gagnant2fr_1

Page 1

G

AGNANT

2

www.gagnant2.fr

Frank LU, une belle rencontre avec Pourchet Artistes chinois : YAN Peiming, CHEN Man Ma Femme Chinoise Jumelage villes France et Chine Un Jeu de traits d’encre Document historique


SAS AG FINANCE INVEST, La société SAS AG FINANCE INVEST a été fondée à Paris en 1993, ses activités principales consistent à investir dans les immobiliers, l'importation et l’exportation, et également dans les services de consultation commerciale. Les projets de l’entreprise sont répartis dans plusieurs pays tels que la Chine continentale, Hongkong, la France et le Brésil, etc. AG Finance garde depuis des années une relation étroite avec la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris. Le président du groupe, Monsieur Jacques SUN est le membre associé à la CCIP, qui s’engage à promouvoir des échanges économiques et commerciaux entre les entreprises chinoises et françaises.

SAS AG FINANCE INVEST 14 BOULEVARD SEBASTOPOL 75004 PARIS TEL: +33(0)1 42 78 89 88


Editorial Bienvenue et bonne lecture de Gagnant Gagnant ! Ce magazine bilingue français - chinois a pour ambition de réunir les informations intéressant les membres de la communauté chinoise vivant en France mais aussi les français ayant des liens avec la Chine, à titre personnel ou professionnel. Sont également concernés les chinois de Chine commerçant avec l’Europe et les français expatriés en Asie et plus particulièrement en Chine. Ce magazine est le vôtre, il est réalisé pour vous et avec vous. Vos informations, vos remarques, nous seront précieuses, n’hésitez donc pas à nous les faire parvenir. Si une rubrique particulière vous intéresse et ne figure pas encore dans la ligne rédactionnelle dites-le nous. Que vous soyez francophile ou sinophile nous vous souhaitons une bonne lecture et attendons vos remarques. Nous vous donnons rendez-vous tous les deux mois dans un premier temps et espérons mensuellement très rapidement. Gagnant –Gagnant ou 1 + 1 = 11. Jean-Claude BOUDET

Mon rêve français (Avant-propos) Si ce magazine a été intitulé Gagnant², c'est parce que l'on espère «1+1=11», c'est dire, créer un essor et une situation gagnant-gagnant grâce aux échanges et aux rapprochements. Mais un ami chinois m'a rappelé que dans la culture chinoise, le chiffre «11» symbolise parfois les célibataires en manques d'amour (contraire à notre idée de rapprochement), alors nous rajoutons «1» dans le «11» pour obtenir notre formule de bonheur: 1+1=12. Cela fera bientôt une décennie que je vis en France, j'ai vécu et témoigné par moi-même les moments forts, tantôt merveilleux tantôt orageux, dans la relation sino-française et sino-européenne. De plus, je suis entourée d'une équipe bilingue, multiculturelle avec des vécus personnels dans de différents continents du monde. Je suis à cet effet particulièrement confiante pour créer un périodique neutre, objectif et crédible, destiné à promouvoir la compréhension mutuelle entre la Chine et l'Europe et la connexion spirituelle entre aujourd'hui et demain. Il est temps de construire un pont de coopération et de bénéfice mutuelle sous le ciel sino-européen! Barack Obama, le fils d'un Américain d'origine africaine a réalisé dans notre époque le rêve de Martin Luther King du 23 aout 1963, le rêve américain. Moi aussi, j'ai un rêve, c'est un rêve français, c'est mon espérance et ma conviction: En respectant les normes françaises et la conscience intellectuelle, je souhaite qu'un lien émotionnel bénéficiant aux deux côtés se construira petit à petit, par le biais de notre magazine, d'un de ses articles voire d'une de ses phrases. Je suis profondément convaincue qu'une vie réussite ne consiste pas seulement de l'accomplissement économique. Les échanges spirituels et les connexions humaines nous sont particulièrement cruciaux. C'est dans nos efforts, nos cœurs reconnaissants, nos tolérances et nos espoirs que nous trouverons la vraie joie et la vertu de .la vie humaine. La France et la Chine a déjà fêté ses 46 ans de relation diplomatique. Comme Confucius le disait: «À quarante ans, je n’étais plus dans la confusion. À cinquante ans, je savais à quoi j’étais destiné.» En attendant l'anniversaire de «l'âge de destin» pour cette relation historique, n'est ce pas le moment de sortir de la confusion, de rechercher les points communs et de mettre de côté les divergences, de créer la situation gagnant-gagnant: 1+1=12! Grâce à la coopération avec le magazine Zheshang du groupe China Zhejiang Daily Press Group, Gagnant² sera publié simultanément en France et en Chine, les deux pays que je considère comme la paume et le dos de ma main, comme ma mère est ma belle mère. Je ne peux délaisser aucune des deux terres de ma vie. A travers la rédaction de ce magazine franco-chinois, je souhaite remercier tout ce qui m'est attribué par la vie, et payer de retour ces deux pays que j'aime infiniment.

03 Bonne lecture!

Rédactrice (France) : Haifen Paris, le 8 Déc. 2011


G

AGNANT2

Gagant-Gagant Conseillers: Haihao Gao Shuifa Wang Yunda YU (Chine) Qinling Zhou Tse-lin Ma Xinqian Ye Ruojin Lin Guanrong Wu(France) Président: Xingqiu YE Concepteurs: Renhua Zhu (Chine) Haifen QIAN(France) Editeurs en Chef: Yan Zhou (Chine) Su Yi(France) Journalistes: Shuning CUI Qian Zhou Haifen Pigistes :Yuqing Gu Qingqing Chen Responsable mise en page : Dan JIN Conseiller artistique : Xunchen ZHang Publication: Nan LI Promotion/Diffusion :Xiao Zhou Traduction: Jie SHAN Relecture française: Jeanbernard. CLOUET Ninouche DARPHIN Coopération en France: les associasions chinoises, centre culturel de chine à Paris, le Pourchet Coopération en Chine: Groupe Zhejiang (quotidien), «ZheShang» Magazine(adresse : 1 7 8 Av e n u e d e Ti y u c h a n g H a n g z h o u Zhejiang province Chine 310039)

Siege: 34 Avenue des Champs Elysées 75008 Paris France Tel: +33(0)9 50 71 89 11 Fax: +33(0) 1 42 25 25 98 Mail: ecmdpress@gmail.com

Sommaire 03 Avant-propos par Haifen Qian Images de la Chine 05 Le Lac de l'Ouest de Hangzhou 08 Traduction Taobao 10 Ma Yun a Vendu 205 Mercedez en trois Heure Communication 11 Jumelages entre les villes de Chine et les villes de France

12 13 15 15 16

Arts Zhang Yi Paris sous le regard d'un artiste chinois La calligraphie chinoise : un jeu de traits d’encre Belles et légères Chen Man YAN Pei Ming

Couverture 17 COUVERTURE OPERA WU 18 Olivier Duhamel un médecin français pratique l’acuponcture chinoise en France Echange 19 Ma femme chinoise 22 La Chine : Mon Gaokao 2010 Culture 23 Pour l’introduction de la Chine dans le concert des monnaies de réserve

