’t separate. And so begins a desperate quest to get unstuck before Camille arrives.
Ben is an art college student in London, whose artistic imagination runs wild as he works the late-night shift at the local supermarket. What do he and his colleagues do to pass the long, endless hours of the night?
Javier Loarte / Spain / 2012 / 12 min. / Spanish
Jane en David willen een eigen pornovideo maken. Ze vragen Chris om alles op te nemen. Production: Javier González Chillón, Demente P.C. / Script: Javier Loarte / DOP: Miguel Silveira / Editing: Alberto Froufe, Javier Loarte / Cast: Amy Bokaher, Brandon Harris, Jackson Dismukes / Contact: Marvin & Wayne, Sant Joan de Malta 154, bajos, 08018 Barcelona, Spain / P: +34 93 486 33 13 / E: fest@marvinwayne.com
Keren Ben Rafael / France / 2011 / 15 min. / French
Bruno heeft eindelijk de knoop doorgehakt. Hij heeft besloten om in te trekken bij zijn nieuwe vriendin, Camille. Maar, de dag dat hij verhuist, krijgt hij bezoek van zijn ex-vriendin Mia en belanden ze samen in bed. Wanneer Bruno zich wil terugtrekken, lukt het niet, Mia en Bruno zitten aan elkaar vast. Zo begint een wanhopige zoektocht naar manieren om van elkaar verlost te geraken voordat zijn vriendin Camille thuiskomt. Production: Christophe Barral, Les Films du Worso / Script: Keren Ben Rafael, Julien Guetta / DOP: Damien Dufresne / Editing: Noel Fuzellier / Music: Thomas Krameyer / Cast: Vincent Macaigne, Maelys Ricordeau, Cécile Fisera / Contact: Christophe Barral, Les Films du Worso, 38 Bld Raspail, 75007 Paris, France / P: + 33 145440770 / E: cbarral@lesfilmsduworso.com
36
Sean Ellis / United Kingdom / 2004 / 18 min. / xxx
Ben is een kunststudent in Londen, wiens artistieke verbeelding welig tiert wanneer hij werkt in de avondshift van de lokale supermarkt. Wat doen hij en zijn collega’s om de lange, eindeloze uren van de avond door te komen? Production: Lene Bausager, Left Turn Films / Ugly Duckling Films / Script: Sean Ellis / DOP: Alex Barber / Editing: Dayn Wiliams / Music: Rick Astlev / Cast: Sean Biggerstaff, Emilia Fox, Stuart Goodwin, Michael Dixon, Michael Lambourne / Contact: Annabelle Shaw, British Film Institute / E: annabelle.shaw@bfi.org.uk
VENUS
Tor Fruergaard / Denmark / 2010 / 7 min. / Danish
Caroline and Rasmus have hit a rough patch. They have not had sex in four months. To Caroline’s great dismay Rasmus believes the answer is to be found at the local swingers’ club, and Caroline reluctantly agrees to go with him to the club in an attempt to save their relationship. Caroline en Rasmus’ relatie zit in de knoop. Al 4 maanden hebben ze geen seks meer gehad. Ondanks tegenpruttelen van Caroline gelooft Rasmus dat een bezoek brengen aan de lokale swingers club een antwoord kan bieden. Wanhopig geeft Caroline het idee van Rasmus een kans in een poging hun relatie te redden. Production: Elisabeth Victoria Poulsen, The national Danish FIlmschool / Script: Bo Plantin / DOP: Adam Wallentin / Editing: Rasmus Gitz / Music: Pete Livingstone / Cast: Sira Stampe / Contact: Elisabeth Victoria Poulsen, The national Danish Filmschool, Theodor Christensens Plads 1, 1437 Copenhagen, Denmark / P: + 45 32686526 / E: elr@filmskolen.dk
Venus
37
ALL ABOUT SEX
PROGRAMME 2
Screenings: 30/11 (18h00), 2/12 (22h15), 3/12 (15h00), 7/12 (20h15) in Cinema ZED
UM ROUPÃO VERMELHO-SANGUE (A BLOOD-RED ROBE) Pedro Caldas / Mexico, Portugal / 2009 / 16 min. / Portuguese
A man, a woman, a hotel room. An old story told in a new way. A small gesture, a single word or a different tone can tilt the entire rendezvous in this deeply sensual film. Love is an enigma that stays hidden between the sheets. Een man, een vrouw en een hotelkamer. Een aloud verhaal op een verfrissende manier verteld. Een kleine beweging, een enkel woord of een andere toon kan de hele ontmoeting doen omslaan in deze diep sensuele film. Liefde is een raadsel dat onopgelost blijft tussen de lakens. Production: Pedro Caldas, Luz E Sombra / Script: Pedro Caldas / DOP: Luís Miguel Correia, Pedro Caldas / Editing: Pedro Caldas / Music: Raquel Jacinto, Tiago Matos / Cast: Maria Leite, Victor Gonçalves / Contact: Salette Ramalho, AGENCIA - Portuguese Short Film Agency, Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Conde, Portugal / P: +35 1252646683 / E: agencia@curtas.pt
ZIMICA (CHILL)
Hana Jusic / Croatia / 2011 / 11 min. / Croatian
A girl visits her ex-boyfriend in search of their lost intimacy in this candid exploration of the ways in which sex can both bring us closer together and drive us further apart. Een koppel dat net uit elkaar is, belandt terug samen in de slaapkamer. Misschien kan een ultieme vrijpartij de intimiteit die ze ooit deelden terug oproepen. Een vage hoop dat de warmte van hun lichamen de kilte tussen hen kan ontdooien. Maar de stroeve realiteit lijkt net een bevestiging dat de afstand tussen hen onoverbrugbaar is. Production: Tina Tišljar, Academy of Dramatic Art (ADU) / Script: Hana Jusic / DOP: Jana Plecas / Editing: Martin Semencic / Cast: Neven Aljinovic Tot, Iva Mihalic / Contact: Tina Tišljar, Academy of Dramatic Art (ADU), Trg maršala Tita 5, 10 000 Zagreb, Croatia / P: +38 5958790424 / E: tina.tisljar@gmail.com
38
LOVE YOU MORE
Sam Taylor-Wood / Germany, United Kingdom / 2008 / 15 min. / English
CÓMO CONOCÍ A TU PADRE (HOW I MET YOUR FATHER)
Alex Montoya / Spain / 2008 / 9 min. / Spanish
Summer, 1978. London. After school Peter goes to the local record shop to buy the new Buzzcocks single, ‘Love You More’. It’s the day of its release and he’s desperate to own it. But there’s only one copy and Georgia, a girl he likes, wants the same record.
Every couple has two stories: the one they’ll tell their children... and the real one.
Zomer, 1978. Londen. Na school gaat Peter naar de platenwinkel om de nieuwe Buzzcocks single, “Love you more”, te kopen. Net zoals Georgia, een meisje van zijn school, wil Peter dolgraag hebben, maar er is nog maar één exemplaar over.
Production: Alex Montoya, MORITURI / Script: Alex Montoya / DOP: Jon D. Domínguez / Editing: Alex Montoya / Cast: Irene Anula, Iñaki Ardanaz / Contact: Alex Montoya, C/Alvaro de bazan, 23-19, 46010 Valencia, Spain / P: +34 627532811 / E: alexmontoya@gmail.com
Ieder koppel heeft twee verhalen: datgene dat ze aan hun kinderen vertellen… en wat er echt gebeurde.
Production: Caroline Harvey, Patrick Marber, Anthony Minghella and Sam Taylor-Wood, Picture Farm Limited / Script: Patrick Marber / DOP: Seamus McGarvey / Editing: Lisa Gunning / Music: The Buzzcocks / Cast: Andrea Riseborough, Harry Treadaway a.o. / Contact: Caroline Harvey, Caroline Harvey, 1 Cranworth Gardens, SW9 0NS London, United Kingdom / P: +44 2071938735 / E: carolineharvey@mac.com
NUESTRO PROPRIO CIELO (OUR OWN SKY)
AVEC UN GRAND A (WITH A CAPITAL L)
A couple. A day like any other after making love. “You have never told me your fantasies”, she says as if it were nothing. Seconds later, she decides to narrate one of her most recurrent sex fantasies. And thus begins a sick game of unexpected consequences amongst them…
Despite the realistic philosophy of her grandmother, who just broke her femur, Muriel still believes in love with a capital L.
Roberto Pérez Toledo / Spain / 2007 / 9 min. / Spanish
Een koppel geniet na van een vrijpartij. Tot de vrouw opmerkt dat haar vrijer nog nooit zijn fantasieën aan haar prijs gaf. Het duurt niet lang alvorens ze zelf besluit over een van haar recentere fantasieën te vertellen waarop er zich een bijna ziekelijk spel met onverwachte gevolgen ontvouwt… Production: Roberto Pérez Toledo, Generación78 / Script: Roberto Pérez Toledo / DOP: Federico Duplá / Editing: César Ruedas / Music: Alejandro Ventura / Cast: Alejandro Albarracín, Sofía Valero / Contact: Monica Gallego, Canarias Cultura en Red, C. Villaba Hervás, 24 Bajo, 38002 Santa Cruz De Tenerife, Spain / P: +34 928277530 / E: can@canariasculturaenred.com
Olivier Lorelle / France / 2005 / 22 min. / French
Ondanks haar grootmoeders erg realistische levenswijze, die bovendien net haar dij brak, blijft Muriel geloven in liefde met een grote L. Production: Florence Auffret, Les films de la grande ourse / Script: Olivier Lorelle / DOP: Martin Rit / Editing: Peggy Koretzky / Music: Troublemakers / Cast: Jocelyne Desverchère, Philippe Rebbot, Jacqueline Staup / Contact: Florence Auffret, Les films de la grande ourse, 10 Avenue de Clichy, 75018 Paris, France / P: +33 142935150 / E: lagrandeourse@libertysurf.fr
TRAM
Michaela Pavlátová / Czech Republic / 2012 / 7 min. / *no dialogues*
It is the daily routine for the tram driver. As every morning, the people embark to go to work. Nevertheless, soon, because of the shocks and vibrations of the road, at the rate of tickets introduced into the stamping machine, the driver exhilarates and the vehicle erotizes. De dagdagelijkse routine van een trambestuurder. Zoals iedere morgen stappen passagiers op op weg naar hun werk. Maar al snel lijken de schokken en vibraties, geproduceerd door het rijden, een bijzonder opwekkend en zelfs opwindend effect uit te werken op de chauffeur. Production: Alexia Léperon, Sacrebleu Productions / Script: Michaela Pavlátová / DOP: Michaela Pavlátová / Editing: Michaela Pavlátová / Music: Petr Marek / Contact: Alexia Léperon, Sacrebleu Productions, 10 bis rue Bisson, 75020 Paris, France / P: +33 142253027 / E: distribution@ sacrebleuprod.com
Tram
39
ANIMATION NATIONS
PROGRAMME 1
Screenings: 30/11 (20h00), 1/12 (18h00), 3/12 (22h15), 6/12 (22h15) in Cinema ZED
RISING HOPE
Milen Vitanov / Germany / 2012 / 10 min. / *no dialogues*
Rising Hope, who used to be the fastest horse in the world, suddenly turns into a loser. With the help of a new friend - a jack-of-all-trades hound - he finds hope and himself again. Rising Hope was ooit het snelste paard ter wereld, maar verloor plots zijn snelheid en is nu een loser. Met de hulp van een nieuwe vriend, een hond die in niets schittert noch faalt, vindt hij nieuwe hoop en misschien wel zijn oude zelf. Production: Milen Vitanov, Milen Vitanov in Co-Production with the ZDF TV, University for Film and Television, Potsdam amd Talking Animals Animation Studio / Script: Milen Vitanov / Contact: Cristina Marx, University for Film and Television HFF “Konrad Wolf”, Marlene-Dietrich-Allee, 14482 Potsdam, Germany / P: +49 3316202564 / E: distribution@hff-potsdam.de
NIGHT OF THE LOVING DEAD Anna Humphries / United Kingdom / 2012 / 7 min. / English
Nigel is a lovesick teenager living under the tyranny of his wicked sex-obsessed stepmother, Barbara. But he gets more than he bargained for on Valentine’s Eve when he accidentally brings his old girlfriend, Felicity, back from the dead. But will his everlasting love be quite as undying now she’s deceased? Nigel is een tiener die kampt met liefdesverdriet en daarbovenop gebukt gaat onder tirannie van zijn door seks geobsedeerde stiefmoeder Barbara. Op Valentijnsavond slaagt hij er wonderwel in zijn oude vriendin, Felicity, terug tot leven te wekken. Maar zal zijn eeuwigdurende liefde nog steeds zo onsterfelijk zijn nu dat ze een zombie is? Production: Pete Smyth / Script: Regina Moriarty, Toby Cohen, Anna Humphries / Editing: Casey Parsons / Music: Gautier Galard / Cast: Matthew Lewis, Alexandra Roach, Louise Gold, Mike Grady, Jon Killen / Contact: Beaconsfield Studios, National Film and Television School, Station Road, Beaconsfield Buckinghamshire, HP9 1LG / P: 01494731425 / E: info@nfts.co.uk
PLUG & PLAY
Michael Frei / Switzerland / 2013 / 6 min. / *no dialogues*
Anthropoid creatures with plugs instead of heads are up to mischief. Instead of abandoning themselves to the dictates of the raised finger, they soon submit to themselves. But the fingers also finger around. Is it love? Mensachtige wezens met plugs in plaats van een hoofd willen kattekwaad uithalen. In plaats van zichzelf te onderwerpen aan de dictatuur van de opgeheven vinger, gaan ze al gauw opkomen voor zichzelf. Maar ondertussen vingeren de vingers ook maar wat rond. Is er meer in het spel? Production: François Chalet, Hochschule Luzern / Script: Michael Frei / Editing: Michael Frei / Music: Saint Eliyah Church Children Choir / Cast: xxx / Contact: Christian Gesell, Interfilm Berlin Management GmbH / P: 030 25942903 / E: christian@interfilm.de
FUGA
BALLAD OF POISONBERRY PETE
COFFEE
Sara, who has just arrived at St Cecilia’s Conservatory, will discover there are different ways to interpret each side of the prism from which she perceives her reality and talent.
Poisonberry Pete, the baddest pie in the yeast, is in town and he’s looking for trouble. With the citizens stricken by fear and the gun toting sheriff itching for a gunfight, can one little tart save the town?
A man wants a cup of coffee. The waiter, behaving very strange, doesn’t seem to get it for him. The man tries to find out what’s going on and can barely avoid a total breakdown. Will he ever get home again?
Sara is nieuw in het Sint Cecilia Conservatorium. Ze zal er ontdekken dat er verschillende interpretaties mogelijk zijn voor het begrijpen van de realiteit en haar talent.
Poisonberry Pete, de meest gevreesde taart van de streek, is in het dorp en heeft geen goede bedoelingen. De dorpsbewoners zijn bevangen door angst en de schietgrage sheriff wil maar al te graag zijn revolver laten spreken, maar mis schien is er een klein taartje dat de hele stad van al dit onheil kan behoeden.
Een man wil graag een kopje koffie bestellen. De ober gedraagt zich echter vreemd en lijkt er maar niet in te slagen de koffie aan de man te bezorgen. De klant zit met de handen in het haar en wil het fijne weten terwijl hij zich op de rand van een inzinking begeeft. Zal hij ooit nog thuis geraken?
Juan Antonio Espigares / Spain / 2012 / 15 min. / *no dialogues*
Production: Kike Mesa Hidalgo, Andale Films / Script: Juan Antonio Espigares / DOP: Juan Antonio Espigares / Editing: Juan Antonio Espigares / Music: Arturo Díez Boscovich / Cast: Nerea Camacho, Noelia Gómez / Contact: Pepe Ordaz, Marvin&Wayne Short Film Distribution, Sant Joan de Malta 154 bajos, 08018 Barcelona, Spain / P: +34 934863313 / E: fest@marvinwayne.com
40
Adam Campbell, Uri Lotan and Elizabeth McMahill / United States / 2012 / 5 min. / English
Production: Ringling College of Art & Design Department of Computer Animation, Adam Campbell, Uri Lotan, Elizabeth McMahill, Uri Lotan, Elizabeth McMahill / Script: Adam Campbell, Uri Lotan, Elizabeth McMahill / Editing: Amid Amidi / Music: Garth Neustadter / Cast: D.C. Goode, Jeff Gill, Ryeligh Mill, Jaques Garlique, Jaques Garlique, Matt Forrest / Contact: Department of Computer Animation, Ringling College of Art and Design, 2700 N. Tamiami Trail, FL 34234 Sarasota, United States / P: 94 13094704 / E: CAFestivals@ringling.edu
Sjaak Rood / Netherlands / 2012 / 5 min. / *no dialogues*
Production: Ton Crone, Netherlands Institute for Animation Film / Script: Sjaak Rood / Music: lbert van Veenendaal, Esmée Olthuis, Tessa Zoutendijk / Contact: Ursula van den Heuvel (Netherlands Institute for Animation Film) / P: 0031 620689423 / E: ursulavandenheuvel@ yahoo.co.uk
MY FACE IS IN SPACE
INNOVATION OF LONELINESS
SUBCONSCIOUS PASSWORD
In 1977 NASA sent a Golden Record into space. It encapsulated the greatest achievements of humanity, and included photographs of its species. One of these photos is of Larry, he hopes this will propel him to the status of Earth Ambassador. This is Larry’s intergalactic story of life and love.
What is the connection between Social Networks and Being Lonely?
Charles runs into an old friend at a party, but can’t seem to remember the friend’s name. In his head a quiz show unfolds, in which people like his mother and his babysitter assist Charles in retrieving the name from his memory.
Tom Jobbins / United Kingdom / 2012 / 9 min. / English
In 1977 zond NASA een gouden plaat in de ruimte. De plaat bevatte een blauwdruk van de menselijke beschaving met ons DNA, film, muziek, foto’s e.d.m. Op één van die foto’s stond Larry, een jongen die zichzelf ziet als de Ambassadeur van de Aarde. Dit is zijn intergalactisch levens-en liefdesverhaal. Production: NFTS, Elia Bouthors / Script: Daniel Brierley, Tom Jobbins / DOP: Matthias Pilz / Editing: Isabel Bernadette Brammer / Music: Graham Hadfield / Cast: Nadeem Rajwani / Contact: National Film and Television S NTFS (NTFS), Station Road, Beaconsfield, Bucks HP9 1LG, London, UK / P: 01 494671234 / E: info@nfts.co.uk
Shimi Cohen / Israel / 2013 / 4 min. / English
Wat is het verband tussen sociale netwerken en eenzaamheid? Production: Shimi Cohen / Script: Shimi Cohen / Cast: Storytelling by Amir Liberman. / Contact: Shimi Cohen, Ehad Ha’am 93, 6425304 Tel-Aviv, Israel / P: +97 2504236767 / E: Shimi1622@gmail.com
Chris Landreth / Canada / 2013 / 11 min. / English
Charles botst op een feestje op een oude vriend, maar hij kan met de beste wil van de wereld niet op diens naam komen. In zijn hoofd ontvouwt zich een soort quiz show waarin onder meer zijn moeder en zijn babysitter hem helpen de naam van zijn vriend los te weken uit zijn geheugen. Production: Marcy Page & Mark Smith, National Film Board of Canada / Script: Chris Landreth / DOP: Tim Dashwood / Music: Daniel Janke / Cast: Chris Landreth, John Dilworth, Don McKellar, Ron Pardo, Patrice Goodman, Ray Landry / Contact: National Film Board of Canada, P.O. Box 6100, Station Centre-Ville, Montreal, Quebec H3C 3H5, Canada / P: +15 142839000 / E: l.robert@nfb.ca
SPYFOX
Yoav Shtibelman, Taylor Clutter, Kendra Phillips / United States / 2013 / 4 min. / English
A James Bond inspired adventure about an “Agent Fox” who has to confront the evil “Dr. Hammer”, a hammerhead shark villain bent on destroying the world by melting the ice caps with a satellite laser. Een spionageavontuur over ‘Agent Fox’ die het pad kruist van de boosaardige ‘Dr. Hammer’, een hamerhaai en gewiekste schurk die erop uit is de wereld te vernietigen door de ijskappen te laten smelten met een satellietlaser. Production: Ringling College of Art and Design / Script: Yoav Shtibelman, Taylor Clutter, Kendra Phillips / Cast: Brian Butler, Roald Woods, & Nicki Marinovic / Contact: Department of Computer Animation, Ringling College of Art and Design, 2700 N. Tamiami Trail, FL 34234 Sarasota, United States / P: 94 13094704 / E: CAFestivals@ringling. edu
41
ANIMATION NATIONS
PROGRAMME 2
Screenings: 30/11 (17h15), 1/12 (14h30), 4/12 (17h15), 7/12 (22h) in Labozaal
PAPERMAN
John Kahrs / United States / 2012 / 6 min. / *no dialogues*
Fifties New York. George’s office is high up in a skyscraper. One day he notices a woman in another building and tries to get her attention by launching a paper plane. In het New York van de jaren ‘50 probeert George met behulp van een papieren vliegtuigje de aandacht te trekken van een meisje dat werkt in de wolkenkrabber aan de overkant. Maar de wind wil niet meewerken… Production: Ruth Walker, Walt Disney Studio Motion Pictures / Script: Richard Kelly, Sean William Ryan / Music: Giles Packham / Cast: John Kahrs, Kari Wahlgren, Jeff Turley / Contact: Izabelle Durian, Shorts International, Luke Street 6-8, EC2A 4XY London, United Kingdom / P: +44 2076135400 / E: Izabelle@shortsinternational.com
THE HUNGRY CORPSE
Gergely Wootsch / United Kingdom / 2013 / 9 min. / English
A short tale set in London’s bustling, yet desolate Trafalgar Square about an ancient, rather hungry corpse and… a pigeon. Voiced by Bill Nighy and Stephen Mangan. The film is a tale of companionship but also, a textural imprint of a dark, monochrome London from the perspective of a still, solitary protagonist. Een verhaal dat zich afspeelt op het beroemde maar verlaten Trafalgar Square in Londen over een eeuwenoud, maar hongerig kadaver en een duif. Langs de ene kant gaat dit verhaal over de nood aan gezelschap en vooral vriendschap, langs de andere kant belicht het het soms grauwe en eenzame bestaan van mensen in een metropool als Londen.
21 YEARS IN 7 MINUTES
Caroline Torres / United States / 2012 / 7 min. / English
The film is a pleasant reminder that life is most often about friendship in all its many forms, from boy-next door crushes to BFFs who share in eve rything to animation school friendships in which people often connect through their characters. Een aangename herinnering aan het feit dat het leven vooral rond vriendschap draait in al haar mogelijke vormen: van verliefdheid op de buurjongen, beste vrienden die alles delen tot vriendschappen op de animatie-academie waar de mensen contact met elkaar leggen door middel van hun personages. Production: Caroline Torres / Script: Caroline Torres / Contact: Caroline Torres, 22 Park Ave., 10562 Ossining NY, United States / P: 91 42556795 / E: carolinegreentea@ gmail.com
Production: Steve Smith, Beakus / Script: James Pout / Music: Tim Goalen / Cast: Bill Nighy, Stephen Mangan / Contact: Gergely Wootsch, 35 Shirley Grove, SW11 5XJ London, United Kingdom / P: +44 7767045677 / E: hello@ gergely-wootsch.com
THE MISSING SCARF
Eoin Duffy / Ireland / 2013 / 7 min. / English
Albert the Squirrel makes a startling discovery ... an empty space where once his favourite scarf was. He heads off into the forest only to find everyone else is preoccupied with worries of their own. Albert de eekhoorn doet een onaangename ontdekking: waar eens zijn favoriete sjaal lag, is nu slechts een lege plek. Hij begeeft zich naar het bos, maar ontdekt daar dat alle dieren bezig zijn met hun eigen problemen. Production: Jamie Hogan / Script: Eoin Duffy / Music: Tobias Norberg (Echolab) / Cast: George Takei / Contact: P: +16 047284221 / E: info@themissingscarf.com
42
HOME SWEET HOME
Pierre Clenet, Alejandro Diaz, Romain Mazenet, Stéphane Paccolat / France / 2013 / 10 min. / *no dialogues*
A house uproots herself and goes on an adventure. Een huis trekt zichzelf uit de grond en gaat op avontuur. Production: Isabelle Aubin, Supinfocom Arles / Script: Pierre Clenet, Alejandro Diaz, Romain Mazenet, Stéphane Paccolat / Music: Valentin Lafort / Contact: Annabel Sebag, Autour de Minuit, 21 rue Henry Monnier, 75009 Paris, France / P: +33 142811728 / E: annabel@autourdeminuit. com
LONELY BONES
Rosto / France / 2013 / 10 min. / *no dialogues*
A short hallucinative film about making dreams and making sacrifice : « Hail! To all the souls-O Hiding on rotting floors. Little did they know that they would make today». Een hallucinante trip over het (waar)maken van dromen maar ook de onvermijdelijke opofferingen die daarbij gemaakt moeten worden… Production: Nicolas Schmerkin, AUTOUR DE MINUIT PRODUCTIONS / Script: Rosto / DOP: Stephan Schmidt / Contact: Marianne Gaudillere, Autour de Minuit, Rue Henry Monnier 21, Rue Henry Monnier 21 Paris, France / P: +33 142811728 / E: marianne@autourdeminuit.com
REW DAY
GRIMM CAFÉ
IN THE AIR IS CHRISTOPHER GRAY
The last day of a man’s life is seen as on a videotape which is being rewound to the moment he wakes up in the morning, having no idea what lays ahead.
And they lived happily ever after... Or did they? What happened to the Grimm characters after their tales had finished?
De laatste dag van iemands leven wordt afgespeeld op video, teruggespoeld tot het moment dat hij ‘s ochtends wakker wordt, terwijl hij geen idee heeft wat de toekomst voor hem in petto heeft.
