magia 30.xtra
http:// www.fontanot.it
IT)
ATTENZIONE! Leggere e seguire scrupolosamente queste istruzioni e tenere per future consultazioni. Eseguire l’installazione “a regola d’arte”, utilizzando attrezzi idonei; seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio. Informarsi prima dell’installazione, sui regolamenti locali e nazionali da rispettare, in funzione della destinazione d’uso (privato principale, secondario, uffici, negozi,…).
EN) WARNING! Carefully read and strictly follow these instruction and keep them for future consultation. Carry out the installation in a “workmanlike” manner, strictly following the installation instructions and using suitable tools. Always consult your local building department for code requirements that must be respected depending on its destination of use (private, secondary, public…).
DE) ACHTUNG! Lesen sie diese Anleitung sorgfältig durch und heben sie sie für spätere Zwecke auf. Die Montage muss fachgerecht, unter Zuhilfenahme geeigneter Hilfsmittel und unter strikter Einhaltung der Montageanleitung ausgeführt werden. Damit die Montage normgerecht erfolgen kann, muss man zuvor Informationen zur Aufstellung und zu den lokal und national geltenden Vorschriften je nach Bestimmungszweck (privat, Haupt- oder Nebeneinrichtung, Büros, Geschäfte, …) einholen.
FR) ATTENTION ! Lire et respecter scrupuleusement les présentes instructions ; les conserver pour toute autre consultation. Effectuer l’installation dans les règles de l’art en utilisant des outils appropriés ; suivre scrupuleusement les instructions de montage. Pour réaliser un montage conforme aux normes en vigueur, il faut s’informer avant l’installation quant aux réglementations locales et nationales à respecter, en fonction du domaine d’utilisation (résidence privée principale, secondaire, bureaux, magasins,…).
ES) ¡ATENCIÓN! Leer y seguir estrictamente estas instrucciones y conservarlas para consultas futuras. Realizar la instalación “según las reglas del arte”, utilizando herramientas adecuadas; seguir estrictamente las instrucciones de montaje. Informarse antes de la instalación sobre los reglamentos locales y nacionales a respetar, en función del destino de uso (privado principal, secundario, oficinas, tiendas,…).
Magia30.Xtra
- 2 -
10 mm 13 mm 19 mm
3 mm 5 mm 6 mm 10 mm
PH 2 2,5 mm 5 mm 6,5 mm
8 x 120 mm 14 x 150 mm
- 3 -
10 mm 13 mm 19 mm
Magia30.Xtra
1
2
3
Magia30.Xtra
- 4 -
11 12 13 14 15 3
4
4
4
4
12
11
A22
A25
11 12 13 14 15 3
4
4
4
A37
11 12 13 14 15
4
B02
9
12
12
12
11 12 13 14 15 15
15
4
4
4
4
2
2
2
3
3
3
3
B82
11 12 13 14 15
18 20
36 40
26
2
11 12 13 14 15
4
11 12 13 14 15 24
2
B33
B75
22
2
11 12 13 14 15
17
B71
11 12 13 14 15
12
B12
13 13
15
14
13
- 5 -
44
48
52
11 12 13 14 15 5
5
6
Magia30.Xtra
7
7
B83
BB6
BB7
11 12 13 14 15
11 12 13 14 15
11 12 13 14 15
24 24
18 18
36 36
28
28
32
C03
21
21
24
C13
11 12 13 14 15 6
6
7
7
8
C15
11 12 13 14 15
12 12
12 12
14
14
16
11 12 13 14 15 13 13
C57
15