PUB

07 Lancaster 14 Elasu

Collabrateurs :associations chinoises en france 1.ASSOCIATION DES CHINOIS RESIDANT EN FRANCE 2.ASSOCIATION DES COMPATRIOTES DE QINGTIAN EN FRANCE 3.ASSOCIATION FRATERNELLE DES CHIINOIS DE ZEN CHENG EN FRANCE 4.ASSOCIATION DES COMMERCANTS CHINOIS DE PRET A PORTER EN FRANCE 5.ASSOCIATION FRANCO- CHINOIS DE COMMERCE 6. ASSOCIATION DES COMMERCANTS D’ORIGINE CHINOISE RESIDENTS EN FRANCE 7.CERCLE D’AFFAIRES DE ZHEJIANG EN FRANCE 8.ASSOCIATION DES COMPATRIOTES DE ZHEJIANG EN FRANCE 9.ASSOCIATION FRANCO CHINOISE D’ECHANGES CULTURELS 10.ASSOCIATION COMMERCE PRET-A-PORTER FRANCO-CHINOIS 11.ASSOCIATION SHANGHAI EN FRANCE 12.ASSOCIATION D’AMITIE DES RESSORTISSANTS DEHANGZHOU EN FRANCE 13.ASSOCIATION DES COMPATRIOTES DE ZHEJIANG EN FRANCE 14. ASSOCIATION SINO FRANCAIS D’ENTRAIDE ET F D’AMITIE 15.ASSOCIATION COMMERCANTS CHINOIS ET D’ORIGINE CHINOISE EN FRANCE 16.AMICALE DES ANCIENS LEGIONNAIRES D’ORIGINE CHINOISE EN FRANCE

21 Pacificgroupe 24 Katana

17.ASSOCIATION DES COMMERCANTS DE WENZHOUEN FRANCE 18.ASSOCIATION DES COMMERCANTS ET INDUSTRIELS FRANCE19.CHINOIS FEDERATION DES COMMERCANTS CHINOIS EN FRANCE 20. ASSOCIATION DES FEMMES D’ORIGINE CHINOISE RESIDANT EN FRANCE 21.ASSOCIATION DES COMMERCANTS POUR LE DEVELOPPEMENT DES ECHANGES CHINE-FRANCE 22.UNION DES CAFES-HOTELS- RESTAURANTS ASIATIQUES 23.ASSOCIATION FRANCO CHINOISE DE LA CHAUSSURE 24.A SSOCIATION SINO-FRANCAIS DES ENTREPRISES DE LA CONTRUCTION 25. DE ASSOCIATION DEVELOPPEMENT DES RELATIONS ENTRE LA France ET SHANGHAI 26. ASSOCIATION DES ANNALE CHINOISES D’EUROPE


Images de la Chine

Le Lac de l'Ouest de Hangzhou par Haifen QIAN

Le Lac de l'Ouest de Hangzhou est reconnu dans le monde entier: un interview avec Wang Shui Fa, secrétaire-adjoint de la municipalité de Hangzhou et secrétaire du parc national du Lac de l'Ouest. Paris, le 24 Juin 2011 à 17h55: ''le Lac de l'Ouest de Hangzhou est officiellement inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO !'' Cette nouvelle exaltante rapproche non seulement Paris et Hangzhou, mais fait enfin se réaliser un rêve qu'on attendait depuis 10 ans. Entouré par trois montagnes et un quatrième ouvert sur la ville, le Lac de l'Ouest possède une beauté inimaginable qui fait a inspiré les plus grands poètes et peintres depuis la dynastie Tang (618-907). Les constructions autour du lac : temples, pagodes, pavillons, jardins ont été édifiées du 9ème siècle au 11ème siècle. La transformation artificielle la plus remarquable était '' deux digues et trois îles''. Au 13ème siècle, le Lac de l'Ouest était considéré comme un chefd’œuvre qui reflète une harmonie entre l'humain et la nature. Sur le plan esthétique traditionnel chinois, le paysage artificiel s'intègre parfaitement dans le paysage naturel. Sa beauté fascine également les voyageurs étrangers tels que Marco Polo et Ibn Battuta. Dans le monde entier, de nombreux parcs sont influencés par la construction typique orientale du Lac de l'Ouest. Q: avant l'inscription sur la liste du patrimoine mondial, les médias chinois pensaient que Lac de d'Ouest avait 80% de chance d'être élu. Pourquoi tant de confiance à Hangzhou? R : il y a quatre raisons. D'abord, le charme culturel et patrimonial du Lac de l'Ouest fait qu'il possède une valeur universelle. Son paysage culturel reflète les valeurs fondamentales de la culture traditionnelle chinoise et représente une esthétique typique orientale dans le système de la construction paysagère. Les ''dix prodiges'' qui ont été conçus au cours de la

05

PHOTO SUN Xiaoming

dynastie Song ont été enregistrés et documentés de cette période à nos jours. Ces documents conservés soigneusement dans le secteur officiel témoignent de l'histoire du Lac de l'Ouest. La géographie spécifique (trois côtés de montagnes avec un côté vers la ville), la structure de deux digues avec trois îles, les saules dressés au bord du lac, tous ces éléments correspondent exactement au document historique. De plus, la municipalité protège le Lac de l'Ouest en faisant respecter son environnement et en conservant sa valeur traditionnelle, afin que le charme du Lac de l'Ouest perdure. Troisièmement, grâce à un bon texte de présentation : après de nombreuse amendements, le texte pour l'inscription à l'UNESCO a été très apprécié par les experts internationaux du patrimoine. Quatrièmement, l'ICOMOS apprécie énormément le projet. Après une étude sur place, il confirme la valeur universelle, l'authenticité et l'intégrité du Lac de l'Ouest. En mai 2011, son Conseil publie dans le rapport international d'évaluation que le Lac de l'Ouest mérite d'être retenu par l'UNESCO. Avec cet avis, le Lac de l'Ouest émerge de la liste de candidats. Q: Le Lac de l'Ouest est désormais patrimoine culturel du monde. Comment les visiteurs l'apprécient-il? R: La beauté du Lac de l'Ouest réside tant dans son paysage naturel que dans son paysage culturel. Avec une riche histoire culturelle, le Lac de l'Ouest n'est pas un simple parc, il devient un symbole de beauté spirituelle. D'abord, les ''dix prodiges'' célèbres se distinguent par les quatre saisons : au printemps, il y a Sudichunxiao (la digue couverte de végétation) ; en été, on voit Quyuanfenghe (un bel étang rempli de lotus) ;