En ze leefden nog lang en gelukkig… Maar klopt dat wel? Wat gebeurde er met de figuren uit de Grimmverhalen nadat hun verhaal afgelopen was?
Christopher Gray has been in love with Stacey for quite some time, and no amount of lemonade can cool his desire. Meanwhile, Barry Flint has just bought his son a five-foot python from the pet store.
Svilen Dimitrov / Bulgaria / 2012 / 6 min. / English
Production: Georgi Dimitrov, Matey Konstantinov, Ilian Djevelekov / Script: Svilen Dimitrov / Music: Petko Manchev / Cast: John Lawton / Contact: miramar film, 40 Evlogi Georgiev blv Ap 1, Sofia 1124, ap.1 / P: +35 929434904 / E: rew.day@miramarfilm.com
Márton Szirmai / Hungary / 2013 / 8 min. / Hungarian
Production: Márton Szirmai, Samsa Studio / Script: Márton Szirmai / Music: László Pirisi / Cast: Judit Halász, Lia Pokorny, Eszter Bánfalvi, József Gyabronka / Contact: Instant Filmek, Arató utca 10., 1121 Budapest, Hungary / P: +36 203445481 / E: szmarci@gmail.com
Felix Massie / United Kingdom / 2013 / 9 min. / English
Christopher Gray is al een tijdje dolverliefd op Stacey en geen glas limonade dat zijn verliefdheid kan blussen. Ondertussen koopt Barry Flint zijn zoon een gigantische python in de dierenwinkel. Production: Nexus Productions, Christopher O’Reilly / Script: Felix Massie / Music: Joe Paine / Cast: Andy London, Peter Ahern, Justin Cassano, Carolyn London, Ian Miller, Erica Perez / Contact: Nexus Productions, Shoreditch High Street 113-114, E1 6JN London, UK / P: +44 2077497500 / E: info@ NexusProductions.com
BRAIN DIVIDED
Josiah Haworth, Joon Shik Song, Joon Soo Song / United States / 2013 / 5 min. / English
The story of an ordinary guy who meets a not so ordinary girl, but his brain cells can’t agree on how to go about winning her over which leads to conflict and comedy! Een doodgewone jongen ontmoet een iets minder alledaags meisje, maar zijn hersencellen lijken er maar niet uit te komen over de te volgen strategie om het meisje voor zich te kunnen winnen. Met een groot conflict tot gevolg! Production: Ringling College / Script: Joon, Joon & Josiah / Music: Corey Wallace / Cast: Andrew Racho, Kristen Gish, Sarah Young, The Joons, Elaine Wu, Christine Kim / Contact: Department of Computer Animation, Ringling College of Art and Design, 2700 N. Tamiami Trail, FL 34234 Sarasota, United States / P: 94 13094704 / E: CAFestivals@ringling.edu
43
. e t h c a w r e ‘Het onv ‘ . e w n e k Dat zoe
www.vlaamsbrabant.be/cultuur 44
Successierechten
COURTISANE
Architectuur
Erfgoedbibliotheken
ANIMA
Immaterieel erfgoed
MOOOV
Bevrijdingsfilms
Zebracinema
peymey diffusion
Collectie Vlaamse Gemeenschap
Muziektheater
Vormgeving
KUNSTEN Muziekorganisaties
Audiovisuele Kunsten
fonk
Lessen in het donker
Uitvoer cultuurgoederen
Kunstencentra Musea
WERKTANK
Werkplaatsen
Vlaamse Dienst voor filmcultuur
Festivals Jekino Distributie Art Cinema OFFOFF
Sociaal-artistiek
ERFGOED
Roerend Cultureel Erfgoed
Europees Jeugdfilmfestival Vlaanderen
Topstukken
soundimageculture
Theater
Opnameprojecten oPEN DOEK
Dans
Kunsteducatie
Culturele archiefinstellingen
auguste orts
Beeldende kunst Nova Brussel
Kunstenaars
Folioscope Erfgoedconvenants
Podiumkunsten
Cultuur is een feest voor iedereen. De Vlaamse overheid wil zo veel mogelijk mensen actief cultuur laten beleven. Daarom investeert ze in culturele initiatieven. Festivals, audiovisuele kunsten, muziek, theater, beeldende kunst, publicaties, ..., het zijn maar enkele van de disciplines die de Vlaamse overheid subsidieert.
www.kunstenenerfgoed.be 45
THE LABO
PROGRAMME 1 Screenings: 30/11 (19h45), 3/12 (21h30), 4/12 (17h) in Ensemblezaal
PLOT POINT #3: TOKYO GIANTS
FUNNY GAMES GHOST
Subverting dramaturgical conventions in his Plot Point trilogy, Provost presents the man in the street as a film protagonist. After New York (Plot Point) and Las Vegas (Stardust) he takes his hidden camera to the hyperkinetic streets of Tokyo in search for the mystery of reality. A serial killer, a rapist, a terrorist, a cult, the Yakuza, all have in common that their paths cross and merge into a powerful climax that can not be resolved.
Haneke revisited. Scenes laid in synch over one another from the film Funny Games and its U.S. remake disclose the thriller as a formal prison: constricted in the director’s scrupulously regimented structure, the mirrored protagonists once again have no chance of escape. We watch them make their way to what is now a doubled horror.
In de chaos van het nachtelijke Tokyo is niets wat het lijkt. De camera focust op schijnbaar alledaagse taferelen, gaande van een ruziënd stel tot schilderachtige beelden van de hyperkinetische, nachtelijke stad. Ergens in de drukte is er een moord gepleegd…
De scènes van de films ‘Funny Games’ en zijn Amerikaanse remake worden letterlijk over elkaar gelegd wat leidt tot een thriller in een virtuele gevangenis waarvan de regisseur als gevangenisdirecteur optreedt en zijn hoofdrolspelers op een erg rigide manier gevangen houdt. Niet enkel de scènes maar ook de spanning wordt zo verdubbeld.
Nicolas Provost / Belgium / 2013 / 23 min. / Japanese
Production: Nicolas Provost / Script: Nicolas Provost / DOP: Nicolas Provost / Editing: Nicolas Provost / Cast: The citizens and visitors of Tokyo, Johan Rooms, Miet Warlop, e.a. / Contact: Argos, Werfstraat 13, 1000 Brussel, Belgium / P: +32 22290003 / E: distribution@argosarts. org
TITLOI TELOUS (OUT OF FRAME) Yorgos Zois / Greece / 2012 / 10 min. / Greek
In Greece advertisement on large, exterior billboards has recently been forbidden. As a result there are hundreds of blank billboards that don’t show any messages. But the empty frames are now the message. And we are out of frame. In Griekenland werd adverteren op reclamepanelen recent verboden. Een logisch gevolg hiervan is dat er nu honderden reclamepanelen zonder boodschap het straatbeeld vullen. Maar nu zijn de lege reclamepanelen de boodschap en bevinden wij ons buiten dat witte kader. Production: Maria Drandaki, Homemade Films / Script: Yorgos Zois / DOP: Yiannis Kanakis / Editing: Ioannis Chalkiadakis / Music: Novi_Sad / Contact: Maria Drandaki, HOMEMADE FILMS, Koniari St 3, 11471 Athens, Greece / P: +30 6944846012 / E: maria@homemadefilms.gr
Stefan Hafner, Karin Hammer / Austria / 2012 / 10 min. / English, German
Production: Stefan Hafner, Karin Hammer / Script: Stefan Hafner, Karin Hammer / DOP: Stefan Hafner, Karin Hammer / Editing: Stefan Hafner, Karin Hammer / Music: Stefan Hafner, Karin Hammer / Contact: Gerald Weber, Sixpack Film, Neubaugasse 45/13, 1070 Vienna, Austria / P: +43 15260990 / E: gerald@sixpackfilm.com
CONFERENCE - NOTES ON FILM #5 Norbert Pfaffenbichler / Austria / 2011 / 8 min. / *no dialogues*
Sixty-five actors portraying Hitler make an appearance, but the original is never seen. However, one has the impression that a little bit of him is present in every one: a toothbrush moustache and side part are all that’s necessary. Or maybe not. Adolf Hitler is een van de vaakst verfilmde personages uit de filmgeschiedenis. 65 Hitler impersonaties komen aan bod, maar nooit wordt de echte getoond. Of toch? Production: Gerald Weber, Sixpack Film / Script: Norbert Pfaffenbichler / Music: Bernhard Lang / Contact: Gerald Weber, Sixpack Film, Neubaugasse 45/13, 1070 Vienna, Austria / P: +43 15260990 / E: gerald@sixpackfilm.com
MALODY
Phillip Barker / Canada / 2012 / 12 min. / English
An ailing young woman finds her surroundings becoming increasingly unstable as she sits in a quiet diner. The ensuing chaos triggers an ominous sequence of events. Phillip Barker’s incredible talent as a production designer is evident in his sophisticated direction of this unsettling vision. Een zieke jonge vrouw bevindt zich in een onstabiele omgeving die een wel erg bevreemdende transformatie lijkt te ondergaan. De daaropvolgende chaos veroorzaakt enkele huiveringwekkende gebeurtenissen. Production: Phillip Barker / Script: Phillip Barker / DOP: Kris Belchevski / Editing: Roland Schlimme / Music: Tom Third / Cast: Alex Paxton-Beasley, Thomas Hauff, Ashleigh Warren, Ryan Granville-Martin / Contact: Phillip Barker, Macdonell Avenue 225, M6R 2A4 Toronto, Canada / P: 41 65340381 / E: pbarker@passport.ca
RAUCH UND SPIEGEL (SMOKE AND MIRRORS)
Nick Moore / Australia / 2011 / 6 min. / *no dialogues*
Rauch und Spiegel’ transforms a trapeze routine into a stage trick, a music box automaton, a mesmerising carousel and a kaleidoscopic chronometer. The film celebrates the sensuality of the trapeze artist’s balletic movements and her athletic power, but it also uses the moving image and the moving body to recontextualise one another. Cinema meets circus. De transformatie van een trapezeroutine wordt een podiumkunstje, een muziekdoosje, een hypnotiserend carousel en een caleidoscopische chronometer. De sensualiteit die uit de gracieuze evenwichtsoefeningen en atletische kracht van de trapezeartiest spreekt wordt bejubeld, maar hetzelfde bewegend beeld en lichaam wordt ge bruikt om het een en ander in een ander daglicht te plaatsen. Production: Simone Taylor, Rude Mechanical / Script: Nick Moore / Editing: Nick Moore / Music: Nick Moore / Cast: Tana Karo / Contact: Nick Moore, Rude Mechanical, 211 Punt Road, 3121 Richmond, Australia / P: +61408980485 / E: nick@nickmoore.com.au
46
A BOY AND HIS ATOM: THE WORLD’S SMALLES MOVIE
DIVISION
The ability to move single atoms, one of the smallest particles of any element in the universe, is crucial to IBM’s research in the field of atomic-scale memory. But even nanophysicists need to have a little fun. In that spirit, the scientists moved atoms by using their scanning tunneling microscope to make … a movie, which has been verified by Guinness World Records™ as The World’s Smallest Stop-Motion Film.
A piece of paper is divided by hand into an even number of pieces and then reassembled. A photograph of this finished composition is then printed and divided again. This makes the impossible possible, tearing the now included empty spaces that make up the tears in the paper. This feedback division process is repeated while the number of imprecise manual divisions gradually increase.
IBM Corporation / USA / 2013 / 1 min. / *no dialogues*
De mogelijkheid om atomen te bewegen, een van de kleinste partikels van eender welk element uit het universum, is cruciaal voor het onderzoek dat IBM verricht op het vlak van atoomschalig geheugen. Maar ook nano-wetenschappers hebben af en toe nood aan wat verstrooiing en ze maakten deze film, door Guinness World Records™ erkend als ‘s Werelds Kleinste Stop-Motion Film. Production: IBM Corporation / Contact: Ari Entin, IBM Communications, New Orchard Road 1, 10504-1722 Armonk, New York, USA / P: 40 89272272 / E: aentin@ us.ibm.com
Johan Rijpma / Netherlands / 2012 / 1 min. / *no dialogues*
Een stukje papier wordt met de hand verdeeld in een even aantal stukjes en dan weer verzameld. Een foto van de compositie wordt geprint en opnieuw verdeeld. Het onmogelijke wordt mogelijk gemaakt want nu worden ook de lege delen uit de compositie in stukken gescheurd op de foto zelf. Een soort achterwaarts verdelingsproces wordt herhaald terwijl het aantal onnauwkeurige manuele verdelingen geleidelijk aan stijgt.
HERMENEUTICS
Alexei Dmitriev / Russia / 2012 / 3 min. / *no dialogues*
A war film. This piece is a visual illustration of what hermeneutics is. With the cunning use of WWII footage it makes you believe that you are watching a proper war film. When you already expect the usual archive movie routine — everything changes. And you find yourself watching a completely different film. Een oorlogsfilm en tegelijk een visuele illustratie van wat hermeneutiek juist inhoudt. Door handig gebruik te maken van beelden uit de Tweede Wereldoorlog wordt de illusie van een gewone oorlogsfilm gecreëerd. Production: Alexei Dmitriev, none / Script: Alexei Dmitriev / DOP: Alexei Dmitriev / Editing: Alexei Dmitriev / Music: Alexei Dmitriev / Contact: Alexei Dmitriev, Bolshevikov 8-1-1, 193231 Saint Petersburg, Russia / P: +79 219861669 / E: alexei.v.dmitriev@gmail.com
Production: Johan Rijpma / Contact: Eye Film Institute Netherlands, IJpromenade 1, 1031 KT Amsterdam, The Netherlands / P: 020 7582350/351 / E: info@eyefilm.nl
FLAWED SYMMETRY OF PREDICTION Jeff Frost / USA / 2013 / 4 min. / *no dialogues*
As the shadow of night falls across the American West a lone man begins his work. Far from the confines, calamity, and culture of society, multimedia artist and storyteller Jeff Frost shifts through the visual dregs of places and people who once were. Wanneer de schaduw over de nacht in het Amerikaanse Westen valt, begint een eenzame man aan zijn werk. Ver van de conventies en ongelukken, culturen en maatschappijen, worden visueel vaak minder aantrekkelijke plaatsen en mensen belicht. Production: Jeff Frost / Script: Jeff Frost / Music: samples from freesound.org / Contact: Jeff Frost, 727 N Anna Dr #5, 92805 Annaheim, CA, USA / P: 17 146187406 / E: jeff@ jeff-frost.com
47
THE LABO
PROGRAMME 2 Screenings: 2/12 (19h30), 3/12 (17h00), 4/12 (21h30) in Ensemblezaal
THE RIVER
TRESPASS
There is a small river that flows right through a quiet suburb. In these suburbs you watch TV, do your laundry, hang around, go swimming, hang around, watch TV, there are aliens, watch TV, watch TV, and the water flows.
Paul Wenninger’s film is a technically impressive, varied, and precise tour de force. A consistent element throughout is a type of avatar of the director, a character created from real images, whom the film sends on a world journey, of sorts, within his own four walls.
Tarquin Netherway / Australia / 2012 / 13 min. / English
Een smalle rivier stroomt door een rustige voorstad. In deze voorstad wordt veel televisie gekeken, de was gedaan, rondgehangen, ge zwommen, rondgehangen, televisie gekeken, zijn er aliens, wordt er televisie gekeken en nog meer televisie gekeken. En het water vloeit almaar door. Production: Tarquin Netherway, Go Sick! Productions / Script: Tarquin Netherway / DOP: Aimee Han / Editing: Tarquin Netherway / Cast: Peregrine Netherway, Henry Cook / Contact: Tarquin Netherway, Talbot Street South 7, VIC 3350 Ballarat, Australia / P: +61 353318506 / E: tnetherway@gmail.com
Paul Wenninger / Austria / 2012 / 10 min. / *no dialogues*
Trespass staat voor binnendringen, in alle betekenissen van het woord: Paul Wennigers film speelt met al deze betekenissen in deze technisch indrukwekkende en gevarieerde krachtoer. Een soort van avatar van de regisseur, opgebouwd uit echte beelden, wordt als het ware op wereldreis binnen zijn eigen vier muren gestuurd. De buitenwereld dringt steeds opnieuw binnen en toch blijft het personage opgesloten in zijn eigen, onafhankelijke realiteit, los van de tijd en ruimte rond hem. Production: Marie Tappero, KGP / Script: Paul Wenninger Music: Nik Hummer, Michael Moser / Cast: Paul Wenninger / Contact: Gerald Weber, Sixpack Film, Neubaugasse 45/13, 1070 Vienna, Austria / P: +43 1526099012 / E: gerald@sixpackfilm.com
LOSING GRIP
#29
The movie tries to capture the feeling that comes with hurting the one you most love, a form of selfharm through another person.
In #29, the constant zooming into certain landscape features displays a constant exploration for an argument. The camera’s assessment becomes the vessel for embedded associative imaginations and desires linked to the absent argument.
Rembert Net / Netherlands / 2012 / 4 min. / *no dialogues*
Een poging het gevoel te vangen dat zich opwerpt wanneer je een van je meest geliefden kwetst, een vorm van jezelf pijn doen via een ander persoon. Production: Rembert Net / Script: Rembert Net / DOP: Wilko van oosterhout / Editing: Rembert Net / Music: Matteo Taheri / Cast: Rembert Net, Sarah Goudsblom / Contact: Rembert Net, kolenstraat 7, 7201HR Zutphen, Netherlands / P: 0031614537232 / E: xfaitles@hotmail. com
48
José Miguel Biscaya / Netherlands / 2011 / 6 min. / *no dialogues*
Zoektocht door sublieme landschappen, die zowel door menselijke waarneming als door computersoftware geïnterpreteerd worden. Production: José Miguel Biscaya / Script: José Miguel Biscaya / DOP: José Miguel Biscaya / Editing: José Miguel Biscaya / Music: José Miguel Biscaya / Contact: Marta Jurkiewicz, EYE Film Museum Amsterdam, Ijpromenade 1, Postbus 37767, 1030 Amsterdam, The Netherlands / P: 02 07582362 / E: martajurkiewicz@eyefilm.nl
NOAH
Walter Woodman, Patrick Cederberg / UK / 2013 / 17 min. / English
Playing out entirely on a teenager’s computer screen, Noah follows its protagonist as his relationship takes a rapid turn for the worse in this fascinating study of behavior — and romance — in the digital age. The film examines our increasingly public lives and how online language is used to (mis-) communicate our most profound experiences. Een verhaal dat zich volledig afspeelt op het computerscherm van Noah. Al snel stort diens relatie de dieperik in, wat een fascinerende gedragsstudie en tegelijk romance in het digitale tijdperk inleidt. Een onderzoek naar onze almaar sterkere publieke levens en hoe online communiceren onze meest diepzinnige ervaringen teniet kan doen. Production: KoalaMotion / Script: Walter Woodman / Editing: Patrick Cederberg / Cast: Sam Kantor, Nina Iordanova, Caitlin McConkey-Pirie / Contact: Walter Woodman, KoalaMotion, 160 Baldwin, M5V 1K3 Toronto, Canada / P: 41 68990863 / E: walter@koalamotion.com
DOUBLE FIKRET
Haiyang Wang / China / 2012 / 3 min. / *no dialogues*
Rendering with pastel and eraser up to more than 1200 times on two pieces of sandpaper each merely 90 centimeters long and 110 centimeters wide, the director achieved this animation. Meer dan 1200 keer maakte de regisseur met pastel en een gom op twee stukken schuurpapier van elk ongeveer 90 centimeter lang en 110 centimeter breed deze absurde film die in feite een de ene surrealistische tekening aan de andere rijgt. Production: Haiyang Wang / Script: Haiyang Wang / Editing: Haiyang Wang / Music: Du Kun / Contact: Haiyang Wang, Hong 2 Yuan,Caochangdi Village,Cui Ge Zhuang, Chaoyang Distri, 100000 beijing, China / P: +86 13651141625 / E: haiyangart@gmail.com
VIRTUOSO / VIRTUAL (VIRTUOS / VIRTUELL)
Thomas Stellmach / Germany / 2013 / 7 min. / *no dialogues*
The overture of the opera ‘The Alchymist’ by Louis Spohr (1784-1859) inspired illustrator Maja Oschmann and animation filmmaker Thomas Stellmach to a story-like interpretation. Hand crafted ink drawings accompanying the music, play on the threshold between the figurative and nonfigurative, thus allowing for a wide range of associations to form. Handgemaakte inkttekeningen die geïnspireerd worden door en vloeien op het ritme van de ouverture van de opera ‘De Alchemist’ van Louis Spohr. Production: Thomas Stellmach, Thomas Stellmach Animation / Script: Thomas Stellmach, Maja Oschmann / Music: Louis Spohr / Contact: Thomas Stellmach, Thomas Stellmach Animation, Elfbuchenstrasse 22, 34119 Kassel, Germany / P: +49 5619371618 / E: thomas@ stellmach.com
BLAST OF SILENCE
ABBAU
Where the hero is Reagan becomes the centerpiece of a ballet existential contemplation. In his world, as everyone knows, based on the cult of success and the defense of nationalist values; by violence, the hero shows a weakness, suddenly, it is no longer a character but an invincible man who doubts, regrets his actions, is painfully aware of just being human. The eyes of Stallone and Schwarzenegger then intersect in a lethal radius of despair.
The world is submerged in uncertainty. Atom is wave, wave is signal. This movie shows that uncertainty and uses the technique of changing media from PC to paper, from paper to water, from water to PC.
Aurelien Doyen / Belgium / 2013 / 7 min. / *no dialogues*
De stereotiepe gespierde held uit de jaren ‘80 wordt hier het centraal onderzoeksobject van een existentiële overpeinzing. In de wereld van de spierbundel is alles gebaseerd op een onverdroten overwinningsdrang en nationalistische waarden. Maar juist door het gebruik van geweld toont de klassieke held zijn zwakheid en plots is hij niet langer een filmpersonage maar een onoverwinnelijke man die kampt met twijfels, spijt heeft van zijn acties en zich pijnlijk bewust wordt van zijn menselijke beperkingen.
Masahiro Ohsuka / Japan / 2012 / 5 min. / *no dialogues*
De wereld wordt ondergedompeld in onzekerheid. Atomen zijn golven, golven zijn signalen. Die onzekerheid wordt weergegeven door het veranderen van media, zo wordt een computer in papier veranderd, papier in water en wordt water weer getransformeerd in een computer. Production: Masahiro Ohsuka, Masahiro Ohsuka / Script: Masahiro Ohsuka / Editing: Masahiro Ohsuka / Contact: Masahiro Ohsuka, Isoyama 291, 2870803 Katori-shi, Japan / P: +81 09034557917 / E: info@oskadesign.com
Production: AJC! Atelier Jeunes Cinéastes / Script: Aurélien Doyen / Editing: Aurélien Doyen / Cast: (with fragments from) Silvester Stallone, Arnold Schwarzenegger, Jean-Claude Vandamme / Contact: xxx, rue du Fort, 109, 1060 Bruxelles, Belgium / P: +32 2 534 45 23 / E: distribution@ajcnet.be
METUBE: AUGUST SINGS CARMEN ‘HABANERA’
Daniel Moshel / Austria / 2013 / 4 min. / *no dialogues*
A fusion of new media, classical opera singing interpreted in a modern manner and artistic, ingenious self-promotion laced with a dose of selfmockery. No less than George Bizet’s Habanera from “Carmen” has been reinterpreted for MeTube and enhanced with electronic sounds Een fusie van nieuwe media, klassiek operagezang op een moderne manier geïnterpreteerd en ingenieus artistieke zelfpromotie gemengd met een stevige portie zelfspot. Alles wordt georkestreerd op een elektronisch gepimpte versie van Habanera uit ‘Carmen’ van George Bizet. Production: Daniel Moshel, Moshel Film / Script: Daniel Moshel / DOP: Martin Bauer / Editing: Christin Veith / Music: George Bizet / Cast: August Schram, Elfie Wunsch, Albert Mair / Contact: Moshel Film, Castellezgasse 17/3, 1020 Vienna, Austria / P: +43 6764380402 / E: office@ moshel.at
49
En als Panamarenko wĂŠl iets interessants doet, maak je het mee op Cobra.be De cultuursite van de VRT 50
W G U A T A E D O N D A T A W DRIJF VEEN ER? BE G MET SERV NOHOUSE IN-
Een eigen server is duur, snel gedateerd en een eeuwige bron van frustratie. Terwijl u voor een vast bedrag per maand ook serverruimte mét updates en onderhoud kunt huren. Bij Combell. Stap nu over naar de Cloud. Die is veiliger, betrouwbaarder en écht altijd beschikbaar. Zo investeert u weer in uw corebusiness – niet in lawaaierige en veel te warme in-house servers. www.combell.com/cloud 0800 26 235 - cloud@combell.com 51
SHORTS FOR KIDS KORTFILMS VOOR KINDEREN HAAS EN HERT Screenings: 30/11 (15h00), 1/12 (15h00) in Cinema ZED, 4/12 (15h00), 7/12 (14h00) in Labozaal
RABBIT AND DEER
PRYG-SKOK (HOP FROG)
Rabbit and Deer are living happily and carelessly until their friendship is put to the test by Deer’s new obsession to find the formula for the 3rd dimension. After an unexpected accident Deer finds himself in a new world, unknown to him. Separated by dimensions the two characters have to find the way back to each other.
Animals and other weird tiny creatures live in holes jumping up and down all day long. They create a picture of a carefree life full of fun, and it seems that nothing can disrupt it. But what if someone falls out of rhythm? A playful film about tiny creatures meeting each other, getting lost and found again is underscored by a melodic musical background, giving it a touch of nostalgia.
