Steel120
ringhiera per uso interno ed esterno/ indoor and outdoor railing/ Geländer für den Innen- und Außenbereich/IHS\Z[YHKH KV \Ǒ`[R\ ^L^Ulj[YaULNV P aL^Ulj[YaULNV
Steel120
Steel120 Art. HL01120 CORRIMANO A PARETE/ WALL-MOUNTED HANDRAIL/ WANDHANDLAUF/ 325Ē&= 1$Ħ&,(11$/
IT EN DE PL
PER INTERNO FOR INDOOR USE FÜR INNEN
'2 8IJ<7.8 :(:1Ē75=1(*2
IT EN DE PL
08_ 08
PER ESTERNO FOR OUTDOOR USE FÜR AUSSEN
'2 8IJ<7.8 =(:1Ē75=1(*2
11_ 11 11_
10_ 10
03 0 3_
Steel120
01_
02_
Art. HF05120 03_
RINGHIERA CON ATTACCO AL PAVIMENTO/RAILING WITH FLOOR FIXING/GELÄNDER MIT BODENBEFESTIGUNG/ BALUSTRADA Z MOCOWANIEM DO PODŁOGI
IT EN DE PL
PER INTERNO FOR INDOOR USE FÜR INNEN
'2 8IJ<7.8 :(:1Ē75=1(*2
IT EN DE PL
PER ESTERNO FOR OUTDOOR USE FÜR AUSSEN
'2 8IJ<7.8 =(:1Ē75=1(*2
07_
06_
05_
04_
08_
Esistono tre confezioni Steel120 che contengono tutto il necessario per realizzare moduli di ringhiere e corrimani di 150 cm di lunghezza con relativi fissaggi e giunti.
There are three Steel120 packages that contain all the necessary parts for railing and handrail modules that are 150 cm - 59 1/16” in length with relative fixings and joints.
Es gibt drei Steel120-Packungen, die alles enthalten, was für die Realisierung von 150 cm langen Geländern und Handlaufmodulen mit den dazugehörigen Befestigungen und Verbindungen erforderlich ist.
I moduli HF05120 e HF06120 permettono la realizzazione di ringhiere composte da 2 paletti a sezione rettangolare (40 x 30 x 3 mm), regolabili in altezza fra 100 e 110 cm, collegati fra loro da 5 tubi paralleli a sezione quadrata (15 x 15 x 1 mm) e sormontati da
The HF05120 and HF06120 modules allow railings to be constructed that comprise 2 rectangular-section balusters (40 x 30 x 3 mm - 1 37/64” x 1 3/16” x 1/8”), the height of which can be adjusted from 100 to 110 cm (39 3/8” - 43 5/16”), connected to each other by
Die Module HF05120 und HF06120 ermöglichen die Realisierung von Geländern, die aus 2 rechteckigen Geländerstäben (40 X 30 x 3 mm) bestehen, die zwischen 100 und 110 cm höhenverstellbar und durch 5 parallele Vierkantrohre (15 x 15 x 1 mm)
un corrimano a sezione circolare (Ø 40 x 1,5 mm), il tutto in acciaio Fe360, verniciato bianco.
5 square-section parallel tubes (15 x 15 x 1 mm - 19/32” x 19/32” x 3/64”) and topped by a circular-section handrail (Ø 40 x 1.5 mm - 1 37/64” x 1/16”), all in Fe360 steel painted white.
miteinander verbunden sind und von einem runden Handlauf (ø 40 x 1,5 mm) überragt werden, dies alles aus Stahl FE360 und weiss lackiert.
La ringhiera Steel120 è facilmente modificabile in lunghezza tramite il taglio durante la posa in opera dei tubi paralleli di collegamento e del corrimano. Elevata resistenza strutturale: EN 1991-1-1 (EUROCODICE 1) F = 2000 N/m
The Steel120 railing can easily be adjusted in length by cutting the parallel connection tubes and the handrail during installation.
Das Geländer Steel120 kann bei der Verlegung der parallelen Verbindungsrohre und Handläufe durch zuschneiden leicht in der Länge verändert werden.