Images de la Chine

en automne, on visite Pinghuqiuyue (l'ombre de la lune se reflète sur le lac) ; en hiver, c'est Duanqiaocanxue( un pont semble être déconnecté sous la neige). Deuxièment, on voit au loin les deux montagnes s'élancer dans le ciel (Shuangfenchayun) et de près de nombreux poissons rouges se rassembler dans l'étang (Huagangguanyu). Le son de la cloche se transmet de loin ( Nanpingwanzhong), plus près, le murmure des oiseaux accompagne le flottement des saules (Liuanwenying). À l'aube, la tour de Leifeng s'habille de belle lumière solaire (leifengxizhao); le soir, la belle forme de la lune se reflète à la surface des trois étangs artificiels (santanyingyue). De plus, ces ''dix prodiges'' célèbres sont appréciés par Qianlong et Kangxi, les deux empereurs de la dynastie Qing, qui ont écrit des poèmes pour louer la beauté du Lac de l'Ouest. Troisièmement, une stèle dressée par les empereurs se trouve devant chaque paysage célèbre dont un côté gravé désigne le paysage avec quatre mots, et l'autre côté, une explication sous forme de poème. Quatrièmement, la désignation de chaque paysage célèbre se compose de quatre mots dont les deux premiers sont issus de la nature du paysage, alors que les deux derniers servent à décrire une ambiance culturelle. Ainsi, l'union de la culture à la nature permet au monde de mieux comprendre la beauté du Lac de l'Ouest. Afin que les visiteurs appréhendent mieux le Lac de l'Ouest, nous préparons deux moyens: le guide et l'audio-guide. Tous les guides sont strictement formés, ils sont capables d'expliquer tous les paysages célèbres aux visiteurs avec une langue belle et précise. De plus, nous avons retenu la nouvelle technique utilisée largement dans les grands musées occidentaux: l'audioguide, grâce auquel, les visiteurs peuvent obtenir des informations sur le paysage librement choisi. Q: Comment conserver les paysages culturels et en developper de nouveaux ? R: Le Lac de l'Ouest est un patrimoine public, il est donc protégé par la loi. La municipalité de Hangzhou a rédigé également un projet sérieux pour gérer et améliorer ce patrimoine universel. Nous avons organisé une équipe pour la surveillance de l'environnement et la protection de l'authenticité et l'intégrité du paysage du Lac de l'Ouest. Le Lac de l'Ouest à Hangzhou est également partie intégrante de la Ville, son service commercial est donc nécessaire. La plupart des bâtiments de services autour du Lac de l'Ouest sont cachés par les arbres, les constructions et l'environnement sont coordonnés. Le document « Le Lac de l'Ouest, la protection du paysage culturel et le plan de gestion» indique bien que toutes

les installations commerciales sont maintenues, mais qu'il n'y en aura pas de nouvelles à l'avenir. Q: Le Lac de l'Ouest a réussi à se classer dans la liste du patrimoine mondial. C'est une nouvelle réputation reconnue dans le monde entier. Que ferez-vous pour développer des produits touristiques en profitant de cette belle réputation ? R: Nous pensons que, pour les touristes Chinois, ce succès ne change pas grand chose. Mais pour les touristes étrangers, surtout ceux qui viennent d'Europe, cela aura une grande influence. Nous envisageons de développer les services et les bâtiments pour qu'ils atteignent les normes internationales. Une coopération avec les organismes de gestion du tourisme et les agences de voyages sera effectuée pour élargir la diffusion culturelle et touristique du Lac de l'Ouest. Une association avec les agences de voyage étrangères est en cours, nous nous concentrons sur le développement d'un voyage culturel approfondi pour les touristes étrangers et la création de produits touristiques haut de gamme pour les expositions. De plus, la municipalité de Hangzhou encourage le développement du marché de souvenirs du Lac de l'Ouest en améliorant son réseau de production et de distribution.

PHOTO SUN Xiaoming



Images de la Chine

Traduction Taobao par Yan ZHOU

08 Ma Yun, président du groupe commercial Alibaba, a prévu que Taobao, le site de vente en ligne le plus grand en Chine, connaîtrait la période difficile en 2011. Du coup, il a déplacé « Alipay» (le virement bancaire en ligne), planifié à racheté Yahoo, et mis en œuvre de nouvelles politiques. Vis-à-vis de ces changements, la campagne « Anti-Taobao », consistant en quatre groupes de gens qui ont beaucoup manifesté. Cela suscite également une polémique dans la société chinoise. En 2011, le groupe Alibaba a connu plusieurs incidents, qui font ainsi obstacle aux nouveaux plans conçus par Ma Yun. La remise en cause des stratégies commerciales Au début de cette année, après la révélation d’un scandale impliquant nombreux fournisseurs de la plateforme en ligne, le groupe a limogé deux dirigeants. Après, Ma Yun a transmis les capitaux propres de

Président du groupe commercial Alibaba

Alipay, qui ont été remis en cause par l’opinion publique chinoise en raison de violation des règlements du contrat. Le site de Taobao a publié « Les changements du renouvellement du contrat et des règlements » le 10 Octobre. Visé aux vendeurs en ligne, ces nouvelles mesures consistent à augmenter le dépôt de garantie et le tarif du service, soit une augmentation de plus de 15 fois. Le lendemain soir, mille marchands ont divulgué leur mécontentement en retirant leurs marchandises en ligne. Cela a provoqué la « manifestation en ligne » la plus grande depuis le démarrage de Taobao.com. L’idée du président Ma Yun consiste à classer les boutiques en lignes selon leurs chiffres d’affaires, visant à sélectionner les marchandises en éliminant les moins préférés. En construisant ce nouveau système de Taobao.com, les moyens et petits commerçants ont beaucoup soufferts.

Ma Yun

Contraire à son principe « d’insister jusqu’au bout », Ma Yun a fait un compromis durant cette période très mouvementée : prolonger la durée de l’application des nouvelles politiques. Pour les vieux marchands chez Taobao, la date est prolongée jusqu’au 30 Septembre 2012, et pour les nouvelles arrivées, ils pourront l’appliquer à partir du 1 Janvier 2012. De plus, Ma Yun a réduit la moitié de dépôt de garantie, comblant par le groupe Alibaba, soit 10 milliards Yuan. Cette somme sera aussi versée dans le « Fonds de garantie des droits de consommateurs ». À propos de la raison de ces changements, Ma Yun explique : « À mon avis, l’économie chinoise connaîtra dans trois ou cinq ans le défis inévitable. Ce dernier touchera particulièrement les entreprises privées et les PME. Du coup, nous cherchons à satisfaire la demande élargie et à faire évoluer au système industriel. Il faut réagir, donc il faut subir. » Selon Ma Yun, s’il n’y a pas un changement du système,


Images de la Chine

Taobao n’échappera plus à la chute fatale. Le groupe Alibaba réfléchit ainsi sur cette question depuis l’année dernière, et ils ont ensuite pris des nouvelles mesures, qui se caractérisent par la séparation de secteurs et l’indépendance de chacun. De plus, Ma Yun insiste toujours sur le principe de crédibilité et de lutte contre de fausses marchandises. En revanche, il cherche à améliorer son entreprise, en renforçant particulièrement le service de communication. À propos de la répercussion du grand public, le président du site Dangdang (Le site de vente en ligne chinois), Li Guoqing est d’accord avec Ma Yun. Il y ajoute qu’une augmentation du tarif chez les commerçants nous aidera à mieux comprendre les chiffres d’affaires. De plus, nous mettons ainsi un contrôle plus sévère pour éviter de fausses marchandises en ligne. Taobao a connu plusieurs incidents en 2011, qui représentent bien les conséquences du changement du mécanisme. Après dix ans du développement de e-business en Chine, nous sommes en train de témoigner une concurrence très forte aujourd’hui. À la suite de la montée en puissance de 360 buy. com (Dangdang.com en chinois, nouveau site de vente en ligne), le marché de e-business chinois se caractérise aujourd’hui par un challege non négligeable, qui attire pourtant beaucoup d’investisseurs. Les services B2B et C2C offerts par le groupe Alibaba sont moins préférés en ce moment par le public, qui a du coup beaucoup découragé Taobao, le numéro un de ventes en lignes depuis des années. C’est la raison que Taobao a été décomposé le 6 Juin 2011. En se dissociant en trois succursales, l’un cherche à mettre en service de e-searching, le site Taobao. com reste encore sur son service C2C. L’objectif de ce remaniement consiste à remettre en service du B2B : le magasin du Taobao en ligne.

