Le italiane dal 1907. 39 linee di prodotti. Pi첫 di 3000 articoli.
39 products lines. Over 3000 items.
Aluminium 3 mm Non-stick Whitford colour white
Aluminium 3 mm Antiadhésif Whitford couleur blanche
Aluminium 3 mm Antihaft-Beschichtung Whitford weiß
Aluminio 3 mm Antiadherente Whitford color blanco
10 12
Alluminio 3 mm Antiaderente Eterna colore bianco
Professional Aluminium 3 mm Professional Aluminium 5 mm Aluminium Induction 7 mm Frypan “Cool” in Aluminium 3-5-7 mm
Aluminium 3 mm Professional Aluminium 5 mm Professional Aluminium Induction 7 mm Poêles “Cool” en Aluminium 3-5-7 mm
Aluminium 3 mm Professional Aluminium 5 mm Professional Aluminium Induktion 7 mm Aluminium Pfannen “Cool” 3-5-7 mm
Aluminio 3 mm Professional Aluminio 5 mm Professional Aluminio Inducción 7 mm Sartenes “Cool” en Aluminio 3-5-7 mm
14 38 46 50
Alluminio 3 mm professionale Alluminio 5 mm professionale Alluminio Induzione fondo da 7 mm “Cool” Alluminio 3-5-7 mm
Professional Aluminium 3 mm Professional Aluminium 5 mm Aluminium Induction 7 mm Frypan “Cool” in Aluminium 3-5-7 mm Cookware System line
Aluminium 3 mm Professional Aluminium 5 mm Professional Aluminium Induction 7 mm Poêles “Cool” en Aluminium 3-5-7 mm Série professionnelle Cookware System
Aluminium 3 mm Professional Aluminium 5 mm Professional Aluminium Induktion 7 mm Aluminium Pfannen “Cool” 3-5-7 mm Profilinie Aluminium Cookware System
Aluminio 3 mm Professional Aluminio 5 mm Professional Aluminio Inducción 7 mm Sartenes “Cool” en Aluminio 3-5-7 mm Línea profesional Cookware System
56 62 68 72 78
Alluminio 3 mm professionale Alluminio 5 mm professionale Alluminio Induzione fondo da 7 mm “Cool” Alluminio 3-5-7 mm Cookware System
Al Black Induction 5 mm Al Black 3 mm Al Black 5 mm Al Black Induction 7 mm
Al Black Induction 5 mm Al Black 3 mm Al Black 5 mm Al Black Induction 7 mm
Al Black Induction 5 mm Al Black 3 mm Al Black 5 mm Al Black Induction 7 mm
Al Black Induction 5 mm Al Black 3 mm Al Black 5 mm Al Black Induction 7 mm
82 86 92 96
Al-Black Induction fondo da 5 mm Al-Black 3 mm Al-Black 5 mm Al-Black Induzione Fondo da 7 mm
Non-stick Teflon® Select blue lavender Non-stick Teflon® Select dark red
Antiadhésif Téflon® Select bleu lavande Antiadhésif Téflon® Select rouge foncé
Antihaft-Beschichtung Teflon® Select lavendelblau Antihaft-Beschichtung Teflon® Select dunkelrot
Antiadherente Teflón® Select azul lavanda Antiadherente Teflón® Select rojo oscuro
102 104
Antiaderente Teflon® Select blu lavanda Antiaderente Teflon® Select rosso scuro
Copper 3 Copper Ceramik 2 mm Tinned Copper Hammered Tinned Copper Flat Copper with Brass handle
Copper 3 Copper Ceramik 2 mm Cuivre Étamé Cuivre Martelé Étamé Cuivre Poli manche Laiton
Copper 3 Copper Ceramik 2 mm Kupfer verzinnt Kupfer gehämmert verzinnt Nicht bearbeitetem Kupfer mit Messinggriffen
Copper 3 Copper Ceramik 2 mm Cobre Estañado Cobre Martillado Estañado Cobre Liso con mango de Latón
106 110 116 128 136
Copper 3 Trilaminato rame alluminio inox Copper Ceramik 2 mm Rame Liscio Stagnato a mano Rame Martellato Stagnato a mano Rame liscio manicato ottone fuso
Stainless Steel 18/10 Alu-Inox
Acier Inox 18/10 Alu-Inox
Edelstahl 18/10 mm Alu-Inox
Acero Inox 18/10 Alu-Inox
140 158
Acciaio Inox 18/10 Alu-Inox
Buffet line
Série Linea Buffet
Linie Buffet
Línea Buffet
162
Linea Buffet
GN 18/10 EN 631-1 Gastronorm Sheets & Pans line
GN 18/10 EN 631-1 Ligne plaques et bacs Gastronorm
GN 18/10 EN 631-1 Gastronorm Behälter Linie
GN 18/10 EN 631-1 Linea placas y cubetas Gastronorm
170 176
GN 18/10 EN 631-1 Teglie e bacinelle Gastronorm
Collezione 1932 1932 Collection
ALLUMINIO Aluminium
ANTIADERENTE non-stick
Al BLACK AL BLACK
Le dive LE DIVE
rame copper
acciaio inox
stainless steel
buffet buffet
Gastronorm Gastronorm
Pastry-Pizza Line
Série Pâtisserie-Pizza
Linie Feinbäcker-Pizza
Línea Reposteria-Pizza
186
Pasticceria & Pizza
Iron Line
Série Fer
Linie Eisen
Línea hierro
208
Linea Ferro
pasticceria & pizza pastry & pizza
ferro iron
Enamelled cast iron
Fonte èmaillèe
Emaillierter guss
Hierro fundido esmaltado
212
Ghisa smaltata
Ollar Stone Line Stone Line
Série Pierre Ollaire Série Pierre
Linie Ollare Stein Linie Stein
Línea Piedra Ollare Línea Piedra
220 226
Pietra Ollare Pietra
Aluminium ceramic coated line Non-stick white Quantanium line with titanium particles
Ligne aluminium avec revêtement céramique Ligne antiadhésif blanc Quantanium avec des particules en titanium
Aluminium linie mit Überzug aus ceramik Linie mit weiss Überzug aus Quantanium mit Titanium Teilchen
Linea aluminio con recubrimiento cerámico Linea antiadherente blanco Quantanium con partículas de titanio
232 236
Alluminio con rivestimento ceramico Eterna con antiaderente colore bianco
Line Aluminium 2 mm
Série Aluminium 2 mm
Linie Aluminium 2 mm
Línea Aluminio 2 mm
240
Alluminio 2 mm
slowcook pietra
stone plate
bianco Alluminio 2 mm Aluminium 2 mm
Aluminium Cooking Line Non-stick Aluminium with Teflon® Select coating Copper Pastry
Line for tomato
Série Cuisine pour la famille Aluminium Alum. anti-adhésif avec revêtement Teflon® Select Cuivre Pâtisserie
Série pour sauce-tomates
Linie Kochen Aluminium für die familie Aluminium Antihaftbeschichtung mit Überzug aus Teflon® Select Kupfer Gebäck
Linie für Tomatensoßetöpfe
Línea Family Cooking Aluminio 246 Aluminio antiadherente 3 mm con recubrimiento Teflon® Select Cobre 260 Reposteria
Línea para salsa de tomate
268
Family Cooking Alluminio e con rivestimento Teflon® Select Rame e pasticceria