Péter Vácz / Hungary / 2013 / 16 min. / *no dialogues*
Haas en Hert zijn erg verschillend, maar al jaren dikke vrienden. Hert heeft een grote droom: hij wil de formule vinden om de derde dimensie in hun getekende wereld te brengen. Per ongeluk komt hij in de onbekende, driedimensionale wereld terecht, terwijl Haas nog in de andere wereld zit. Kan hun vriendschap dit overleven? Production: József Fülöp, Moholy-Nagy University of Arts and Design / Script: Péter Vácz / DOP: Gábor Garai / Editing: Judit Czakó / Music: Máté Hámori / Cast: Péter Vácz, Mórocz Adrienn, Dániel Czupi / Contact: MoholyNagy University of Arts and Design, Zugligeti út 9-25, 1121 Budapest, Hungary / P: +36 202057982 / E: vaczpeter@ gmail.com
DER KLEINE VOGEL UND DAS BLATT (THE LITTLE BIRD AND THE LEAF) Lena von Döhren / Switzerland / 2012 / 4 min. / *no dialogues*
It’s winter. At the end of a branch hangs a single leaf. A little black bird comes along to water the leaf, but it falls off. The wind lifts the leaf and dances with it through the snowy wood. The little bird joins in, delighted. But the fiery red fox behind the tree is looking for a meal… Een jonge vogel en het laatste blaadje van de boom dartelen samen in de winter door het bos. Een knalrode vos probeert de vogel te vangen... Production: Ruedi Schick, Swiss Effects / Script: Lena von Döhren / Editing: Fee Liechti / Contact: Lena von Döhren, Rathausenstrasse 3A, CH-6032 Emmen, Switzerland / P: +41 774440283 / E: mail@lenalena.org
Leonid Shmelkov / Russia / 2012 / 5 min. / *no dialogues*
Dieren en andere kleine wezens leven leven in holen, een hele dag op en neer springend. Ze spiegelen ons een beeld voor van een zorgeloos leventje vol pret dat door niets verstoord kan worden. Maar wat gebeurt er als iemand uit het ritme raakt? Een speelse film over kleine wezens die elkaar ontmoeten, verdwalen en de weg terugvinden. Deze film wordt ondersteund door melodische muziek die een nostalgisch gevoel opwekt. Production: Leonid Shmelkov / Script: Leonid Shmelkov / Editing: Leonid Shmelkov / Music: Tatiana ShatkovskayaEisenberg / Contact: Leonid Shmelkov, 1-iy Horoshevskiy proezd, 125284 Moscow, Russia / P: +7 9165017298 / E: hopfrogfilm@gmail.com
William Rose / United Kingdom / 2012 / 7 min. / *no dialogues*
Inspired by my two year old niece who having seen a goat herder in Spain kept chanting ‘lots and lots and lots of goats!’. The story follows a day in the life of a goat herder and his flock of goats as they travel up and down the mountains of Spain. Het verhaal volgt een dag in het leven van een geitenhoeder en zijn kudde geiten, die op en neer door de Spaanse bergen reizen. Het is geïnspireerd door een klein meisje dat na het zien van een Spaanse geitenhoeder met ‘heel, heel, heel erg veel geiten’. Production: William Rose / Script: Will Rose / Editing: James Butler, Tom Gisby, Will Rose / Music: Andrew Gabic, Tomas Gisby / Contact: William Rose, William Rose, 58 beatrice avenue, sw162el london, UK / P: +44 7967811337 / E: willrose67@hotmail.com
LA FENÊTRE (THE WINDOW)
SIMON’S CAT - MIRROR MIRROR
Een kleine jongen verkiest thuis lekker knus in de zetel een boek te lezen en weg te dromen bij alle spannende verhalen boven rondhangen op straat. Maar op een dag ontmoet hij een meisje en beseft hij dat hij helemaal niet lijkt op de held uit zijn boek! Maar beide kinderen doen toch hun uiterste best om elkaar te leren kennen. Uiteindelijk zal het boek zelf hen helpen om hun problemen op te lossen en dikke vrienden te worden.
A cautious cat is challenged by a familiar adversary.
Camille Müller / Switzerland / 2012 / 5 min. / *no dialogues*
A young boy doesn’t like to go out and prefers to stay home and read stories that make him dream. But one day he meets a girl and realizes that he is not at all like the hero of his book. The two children will abide in learning to know each other. At the end, the book itself will help them to solves their problems and enable them to become friends. Production: François Chalet, Hochschule Luzern - Design & Kunst / Script: Camille Müller / Editing: Camille Müller / Music: Thierry Epiney / Contact: Camille Müller, Rue de la Roselière 7, 1400 Yverdon-les-Bains, Switzerland / P: +41 795628511 / E: mueller.camille@gmail.com
52
THE GOAT HERDER AND HIS LOTS AND LOTS AND LOTS OF GOATS
Simon Tofield / United Kingdom / 2013 / 1 min. / *no dialogues*
Een voorzichtige kat wordt uitgedaagd door een bekende vijand. Production: Edwin Eckford, Simon’s Cat Ltd. / Script: Simon Tofield / DOP: Nick Wade / Music: Shrooty / Contact: Emma Burch, Emma Burch, 26 Cross St, Islington N1 2BG London, United Kingdom / P: +44 2076881717 / E: e.burch@simonscat.com
KROT NA MORE (THE MOLE AT THE SEA)
Anna Kadykova / Russia / 2012 / 5 min. / *no dialogues*
Everyone’s off to the seaside – by car, truck and train. Not wanting to miss out, the mole starts digging. When he gets there it’s nice and quiet with just a few crabs and a sailing boat to keep him company. But then the hordes arrive. And no matter where he pops his head out of the sand, there’s no room for a mole any more. It’s not until night time, when the moon shines on all the leftover rubbish, that things quieten down again. Iedereen is op weg naar de zee. De mol, die dat zeker niet wil missen, begint te graven. Wanneer hij daar aankomt, is het lekker rustig, met een paar krabben die hem gezelschap houden. Maar dan komt de massa aan. En waar op het strand hij ook maar zijn hoofd boven de grond durft te steken, er is nergens plaats meer voor de mol. Het is pas ‘s nachts, wanneer de maan haar stralen op al het achtergebleven afval gooit, dat alles weer kalmeert.
MIRIAMI TUULELOHE (MIRIAM’S KITE)
MY LITTLE CROCO
The hen enjoys playing around with kites. When Miriam no longer has the time for it, the hen convinces her little brother to go along. But the kite is too big and it pulls him up to a treetop. Miriam and the hen need to act fast to get him down. It will take a joint effort.
Croco’s life is turned upside down the day he comes across a baby of a most unexpected kind.
Riho Unt / Estonia / 2013 / 5 min. / *no dialogues*
De kip houdt van vliegeren. Wanneer Miriam geen tijd meer heeft om met haar te vliegeren, overtuigt de kip de kleine broer om mee te komen. Maar te vlieger is veel te groot voor het kleine broertje en vliegt in de kruin van een boom. Miriam en de kip moeten snel samenwerken om hun vlieger terug te krijgen.
Étienne Bagot-Caspar, Yohan Cohen, François Macone, Maïckel Pasta, Milian Topsy / France / 2013 / 6 min. / *no dialogues*
Croco’s leven wordt overhoop gegooid wanneer hij geconfonteerd wordt met een bijzondere baby… Production: Isabelle Aubin, Supinfocom Arles / Music: Antoine Duchene / Contact: Annabel Sebag, Autour de Minuit, 21 rue Henry Monnier, 75009 Paris, France / P: +33 142811728 / E: annabel@autourdeminuit.com
Production: Andrus Raudsalu, OÜ Nukufilm / Script: Riho Unt / Music: Tiit Kikas / Contact: Andrus Raudsalu, Nukufilm, Niine 11, 10414 Tallinn, Estonia / P: +37 26414308 / E: nukufilm@nukufilm.ee
Production: Lyubov Gaidukova, School Studio of the Animation Cinema SHAR / Script: Anna Kadykova / Editing: Anna Kadykova / Music: Alexey Chizhik / Contact: Lyubov Gaidukova, School Studio of the Animation Cinema SHAR, Dolgorukovskaya str 25, Moscow 127006, Russia / P: +7 4999784778 / E: sharstudia@gmail.com
53
SHORTS FOR KIDS KORTFILMS VOOR KINDEREN MACROPOLIS Screenings: 30/11 (14h00), 1/12 (14h00), 4/12 (14h00) in Soetezaal, 7/12 (14h00) in Ensemblezaal
MACROPOLIS
Joel Simon / UK / 2012 / 8 min. / *no dialogues*
EZI UN LIELPILSETA (HEDGEHOGS AND THE CITY)
Evalds Lacis / Iceland / 2012 / 8 min. / *no dialogues*
Two disabled squeaky toys escape from the factory and find themselves lost and alone in an urban world full of over-sized humans, all moving very quickly around them. It’s new, strange and a little daunting. But they explore, play and re-interpret everyday objects through their unique perspective. Twee kapotte, pieperige stukken speelgoed ontsnappen uit de fabriek en belanden helemaal verlaten en alleen in een wereld die ze niet gewoon zijn, vol met veel te grote mensen die enorm snel rond hen bewegen. Het is nieuw, vreemd en een beetje angstaanjagend. Maar het speelgoed gaat op ontdekking, speelt en herinterpreteert alledaagse objecten vanuit hun unieke standpunt. Production: FLICKERPIX / Script: Mick O’Hara, Ciaran Morrison, Joel Simon / Editing: Nathan Mateer Andrew Reid / Music: Andrew Simon McAllister / Contact: Simon Young, Shorts International Ltd, 6 - 8 Luke Street, EC2A 4XY London, United Kingdom / P: +44 2076135400 / E: s.young@shortsinternational.com
LOVE SPORT: LOVE FENCING
Grant Orchard / UK / 2013 / 2 min. / *no dialogues*
Part of a neat series of animations called “Love Sport”, which take a comical jab at some of the world’s best-loved sports. Deel van een serie van animatiefilmpjes “Love Sport” genaamd, die een komische blik op enkele populaire sporten werpen. Production: Sue Goffe, STUDIO AKA / Script: Steve Small / Contact: Kaye Lavender, STUDIO AKA, Berwick Street 30, W1F 8RH London, United Kingdom / P: +44 2074343581 / E: kaye@studioaka.co.uk
It isn’t just things to eat that Hedgehog, Wild Boar and the other animals encounter in town. There are people there too and they all seem to have their troubles and woes. Somebody’s keys fall down the drain, a ball gets stuck in a tree, a child cries, or the bathroom is dirty. Egel, everzwijn en de andere dieren ontdekken niet enkel dingen om te eten in de stad. Er zijn ook veel mensen, met allemaal hun eigen problemen en verwonderingen. Iemand laat zijn sleutels vallen in de riool, een bal zit vast in een boom, een kind huilt en de badkamer is smerig. Production: Maris Putninš, Film Studio Animacijas Brigade / Script: Evalds Lacis / DOP: Evalds Lacis / Editing: Evalds Lacis / Music: Kârlis Auzâns / Contact: Katrina Cimermane, Film Studio Animacijas Brigade, Smerla iela 3, LV1006 Riga, Latvia / P: +37 167520770 / E: ab.studija@ apollo.lv
Hilere / Belgium / 2013 / 10 min. / *no dialogues*
When a butterfly lands in a desolate landscape, a hump grows in the sand underneath it, and a character is born out of the earth. He learns to walk, and when he gets hungry he discovers to his surprise he can take basic food items out of the ground. He appreciates his simple life, until he sees a ghost enjoying an extravagant meal which he pulls out of the sky. Een vlinder landt ergens in een desolaat land schap, een bult ontwikkelt zich in het zand onder hem en er wordt een figuur geboren uit de aarde. De pasgeborene leert wandelen en ontdekt dat wanneer hij honger heeft, hij verbazend genoeg eten uit de grond kan halen. Genoegzaam ondergaat hij zijn simpel leven tot hij een geest een decadente maaltijd ziet verorberen die hij zomaar uit de lucht plukte… Production: Hilaire Van den Broeck, Hilere bvba / Script: Hilaire Van den Broeck / Editing: Hilaire Van den Broeck / Music: Geert Waegeman / Contact: Hilaire Van den Broeck, Hilere bvba, A. Scheyvaertslaan 70, 2180 Ekeren, Belgium / P: +31 497075607 / E: hilere@gmail.com
RELOADED
WARP
In this playful stop motion animated music video, monsters move to the beats and melody of the music. The characters come into existence after a failure in a laboratory, from which they manage to escape and find their way into the city, leaving a path of destruction behind.
The Timekeeper and his apprentice run the big World Clock that drives time itself forward. The work is hard. Eager to prove himself, the apprentice tries to do his master’s job. But he is not strong enough and time stops!
Marieke Verbiesen / Netherlands, Norway / 2011 / 4 min. / *no dialogues*
In deze speelse stop-motionvideo, bewegen monsters op het ritme en de melodie van de muziek. Deze wezens komen tot leven na een mislukt experiment in een laboratorium, waaruit ze weten te ontsnappen. Ze trekken de stad in, waar ze een spoor van vernieling achterlaten… Production: Marieke Motiondesign / Script: Marieke Verbiesen / DOP: Steven Frederickx / Editing: Marieke Verbiesen / Music: Baskerville / Contact: Arna Marie Bersaas, Norwegian Film Institute, Dronningens gt 16, N-0152 Oslo, Norway / P: +47 22474500(73) / E: amb@nfi.no
54
KOOKOO
Kristian Kim Larsen, Simon Furdal / Norway / 2012 / 5 min. / *no dialogues*
De Bewaker van de Tijd en zijn leerling zorgen voor de grote Wereldklok die de tijd zelf vooruitdrijft. Het is hard werk. Omdat hij zichzelf graag wil bewijzen, probeert de leerling het werk van zijn meester te doen. Maar hij is niet sterk genoeg en de tijd stopt. Production: Høgskulen i Volda / Script: Kristian Kim Larsen, Simon Furdal / DOP: Kristian Kim Larsen, Simon Furdal / Editing: Kristian Kim Larsen, Simon Furdal / Music: Robert Francis Whitley / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, P.O.Box 485 Sentrum, N-0105 Oslo, Norway / P: +47 22474500 / E: toril.simonsen@ nfi.no
SNEJINKA (SNOWFLAKE)
BOOGIE WOOGIE IN INKT EN KRIJT
WILDEBEEST
Once a little African boy got a letter. In the letter he found a snowflake made of paper. He liked it so much that he wished to see it in reality as he wondered how the real snow looks like.
Boogie Woogie shows us a quasi-chaotic manufacturing process of a lightbulb. The viewer is taken into a fickle mechanism of fate, accompanied by a rhythmic boogiewoogie pianosong.
A couple of wildebeest are contemplating crossing a river. An object is floating in the water ahead of them. A log? Or a crocodile? The story is about the lengths some people will go to to prove their point.
Een Afrikaanse jongen krijgt een vreemde brief. Wanneer hij die opent, komt er een papieren sneeuwvlokje tevoorschijn. Zoiets mooi heeft hij nog nooit gezien en hij zou dolgraag echte sneeuw zien. In zijn droom komt een uniek Afrikaans sneeuwlandschap tot leven.
Het chaotische maakproces van een gloeilamp. De kijker wordt meegenomen in het wispelturige mechanisme van het lot, begeleid door een ritmisch boogiewoogie pianolied.
Een paar wildebeesten zijn aan het mijmeren terwijl ze een rivier oversteken. Er drijft iets op de rivier. Is het een blok hout? Of een krokodil? Het verhaal gaat over hoe ver men soms gaat om gelijk te krijgen.
Natalia Chernysheva / Russia / 2012 / 6 min. / *no dialogues*
Production: Vladimir Gasiev / Script: Natalia Chernysheva / Music: Aleksandr Babin / Contact: xxx, Lunacharskogo st 210b-36, 620026 Ekaterinburg, Russia / P: +7 9022586938 / E: cher_nata@yahoo.com
René Adema / Netherlands / 2013 / 4 min. / *no dialogues*
Production: René Adema, Reneadema.nl / Script: René Adema / Contact: René Adema, Reneadema.nl, De Tuorrebout 1, 9001 GT Grou, Netherlands / P: +31 625221223 / E: info@reneadema.nl
Ant Blades / United Kingdom / 2012 / 1 min. / *no dialogues*
Production: Myf Hopkins, Bird Box Studio / Script: Ant Blades / Contact: Myf Hopkins, Bird Box Studio, 65 Margaret Street, W1W 8SP London, United Kingdom / P: +44 7968840412 / +44 (0) 7968 840412 / +44 7968840412 / E: info@birdboxstudio.com
HOME SWEET HOME
Pierre Clenet, Alejandro Diaz, Romain Mazenet, Stéphane Paccolat / France / 2013 / 10 min. / *no dialogues*
A house uproots herself and goes on an adventure. Een huis trekt zichzelf uit de grond en gaat op avontuur. Production: Isabelle Aubin, Supinfocom Arles / Script: Pierre Clenet, Alejandro Diaz, Romain Mazenet, Stéphane Paccolat / Music: Valentin Lafort / Contact: Annabel Sebag, Autour de Minuit, 21 rue Henry Monnier, 75009 Paris, France / P: +33 142811728 / E: annabel@autourdeminuit. com
55
SHORTS FOR KIDS KORTFILMS VOOR KINDEREN HET VERLOREN VRIENDJE Screenings: 1/12 (13h00), 4/12 (13h30) in Cinema ZED, 7/12 (12h00) in Labozaal
HET LAMPJE (THE LIGHT)
Yuta Sukegawa / Japan / 2010 / 7 min. / *no dialogues*
A streetlight that breaks and falls to the ground due to a blizzard causes a flower to bloom from the warmth of its light. In the harsh coldness of winter, a sympathetic connection is formed as they try desperately to survive. Een kapotte lantaarnpaal vindt een nieuw doel in zijn leven, wanneer die per ongeluk nieuw plantaardig leven creëert. Production: Yuta Sukegawa / Script: Yuta Sukegawa / Contact: An De Winter, Dalton Distribution, Zwartzustersstraat 14, 3000 Leuven, Belgium / P: + 32 16679240 / E: an@daltondistribution.be
DE GROTE BROER (DER GROSSE BRÜDER)
ZO GAAT HET BETER (MUCH BETTER NOW)
Jesús Pérez, Elisabeth Hüttermann / Germany, Switzerland / 2011 / 6 min. / *no dialogues*
Philipp Comarella & Simon Griesser / Italy, Austria / 2011 / 6 min. / *no dialogues*
In a combination of pixelation and classic drawn animation, two figures develop a life of their own. They humiliate and mock the third unfinished figure. Their superiority shifts, as he turns out to be their bigger and stronger brother.
A bookmark, stuck in a forgotten book, caught in a life marked by standstill. One day wind knocks over the book and blows the bookmark onto the table, separating them. Unfolding hands and feet, the bookmark is swept back into the pages that turn into ocean waves and the two are reunited for a journey.
In een combinatie van pixilatie en klassieke getekende animatie ontwikkelen twee figuren een eigen leven. Ze vernederen en bespotten een derde onafgewerkte figuur. Hun superioriteit verschuift, als duidelijk wordt dat de derde figuur eigenlijk hun grotere en sterkere broer is. Production: Gerd Gockell, Gerd Gockell Filmproduktion Anigraf / Script: Jesús Pérez / DOP: Gerd Gockell / Editing: Jesús Pérez / Music: Cergio Prudencio / Cast: Jesús Pérez, Lukas Huber, Ute Heuer / Contact: An De Winter, Dalton Distribution, Zwartzustersstraat 14, 3000 Leuven, Belgium / P: +32 16679240 / E: an@daltondistribution.be
FLESSENPOST (BOTTLE)
Kirsten Lepore / France, United States / 2010 / 6 min. / *no dialogues*, French
Animated on location at a beach, in snow, and underwater, this stop-motion short details a transoceanic conversation between two characters via objects in a bottle. Deze stop-motion kortfilm gaat over een ‘transoceanische’ conversatie tussen twee figuren via objecten in een fles. Geanimeerd op locatie aan een strand, in de sneeuw en onder water. Production: Kirsten Lepore / Script: Kirsten Lepore / DOP: Kirsten Lepore / Editing: Kirsten Lepore / Contact: An De Winter, Dalton Distribution, Zwartzustersstraat 14, 3000 Leuven, Belgium / P: + 32 16679240 / E: an@daltondistribution.be
56
HET VERLOREN VRIENDJE (LOST AND FOUND)
Philip Hunt / United Kingdom / 2008 / 24 min. / English
A magical tale of loneliness and friendship, based on the award-winning book by Oliver Jeffers. One day, a boy finds a penguin on his doorstep and decides to take it home... even if that means rowing all the way to the South Pole! Een betoverend verhaal over eenzaamheid en vriendschap gebaseerd op het bekroonde boek van Oliver Jeffers. Op een dag vindt een kleine jongen een pinguïn op zijn stoep. Omdat niemand het diertje lijkt te missen besluit hij de pinguïn dan maar met zijn roeiboot terug te brengen naar de Zuidpool…. Production: Sue Goffe, Studio AKA / Script: Philip Hunt / Editing: Nic Gill / Music: Max Richter / Cast: Storytelling by Warre Borgmans / Contact: An De Winter, Dalton Distribution, Zwartzustersstraat 14, 3000 Leuven, Belgium / P: + 32 16679240 / E: an@daltondistribution.be
Een bladwijzer zit vast in een vergeten boek, gevangen in een leven van stilstand. Op een dag blaast de wind het boek omver, waardoor de bladwijzer uit het boek valt. Plots krijgt de bladwijzer handen en voeten en springt hij terug in het boek, maar de bladzijden zijn veranderd in oceaangolven. Production: Philipp Comarella & Simon Griesser, SALON ALPIN / Script: Philipp Comarella & Simon Griesser / Music: Silvio Canazei / Contact: An De Winter, Dalton Distribution, Zwartzustersstraat 14, 3000 Leuven, Belgium / P: + 32 16679240 / E: an@daltondistribution.be
MIKROS IMAGE BRUSSELS
AV . E UG È NE PL A SK Y 1 79 |
1 0 30 BR USSELS |
+32 (0 ) 2 6 1 2 17 9 0 |
I N F OBR US S ELS @ MI KRO S I MAG E.EU |
W W W .MI KR O S I MAG E . B E
57
58
A5_LEUVEN_TELENET_ADVERT_081113_LEUVEN_TELENET_ADVERT 08/11/2013 13:39 Page 1
PRESENTS
Filmmakers at Leuven International Short Film Festival are competing for €5000 from ShortsTV and Telenet to get their next short film made. Watch all of the 3 minute pitches on www.facebook.com/ShortsTV from Wednesday 4 December to Friday 6 December. The top pitches with the most “Likes” will go to the jury. The winner will be announced Saturday evening at the award show!
567 (FLANDERS) & 747 (BRUSSELS) WWW.SHORTS.TV
SHORTSTV
@SHORTSTV
59
NORSK SHORTS NORSK KORT PROGRAMME 1 Screenings: 30/11 (17h00), 6/12 (21h30), 7/12 (19h45) in Ensemblezaal
PREMATURE
Gunhild Enger / Norway / 2011 / 17 min. / English, Spanish, Norwegian
The story of Norwegian Martin and his pregnant Spanish girlfriend, Lucia. We follow the pair for their first 15 minutes on Norwegian soil, observing Lucia’s first encounter with this new culture and her inlaws. Martin keert voor het eerst sinds lang terug naar Noorwegen om zijn Spaanse vriendin Lucia voor te stellen. Zijn ouders pikken het koppel op aan de luchthaven. Onderweg leert Lucia haar nieuwe schoonouders kennen… Production: Gudrun Austli, Motlys A/S / Script: Gunhild Enger / DOP: Marte Vold / Editing: Vårin Andresen / Cast: Aina Haguet Estrada, Elif Hartwig / Contact: Arna Marie Bersaas, Norwegian Film Institute, Dronningens gate 16, 0152 Oslo, Norway / P: +47 22474500(73) / E: Arna-Marie. Bersaas@nfi.no
TO OPEN, TO SEE
Camilla Figenschou / Norway / 2012 / 15 min. / Norwegian
A group of children is taken on a trip to a beach. While separated from adult supervision, they discover a stranded porpoise. It is dead and they decide to open it up. Een groep kinderen gaat een dagje naar het strand. Wanneer ze zonder toezicht een gestrande bruinvis ontdekken, besluiten ze te kijken wat er inzit. Production: Silja Espolin Johnson, Ape&Bjørn / Script: Camilla Figenschou / DOP: Marte Vold / Editing: Astrid Skumsrud Johansen / Music: Fredric Vogel / Cast: Ihne Lysvold, Ikke Oppgitt, Anna Katharina Paus Haukeland, Sara Kaspersen / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, P.O.Box 482 Sentrum, 0105 Oslo, Norway / P: +47 90038086 / E: toril.simonsen@nfi.no
60
AMOR
STOP BLAMING THE ICEBERG
Thomas makes a most untraditional living. Taking money from the people he despises the most, he gives them his service only he is willing to provide. And loathes himself for doing it.
A new theory emerges 100 years after the Titanic disaster.