Selon certains observateurs, e-business a passé la période où l’émergence de nombreuses entreprises provoquait un désordre. Nous sommes entrés dans l’époque où la réputation de marchandises devrait être remise en valeur. Cette évolution touche non seulement Taobao, qui appartient au groupe Alibaba, mais aussi d’autres sociétés de ventes en ligne, dont leurs propriétaires, comme Ma Yun, ont besoin du temps de réfléchir sur leurs nouvelles positions. À cet égard, ils ne pourront pas contourner de difficultés. Essai sans précédent Selon les statistiques de l’Association de E-business à Shenzhen, parmi les 3700 entreprises inscrites jusqu’à la fin de l’année dernière, près de 500 ont fait faillite ou se sont transformées. La prévision indique qu’il sera encore plus pire en 2011. En plus, au manque de talents, du fonds et d’idées innovants, 30% d’entreprises de e-business n’ont pas pu fonctionner correctement pour un an. Li Chengdong, analyste du site e-business, trouve qu’il existe aujourd’hui un déséquilibre dans e-business, qui se caractérise par une inégalité de fonds. À la suite de la concurrence forte au marché, deux ou trois entreprises se positionnent au premier rang, qui absorbent ainsi la plupart d’argents. Cela entraine également une pénurie d’investissement chez les petites et moyennes entreprises. Même si le groupe Alibaba a appliqué de nouvelles mesures, il n’a pas pu résoudre le problème essentiel. Du coup, il faudrait le système disciplinaire légitime, la prise en charge du gouvernement et la libre plate forme qui permettrait d’une libre circulation. Après ces épisodes mouvementés, Ma Yun comprend que « si nous ignorons les mécontentements

de marchands, la manifestations dura toujours ». Sur le site Taobao, les contrôles seront mutuels : Les marchands seront gérés par les dirigeants du Taobao, dont le site sera également inspecté par les marchands. Les dirigeants de l’entreprise ou du groupe sont tenus pour noyau d’un mécanisme. S’ils connaissent des difficultés dans la carrière, ce sont aussi les difficultés pour leurs groupes. À la suite ces plusieurs incidents dans e-business chinois en 2011, concernant le groupe Alibaba, Taobao et Alipay, Ma Yun, comme directeur général, a besoin de se débrouiller par tous ses moyens. Souvent, il entend des critiques acharnées : Ma Yun n’est pas si compétant comme il s’affiche. C’est aussi le moment où nous remettons en cause le talent du dirigeant du groupe Alibaba. Même si ce groupe a connu un grand succès depuis ces dernières années, c’est le moment où de nouvelles expérimentations sans précédant seront mises en ligne.


Images de la Chine

Directeur du groupe Alibaba, leader chinois du commerce B2B et la société mère de taobao.com, le Ebay chinois, Ma Yun a encore étonné le monde. En septembre 2010, taobao.com a lancé une opération de vente en achat groupé de 200 Mercerdez Smart, le prix de départ fixant à 176000 yuan (17 milles euros environs) et le nombre minimal de commande serait de 50.

Ma Yun a vendu 205 Mercedez en trois heure! par Yan ZHOU

L’entreprise en ligne est-elle crédible et profitable en Chine? La deuxième économie du monde est-elle entrée dans l’ère d’e-commerce?

10

Une vente sans précédent en Chine, et la réaction était également du jamais vu : la première voiture a été vendue 24 secondes après le lancement, 55 six minutes plus tard et le stock total des 205 Mercedez Smart, initialement prévu pour être vendu pendant la durée de 21 jours d’opération, a été épuisé au bout de 3 heures et 30 minutes. Si on est conscient que la vente annuelle de Mercedez Smart en Chine a été 500 dans les concessionnaires 4S, on pourrait imaginer à quel point cela étonne les vendeurs traditionnels et le marché de la vente en ligne mondial. On a bien raison de considérer que cette ,,vitesse chinoise‘‘ n’est pas du hasard. Selon un rapport réalisé par CNNIC (China Internet Networking Information Center), le nombre d’internautes dépasse 420 millions en Chine en 2010 et ce chiffre doublera en 2015. Les clients de la vente en ligne comptent désormais 142 millions dans le pays et 400 millions dans cinq ans. Taobao.com réalise un chiffre d’affaire quotidien de 900 millions de yuan (90 millions d’euros), 969 vêtements, 203 pairs de chaussures et 164 pièces d'accessoire sont vendu chaque minute sur ce site. Taobao est évidemment loin d’être la seul ,,success story‘‘, des milliers d’entreprises en ligne sont créées chaque année et encore plus nombreux d’entreprises traditionnelles se précipitent pour être dotées des boutiques sur internet. Créé il y a moins de trois ans, le site B2C indépendant vancl. com a non seulement triomphé sur le marché (plus de 20,000 contrats par jour), mais aussi parmi les centaines de millions d’internautes chinois. Leur publicité innovative, appelée le ,,style vancl‘‘ et imitée par des millions de blogeurs pour ironiser les faits de la société, est devenue une partie de la culture populaire en 2009. Un excellent exemple de marketing viral qui reflète la dynamisme d’e-commerce chinois. Avec des milliards d’objets à vendre sur la toile, la vente en ligne chinoise est déjà devenue un des marché les plus prospère du commerce dans le plus grand pays émergeant du monde. Ce n’est qu’un début : la croissance de la vente au détail sur internet est de 117% annuellement de 2007 à 2009, soit 6,5 fois la croissance moyenne de la consommation des marchandises dans le pays. D’ici fin 2010, le volume total de ce type de vente dépassera 500 milliards de yuan, ce qui représentera 3% de l’économie nationale. Ce n’est certainement qu’un début : si le e-commerce est un marché émergeant incontournable pour l’avenir, il n’est toujours loin d’être mature. Le taux de consommation en ligne parmi les internautes chinois est de 33,5%, contre 75% aux États-Unis, sans parler de plus de 60% de la population toujours privée de l’internet dans le pays. Un marché qui a beaucoup de potentiel, mais beaucoup de défis également : la crédibilité remise en question, manque de protection juridique, la contrefaçon etc. Le chemin vers la réussite n’est absolument pas facile. Mais comme Aristote le disait ,, Le commencement est beaucoup plus que la moitié de l'objectif‘‘, qui a vraiment envie de résister à une telle opportunité?