Linea Salsa pomodoro in Alluminio
Family Cooking
Family Cooking
Salsa pomodoro tomato
Cake Moulds
Moules a four
Kuchenformen
Moldes Horno
272
Stampi da forno
Dolciflex
Dolciflex
1907 1961 1982 1989 1994 1998 2001 2002 2003 2003 2004 2005 2006 2007 2010
Birth of Antistick Lieder at non-stick coating
Nasce Antistick Azienda leader nella verniciatura antiaderente
CENTENNIAL OF AGNELLI GROUP
CENTENARIO DEL GRUPPO AGNELLI
Birth of ULISSE FOOD SERVICE Master distributor of complementary products for the food Service
Nasce ULISSE FOOD SERVICE Master distributor di prodotti complementari nel food service
Birth of “La Pentola D’Oro” The official SAPS magazine for and with the professional catering
Nasce “La Pentola D’Oro” La rivista ufficiale della SAPS per e con la ristorazione professionale
Birth of FONDAZIONE AGNELLI
Nasce la FONDAZIONE AGNELLI
Birth of SAPS Association for the studying of cookware’s materials and forms
Nasce SAPS Associazione per lo studio di materiali e forme degli strumenti di cottura
Birth of ALUPROJECT Aluminium manufactures
Nasce ALUPROJECT Lavorazioni alluminio
Birth of ESEDRA ALUMINIUM Marketing of ESEDRA systems for Central Italy and Sardinia
Nasce ESEDRA ALLUMINIO Commercializzazione dei sistemi ESEDRA per Italia Centrale e Sardegna
Birth of ESEDRA SISTEMS Design and realization of ESEDRA systems
Nasce ESEDRA SISTEMI Progettazione e realizzazione dei sistemi ESEDRA
Birth of AGNELLI METALLI POLAND Distribution of Esedra systems in East Europe
Nasce AGNELLI METALLI POLAND Distribuzione sistemi ESEDRA per l’Est Europa
Birth of ALEXIA S.p.A. Aluminium extrusion
Nasce ALEXIA S.p.A. Estrusione alluminio
Acquisition of FASA s.r.l. Professional cookware
Acquisizione di FASA s.r.l. pentole professionali
Birth of ALUCOLOR Anodic oxidation of aluminium
Nasce ALUCOLOR Ossidazione anodica dell’alluminio
Birth of AGNELLI METALLI Commerce of iron materials and others, laminated in aluminium
Nasce AGNELLI METALLI Commercio materiali ferrosi e non, laminati in alluminio
Birth of BALDASSARE AGNELLI Aluminium manufactures
Nasce la BALDASSARE AGNELLI Lavorazioni alluminio
A century long history
UNA STORIA LUNGA UN SECOLO
TORINO, 12:00 Pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
3 mm 3 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
****
Ottone fuso con rivetti in acciaio Fused brass with stainless steel rivets
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
Collezione 1932 1932 Collection Collection de 1932 1932-Auflistung Colección de 1932
Collezione 1932 - 1932 Collection - Collection de 1932 - 1932-Auflistung - Colección de 1932
Collezione 1932 - 1932 Collection - Collection de 1932 - 1932-Auflistung - Colección de 1932
Art. 107
confezione di vendita
Casseruolino basso un manico
Retail packaging Coffret de vente Handelsverpackung Paquete de venta
Casseruolino alto due maniglie
ø cm 10
Casseruolino alto un manico
h 7
Euro 19,75
Bar Code 8007441623784 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Casseruolino basso due maniglie Two-handle low little casserole pot Petit faitout bas deux poignées Kleine niedrige Kasserolle mit zwei Griffen Cacerola baja con dos manijas
10
Bar Code 8007441623807 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Art. 109
Casseruolina conica un manico
ø cm 8
h 6
Euro 17,00
Bar Code 8007441623760 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
One-handle conical little saucepan Petite casserole conique un manche Kleine konische Kasserolle mit einem Griff Cacerola cónica con una manija
ø cm 10
h 7
Euro 16,25
Bar Code 8007441623777 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
One-handle high little saucepan Petite casserole haute un manche Kleine hohe Kasserolle mit einem Griff Cacerola alta con una manija
Art. 106
Euro 15,25
One-handle low little casserole pan Petite casserole basse un manche Kleine niedrige Kasserolle mit einem Griff Cacerola baja con una manija
Due-handle high little saucepot Petit faitout haut deux poignées Kleine hohe Kasserolle mit zwei Griffen Cacerola alta con dos manijas
Art. 105
h 4,5
ø cm 10
h 4,5
Euro 19,25
Bar Code 8007441623791 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Art. 110
Tegamino due maniglie Two-handle little omelette pan Petit plat à frire deux poignées Kleine Pfanne mit zwei Griffen Sartén con dos manijas
Art. 111
padellino A un manico Little pan Petite poêle Kleine Pfanne Sartén
ø cm 10 12 14 16
h 3 3,5 4 4
Euro 18,75 20,25 22,00 22,75
Bar Code 8007441623685 8007441623739 8007441623906 8007441623913 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
ø cm 10 12 14 16
h 3 3,5 4 4
Euro 14,25 15,00 19,40 21,25
Bar Code 8007441623746 8007441623753 8007441623920 8007441623937 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
1932 1932
Art. 104
ø cm 10
11
Collezione 1932 - 1932 Collection - Collection de 1932 - 1932-Auflistung - Colección de 1932
Collezione 1932 - 1932 Collection - Collection de 1932 - 1932-Auflistung - Colección de 1932
Art. 107W
Casseruolino basso eterna A un manico
confezione di vendita
h 7
Euro 23,79
Bar Code 8007441623876 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Casseruolino alto eterna A un manico
ø cm 10
h 7
Euro 20,64
Bar Code 8007441623869 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Eterna one-handle high little saucepan Petite casserole haute une poignée Eterna Kleine hohe Kasserolle mit einem Griff eterna Cacerola alto con una manija eterna