Thomas Wangsmo / Norway / 2009 / 14 min. / Norwegian
Thomas verdient op een ongewone manier zijn brood. Hij neemt geld aan van mensen die hij veracht en verleent hen in ruil diensten die alleen hij kan leveren. En waar hij zichzelf dan later voor veracht. Production: Daniel Henriksbø, Vidvinkel Film / Script: Thomas Wangsmo / DOP: Benjamin Loeb / Editing: Thomas Wangsmo, Benjamin Loeb / Cast: Pål Sverre Valheim Hagen, Ida Elise Broch, Mattis Herman Nyquist, Jenny Skavlan, Anders Rummelhoff / Contact: Arna Marie Bersaas, Norwegian Film Institute, Dronnings Gate 16, Box 482 Sentrum, NO 0105 Oslo, Norway / P: +47 22474500(73) / E: Arna-Marie.Bersaas@nfi.no
Rune Eriksson, Erik Eriksson / Norway / 2012 / 1 min. / *no dialogues*
Er wordt een nieuwe theorie geponeerd 100 jaar na het zinken van de legendarische Titanic. Production: Rune Eriksson, Tanjets Film / Script: Rune Eriksson / Editing: Rune Eriksson, Erik Eriksson / Music: Little Hat Jones / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, Dronningens gate 16, Box 482 Sentrum, N-0105 Oslo, Norway / P: +47 22474500 / E: toril.simonsen@nfi.no
SCENE FRA ET PARFORHOLD #2 (SCENE FROM A RELATIONSHIP #2)
ALLE BARN ER LAGET AV ILD (EVERY CHILD IS MADE OF FIRE)
After some near-perfect sex, a brand new couple starts asking the kinds of questions that are better left unasked and definitely unanswered.
Anne, a woman in her late thirties who leaves her job as an engineer to start working at a home for disadvantaged youth. Here she meets Mikael who has killed his father with a knife. It is a meeting between a person who wants to provide care, and a person who is obviously in need of so - a meeting that gets unexpected and dramatic consequences.
Glenn Erland Tosterud / Norway / 2010 / 10 min. / Norwegian
Na bijna perfecte seks begint het nieuw koppeltje vragen te stellen die beter niet gevraagd en zeker niet beantwoord worden. Production: Glenn Erland Tosterud, Revolt Film AS / Script: Glenn Erland Tosterud / DOP: Martin Hogsnes Solvang / Editing: Andreas Revheim / Music: Morten Rørvig / Cast: Marie Blokhus, Frank Kjosås / Contact: Arna Marie Bersaas, Norwegian Film Institute, Dronningens gate 16, P.O. Box 482 Sentrum, N-0152 Oslo, Norway / P: +47 22474500(73) / E: Arna-Marie.Bersaas@nfi.no
Lisa Marie Gamlem / Norway / 2013 / 26 min. / Norwegian
Anne verlaat haar job als ingenieur om te gaan werken in een tehuis voor kansarme jongeren. Daar ontmoet ze Mikael, die zijn vader vermoord heeft met een mes. Het is een ontmoeting tussen een persoon die hulp wil verschaffen en een persoon die overduidelijk nood heeft aan hulp, een ontmoeting die een onverwachte wending krijgt en dramatische gevolgen heeft… Production: Kari Moen Kristiansen, Filmkameratene AS / Script: Nicolai Houm / DOP: Cecilie Semec / Editing: Arild Tryggestad / Music: Namik Mackic / Cast: Iben Hjejle, Anders Baasmo Christiansen, Adrian Dreshaj, Cathrine Hoel Hansen, a.o. / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, Dronningens gate 16, 0152 Oslo, Norway / P: +47 22474500 / E: toril.simonsen@nfi.no
FESTEN (THE PARTY)
Astrid Thorvaldsen / Norway / 2013 / 6 min. / *no dialogues*
Een jongeman sterft. Een flashback naar een moment dat de nacht ervoor plaats vond, bevroren in de tijd… Een jongeman sterft. Een flashback naar een moment dat de nacht ervoor plaats vond, bevroren in de tijd… Production: Astrid Thorvaldsen / Script: Astrid Thorvaldsen, Ingvild Dagestad / DOP: Thomas Lind, Eli Nygård / Editing: Astrid Thorvaldsen, Ingvild Dagestad / Music: Erlend Ose, Kris Peak / Cast: Alexander Asplund, Andreas Toftegaard, Daniel Bjorlo, Pal U. Bekkevard, Lise B. Sjursen e.a. / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, Dronningens gate 16, 0152 Oslo, Norway / P: +47 22474500 / E: toril.simonsen@nfi.no
To open, to see
61
NORSK SHORTS NORSK KORT PROGRAMME 2 Screenings: 1/12 (17h00), 5/12 (19h45), 7/12 (17h) in Ensemblezaal
THE WALL
DU VELGER SELV (IT’S UP TO YOU)
TUBA ATLANTIC
An apocalyptic event has left the world desolate. A boy is fighting for survival in the deserted ruins of a city. Suddenly, from behind a massive wall, something tries to communicate with the boy. His reaction might mean the difference between life or death.
In kindergarten, everybody else’s dads are not in prison. That’s the problem.
When seventy-year-old Oskar is told that he has only six days left to live, he wants to put things right with his brother who lives in New Jersey. Inger, a public “death angel”, is sent out to help Oscar through his remaining days. A huge horn stands at the edge of the sea, built by the brothers when they were kids. Will its sound cross the Atlantic?
Lars Klevberg / Norway / 2012 / 14 min. / *no dialogues*
Een apocalyptische gebeurtenis laat de wereld verlaten achter. Een jongen vecht om te overleven in de verlaten ruïnes van een stad. Tot er plots iets van achter een muur probeert te communiceren met hem. Zijn reactie kan het verschil uitmaken tussen leven en dood.
Kajsa Naess / Norway / 2013 / 15 min. / Norwegian
In de kleuterklas zit de vader van alle anderen niet in de gevangenis. Dat is het probleem. Production: Cathinka Tanberg, MIKROFILM AS / Script: Kajsa Næss / DOP: Nina Strand, Lise Fearnley / Editing: Kim Hiorthøy / Music: Svenn Jakobsen / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, P.O. Box 482 Sentrum, NO-0105 Oslo, Norway / P: +47 22474500 / E: toril. simonsen@nfi.no
Production: Fredrik Støbakk, Storm Film / Pravdafilms / Script: Lars Klevberg / DOP: Audun Gjelsvik Magnæs / Editing: Elin Martinsen / Music: Henrik Skram / Cast: Kristian Smedhaugen / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, Dronningens Gate 16, PO Box 482 Sentrum, N-0551 Oslo, Norway / P: +47 22474500 / E: toril.simonsen@nfi.no
HAIKEREN (THE PASSENGER)
A documentary about the unlikely inspiration behind a dance tune produced by Todd Terje called “Inspector Norse”. “Inspector Norse” is the internet alias of Marius Solem Johansen, a failed musician living in a small town, producing dance videos and drug recipes for YouTube.
‘The Passenger’ is about Torgeir, a simple soul who spends most of his time by himself. He picks up a blind hitchhiker with no intention of taking him where he wants to go, but drives around with his blind passenger for the sake of company. It is an unexpected encounter between two lonely people, who together embark upon a journey through the night.
Een documentaire over de buitengewone inspiratie voor “Inspector Norse”, geproduced door Todd Terje. “Inspector Norse” is het online alias van Marius Solem Johansen, een gefaalde muizikant die in een klein dorp woont, dance videos en drugsrecepten voor YouTube maakt. Production: Magne Lyngner, BACON OSL / Script: Kristoffer Borgli / DOP: Havard Byrkjeland / Editing: Mikael Svartdahl / Music: Todd Terje / Cast: Marius Solem Johansen / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, PB 482 Sentrum, NO-0105 Oslo, Norway / P: +47 22474500 / E: toril.simonsen@nfi.no
62
Wanneer de zeventigjarige Oskar te horen krijgt dat hij nog maar zes dagen te leven heeft, wil hij het dispuut met zijn broer, die in New Jersey woont, voor eens en voor altijd oplossen. Inger, een publieke ‘death angel’, wordt met Oskar meegestuurd om hem bij te staan in zijn laatste dagen. Production: Gudrun Austli, Den norske filmskolen / Script: Linn-Jeanethe Kyed / DOP: Karl Erik Brøndbo / Editing: Vesa Happonen / Music: Nils Økland / Cast: Edvard Hægstad, Ingrid Viken, Terje Ranes, David Chocron / Contact: Izabelle Durian, Shorts International, 25 Beak Street, W1F 9RT London, United Kingdom / P: +44 (0)20 7012 1579 / E: izabelle@shortsinternational.com
WHATEVEREST
Kristoffer Borgli / Norway / 2012 / 15 min. / Norwegian
Hallvar Witzø / Norway / 2010 / 25 min. / Norwegian
Anders Teig / Norway / 2013 / 15 min. / Norwegian
Torgeir is een simpele ziel die het gros van zijn tijd alleen spendeert. Hij pikt een lifter op zonder de intentie de blinde passagier naar zijn bestemming te voeren. Het wordt een onverwachte ontmoeting tussen twee eenzame messen die samen een nachtelijk avontuur aanvatten. Production: Marie Fuglestein, DUOfilm / Script: Anders Teig / DOP: Bjorn Stale Bratberg / Editing: Audun Fylling / Cast: Kristofer Hivju, Fredrik Hermansen / Contact: Marie Fuglestein, DUOfilm, Bredalsmarken 15, 5006 Bergen, Norway / P: +47 45181132 / E: postmaster@duofilm.no
DET VAR IKKE JEG, DET VAR FISKMASEN (BLAME IT ON THE SEAGULL)
Julie Engaas / Norway / 2013 / 11 min. / Norwegian
It was the summer and I was getting more restless. I was suddenly too fast, out of control, too much. Too much of everything. Pelle vertelt zijn eigen verhaal en legt het magische denken achter zijn obsessie uit. Indien hij de behandelingen en rituelen niet juist uitvoert, dreigen dood en vernieling genadeloos toe te slaan. Production: True Fiction AS, Cecilie Bjørnaraa / Script: Julie Engaas / DOP: Cecilie Bjørnaraa, Julie Engaas / Editing: Julie Engaas / Music: Håkon Lammetun / Contact: Norwegian Film Institue, Toril Simonsen, Dronningens Gate 16, PO Box 482 Sentrum, NO-0105 Oslo, Norway / P: +47 22474500 / E: toril.simonsen@nfi.no
NORSK SHORTS NORSK KORT PROGRAMME 3 Screenings: 6/12 (20h15), 7/12 (15h30) in Cinema ZED
HJEMMEKAMP (HOME GAME)
SINNA MANN (ANGRY MAN)
A film about the toughest, most common race of them all: getting out of bed every morning and arriving at the office on time.
When Angry Man comes out, Boj hides out in the garden, under a tree. “Can’t see anything from the outside…” Boj says quietly, and looks at the house “It’s a secret!”. One day Boj has had enough.
Martin Lund / Norway / 2004 / 10 min. / Norwegian
Een film over de moeilijkste en meest herkenbare wedstrijd van allemaal: op tijd uit bed raken om de finish van de werkvloer te halen. Production: Martin Lund, Feil Film / Script: Martin Lund / DOP: Magnus Iversen / Editing: Martin Lund / Music: Øystein Eide, Per Engebretsen, Hans Henrik Clementz / Cast: Henrik Thodesen, Geir Atle Johnsen, Kenneth Fredheim, Jørn Westerheim, Stian Fongaard / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, Dronnings gate 16, 0105 Oslo, Norway / P: + 47 22474500 / E: toril. simonsen@nfi.no
Anita Killi / Norway / 2009 / 20 min. / Norwegian
Wanneer Angry Man naar buiten komt, verstopt Boj zich in de tuin onder een boom. “Langs de buitenkant zie je niets..” zegt Boj zachtjes en hij kijkt naar het huis. “Het is een geheim.” Op een dag heeft Boj er genoeg van. Production: Anita Killi, Trollfilm AS / Script: Anita Killi / DOP: Anita Killi / Editing: Simen Gengenbach / Music: Hege Rimestad / Cast: Runi Arnekleiv, Herborg Kråkevik, Henrik Mestad, Svein Tindberg, Gro Dahle, Victor Moneta, Liv Ullmann, Simon Lay, Christian Greger Strøm, Kristin Zachariassen / Contact: Arna-Marie Bersaas, Norwegian Film Institute, P.O. Box 482 Sentrum, 0105 Oslo, Norway / P: + 47 22 47 45 00 / E: Arna-Marie.Bersaas@nfi.no
NATURLIGE BRILLER (NATURAL GLASSES)
PROCTER
A man with glasses sees a pair of glasses called “natural glasses” in a store, when he puts them on, he finds himself in a natural environment.
When Charles Procter witnesses a stranger burn to death he doesn’t expect to become part of the gruesome event. Then he discovers a video camera has captured him at the scene.
Een man stapt een brillenwinkel binnen en ziet een “Natuurlijke Bril” liggen. Wanneer hij die opzet, komt hij terecht in een heel andere omgeving.
Charles Procter ontdekt een brandende auto in de garage waar hij zijn auto parkeerde. Een video camera heeft het hele incident gefilmd…
Production: Jens Lien, 100-meter-skogen / Script: Per Schreiner / DOP: Erling Thurman-Andersen / Editing: Ove Kenneth Nilsen / Music: Human – performed by Goldfrapp / Cast: Pekka Veberg / Contact: Arna Marie Bersaas, Norwegian Film Institute, Dronningens gate 16, P.O.Box 482 Sentrum, N-0105 Oslo, Norway / P: +47 22474500(73) / E: Arna-Marie.Bersaas@nfi.no
Production: Marie Farquashan - The national Film and Tv school, Norwegian Film Institute / Script: Joachim Trier, Eskil Vogt / DOP: Jakob Ihre / Editing: Helle Le Fevre / Music: Graham Slack / Cast: John Joyce, Michael Huchs / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, P.O. Box 482 Sentrum, N-0105 Oslo, Noorwegen / P: + 47 22474500 / E: toril.simonsen@nfi.no
Jens Lien / Norway / 2001 / 1 min. / *no dialogues*
Joachim Trier / England, Norway / 2002 / 18 min. / Norwegian
LOVE IS THE LAW
Eivind Tolas, Ole Mads Vevle / Norway / 2003 / 7 min. / Norwegian
The message of love from the Christian tradition perverted through a modern, TV-News setting. The religious, but at the same time overtly secular love poem the News anchor reads out, preaches and challenges the concept of Christian love. De boodschap van Liefde zoals die gepredikt wordt door de christelijke traditie wordt verkondigd en gevulgariseerd door het moderne televisienieuws. Het religieuze, maar tegelij kertijd ook erg wereldse liefdesgedicht dat de nieuwsanker voorleest, propageert christelijke naastenliefde, maar daagt het gek genoeg op hetzelfde moment ook uit. Production: Toril Simonsen / Script: Ole Mads Sirks Vevle / DOP: Christer Fasmer / Editing: Eivind Tolås / Music: Arne Sandvoll, Ole Vegard Skauge / Cast: Ole Mads Sirks Vevle / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institue, PB 482 Sentrum, N-0105 Oslo, Norway / P: + 47 22474500 / E: toril.simonsen@nfi.no
SNIFFER
Bobbie Peers / Norway / 2006 / 10 min. / *no dialogues*
In a society where everyone has the ability to fly, the citizens anchor themselves to the ground via “gravitation boots”. Devoid of sunlight and the open sky, the members of society go about their routine without any hope of personal gratification. One day, however, a man decides he has had enough attempt to challenge the status quo. In een gemeenschap waar iedereen kan vliegen, bevestigen de inwoners zich aan de grond door middel van zwaartekrachtlaarzen. Verstoten van zonlicht en de open lucht leiden de leden van de gemeenschap hun dagdagelijkse leventje zonder hoop op enige persoonlijke voldoening. Maar op een dag, besluit een man dat hij er genoeg van heeft en gaat hij de uitdaging tegen de status quo aan. Production: Maria Ekerhovd, Glenn Gardner, Dream Factory A/S / Script: Bobbie Peers / DOP: Jakob Ingimundarson / Editing: Pal Gengenbach / Music: Evan Gardner / Cast: Danny Schlesinger, Kristin Krogh Sissner / Contact: Arna Marie Bersaas, Norwegian Film Institute, P.O. Box 482 Sentrum, N-0105 Oslo, Norway / P: +47 22474500(73) / E: Arna-Marie.Bersaas@nfi.no
63
A YEAR ALONG THE ABANDONED ROAD
ALT I ALT (ALL-IN-ALL)
Torbjørn Skårild / Norway / 2003 / 4 min. / *no dialogues*
Morten Skallerud / Norway / 1991 / 12 min. / Norwegian
A portrait of a deserted fisherman’s village in Northern Norway called Børfjord - a place with an incredible personality in the middle of a magnificent Arctic nature. Het portret van Børfjord, een verlaten vissersdorp in het noorden van Noorwegen, een plek met een ongelooflijke uitstraling in temidden de adembenemende Arctische natuur. Production: Morten Skallerud, Camera Magica / Script: Morten Skallerud / DOP: Morten Skallerud / Music: Jan Garbarek / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, Dronningens Gate 16, PO Box 482 Sentrum, NO-0105 Oslo, Norway / P: +47 22474500 / E: toril. simonsen@nfi.no
64
When all is said and done, conclusions are not so important after all. Wanneer alles gezegd en gedaan is, blijken conclusies toch niet zo belangrijk meer. Production: Peter Boe, Norsk Filmfond / Script: Torbjørn Skårild / DOP: Frode Merkersvik / Editing: Torbjørn Skårild / Music: Nina Skogtrø / Cast: Knut Reinertsen / Contact: Toril Simonson, Norwegian Film Institue, Dronningens Gate 16, PB 482 Sentrum, N-0105 Oslo, Noorwegen / P: + 47 22474500 / E: ts@nfi.no
DE BESTE GÄR FORST (UNITED WE STAND)
Hans Petter Moland / Norway / 2002 / 9 min. / Norwegian
A group of elderlies leaves for their annual journey through the mountains, worn but determined. When they meet a young woman in need on their way, their chivalrous nature shows. Een beetje versleten maar vastberaden vertrekt een groep gepensioneerden op hun jaarlijkse tocht door de bergen. Wanneer ze op hun weg een jonge vrouw in nood treffen, steekt hun ridderlijke inborst de kop op. Production: Orjan Karlsen & Yngve Saether, Motlys as / Script: Erlend Loe / DOP: Gaute Gunnari / Editing: Sophie Hesselberg / Music: Morten Solum / Cast: Ole Jørgen Nilsen, Trond Høvik, Elin Sogn / Contact: Toril Simonsen, Norwegian Film Institute, Dronningens gate 16, P.O. Box 482 Sentrumm, 0105 Oslo, Norway / P: + 47 22474500 / E: toril.simonsen@nfi.no
TONE G E N E R AT O R
ADD HAPPINESS
+
6
5
7
4
3
8
2
9
1
10
1 1
0
VOLUME BOOSTER
0%
LESS
20% 40% 60% 80% 100%
5
6
8
2
7
3
4
9
0
C R E AT E EARGASMIC CLIMAX
MORE EPIC
1
ADD MASSIVE MUSIC EXCITEMENT
T H E U LT I M AT E AURA L EXPERIE NC E
O N LY AT A S O U N D
SOUND POST-PRODUCTION
Av. Eugène Plasky 179 |
1030 Brussels |
+32 (0)2 612 17 80 |
infosound@a-sound.com |
www.a-sound.com
65
SPECIAL COLUMBIA UNIVERSITY
PROGRAMME 1
Screenings: 6/12 (17h00), 7/12 (22h00) in Ensemblezaal
AIGUA GILEDA (IN FOREIGN WATERS) Ferran Mendoza Soler / United States / 2013 / 15 min. / Catalan
Merce, an arrogant and introverted woman of 50, is tempted by desire when Captain Carlos starts courting her. Merce, een arrogante en introverte vrouw van 50, voelt zich verleid tot passie en begeerte wanneer Captain Carlos haar het hof maakt. Production: Nico Villarejo Farkas, Pensacola Films / Script: Ferran Mendoza Soler / DOP: Mauro Herce / Editing: Cristóbal Fernández / Music: Borja Sau / Cast: Mercè Pons, Manu Fullola, Anna Azcona and Patricia Jacas / Contact: Ferran Mendoza Soler, Pensacola Films, 450 W 149th street #65, 10031 New York, United States / P: +13 473667202 / E: ferranmendozasoler@gmail.com
BEAUTIFUL DREAMER
Brian Paccione / United States / 2013 / 13 min. / English
Kevin and a former lover take an unexpected journey after a miraculous experience. Nadat Kevin ontslag neemt en probeert een oude geliefde terug te winnen, zorgt een miraculeuze gebeurtenis ervoor dat ze allebei aan een onverwachte reis beginnen. Production: Luke Spears, Heartlands Productions / Script: Brian Paccione / DOP: Ben Rutkowski / Editing: Alex Camilleri & Brian Paccione / Music: Eric DiStefano & Brian Paccione / Cast: Adam Scarimbolo, Roberta Colindrez, Alex Leon and The Mt. Nebo Missionary Baptist Church / Contact: Brian Paccione, 1115 5th Avenue, 10128 New York, USA / P: +01 6315257067 / E: brpaccione@gmail.com
KEEP THE CHANGE
ABOVE THE SEA
When a young man is forced to attend a support group for people with developmental delays, he discovers a relationship with a young woman that will change him forever. Keep the Change is a unique drama starring real people with developmental delays.
A young woman is forced to take extraordinary risks to survive when her life is threatened by a murderous policeman. Set in the dangerous underworld of 1930s Shanghai.
Rachel Israel / United States / 2013 / 15 min. / English
Wanneer een jongeman wordt verplicht een sessie van een zelfhulpgroep voor mensen met een mentale achterstand bij te wonen, ontstaat een bijzondere relatie met een jonge vrouw die hem voor altijd zal veranderen. Keep the Change is een uniek drama, waarin echte mensen met een mentale achterstand meespelen. Production: Javian Le / Script: Rachel Israel / DOP: Ming Kai Leung / Editing: Alex Camilleri / Music: Justin Craig / Cast: Brandon Polansky, Samantha Elisofon / Contact: Rachel Israel, 1 West 72nd Street, PHB, New York, NY, 10023, USA / P: 60 97516106 / E: rchlisrael@gmail.com
66
Keola Racela / China / 2013 / 16 min. / Chinese, English
In de gure onderwereld van het Shanghai van de jaren 1930 ziet een jonge vrouw zichzelf genoodzaakt zware risico’s te nemen om haar eigen leven te beschermen tegen een moordzuchtige politieagent. Production: Lily Niu / Script: Keola Racela / DOP: John Wakayama Carey / Editing: Keola Racela / Music: Larry Zipf, Caleb Townsend, Skip Lievsay / Cast: Lu Zhang, Kunqi Cao, Meng Zhang, Patrick Baboulin / Contact: Keola Racela, 130 Scholes Street, Apt 2B, 11206, Brooklyn, USA / P: 951 760 1744 / E: kjr2129@columbia.edu
PERFIDA (GLOOM)
David Figueroa García / Mexico, United States / 2013 / 25 min. / Spanish
Lázaro’s infatuation with his boss’ daughter becomes an obsession when the hierarchies of the house shift and might allow him to act on his desire. Lázaro’s haast blinde liefde voor de dochter van zijn baas wordt een obsessie wanneer de hiërarchie binnen het huis verandert en hem de kans biedt een passionele actie te ondernemen. Production: Alexandra Vivas, Columbia University / Script: David Figueroa García / DOP: Santiago Sáchez / Editing: Mauricio Leiva Cock / Music: Lucas Lechowski / Cast: Noé Hernández, Lakshmi Picazo, Diana Lein and Arturo Vences / Contact: David Figueroa García, 659 Saint Marks Ave #7, 11216 Brooklyn, United States / P: +16 467850420 / E: david@fideliofilms.com
SPECIAL COLUMBIA UNIVERSITY
PROGRAMME 2
Screenings: 5/12 (20h15), 6/12 (17h45) in Cinema ZED
SOUTHWEST
Jordi Wijnalda / Netherlands, Turkey, United States / 2013 / 16 min. / Arabic, Dutch, English, Turkish
A middle-aged Dutch woman lives all by herself in the southwest of Turkey, secretly helping illegal immigrants get into the European Union. But one day, she is confronted with the unattended needs of those who love her - as her son suddenly shows up on her doorstep. Een Nederlandse vrouw woont op zichzelf in het zuidwesten van Turkije. In het geheim sluist ze illegale immigranten binnen in de Eurozone. Maar wanneer haar zoon plots voor haar deur opdaagt, wordt ze geconfronteerd met de noden van diegenen die haar lief hebben.
TOTAL FREAK
ESCAPE FROM PLANET TAR
A summer camp horror-comedy about a young teen who pursues a mean girl and discovers a secret about the lake.
On the 10th anniversary of the First Alien Attack, this documentary tells the true story of Campi - the man who locked himself in his basement after a heartbreak, and incidentally cracked the code of Alien language.
Andrew Ellmaker / United States / 2013 / 9 min. / English
Een horrorkomedie die zich afspeelt op een zomerkamp waar een jonge tiener een boontje heeft voor een gemeen meisje en er een geheim over het nabijgelegen meer ontdekt. Production: Brian Birch / Script: Andrew Ellmaker / DOP: Jonathan Dee / Editing: Jeffrey K. Miller / Music: Jonah Delso / Cast: Logan Bruner, Alison Horowitz, Kassidy Sopko, Marquis Rodriguez / Contact: Andrew Ellmaker, 242 S 1ST St. APT 3f, 11211 Brooklyn, NY, USA / P: 97 12757004 / E: ellmaker@gmail.com
Production: Brian Love, Southwest The Film / Script: Jordi Wijnalda / DOP: John Wakayama Carey / Editing: Nadine Mueller / Music: Wander Theunis / Cast: Carine Crutzen, Matthijs van de Sande Bakhuyzen, Hazal Selçuk, Aali Erguvanli, Reha Soysal, Irmak Okcebe / Contact: Jordi Wijnalda, Southwest The Film, Roemer Visscherstraat 225, 2026TT Haarlem, Netherlands / P: +31 235385989 / E: jordiwijnalda@gmail.com
SOCKS AND BONDS
AFTERMATH
Max Gundelfinger is a low-level schemer in the socks and undergarment industry who’s all big ideas and frustrated outcomes. With a stale marriage and his job in socks and undergarments going nowhere, Max finally lands the opportunity of a lifetime: the chance to become sole US distributor of revolutionary odorless socks developed in Germany.
