Folder Expo Parques e Festas 2012

Page 1

6ª Feira

Internacional de Produtos e Serviços para ParquesTemáticos, Buffets e Festas Infantis

junho 2012

6th Internattio ional Amusement Parks & Pa Parties Expo

june

15 -17: 10 - 20h 18: 10 - 17h

10 am - 5 pm

Expo Center Norte São Paulo – Brasil


4 DIAS

DE FESTA, DIVERSÃO E MUITOS NEGÓCIOS

OF FUN AND BUSINESS

O único evento profissional e de negócios na América Latina de produtos, serviços e equipamentos para BUFFETS INFANTIS, FESTAS e PARQUES TEMÁTICOS.

The only professional event of products, services and equipment fo or parties and amusement parks businesses in Latin America.

Traga sua empresa para crescer com o mercado.

Bring your company and let it grow with the market.

O Setor de Festas e Parques cresceu muito nos últimos anos e a tendência é se ampliar ainda mais.

The Parties and Amusement Parks market has grown a lot in the past years and its tendency is to expand itself even more.

Em 5 edições, a Expo Parques e Festas teve um crescimento da ordem de 200% em área desde sua primeira edição. É certamente o lugar ideal para você investir e atingir resultados significativos de vendas e benefícios impactantes em seus negócios.

In 5 editions, the International Amusement Parks and Parties Expo grew 200% in size since its first edition. It is certainly the ideal place for you to invest and meet significant sales results and benefits for your businesss.

Você encontrará na Feira profissionais do setor e potenciais compradores de todos os estados do Brasil e de vários países.

During the expo you will find professiona als and potential buyers from all over Braziil and abroad.


Resultados reais

Real Results

28% de aumento na

An increase of 28% in attendance from 2010 to 2011

visitação de 2010 a 2011

20.000

14.500

2010

2011

Visitação altamente qualificada *

Highly qualified attendance *

s 20 mil visitantes nacionais e internacionais

s 20 thousand national and international visitors

s 235 cidades brasileiras visitantes dos estados: AC, AL, AM, AP, BA, CE, DF, ES, GO, MA, MG, MS, MT, PA, PB, PE, PI, PR, RJ, RN, RR, RS, SC, SE, SP, TO s 98 expositores

s 235 5 brazilian cities s 98 8 exhibitors * 2011 Expo data

* dados da Feira em 2011

Países visitantes

Visiting Countries

Brasil, Alemanha, Argentina, Bolívia, Costa Rica, Equador, Estados Unidos, Itália, México, Paraguai, Peru, Uruguai, Venezuela.

Brazil, Germany, Argentina, Bolivia, Costa Rica, Ecuador, USA, Italy, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela.


Impactos gerados

Generated Impact

Além de promover o nome da feira e torná-la ainda mais conhecida, nossa estratégia de marketing é sempre gerar visitação qualificada e fortalecer a imagem da feira como a única do setor da América Latina.

Besides promoting the fair and making it even more popular, our strategy is to always generate qualified attendance and strengthen its image as the only one in this business in Latin America.

O mesmo esforço de mídia e comunicação de 2011 deve ser repetido no próximo ano para trazer mais público qualificado e compradores à nossa feira. Veja os números.

The same media and communication efforts put into 2011 will be reiterated the following year to bring more qualified visitors and buyers to our trade show. See the numbers.

Campanha de Marketing 2011

2011 Marketing Campaign

s 100.000 Convites Impressos

s 100,000 Invitation cards

s 35.000 Malas Diretas enviadas ao

s 35,000 Direct Maill sent to target audience

público-alvo

s Dezenas de Newsletters s Banners Eletrônicos em sites do setor s Anúncios em veículos especializados e

nas principais revistas como: Revista Decoração e Estilo Festas; Revista Festa & Cia; Revista Festa Viva; Revista Kaza Festas; Revista Noivas; Portal Festas

s Site, um importante e dinâmico canal de comunicação com os visitantes da feira, atualizado diariamente com informações gerais e dirigidas

s Assessoria de Imprensa dando grande

visibilidade e repercussão à feira na mídia espontânea como TV e rádio

s Dozens of Newsletters s Electronic Bannerss placed on relevant websites

s Advertisementt on specialized media and magazines

s Website, e daily updated with general information dynamic and important communication channel for visitors

s Press Agencyy offering spontaneous media in TV and radios


Perfil dos Expositores Setor Parques

Parks Sector Exhibitors Profile

s s s s s s

s s s s s s

Atrações e Entretenimento Brinquedos, Jogos e Equipamentos Cenografia Infláveis e Playgrounds Pisos especiais e Equipamentos Efeitos Especiais

Attractions and Entertainmentt Toys, Games and Equipment Scenography Inflatables and Playgrounds Special flooring and Equipment Special Effects

Perfil dos Expositores Setor Festas

Parties Sector Exhibitors Profile

s s s s s s s

s s s s s s

Alimentos, Confeitos, Doces e Salgados Artigos de Festas e de Decoração Balões, Infladores e Acessórios Lembrancinhas e Presentes Carrinhos e Equipamentos de Food Service Fantasias Utensílios

Food, Candies, Sweeties and Pastries Parties Articles and Decoration Balloons, Inflators and Accessories Gifts and Souverniers Food Service Equipment Costumes Household Goods

Perfil dos Visitantes

Visitors Profile

s s s s s s s s s

s s s s s s s s s

Buffets Parques Temáticos Promotores de eventos Organizadores de Festas Decoradores Lojistas Clubes Escolas Hotéis e Resorts

Buffets Amusement Parks Event Promoters Party Planners Decorators Buyers Clubs Schools Hotels and Resorts


Eventos Paralelos Parallel Events Simultaneamente à Expo Parques e Festas acontece a Natal Show 2012, em pavilhão e entrada independentes. Expo Parques e Festa tass takes place along wi with h th he Natal Show, in a diffferen nt exhibition hall and entra ancce.

RESERVE SEU ESTANDE HOJE.

Seminário Nacional de Artes com Balões

Reserve your booth today

Natio Nati onall Ballo B on Artt Se Ar Semiina nar

Informações e Reservas de Estandes ligue para Francal Feiras Tel. (11) 2226-3161 - email: expoparquesefestas@francal.com.br For information an Booth Reservation contact Francal Feiras Phone (55 11) 2226-3166 - Ms. Maria Cristina Botelho e-maiil: intternattionall@francall.com.b br

www.expoparquesefestas.com.br @parquesefestas

PROMOÇÃO / PROMOTION

APOIO SUPPORT

MONTADORA OFICIAL OFFICIAL CONTRACTOR

CIA. AÉREA AIRLINE SERVICE

AGÊNCIA DE VIAGEM TRAVEL AGENCY

AFILIADA À MEMBER OF

LOCAL DE REALIZAÇÃO VENUE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.