Art. 106W
Casseruolino basso eterna A due maniglie Eterna two-handle low little casserole pot Petit faitout bas deux poignées Eterna Kleine niedrige Kasserolle mit zwei Griffen eterna Cacerola baja con dos manijas eterna
12
Bar Code 8007441623883 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Art. 109W
Casseruolina conica eterna A un manico
ø cm 8
h 6
Euro 19,96
Bar Code 8007441623852 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Eterna one-handle conical little saucepan Petit casserole conique une poignée Eterna Kleine konische Kasserolle mit einem Griff eterna Cacerola cónica con una manija eterna
Eterna two-handle high little saucepot Petit faitout haut deux poignées Eterna Kleine hohe Kasserolle mit zwei Griffen eterna Cacerola alta con dos manijas eterna
Art. 105W
Euro 20,64
Art. 110W
Tegamino eterna A due maniglie Eterna two-handle little omelette pan Petit plat à frire deux poignées Eterna Kleine Pfanne mit zwei Griffen eterna Sartén con dos manijas eterna
ø cm 10
h 4,5
Euro 23,79
Bar Code 8007441623890 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Art. 111W
padellino eterna A un manico Eterna little pan Petite poêle Eterna Kleine Pfanne eterna Sartén eterna
ø cm 10 12 14 16
h 3 3,5 4 4
Euro 23,79 24,85 25,00 25,36
Bar Code 8007441623814 8007441623821 8007441623944 8007441623968 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
ø cm 10 12 14 16
h 3 3,5 4 4
Euro 20,19 21,25 21,85 22,10
Bar Code 8007441623845 8007441623838 8007441623982 8007441624019 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
1932 1932
Casseruolino alto eterna a due maniglie
ø cm 10
h 4,5
Eterna one-handle low little casserole pan Petite casserole basse une poignée Eterna Kleine niedrige Kasserolle mit einem Griff eterna Cacerola baja con una manija eterna
Retail packaging Coffret de vente Handelsverpackung Paquete de venta
Art. 104W
ø cm 10
13
bologna, 10:00 am
Per cottura a gas gas
Alluminio puro 99% garantito per alimenti. Decreto D.M. 18 aprile 2007 n° 76 Pure aluminium 99% guaranteed for foods - CEE regulation n° 1935/2004 and EN 601-602 Aluminium pur 99% garanti pour les aliments - Règlements CEE n° 1935/2004 et EN 601-602 Rein-Aluminium 99% garantiert für Lebensmittel EG-Richtlinie n° 1935/2004 und EN 601-602 Aluminio puro 99% garantizado para alimentos - Reglamento CEE n° 1935/2004 y EN 601-602
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Nessuno No one
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
3 mm 3 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
****
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
Alluminio 3 mm professionale Professional Aluminium 3 mm Aluminium 3 mm Professional Aluminium 3 mm Professional Aluminio 3 mm Professional
Art. 103
PENTOLA ALTA con maniglie inox Stockpot, 2 stainless steel handles Marmite traiteur, 2 anses en acier inox Hoher Suppentopf 2 Edelstahlgriffe Olla alta 2 asas inox
Art. 104
CASSERUOLA ALTA con maniglie inox Saucepot, 2 stainless steel handles Faitout, 2 anses en acier inox Kochtopf 2 Edelstahlgriffe Cacerola alta 2 asas inox
Art. 104BIS
CASSERUOLA ALTISSIMA con maniglie inox Deep saucepot, 2 s/s handles Casserole très fonde, 2 anses en acier inox Kochtopf hoch 2 Edelstahlgriffe Cacerola altisima 2 asas inox
16
Bar Code 8007441008567 8007441008864 8007441009199 8007441009601
Art. 105
33,01
8007441010201
37,15 45,02 53,22 58,14 65,23 74,86 83,37 91,78 95,84 113,64 130,47 151,55 193,73 227,06
8007441010683 8007441011239 8007441011765 8007441012328 8007441012892 8007441013387 8007441013943 8007441014421 8007441014841 8007441015503 8007441016296 8007441016975 8007441017620 8007441018030
Saucepan, 1 s/s handle Casserole haute, 1 manche en acier inox Kasserolle 1 Edelstahlstiel Cacerola alta 1 mango inox
lt 1,5 1,7 2,6 3,3 4,6 5,6 8 9 11,3 12,5 16,3 18 23,8 26 32,5 35 50 65 90
Euro 14,21 15,42 17,16 20,43 24,27 28,42 33,33 39,23 42,30 46,88 56,06 63,06 70,38 73,54 83,60 94,85 113,64 153,96 182,69
Bar Code 8007441008574 8007441008871 8007441009205 8007441009618 8007441010218 8007441010690 8007441011246 8007441011772 8007441012335 8007441012908 8007441013394 8007441013950 8007441014438 8007441014858 8007441015510 8007441016302 8007441016982 8007441017637 8007441018047
Art. 105BIS
lt 1,5 2,2 3,3 3,7 4,8 7,2 9 11,3 13 16,9 19,5 24,4 28 32 38 46 58
Euro 18,03 20,23 21,09 23,40 29,62 31,37 39,89 44,03 49,40 52,35 65,03 67,43 80,31 82,40 92,12 110,36 134,18
Bar Code 8007441133443 8007441008888 8007441133139 8007441009625 8007441010225 8007441010706 8007441011253 8007441011789 8007441012342 8007441012915 8007441013400 8007441013967 8007441014445 8007441014865 8007441015527 8007441016319 8007441017996
Art. 106
ø cm 14 16 18 20
h 13 15 17 19
lt 2 3 4,3 6
Euro 18,26 23,17 25,80 27,87
22
22
8,4
24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 45 50 55 60
22 24 26 30 30 32 34 36 38 40 42 45 51 56
10 12,7 16 21,2 24 29 33,6 40,8 46,5 55,4 63 88 121 158
ø cm 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 45 50 55 60
h 7,5 8 10 11 12 13 14,5 15,5 16 17 18 19 19,5 21 22 24 26 29 34
ø cm 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 45 50
h 10 11 13 14,5 15,5 16 17 18,5 18,5 21 21,5 24 25 26 27,5 28 30
CASSERUOLA ALTA con manico inox
CASSERUOLA ALTISSIMA con manico inox Deep saucepan, 1 s/s handle Casserole très fonde, 1 manche en acier inox Kochtopf hoch 1 Edelstahlstiel Cacerola altisima 1 mango inox
