Lawrence White, barítono Alain del Real, piano Recital para voz y piano Bajo la tierra y el cielo ingleses. Canciones de tierra, amor y pérdida
Programa Beneath English Earth and Sky: Songs of land, love and loss Bajo la tierra y el cielo ingleses: Canciones de tierra, amor y pérdida Ivor Bertie Gurney (1890-1937)
I will go with my father a-ploughing
Arthur Somervell (1863-1937)
Into my heart an air that kills
Peter Warlock (1894-1930)
My own country Ha'nacker Mill
William Fenney (1891-1957)
In the woods - piano solo
George Butterworth (1885-1916)
Songs from a Shropshire Lad 1. Loveliest of trees 2. When I was one and twenty 3. Look not in my eyes 4. Think no more, lad 5. The lads in their hundreds 6. Is my team ploughing? Intermedio
Frank Bridge (1879-1941)
Love went a-riding
Peter Warlock (1894-1930)
A love story in five miniatures 1. There is a lady sweet and kind 2. My gostly fader 3. A prayer to St. Anthony of Padua 4. Take, o take those lips away 5. Play-acting
Frank Bridge (1879-1941)
Three Sketches No.1 “April
Roger Quilter (1877-1953)
To Julia 1. Prelude/The Bracelet 2. The Maiden Blush 3. To Daisies 4. The Night Piece 5. Julia's Hair 6. Interlude/Cherry Ripe
Actividad en colaboración con The Anglo Mexican Foundation Forum Cultural Guanajuato Auditorio Mateo Herrera Sábado 2, 19:00 horas Abril 2022
TIERRA Y PÉRDIDA · I will go with my father a-ploughing (Seosamh macCathmhaoil) - Ivor Gurney 1921 · My own Country (Hilaire Belloc) - Peter Warlock 1927 · Into my heart an air that kills (A. E. Housman) - Arthur Somervell 1904 · Ha’nacker Mill (Belloc) - Peter Warlock 1927 En nuestra primera canción, el poeta (Joseph Campbell 1879-1944) reproduce un estilo folklórico que resulta familiar. La fórmula que utiliza en cada tres versos, construye una narrativa que retrata el proceso de cambio en el año rural, a manera de metáfora como reflejo de la experiencia que el ser humano vive con el paso del tiempo. Gurney (1890-1937) realiza el texto con una melodía modal acompañada por un remolino ventoso. El poema de Belloc (18701953) nos habla sobre alcanzar el descanso final y nos envuelve en una dulce sensación de confianza, misma que resulta proporcional a la de Housman (1859-1936) con la melancolía de la resignación provocada el destierro, al igual que de la juventud perdida para siempre. Somervell (1863-1937) fue el primero en poner música a los versos de Housman. Ha'nacker Mill y su antiguo habitante representan para Belloc todo lo que amaba de Sussex, su hogar elegido durante la mayor parte de su vida, y todo lo que se perdió después de la Gran Guerra, tanto en los hombres como en la forma de vida. De hecho, el molino cerca de Chichester, fue destruido por un incendio ocurrido en 1905 (fue parcialmente restaurado en 1934 y ahora ha sido completamente reconstruido, aunque sin la maquinaria interna). Podemos suponer que le gustaban los molinos de viento, ya que la propiedad de cinco acres que compró en Shipley, Sussex, alberga un molino que aún sigue en pie. I will go with my father a-ploughing Words: Joseph Campbell Music: Ivor Gurney To the green field by the sea, And the rooks and the crows and the seagulls Will come flocking after me. I will sing to the patient horses With the lark in the white of the air, And my father will sing the plough-song That blesses the cleaving share. I will go with my father a-sowing To the red field by the sea, And the rooks and the gulls and the starlings Will come flocking after me. I will sing to the striding sowers With the finch on the greening sloe,
And my father will sing the seed-song That only the wise men know. I will go with my father a-reaping To the brown field by the sea, And the geese and the crows and the children Will come flocking after me. I will sing to the tan-faced reapers With the wren in the heat of the sun, And my father will sing the scythe-song That joys for the harvest done. My Own Country Words: Hilaire Belloc Music: Peter Warlock I shall go without companions, And with nothing in my hand; I shall pass through many places That I cannot understand Until I come to my own country, Which is a pleasant land! The trees that grow in my own country Are the beech tree and the yew; Many stand together And some stand few. In the month of May in my own country All the woods are new. When I get to my own country I shall lie down and sleep; I shall watch in the valleys The long flocks of sheep. And then I shall dream, forever and all, A good dream and deep. Into my heart an air that kills Words: A.E. Housman Music: Arthur Somervell Into my heart an air that kills From yon far country blows; What are those blue remembered hills, What spires, what farms are those? That is the land of lost content, I see it shining plain, The happy highways where I went And cannot come again.
