8ª Feira Internacional de Produtos Orgânicos e Agroecologia 8th International Trade Fair of Organic Products and Agroecology
Aqui sua empresa tem resultados reais de negócios. Shutterstock®
Your company has real business results here.
24-27 maio/ may 2012
11h às 20h 11 am to 8 pm
Bienal do Ibirapuera S ã o Pa u l o - S P - B ra s i l
BIO BRAZIL FAIR atinge 90% de fidelização dos expositores, desde a primeira edição em 2005, o que demonstra que estamos transformando pequenas empresas em grandes negócios. BIO BRAZIL FAIR has exhibitor loyalty of over
90% since the first edition in
2005, which shows that we are transforming small companies into big business.
De nicho a mercado tendência O mercado de orgânicos cresce 30% ao ano e já tem custo comparável ao da produção tradicional, a partir da terceira safra. Previsões econômicas apontam que até 2014, a receita de orgânicos no Brasil deve dobrar. O apoio governamental e os selos que atestam a qualidade dos produtos também dão grande impulso ao setor. A consciência orgânica e a crescente demanda por alimentos livres de agrotóxicos estão impactando cada vez mais o consumidor e criando um perfil que reconhece este diferencial e o valor agregado dos produtos. Diante deste cenário, participar da BIO BRAZIL FAIR 2012 é aumentar a possibilidade de sua empresa abrir novos canais de distribuição e falar diretamente com o público que a interessa.
From a niche to a market trend The organics market is growing 30% a year and already has a cost comparable to traditional products, starting in the third harvest. Economic forecasts indicate that by 2014, revenue from organic products in Brazil should double. Government support and seals that certify product quality also give a big boost to the sector. Organic awareness and the growing demand for pesticide-free food are increasingly impacting the consumer and creating a profile which recognizes this difference and the value-add of the products. In this scenario, participating in the BIO BRAZIL FAIR 2012 will increase the possibility of your company to open new distribution channels and speak directly with your target audience.
WWW.BIOBRAZILFAIR.COM.BR
visitantes visitors
Expositores
em 2011
Exhibitors in 2011
Cidades visitantes de vários estados brasileiros
Visitors from
Brazilian cities of the following states
AL, AM,AP, BA,CE, DF, ES, GO, MG, MS, MT, PA, PB, PE, PI, PR, RJ, RN, RO, RS, SC, SE, SP
de aumento growth na visitação qualificada comparada a 2010: lojistas, atacadistas, distribuidores e outros profissionais do setor. in qualified attendance compared to 2010: retailers, wholesalers, distributors, and other industry professionals.
Visiting Países Visitantes Countries Alemanha Austrália Canadá Chile Colômbia Espanha Itália México Peru Venezuela
Australia Canada Chile Colombia Germany Italy Spain Mexico Peru Venezuela
Venha fazer os melhores negócios do Setor Orgânico Come and do the best business of the Organic Sector
Por que participar da BIO BRAZIL FAIR 2012 Why your company should participate in BIO BRAZIL FAIR 2012
Espaço para promoção e geração de negócios. Space for promoting and generating business.
Perspectivas de negócios em maior escala ao receber público consumidor e lojista. Outlook for large scale business by receiving consumer and retailers.
Buscar novos canais de distribuição. Look for new distribution channels.
Difundir a produção orgânica e suas novas tecnologias. Spread organic production and its new technologies.
Resultados cada vez melhores e mensuráveis. Better and more measurable results.
Possibilidade de fortalecer a marca junto ao consumidor final. Strengthen brand together with consumers.
Disseminar os benefícios do seu produto. Spread the benefits of your product.
Impactar o comprador com uma abordagem mais profissional dos produtos orgânicos. Impact the buyers with a more professional approach for organic products.
Visitante por Setor de Negócio/Visitor by Business Sector 21%
Varejistas/Retailers Clínicas, Hospitais, Academias, Hotéis, Restaurantes (Clinics, Hospitals, Gyms, Hotels, Restaurants)
1% 1%
Compradores Internacionais/International Buyers Distribuidores/Distributors
14%
Produtores e Processadores/Producers and Processors Profissionais de Saúde/Health Professional 18%
45%
Falar e fazer negócios diretamente com o seu público-alvo. Speak and do business directly with your target audience.
Perfil do Visitante/Visitor Profile • • • • • • • • • • • •
Farmácias e Drogarias/Pharmacies and Drugstores Lojistas/Retailers Supermercadistas/Supermarkets Clínicas e Hospitais/Clinics and Hospitals Escolas e Entidades/Schools and Institutions Spas e Resorts/Spas and Resorts Restaurantes/Restaurants Distribuidores/Distributors Importadores/Importers Produtores e Agrônomos/Growers and Agronomists Profissionais de Saúde/Health Professionals Consumidores Finais/Consumers
Evento paralelo
Simultaneous event
8ª Feira Internacional de Alimentação Saudável, Produtos Naturais e Saúde 8th International Fair of Natural Products, Food and Health
Perfil do Expositor/Exhibitor Profile • • • • • • • • • • • • •
Alimentos Orgânicos in natura/Natural Organic Food Alimentos Orgânicos Congelados/Frozen Organic Food Frutas e Verduras/Fruits and Vegetables Leites, Laticínios e Ovos/Milk, Dairy, and Eggs Pães, Bolos e Biscoitos/Breads, Cakes and Cookies Carnes/Meats Sucos e Bebidas/Juices and Drinks Produtos Medicinais/Medicinal Products Tecidos e Roupas/Textiles and Clothing Matérias-primas/Raw materials Certificadoras/Certifiers Consultorias/Consulting firms Editoras/Publishers
Reserve seu estande/Reserve your booth biobrazilfair@francal.com.br Tel.:/Phone: (55 11) 2226 3161
WWW.BIOBRAZILFAIR.COM.BR
Co-Realização
Patrocínio Master
Patrocínio
Apoio
Cooperation
Master Sponsorship
Sponsorship
Support
Cia. Aérea
Montadora Oficial
Agência de Viagens
Afiliada à
Airline Service
Official Contractor
Travel Agency
Member of