CASSERUOLA BASSA con maniglie inox Casserole pot, 2 s/s handles Sautoir, 2 anses en acier inox Brattopf 2 Edelstahlgriffe Cacerola baja con 2 asas inox
ø cm 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36
h 7,5 8 10 11 12 13 14,5 15,5 16 17 18 19
lt 1,5 1,7 2,6 3,3 4,6 5,6 8 9 11,3 12,5 16,3 18
Euro 14,21 15,42 17,16 20,43 24,27 28,42 33,33 39,23 42,30 46,88 56,06 63,06
Bar Code 8007441008598 8007441008895 8007441009229 8007441009632 8007441010232 8007441010713 8007441011260 8007441011796 8007441012359 8007441012922 8007441013424 8007441013974
ø cm 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36
h 10 11 13 14,5 15,5 16 17 18,5 18,5 21 21,5 24 30
lt 1,5 2,2 3,3 3,7 4,8 7,2 9 11,3 13 16,9 19,5 24,4
Euro 18,03 20,23 21,09 23,40 29,62 31,37 39,89 44,03 49,40 52,35 65,03 67,43
Bar Code 8007441008604 8007441008901 8007441009236 8007441009649 8007441010249 8007441010720 8007441011277 8007441011802 8007441012366 8007441012939 8007441013431 8007441013981
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 45 50 55 60
h 7 7 7 8 8,5 9,5 9,5 10,5 10,5 11 11,5 12 14 15 16 17 19 21,5
lt 1,4 1,8 2,5 3,4 4,1 5,3 6,4 7,4 8,4 10 11,5 15 17,6 20,8 26,3 32 51,5 60
Euro 13,88 14,86 19,02 20,77 23,06 28,97 33,66 37,71 42,84 46,88 51,68 55,85 64,59 69,29 81,63 102,28 130,58 155,38
Bar Code 8007441008918 8007441009243 8007441009656 8007441010256 8007441010737 8007441011284 8007441011819 8007441012373 8007441012946 8007441013448 8007441014995 8007441014476 8007441014896 8007441015558 8007441016340 8007441017026 8007441017675 8007441018085
ALLUMINIO Aluminium
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
17
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
CASSERUOLA BASSA con manico inox Casserole pan, 1 s/s handle Casserole, 1 manche en acier inox Niedrige Kasserolle 1 Edelstahlstiel Cacerola baja mango inox
Art. 109
CASSERUOLA CONICA con becco e manico inox Conic casserole pan with spout and s/s handle Casserole conique avec bec, 1 manche en acier inox Konische Kasserolle mit Tülle und Edelstahlstiel Cazo cónico con pico y 1 mango inox
Art. 126
CASSERUOLA OVALE e maniglie inox con coperchio Oval saucepot with lid and s/s handles Casserole ovale avec couvercle et anses en acier inox Ovale Kasserolle mit Deckel und Edelstahlgriffen Cacerola oval con tapa y asas inox
18
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36
h 7 7 7 9 9 9,5 9,5 10,5 10,5 11 11,5
lt 1,4 1,8 2,5 3,4 4,1 5,3 6,4 7,4 8,4 10 11,5
Euro 13,88 14,86 19,02 20,77 23,06 28,97 33,66 37,71 42,84 46,88 51,68
Bar Code 8007441008925 8007441009250 8007441009663 8007441010263 8007441010744 8007441011291 8007441011826 8007441012380 8007441012953 8007441013455 8007441014001
Art. 129
ø cm 14 16 18 20 22 24 26
h 8 8,5 10 11,5 12,5 14 15,5
lt 1 1,3 1,9 2,4 3 4 5,5
Euro 14,66 15,42 17,16 20,43 24,82 29,29 34,75
Bar Code 8007441008642 8007441008949 8007441009274 8007441009687 8007441010287 8007441010768 8007441011314
Art. 129OV
ø cm 30x19 32x22 34x23 36x25 40x28 45x31 50x36
h 12 13 14 15 16 16,5 17,5
Euro 28,09 39,67 49,83 54,43 75,62 86,77 100,20
Bar Code 8007441012571 8007441013141 8007441013622 8007441014193 8007441015121 8007441016159 8007441017248
Art. 129BIS
COPERCHIO ROTONDO PESANTE con ponticello inox Imballo standard da pz. 10 Round heavy lid with small s/s loop handle. Pack 10 pcs. Couvercle rond lourd avec poignée en acier inox. Conf. 10 pièces. Schwerer Runddeckel mit Edelstahlgegengriff. 10 Stücke. Tapa redonda pesada con puente inox. Conf. 10 piezas.
COPERCHIO OVALE Oval lid Couvercle ovale Ovaler Deckel Tapa oval
PORTA COPERCHI
ø cm 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 45 50 55 60
Euro 3,07 3,84 4,06 4,93 6,02 6,68 7,65 9,51 10,06 12,90 14,86 15,63 16,62 17,71 21,21 27,21 32,57 44,37 53,00
Bar Code 8007441132880 8007441009021 8007441009380 8007441009885 8007441010454 8007441010973 8007441011505 8007441012069 8007441012588 8007441013158 8007441013639 8007441014209 8007441014643 8007441015138 8007441015688 8007441016517 8007441017255 8007441017804 8007441018306
ø cm 30 32 34 36 40 45 50
Euro 12,90 14,86 15,63 16,62 17,71 32,57 44,37
Bar Code 8007441142346 8007441142025 8007441142032 8007441142049 8007441142056 8007441142063 8007441142070
h cm 110
Euro 61,31
Bar Code 8007441146139
Lids rack Râtelier à couvercles Deckelhalter Sostén para tapas
ALLUMINIO Aluminium
Art. 107
19
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
TEGAME con maniglie inox Imballo standard da pz. 6 Omelette pan, 2 s/s handles Plat rond, 2 anses en acier inox Pfanne 2 Edelstahlgriffe Paellera 2 asas inox
Art. 111
PADELLA dritta “friggere” con manico inox Imballo standard da pz. 6 Frying pan, 1 s/s handle Poêle à frire, 1 manche en acier inox Bratpfanne 1 Edelstahlstiel Sartén “freir” mango inox
Art. 111B
PADELLA SVASATA ALTA “saltare” con manico inox Imballo standard da pz. 6 Sauté pan, 1 s/s handle Sauteuse, 1 manche en acier inox Ausgestellte Sauteuse 1 Edelstahlstiel Sartén ensanchada alta “saltear” mango inox
20
ø cm 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 46 50 60
h 4,5 5 5,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 6,7 7 7 7,2 8 8 8,5 9
Euro 11,49 15,42 16,51 20,00 21,42 25,68 26,12 28,74 33,55 37,71 40,43 45,35 58,47 64,36 79,99 100,42
Bar Code 8007441009281 8007441009694 8007441010294 8007441010782 8007441011321 8007441011864 8007441012410 8007441012977 8007441013462 8007441014018 8007441014490 8007441014919 8007441015572 8007441016364 8007441017040 8007441018108
Art. 111BB