Ha’nacker Mill Words: Hilaire Belloc Music: Peter Warlock Sally is gone that was so kindly, Sally is gone from Ha’nacker Hill. And the Briar grows ever since then so blindly And ever since then the clapper is still, And the sweeps have fallen from Ha’nacker Mill. Ha’nacker Hill is in Desolation: Ruin a-top and a field unploughed. And Spirits that call on a fallen nation Spirits that loved her calling aloud: Spirits abroad in a windy cloud. Spirits that call and no one answers; Ha’nacker’s down and England’s done. Wind and Thistle for pipe and dancers And never a ploughman under the Sun. Never a ploughman. Never a one. · In the Woods - William Fenney 1915 Nacido en Birmingham, William J. Fenney (1891-1957) fue un protegido del célebre compositor inglés Granville Bantok (18681946). El estilo de composición de Fenney fue elogiado y criticado en ese momento, pero dejó tras de sí una cantidad de obras de cámara ligeras e impresionistas, canciones y música orquestal que merece más atención (tanto como el legado musical de Bantock) de la que recibe actualmente. Esta breve pieza es una reducción para piano de uno de los tres movimientos de 'In Early Spring', Op.18, para ensamble de cuerdas. · Songs from A Shropshire Lad (A. E. Housman) - George Butterworth 1911 1. Loveliest of Trees 2. When I was one-and-twenty 3. Look not in my eyes 4. Think no more lad 5. The lads in their hundreds 6. Is my team ploughing? La colección de poemas de Housman se publicó por primera vez en el año de 1896, y al principio tardó en ganar popularidad, sin embargo debido a sus temas proféticamente recurrentes que hablaban sobre soldados, guerra y muerte prematura, logró el éxito durante la Segunda Guerra Bóer (1899-1902). En la primera canción
descubrimos que el locutor tiene veinte años (“toma setenta años una partitura, sólo me quedan cincuenta más”). En el segundo poema, otro homenaje a la canción popular, escucha, pero no logra adquirir cierta sabiduría mundana sobre el tema del amor, dejándolo desilusionado con tan solo 22 años. El cuento griego de Narciso (Housman fue el mejor clasicista de su época) proporciona la analogía de los peligros que percibe en que el amado vea su reflejo en los ojos del amante y sea herido de manera similar; pero en la cuarta canción se exhorta al joven a dejar de preocuparse por los vientos y disfrutar de los placeres más superficiales de la vida. El bullicio de Ludlow Fair atrae a los jóvenes de las granjas, llenos de vida, pero el poeta tiene una premonición de cuántos “morirán en su gloria y nunca envejecerán”. Y efectivamente, la canción final toma la forma de un diálogo angustiante entre los vivos y los muertos. Los temas aquí difícilmente podrían ser más apropiados para las experiencias de los jóvenes desterrados de su lugar, que era todo lo que conocían, para luchar en las trincheras lejanas. No sorprende escuchar que Gran Guerra se desarrolló, el libro estaba en poder de muchos jóvenes soldados, vendiendo miles de copias al año gracias en parte a la promoción del autor con una edición de bolsillo. El mismo Butterworth (1885-1916) no regresó de la guerra, su muerte fue causada por disparos de francotiradores a la edad de 31 años, después de dos años de servicio como un muy distinguido oficial en el frente. Six Songs from a Shropshire Lad Words: A.E. Housman Music: George Butterworth 1. Loveliest of trees Loveliest of trees, the cherry now Is hung with bloom along the bough, And stands about the woodland ride Wearing white for Eastertide. Now, of my threescore years and ten, Twenty will not come again, And take from seventy springs a score, It only leaves me fifty more. And since to look at things in bloom Fifty springs are little room, About the woodlands I will go To see the cherry hung with snow.