15
40 44
48
52
C64
14 14
16
Magia30.Xtra
16
18
16
1
1
1
1
C63
4
4
4
4
11 12 13 14 15
4
C65
11 12 13 14 15
1
11 12 13 14 15
56
14
11 12 13 14 15
17
C58
11 12 13 14 15
14
C50
18 20
26
48
11 12 13 14 15
11 12 13 14 15 24
42
C14
C49
22
42
6
6
7
7
8
C66
11 12 13 14 15 6
6
- 6 -
7
7
8
11 12 13 14 15 6
6
7
7
8
CA2
CA3
11 12 13 14 15 9
12
12
12
11 12 13 14 15
12
F01
D72
6
6
6
6
F08
11 12 13 14 15 1
1
1
1
2
11 12 13 14 15 4
4
4
4
F47
2
2
2
18 18
21
21
N16
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
F46
11 12 13 14 15
11 12 13 14 15
12 12
18 18
14
14
16
21
21
24
L44
1
1
1
1
11 12 13 14 15
1
N17
11 12 13 14 15
1
11 12 13 14 15
24
3
11 12 13 14 15
2
L41
11 12 13 14 15
3
F09
F23
4
2
11 12 13 14 15
1
F20
11 12 13 14 15
6
10 11
12
13
14
N18
11 12 13 14 15 1
1
- 7 -
1
1
1
11 12 13 14 15 7
8
9
Magia30.Xtra
10
11
N19
X01
11 12 13 14 15 1
1
1
1
1
4
A A A 22 cm
Magia30.Xtra
- 8 -
11 (N)
14 (N)
13 (N)
12 (N)
A = H - 22 cm / N - 1
15 (N)
( A = 19 ÷ 23,5 cm )
H
22 cm
- 9 -
Magia30.Xtra
5
Magia30.Xtra
- 10 -
6
a
- 11 -
Magia30.Xtra
3,5
mm
5°
5°
Magia30.Xtra
- 12 -
6
b
- 13 -
Magia30.Xtra
Magia30.Xtra
- 14 -
24 - 25
22 - 23
20 - 21
18 - 19
16 - 17
- 15 -
Magia30.Xtra
H = 212 ÷ 257 cm
Magia30.Xtra
- 16 -
a1
3,5 cm a2
17 cm
a1 a2
b1
3,5 cm b2
13 cm
b2 b1
- 17 -
Magia30.Xtra
H = 231 ÷ 280 cm
Magia30.Xtra
- 18 -
a1
3,5 cm a2
17 cm
a2
a1
b1
3,5 cm b2
13 cm
b2
b1
- 19 -
Magia30.Xtra
H = 250 ÷ 304 cm
Magia30.Xtra
- 20 -
a1
3,5 cm a2
17 cm
a1 a2
b1
3,5 cm b2
13 cm
b2 b1
- 21 -
Magia30.Xtra
H = 269 ÷ 327 cm
Magia30.Xtra
- 22 -
a1
3,5 cm a2
17 cm
a2
a1
b1
3,5 cm b2
13 cm
b2
b1
- 23 -
Magia30.Xtra
Magia30.Xtra
H = 269 ÷ 327 cm
14
H = 288 ÷ 351 cm
15
- 24 -
a1
3,5 cm a2
17 cm
a1 a2
b1
3,5 cm b2
13 cm
b2 b1
- 25 -
Magia30.Xtra
Z = L/2 + X X > 6 cm Z
Q = A + 3,5 cm
Q N19
X = 2 ÷ 6 cm
L44
L
A
Magia30.Xtra
- 26 -
7
8 14 x 150 mm
N17
N16
B75
9
B71
10 C15
B75
B71
B75
C15
B75 N17
11
N16 N18
- 27 -
Magia30.Xtra
12
C15
B75
C15 B75
A A B75
B75
22 cm
B71
B71
13
N17 N18
N18
14
15
Magia30.Xtra
- 28 -
8-9
16 F20
N18 N19 N18
N18
N18
N18
N18
N18
N17
N16
- 29 -
Magia30.Xtra
17
18
Magia30.Xtra
- 30 -
L44
19 20
L44
L41
21
22
- 31 -
Magia30.Xtra
23
24
5 x 30 mm
30 mm
Magia30.Xtra
- 32 -
25 26
L44
L44
27
L41
28
- 33 -
Magia30.Xtra
29
30
5 x 30 mm
30 mm
Magia30.Xtra
- 34 -
31
a1 b1
L44
16 - 17
18 - 19
20 - 21
22 - 23
- 35 -
24 - 25
Magia30.Xtra
32
a2 b2
L44
16 - 17
18 - 19
Magia30.Xtra
20 - 21
22 - 23
- 36 -
24 - 25
33 3,5 cm
b2
a2
34
6,5 mm
- 37 -
Magia30.Xtra
C14 F23 B83 B02 C13 C13 B83
35
B02
F23
C49
a1 b1 L44
36
a2 b2
L44
Magia30.Xtra
- 38 -
37
L44
C57
38 L44
C57
- 39 -
Magia30.Xtra
39 a1
a2
b1
b2
D = 98 cm D = 88 cm D = 98 cm D = 92 cm D
C03
a2
a1
a2
a1
a2
a2
a2
a1
a1
a1
Magia30.Xtra
- 40 -
b2
b1
C03
b1
b1
b2
b1
- 41 -
b1
b2
b2
b2
Magia30.Xtra
40
41
BB7
BB6
F46 F47
BB7
44
42 43
C63
C66
C63 C65 C03
C03
C03 F47
Magia30.Xtra
- 42 -
45
a
46
a
- 43 -
Magia30.Xtra
45
b
46
b
47
Magia30.Xtra
- 44 -
48
L
- 45 -
Magia30.Xtra
2 cm 5 cm
S
49
L + 2 cm
+S+5
cm