ø cm 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 46 50 60
h 4,5 5 5,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 6,7 7 7 7,2 8 8 8,5 9
Euro 11,49 15,42 16,51 20,00 21,42 25,68 26,12 28,74 33,55 37,71 40,43 45,35 58,47 64,36 79,99 100,42
Bar Code 8007441009342 8007441009779 8007441010348 8007441010867 8007441011383 8007441011949 8007441012465 8007441013035 8007441013509 8007441014070 8007441014537 8007441014971 8007441015596 8007441016425 8007441147556 8007441018160
Art. 111BM
ø cm 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 45
h 5 5,5 6 6,5 6,5 6,5 7 7,5 8 8 8,5 8,5 9,5
Euro 11,49 13,99 16,51 19,56 21,42 24,92 26,12 27,87 33,55 37,71 40,43 44,03 64,36
Bar Code 8007441009359 8007441009786 8007441010355 8007441010874 8007441011390 8007441011956 8007441012472 8007441013042 8007441013516 8007441014087 8007441014544 8007441014988 8007441016432
Art. 120
PADELLA SVASATA BASSA “saltare” con manico inox Imballo standard da pz. 6 Low sauté pan, 1 s/s handle Plat à sauter, 1 manche en acier inox Niedrige ausgestellte Sauteuse 1 Edelstahlstiel Sartén ensanchada baja “saltear” mango inox
PADELLA A MANTECARE salta pasta e riso Curved sauté pan Sauteuse Sauteuse Sartén para mantecas
TEGAME OVALE PER PESCE con maniglie inox
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5s 5 5 5,5 6
Euro 13,12 16,51 20,55 23,28 31,04 38,14
Bar Code 8007441128173 8007441128180 8007441128197 8007441128203 8007441128210 8007441128227
ø cm 20 24 28 32 36
h 9 9,5 10 10,5 11
Euro 21,07 27,00 31,73 37,93 43,23
Bar Code 8007441145675 8007441145682 8007441145699 8007441145705 8007441145712
ø cm 30 34
h 6 7
Euro 27,32 34,43
Bar Code 8007441125189 8007441125196
Oval fish pan, 2 s/s handles Plat ovale à poisson, 2 anses en acier inox Ovale Fischpfanne 2 Edelstahlgriffe Paellera oval para pescado 2 asas inox
ALLUMINIO Aluminium
Art. 110
21
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Art. 121
ø cm 30 34
PADELLA OVALE DRITTA PER PESCE con manico inox
h 6 7
Euro 27,32 34,43
Bar Code 8007441125127 8007441125172
Art. 121B
ø cm 40 45
PADELLA OVALE SVASATA PER PESCE con manico inox
h 4,5 4,5
Euro 62,28 67,64
Bar Code 8007441138363 8007441134570
Oval fish pan, 1 s/s handle Poêle ovale à poisson, 1 manche en acier inox Ovale Fischpfanne 1 Edelstahlstiel Sartén oval para pescado mango inox
Saucepot with 4 deep segment colanders Faitout avec 4 passoires à panier fond Kochtopf mit 4 Hochseihern Cacerola alta con coladores 4 sectores altos
22
h 21 23 26
Euro 40,55 48,41 52,35
Bar Code 8007441014278 8007441015251 8007441017361
Art. 153ST
CASSERUOLA CON 4 COLAPASTA A SPICCHIO BASSO
ø cm 36 40 50
h 16,5 18 22,5
lt 15 19 41
Euro 181,38 212,74 282,45
Bar Code 8007441131494 8007441131500 8007441131517
ø cm 36 40 50
h 17 19 22,5
Euro 35,29 42,74 50,92
Bar Code 8007441131524 8007441131531 8007441138455
Casserole pot with 4 low segment colanders Sautoir avec 4 passoires à panier bas Brattopf mit 4 Niedrigseihern Cacerola baja con coladores 4 sectores bajos
Art. 153BST ø cm 36 40 50
h 20 22 28
lt 18 26 50
Euro 224,87 267,05 322,66
Bar Code 8007441014261 8007441015244 8007441017354
SPICCHIO SINGOLO BASSO Single low segment Panier bas Niedrigseiher Colador 1 sector bajo
ALLUMINIO Aluminium
CASSERUOLA CON 4 COLAPASTA A SPICCHIO ALTO
SPICCHIO SINGOLO ALTO
ø cm 36 40 50
Single deep segment Panier fond Hochseiher Colador 1 sector alto
Oval fish pan, 1 s/s handle Poêle ovale à poisson, 1 manche en acier inox Ovale Fischpfanne 1 Edelstahlstiel Sartén oval para pescado mango inox
Art. 153
Art. 153B
23
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Art. 153C
ø cm 36 40 50
COPERCHIO per casseruola a 4 spicchi
Euro 27,21 29,95 40,32
Bar Code 8007441128074 8007441128081 8007441128098
Lid for 4-segment saucepot Couvercle pour sautoir à 4 paniers Deckel zum Kochtopf mit 4 Seihern Tapa para cacerola 4 sectores
Art. 154
CASSERUOLA CON 2 SPICCHI ALTI
SPICCHIO 1/2 SINGOLO ALTO
Euro 20,11 22,85 26,89
Bar Code 8007441133344 8007441133320 8007441133337
h 18 21
lt 15 22
Euro 178,87 208,05
Bar Code 8007441140953 8007441140946
ø cm 34 38
h 19 22
Euro 42,18 46,11
Bar Code 8007441140960 8007441140977
COPERCHIO per casseruola a 2 spicchi
ø cm 30 34 38
h 16 18 21
lt 10 15 22
Euro 147,84 180,29 203,12
Bar Code 8007441125011 8007441125028 8007441125035
Art. 155
CASSERUOLA CON 3 SPICCHI ALTI
ø cm 34 38
Saucepot, 3 segments Sautoir à 3 paniers Kochtopf mit 3 Seihers Cacerola con coladores 3 sectores
ø cm 30 34 38
h 16,5 18,5 21,5
Euro 52,90 62,07 66,44
Bar Code 8007441133757 8007441125653 8007441125660
Art. 155B
SPICCHIO 1/3 SINGOLO ALTO Colander for 3-segment saucepot Panier pour sautoir à 3 paniers Fach zum Kochtopf mit 3 Seihers Sector para cacerola 3 coladores
ALLUMINIO Aluminium
Single segment colanders Paniers Seihern Colador 1 sector
ø cm 30 34 38
Lid for 2-segment saucepot Couvercle pour sautoir à 2 paniers Deckel zum Kochtopf mit 2 Seihern Tapa para cacerola 2 sectores
Saucepot, 2 segments Sautoir à 2 paniers Kochtopf mit 2 Seihers Cacerola con coladores 2 sectores
Art. 154B
Art. 154C
24
25
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Art. 155C
ø cm 34 38
COPERCHIO per casseruola a 3 spicchi
Euro 22,74 26,89
Bar Code 8007441140984 8007441140991
Lid for 3-segment saucepot Couvercle pour sautoir à 3 paniers Deckel zum Kochtopf mit 3 Seihern Tapa para cacerola coladores 3 sectores
Art. 152
PENTOLA CUOCIVERDURA COUSCOUS coperchio con casseruola per cottura a vapore di verdure, asparagi, ecc.