2. When I was one-and-twenty When I was one-and-twenty I heard a wise man say, “Give crowns and pounds and guineas But not your heart away; Give pearls away and rubies But keep your fancy free.” But I was one-and-twenty, No use to talk to me. When I was one-and-twenty I heard him say again, “The heart out of the bosom Was never given in vain; ’Tis paid with sighs a plenty And sold for endless rue.” And I am two-and-twenty, And oh, ’tis true, ’tis true. 3. Look not in my eyes Look not in my eyes, for fear They mirror true the sight I see, And there you find your face too clear And love it and be lost like me. One the long nights through must lie Spent in star-defeated sighs, But why should you as well as I Perish? Gaze not in my eyes. A Grecian lad, as I hear tell, One that many loved in vain, Looked into a forest well And never looked away again. There, when the turf in springtime flowers, With downward eye and gazes sad, Stands amid the glancing showers A jonquil, not a Grecian lad.
4. Think no more, lad Think no more, lad; laugh, be jolly; Why should men make haste to die? Empty heads and tongues a-talking Make the rough road easy walking, And the feather pate of folly Bears the falling sky. Oh, ’tis jesting, dancing, drinking Spins the heavy world around. If young hearts were not so clever, Oh, they would be young forever; Think no more; ’tis only thinking Lays lads underground. 5. The lads in their hundreds The lads in their hundreds to Ludlow come in for the fair, There’s men from the barn and the forge and the mill and the fold, The lads for the girls and the lads for the liquor are there, And there with the rest are the lads that will never be old. There’s chaps from the town and the field and the till and the cart, And many to count are the stalwart, and many the brave, And many the handsome of face and the handsome of heart, And few that will carry their looks or their truth to the grave. I wish one could know them, I wish there were tokens to tell The fortunate fellows that now you can never discern; And then one could talk with them friendly and wish them farewell And watch them depart on the way that they will not return. But now you may stare as you like and there’s nothing to scan; And brushing your elbow unguessed at and not to be told They carry back bright to the coiner the mintage of man, The lads that will die in their glory and never be old. 6. Is my team ploughing? “Is my team ploughing, That I was used to drive And hear the harness jingle When I was man alive?” Ay, the horses trample, The harness jingles now; No change though you lie under The land you used to plough.
“Is football playing Along the river-shore, With lads to chase the leather, Now I stand up no more?” Ay, the ball is flying, The lads play heart and soul; The goal stands up, the keeper Stands up to keep the goal. “Is my girl happy, That I thought hard to leave, And has she tired of weeping As she lies down at eve?” Ay, she lies down lightly, She lies not down to weep: Your girl is well contented. Be still, my lad, and sleep. “Is my friend hearty, Now I am thin and pine, And has he found to sleep in A better bed than mine?” Yes, lad, I lie easy, I lie as lads would choose; I cheer a dead man’s sweetheart, Never ask me whose.
