NATURALTECH 2016

Page 1


O ambiente certo para encontrar clientes e gerar grandes oportunidades de negócios A NATURALTECH é o ponto de encontro do setor e o lugar certo para sua empresa se destacar. Referência no mercado de Alimentação, Suplementos, Produtos Naturais e Saúde, a Feira é o melhor momento para lançar produtos, apresentar serviços, descobrir parceiros, prospectar oportunidades, atualizar conhecimentos, fortalecer sua marca e fechar bons negócios. BE READY FOR A NEW BUSINESS AND OPPORTUNITIES IN THE NATURAL PRODUCTS WORLD NATURALTECH is the industry meeting place and the right place to stand out your business. Reference in the Supplements, Natural Products and Health market, the fair is the best time to launch products, provide services, find partners, prospect opportunities, update knowledge, strengthen your brand and do good business.

Crescimento da Feira comparado a edição 2014 Trade Show growth compared to 2014 edition

2014

Visitantes / Visitors

Área / Area

7.000 m

2

7,000 sqm

15.000 15,000

2015 Visitantes / Visitors

18mil Aumento de Growth

18,000

20%

Compradores / Buyers

Aumento mais de / Growth more than

30%

Área / Area

9mil9,000msqm2 Aumento de Growth

28%

Expositores / Exhibitors

143

Aumento de Growth

20%


Todo universo natural se encontra aqui All natural universe meets here

Porque expor

• Fale com todo o mercado B2B e B2C: É aqui que a oferta encontra a demanda. • Faça networking: Faça contato com clientes e parceiros interessados em produtos naturais. • Visibilidade na mídia: Veículos especializados cobrem todos os dias o evento. • Renove conhecimentos: Programação paralela com diversos seminários em várias áreas do conhecimento. • Incremento governamental: Representantes do Governo, Associações, ONGs etc., participam do evento e discutem questões relativas ao futuro do mercado. Why exhibit • Talk to all B2B and B2C market: This is where supply meets demand. • Make networking: Find customers and partners interested in natural products. • Media visibility: Specialized vehicles cover everyday the event. • Renew knowledge: Parallel Program with several seminars focus on knowledge of diversified sectors. • Governmental support: Government Representatives, Associations, NGOs etc., participate in the event discussing issues concerning the future of the market.

Dados da Edição

2015 Figures

2015

Perfil dos Visitantes / Visitors Profile

Órgãos do Governo Governmental Institutions

Profissionais de Educação Educators / Universities

Fornecedores de Produtos e Serviços do Setor Suppliers

2%

4%

6% 7%

Produtores Producers

Visitantes Visitors

7%

Imprensa e Associações Press and Associations

Nutricionistas, Terapeutas , Profissionais de Saúde Health Professionals

15%

59%

Compradores • Lojistas • Distribuidores • Farmácias • Supermercados • Clínicas e Hospitais • Academias e Clubes • Spas, Resorts e Hotéis • Restaurantes Buyers • Retailers • Distributors • Pharmacies and Drugstores • Supermarkets • Clinics and Hospitals • Gyms and Clubs • Spas, Resorts and Hotels • Restaurants

Países Visitantes / Visitors Countries • África do Sul • Albânia • Alemanha • Angola • Arábia Saudita • Argentina • Austrália • Bélgica • Bolívia • Canadá • Chile • China • Colômbia • Coreia do Sul • Costa Rica • Dinamarca • El Salvador • Espanha • Estados Unidos • Etiópia • França • Hong Kong • Inglaterra • Itália • Japão • Líbano • Lituânia • Marrocos • México • Noruega • Nova Zelândia • Panamá • Paraguai • Peru • Portugal • Reino Unido • República Dominicana • Rússia • Suíça • Uruguai • Venezuela • Albania • Angola • Argentina • Australia • Belgium • Bolivia • Canada • Chile • China • Colombia • Costa Rica • Denmark • Dominican Republic • El Salvador • England • Ethiopia • France • Germany • Hong Kong • Italy • Japan • Lebanon • Lithuania • Mexico • Morocco • New Zealand • Norway • Panama • Paraguay • Peru • Portugal • Russia • Saudi Arabia • South Africa • South Korea • Spain • Switzerland • United States • United Kingdom • Uruguay • Venezuela