A22 A22
A22
50
=
Magia30.Xtra
120 cm
- 46 -
=
51 A22 B33
X01
52
A22
A22 D72
X01
53
A22 D72 A22
- 47 -
Magia30.Xtra
54
54
55
Magia30.Xtra
b
- 48 -
b
57
F47
58
b
56
b
- 49 -
Magia30.Xtra
b
59
B
A
B
A
F01
Magia30.Xtra
- 50 -
b
60
62
b
61
b C64 C64
C03
63
C F47
C=A-B
- 51 -
Magia30.Xtra
b
64
C64 C64
2c
m
A22
65
Magia30.Xtra
b
- 52 -
66 C64
A22 C64
67
b
- 53 -
Magia30.Xtra
68
69
b
70
71
Magia30.Xtra
- 54 -
73
72
b
8 mm 14 x 150 mm
74
75
F20
- 55 -
Magia30.Xtra
76
77
b
C58 F01 B12
79
78 C64 C64
C57
B02 Magia30.Xtra
- 56 -
b
80
81
b
82
b
83 X01
A37
2,5 x 32 mm
- 57 -
Magia30.Xtra
84 = C64
=
=
=
85 86
Magia30.Xtra
- 58 -
87
L
- 59 -
Magia30.Xtra
88
L + 5 cm
A25
A25 A25
=
120 cm
=
89 90
A25
CA3
CA2 A25
91 F46 A25
F46
BB7
92
1 cm Magia30.Xtra
- 60 -
93
94 1 cm BB6
95
F47
96
CA3
B82
- 61 -
Magia30.Xtra
97 8 x 50 mm
C50 B12 F09 C58 C49 F08
98 L - 3 cm
99
L
Magia30.Xtra
- 62 -
Italiano English Deutsch Français Español
DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO PRODUCT DETAILS PRODUKTEIGENSCHAFTEN DONNÉES D’IDENTIFICATION DU PRODUIT DATOS DE IDENTIFICACIÓN
5
3 4 6 2
4 1
1
1
Magia30.Xtra
- 64 -
IT) dati identificativi del prodotto
denominazione commerciale: MAGIA 30Xtra tipologia: scala a giorno con gradini sfalsati e rotazione delle rampe con pendenza
EN) product details
trade name: MAGIA 30Xtra type: flight staircase with alternate treads and flight rotation with slope
materiali impiegati
materials used
STRUTTURA
STRUCTURE
descrizione composta da elementi (1) metallici assemblati fra di loro con bulloni materiali Fe 370 finitura verniciatura a forno con polveri epossidiche
description composed of metallic elements (1) assembled between themselves by bolts materials spacers: Fe 370 finishing oven varnishing with epoxy powders
GRADINI
descrizione gradini (2) in legno sagomati assemblati alla struttura con bulloni materiali multistrato di betulla finitura tinta: all’acqua fondo: all’acqua finitura: poliuretanica all’acquaRINGHIERA descrizione composta da colonnine (3) verticali in metallo fissate ai gradini (2), da corrimano (5) e tubi (6) in PVC materiali colonnine (3): Fe 520 fissaggi (4): nylon tubi (6): PVC corrimano (5): PVC con anima di alluminio finitura colonnine (3): verniciatura a forno con polveri epossidiche
PULIZIA E MANUTENZIONE OBBLIGATORIA
Eseguire la pulizia della scala alla prima comparsa di macchie di sporco e depositi di polvere e periodicamente almeno ogni 6 mesi con panno morbido inumidito in acqua e detergenti specifici non abrasivi ed aggressivi. NON usare mai pagliette abrasive o in ferro. Pulire ed asciugare accuratamente dopo il lavaggio con un panno in microfibra al fine di eliminare gli aloni del calcare presente nell’acqua. Dopo circa 12 mesi dalla data di installazione, controllare il serraggio della viteria dei vari componenti. Al verificarsi di qualsiasi minimo malfunzionamento è obbligatorio effettuare una manutenzione straordinaria, da eseguire subito e a regola d’arte.