AMOR Y PÉRDIDA · Love went a-riding (Mary Coleridge) - Frank Bridge 1914 El irónico texto de Coleridge (1861-1907) recibe un energético acompañamiento por Frank Bridge (1879-1941), quien más tarde se convertiría en profesor de composición de Benjamin Britten Love went a-riding Words: Mary Coleridge Music: Frank Bridge Love went a-riding over the earth, On Pegasus he rode. The flowers before him sprang to birth, And the frozen rivers flowed. Then all the youths and the maidens cried, ‘Stay here with us, King of Kings.’ But Love said, ‘No! For the horse I ride, For the horse I ride has wings.’ Love went a-riding over the earth, On Pegasus he rode. · ‘A Story of Love & Loss in Five Miniatures’ - Peter Warlock There is a lady sweet and kind (Thomas Ford) My gostly fader (Charles d’Orléans) A Prayer to St. Anthony of Padua (Arthur Symons) Take, o take those lips away (Shakespeare) Play-acting (anon) La primera canción, quizás la mejor de su autoría, demuestra la admiración de Warlock (1899-1930) por Quilter; en general, el estilo Warlock es menos dulce armónicamente y más melódicamente angular. La segunda canción, retrata el texto del prisionero de guerra bilingüe Charles d'Orleans (1394-1465, quien fue retenido en Inglaterra durante 25 años después de la batalla de Agincourt), siendo una confesión fingida (ya sea a un sacerdote o posiblemente al padre del poeta) de cómo nuestro amante robó un beso, pero promete devolverlo. En el fragmento de un poema de Arthur Symons (1865-1945) claramente no todo está bien, porque lo encontramos rezando al santo patrón de los objetos perdidos para recuperar el corazón de su dama, mientras que en el escenario trágicamente hermoso que escribió Shakespeare en su obra Medida por medida, lo escuchamos
rogar por el regreso de sus besos, porque parte de él se ha ido con ella. Finalmente, privado de su amor, solo le queda amargura y un corazón roto, mientras que el mundo en general encuentra historias como la suya como una fuente que genera gracia. A Love Story in Five Miniatures Music: Peter Warlock ‘There is a lady sweet and kind’ - Thomas Ford There is a lady sweet and kind, Was never face so pleas'd my mind; I did but see her passing by, And yet I love her till I die. Her gesture, motion, and her smiles, Her wit, her voice, my heart beguiles, Beguiles my heart, I know not why, And yet I love her till I die. Cupid is winged and doth range, Her country so my love doth change: But change she earth, or change she sky, Yet will I love her till I die. ‘My Gostly Fader’ - Charles d’Orléans My gostly fader, I me confess, First to God and then to you, That at a window, wot ye how, I stale a kosse of gret swetness, Which don was out avisiness— But it is doon, not undoon, now. My ghostly fader, I me confess, First to God and then to you. But I restore it shall, doutless, Agein, if so be that I mow; And that to God I make a vow, And elles I axe foryefness. My ghostly fader, I me confesse, First to God and then to you.
‘A prayer to St. Anthony of Padua’ - Arthur Symons St. Anthony of Padua, whom I bear in effigy about me, Hear my prayer. Kind saint, who findest what is lost, I pray Bring back her heart. I lost it yesterday, ‘Take, o take those lips away’ - Shakespeare Take, oh take those lips away, That so sweetly were forsworn, And those eyes: the breake of day, Lights that do mislead the Morn; But my kisses bring again, bring again, Seals of love, but sealed in vain, sealed in vain. ‘Play-acting’ - anon. There’s a jolly lot of laughter If you go into the barn; They’re a-playing there and Acting an old and merry yarn. A big man loves a woman, Whom a fool loves (and none dafter!) And the big man tricks the fool out And the audience rock with laughter. You go in and you watch it And may you laugh to see. But I will walk the long road; It’s a bit too true for me. · To Julia (Robert Herrick) - Roger Quilter 1906 *Preludio The Bracelet The Maiden Blush To Daisies The Night Piece Julia’s Hair *Interludio Cherry Ripe Quilter (1877-1953) fue quizás el compositor inglés más fluido de la época, autor de más de cien canciones exquisitamente elaboradas de gran suavidad armónica y melódica, cualquiera de las cuales es
tan agradable de cantar como de escuchar. A diferencia de la mayor parte del programa, quizás sea difícil encontrar alguna influencia del folklore o de las tradiciones musicales antiguas en su obra. Después de haber pasado cinco años en el conservatorio de Frankfurt (junto con Percy Grainger, entre otros compositores), parece haber emergido completamente formado como compositor y se dirige a un futuro diferente: el de lo que se llamó "música ligera". Herrick (1591-1674) escribió al menos 70 poemas a su Julia (quizás ficticia), algunos de ellos sorprendentemente explícitos, y aquí Quilter realiza una selección contrastada que contiene dos o tres de las más conocidas, los introduce y enlaza con breves pero encantadores interludios para piano. To Julia Words: Robert Herrick Music: Roger Quilter 1. THE BRACELET Why I tie about thy wrist, Julia, this my silken twist, For what other reason is't But to show thee how in part Thou my pretty captive art? But thy bondslave is my heart: Tis but silk that bindeth thee: Knap the thread, and thou art free. But 'tis otherwise with me: I am bound, and fast bound so That from thee I cannot go: If I could I would not so. 2. THE MAIDEN BLUSH So look the mornings when the sun Paints them with fresh vermilion So cherries blush, and Kathern pears, And apricocks in youthful years; So corals look more lovely red, And rubies lately polished: So purest diaper doth shine. Stained by the beams of claret wine: As Julin looks when she doth dress Her either cheek with bashfulness.