Communication

Jumelages entre les villes de Chine et les villes de France La province de la Chine La province de Zhejiang

La province de Guangxi La province de Hubei

La province de Jiangxi La province de Guangdong

La province de Henan La province de Shânxi Tianjing La province de Jiangsu

Chongqing La province de Fujian Pékin La province de Jiling La province de Hunan Shanghai La province d’Anhui La province de Nei Mongol La province de Heilongjiang La province de Shanxi La province de Hainan La province de Shandong

La province de Liaoning La province de Hebei La province de Sichuan

Les villes des jumelages 1 La province de Zhejiang--La Haute-Normandie 2 Hangzhou --Nice 3 Ningbo--Rouen 4 Huzhou—Montargis 5 Daizhou—Nevers 6 Changxing--Vulaines sur Seine 7 Yiwu--Aubervilliers 8 Guangxi--Poitou-Charentes 9 Nanning—Val de Marne 10 Hubei--Aquitaine 11 Hubei--Lorraine 12 Wuhan—Bordeaux 13 Yichang--Valenciennes 14 Jiangxi--Centre 15 Nanchang--Dijon 16 Guangdong--Provence-Alpes-Côte d’Azur 17 Guangzhou--Lyon 18 Shenzhen—Vienne 19 Chaozhou—13ème arrondissement de Paris 20 Foushan--La Possession 21 Henan--Saône-et-Loire 22 Luoyang --Tours 23 Shanxi--Pau 24 Xianyang—le Mans 25 Tianjing--Nord-Pas-de-Calais 26 Jiangsu—Alsace 27 Huai’an--Vénissieux 28 Suzhou--Grenoble 29 Wuxi--Nimes 30 Xuzhou--Saint-Étienne 31 Changchou--Brest 32 Wujiang--Bourgoin-Jallieu 33 Chongqing—Toulouse 34 Wuanzhou--Gers 35 La province de Fujian--Basse-Normandie 36 Quanzhou--Hérault 37 Pékin -- Île de France 38 Pékin--Paris 39 Changchun--Montreuil 40 Hunan--Centre 41 Zhijiangdongzu--Grandcamp-Maisy 42 Shanghai—Marseille 43 shanghai--Rhône-Alpes 44 Anhui--Franche-Comté 45 Chaohu--Dole 46 Nei Mongol--La Rochelle 47 Ha’erbin--Arras 48 Changzhi--Briey 49 Pingyao province--Provins 50 Haikou--Saint-Nazaire 51 Sanya--Canne 52 Ji’nan--Rennes 53 Qingdao--Nantes 54 Qingdao--Brest 55 Dongying--Pyrénées-Orientales 56 Jining--Mulhouse 57 Yantai--Angers 58 Zibo--Roche-sur-Yon 59 Dalian--Le Havre 60 Hebei--Hauts-de-Seine 61 Handan--Haute-Vienne 62 Sichuan--Midi-Pyrénées 63 Chengdu--Montpellier

La date de jumelage 1990-03-18 1998-03-30 1990-03-16 2006-02-27 2006-09-17 2011-10-13 2011-11- ? 2002-11-23 2008-10-23 1996-05-09 1998-02-04 1998-06-14 1998-04-23 2008-09-25 2006-10-17 2000-05-24 1988-01-19 1994-10-17 2009-05-15 1997-04-11 1990-10-29 1982-12-12 1986-09-15 2001-09-12 1984-10-10 2007-05-24 1988-07-02 1998-09-20 2007-04-05 1984-03-27 1996-07-16 1993-10-07 1982-12-10 1988-10-21 1990-12-06 2010-02-28 1987-07-02 1997-10-24 2008-05-06 1991-10-28 2005-09-06 1987-10-26 2008-05-21 1987-05-18 2005-11-17 1999-03-02 2008-06-30 1994-06-22 2005-09-15 1992-06-27 1997-11-18 2002-07-17 2005-06-04 2006-05-08 2008-12-01 1996-09-11 2006-11-28 1991-05-19 1985-11-23 1997-02-20 1991-09-17 1987-06-09 1981-06-22


De nos jours à la campagne, les jeunes partent tous travailler en ville, laissant les personnes âgées seules dans les maisons vide Arts

ZHANG YI

Les ponts parisiens sont tous différents les uns des autres. Le pont des arts est reservé aux piétons, c'est un des pont les plus attirants de Paris du fait de l'originalité de sa structure. Il mérite vraiment d'être photographié pour moi. En bas à gauche, on y voit un petit bateau se balançant au rythme du vent. Il est important de bien obeserver pour capter le meilleur instant.

Arrivé en France il y a de nombreuses années Maxime Zhang est aujourd'hui un homme d'affaires accompli et un passionné de photographie Il pratique un art ancien:la photo sur plaques de verre au gélatino-bromure. La prise de vues et le développement à l'aide de plaques de verre au gélatino bro,ure date de la fin du XIX siècle et n'est plus que rarement utilisée par une poignée. A partir de quelques document Monsieur Zhang a dû apprendre à fabriquer ses plaques,compsoer l'émulsion,l'etaler et procéder au développement une fois la plaque exposée,le tout dans dees conditions souvent précaires.En parcourant cet album on constate qu'il n'a cessé d'affiner le processus:sa premierè plaue avait une sensibilité de 1 ISO,il arrive maintenant à une sensibilité de 50 ISO!Et avec temps,ses images n'ont plus rien à envier à envier à celles réalisées avec des pellicules

Les colonnes et les marches de l'Eglise de la Madeleine sont toujours attirantes. Elles permettent de créer des compositions insolites. La photographie de gauche a accentué le contraste entre le mouvement et le statique des éléments composants la photographie, cette confrontation l'a rendue vivante. La photographie de droite, en comparaison avec la gauche, a beaucoup moins d'âmes.

De nos jours à la campagne, les jeunes partent tous travailler en ville, laissant les personnes âgées seules dans les maisons vides.

Au moment ennuyeux, faire quelques photos des objets sans importance pour tuer le temps.

Par une autre ruelle, on entrevoyait le clocher de la cathédrale, on ne pouvait s'empêcher d'admirer sa beauté. J'étais sans cesse à la recherche de beaux paysages. J'installa mon appareil photo, déplaça la lentille, et je pris quelques photos sans être sûr du résultat. Heureusement le résultat fût mieux que ce que j'imaginais. Le déplacement des passants crée un effet inimaginé dans la photographie, ceci renforça ma passion pour la photographie de plaques en verre au gélatino-bromure.

Paysage d'Etretat

12


Arts

Paris

sous le regard d'un artiste chinois XuChen ZHANG professeur associé de l'Université de Tsinghua Directeur de l'Association des Artistes Internationaux Membre de l'Association de Designeurs Industriels de Chine Chercheur au centre de recherche artistique de Guanzhong WU Chercheur au centre de recherche artistique de Ding ZHANG

En 1985, Mr ZHANG Xuchen devenait un professeur de l'académie d'art en Chine où il a obtenu le diplôme de licence de la littérature. En 1999, il enseignait le design industriel à L'Université de Tsinghua. En 1995, à Paris, il a eut l'occasion de s'améliorer et il a organisé l'exposition de ses peintures dans la Cité internationale. En 2008, ses peintures ont été exposées à Macao. En 2009, il a crée trois grandes sculptures situées à Washington, New Jersey, Atlanta pour mémoriser l'amitié entre la Chine et les Etats-Unis.