In a new, predatory ice age, two brothers search for a place to call home.
Daniel Zimbler / United States / 2013 / 17 min. / English
Max is uitgekeken op zijn huwelijk en ook zijn job in de sokken- en ondergoedbranche gaat nergens naartoe. Maar dan doet zich een unieke opportuniteit voor: hij krijgt de kans de exclusieve distributeur op de Amerikaanse markt van een soort revolutionaire, geurloze sokken te worden.
Luigi Campi / United States / 2013 / 20 min. / English
10 jaar na de eerste aanval van buitenaardse wezens op de planeet Aarde wordt het verhaal van Campi verteld. Campi sloot zichzelf op in zijn kelder nadat zijn hart gebroken werd en kon per ongeluk de taal van de aliens ontcijferen. Production: Ko-Rely Pi, Andy Nguyen, Luigi Campi / Script: Luigi Campi / DOP: Giacomo Belletti, Luigi Campi / Editing: Luigi Campi / Music: Luigi Campi / Cast: Luigi Campi, Anita Sto / Contact: Luigi Campi, 330 Melrose street, apt.2, Brooklyn, NY 11237, United States / P: +19 177448911 / E: gigicampi@yahoo.it
Jeremy Robbins / United States / 2013 / 20 min. / English
In een nieuwe, levensgevaarlijke ijstijd zijn twee broers op zoek naar een nieuwe thuis. Production: Jeremy Robbins, Jeremy Robbins Productions / Script: Jeremy Robbins / DOP: Andrew Ellmaker / Editing: Jeffrey K. Miller / Music: Nathan Halpern / Cast: Noah Robbins, Will Rogers / Contact: Jeremy Robbins, , 200 Chambers Street, 10007 New York, United States / P: 3015235091 / E: robbins.jeremy@gmail.com
Production: Rob Cristiano / Script: Elisabeth Gray / DOP: Andres Karu / Editing: Daniel Ziimbler / Music: Fabian Almazan / Cast: Stephen Singer, Alison Fraser, Stephen Rowe / Contact: Daniel Zimbler, 271 Court St. #4, 11231 Brooklyn, NY, United States / P: +13 474533164 / E: daniel. zimbler@gmail.com
67
OSCAR SHORTS Screenings: 30/11 (14h30), 4/12 (19h45) in Labozaal, 5/12 (17h) in Ensemblezaal, 7/12 (17h45) in Cinema ZED
DOOD VAN EEN SCHADUW (DEATH OF A SHADOW)
Tom Van Avermaet / Belgium, France / 2012 / 20 min. / Dutch, French
Deceased soldier Nathan Rijckx returns to the realm of the living in the hopes of finding his true love. He is driven by the last image he has of her, right before he died. But of course things have changed. Crazed by jealousy, he takes a dark decision, with dire consequences. Gevangen in een duistere limbo tussen leven en dood, verzamelt Nathan Rijckx, een gestorven soldaat, schaduwen van stervende mannen en vrouwen om een tweede kans op leven terug te verdienen. Geobsedeerd door het beeld van een meisje dat hij ontmoette het moment voor hij stierf, drijft de gedachte om z’n geliefde terug te zien, hem om de weg naar de wereld van de levenden te heropenen…
HENRY
CURFEW
Henry, a great concert pianist, has his life thrown in turmoil the day the love of this life, Maria, disappears mysteriously. He’ll discover the inevitable verdict of life.
At the lowest point of his life, Richie gets a call from his estranged sister, asking him to look after his nine-year old niece, Sophia, for a few hours.
Henry is een begenadigd pianist wiens leven een dramatische wending krijgt wanneer de vrouw van zijn leven, Maria, mysterieus verdwijnt. Niet veel later zal hij pijnlijk geconfronteerd worden met de onvermijdelijke, maar scherpe realiteit van het bestaan.
Op het dieptepunt van zijn leven krijgt Richie, een aan lager wal geraakte ex-drugsverslaafde, een telefoontje van zijn zus. Hoewel ze totaal vervreemd zijn van elkaar, vraagt ze of hij uitzonderlijk even op haar dochter Sophia wil passen. Hij stemt toe en gaat een wonderlijke avond tegemoet.
Yan England / Canada / 2011 / 21 min. / French
Production: Diane England / Script: Yan England / DOP: Claudine Sauvé / Editing: Philippe Gagno / Music: Alexis LeMay & Michelle Motard / Cast: Louise Laprade, Hubert Lemire, Gérard Poirier, Marie Tifo, Ariane-Li Simard-Côté / Contact: Yan England, Montee des trente 416, J3H2R8 Mont-St-Hilaire,Quebec, Canada / P: 51 49280881 / E: yanengland9@yahoo.com
Production: Ellen De Waele, Serendipity Films / Script: Tom Van Avermaet / DOP: Stijn Van Der Veken / Editing: Dieter Diependaele / Music: Raf Keunen / Cast: Matthias Schoenaerts, Laura Verlinden, Peter Van Den Eede, Benjamin Ramon / Contact: An De Winter, Dalton Distribution, Zwartzustersstraat 14, 3000 Leuven, België / P: +32 16679240 / E: an@daltondistribution.be
BUZKASHI BOYS
ASAD
Two boys in Afghanistan, a blacksmith’s son and an orphan living on the streets, dream of winning a popular and fierce polo match.
Asad is a fisher boy in Somalia. His friends, led by Laban, are pirates; Asad feels as if he is suited for the pirate life. An old fisherman named Erasto would rather he stick to an honest fishing life as opposed to piracy. Asad has never been able to catch anything on his fishing trips and is beginning to give up hope.
Sam French / Afghanistan, United States / 2012 / 29 min. / Arabic
Twee jongens in Afghanistan, de zoon van een smid en een straatjoch, dromen ervan een populaire en erg felbestreden polowedstrijd te winnen. Production: Sam French, Development Productions / Script: Martin Roe / DOP: Duraid Munajim / Editing: Nels Bangerter / Music: Jim Dooley / Cast: Fawad Mohammadi, Jawanmard Paiz, Wali Talash / Contact: Afghan Film Project, 2410 Hyperion Ave, 90027 Los Angeles, USA / P: +13 233785012 / E: sam@afghanfilmproject.com
Bryan Buckley / Somalia, United States / 2012 / 18 min. / somali
Asad is een vissersjoch in Somalia. Zijn vrienden, geleid door Laban, zijn piraten. Ook Asad voelt zich geroepen voor het piratenbestaan. Erasto, een doorwinterd visser, ziet hem liever voor een eerlijk beroep als visser kiezen. Maar Asad kon nog nooit een vis vangen en begint stilaan de moed te verliezen. Production: Mino Jarjoura, Hungry Man Inc. / Script: Bryan Buckley / DOP: Scott Henriksen / Editing: Chris Franklin / Music: Marcel Khalife / Cast: Harun Mohammed, Ibrahim Moallim Hussein, Ali Mohammed, Abdiwale Mohmed Mohamed, Mariya Abdulle, Najah Abdi Abdullahi / Contact: Izabelle Durian, Shorts International Ltd, Luke Street 6-8, EC2A 4XY Londen, UK / P: +44 2076135400 / E: Izabelle@shortsinternational.com
68
Shawn Christensen via Dallas Sonnier / United States / 2012 / 19 min. / English
Production: Brenden Hubbard (manager), Damien Russel, Mara Kassin, Andrew Napier / Script: Shawn Christensen / DOP: Daniel Katz / Editing: Evan Henke, Shawn Christensen / Music: Darren Morze / Cast: Shawn Christensen, Fatima Ptacek, Kim Allen, Dana Segal, Kirsten Holly Smith,Helga Athineos, Gino Patti / Contact: Fred Joubaud, Ouat Media / P: +14 169797380 / E: Fred.Joubaud@ OuatMedia.com
THE BIGGEST
Emiel Sandtke / Belgium / 2013 / 14 min. / Dutch
George lives with Julie in a small house on the edge of the village. His life revolves around one thing and one thing only: winning. His current goal is to be the courgette growing champion of the world. He’s about to bump into his biggest rival, Anton, and the dream appears to turn into a nightmare. George woont samen met Julie, in een klein huisje aan de rand van het dorp. Zijn leven draait om een ding: winnen. Zijn huidige doel is het kweken van de grootste courgette ter wereld. Maar als hij zijn grote rivaal Antoine tegen komt, lijkt de droom van George te veranderen in een nachtmerrie. Production: Lionfish cvba / Script: Emiel Sandtke / DOP: Liesbet De Loof / Editing: Pitt De Grooth / Music: Harry De Wit / Cast: Hajo Bruins, Kirsten Mulder, Steye Van Dam, Eric Kloeck, Hendrik Aerts, e.a. / Contact: Studio Caniche, Emiel Sandtke, Houtbriel 16, 9000 Gent, Belgium / P: +32 489613122 / E: emielsandtke@gmail.com ‘The Biggest’ is de winnaar van de ShortsTV Pitch 2012. Deze film wordt enkel op 4/12 vertoond voor het Oscar Shorts programma. ‘The Biggest’ is the winner of the ShortsTV Pitch 2012. This film will be screened once, on 4/12 before the Oscar Shorts programme.
www.dockx-rental.be
€ 25 KORTING
JDR0074-20131108
op brandstof per huurweek
op PERSONENWAGEN NAAR KEUZE actie tem 31/12 (max. € 50 korting) RENT YOUR FREEDOM
69
70
Everything you need with regards to audiovisual creation in Flanders brought together under one roof.
Bischoffsheimlaan 38 I BE-1000 Brussels I Belgium/EU T (32)2 226 0630 I F (32)2 219 1936 I E info@vaf.be www.vaf.be I www.flandersimage.com I www.screenflanders.com
AD_FilmHOUSE_A5.indd 1
7/11/13 14:20
Als het over auteursrechten gaat... ben je beter af met een partner die de Nederlandstalige cultuurpolitiek en het Vlaamse culturele veld door en door kent.
Dé partner voor Nederlandstalige auteurs regisseurs, scenaristen, animatiefilmers, documentairemakers, reportagemakers literaire auteurs, illustratoren, striptekenaars, theaterauteurs, choreografen radiomakers, stand-upcomedians ... deAuteurs int en verdeelt kopie- en leenrecht, audiovisuele rechten, opvoerings- en bewerkingsrechten, biedt haar leden gratis professioneel en juridisch advies, ondersteunt haar leden actief, biedt hen een beurzenprogramma aan en voert permanent een constructieve dialoog met de gebruikers van haar repertoire.
voor auteurs, door auteurs Hebt u een vraag of wilt u graag aansluiten? Contacteer de Auteursdienst : 02/551.03.42 of auteursdienst@deauteurs.be deAuteurs • Huis van de Auteurs • Koninklijke Prinsstraat 87 • 1050 Brussel • Tel.+32(0)2 551 03 20 • Fax +32 (0)2 551 03 25
info@deauteurs.be • www.deauteurs.be • www.facebook.com/deauteurs
71
FESTIVALCAFÉ
During the festival, the STUK café is temporarily renamed the festival bar! Located above the ticket counter and at the heart of the STUK building, the bar is the epicenter of the festival. It is the place to be, before or after screenings, the best spot for a celebratory drink or a solid party. Grab a cold beer there, or a hot coffee but also lunch or dinner! STUK recently expand ed its menu to include soup, sandwiches, pasta and stew . Check www.facebook.com/Stu kcafe
el JENEVERBAR cent, maar in sn n het IKL is vrij re va ar rb ve n ei ne pl je De het binnen tie geworden: op tempo een tradi te van de terrasm ar w r de gezellige de on , UK ST n va ar nippen van deze openluchtb in u n ka en rs de an br festivalavond op jenevers. Iedere ie ct le se ne fij n ee vanaf 19u! ag 7 SLOTFEEST! sloten op zaterd dt feestelijk afge or w l fé. iva ca st t fe t he He ival party in een Kortfilmfest et m r, be m ce de u. gegeven om 23 Startschot wordt
72
Tijdens het festival wordt het STU Kcafé tijdelijk omgedoopt tot IKL festivalcafé: gelegen boven de ticketbalie, centraal in het STUKgebou w vormt het café het eigenlijke epicentrum van het IKL; de plek om voor of na de vertoningen te vertoev en, de plek voor een feestelijke drink of een stevig fees tje, de plek voor niet alleen een frisse pint of verwarm ende koffie, maar ook voor een lunch of een diner. STU K breidde recent de eetkaart uit. U kan er nu terecht voor soep, broodjes, pasta of een stoofpotje. Zie ook www.facebook.com/Stu kcafe
y JENEVERBAR new, but is rapidl bar is relatively n gi l’s r iva de st un fe d, e Th courtyar tion. On the STUK di tra a a g in try m n co ca be ers, you of the patio heat y the cozy warmth ir bar. Open ever -a en gins in this op of n io ct le se e fin onwards! stival from 7 PM evening of the fe SLOTFEEST! on Saturday, with a big party ds en l iva st fe e Th ckoff at 11 PM. e festival café. Ki th at 7 r be m ce De
Waarom lid worden van de scenaristengilde? Omdat wij al 10 jaar opkomen voor de rechten van de scenarist Omdat wij samen sterker staan om een correct loon te eisen Omdat niet elke scenarist luid roept, maar wel gehoord wil worden Omdat wij een onzichtbaar beroep zichtbaar maken Omdat je zo op de hoogte blijft, kortingen krijgt en collega's ontmoet
www.scenaristengilde.be
73
PRACTICAL INFORMATION PRAKTISCHE INFORMATIE
TICKETS Tickets are 7,5 euro per screening. Screenings before 6 PM are at a discount rate of 6 euro per ticket. A Festival Pass is yours for 36 euro and holds 6 tickets. This card is valid throughout the festival (in addition, it can be used for Cinema ZED ’s usual programming during the rest of the season). The Festival Pass is not strictly personal, and can be shared. It is only available for purchase at the STUK reception. Also with a STUK card, culture card, teachers and pupils card you pay the discount rate. The festival café is free accessible. RESERVATIONS Tickets are available at the STUK reception desk (Naamsestraat 96, Leuven, call +32 16/320.320 or email ticket@ stuk.be). Tickets can also be purchased online on www.shortfilmfestival.org or www.stuk.be. You can book tickets for all screenings before 1 PM the day of the screening. We do ask you to pick them up no less than 20 minutes before the start of the screening. We are very punctual and tickets that have not been picked up on time are taken back and put up for sale. So make sure you book and arrive on time. LOCATION The festival takes place at the STUK Arts Centre, Naamsestraat 96, 3000 Leuven - with exception of the opening night that will take place at Kinepolis Leuven, Bondgenotenlaan 145, 3000 Leuven. CONTACT For tickets & reservations: contact the STUK reception desk at + 32 16 320 320 or mail ticket@stuk.be For information about the films or the festival, contact +32 16 679 240 or mail info@kortfilmfestival.be The offices of Fonk vzw are located at Zwartzustersstraat 14, 3000 Leuven. The ticket booth is open on weekdays from 10am to 10.30pm. During the weekend, it opens half an hour before the first screening and remains open until 10.30pm.
74
The information desk (for festival passes / guests / information / professional activities) opens half an hour before the first screening and remains open until 10.30pm. FESTIVALHOTEL Ibis Leuven Centrum - Brusselsestraat 52, Leuven ITINERARIES FROM THE TRAIN STATION Walk down Bondgenotenlaan, towards the center. You will reach the Grote Markt. On your left side, on the corner of the Grote Markt and Naamsestraat, you will see Leuven’s City Hall. Turn onto Naamsestraat. STUK is located at number 96, on the right side of the street. FROM THE E40 HIGHWAY BRUSSEL-LUIK Take exit 22 [Leuven]. A sharp turn takes you to route E314. Immediately take the first exit [Exit 15: Leuven]. This will take you to the Koning Boudewijnlaan. Follow this four lane road until you reach a viaduct. Just before the viaduct, turn right. You are now on the ring road around Leuven. Follow the ring until Naamsepoort. Turn left at the lights, into a street named Naamsestraat. STUK is located at number 96, on the left side of the street. FROM THE E314 HIGHWAY HASSELT-LEUVEN Take exit 15 [Leuven]. This will take you to the Koning Boudewijnlaan. Follow this four lane road until you reach a viaduct. Just before the viaduct, turn right. You are now on the ring road around Leuven. Follow the ring until Naamsepoort. Turn left at the lights, into a street named Naamsestraat. STUK is located at number 96, on the left side of the street. PARKING Take the ring road around Leuven and turn into Naamsestraat. The H. Hart parking lot is located on the left side of the street, right before the STUK buildings, across from the H.Hart hospital. Other parkings are indicated on the map of Leuven.
TICKETPRIJZEN Een ticket kost 7,5 euro. Voorstellingen vóór 18u zijn aan kortingstarief van 6 euro. U kan zich een festivalpas aanschaffen: 6 tickets naar keuze voor 36 euro. Deze kaart is geldig gedurende het hele festival (én kan, indien niet alle tickets gebruikt zijn, ook de rest van het seizoen nog gebruikt worden in Cinema ZED). De festivalpas is niét strikt persoonlijk. De kaart kan enkel aan het STUK-onthaal gekocht worden. Ook met STUKkaart, leraren- en leerlingenkaart geniet men van het kortingstarief van 6 euro per voorstelling. Het festivalcafé is GRATIS toegankelijk. VOORVERKOOP & RESERVATIES Tickets kan u kopen bij het STUK-onthaal (Naamsestraat 96, Leuven, op nummer 016/320.320 of email ticket@stuk. be). U kan uw tickets ook online aankopen, via www.kortfilmfestival.be of www.stuk.be (online betaling mogelijk). Voor àlle voorstellingen kan u reserveren tot 13u van de dag van de voorstelling(en) in kwestie. Gereserveerde tickets dienen ten laatste 20 minuten voor aanvang van de vertoning afgehaald te worden. Niet tijdig afgehaalde tickets worden doorverkocht. LET OP! De voorstellingen op het IKL beginnen stipt op tijd. Kom voldoende op voorhand uw tickets afhalen! LOCATIE Het IKL vindt integraal plaats in Kunstencentrum STUK, Naamsestraat 96, 3000 Leuven - met uitzondering van de openingsavond die zal doorgaan in Kinepolis Leuven, Bondgenotenlaan 145, 3000 Leuven. CONTACT Voor tickets & reservaties: contacteer het onthaal van STUK op 016/320.320 of emailadres ticket@stuk.be. Voor info over de films en meer info over het festival kan u terecht op 016/679 240 of emailadres info@kortfilmfestival.be. De bureaus van het IKL en Fonk Vzw - de vereniging achter het festival - zijn gevestigd in Zwart zustersstraat 14, 3000 Leuven. De ticketbalie is op weekdagen doorlopend open
van 10u-22u30. Tijdens het weekend is de ticketbalie geopend vanaf een half uur voor de eerste vertoning tot 22u30. De infobalie (voor accreditaties / guests / informatie / professionele activiteiten) is geopend vanaf een half uur voor de eerste vertoning tot 22u30. FESTIVALHOTEL Ibis Leuven Centrum - Brusselsestraat 52, Leuven WEGBESCHRIJVINGEN VANUIT HET STATION: Stap de Bondgenotenlaan door, richting centrum. U komt op de Grote Markt. Aan uw linkerkant ziet u het Leuvense stadhuis. Het stadhuis ligt op de hoek van de Grote Markt en de Naamsestraat. Sla dus onmiddellijk nà het stadhuis links af. U bent nu in de Naamsestraat. Het STUK bevindt zich op nummer 96, aan uw rechterkant. VANOP DE E40 BRUSSEL – LUIK: Neem afrit 22 (Leuven). Na de scherpe bocht komt u op de E314. Neem onmiddellijk de eerste afrit (Afrit 15: Leuven). U komt op de Koning Boudewijnlaan. Volg deze 4-baans weg tot aan het viaduct. Sla net voor het viaduct rechtsaf. U bevindt zich nu op de ring rond Leuven. U komt uit op de Naamsepoort. Ga aan de lichten linksaf, de Naamsestraat in. Het STUK bevindt zich op nummer 96, aan je linkerkant. VANOP E314 HASSELT – LEUVEN: Neem afrit 15 (Leuven). U komt op de Koning Boude wijnlaan. Rij steeds rechtdoor. Vervolgens komt u aan een viaduct. Sla net vóór het viaduct rechts af. U bent nu op de ring rond Leuven. Aan de eerstvolgende lichten (de Naamsepoort) slaat u linksaf, de Naamsestraat in. Het STUK bevindt zich op nummer 96, aan uw linkerkant. PARKING Als u van op de Leuvense ring de Naamsestraat inrijdt, is er aan de linkerkant (net naast het STUK) de H. Hartparking (tegenover het H.Hartziekenhuis). Andere parkings staan aangeduid op het stadsplannetje.
75
VISITING LEUVEN
ABOUT LEUVEN Leuven is a relatively small city (100.000 inhabitants), 20 kilometers from Brussels. Leuven is widely known for two things: it harbours one of the largest and oldest universities in Europe. The K.U.Leuven was founded in 1425 and has more than 50.000 students today. Leuven is also the hometown of AB INBEV, the largest brewery in the world, famous for its beer Stella Artois (since 1366), one of the best known beers. Leuven itself was founded in the 11th century and has a fabulous historic city centre (with the magnificent town hall) and a worldwide known Beguinage (officially recognized as an UNESCO World Heritage site). Due to the creative input of students, it always stayed a vivid, young and creative environment. In a city where the historical buildings are only surpassed by the number of pubs and bars (following our last count:180, but it’s possible we’ve missed some) there is always something going on. The festival organizes free guided tours of the historical spots, so be sure to join us. Leuven harbours a series of interesting cultural organisations and events. Besides the ISFFL there’s also the International Arts Centre STUK (www.stuk.be), the new Museum M (www.mleuven.be), the programmation of the local cultural center 30CC (www.30CC.be), the club concerts of Het Depot (www.depot.be), DOCVILLE (www.docville.be) and so on. THE ROAD TO LEUVEN BY PLANE Leuven is a 20 minute drive from the Brussels National Airport (15 minutes by train). The lowcost airline company, Ryanair, flies to Charleroi from 10 different cities. BY TRAIN In Brussels South trains arrive from every corner of Europe. If you are coming from London , Lille or Paris you can take the Eurostar. If you are coming from France, Germany or the Netherlands, you could take a train of the Thalys network. For international timetables, inform with our guest coordinator. BY CAR Leuven is situated close to the A3 (in Belgium called E40) highway between Brussels and Liège (Luik). Coming from the north; follow the A2 (in Belgium called the E314) between Leuven and Genk.
76
WELKOM BIJ / WELCOME TO
IBIS
Leuven CENTRUM
Hotel in het historische centrum van Leuven op 300 meter afstand van de Grote en de Oude Markt met diverse restaurants en cafés, op loopafstand van universiteit, theater, M-Museum en winkels. Het hotel ligt op slechts 20 km van de luchthaven van Brussel. Alle 75 kamers zijn niet-roken en hebben airconditioning, multimedia-tv, snel internet en gratis WiFi. Controleer gratis uw e-mail in de internetruimte, geniet aan de 24-uurs bar van een Belgisch biertje of een snack. Het hotel heeft een eigen parkeerterrein. The hotel is located in the historic center of Leuven, only 300m away from the Main & Old Market Square with a variety of restaurants & pubs, and a short walk from the university, theater, M-Museum and shops. The hotel is only 20 km from Brussels Airport. All 75 rooms are non-smoking and air-conditioned with multimedia TV, high-speed Internet access and free Wi-Fi. Check your emails for free in the Internet area or enjoy a Belgian beer or snack at the bar (24/24). Hotel has a private car park.
IBIS LEUVEN CENTRUM LE BIEN-ÊTRE AU MEILLEUR PRIX
Brusselsestraat 52 – B-3000 Leuven – Belgium T +32 (0) 16 29 31 11 – F +32 (0) 16 23 87 92 - H1457@accor.com Individual reservations: T +32 (0) 16 93 9000 - H1457-RE10@accor.com
ibis.com
PROFESSIONAL ACTIVITIES PROFESSIONELE ACTIVITEITEN
SHORTS TV PITCH: WIN 10.000 EURO FOR YOUR NEW FILM!
SHORTS TV PITCH: WIN 10.000 EURO VOOR JE NIEUWE FILM!
ShortsTV, Telenet and Eye-Lite are happy to make time for filmmakers who want to pitch their new project to a jury. If you can convince the jury, you might just receive 10.000 euros of financial support to turn your idea into reality.
ShortsTV, Telenet en Eye-Lite organiseren naar aanleiding van het IKL een pitching: filmmakers kunnen hun nieuw project pitchen voor een jury en maken zo kans op een ondersteuning van 10.000 euro, waarmee het idee kan uitgevoerd worden.
The pitch will take place on Tuesday, December 3 between 2 PM and 4 PM. Voting via Facebook is possible until Friday, December 6 at midnight. The winner will be announced during the award ceremony on Saturday, December 7.
De pitch gaat door op dinsdag 3 december van 14u tot 16u. Stemmen kan via Facebook tot vrijdag 6/12 middernacht, de winnaar wordt bekendgemaakt tijdens de prijsuitreiking op zaterdag 7/12.
When? Tuesday, December 3 between 2 PM to 4 PM Where? Labozaal, Arts Centre STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deadline registration: November 27, 2013. Participation: Participation is free but registration is required. Download the regulations and details on www.kortfilmfestival.be.