PRECAUZIONI D’USO
Evitare usi impropri e non consoni al prodotto. Eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono inficiare le conformità prestabilite del prodotto.
TREADS
description wooden shaped treads (2) assembled to the structure by bolts materials birch plywood finishing colour: water-base undercoat: water-base finishing: water-base
RAILING
description composed of metal vertical balusters (3) fixed to the treads (2), of PVC tubes (6) and handrail (5) materials balusters (3): Fe 520 fixings (4): nylon tubes (6): PVC handrail (5): PVC with aluminium core finishing balusters (3): oven varnishing with epoxy powders
OBLIGATORY CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the treads as soon as dirt spots and dust deposits appear and at least every 6 months using a soft cloth moistened with water and specific non-abrasive and non-aggressive detergents. NEVER use abrasive scourers. After cleaning, thoroughly dry the surfaces with a microfibre cloth to remove the haloes that form because of the limestone in the water. Approximately 12 months from the date of installation, check tightness of the screws of the various components. Should even the smallest malfunction occur, it is obligatory to immediately and professionally carry out extraordinary maintenance.
USE PRECAUTION
Avoid any improper use that is not in accordance with the product. Possible violations or installations which don’t comply with the providers instructions can invalidate the agreed product conformities.
- 65 -
Magia30.Xtra
DE) Produkteigenschaften
kommerzielle Bezeichnung: MAGIA 30Xtra Typologie: Mittelholtreppe mit versetzten Wendelung der Treppenläufe mit Neigung
FR) données d’identification du produit Stufen,
denomination commerciale : MAGIA 30Xtra typologie : escalier à volée avec marches decalées et rotation des volées en pente
verwendete Materialien
materiaux utilisés
STRUKTUR
STRUCTURE
Beschreibung bestehend aus Metallteilen (1) die miteinander durch Bolzen verbunden sind Materialien Fe 370 Ausführung Pulverbeschichtung mit Epoxydharzen
description composée d’éléments (1) métalliques assemblés entre eux par boulonnage materiaux Fe 370 finition vernissage à chaud avec poudres époxy
STUFEN
Beschreibung geformte Stufen (2) aus Holz an der Struktur mittels Bolzen befestigt Materialien Mehrschichtbirkenholz Ausführung Beizung: Wasserfarbe Grundierung: Wasserfarbe Oberlack: Wasserfarbe
GELÄNDER
Beschreibung bestehend aus senkrechten Geländerstäben (3) die auf den Stufen (2) durch einen PVC-Handlauf (5) und PVCRohre (6) befestigt sind Materialien Geländerstäbe (3): Fe 520 Befestigungen (4): Nylon Rohre (6): PVC Handlauf (5): PVC mit Aluminiumkern Ausführung Geländerstäbe (3): Pulverbeschichtung mit Epoxydharzen
REINIGUNG UND VORGESCHRIEBENE INSTANDHALTUNG
Die falsche und unangemessene Verwendung des Produkts vermeiden. Eventuelle Beschädigungen oder nicht der Montageanleitung des Herstellers gemässe Einrichtungen können die vorgegebene Produktkonformität für ungültig erklären.