L'occasion de la célébration du centenaire de l'Université Tsinghua, il a crée une sculpture géante de cinq mêtres, nommée "source" qui se trouve actuellement dans le jardin de l'Université Tsinghua. Ses peintures, avec un savoir-faire mature et un esprit mélangé de deux cultures, sont non seulement sélectionnées souvent dans les expositions artistiques de monde entier, mais aussi sont collecionnées par les étrangers qui adorent son style artistique mélangé de la culture de la Chine et celle de la France.

Sans Titre

LE PENSEUR

Purete et Profondeur

SANS HORIZON

LE PENSEUR

ONDINES



Arts

La calligraphie chinoise : un jeu de traits d’encre par Xingqiu YE

15 高山流水 : C’est un proverbe chinois. Quand on reconnaît dans air de musique, on évoque des hautes montagnes et de l'eau courante. C’est une métaphore pour féliciter l’amitié sincère : seulement notre ami intime peut deviner nos pensées les plus secrètes.

La calligraphie est l’art de former les signes d’écriture d’une langue et la calligraphie chinoise se singularise par l’originalité et la richesse de l’écriture chinoise. Les trois œuvres calligraphiques présentés dans notre magazine émanent du livre « Jouer des traits d’encre » de Xingqiu YE. Selon Monsieur YE, la calligraphie chinoise n’est pas seulement une sorte de la culture chinoise, mais aussi un jeu entre l’encre, le pinceau et lui. En admirant ses œuvres calligraphiques, nous pouvons aussi comprendre sa philosophie et son enthousiasme pour la vie et la culture chinoise.

宁静致远 : C’est un proverbe chinois, c'està-dire que les gens doivent se perfectionner dans la quiétude pour réaliser l’objectif le plus haut.

Belles et légères

戏墨 : Jouer des traits d’encre. Pour la plupart des gens, c’est très difficile à bien pratiquer la calligraphie chinoise. Néanmoins, Monsieur Ye la considère comme un jeu culturel.

Chen Man

Née à Pékin en 1980. Elle est diplômée de l'Académie centrale des Beaux Arts de Pékin. Une fois ses études terminées, elle débute sa carrière de photographe en travaillant pour le magazine de mode Vision, une référence pour les jeunes artistes en Chine. Elle trouve rapidement le succès grâce à des clichés somptueux et étranges qui ouvrent une nouvelle esthétique au sein de la photographie de mode. Elle collabore ensuite avec les plus grands magazines de mode internationaux à l'image de Marie-Claire, Elle ou encore le prestigieux Vogue, et réalise des campagnes publicitaires pour des marques telles que Lancôme ou Adidas. En parallèle, Chen Man développe un travail de recherche artistique basé sur la figure de la femme qu'elle insère dans différentes composotions, questinnant ainsi le fonctionnement et les conséquences de l'industrialisation et de nos sociétés de surconsommation. Au-delà de la simple photographie, les images de Chen Man sont retouchées grâce à des techniques permettant un rendu de la peau incroyablement lisse, tout en restant réalistes.


Arts

YAN Pei Ming sous les yeux de la journaliste Je suis allee chez Yan Pei Ming et faire des photos au sujet de lui et sa maison.

16

Yan Pei Ming, Né en 1960 à Shanghaï, Yan Pei Ming s’est installé en France en 1980 où il s’est très rapidement fait une place sur la scène artistique. Connu pour ses portraits de personnalités politiques et culturelles plus grands que nature, il est devenu l’un des artistes franco-chinois les plus dynamiques au niveau international. Son style tire ses influences des traditions chinoises mais aussi de l’art conceptuel occidental.


Couverture

COUVERTURE OPERA WU Pièce : Mu Guiying

Sous la dynastie des Song, Xiao Tianzuo de l'État des Liao déploie ses armées aux frontières où il dispose le camp Tianmen. Yang Yanzhao engagé dans un combat prolongé délègue son fils Yang Zongbao à Wutaishan faire appel au secours de Yang Wulang. En traversant Mukezhai, Yang Zongbao rencontre le chef de la passe, Mu Guiying, jeune femme héroïque qui entraîne les valeureux de la contrée aux arts de la guerre. Lançant par erreur l'offensive contre ces derniers, Yang Zongbao est fait prisonnier par la belle au sein de la passe. Mu Guiying et Yang Zongbao apprennent peu à peu à se connaître et se prennent d'affection l'un pour l'autre. Mu Guiying, depuis la petite enfance initiée par son père aux affaires militaires, dévouée à son pays, divulgue à Yang Zongbao le moyen de briser les rangs ennemis Liao. Yang Zongbao au comble de la joie épouse Mu Guiying avant que cette dernière ne parte avec ses soldats pour le campement Song aider la cour à venir à bout des armées Liao. À la nouvelle que son fils a été capturé, Yang Yanzhao se rend en

Le Récit du prunus rouge Théâtre Chuan de la ville de Chengdu

Mu Guiying Troupe d'opéra Wu du Zhejiang

personne la nuit tombée à la tête d'une armée lui porter secours, mais attaqué en chemin par Mu Guiying il est contraint de s'enfuir. Le lendemain à l'aube, Yang Zongbao, de retour, est subitement ligoté et enfermé dans le Yamen. Il est condamné à la décapitation sous ordre de son père furieux d'apprendre qu'il a de plein gré pris femme à Mukezhai. Avec pour intention secrète d'attirer Mu Guiying à la rescousse de Yang Zongbao, Yang Yanzhao espère bien allier vengeance personnelle à devoir militaire. C'est alors que les parents de Yang Yanzhao, dame She et le seigneur Baxian, en déplacement au camp pour apporter du ravitaillement en grains et en hommes, découvrent leur petit-fils emprisonné et reprochent à Yang Yanzhao la sévérité du châtiment. Le seigneur Ba soupçonnant quelque mystère exhorte son épouse à patienter avant le dénouement de la situation. Peu de temps après, Mu Guiying arrive effectivement. Stupéfaite de l'emprisonnement de son bien aimé, elle entre en conflit avec son beau-père, s'ensuit alors une série de malentendus et d'explications comiques. Mu Guiying finira par défaire les rangs des armées Liao, Yang Zongbao sera libéré, les deux époux ensemble victorieux face à l'ennemi.