3. TO DAISIES Shut not so soon: the dull-eyed night Has not as yet begun To make a seizure on the light, Or to seal up the sun. No marigolds yet closed are, No shadows great appear, Nor doth the early shepherd's star Shine like a spangle here Stay but till my Julia close Her life-begetting eye: And let the whole world then dispose Itself to live or die. 4. THE NIGHT-PIECE Her eyes the glow-worm lend thee, The shooting stars attend thee; And the elves also, Whose little eyes glow Like the sparks of fire, befriend thee. No will-o'-the-wisp mislight thee, Nor snake or slow-worm bite thee; But on, on thy way Not making a stay, Since ghost there's none to affright thee. Let not the dark thee cumber: What though the moon does slumber? The stars of the night Will lend thee their light, Like tapers clear without number. Then, Julia, let me woo thee, Thus, thus to come unto me; And when I shall meet Thy silvery feet, My soul I'll pour into thee.
5. JULIA'S HAIR. Dew sat on Julia's hair, And spangled too. Like leaves that laden are With trembling dew; Or glittered to my sight, As when the beams Have their reflected light Danced by the streams. 6. CHERRY-RIPE "Cherry ripe, ripe, ripe," I cry, "Full and fair ones; come and buy." If so be you ask me where They do grow, I answer: "There, Where my Julia's lips do smile; There's the land, or cherry-isle, Whose plantations fully show All the year where cherries grow."
LAWRENCE WHITE (Hertfordshire, UK) El barítono Lawrence White se ha presentado, grabado y transmitido en las principales salas de conciertos, teatros y estudios, tanto en casa en el Reino Unido, como en Europa; es frecuentemente solista en presentaciones de repertorios estándar de oratorio y también ha presentado repertorios contemporáneos de Reich, Andriessen, Birtwistle, Nono y Saariaho entre otros. Lawrence se ha presentado y grabado con The Sixteen, Tenebrae, Ensemble Plus Ultra, The Marian Consort, The Tallis Scholars, Ex Cathedra y Synergy Vocals. Sus presentaciones recientes incluyen, Requiem de Guerra de Britten con la Royal Philharmonic Orchestra y el Birmingham Royal Ballet (Sala Sinfónica, Birmingham), la Reina India de Purcell (Festival de Londres de Música Barroca, St. John's Smith Square) y Vespers de Monteverdi (Sala St. David’s, Cardiff) con Ex Cathedra, y Orfeo de Glück con Instruments of Time and Truth (Three Palaces Festival, Malta), mientras la agenda próxima de este año incluye presentaciones de St. Mathew y St. John Passions de Bach (Birmingham Symphony Hall and St. John's Smith Square), tambien el Requiem de Mozzart, Carmina Burana de Orff, Five Mystical Songs de Vaughan Williams, Petite Messe Solennelle de Rossini, y presentaciones de recital de Dichterliebe de Schumann.