Magia30.Xtra
GARDE-CORPS
description composé de colonnettes (3) verticales en métal fixées aux marches (2) par des tubes en PVC (6) et par une main courante en PVC (5) materiaux colonnettes (3) : Fe 520 fixations (4) : nylon tubes (6) : PVC main courante (5) : PVC avec noyau en aluminium finition colonnettes (3) : vernissage à chaud avec poudres époxy
NETTOYAGE ET MAINTENANCE OBLIGATOIRE
Die Treppe sofort reinigen wenn Schmutzfl ecken und Staubansammlungen entstehen und sie mindestens alle 6 Monate mit einem weichen, mit Wasser und einem spezifischen, weder scheuernden, noch aggressiven Reinigungsmittel befeuchteten Lappen abzuwischen. NIEMALS scheuernde Eisenschwämme verwenden. Nach der Feuchtreinigung mit einem Mikrofasertuch sorgfältig nachtrocknen, um die Schlierenbildung durch kalkhaltiges Wasser zu vermeiden. 12 Monate nach der Montage das Anzugsmoment der Schrauben der verschiedenen Komponenten kontrollieren. Bei Auftreten einer noch so geringen Funktionsstörung muss unbedingt sofort eine fachgerechte außerordentliche Instandhaltung durchgeführt werden.
VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG
MARCHES
description marches façonnées (2) en hêtre massif assemblées à la structure par boulonnage materiaux multipli de bouleau finition vernis : à l’eau mordant : à l’eau finition : à l’eau
Nettoyer les marches dès que des taches de saleté ou des dépôts de poussière apparaissent ; effectuer également un nettoyage périodique, tous les 6 mois, à l’aide d’un chiffon doux, humecté d’eau et de détergents spécifiques non abrasifs et non agressifs. NE JAMAIS utiliser de la paille de fer abrasive. Après lavage, nettoyer et essuyer soigneusement avec un chiffon en microfibre, afin d’éliminer les auréoles provoquées par le calcaire contenu dans l’eau. Environ 12 mois après la date d’installation, contrôler le serrage des vis des différents composants. À la moindre défaillance, il est obligatoire d’effectuer immédiatement une maintenance corrective, dans les règles de l’art.
PRECAUTION D’UTILISATION
Eviter l’utilisation impropre et non conforme au produit. D’éventuelles alterations ou installations non correspondantes aux instructions du producteur peuvent invalider les conformités préetablies du produit.
- 66 -
ES) datos de identificación del producto
denominación comercial: MAGIA 30Xtra tipo: escalera abierta con peldaños de paso alternado y rotación de los tramos con pendiente
materiales empleados ESTRUCTURA descripción compuesta por elementos (1) metálicos ensamblados entre ellos mediante pernos materiales Fe 370 acabado barnizado en horno con polvos epoxídicos
PELDAÑOS
descripción peldaños (2) de madera perfilados y ensamblados a la estructura mediante pernos materiales multicapa de abedul acabado barniz: al agua imprimación: al agua acabado: al agua
BARANDILLA
descripción compuesta por barrotes (3) verticales de metal fijados a los peldaños (2), por tubos (6) y por un pasamanos (5) ambos de PVC materiales barrotes (3): Fe 520 fijaciones (4): nylon tubos (6): PVC pasamanos (5): PVC con alma de aluminio acabado barrotes (3): barnizado en horno con polvos epoxídicos
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO OBLIGATORIO
Realizar la limpieza de la escalera en cuanto aparezcan manchas de suciedad y depósitos de polvo, y periódicamente al menos cada 6 meses, con un paño suave humedecido en agua y detergentes específicos no abrasivos ni agresivos. NO utilizar nunca lanas abrasivas o de hierro. Limpiar y secar bien después del lavado utilizando un paño de microfibra para eliminar las aureolas de cal dejadas por el agua. Transcurridos unos 12 meses desde la fecha de instalación, comprobar que los tornillos que fijan las distintas partes sigan bien apretados. Ante el menor defecto de funcionamiento, es obligatorio realizar un mantenimiento extraordinario según las reglas del arte.
PRECAUCIONES DE USO
Evitar usos impropios y no conformes con el producto. Eventuales manipulaciones o instalaciones que no cumplan con las instrucciones del fabricante pueden menoscabar las cualidades certificadas en las pruebas de conformidad a las que previamente fue sometido el producto.
- 67 -
Magia30.Xtra
30X
D.U.M. 03/2021
Fontanot S.p.A. Sede legale ed amministrativa via P. Paolo Pasolini, 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini, Italy
Design: Centro Ricerche Fontanot
Sistema aziendale Fontanot S.p.A.
tel. +39.0541.90.61.11 fax. +39.0541.90.61.24 info@fontanot.it www.fontanot.it cod. 065941000