Le récit du lapin blanc Théâtre Puxian

Les généraux femmes de la famille Yang Opéra Qinqiang

Opéra Yueju de la ville de Shanghai Le récit du Pavillon de l’Ouest


Echange

Olivier Duhamel

un médecin français pratique l’acuponcture chinoise en France par Qingqing CHEN

Se situe dans le 13ème arrondissement de Paris, la Pitié Salpêtrière est le premier hôpital français à introduire la médecine chinoise. Une rencontre avec Olivier Duhamel, docteur qui se spécialise en acuponcture chinoise, a eu lieu au centre d’évaluation et de traitement de la douleur de l’hôpital un vendredi matin. Installer les patients, mettre les aiguilles, et donner des conseils d’aspiration… Monsieur Duhamel a reçu plusieurs patients avec le rendez-vous d’avance ce matin. Audrey est l’une parmi eux. Entraîneuse du ping-pong dans une école à Paris, elle souffert souvent la maladie au dos. Une fois, elle a été conseillée par un ami qui lui a proposé de consulter chez le centre de douleur à la Pitié Salpêtrière. C’était l’occasion qu’elle a rencontré Dr. Olivier Duhamel. Une passion pour la médecine chinoise Olivier Duhamel, praticien de l’acuponcture chinoise en France, a commencé son parcours scolaire concerné après son voyage en Asie. En 1973, il a été envoyé comme médecin militaire en Polynésie, où il y a eu une communauté chinoise. En s’entendant avec ces habitants immigrés, il s’est intéressé au fur et à mesure à cette médecine ancestrale en attirant par sa prise en conscience de la globalité. Cette notion se différencie effectivement de celle du traitement médical occidental. Après sa rentrée en France, Dr. Duhamel a décidé d’apprendre le chinois pour mieux comprendre les œuvres médicales. En affranchissant la

18

inaugurée en France: l’Association scientifique de médecine acuponcture de France. Pourtant, les étudiants français avaient peu de moyens d’accès aux œuvres concernées au manque d’échange médical entre les deux pays. barrière linguistique, il cherche à s’approcher vers l’essentiel de la théorie. « Huang Di Nei Jing », « Yin Yang », « Nei Jing »...Ces œuvres médicales, avec une valeur historique et culturelle, lui permettent d’avoir une connaissance générale sur la médecine traditionnelle chinoise. À ses yeux, la médecine traditionnelle chinoise ne représente pas seulement une branche thérapeutique, mais un héritage de la civilisation chinoise. Un développement de l’acuponcture chinoise en France En offrant le traitement de la médecine traditionnelle chinoise au sein de l’hôpital français, Olivier Duhamel témoigne également une évolution de l’acuponcture en France. Aujourd’hui, près de 150 mille Français, selon les statistiques récentes, l’ont choisi comme traitement médical. De fait, l’acuponcture a été introduite en France en 1856 par le Capitaine Dabry de Thiersant, qui résida en Chine de 1857 à 1871 comme Commissaire du gouvernement français et Consul. Il rapporta son étude en médecine chinoise dans la revue, qui a été soutenue par les autorités françaises. Il est nécessaire à remarquer que, George Soulié de Morant, auteur du « Précis sur la vraie acuponcture chinoise » (Sorti en 1934), s’est engagé dans les aspects diagnostique et thérapeutique après son retour de Chine dans les années 1930s. Vingt ans après, la première école en médecine chinoise a été

À l’issue de la révolution culturelle chinoise, Dr. Duhamel a eu l’occasion de poursuivre ses études en médicine chinoise en Chine. Les visites respectivement à Beijing, Guangzhou et Shanghai lui ont permit d’avoir un échange avec les médecins locaux. Selon Dr. Duhamel, c’était le moment où il s’est beaucoup progressé en acuponcture chinoise. Cela l’a encouragé effectivement pour l’appliquer après en France. Dans les années 1980s, il y avait le premier diplôme en acuponcture en France: Diplôme Interuniversitaire acuponcture, qui conduisent de plus en plus d’étudiants français à la profession. En actuel, Paris VI a même inséré l’acuponcture chinoise comme cours obligatoire dans le département de médecine. Récemment, « la Deuxième Journée d’études sur la Médecine Chinoise en milieu hospitalouniversitaire » a eu lieu à la Pitié Salpêtrière. Visant aux sujets variés comme “la demande de la Médecine chinoise en France”, “la Médecine chinoise en clinique”, “Quelles sont perspectives pour des essais cliniques de l’acuponcture”, etc., les médecins français ont beaucoup discuté avec leur confrères chinois. Malgré des difficultés, une espérance existe toujours. Comme la médecine chinoise


Echange

n’est pas encore reconnue dans les hôpitaux français, selon Dr. Duhamel, il existe toujours l’incompréhension et le malentendu. Par exemple au début, les Français ont considéré l’acuponcture chinoise avec suspicion. Au manque de connaissance, ils ont souvent remise en cause l’efficacité de ce traitement médical. Malgré tout, Dr. Duhamel a bien gardé le cap en cherchant mieux expliquer l’acuponcture chinoise à ses patients. Face aux incidents de médicaments en France depuis l’année dernière, qui sont marquées particulièrement par le scandale de Médiator, de plus en plus de Français préfèrent des processus thérapeutique sans médicament. Cela explique

Ma femme chinoise par David Gratacap

Il y a des jours qui changent une vie. Je me souviens encore de notre rencontre, à Paris, du côté du quartier latin, SaintMichel et sa Sorbonne. Nos premières conversations étaient comme venues d’ailleurs, elles étaient déjà à elles seules un vrai dépaysement. J’avais l’impression que le temps s’était arrêté sur Paris et... que nous étions passés à quelques sept heures de là, à l’heure chinoise. Déjà j’étais très épris de son prénom Xiaolin plein de mystère et bien plus original que Sandrine ou Sophie ! Lorsque j’ai pris connaissance de sa traduction j’ai su que Xiao serait une personne à part. Ne me le demandez pas cela dévoilerait un peu trop de son mystère. Elle maitrisait plutôt bien la langue de Molière bien mieux que je ne maitrise la langue de Confucuis. Régulièrement un mot, une expression nous échappait alors elle sortait de sa boite de pandore l’outil ultime, le dictionnaire francochinois électronique. J’aimais

ainsi une remise en valeur de l’acuponcture chinoise dans les hôpitaux français. Actuellement, avec un échange médical entre la Chine et les pays occidentaux, les médecins chinois viennent en France pour se perfectionner dans la profession. La raison pour laquelle le gouvernement français qui n’a pas encore reconnu les médecins chinois qui pratique l’acuponcture dans le pays, selon Dr. Duhamel, c’est que ces médecins, sans diplôme français en la matière, ne sont pas délégués conformément au droit français. En revanche, il espère que les hôpitaux français planifieront de nouveaux centres de recherche de médecine chinoise, avec un soutien d’État. Le père de deux filles, Dr. Duhamel

se marrie avec une médecine chinoise, qui l’a rencontré à l’occasion dans une conférence médicale à Hangzhou. Partageant la même passion professionnelle, ils apprécient beaucoup ce mélange culturel. Sa femme, présidente de l’Association d’amitié franco-chinois de Montargis, lui a fait cassé certains clichés sur les femmes asiatiques, qui se caractérisent souvent par timidité et silence total. Très compétente de communiquer, elle a organisé plusieurs fois les activités pour la fête du printemps à Montargis. Pour Olivier Duhamel, son parcours professionnel en acuponcture lui conduit à connaître une autre culture, qui le fascine depuis toujours.

beaucoup ces instants lorsque nous trouvions enfin la définition ou plutôt la réponse à ce que nous n’avions pas su mimer.

pour réaliser des chefs-d’œuvre du septième art. Xiaolin dégageait à elle seule tout le charme de l’héroïne de « In the mood for love » film que je découvrais par ailleurs au moment de notre rencontre. Nous sommes allés prendre un verre comme il est de coutume (tout du moins en France) lorsque l’on se rencontre. A mon demi, Xiaolin y ajoutait son verre de lait chaud. Je me rappelle avoir été touché par ce détail. Dans un café on ajoute parfois à sa consommation un peu de lait … je crois bien qu’elle se différenciait une nouvelle fois à mes yeux par ce choix sortant de l’ordinaire. Aujourd’hui, je ne suis plus surpris de la voir boire un verre d’eau chaude au réveil … et moi aussi.