ALAIN DEL REAL Tepic, Nayarit, México Comenzó sus estudios musicales de piano en el Conservatorio de las Rosas de Morelia, en 1997, con el maestro Eduardo Montes, graduándose en 2005, bajo la dirección del maestro Davide Borin. Posteriormente, tomó clases de perfeccionamiento pianístico con el maestro Alexander Pashkov. Durante sus años de formación musical, fue seleccionado para tomar clases con la distinguida maestra Guellya Dubrova en música de cámara, además de haber participado en diferentes cursos de perfeccionamiento pianístico y de música de cámara. Ha participado como solista con distintas orquestas de México, entre las que destacan la Orquesta Sinfónica de la Universidad de Guanajuato, Camerata de Coahuila, Orquesta de Cámara de la UMSNH, Orquesta Sinfónica de Aguascalientes y Orquesta de Cámara de Bellas Artes, entre otras, colaborando de directores como Mario Rodríguez Taboada, Ramón Shade, Eduardo Sánchez-Zúber, Román Revueltas, José Miramontes Zapata, José Guadalupe Flores, Ludwig Carrasco y José Areán. En mayo de 2019, debutó como solista en la sala principal del Palacio de Bellas Artes con la Orquesta Filarmónica de Querétaro. Su calidad como pianista lo ha llevado a participar con músicos de talla internacional como el barítono alemán Falko Hönisch, el trombonista James Lebens, el violinista Román Revueltas y la soprano María Katzarava entre otros. Se ha presentado en diferentes salas y teatros importantes de todo el país, entre los que destacan la sala principal y la sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes en la Ciudad de México, la Sala Nezahualcóyotl, el MUNAL, la Sala Blas Galindo del Centro Nacional de las Artes, el Centro Cultural Tlaqná en Xalapa, la sala Felipe Villanueva en Toluca, el Teatro Principal en Guanajuato, el Teatro Nazas en Torreón, el Teatro Ocampo en Morelia, el Teatro Morelos en Morelia, el Teatro Ricardo Castro en Durango, el Teatro Aguascalientes en Aguascalientes, el Teatro de la Paz en San Luis Potosí y el Teatro Metropolitano en Querétaro.
GOBIERNO DEL ESTADO DE GUANAJUATO Diego Sinhue Rodríguez Vallejo, Gobernador Constitucional FORUM CULTURAL GUANAJUATO Consejo Directivo Presidente Jorge Enrique Hernández Meza, Secretario de Educación Lic. Roberto Plasencia Saldaña, in memoriam Secretario Ramón Ignacio Lemus Muñoz Ledo, Director General del Forum Cultural Guanajuato Consejeros: Mauricio Usabiaga Díaz Barriga, Secretario de Desarrollo Económico Sustentable; Juan José Álvarez Brunel, Secretario de Turismo; Luis Felipe Guerrero Agripino, Rector General de la Universidad de Guanajuato; María Adriana Camarena de Obeso, Directora del Instituto Estatal de la Cultura; Carlos Salvador Martínez Bravo, Secretario de Transparencia y Rendición de Cuentas Consejeros Culturales Ciudadanos: Ricardo Torres Álvarez, Armando Luis Rodríguez Tirado, María de Lourdes Alvarado de Medina, David Ramírez Chávez Dirección General del Forum Cultural Guanajuato Ramón Ignacio Lemus Muñoz Ledo Dirección del Museo de Arte e Historia de Guanajuato Magdalena Zavala Bonachea Dirección Administrativa José Luis Chagolla López Dirección de Vinculación y Programación Marco Antonio García González Coordinación Jurídica Angélica Elisa de las Mercedes Morales Fuentes Coordinación de Comunicación Social Karla P. Martínez Trejoluna AUDITORIO MATEO HERRERA Jefatura de Programación Irma Angélica Rivera Vargas Coordinación de Staff Rafael González Rosales
PRÓXIMAMENTE TEATRO DEL BICENTENARIO ROBERTO PLASENCIA SALDAÑA
MÚSICA Gloria, de Antonio Vivaldi Orquesta de Cámara de León Maksim Smakeev, director concertino Coro del Teatro del Bicentenario Jaime Castro Pineda, director musical y coral En el marco preparatorio a las celebraciones de la Pascua, se presenta el Gloria, la magistral obra de Antonio Vivaldi, interpretada por la Orquesta de Cámara de León y el Coro del Teatro del Bicentenario, así como el Beatus Vir, de Claudio Monteverdi y la Suite de arias y danzas antiguas, de Ottorino Respighi. Programa: Gloria RV589, de Antonio Vivaldi; Beatus Vir SV268, de Claudio Monteverdi y Suite de arias y danzas antiguas no. 2, P. 138, de Ottorino Respighi. Sábado 09 de abril / 19:00 horas Sala Principal del Teatro del Bicentenario Roberto Plasencia Saldaña Duración aproximada: 90 minutos, con un intermedio Recomendado para mayores de 7 años.