Wanneer? Dinsdag 3 december van 14u tot 16u Waar? Labozaal, Kunstencentrum STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deadline inschrijving: 27 november 2013. Deelname: Deelnemen is gratis maar inschrijven is verplicht. Download het reglement en details ivm inschrijving op www.kortfilmfestival.be
RITS WINTER SCHOOL 2013 WORKSHOP SHORT FILM WITH SIMON ELLIS
RITS WINTER SCHOOL 2013 ATELIER KORTFILM MET SIMON ELLIS
RITS Winter School and the International Short Film Festival Leuven are organizing a workshop - with the support of VAF, the Writers Guild and deAuteurs - for young filmmakers and producers, and for all film school graduates who want to develop a short film.
RITS Winter School en het Internationaal Kortfilmfestival Leuven organiseren in samenwerking met de Scenaristengilde, de Auteurs en het VAF een workshop voor het schrijven van een korte film. Het programma is bedoeld voor jonge filmmakers en producenten, voor iedereen die is afgestudeerd aan een filmopleiding en een kortfilm wil ontwikkelen.
The program consists of an intensive week during the International Short Film Festival. It comprises five days of group activities and individual conversations with British filmmaker Simon Ellis, between Monday, December 2 and Friday, December 6, 2013. The focus is on developing an idea into a first draft of the screenplay. Simon Ellis is a British film director and screenwriter 78
Het programma bestaat uit een intensieve werkweek tijdens het Internationaal Kortfilmfestival Leuven. Het omvat 5 dagen groeps- en individuele gesprekken met Brits filmmaker Simon Ellis van maandag 2 tem vrijdag 6 december 2013. De focus ligt op het ontwikkelen van het
who has made over fifteen short films. “SOFT” is the most renowned title, winning awards at 38 film festivals including the “International Jury Prize” at the Sundance Film Festival and Best Short Film‘ at the British Independent Film Awards. The film was nominated for a BAFTA and for the European Film Awards for Short Film. This year Simon Ellis is proud to present his latest short film “STEW & PUNCH” at the festival as well as serve on the jury of the Flemish Short Film Competition. The workshop will be in English. Between six and eight students will be selected out of all entries (participating as a duo is allowed). The selection will be based on a one-page synopsis or a first draft of the screenplay. When? Monday, December 2 to Friday, December 6 Where? Arts Centre STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deadline registration? Oktober 20, 2013. Participation: fully booked
idee tot een eerste versie van het scenario. Simon Ellis is een Britse filmregisseur en scenarist die reeds meer dan vijftien kortfilms heeft gerealiseerd. “SOFT” is de meest bekende. De film behaalde op 38 filmfestivals prijzen waaronder de ‘Internationale jury prijs’ op het Sundance Film Festival en ‘Beste korte film’ op de British Independent Film Awards. De film werd genomineerd voor het BAFTA en de Europese Film Awards voor korte film. Dit jaar stelt hij tijdens het festival zijn nieuwste kortfilm “STEW & PUNCH” voor en zetelt hij in de Jury van de Vlaamse Kortfilmcompetitie. De voertaal van het atelier is Engels. Er worden minimaal 6, maximaal 8 studenten geselecteerd onder de inzendingen (duo’s zijn toegelaten). De selectie gebeurt aan de hand van een synopsis van één bladzijde of een eerste versie van het scenario. Wanneer? Van maandag 2 tot en met vrijdag 6 december Waar? Kunstencentrum STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deadline inschrijving: 20 oktober 2013. Deelname: VOLZET
KASK LECTURE – SYDNEY NETER
GASTCOLLEGE KASK – SYDNEY NETER
What do sales agents and distributors do and how do they work ? What do you do once you’ve finished your movie? In this lecture Dutch short film connoisseur, sales agent and distributor Sydney Neter shows you the ropes.
Sydney Neter is oprichter en bezieler van SND Films, een internationale sales agent. Sinds 1994 verkoopt en distribueert SND Films kortfilms (fictie en animatie) en documentaires met een cultureel profiel (feature en TV). Voor hij in 1994 SND Films oprichtte, werkte Sydney als productie-assistent en –coördinator voor verschillende Nederlandse filmproducties en commercials. Sydney bezoekt jaarlijks al de grote filmfestivals en –markten zoals Sundance, Berlijn, MipTV, Hot Docs, ClermontFerrand en vele anderen.
Sydney Neter is the founder of SND Films, an international sales agent. Since 1994, SND Films has been selling and distributing short films (fiction and animation) and documentaries with a cultural profile (feature and TV). Before he founded SND Films in 1994, Sydney worked as a production assistant and production coordinator for various Dutch film productions and commercials. Every year, Sydney visits all the major film festivals and markets such as Sundance, Berlin, MIPTV, Hot Docs, Clermont-Ferrand and many more.
Wanneer? Woensdag 4 december 2013 van 18u tot 20u Waar? Auditorium - Kunstencentrum STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deelname: Gratis
When? Wednesday December 4 between 6 PM and 8 PM Where? Auditorium - Arts Centre STUK, Naamsestraat 96, Leuven Participation: Free
79
MASTERCLASS - TREY ELLIS Film expert and academic Trey Ellis (Columbia University) looks at the standards a good short film must meet. An academic approach interspersed with film clips to help analyze the structure of a short film. Trey Ellis is an Emmy-nominated director, screenwriter, writer and scientist at Columbia and Harvard University. He wrote scenarios for large production companies such as Columbia Pictures and HBO. In addition to winning several awards, he was also nominated for an Emmy Award for his film “THE TUSKEGEE AIRMEN” (1995). When? Saturday, December 7 between 11 AM and 1 PM Where? Soetezaal - Arts Centre STUK, Naamsestraat 96, Leuven Participation: Free but registration is required: masterclass@kortfilmfestival.be
MASTERCLASS - SIMON ELLIS In this Masterclass film director and screenwriter Simon Ellis shows and discusses some of his short films and explains how they came to be. He elaborates on various aspects of the scenario and talks about his work method. Simon Ellis is a British film director and screenwriter who has made over fifteen short films. “SOFT” is the most renowned title, winning awards at 38 film festivals including the “International Jury Prize “ at the Sundance Film Festival and Best Short Film at the British Independent Film Awards. The film was nominated for a BAFTA and for the European Film Awards for Short Film. This year Simon Ellis is proud to present his latest short film “Stew & Punch” at the festival as well as serve on the jury of the Flemish Short Film Competition. When? Saturday December 7 between 2 PM and 4 PM Where? Soetezaal - Arts Centre STUK, Naamsestraat 96, Leuven Participation: Free but registration is required: masterclass@kortfilmfestival.be
80
MASTERCLASS - TREY ELLIS Filmkenner en academicus Trey Ellis (Columbia University) gaat in deze masterclass op zoek naar de voorwaarden waaraan een goede kortfilm moet voldoen. Een academische insteek doorspekt met filmfragmenten waarin de structuur van een kortfilm wordt ontleed. Trey Ellis is een Emmy-genomineerd regisseur, scenarist, schrijver en wetenschapper verbonden aan Columbia en Harvard University en. Hij schreef scenario’s voor grote productiehuizen als Columbia Pictures en HBO. Naast verschillende prijzen werd hij met zijn film “The Tuskegee Airmen” (1995) ook genomineerd voor een Emmy Award. Wanneer? Zaterdag 7 december van 11u tot 13u Waar? Soetezaal - Kunstencentrum STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deelname: Gratis, maar inschrijven verplicht via masterclass@kortfilmfestival.be
MASTERCLASS - SIMON ELLIS Op deze Masterclass toont en bespreekt Simon Ellis een aantal van zijn kortfilms en legt hij uit hoe ze tot stand kwamen. Hierbij worden de verschillende aspecten van het scenario besproken en toegelicht en gaat hij dieper in op de verschillende aspecten van het scenario. Hij vertelt ook meer over zijn manier van werken aan de hand van een aantal van zijn kortfilms. Simon Ellis is een Britse filmregisseur en scenarist die reeds meer dan vijftien kortfilms heeft gerealiseerd. “SOFT” is de meest bekende. De film behaalde op 38 filmfestivals prijzen waaronder de ‘Internationale jury prijs’ op het Sundance Film Festival en ‘Beste korte film’ op de British Independent Film Awards. De film werd genomineerd voor het BAFTA en de Europese Film Awards voor korte film. Dit jaar stelt hij tijdens het festival zijn nieuwste kortfilm “STEW & PUNCH” voor en zetelt hij in de Jury van de Vlaamse Kortfilmcompetitie. Wanneer? Zaterdag 7 december van 14u tot 16u. Waar? Soetezaal - Kunstencentrum STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deelname: Gratis. Inschrijven verplicht via masterclass@kortfilmfestival.be.
KICK-OFF CREATIVE EUROPE & DIGITAL MARKETING
KICK-OFF CREATIVE EUROPE & DIGITAL MARKETING
January 1, 2014 is the start of the Creative Europe Program. This new program will build on the successes of the current MEDIA and MEDIA Mundus programs and the Culture Program. Therefore MEDIA Desk Belgium - Flemish Community and their colleagues of Cultural Contact Point Flanders will present this new program to all interested parties. In addition to the existing priorities of the current programs, 2014 will see an additional focus placed on reaching audiences, media literacy and the use of digital technologies.
Vanaf 1 januari 2014 gaat het Creative Europe Programma van start. Dit nieuwe programma zal verderbouwen op de successen van het huidige MEDIA- en MEDIA Mundus programma en het Cultuur programma. Daarom geeft MEDIA Desk België - Vlaamse Gemeenschap samen met zijn collega van CultuurContactPunt Vlaanderen een presentatie en stand van zaken van dit nieuwe programma voor alle geïnteresseerden.
In this context, MEDIAdesk and Cultural ContactPoint are organizing an information session on digital marketing for the audiovisual and cultural sectors. In 2013, the new digital media are an inevitable part of our everyday life and, consequently, of new marketing strategies. The audience has access to information and news whenever it wants and more than ever, the competition for the audience’s attention is prominent. To be able to respond to this, it is important to grasp these media as well as the needs of the users (the audience). For that reason MEDIA Desk will invite two experts who will each do a plenary session in the morning and one- to-one sessions in the afternoon. Mathias Noschis is an international expert in film marketing (PR, advertising and branding). As the director of Alphapanda, a film marketing agency specializing in digital media, he develops social media campaigns, online PR activities and “buzz monitoring” projects for independent European producers and major Hollywood players. He also teaches at various training organizations and workshops, including NTFS and Raindance (GB), MEDIA Antenna NRW (Germany), Media Business School (Spain) and Jordan and FOCAL (Switzerland). He will lead a session on film marketing in the new era of social media. Rudy Pieters is a communication coach with a soft spot for digital media. He gives workshops and coaches a variety of organizations, including cultural, sports, youth, government and social organizations. Rudy is a former journalist, marketing manager at Musea Bruges, founder of the communication agency Marketing and Culture and guest teacher at Escala (Syntra). Today he is the director of Publiek Centraal, which trains and coaches organizations and governments, both online and offline, to really reach their audience. Rudy’s session will focus on digital marketing for the broad cultural sector. More info www.publiekcentraal.be. When? Thursday December 5 from 10 AM until 5 PM Where? Labozaal - Arts Centre STUK, Naamsestraat 96, Leuven Participation: Free – registration is required, via joyce@mediadesk-vlaanderen.eu
Naast de reeds bestaande prioriteiten in de huidige programma’s, zal er vanaf 2014 een extra focus gelegd worden op publieksbereik, en bijgevolg mediageletterdheid, en het gebruik van digitale technologieën. In het kader hiervan organiseren MEDIAdesk en CultuurContactPunt een infosessie rond digital marketing voor de audiovisuele en culturele sector. Anno 2013 zijn de nieuwe digitale media niet meer weg te denken uit ons dagelijks leven en dus evenmin uit de nieuwe marketingstrategieën. Het publiek heeft toegang tot informatie en nieuwtjes waar en wanneer het maar wil en meer dan ooit is de concurrentie voor de aandacht van het publiek prominent aanwezig. Om hierop in te kunnen spelen is het belangrijk om deze media en tegelijk ook de verlangens van de gebruikers (het publiek) te begrijpen. Daarom nodigt MEDIA Desk twee experts uit voor elk een plenaire sessie in de voormiddag en one-to-one sessies in de namiddag. Mathias Noschis is een internationaal expert in filmmarketing (PR, advertising en branding). Met het zelf opgericht Alphapanda, een filmmarketing agentschap gespecialiseerd in digitale media, ontwikkelt hij sociale media campagnes, online PR activiteiten en “buzz monitoring” projects voor Europese onafhankelijke producenten en grote Hollywood-spelers. Daarnaast geeft hij les bij verschillende trainingsorganisaties en workshops, waaronder NFTS en Raindance (GB), MEDIA Antenne NRW (Duitsland), Media Business School (Spanje) en Jordan en FOCAL (Zwitserland). Hij zal een sessie houden over filmmarketing in het nieuwe tijdperk van sociale media. Rudy Pieters is communicatiecoach met een zwak voor digitale media. Hij geeft workshops en begeleidt cultuur-, sport-, jeugd-, overheids- en sociale organisaties. Rudy is een voormalig journalist, marketing manager bij Musea Brugge, oprichter van het communicatiebureau Marketing en Cultuur lesgever bij Escala (Syntra). Vandaag is hij directeur van Publiek Centraal, dat organisaties en overheden traint en coacht, zowel online als offline, om hun publiek echt te bereiken. Rudy zal spreken over digitale marketing voor de brede culturele sector. Zie ook www. publiekcentraal.be Wanneer? Donderdag 5 december van 10 tot 17u Waar? Labozaal - Kunstencentrum STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deelname: Gratis – inschrijven verplicht via joyce@mediadesk-vlaanderen.eu 81
OPENING COLUMBIA UNIVERSITY FILM FESTIVAL
OPENING COLUMBIA UNIVERSITY FILM FESTIVAL
In cooperation with RITS School of Arts and Columbia University Club of Belgium the festival presents an overview of last year’s very best graduation films from Columbia University Film Division. An interesting overview of one of the best film schools in the United States. This program is officially opened on Thursday, December 5 by Trey Ellis, associate professor with the Columbia University Film Division. The evening will be capped off by a reception in the festival café.
In samenwerking met RITS School of Arts en de Columbia University Club of Belgium presenteert het IKL een overzicht van de allerbeste afstudeerfilms van Columbia University Film Division van afgelopen jaar. Een interessant overzichtsprogramma van één van de beste filmscholen in de Verenigde Staten. Op donderdag 5 december wordt dit programma feestelijk geopend, gevolgd door een receptie in het festivalcafé.
When? Thursday, December 5 at 8:15 PM Where? Cinema ZED – Arts Centre STUK, Naamsestraat 96, Leuven Participation: € 7,5 / 6. Free with accreditation or film student pass
Wanneer? Donderdag 5 december om 8u Waar? Cinema ZED – Kunstencentrum STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deelname: € 7,5 / 6 / Gratis met accreditatie of filmstudentenpas.
MASTERS TALK - ERIK VAN LOOY
MASTERS TALK - ERIK VAN LOOY
On Friday, December 6th Flanders favorite TV-host Erik van Looy will give a masters talk about his work, his view on film and his experiences as a short film and feature filmmaker. Using fragments, experiences and entertaining anecdotes Erik will provide an insight into the current film industry.
Op vrijdag 6 december geeft Slimste Mens Erik van Looy een masters talk over zijn werk, zijn visie op film en zijn ervaringen als kort- en langspeel filmmaker. Aan de hand van fragmenten, ervaringen en leuke anekdotes geeft Erik in een vraaggesprek een inkijk in de filmsector anno 2013.
Erik van Looy is a Belgian filmmaker and television host. He studied film at the HRITCS (now RITS). In 1988 he made his first short film, “Dr. Tritsmans”. In 1991, this was followed by “Yuppies”. Another two years later he made his first feature film: “Ad Fundum”. His big breakthrough happened in 2003 when “The Memory of a Killer” came out, followed by “Loft” in 2008, the most successful Flemish film to date. The general public knows him as the always smiley - “it has happened!” - host of the popular TV quiz ‘The Smartest Person in the World’.
Erik van Looy is een Belgische filmmaker en televisiepresentator. Hij studeerde film aan het HRITCS (nu RITS). In 1988 maakte hij met ‘Dr. Tritsmans’ zijn eerste kortfilm, in 1991 gevolgd door ‘Yuppies’. Twee jaar later maakt hij zijn eerste langspeelfilm: ‘Ad Fundum’. De grote doorbraak komt er in 2003 wanneer ‘De Zaak Alzheimer’’ in de zalen komt, gevolgd door ‘Loft’ in 2008, de meest succesvolle Vlaamse film ooit. Het grote publiek kent hem vooral als de goedlachse – “het is gebeurd” – presentator van de populaire TV-quiz ‘De Slimste Mens’.
When? Friday December 6 at 5 PM Where? Soetezaal - Arts Centre STUK, Naamsestraat 96, Leuven Participation: € 7,5 / 6 / Free with accreditation or film student pass as long as the stock lasts.
Wanneer? Vrijdag 6 december 2013 om 17u. Waar? Soetezaal - Kunstencentrum STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deelname: € 7,5 / 6. Gratis met accreditatie of filmstudentenpas zolang de voorraad strekt.
82
SHORT FILM THEN AND NOW - DEBATE
KORTFILM VROEGER EN NU - DEBAT
In the context of the program ‘A Short History of Belgian Cinema’, the festival invites a number of important filmmakers from Belgian film history to talk cinema. Subsequently program 2 will be screened.
Naar aanleiding van het programma ‘A Short History of Belgian Cinema’, nodigt het festival een aantal belang rijke filmmakers uit de Belgische filmgeschiedenis uit voor een gesprek. Aansluitend wordt programma 2 vertoond.
When? Wednesday, December 4 2013 between 5.30 PM and 7.30 PM Where? Cinema ZED, Arts Centre STUK, Naamsestraat 96, Leuven Participation: € 7,5 / 6. – Get a free ticket from the STUK ticket desk by presenting a ticket to one of the screenings of “A Short History of Belgian Cinema”. Free with accreditation or film student pass
Wanneer? Woensdag 4 december 2013 van 17u30 tot 19u30 Waar? Cinema ZED - Kunstencentrum STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deelname: € 7,5 / 6. - Gratis ticket aan het STUK onthaal te verkrijgen op vertoon van een ticket voor één van de vertoningen van ‘A Short History of Belgian Cinema”. Gratis met accreditatie of filmstudentenpas.
FESTIVALBREAKFAST
FESTIVALONTBIJT
On the last day of the festival we are happy to invite all of our guests, judges and accredited visitors to our festival breakfast. Come meet our team, national and international directors, other festival programmers and all the judges.
Op de laatste dag van het festival nodigen we al onze gasten, jury en geaccrediteerden uit op het festivalontbijt. Ontmoet het festivalteam, binnen- en buitenlandse regisseurs, andere festivalprogrammatoren en de juryleden.
When? Saturday December 7, 10AM-11:30AM, Arts Centre STUK, Festivalcafé. Participation: free with accreditation / registration required on breakfast@kortfilmfestival.be
Wanneer? Zaterdag 7 december, 10u-11u30, Kunstencentrum STUK, Festivalcafé. Deelname: Toegang gratis voor geaccrediteerden. Op voorhand inschrijven verplicht: breakfast@ kortfilmfestival.be
PRESENTATION: CINECROWD
PRESENTATIE: CINECROWD
Is crowd-funding a hype or a really good idea? Crowdfunding platform CineCrowd is proof that it works and even better news is that it is now also available in Belgium.
Crowdfunding, een hype of echt een goed idee? Crowdfunding-platform Cinecrowd bewijst alvast dat het werkt én is bovendien vanaf nu ook in België beschikbaar. Een presentatie.
When? Saturday December 7 from 18h45 to 19h15. Where? Labozaal, Arts Centre STUK, Naamsestraat 96, 3000 Leuven Participation: free entrance.
Wanneer? Zaterdag 7/12 van 18u45 tot 19u15. Waar? Labozaal, Kunstencentrum STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deelname: Gratis.
83
SCREENWRITER SPEEDDATE
SCENARISTEN SPEEDDATE
You are a writer or a writer slash director with a fantastic idea for a short film, and you are looking for a producer who wants to help you make your short film happen? Come date with us on the third edition of our screenwriters speed date.
Je bent een scenarist of scenarist-regisseur met een fantastisch idee voor een kortfilm maar je zoekt een producent die je kortfilm wil helpen realiseren? Dan is de derde editie van de Speeddate je op het lijf geschreven.
How does it work? Each writer gets 10 minutes to pitch his or her story to an experienced producer. When time is up, a bell rings and you move on to the next producer. After all is said and done, it is up to the participants to decide whether they want to “consume” the relationship. When? Saturday December 7 between 4 PM and 6 PM Where? Verbeeckzaal - Arts Center STUK, Naamsestraat 96, Leuven Participation: Participation is free but registration is required. Fill out the registration form before November 15 and email it to speeddate@scenaristengilde.be and include the title, the genre and a short synopsis of your project. The lucky people who are selected will be notified by November 22. There are only ten spots available, so be quick. The Writers Guild will select the ten best entries.
84
Hoe werkt het? Elke scenarist krijgt 10 minuten de tijd om zijn of haar idee te pitchen aan een ervaren producent. Wanneer de tijd op is, gaat de bel en schuif je door naar het tafeltje van de volgende producer. Achteraf is het aan de deelnemers zelf om te beslissen of ze de relatie willen ‘consumeren’. Wanneer? Zaterdag 7 december van 16u tot 18u Waar? Verbeeckzaal - Kunstencentrum STUK, Naamsestraat 96, Leuven Deelname: Deelname is gratis maar inschrijven is verplicht. Geïnteresseerde kandidaten sturen het ingevuld deelnameformulier op vòòr 15 november naar speeddate@scenaristengilde.be met vermelding van de titel, het genre en een korte synopsis van het project. Geselecteerde kandidaten worden uiterlijk op 22 november 2013 persoonlijk op de hoogte gebracht. Opgelet! De plaatsen zijn beperkt tot maximaal 10 deelnemers! Snel zijn is dus de boodschap. De Scenaristengilde selecteert de tien beste inzendingen.
VOORJAAR 2014 TG STAN
BART CANNAERTS
PASSIE VAN DE
LA PETITE BANDE
STEMMEN KATINKA POLDERMAN
ROCIO MOLINA
WIM HELSEN
DAAN
WAUMANS & VICTORIA
YOUP VAN ‘T HEK CUCA ROSETA TOM LANOYE & NT GENT JULES DEELDER IET ME ZIEL ƒABULEUS
MOKOOMBA
ROSAS
LEUVEN JAZZ
BRAAKLAND/ZHEBILDING
HANNELORE BEDERT
HET
KIP BALLAKE TRANSPARANT SISSOKO STABAT MATER QUARTET
ELLEN SCHOENAERTS KWARTET
TONEELHUIS
DIMITRI VERHULST
SKAGEN
SIDI LARBI CHERKAOUI
CARMINHO
WWW.30CC.BE
85
86
The UK’s leading showcase and meeting point for emerging film and animation talent. Gateway to the European Film Awards and Cartoon d’Or. International competition open to live action and animated shorts under 30 minutes. Join us for the festival’s landmark 20th edition in 2014.
Call for Entries launched January 2014 encounters-festival.org.uk @EncountersSFF
87
SELECTED SHORTS: KORTFILM DVD LABEL SELECTED SHORTS: SHORT FILM DVD LABEL Selected Shorts is the short film DVD label of Dalton Distribution, a film distributor that was founded early 2013 and that sprung from the distribution activities of a.o. the International Short Film Festival. Dalton distributes numerous Flemish and international short films and short film compilations, be it theatrically, on TV, via VOD or on DVD and Bluray. All DVD’s have Dutch and English subtitles. All DVD’s mentioned here are available via the Dalton webshop www.daltonshop.be
Selected Shorts is het kortfilm DVD label van Dalton Distribution, een filmdistributeur die begin 2013 is ontstaan uit de distributiewerking van onder meer het Internationaal Kortfilmfestival. Dalton verzorgt de distributie van heel wat Vlaamse en internationale kortfilms en kortfilmcompilaties, zowel in de bioscoop, op TV, op VOD als op DVD en Bluray. Alle DVD uitgaves zijn Nederlands en/of Engels ondertiteld. Onderstaande DVDs zijn verkrijgbaar via de Dalton webshop op www.daltonshop.be
SELECTED SHORTS 16: HET VERLOREN VRIENDJE EN ANDERE VERHAALTJES ‘Lost and Found’ is a little masterpiece and an award champ. So far, the film has received over 60 (!) international awards. Actor Warre Borgmans provides the narration of this Dutch version. This DVD also contains four other stories, all of which have won several awards on the festival circuit.
‘Het Verloren Vriendje’ (originele titel: ‘Lost and Found’) is een onder de prijzen bedolven meesterwerkje. De film haalde ruim 60 (!) internationale awards. Acteur Warre Borgmans verzorgde de Nederlandstalige vertelstem. Deze DVD bevat daarnaast ook 4 andere verhaaltjes, die stuk voor stuk meermaals bekroond werden in het festivalcircuit.
Tracklist: ‘Lost and Found’ (Philip Hunt), ‘The Light’ (Yuta Sukegawa), ‘Der Grosse Bruder’ (Jesús Pérez & Elisabeth Hütterman), ‘Much Better Now’ (Philipp Comarella & Simon Griesser), ‘Bottle’ (Kirsten Lepore)
SELECTED SHORTS 15: THE BEST FLEMISH SHORTS This past year was a triumph for Flemish short films, as so many were nominated for prestigious awards and selected to be screened at festivals. Clearly, Flemish short films continue to grow and get noticed. Selected Shorts #15 beautifully showcases the skills of Flemish film makers, both in front of and behind the camera. A must-have compilation for every avid film fan.
De Vlaamse film deed het weer uitstekend het afgelopen jaar. Het regende nominaties en prijzen wereldwijd. Aan de opmars van de Vlaamse kortfilm komt vooralsnog geen einde. Selected Shorts #15 is opnieuw een mooie showcase van het Vlaamse filmtalent, voor en achter de camera, een verzamelwerk dat niet mag ontbreken in de collectie van iedere filmliefhebber.