Art. 118
PESCIERA con griglia, coperchio e maniglie inox Fish kettle with grid, lid and s/s handles Poissonnière avec grille, couvercle et anses en acier inox Fischkochtopf mit Gitter, Deckel und Edelstahlgriffen Hervidor de pescado con rejilla, tapa y asas inox
ø cm 24 28 32 36 40
h 15x11 17x13 21x15 22x17 25x20
lt 5 9 12 18 25
Euro 59,01 72,34 107,96 132,44 158,22
Bar Code 8007441011024 8007441012113 8007441013202 8007441014254 8007441015237
Art. 115
ø cm 40x28 45x30 50x33
h 16 16,5 17,5
Euro 99,77 119,54 143,46
Bar Code 8007441128968 8007441128975 8007441128982
Art. 143
COLAPASTA A TRE PIEDI con maniglie inox Tripodal colander, 2 s/s handles Passoire conique avec trépied, 2 anses en acier inox Dreifußseiher 2 Edelstahlgriffe Escurridera 3 pies y 2 mangos inox
ø cm 40x13 50x15 60x17 70x19 80x24 90x28 100x30 120x32
h 10 12 13 14 17 23 25 28
Euro 46,78 72,78 85,56 128,06 170,57 387,78 533,65 641,93
Bar Code 8007441015114 8007441017231 8007441018276 8007441018870 8007441019112 8007441019297 8007441008277 8007441008390
ø cm 20 22 24 26 28 30 32 36 40
h 13 14 15 15 16,5 16,5 18,5 24 24,5
Euro 20,77 22,19 23,60 25,36 30,39 32,57 44,03 56,94 70,48
Bar Code 8007441009847 8007441010416 8007441010935 8007441011451 8007441012014 8007441012533 8007441013103 8007441014155 8007441015077
ø cm 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 4 4,5 4,5 5,5 5,5 6,5 7 7 7,5 7,5 8 8
Euro 7,44 8,97 9,96 11,15 12,79 14,21 15,63 17,61 19,02 21,86 23,40 25,90
Bar Code 8007441009403 8007441009908 8007441010478 8007441011994 8007441011529 8007441012083 8007441012601 8007441013172 8007441013653 8007441014223 8007441014650 8007441015145
Art. 151V
VAPORIERA RETTANGOLARE con coperchio Rectangular steamer with lid Boîte à vapeur rectangulaire avec couvercle Rechteckiger Dampftopf mit Deckel Hervidor rectangular con tapa
26
TORTIERA CONICA con anello Conical cake mould with ring Tourtière conique avec anneau Konische Kuchenform mit Ring Tartera conica con anilla
ALLUMINIO Aluminium
Special vegetables pot with casserole for steam cooking of vegetagles, asparagus, etc. Marmite spéciale à légumes avec casserole pour cuire à vapeur légumes, asperges, etc. Spezialgemüsetopf mit Kasserolle zum Dampfkochen von Gemüse, Spargeln usw. Olla especial cueceverduras/couscousera tapa entrante con cacerola para coccion a vapor de verduras, esparragos, etc.
27
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
ø cm 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 4 5 6 6,5 6,5 7 7 7 7,5 7,5 8
Euro 9,40 10,72 11,81 13,57 14,66 16,08 19,56 21,09 22,51 24,82 26,89
Bar Code 8007441009953 8007441010522 8007441011055 8007441011598 8007441012144 8007441012687 8007441013233 8007441013721 8007441014315 8007441014704 8007441015305
Art. 168
ø cm 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 46 52 56 58 62 64 68
h 12,5 15,5 17 18 18 21 23 24 25 26,5 28 33 36 38 44 45 49 55 58
lt 3 3,5 4,5 6 7 8 10 15 16 17 20 30 40 50 60 75 90 120 150
Euro 21,64 23,50 26,12 30,71 42,08 43,49 51,26 57,04 64,15 68,40 78,78 128,06 140,52 159,64 184,89 210,01 223,13 264,54 327,91
Bar Code 8007441009915 8007441010485 8007441011000 8007441011536 8007441012090 8007441012618 8007441013189 8007441013660 8007441014230 8007441014667 8007441015152 8007441016029 8007441008123 8007441008130 8007441008154 8007441008161 8007441008178 8007441123857 8007441123864
Art. 168B
ø cm 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40
h 12 13 14 14 17 17 18 19 23 26
lt 2 3 3,5 4,5 6 7 8 10 16 20
Euro 15,20 16,84 21,09 23,06 26,12 30,82 33,87 51,36 64,04 78,78
Bar Code 8007441009441 8007441009946 8007441010515 8007441011048 8007441011574 8007441012137 8007441012670 8007441013226 8007441014308 8007441015299
Art. 173
TORTIERA CILINDRICA con anello Cylindrical pie pan with ring Tourtiere cylindrique à anneau Runde torten form mit ring Tartera cilindrica con anilla
Art. 144
PAIOLO PER POLENTA con manico ad arco Polenta pot, bowed handle Chaudron à polenta, manche arqué Polentetopf mit bogenförmigem Stiel Caldero para polenta con mango arco
Art. 165
PAIOLO PER POLENTA con manico in alluminio Polenta pot, aluminium handle Chaudron à polenta, manche en aluminium Polentetopf mit Alustiel Caldero para polenta mango aluminio
28
COLAPASTA CONICO con maniglie inox Conical colander, 2 s/s handles Passoire conique, 2 anses en acier inox Konischer Seiher 2 Edelstahlgriffe Escurridera conica con 2 masas inox
COLAPASTA CONICO coN maniglie inox LEGGERO
ø cm 30 32 36 40 45 50
h 18 18 21 23 25 28
Euro 54,97 59,88 72,01 82,28 106,87 123,15
Bar Code 8007441012700 8007441013257 8007441014339 8007441015329 8007441016579 8007441017422
ø cm 36 40
h 21 23
Euro 53,66 62,28
Bar Code 8007441133528 8007441133535
ø cm 24 28 32 36 40 45 50
h 25 29 31 37 40 43 48
Euro 41,85 64,15 73,21 89,27 104,79 147,30 170,57
Bar Code 8007441011079 8007441012175 8007441013271 8007441014353 8007441015343 8007441016593 8007441017446
Conical colander, 2 s/s handles - cheap Passoire conique, 2 anses en acier inox - économique Konischer Seiher 2 Edelstahlgriffe - billig Escurridera conica 2 Asas inox - economica