Je ne vous ai pas encore parlé de la tenue de Xiaolin. Je dois dire que je suis tombé sous le charme de son allure : un subtil cocktail de mode et de charme asiatique. Je ne vous parle pas de vêtements strictement traditionnels du Nord de la chine venus tout droit d’une carte postale sépia mais plutôt d’une fine touche qui fait toute la différence. Comme un film de Wong Kar Wai qui a su au mieux utiliser les palettes de couleurs

Ensemble, nous nous sommes de nombreuses fois promenés ici et là de Vincennes avec son temple caché jusqu’au Jardin des Plantes et ses panthères chinoises. Nous prenions du bon temps à nous connaitre et voir à quel point nos cultures, nos éducations pouvaient parfois diverger mais aussi souvent se rapprocher. Ce qui est sûr, c’est qu’il n’y avait rien de rédhibitoire. Nous n’étions pas


Echange

aussi éloignés que ça je pense et nous prenions le même plaisir à allez voir ensemble WU-JI au MK2 quai de seine. Et puis un jour Xiao est arrivée dans mon petit logement du 11e arrondissement et avec tout la gentillesse qui la caractérise m’a proposé de me faire à manger à sa prochaine visite. Peut-être n’avait elle pas apprécié son premier couscous du coté de Ménilmontant … Quand à moi, oh sacrilège, je devrais faire abstraction de mes sandwichs américains ou turcs si prompts à m’offrir un taux de cholestérol anormalement élevé. Malgré tout j’acceptais sa proposition avec grand plaisir et plein de curiosité, je ne regrette pas ce choix car nous avons vraiment bien mangé ce soir là. Avec elle j’ai découvert à quel point les chinois font très attention à ce qu’ils mangent et à la place prépondérante des fruits et légumes. Chez nous, en occident, on nous le précise bien et ce jusque dans le métropolitain : cinq fruits et légumes minimum par jour. Pour Xiaolin pas besoin de cela, elle le sait mieux que quiconque ! Je ne vais pas m’étendre sur les nombreux événements qui nous ont rapprochés au point qu’un jour, en Normandie, au pied d’une statue, mémorial destiné aux anciens combattants chinois, j’ai déposé ma bague de fiançailles. On est un français romantique ou pas ! Dans l’année nous nous sommes mariés ! Une première fois en France et une seconde en Chine dans la province du Lioning. En chine, je dois dire que la cérémonie était assez surprenante. Vous me direz y aller pour son

mariage pour un premier voyage c’est déjà peu courant. Là-bas une grande partie des noces se sont déroulées dans une grande salle de restaurant sur deux niveaux devant de nombreux invités : familles, amis, tiens qui c’est celuilà …. Tout le monde s’est retrouvé après que je sois allé chercher ma futur femme au son de : « Mama kramen » (maman ouvre moi) à la porte d’entrée de chez ses parents et des pétards dans la rue (la ville s’en rappelle encore). Petit aparté terminé et pour en revenir à la cérémonie, je me souviens d’un animateur et de son micro qui a beaucoup surpris et parlé alors que nous, nous trouvions sur une estrade. Je me rappelle de la même émotion perçue dans les yeux de nos deux familles lorsque nous nous sommes avancés au son de la marche nuptiale qui avait résonné quelques semaines plus tôt en France. Que de monde à voir et à qui offrir une cigarette et un verre en guise de remerciement et dire que mes parents avaient arrêté de fumer …. En somme cette cérémonie fut un mélange de tradition tel que je me l’imaginais avec quelques touches plus modernes parfois surprenantes. Ma femme chinoise m’a fait découvrir à ce moment là une partie de toute la richesse de son pays. J’ai découvert lors de ce voyage nuptial beaucoup de belles choses, un bouddha de jade, mille montagnes, des grands magasins vraiment très grands, des conduites hasardeuses vraiment hasardeuses … Mais au delà de cela j’ai pu vivre avec beaucoup de bonheur comme un chinois avec pour meilleur des guides Nathalie euh pardon Xiaolin. Gràce à elle j’ai fait la découverte d’un autre mode de vie. Mes papilles gustatives ont eu des sensations culinaires bien différentes. Que de restaurants …. de bières …. et de siestes ! Je ne savais pas non plus à quel point les rythmes de vie étaient aussi différents. On mange beaucoup

plus tôt en Chine ce qui laisse du temps aux loisirs après les repas. Ah les loisirs … avec mon épouse, j’ai pu voir beaucoup de salles de jeu, des gens faire de la gymnastique dans parcs sur des appareils aussi étranges que colorés … Dans ces parcs, on peut aussi faire du badmington, lire des petites annonces du cœur accroché aux arbres ou bien aussi chanté en groupe ! Le chant en Chine c’est important. Personnellement, lorsque je chantais on se demandait si je parlais. En Chine tout le monde sort du grand conservatoire c’est impressionnant ! A ce moment, j’ai découvert une nouvelle facette de Xiaolin, son talent pour le chant. Souvent, je pense notre petite fille a bien de la chance d’avoir une maman qui a une si jolie voix. Une maman aux mille chansons aussi belles qu’énigmatiques à mes oreilles. En effet, je n’ai toujours pas fait de progrès en Mandarin depuis le début de cet article. Ah, mais au fait je ne vous l’ai pas précisé mais depuis quelques mois (une grosse vingtaine), Elyne ou bien Jon Mingh nous a rejoints.. Notre fille est donc née à Paris et a déjà fait son premier voyage en Chine où elle a été accueillie comme un trésor par notre grande famille. Une simple anecdote, lorsque nous nous promenions tous les trois là-bas, dans la petite ville de naissance de Xiaolin (trois millions d’habitants) il n’était pas rare d’être interpellé à chaque coin de rue. Les habitants sont toujours curieux de voir le fruit de notre métissage. Alors, souven,t nous demandions à mes beaux parents de pousser la poussette afin de se promener plus tranquillement. Voilà en quelques lignes, en quelques mots ce que je peux dire de ma rencontre avec Xiaolin. Je souhaite conclure sur notre fille, cadeau du ciel, qui en plus d’être le fruit de notre amour incarne à elle seule le savoureux mélange de nos deux cultures.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.