Tracklist: Dood Van Een Schaduw (Tom Van Avermaet), The Importance Of Sweet & Salt (Benoit De Clerck), Kus Me Zachtjes (Anthony Schatteman), Rotkop (Raf & Jan Roosens), De Naam Van De Vader (Timothy Wennekes), Rosa, Zusje Van Anna (Janet Van Den Brand), Robyn O. (14) (Cecilia Verheyden), Perfect Drug (Toon Aerts), Tweesprong (Wouter Bouvijn), Tsjernobyl Hearts (Emilie Verhamme), Corps Perdu (Lukas Dhondt), Mont Blanc (Gilles Coulier)
SELECTED SHORTS SPECIAL: OH WILLY... ‘Oh Willy...’ (Emma De Swaef & Marc James Roels) has garnered over 75 accolades worldwide and is consi dered the most awarded Flemish film of all time. Fully handcrafted and animated in stop-motion. Includes a short documentary showing the ‘Making of Oh Willy...’.
Met 75 prijzen op het palmares is de animatiefilm ‘Oh Willy...’ (Emma De Swaef & Marc James Roels) zonder concurrentie de Meest Bekroonde Vlaamse Film Ooit. Voor deze memorabele film werd een bijzondere uitgave dvd-geproduceerd, met heel wat extra’s, onder meer een 18 minuten durende ‘Making of Oh Willy...’.
Tracklist: ‘Oh Willy...’ (Emma De Swaef & Marc James Roels)
SELECTED SHORTS SPECIAL: DOOD VAN EEN SCHADUW Following the Oscar nomination of “Death of a Shadow ‘by Tom Van Avermaet, starring Matthias Schoenaerts in the lead, Selected Shorts released this single DVD of “Death of a Shadow”. An extra on this DVD: “Dreamtime”, Van Avermaet’s graduation film, which he made in 2006 at RITS in Brussels. He would go on to win a VAF Wildcard for the film and the rest is history...
Naar aanleiding van de Oscarnominatie van ‘Dood van een Schaduw’ van Tom Van Avermaet, met Matthias Schoenaerts in de hoofdrol, bracht Selected Shorts deze single dvd van ‘Dood van een Schaduw’ uit. Als extra bevat de dvd ‘Droomtijd’, het eindwerk waarmee Van Avermaet in 2006 afstudeerde van Hogeschool RITS in Brussel en later een VAF Wildcard won.
Tracklist: ‘Death of a Shadow’ (Tom Van Avermaet), ‘Dream time’ (Tom Van Avermaet)
88
SELECTED SHORTS 14: THE BEST FLEMISH SHORTS This collection of diverse short films is truly a ‘best of the fests’. With multiple selections and several prestigious awards under their belts, Flemish short films have been successfully touring the film festival circuit. Selected Shorts 14 presents the impressive work of a new generation of filmmakers, offering a glimpse at the future of Flemish cinema.
Deze bonte verzameling kortfilms is een heuse ‘best of the fests’. De Vlaamse kortfilm scheert immers hoge toppen in het filmfestivalciruit, met talloze selecties en een reeks prestigieuze prijzen op het palmares. Op Selected Shorts 14 geeft een nieuwe generatie filmmakers een staaltje van hun kunnen. Een unieke blik op de toekomst van de Vlaamse film.
Tracklist: ‘You Will Find It’ (Jessie De Leeuw), ‘Matteus’ (Leni Huyghe), ‘Lucide (Lucid)’, (Uwamungu Cornelis), ‘The Letter’ (Kenneth Mercken), ‘Cockaigne’ (Emilie Verhamme), ‘Las Meninas’ (Eva-Maria Cools), ‘Nuru’ (Michael Palmaers), ‘Broeders (Brothers)’ (Adil El Arbi & Bilall Fallah), ‘De Veer Van César (The Spring Of César)’ (Oscar Spierenburg & Minske Van Wijk), ‘Dura Lex’ (Anke Blondé), ‘Beats Of Love’ (Wim Geudens), ‘Engelenbak (Upper Circle)’ (Annelies Van De Woestyne), ‘Shattered Past’ (Boris Sverlow), ‘Crayon D’Amour (Pencil Of Love)’ (Gert Driesen)
SELECTED SHORTS 13: THE BEST FLEMISH SHORTS Flemish short film is in excellent shape. Rarely so many Flemish films have been selected and awarded at international film festivals. No wonder than that the 2010 selection of Flemish shorts will be one DVD you don’t want to miss.
De Vlaamse kortfilm verkeert in opperbeste vorm. Zelden werden zo veel kortfilms van eigen bodem geselecteerd én bekroond op prestigieuze festivals over de hele wereld. De selectie Vlaamse kortfilms van 2010 is er dan ook één om duimen en vingers van af te likken.
Tracklist: ‘Badpakje 46 (Swimsuit 46)’ (Wannes Destoop), ‘Het Bijzondere Leven Van Rocky De Vlaeminck (The Extraordinary Life Of Rocky)’ (Kevin Meul), ‘Dansen Met Travolta (Dancing With Travolta)’ (Lenny Van Wesemael) ‘St James Infirmary’ (Leni Huyghe), ‘Misschien Later (Sometime Later)’ (Moon Blaisse), ‘27’ (Nicolas Daenens), ‘Now/Here’ (David Williamson), ‘Land Of The Heroes’ (Sahim Omar Kalifa) ‘Paroles’ (Gilles Coulier), ‘Marie’ (Jozefien Scheepers), Injury Time (Robin Pront), ‘Alles Voor De Show (All For The Show)’ (Maarten Verhulst), Memee (Evelyn Verschoore), Mouse For Sale (Wouter Bongaerts)
SELECTED SHORTS 12: LABO WORKS Selected Shorts goes off the beaten track. LABO Works is an adventurous ‘best of’ five years of LABOprogramming at the International Short Film Festival Leuven. A particularly colourful mix of digital art, nonnarrative videos, abstract works, weird documentaries, intriguing animated flms and playfull visuals.
Selected Shorts kleurt flink buiten de lijntjes. LABO Works is een avontuurlijke ‘best of’ selectie uit vijf jaar LABOprogrammatie op het Internationaal Kortfilmfestival Leuven. Een bijzonder kleurrijke mix van digitale kunst, non-narratieve video’s, abstract werk, bevreemdende documentaires, intrigerende animatiefilms en speelse visuals.
Tracklist: ‘Nuit Blanche’ (Arev Manoukian), ‘The Lodge (Sportstugan)’ (Gunilla Heilborn & Marten Nilsson), ‘The City Square (Pas De Deux)’ (Yann Chapotel), ‘Play (Jeu)’ (Georges Schwizgebel), ‘Lila’ (Le Broadcast Club, ‘All In All (Alt I Alt)’ (Torbjørn Skårild), ‘We Have Decided Not To Die’ (Daniel Aaskill), ‘Drift’ (Max Hattler), ‘Fast Film’ (Virgil Widrich), ‘Centipede Sun’ (Mihai Grecu), ‘Doxology’ (Michael Langan), ‘Mississippi’ (Arash T. Riahi), ‘Pole Position’ (Guillaume Reymond), ‘The Shutdown’ (Adam Stafford), ‘By The Kiss’ (Yann Gonzalez), ‘The Life Size Zoetrope’ (Mark Simon Hewis)
SELECTED SHORTS 11: 14 ANIMATED SHORTS FOR KIDS This colourful compilation collects the best recent animated shorts for children: 14 gems from all corners of the world that were highly appreciated in the international festival circuit. The selection compiles the most diverse animation techniques and radiates fantasy, orginality and creativity. For children of age 5 and up.
Deze kleurrijke compilatie bevat de beste korte animatiefilms voor kinderen van de afgelopen jaren: 14 pareltjes uit alle uithoeken van de wereld die furore maakten in het internationale filmfestivalcircuit. De selectie bevat films gemaakt in de meest uiteenlopende animatietechnieken en ademt fantasie, originaliteit en creativiteit. Geschikt voor kinderen vanaf 5 jaar.
Tracklist: ‘Al Dente’ (Jean-François Barthelemy), ‘My Happy End’ (Milen Vitanov), ‘The Tiny Fish’ (Sergei Ryabov), ‘Gopher Broke’ (Jeff Fowler), ‘Tôt ou Tard’ (Jadwiga Kowalska), ‘Hedgehug’ (Dan Pinto), ‘A Sunny Day’ (Gil Alkabetz), ‘A Long Day of Mr. Calpaccio’ (Uruma Delvi), ‘KJFG No.5’ (Alexei Alexeev), ‘The Happy Duckling’ (Gili Dolev), ‘Hot Dog’ (Bill Plympton), ‘Smile, My Friend’ (Dace Riduze), ‘Ex-E.T.’ (Benoit Bargeton, Remy Froment, Nicolas Gracia, Yannick Lasaf), ‘Cyber’ (Stefan Eling).
SELECTED SHORTS 10: THE BEST FLEMISH SHORTS The 10th release of the short film label Selected Shorts contains 10 Flemish film gems. The selection features short films that received not only national acclaim a.o. the winners of the 15th International Short Film Festival Leuven - but also found international favour.
De 10e uitgave van het kortfilm dvd label Selected Shorts bevat 10 Vlaamse kortfilmparels. De selectie bevat films die niet alleen in eigen land in de smaak vielen - onder meer de winnaars van de 15e editie van het Internationaal Kortfilmfestival Leuven - maar ook internationaal furore maakten.
Tracklist: ‘A Gentle Push’ (Philippe Verkinderen), ‘Nighthawks’ (Hans Van Nuffel), ‘Striped’ (Toon Mertens, Jonas Baeckeland), ‘A Gentle Creature’ (Marc James Roels), ‘Helsinki’ (Caroline De Maeyer), ‘Siemiany’ (Philip James McGoldrick), ‘Post Scriptum’ (Jef Vingerhoedt), ‘Venus vs Me’ (Nathalie Teirlinck), ‘Shortfilm nr.1’ (Vincent Langouche), ‘How To Enrich Yourself...’ (Pim Algoed).
89
SELECTED SHORTS 9: THE BEST FLEMISH SHORTS As one generation of filmmakers galvanizes Flemish Film with their productions, the creative grass roots of the industry continues to deliver. Selected Shorts proudly presents a brand new colourful and vibrant compilation of Flemish short Films. Among them the winners of the Flemish Competition of the 14th International Short Film Festival Leuven.
Terwijl een generatie filmmakers de Vlaamse langspeelfilm naar ongeziene hoogtes tilt, wordt ook aan de bruisende creatieve bron van de filmwereld knap werk geleverd. Selected Shorts pakt uit met een caleidoscopische compilatie Vlaamse kortfilms, met onder meer de winnaars van de competitie op het 14e Internationaal Kortfilmfestival Leuven.
Tracklist: ‘Plan B’ (Robin Pront), ‘Tunnelrat’ (Raf Reyntjens), ‘Above All Things’ (Stien De Vrieze), ‘Samaritan’ (Douglas Boswell), ‘Nan’ (Sahim Omar Kalifa), ‘We Are So Happy’ (Wannes Destoop), ‘Rudi 35’ (Joris Vanden Berk), ‘Passages’ (Johann van Gerwen), ‘Sara & Dirk’ (Jeff Otte), ‘Stilleven’ (Wim De Moor), ‘De Zwemles’ (Danny De Vent).
SELECTED SHORTS 8: THE BEST FLEMISH SHORTS Selected Shorts #8 is a phenomenal collection of films from a field in excellent shape. It contains 11 of the very best contemporary Flemish short films, most of which have won national and international prizes. Tanghi Argentini takes the cake with 37 awards and counting!
Selected Shorts 8 is een ijzersterke compilatie films uit een sector in grote vorm. De tracklist bevat 11 Vlaamse kortfilms, de meeste werden nationaal en internationaal bekroond, sommigen meermaals, ééntje -Tanghi Argentini- ondertussen reeds 37 keer.
Tracklist: ‘Tanghi Argentini’ (Guido Thys), ‘Moment De Gloire’ (Hendrik Moonen), ‘Juliette’ (Nathalie Teirlinck), ‘Pony Express’ (Lieven Van Droogenbroeck), ‘Fal’ (Hans Van Nuffel), ‘Tanguy’s Unifying Theory Of Life’ (Pim Algoed), ‘Duffel’ (Tim Mielants), ‘Ou Quoi’ (Cecilia Verheyden), ‘Mumbler’ (Wim Reygaert & Marc Roels), ‘Père Total’ (Raf Roosens), ‘A Day In A Life’ (Nicolas Daenens)
SELECTED SHORTS 7: DICHTVORM DichtVorm is a collection of 15 short animation films, based on contemporary Flemish poetry and directed by young Flemish animation filmmakers. This eclectic collection of short Films is a response to contemporary visual culture and offers a broad view of the Flemish poetic landscape. Each short film is accompanied by a making of in which the filmmaker discusses his or her work. DichtVorm is a S.O.I.L. production.
DichtVorm is een verzameling van 15 korte animatiefilms, gebaseerd op hedendaagse Vlaamse poëzie en geregisseerd door jonge Vlaamse animators. Deze eclectische verzameling kortfilms haakt in op de hedendaagse beeldcultuur en biedt tegelijkertijd een brede kijk op het actuele Vlaamse poëzielandschap. Iedere film is voorzien van een bijhorende ‘making of’ waarin de filmmaker uitleg geeft over zijn film. DichtVorm is een productie van S.O.I.L.
Tracklist: ‘Getekend’ (Pieter Coudyzer), ‘Een Hand’ (Kris Genijn), ‘Bij Een Gekreukte Das’ (Katelijn Smissaert & Minske Van Wijk), ‘Adembeneming’ (Kristof Luyckx), ‘Zuurstokkleuren’ (Wouter Sel), ‘Onderwater’ (Reinout Swinnen), ‘Een Moeilijk Verstaanbaar Bericht’ (Bram Van Rompaey), ‘Hooghartig Als Een Zwaan’ (Niek Castricum & Maarten De With), ‘Blauwblauw’ (Sandy Claes & Daan Wampers), ‘As Is Steen’ (Walter Van Cleynenbreugel), ‘Urbaan 2002’ (Lars Lambrecht), ‘Wat Met Het Hart Wordt Aangegaan’ (Bert Blondeel), ‘Met Mijn Kwantorslag’ (Pieter Vanluffelen), ‘Spuiten Op Het Middenstuk’ (Joris Cool), ‘Over De Ontijdige Wijsheid’ (Pieter André Samyn)
SELECTED SHORTS 6: THE BEST FLEMISH SHORTS OF 2006 This addition to the Selected Shorts catalogue gives an outstanding overview of the best Flemish shorts of 2006. The DVD includes student films from all the major film schools as well as shorts by professional filmmakers such as Alex Stockman or Tom Geens. Many of the selected shorts have won awards in Belgium and abroad.
Deze zesde uitgave van Selected Shorts geeft een overzicht van de beste Vlaamse kortfilms van 2006. De tracklist bevat zowel eind- en tussentijdse werken uit de verschillende Vlaamse filmscholen als professionele producties. Ook deze Selected Shorts-compilatie bevat heel wat pareltjes die in eigen land én in het buitenland in de prijzen vielen.
Tracklist: ‘Fernsehturm’ (Alexander Van Waes), ‘Eva Reste Au Placard Les Nuits De Pleine Lune’ (Alex Stockman), ‘Anémone’ (Nathalie Teirlinck), ‘Droomtijd’ (Tom Van Avermaet), ‘Explode Ru486’ (Jesse De Greef), ‘Zondvloed’ (Peter Ghesquière), ‘Medelijden’ (Tom Geens), ‘Brod Ludaka’ (Matthias Lebeer), ‘Administrators’ (Roman Klochov), ‘Lost Cargo’ (Pieter Engels & Efim Perlis)
SELECTED SHORTS 5: COMEDY SHORTS Comedy Shorts is a selection of humorous short films all of which were part of compilations shown at the ISFFL in recent years. Ten gems, from all corners of the world, in the most diverse of styles: from deadpan absurdity over laugh-out-loud hilarious to cute feel good films and super short gags. And, as always, this release also contains several internationally awarded productions.
Het IKL heeft steeds een zwak gehad voor humoristische kortfilms. Na een intensieve programmatie van Comedy Shorts op het IKL 2005 en 2006 pakt Selected Shorts, het kortfilm dvd label van het IKL, nu uit met met een unieke compilatie humoristische festivalfavorieten: een gevarieerde selectie Comedy Shorts die de afgelopen jaren het witte doek passeerden in Leuven.
Tracklist: ‘Home Game’ (Martin Lund), ‘Oedipus’ (Rong), ‘Une Fameuse Journee’ (Jean-Marie Buchet), ‘Meine Eltern’ (Neela Leana Vollmar), ‘Coming-Out’ (Olivier Ayache Vidal), ‘There Is An Extraordinarily Tall Man...’ (Luke Franklin), ‘Hopp’ (Magne Pettersen), ‘The Morning Guy’ (Mark W. Gray), ‘Dupe’ (Chris Waitt), ‘Harvie Krumpet’ (Adam Elliot).
90
SELECTED SHORTS 4: SHORTS FOR KIDS A colourful selection of highly original and surprising fantastic tales, that offer children an insight into the genre of animated film. The different techniques and narrative styles indicate the medium’s endless creative possibilities.
Een vrolijke en kleurrijke selectie films met originele en fantasierijke verhaaltjes, die kinderen een frisse kijk op het genre van de animatiefilm bieden: de verschillende technieken en vertelstijlen getuigen van de onuitputtelijke creatieve mogelijkheden van het medium.
Tracklist: ‘Le Trop Petit Prince’ (Zoia Trofimova),’ The Apartment Cat’ (Sarah Roper), ‘Kater’ (Tine Kluth), ‘Mechaniek’ (René Adema), ‘Mr. Jones: the Map’ (Oystein Stene), ‘Bonhommes’ (Cecilia Marreiros Marum), ‘Lunar Jig’ (Rachel Everitt), ‘Shadows and Reflections’ (Stephen Whittle), ‘Human Day’ (Eric Peeters), ‘Sientje’ (Christa Moesker), ‘Kapitein Bligh’ (Derek Roczen).
SELECTED SHORTS 3: THE BEST FLEMISH SHORTS OF 2005 This selection of 10 live action films and 2 animated films compiles some of Belgium’s (or: Flanders’) best short films made in 2005. Including the hilarious ‘Love’s Lost & Happiness’ (Prize of the Jury on the Inter- national Short Film Festival Leuven), the winner of the Plateau Prize ‘Forever’, the often awarded short film ‘Meander’ and Michaël Roskam’s dashing exploit ‘The One Thing to Do’.
10 fictiefilms én 2 animatiefilms die samen een mooi overzicht geven van een sterk kortfilmjaar. Met o.m. het hilarische ‘Love’s Lost & Happiness’ (goed voor de Prijs van de Jury op het Internationaal Kortfilmfestival Leuven), Plateauprijs-winnaar ‘Forever’, Het meermaals bekroonde ‘Meander’ en het huzarenstukje ‘The One Thing to Do’ van de intussen vermaarde regisseur Michaël Roskam.
Tracklist: ‘Love’s Lost And Happiness’ (Lieven Van Droogenbroeck), ‘The Sunflyers’ (Tim Mielants), ‘De Laatste Zomer’ (Joost Wynant), ‘Dag Opa’ (Jeroen Dumoulein), ‘Ureca’ (Kenneth Taylor), ‘The One Thing To Do’ (Michaël R. Roskam), ‘Alice Ou La Vie En Noir En Blanc’ (Sophie Schoukens), ‘Het Einde Van De Rit’ (Hans Van Nuffel), ‘Forever’ (Jonas Govaerts), ‘Meander’ (Joke Liberge), ‘On A Lead’ (Sandy Claes), ‘Angst’ (Emiel Penders).
SELECTED SHORTS 2: EUROPEAN AWARD WINNERS A selection of 10 European shorts who all have had an impressive (short) film festival carreer and won many awards all over the world. The compilation includes a number of shorts that won an Audience- or Jury prize at the International Short Film Festival Leuven. All films are subtitled in English.
Een selectie van 10 kortfilms uit alle uithoeken van Europa. Allen films die een indrukwekkende (kort)filmfestivalcarrière achter de rug hebben en heel wat prijzen in de wacht sleepten. Op de compilatie vindt u ook een reeks films terug die de afgelopen jaren op het Internationaal Kortfilmfestival Leuven met een Publieks- of Juryprijs aan de haal gingen.
Tracklist: ‘Music For One Apartment And Six Drummers’ (Ola Simonsson & J.S. Nilsson), ‘Cashback’ (Sean Ellis), ‘7:35 De La Mañana’ (Nacho Vigalondo), ‘Fast Film’ (Virgil Widrich), ‘Natan’ (Jonas Bergergård & Jonas Holmström), ‘Alice Et Moi’ (Micha Wald), ‘Squash’ (Lionel Bailliu), ‘United We Stand’ (Hans Petter Moland), ‘Rare Exports Inc.’ (Jalmari Helander), ‘J’attendrai Le Suivant...’ (Philippe Orreindy).
SELECTED SHORTS 1: THE BEST FLEMISH SHORTS OF 2004 Selected Shorts #1 offers 7 overwhelming Flemish short film productions from 2004, live-action as well as animation, professional productions as well as film school students’ graduation projects. Featuring a.o. the widely acclaimed and awarded ‘Flatlife’!
Selected Shorts #1 bevat 7 ijzersterke Vlaamse kortfilmproducties uit 2004, zowel live-action als animatiefilms, zowel professionele producties als eindwerken van filmschoolstudenten. Met o.m. het meermaals bekroonde ‘Flatlife’!
Tracklist: ‘Cologne’ (Kaat Beels), ‘Carlo’ (Michaël R. Roskam), ‘My Bonnie’ (Nele Meirhaeghe), ‘Romance’ (Douglas Boswell), ‘Flatlife’ (Jonas Geirnaert), ‘Hell Bent For Whiskey’ (Matthias En Benjamin Claeys), ‘True Friends’ (Jelle De Beule).
10 JAAR ‘LEUVEN KORT’ The International Short Film Festival Leuven released a unique compilation DVD in the autumn of 2004: the 21 best Flemish short films from a decade of festival. Up to 4,5 hours of film! The Dutch spoken films are NOT subtitled in English!
Het Internationaal Kortfilmfestival Leuven gaf in het najaar 2004 een unieke compilatie-DVD uit: de 21 beste Vlaamse kortfilms uit een decennium festival. Goed voor bijna 4,5 uur film.
Tracklist: ‘Vrouwen Willen Trouwen’ (Patrice Toye), ‘Omelette A La Flamande’ (Hans Herbots), ‘The Bloody Olive’ (Vincent Bal), ‘A Hard Days Work’ (Koen Mortier), ‘De Suikerpot’ (Hilde Van Mieghem), ‘Urinoir Dogs’ (Willem Wallyn), ‘To Speak’ (Erik Lamens), ‘Bxl Minuit’ (Dorothée Van Den Berghe), ‘Los Taxios’ (Lars Damoiseaux), ‘Wooww’ (Fien Troch), ‘Black Xxx-Mas’ (Pieter Van Hees), ‘The Thread’ (Lieven Van Baelen), ‘België-Turkije’ (Brecht Vanhoenacker), ‘Fait D’hiver’ (Dirk Beliën), ‘Oh My God?!’ (Christophe Van Rompaey), ‘Snapshot’ (Jakob Verbruggen), ‘Dju!’ (Daniël Lamberts ), ‘Joséphine’ (Joël Vanhoebrouck), ‘Something Fishy’ (Reinout Swinnen), ‘Like You See’ (Evelien Hoedekie), ‘Mr. J. Russel’ (Wouter Sel).
91
GO SHORT STUDENT CAMPUS
MAKE YOUR TALENT COUNT! 9–13 APRIL 2014 An intensive and full campus program for film students and recent graduates.
INTERESTED? GO TO
TO TOPICS: FINANCING DISTRIBUTION (CO)PRODUCTION PROMOTION PRESENTATION & NETWORKING
GOSHORT.NL/CAMPUS AND APPLY!
GO SHORT 6TH INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL NIJMEGEN, THE NETHERLANDS
9-13 APRIL 2014 INTERNATIONAL COMPETITION DUTCH COMPETITION STUDENT COMPETITION FOCUS ON BELGIAN FILMS DUTCH PLATFORM INDUSTRY PROGRAM GO SHORTY KIDS PROGRAM AND MORE... KEEP WATCHING: A WEEKLY SHORT AT BLOG.GOSHORT.NL for more information:
WWW.GOSHORT.NL
93
FILMS BY COUNTRY OF ORIGIN FILMS OP LAND VAN HERKOMST
AFGHANISTAN Buzkashi Boys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 AUSTRALIA Rauch und Spiegel (Smoke and Mirrors). . . . . . 46 The River. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 AUSTRIA CONFERENCE notes on film 05 . . . . . . . . . . . . . Funny Games Ghost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metube: August sings Carmen ‘Habanera’ . . . . Trespass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zo Gaat Het Beter (Much Better Now). . . . . . . .