COLAPASTA CILINDRICO con maniglie fisse inox da inserire nell’Art. 103 o 1103 Cylindric colander for insertion for art. 103 or 1103, fixed s/s handles Passoire cylindrique à insérer pour art. 103 ou 1103, anses fixes en acier inox Zylindrischer Einsteckseiher für Art. 103 oder 1103, Edelstahlfestgriffe Escurridera cilindrica para uso con art. 103 o 1103 mangos fijos inox
ALLUMINIO Aluminium
Art. 166
29
Art. 296
COLAPASTA CILINDRICO (SCALDAPASTA) con manico inox Cylindric colander (pasta heater), s/s handle Passoire cylindrique (cuit-pâtes), manche en acier inox Zylindrischer Seiher (Nudelnwärmer) Edelstahlstiel Escurridera cilindrica (calientapasta) 1 mango inox
ø cm 14 16 18 20 22 24 26
Art. 140
COLAPASTA SFERICO (SCALDAPASTA) con manico e gancio Spherical colander (pasta heater) with handle and hook Passoire cylindrique (cuit-pâtes), manche en acier inox et crochet Kugelförmiger Seiher (Nudelnwärmer) mit Stiel und Haken Escurridera esferica (calientapasta) con mango y gancho
Art. 175
COLAPASTA CONICO (SCALDAPASTA) con manico e gancio inox Conical colander (pasta heater), 1 s/s handle and hook Passoire conique (cuit-pâtes), manche en acier inox et crochet Konischer Seiher (Nudelnwärmer) Edelstahlstiel und Haken Escurridera conica (calientapasta) 1 mango y gancho inox
30
ø cm 18 20 22 24 26 28 30
h 14 16 18 20 22 24 26
Euro 17,48 20,99 24,70 27,32 31,04 34,97 44,03
Bar Code 8007441008789 8007441009151 8007441009564 8007441010126 8007441010614 8007441011178 8007441011697
Art. 150
ø cm 18 20 22 24 26 28 30 32
Euro 13,67 15,30 18,26 20,23 22,62 26,45 32,14 42,74
Bar Code 8007441009397 8007441009892 8007441010461 8007441010980 8007441011512 8007441012076 8007441012595 8007441013165
Art. 151B
h 10 11,5 12,5 14,5 15,5 16 17
Euro 14,21 16,08 19,89 21,09 25,03 27,76 35,29
Bar Code 8007441009465 8007441009984 8007441010560 8007441011093 8007441011642 8007441012199 8007441012748
Art. 151
ROSTIERA RETTANGOLARE ANGOLI TONDI PESANTE Serie alta con maniglie snodate senza rivetti Rectangular roasting plate, round angles, heavy-type, deep with folding angles and no rivets Plat à rôtir à angles ronds - lourde, série fonde, avec anses tombantes sans rivets Rechteckige Bratform, rundwinkelige, schwere, hohe, Fallgriffen ohne Niete Rustidera rectangular angulos Redondeados tipo pesado serie alta conasas moviles sin clavos
ROSTIERA RETTANGOLARE ANGOLI TONDI con maniglie snodate inox Serie bassa Rectangular roasting plate, round angles low with s/s folding handles Plat à rôtir rectangulaire à angles ronds série basse avec anses tombantes en acier inox Rechteckige Bratform, rundwinkelige, niedrige, Edelstahlfallgriffen Rustidera rectangular angulos redondeados serie baja asas moviles inox
ROSTIERA RETTANGOLARE ANGOLI TONDI MEZZO PESO Serie alta con maniglie snodate senza rivetti Rectangular roasting plate, deep with round angles, folding handles, middle weight, no rivets Plat à rôtir, série fonde à angles ronds et anses tombantes, sans rivets, mi-poids Rechteckige Bratform, hohe, rundwinkelige, Fallgriffen ohne Niete, Mittelgewicht Rustidera rectangular serie alta angulos redondeados y asas moviles sin clavos, peso mediano
ø cm 30x23 36x26 40x28 45x30 50x33 55x36 60x40 65x43 70x45 80x50 90x50
h 7 8 8 8,5 9 9,5 10 10 11 12,5 13
Euro 21,09 31,92 44,03 53,99 62,28 72,78 80,86 95,84 128,72 163,35 188,81
Bar Code 8007441012649 8007441013875 8007441015190 8007441016173 8007441017323 8007441017866 8007441018351 8007441018665 8007441018924 8007441019136 8007441019327
ø cm 36x26 40x28 45x30 50x33 55x36 60x40 65x43 70x45 80x50
h 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Euro 30,82 40,98 47,10 52,13 58,47 63,27 84,47 125,34 157,23
Bar Code 8007441013899 8007441015220 8007441016203 8007441017347 8007441017880 8007441018375 8007441018689 8007441018948 8007441019150
ø cm 36x26 40x28 45x30 50x33 55x36 60x40 65x43 70x45 80x50
h 7,5 7,5 8,5 9 10 10 10 11 12,5
Euro 31,48 35,74 43,49 46,45 64,46 75,62 93,53 128,72 163,35
Bar Code 8007441013882 8007441015213 8007441016197 8007441017330 8007441017873 8007441018368 8007441018672 8007441018931 8007441019143
ALLUMINIO Aluminium
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
31
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
ø cm 30x23 35x26 40x28 45x30 50x33 55x36 60x40 65x43 70x45 80x50
Euro 16,18 21,21 24,37 25,13 29,17 32,02 38,46 43,17 58,03 65,68
Bar Code 8007441132385 8007441013929 8007441015435 8007441016272 8007441017521 8007441017972 8007441018504 8007441018740 8007441019006 8007441019211
Art. 177B
ø cm 35x28 40x29,5 45x31,5 50x34,5 55x37,5 60x41,5 65x44,5
h 3,5/4 3,5/4 3,5/4 3,5/4 3,5/4 3,5/4 3,5/4
Euro 26,89 27,98 31,92 40,43 43,39 52,57 62,51
Bar Code 8007441123871 8007441123888 8007441124472 8007441123895 8007441123918 8007441123925 8007441123932
Art. 181
ø cm 40x26 50x34 60x40 70x45 80x50
h 16 16 20 20 20
Euro 149,58 197,23 257,98 363,97 494,85
Bar Code 8007441015350 8007441017453 8007441018429 8007441018955 8007441019167
Art. 149
COPERCHIO RETTANGOLARE PIANO angoli tondi per art. 150/151 Flat rectangular lid with round angles for art. 150/151 Couvercle rectangulaire à angles ronds pour art. 150/151 Rechteckiger Deckel, rundwinkeliger, für Art. 150/151 Tapa rectangular plana Angulos redondeados para art. 150/151
Art. 182B