Perfil dos Expositores Exhibitors Profile

• Alimentos Funcionais, Probióticos e Integrais • Alimentos Vegetarianos • Fitoterápicos • Suplementos e Shakes • Linhas Diet e Light • Mel e Derivados • Cosméticos Naturais • Óleos Essenciais e Velas • Tratamentos Complementares • Equipamentos • Zero Lactose • Sem Glúten • Nutracêuticos • Superfoods • Nutrição Esportiva e Estética • Complementary Treatments • Equipment • Essential Oils and Candles • Herbal Medicines • Honey and Derivatives • Light and Diet Lines • Natural Cosmetics • Vegetarian Food • Gluten Free • Functional, Probiotics and Wholesome Foods • Supplements and Shakes

Plano de Comunicação Communication Campaign

Campanha de longa duração com inserções de anúncios periódicos em todas as mídias especializadas e direcionado a público-alvo qualificado; intenso marketing direto através de malas-diretas, flyers e convites; marketing digital estratégico com presença em todas as redes sociais importantes; além de ampla geração de mídia espontânea com grande visibilidade e alto retorno. Long term and strong advertising campaign with ads in several specialized media to a high qualified targeted public, direct mails, printed materials and a wide and constant promotion in social network.

Merchandising Merchandising

A ferramenta certa para promover sua marca The right tool to promote your brand

Consulte todas as oportunidades de merchandising que a NATURALTECH oferece para ampliar a visibilidade de sua marca no evento. Know about all merchandising opportunities to increase your brand visibility

Reserve seu estande hoje mesmo Reserve your booth today

Tel: (55 11) 2226-3106 | naturaltech@francal.com.br


Investimos em um estande maior e creio que foi uma decisão acertada. A presença de público, principalmente consumidor final, foi bem elevada. A edição desse ano está aprovada. We invested in a larger booth and I believe it was a right decision. The presence of public, especially final consumer, it was pretty high. This year's edition is approved.

Ana Paula Martins | Diretora de Marketing da Nutri Gold | Marketing Director of Nutri Gold Consideramos a nossa participação excelente. Vendemos tudo o que poderíamos vender durante os quatro dias. Tivemos, inclusive, que pedir mais três carregamentos para a nossa sede. We can consider our participation excellent. We sold everything we could sell during the four days. We had even to ask three more shipments to our headquarters.

João Corbisier | Proprietário da Integrale | Owner of Integrale Gostamos muito da interação com o público final. Isso nos ajuda na divulgação da nossa linha de suplementos. A Feira é um sucesso. We enjoyed the interaction with the final consumer. This helps us in spreading our line of supplements. The Fair is a success.

Evelyn Charo | Diretora da Mix Nutri | Director of Mix Nutri Vendi praticamente o estande todo. A visitação do público final foi excelente, mas o volume de negócios também merece destaque. Fechamos muitos pedidos. I sold everything I had in the stand. The public attendance was excellent and the business result deserves a highlight. We made a lot of business.

André Melman | Sócio-Proprietário da Farofa Lá | Co-Owner of Farofa Lá O retorno de mídia e exposição que tivemos foi sensacional. Para uma primeira participação estamos muito satisfeitos. The media return and exposure we had was phenomenal. For a first participation we are delighted.

Johannan Drews | Proprietário da Play Mais | Owner of Play Mais


Feira Simultânea

Simultaneous Fair

www.biobrazilfair.com.br

Promoção / Organização Promotion / Organization

Apoio Oficial / Official Support

Montadora Oficial/ Official Contractor

Cia. Aérea/ Airline Service

Operadora de Viagem/ Travel Agency

Afiliada à/ Member of


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.