46 46 49 48 56
BELGIUM 1TAXI2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 A Series of Firsts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Adoration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Aether. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Bad Hunter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 34 Baghdad Messi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Blast of silence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Blue Monday. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Boules of Death. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cadet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Carlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Chansons de Charlotte (Charlotte’s Songs). . . 25 Chromophobia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Combat de Boxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cornelis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 DAY_6011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 De Honger (The Hunger). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 De Overkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 De verzamelaar (The Collector) . . . . . . . . . . . . . 25 De Wake (The Wake). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 De weg van alle vlees (The way of all flesh). . . 23 Diamant (Diamond). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dollhouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Dood van een Schaduw (Death of a Shadow). 68 Dysilexie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Een Griekse Tragedie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 een, twee, drie, piano! (one, two, tree, piano!).27 Emmenez-Moi (Take Me Along) . . . . . . . . . . . . . 22 Get Ripped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Haagschool (Le Temps des Écoliers) . . . . . . . . . 31 Het Laatste Oordeel (Black XXX-mas). . . . . . . . 32 Het Lijden Van de Jonge Wagner (The Sorrows of Young Wagner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Houses with Small Windows. . . . . . . . . . . . . . . . 22 Hunker (Yearner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 I-Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Intus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kassa 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 KooKoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 54 La Chambre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 La Fée Sanguinaire (The Bloodthirsty Fairy). . . 32 La Proie (Prey). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Land of the Heroes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Landside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Les Gestes du Repas (Naar harte lust). . . . . . . . 31 Lilith. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 LIVE // LOVE // LIKE & SHARE. . . . . . . . . . . . . . . 26 M. Dingemans en Mme. Babbel. Er is een kind in huis.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Maedeli-La-Brèche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Misère au Borinage (Armoede in de Borinage). . 30 Monsieur Fantômas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 94
Nan (Bread). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nothing Beside Remains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Plot point #3: Tokyo Giants. . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Refrigerate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Regarde-moi (Look at me). . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Release The Beast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Rue Royale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 S.O.S. Fonske. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Saïda a enlevé Manneke Pis. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Scars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Separated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Smidje Smee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sonnet 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 St Matthew Island . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Symphony no.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 The Biggest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 The Fall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Wolfsmelk (Wolf’s Milk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Zinneke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BULGARIA Skok (Jump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Pride (Chest). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rew Day. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 CANADA Henry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Malody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Noah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Subconscious Password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 CHINA Above the Sea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Double Fikret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 CROATIA Zimica (Chill). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 CYPRUS Dead End. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CZECH REPUBLIC Tram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 DENMARK Fucking Tøs (Damn Girl). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Hvalfjordur (Whale Valley). . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Venus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ESTONIA Miriami Tuulelohe) (Miriam’s Kite). . . . . . . . . . . . 53 FINLAND Treffit (The Date) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FRANCE Avant que de Tout Perdre (Just Before Losing Everything) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Avec un grand A (With a capital L) . . . . . . . . . . . 38 Clay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dood van een Schaduw (Death of a Shadow). 68 Flessenpost (Bottle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Geraldine, Je T’Aime (Geraldine I Love You). . . 15 Home Sweet Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 I’m Your Man. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 La Fugue (The Runaway) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Le Premier Pas (The First Step). . . . . . . . . . . . . . 15 Lonely Bones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
My Little Croco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ophelia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Polaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sang Froid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 GERMANY De Grote Broer (Der Grosse Brüder) . . . . . . . . . 56 Love You More. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Moritz und der Waldschrat (Moritz and the Woodwose). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Rising Hope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Virtuoso Virtual (Virtuos Virtuell) . . . . . . . . . . . . 49 GREECE Titloi Telous (Out of Frame). . . . . . . . . . . . . . . . . 46 HUNGARY Grimm Café. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Rabbit and Deer (Haas en Hert). . . . . . . . . . . . . . 52 ICELAND Ezi un Lielpilseta (Hedgehogs and the City). . . 54 Hvalfjordur (Whale Valley). . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 IRAQ Baghdad Messi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 IRELAND The Missing Scarf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ISRAEL Innovation of Loneliness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ITALY La Prima Legge Di Newton (Newton’s First Law).17 Zo Gaat Het Beter (Much Better Now). . . . . . . . . 56 JAPAN Abbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Het Lampje (The Light). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 MEXICO Um Roupão Vermelho-Sangue (A Blood-Red Robe ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Perfidia (Gloom). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 NETHERLANDS #29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Boogie Woogie in Inkt en Krijt. . . . . . . . . . . . . . . 55 Coffee (Koffie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Division . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Losing grip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Reloaded. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Sevilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Southwest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Verkapt (Under the Hood) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 NORWAY A Year along the Abandoned Road. . . . . . . . . . . 64 Alle barn er laget av ild (Every Child is Made of Fire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 60 Alt i alt (All-in All). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Amor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 De beste gär forst (United we Stand). . . . . . . . . 64 Det var ikke jeg, det var fiskmåsen (Blame it on the Seagull) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Festen (The Party) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Haikeren (The Passenger). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Hjemmekamp (Home Game). . . . . . . . . . . . . . . . 63 Du velger selv (It’s up to You) . . . . . . . . . . . . . . . 62 Love is the Law. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Naturlige Briller (Natural Glasses). . . . . . . . . . . . 63 Premature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Procter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Reloaded. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Scene fra et parforhold #2 (Scene from a Relationship #2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 60 Sinna Mann (Angry Man). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sniffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Stop Blaming the Iceberg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 The Wall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 To Open, to See. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 60 Tuba Atlantic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Warp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Whateverest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 POLAND Granice Wytrzymalosci (Rollercoaster). . . . . . . 16 PORTUGAL Um Roupão Vermelho-Sangue (A BloodRed Robe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ROMANIA Outland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Wonderland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 RUSSIA Hermeneutics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pryg-Skok (Hop Frog). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Snejinka (Snowflake). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krot Na More (The Mole at the Sea). . . . . . . . . .
47 52 55 53
SOMALIA Asad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 SPAIN Amateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Buenos Aires (Good Air). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cómo Conocí a tu Padre (How I Met Your Father). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Horizonte (Horizon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Land of the Heroes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Microfisica (Microphysics). . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Nuestro Propio Cielo (Our Own Sky). . . . . . . . . 38 Ona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Zombi (Zombie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
UNITED ARAB EMIRATES Baghdad Messi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 UNITED KINGDOM 45 Degrees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Anamnesis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Breathe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cashback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Cigano (Gypsy). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Full Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 In the Air is Christopher Gray . . . . . . . . . . . . . . . 43 Het Verloren Vriendje (Lost and Found) . . . . . . 56 Love Sport: Love Fencing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Love You More. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Macropolis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 My Face is In Space. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Night of the Loving Dead. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Outland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Physics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Procter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Simon’s Cat - Mirror Mirror. . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Stew & Punch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 The Goat Herder and his Lots and Lots and Lots of Goats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 The Hungry Corpse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Wildebeest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 UNITED STATES 21 Years in 7 Minutes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 A Boy and His Atom: The World’s Smallest Movie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Aftermath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Aigua Gileda (In Foreign Waters). . . . . . . . . . . . . 66 Asad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ballad of Poisonberry Pete. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Beautiful Dreamer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Brain Divided. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Buzkashi Boys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Curfew. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Escape from Planet Tar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Flawed Symmetry of Prediction. . . . . . . . . . . . . 47 Flessenpost (Bottle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Perfidia (Gloom). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Keep the Change. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Paperman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Socks and Bonds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Southwest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Spyfox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Total Freak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
SWEDEN Ett Enklare Liv (A Simpler Life). . . . . . . . . . . . . . . 17 Animals I Killed Last Summer. . . . . . . . . . . . . . . . 15 SWITZERLAND Death for a Unicorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Der Grosse Brüder (De Grote Broer) . . . . . . . . . 56 Der Kleine Vogel und das Blatt (De Keine Vogel en het Blad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 La Fenêtre (The Window). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 L’Amour Bègue (Stammering Love) . . . . . . . . . . 17 Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 TURKEY Southwest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
95
ALPHABETICAL LIST ALFABETISCHE LIJST
#29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 1TAXI2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 21 Years in 7 Minutes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 45 Degrees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A A Boy and His Atom: The World’s Smallest Movie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 A Series of Firsts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 A Year along the Abandoned Road. . . . . . . . . . 64 Abbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Above the Sea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Adoration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Aether. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Aftermath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Aigua Gileda (In Foreign Waters). . . . . . . . . . . . 66 Alle barn er laget av ild (Every Child is Made of Fire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 60 Alt i alt (All-in All). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Amateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Amor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Anamnesis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Animals I Killed Last Summer. . . . . . . . . . . . . . . . 15 Asad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Avant que de Tout Perdre (Just Before Losing Everything) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Avec un grand A (With a capital L) . . . . . . . . . . 38 B Bad Hunter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 34 Baghdad Messi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ballad of Poisonberry Pete. . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Beautiful Dreamer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Blast of silence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Blue Monday. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Boogie Woogie in Inkt en Krijt . . . . . . . . . . . . . 55 Boules of Death. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Brain Divided. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Breathe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Buenos Aires (Good Air). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Buzkashi Boys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 C Cadet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Carlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Cashback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Chansons de Charlotte (Charlotte’s Songs). . 25 Chromophobia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cigano (Gypsy). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Clay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Combat de Boxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cómo Conocí a tu Padre (How I Met Your Father ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Conference notes on film 05. . . . . . . . . . . . . . . 46 Cornelis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Curfew. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 D DAY_6011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 De beste gär forst (United we Stand). . . . . . . . 64 De Honger (The Hunger). . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Det var ikke jeg, det var fiskmåsen (Blame it on the Seagull). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 De Overkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 De verzamelaar (The Collector) . . . . . . . . . . . . 25 De Wake (The Wake). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 De weg van alle vlees (The way of all flesh). . 23 96
Dead End. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Death for a Unicorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Der Grosse Brüder (De Grote Broer) . . . . . . . . 56 Der Kleine Vogel und das Blatt (De Keine Vogel en het Blad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Diamant (Diamond). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Division . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Dollhouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Dood van een Schaduw (Death of a Shadow). . 68 Double Fikret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Du velger selv (It’s up to You) . . . . . . . . . . . . . . 62 Dysilexie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 E Een Griekse Tragedie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 een, twee, drie, piano! (one, two, three, piano!).27 Emmenez-Moi (Take Me Along) . . . . . . . . . . . . 22 Escape from Planet Tar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ett Enklare Liv (A Simpler Life). . . . . . . . . . . . . . . 17 Ezi un Lielpilseta (Hedgehogs and the City). . 54 F Festen (The Party) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Flawed Symmetry of Prediction. . . . . . . . . . . . 47 Flessenpost (Bottle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Fucking Tøs (Damn Girl). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Full Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Funny Games Ghost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 G Geraldine, Je T’Aime (Geraldine I Love You). . . 15 Get Ripped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Granice Wytrzymalosci (Rollercoaster). . . . . . 16 Grimm Café. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 H Haagschool (Le Temps des Écoliers) . . . . . . . . . 31 Haikeren (The Passenger). . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Henry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Hermeneutics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Het Laatste Oordeel (Black XXX-mas). . . . . . . 32 Het Lampje (The Light). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Het Lijden Van de Jonge Wagner (The Sorrows of Young Wagner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Het Verloren Vriendje (Lost and Found) . . . . . 56 Hjemmekamp (Home Game). . . . . . . . . . . . . . . 63 Home Sweet Home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 55 Horizonte (Horizon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Houses with Small Windows. . . . . . . . . . . . . . . 22 Hunker (Yearner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Hvalfjordur (Whale Valley). . . . . . . . . . . . . . . . . 16 I I-Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 I’m Your Man. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 In the Air is Christopher Gray . . . . . . . . . . . . . . 43 Innovation of Loneliness . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Intus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 K Kassa 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Keep the Change. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 KooKoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 54 Krot Na More (The Mole at the Sea). . . . . . . . . 53 L La Chambre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
La Fée Sanguinaire (The Bloodthirsty Fairy). . 32 La Fenêtre (The Window). . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 La Fugue (The Runaway) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 La Prima Legge Di Newton (Newton’s First Law). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 La Proie (Prey). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 L’Amour Bègue (Stammering Love) . . . . . . . . . . 17 Land of the Heroes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Landside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Le Premier Pas (The First Step). . . . . . . . . . . . . . 15 Les Gestes du Repas (Naar harte lust). . . . . . . . 31 Lilith. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 LIVE // LOVE // LIKE & SHARE. . . . . . . . . . . . . . 26 Lonely Bones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Losing grip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Love is the Law. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Love Sport: Fencing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Love You More. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 M M. Dingemans en Mme. Babbel. Er is een kind in huis.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Macropolis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Maedeli-La-Brèche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Malody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Metube: August sings Carmen ‘Habanera’ . . . 49 Mia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Microfisica (Microphysics). . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Miriami Tuulelohe (Miriam’s Kite). . . . . . . . . . . 53 Misère au Borinage (Armoede in de Borinage) . 30 Monsieur Fantômas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Moritz und der Waldschrat (Moritz and the Woodwose). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 My Face is In Space. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 My Little Croco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 N Nan (Bread). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Naturlige Briller (Natural Glasses). . . . . . . . . . . 63 Night of the Loving Dead. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Noah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Nothing Beside Remains . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nuestro Propio Cielo (Our Own Sky). . . . . . . . 38 O Ona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ophelia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Outland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 P Paperman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Perfidia (Gloom). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Physics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Plot point #3: Tokyo Giants. . . . . . . . . . . . . . . . 46 Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Polaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Premature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Pride (Chest). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Procter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Pryg-Skok (Hop Frog). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 R Rabbit and Deer (Haas en Hert). . . . . . . . . . . . . 52 Rauch und Spiegel (Smoke and Mirrors). . . . . 46 Refrigerate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Regarde-moi (Look at me). . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Release The Beast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Reloaded. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rew Day. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Rising Hope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Rue Royale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 S S.O.S. Fonske. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Saïda a enlevé Manneke Pis. . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sang Froid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Scars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Scene fra et parforhold #2 (Scene from a Relationship #2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 60 Separated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sevilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sinna Mann (Angry Man). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Simon’s Cat - Mirror Mirror. . . . . . . . . . . . . . . . 52 Skok (Jump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Smidje Smee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Snejinka (Snowflake). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sniffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Socks and Bonds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Sonnet 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Southwest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Spyfox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 St Matthew Island . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Stew & Punch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stop Blaming the Iceberg. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Subconscious Password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Symphony no.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T The Biggest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 The Fall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 The Goat Herder and his Lots and Lots and Lots of Goats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 The Hungry Corpse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 The Missing Scarf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 The River. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 The Wall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Titloi Telous (Out of Frame). . . . . . . . . . . . . . . . 46 To Open, to See. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 60 Total Freak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Treffit (The Date) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Trespass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tuba Atlantic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 U Um Roupão Vermelho-Sangue (A Blood-Red Robe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 V Venus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Verkapt (Under the Hood) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Virtuos Virtuell (Virtuoso Virtual) . . . . . . . . . . . 49 Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 W Warp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Whateverest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Wildebeest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Wolfsmelk (Wolf’s Milk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Wonderland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Z Zimica (Chill). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Zinneke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zo Gaat Het Beter (Much Better Now). . . . . . . 56 Zombi (Zombie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 97
NOTES NOTAS
98
SHORT FILMS & DOCUMENTARIES
THEATRICAL DISTRIBUTION - VIDEO ON DEMAN - DVD & BLURAY RELEASES - TV SALES
WWW.DALTONDISTRIBUTION.BE
ZWARTZUSTERSSTRAAT 14 / 3000 LEUVEN / BELGIUM / INFO@DALTONDISTRIBUTION.BE
99
The Norwegian Short Film Festival Grimstad 12.6 - 17.6 2014 International short film in competition Music videos, documentaries, retrospectives and contemporary film and video art Submission open from Dec 2013
www.shortfilm.no
THE INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL OF DENMARK 25. - 31. AUGUST 2014 SUBMISSION OPEN FROM JANUARY 2014 SEE YOU!
WWW.FILMFESTIVAL.DK
FESTIVAL TEAM & PARTNERS
PLOEG / TEAM
LEEN VAN HOECK
JOHAN VAN SCHAEREN
Boekhouding accountancy
Algemeen Coördinator General co-ordinator
ELINE LIVÉMONT Productie coördinatie Production coordinator
AN DE WINTER Redactie / Pers Editor / Press
RICHARD KERKHOFS & TEAM STUK techniek STUK-technicians
INGRID VAN EYCKEN & TEAM STUK onthaal STUK reception
RAPHAEL KLAPS, ZOË PAUWELS & TEAM STUK café
MAARTEN ALEXANDER Programmatie coördinatie / Guest Care Programme director / Guests Care
VRIJWILLIGERS / VOLUNTEERS
FRANK MOENS
De ZED-vrijwilligersploeg / ZED volunteers
Programmatie / Guest Care Programming / Guest Care
De STUK-vrijwilligersploeg / STUK volunteers
JONAS CANTORO
SPONSORS
Assistent programmatie - montage en projectie Junior programme director - Editor and operator
SARA VANDAELE Promotie - scholenwerking Promotion - Schools
BIE GEIVERS Administratie, financiën, redactie Administration, finances, editor
JOKE VERMEIREN Lay-out
CEDRIC DE MAESSCHALCK Technische coördinatie - Projectie Technical Coordinator - Operator
HUMO, Canvas, De Morgen, Cobra.be, Sabam, Nationale Loterij, Telenet, Kunstencentrum STUK, Vlaamse Gemeenschap, Provincie Vlaams-Brabant, Stad Leuven, Combell, Noorse Ambassade, Mikros, Eye Lite, Ibis Hotels, Dockx Rental, A Sound
PARTNERS SACD, Vlaams Audiovisueel Fonds, CultuurContactpunt Vlaanderen, Scenaristengilde, Norwegian Embassy Brussels, Norwegian Film Institute, MEDIAdesk België, Vlaamse Gemeenschap, ShortsTV, Kortfilm.be, Cinecrowd, Columbia University Film Division, Columbia University Alumni Association, Luca School of Arts, RITS, Narafi, MAD faculty, KASK
MET DANK AAN / THANKS TO:
MATTHIAS THERRY Projectie / Trailers Operator / Trailers
BERT BERTELS Projectie Operator
VINCENT LANGOUCHE Projectie Operator
KATHARINA SIMOENS Projectie + programma assistent Operator + programme assistant
RUBEN ARNAERTS Stagiair Trainee
JANA VASTIAU Stagiair Trainee
KLAAS CONINGS Promotiemedewerker Promotion assistant
STIJN PAREDIS Catering & recepties Catering & receptions
SOFIE RYCKEN Engelse vertaling English translation
JOHANNES VOCHTEN Coördinatie opbouw en afbouw Coordinating assembly and dismantling
102
The team of STUK, NFI Norwegian Film Institute, Toril Simonsen, Arna Maria Bersaas, Norwegian Embassy, Lise Leifsdatter Traeland, Noorse Ambassadeur Niels Engelschiøn, Finnish Film Foundation, Marc Van de Walle, Laikin Chang, Daphne Pascual, Johan Opstaele, Ilse Somers, Bert Lesaffer, Geert Werkers, Luc-Leon Smeets, Gert Bauwens, Wim De Rick, Nadine Lowette, Thierry De Vries, Simon Ellis, Torunn Nyen, Erik Van Looy, Steven Tuffin, Sanne Nuyens, Trey Ellis, Gaia Meucci, Ben Segers, Hans Buch Jr, Caroline Strubbe
ALGEMENE VERGADERING FONK VZW MEMBERS OF THE BOARD OF FONK VZW Jan Bosmans / Maarten Le Roy / Henk Cluytens Karin Vanderydt / Gudrun Burie / Bert Coenen
wenst u veel
kijkplezier!
KINEPOLIS
SOETEZAAL
CINEMA ZED
LABOZAAL ENSEMBLEZAAL CINEMA ZED SOETEZAAL LABOZAAL ENSEMBLEZAAL CINEMA ZED SOETEZAAL LABOZAAL ENSEMBLEZAAL CINEMA ZED SOETEZAAL LABOZAAL ENSEMBLEZAAL CINEMA ZED SOETEZAAL LABOZAAL
AUDITORIUM
ENSEMBLEZAAL
SOETEZAAL
CINEMA ZED
LABOZAAL ENSEMBLEZAAL CINEMA ZED SOETEZAAL LABOZAAL ENSEMBLEZAAL
13:00
13:30
FRIDAY NOV 29
14:30
15:00
15:30
16:00
15:00 | Rabbit and Deer
15:00 | Rabbit and Deer
14:30 | Oscar Shorts
14:00 | Macropolis
14:00
13:00 | Lost & Found 14:00 | Macropolis
15:00 | Rabbit and Deer
16:30
15:00 | EU Comp: Upside Down
16:30
17:00 17:30
FLEMISH COMPETITION
19:00
19:30
EU COMP: EUROPE IN SHORTS
NORSK SHORTS
21:00
OSCAR SHORTS
20:30
19:45 | Flemish Animated Shorts 1
19:30 | EU Comp: Family Matters
20:00 | Canvas’ Choice
ANIMATION NATIONS
ALL ABOUT SEX
22:00
22:30
WORKSHOPS
COLUMBIA UNIVERSITY
21:30
EVENTS
23:00
23:30
22:15 | EU Comp: Upside Down
22:00 | Flemish Live Action 2
22:00 | EU Comp: Runaway Bride
21:30 | Flemish Animated Shorts 1
22:30
23:00
24:00
24:00
22:15 | A short history of Belgian c. 2
22:00 | Flemish Live Action 1
21:30 | Flemish Animated Shorts 2
21:45 | EU Comp: On the Waterfront
20:15 | EU Comp: Strange Company
19:45 | The Labo 1
19:30 | EU Comp: Love // Live // Life
19:45 | Flemish Live Action 4
20:00 | Animation Nations 1
20:00 | Opening Night ISFF 2013
20:00
SHORTS FOR KIDS
A SHORT HISTORY OF BELGIAN CINEMA
18:30
ARTIST IN FOCUS: SAHIM OMAR KALIFA
THE LABO
18:00
18:00 | All About Sex 2 17:30 | Flemish Live Action 3 17:15 | Animation Nations 2 17:00 | Norsk Short 1 18:00 | Animation Nations 1 17:30 | Flemish Live Action 4 17:15 | All About Sex 1 17:00 | Norsk Short 2
22:15 | All About Sex 2
22:00 | Flemish Live Action 3
21:45 | EU Comp: Mind Games
21:30 | Flemish Animated Shorts 1
20:15 | EU Comp: Upside Down
20:00 | HUMO-night
19:45 | EU Comp: Runaway Bride 19:30 | The Labo 2
17:45 | A short history of Belgian cinema 1 17:30 | Flemish Live Action 2 17:15 | EU Comp: Love // Live // Life 17:00 | Flemish Animated Shorts 2
22:15 | Animation Nations 1
22:00 | Flemish Live Action 1
21:45 | All About Sex 1
22:15 | EU Comp: Stranger Danger
22:15 | EU Comp: Family Matters
22:00 | Flemish Live Action 2
21:30 | The Labo 1
20:15 | EU Comp: Stranger Danger
19:45 | Sahim Omar Kalifa
19:45 | EU Comp: On the Waterfront
19:45 | Flemish Live Action 3
19:45 | Oscar Shorts
19:30 | Flemish Animated Shorts 1
22:15 | EU Comp: Strange Company
22:00 | Songs from the outside
22:00 | Flemish Live Action 4
21:45 | EU Comp: Love // Live // Life
22:00
23:30
22:15 | Animation Nations 1
22:00 | Flemish Animated Shorts 2
21:45 | All About Sex 1
20:15 | Colombia University 2 + opening
19:45 | Flemish Live Action 2
19:45 | Norsk Short 2
20:15 | Norsk Short 3
19:45 | Flemish Live Action 1
22:15 | Festival Winners
22:15 | Festival Winners
21:30 | Norsk Short 1
20:15 | All About Sex 2
21:30
22:00 | Animation Nations 2
21:00
19:45 | All About Sex 1
20:30
22:00 | Columbia University 1 20:00
19:45 | Norsk Short 1
20:00 | Closing Night ISFF 2013
19:45 | Flemish Animated Shorts 2
19:30 | Kortfilm.be night
19:30
21:30 | The Labo 2
20:15 | A short history of Belgian c. 2
19:30 | Flemish Animated Shorts 2
17:45 | A short history of Belgian cinema 3 17:30 | Flemish Live Action 3 17:15 | EU Comp: Mind Games 17:00 | The Labo 2 17:30 | Short Film Then and Now 17:30 | Flemish Live Action 1 17:15 | Animation Nations 2
18:00 | KASK Lecture
19:00
19:30 | EU Comp: Mind Games
17:45 | A short history of Belgian cinema 1
17:15 | EU Comp: On the Waterfront 17:00 | Oscar Shorts
18:00
18:45 | Cinecrowd
17:45 | Columbia University 2 17:00 | Masters Talk Erik van Looy 17:15 | EU Comp: Runaway Bride
17:30
18:30
17:45 | Oscar Shorts
17:00 | Columbia University 1
17:00
17:00 | Norsk Short 2
16:00 | Screenwriter Speeddate
16:00
17:30 | Flemish Live Action 4
17:00 | The Labo 1
15:30 | EU Comp: Strange Company
15:00 | All About Sex 2
15:00 | EU Comp: Stranger Danger
14:30 | Animation Nations 2
14:00 | ShortsTV Pitch
13:30 | Lost & Found 14:00 | Macropolis
10:00 | Kick-Off Creative Europe & Digital Marketing
14:00 | Sahim Omar Kalifa 15:00 | EU Comp: Family Matters
15:30
15:30 | Norsk Short 3
14:30 | Flemish Animated Shorts 1
14:00 | Masterclass Simon Ellis
13:00 | A short history of Belgian cinema 3 11:00 | Masterclass Trey Ellis
CINEMA ZED SOETEZAAL
14:30
15:00
14:00 | Rabbit and Deer
14:00
14:00 | Macropolis
12:00 | Lost & Found
13:30
LABOZAAL ENSEMBLEZAAL
13:00
104
SATURDAY NOV 30 SUNDAY DEC 1 MONDAY DEC 2 WEDNESDAY TUESDAY DEC 4 DEC 3 THURSDAY DEC 5 FRIDAY DEC 6 SATURDAY DEC 7