PRÓXIMAMENTE TEATRO DEL BICENTENARIO ROBERTO PLASENCIA SALDAÑA
Festival de Artes, Ciencias y Humanidades MÚSICA Orquesta Juvenil Universitaria Eduardo Mata OJUEM Gustavo Rivero Weber, director artístico Rodolfo Henkel, piano Joana Téllez, arpa La Orquesta Juvenil Universitaria Eduardo Mata (OJUEM), de la Universidad Nacional Autónoma de México, es un ensamble sinfónico fundado en 2012, el cual reúne a algunos de los jóvenes músicos más destacados y talentosos del panorama nacional. Sus integrantes no sólo tienen una intensa práctica orquestal sino que, además, participan en clases magistrales impartidas por reconocidos solistas, seminarios de música de cámara y talleres seccionales. En esta ocasión, en el marco del Festival de Artes, Ciencias y Humanidades (FACH), esta agrupación universitaria presentará un magno concierto con música de A. de Elías, G. Mahler, L. van Beethoven, M. Ravel y B. Bártok. Programa: Tríptico sinfónico El jardín encantado, de A. de Elías; Adagietto de la Sinfonía no. 5 en Do sostenido mayor, de G. Mahler y Concierto para piano no.2, de L. van Beethoven, entre otras obras. Jueves 28 de abril / 20:00 horas Sala principal del Teatro del Bicentenario Roberto Plasencia Saldaña Duración aproximada: 70 minutos sin intermedio Recomendado a partir de 7 años. Sin costo con boleto de acceso, que se entregarán a partir del martes 26, en la taquilla del teatro. Dos boletos por persona hasta agotar localidades.
PRÓXIMAMENTE TEATRO DEL BICENTENARIO ROBERTO PLASENCIA SALDAÑA
MÚSICA María Hanneman, piano En el marco celebratorio por el Día de la Niña y del Niño Estudiante del Conservatorio Nacional de Música, la joven y virtuosa pianista mexicana María Hanneman, presentará un recital con obras de Bach, Beethoven y Chopin. Apenas con 15 años de edad, en el 2020 se hizo acreedora al Primer lugar del concurso internacional Grand Prize Virtuoso en la categoría intermedia, celebrado en el Mozarteum de Salzburgo, donde compitió con jóvenes de entre 13 y 15 años, provenientes de más de 70 países. A su joven edad, María Hanneman ha asistido a 22 festivales alrededor del mundo y ofrecido más de 40 conciertos y recitales, siendo invitada como solista de orquestas sinfónicas y tocando en destacados recintos como el Teatro Morelos, el Teatro Calderón, el Teatro Juárez, el Palacio de Bellas Artes y la Carnegie Hall, de Nueva York. Recital presentado en el marco celebratorio por el Día de la Niña y del Niño. Programa: Sinfonía no. 6 en Mi mayor, BWV 792 y Preludio y fuga no. 2 en Do menor, BWV 847, de Johann Sebastian Bach; Sonata para piano no. 6 en Fa mayor, op. 10 no. 2, de Ludwig van Beethoven; Nocturno en Fa menor, op. 55, no. 1, de Frédéric Chopin; Rondó capriccioso en Mi Mayor, op. 14; de Felix Mendelssohn y Montescos y Capuletos, de Sergéi Prokófiev. Sábado 30 de abril / 17:00 horas Sala Principal del Teatro del Bicentenario Roberto Plasencia Saldaña Duración aproximada: 45 minutos, sin intermedio Recomendado a partir de 7 años.
Prolongación Calzada de los Héroes No. 908 Col. La Martinica León, Gto. Tel. (477) 267.21.50