High structural strenghth: EN 1991-1-1 (EUROCODE 1) F = 2000 N/m
Hohe Strukturfestigkeit: EN 1991-1-1 (EUROCODE 1) F = 2000 N/m
Steel120
01_
02_
Art. HF06120
03_
RINGHIERA CON ATTACCO LATERALE/ RAILING WIT LATERAL FIXING/ GELĂ&#x201E;NDER MIT SEITLICHER BEFESTIGUNG/ BALUSTRADA Z MOCOWANIEM BOCZNYM
IT EN DE PL
PER INTERNO FOR INDOOR USE FĂ&#x153;R INNEN
'2 8IJ<7.8 :(:1Ä&#x2019;75=1(*2
IT EN DE PL
PER ESTERNO FOR OUTDOOR USE FĂ&#x153;R AUSSEN
'2 8IJ<7.8 =(:1Ä&#x2019;75=1(*2
09_
06_
05_
04_
08_
3U]HZLG]LDQH ]RVWDĂŁ\ WU]\ RSDNRZDQLD Steel120 NWyUH ]DZLHUDMÄ&#x17D; ZV]HONLH HOHPHQW\ QLH]EÄ&#x201C;GQH GR Z\NRQDQLD PRGXĂŁyZ EDOXVWUDG L SRUÄ&#x201C;F]\ R GĂŁXJRħFL 150 cm z odpowiednimi mocowaniami i ]ĂŁÄ&#x17D;F]DPL 0RGXĂŁ\ HF05120 i HF06120 XPRÄłOLZLDMÄ&#x17D; Z\NRQDQLH EDOXVWUDG VNĂŁDGDMÄ&#x17D;F\FK VLÄ&#x201C; ] 6ĂŁXSNyZ R SU]HNURMX SURVWRNÄ&#x17D;WQ\P ; [ PP UHJXORZDQ\FK QD Z\VRNRħÄ&#x201E; RG GR FP SRĂŁÄ&#x17D;F]RQ\FK PLÄ&#x201C;G]\ VREÄ&#x17D; UyZQROHJĂŁ\PL SURĂ&#x20AC;ODPL ]DPNQLÄ&#x201C;W\PL R SU]HNURMX NZDGUDWRZ\P [ [ PP Z\NRÄ?F]RQ\PL X JyU\
SRUÄ&#x201C;F]Ä&#x17D; R SU]HNURMX RNUÄ&#x17D;JĂŁ\P ÂĄ [ PP &DĂŁRħÄ&#x201E; Z\NRQDQD MHVW ]H VWDOL IH ODNLHURZDQHM QD ELDĂŁR %DOXVWUDGÄ&#x201C; Steel120 PRÄłQD ĂŁDWZR PRG\Ă&#x20AC;NRZDÄ&#x201E; QD GĂŁXJRħÄ&#x201E; SU]\FLQDMÄ&#x17D;F HOHPHQW\ SRGF]DV PRQWDÄłX UyZQROHJĂŁ\FK SURĂ&#x20AC;OL ]DPNQLÄ&#x201C;W\FK ĂŁÄ&#x17D;F]Ä&#x17D;F\FK L SRUÄ&#x201C;F]\ :\VRND Z\WU]\PDĂŁRħÄ&#x201E; NRQVWUXNF\MQD (1 (852.2'
) 1 0
01_ Fissaggio per tubo/Tube fixing/ Befestigung fĂźr Rohr/0RFRZDQLH GR SURĂ&#x20AC;OX
07_ Attacco a pavimento/Floor fixing/ Bodenbefestigung/0RFRZDQLH GR SRGĂŁRJL
]DPNQLÄ&#x201C;WHJR
02_ Collegamento tra due moduli corrimano rettilinei/Connection between two straight handrail modules/Verbindung zwischen zwei geraden Handlaufmodulen/ 3RĂŁÄ&#x17D;F]HQLH SRPLÄ&#x201C;G]\ GZRPD SURVW\PL PRGXĂŁDPL SRUÄ&#x201C;F]\
08_ Giunto regolabile per lâ&#x20AC;&#x2122;unione di moduli corrimano/Adjustable joint sloping handrail modules/verstellbares VerbindungsstĂźcke fĂźr die Verbindung von Handlaufmodulen/5HJXORZDQH ]ĂŁÄ&#x17D;F]H GR ĂŁÄ&#x17D;F]HQLD PRGXĂŁyZ SRUÄ&#x201C;F]\
03_ Corrimano/Handrail/Handlauf/3RUÄ&#x201C;F]
09_ Attacco laterale/Lateral fixing/ seitliche Befestigung/Mocowanie boczne
04_ Terminali tubi/Tubes end caps/ EndstĂźcke Rohre/.RÄ?FyZNL SURĂ&#x20AC;OL
10_ Fissaggio a muro/Wall fixing/ Wandbefestigung/0RFRZDQLH GR ħFLDQ\
]DPNQLÄ&#x201C;W\FK
05_ Tubi/Tubes/Rohre/3URĂ&#x20AC;OH ]DPNQLÄ&#x201C;WH 06_ Pannello di protezione opzionale/ Optional protection panel/optionale Schutzplatte/3DQHO RVĂŁRQRZ\ Z RSFML DC1320 92 x 78 cm (36 1/4â&#x20AC;? x 30 11/16â&#x20AC;?) DC1420 92 x 39,5 cm (36 1/4â&#x20AC;? x 15 9/16â&#x20AC;?)/
11_ Tappo corrimano/Handrail end cap/ Handlaufkappe/=DħOHSND SRUÄ&#x201C;F]\
COD. 067871000 IT/EN/DE/PL_PDF MAR.2018 Fontanot S.p.A. Registered and administrative office via P. Paolo Pasolini, 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini, Italy tel. +39.0541.90.61.11 fax +39.0541.90.61.24 info@fontanot.it www.fontanot.it follow us on: facebook - twitter - pinterest linkedin - google+
Design: Fontanot Research Centre
Fontanot S.p.A. Company System CSQ ISO-9001 certified