VASSOIO DISBRIGO Tray Plateau Tablett Bandeja servicio
Art. 177
BRASIERA RETTANGOLARE con coperchio a Soutè e griglia interna con 2 maniglie snodabili Rectangular roasting pan with lid (art. 181), inside grid and 2 folding handles Braisière rectangulaire avec couvercle (art. 181), grille int. et 2 anses tombantes Rechteckiger Bräter mit Deckel (art. 181), Innengitter, 2 Fallgriffen Rustidera rectangular con tapa soute (art. 181) y rejilla interior 2 asas moviles
32
BRASIERA RETTANGOLARE con coperchio a Soutè senza griglia interna
ø cm 40x26 50x34 60x40 70x45 80x50
h 16 16 20 20 20
Euro 110,48 142,16 198,65 290,98 385,93
Bar Code 8007441015367 8007441017460 8007441018436 8007441018962 8007441019174
ø cm 40x28 50x34 60x40 70x45 80x50
h 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5
Euro 39,34 62,28 75,18 83,05 108,17
Bar Code 8007441015404 8007441017491 8007441018474 8007441018986 8007441019198
ø cm 30x26 35x25 40x28 45x30 50x30 55x36 60x40 65x45 70x40 80x50 90x50
h 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 12
Euro 46,45 58,47 60,42 76,60 87,86 103,04 118,45 133,30 157,01 197,00 216,34
Bar Code 8007441012632 8007441013851 8007441015176 8007441016166 8007441017309 8007441017859 8007441018344 8007441018658 8007441018917 8007441019129 8007441019303
Rectangular roasting pan with lid and no inside grid Braisière rectangulaire avec couvercle sans grille int. Rechteckiger Bräter mit Deckel ohne Innengitter Rustidera rectangular con tapa soutè sin rejilla interior
COPERCHIO RETTANGOLARE A SOUTÈ (VASSOI) con angoli tondi e con maniglie laterali fisse Rectangular lid (trays) with round angles and fixed side handles Couvercle rectangulaire (plateau) à angles ronds et anses laterales fixes Rechteckiger Deckel (Tabletten), rundwinkelig, Festgriffen Tapa rectangular Soutè (bandeja) angulos redondeados y asas laterales fijas
ROSTIERA RETTANGOLARE AD ANGOLI RETTI SALDATI con maniglie snodate Rectangular roasting plate, welded right angles with folding handles Plat à rôtir rectangulaire à angles droits saudés et anses tombantes Rechteckige Bratform, zusammengefügten Rechtwinkeln, Fallgriffen Rustidera rectangular angulos rectos soldados asas moviles
ALLUMINIO Aluminium
Art. 183B
33
Art. 183
COPERCHIO RETTANGOLARE angoli retti per art. 149 Rectangular lid with right angles for art. 149 Couvercle rectangulaire à angles droits pour art. 149 Rechteckiger Deckel, rechtwinkeliger, für Art. 149 Tapa rectangular angulos rectos para art. 149
Art. 224
COLAFRITTO con pentolino raccoglitore
ø cm 35x25 40x28 45x30 50x30 55x36 60x40 65x45 70x40 80x50
Euro 40,43 47,32 50,59 64,15 66,77 73,10 97,70 106,76 113,86
Bar Code 8007441013912 8007441015428 8007441016265 8007441017514 8007441017965 8007441018498 8007441018733 8007441019990 8007441019204
Art. 202
ø cm 40 45 50
Euro 46,34 51,04 58,14
Bar Code 8007441015473 8007441130404 8007441131654
Art. 293
ø cm 32 36 40
Euro 44,92 55,41 59,66
Bar Code 8007441013356 8007441014407 8007441015480
Art. 158 AL KIT
Drip strainer with drip bowl Nid à friture avec collecteur Nestbacklöffel mit Sammelbehälter Escurrefritos
Art. 292
INFARINAPESCE Pot for flouring fish Plat à fariner le poisson Fischwendenpfanne Fuente para enharinar el pescado
34
bacinella alluminio per marmellata Aluminium jam bowl Bassine à confiture, aluminium Alukonfiturschüssel Caldero aluminio para marmelada
BAGNOMARIA Bain-marie Bain-marie Wasserbadkasserolle Bano maria
KIT SERVIZIO FRUTTI DI MARE CON VASSOIO alluminio Seafood Serving Kit with aluminium tray Kit Servir à fruits de mer avec plateau en alluminium Meeresfrüservicekitt mit Alutablett Set servicio para ostras bandeja aluminio plana
ø cm 36 40 45 50 60 65
h 16 17 17 21 26 29
lt 11 15 20 30 47 62
Euro 34,86 37,60 46,45 55,41 98,12 133,75
Bar Code 8007441135263 8007441135270 8007441135287 8007441135294 8007441135300 8007441136215
ø cm 12 14 16 18 20 22 24 26
h 13 16 17,5 19 22 22 23,5 26
lt 1,4 2,2 3,5 4,5 6,5 8,4 10,4 13,8
Euro 9,51 14,54 17,48 20,99 25,58 26,89 29,29 37,49
Bar Code 8007441008475 8007441008741 8007441009113 8007441009526 8007441010089 8007441010584 8007441011147 8007441011666
ø cm 24 36 50
h 24,5 25,5 27,5
Euro 16,84 22,85 44,65
Bar Code 8007441145019 8007441145026 8007441628918
ALLUMINIO Aluminium
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
35
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
Alluminio 3 mm professionale - Professional Aluminium 3 mm - Aluminium 3 mm Professional - Aluminium 3 mm Professional - Aluminio 3 mm Professional
VASSOIO FRUTTI DI MARE in alluminio
ø cm 24 36 50
h 4,5 5,5 7,5
Euro 8,43 14,43 29,07
Bar Code 8007441139094 8007441139100 8007441628901
Seafood tray, aluminium Plateau à fruits de mer, aluminium Meeresfrüchte-Alutablett Bandeja mariscos aluminio
Art. 158B
SUPPORTO ACCIAIO CROMATo per art. 158
MESTOLO con manico rigido in lega d’alluminio 2 pezzi rivettati Ladle with alu-alloy rigid handle - 2 riveted pcs. Louche à manche rigide en alliage d’aluminium 2 pièces rivetées Schöpflöffel mit hartem Stiel, Alu-Legierung 2 genieteten Stücke Cacillo mango rigido aleación aluminio 2 Piezas riveteadas
36
SCHIUMAROLA con manico rigido in lega d’alluminio 2 pezzi rivettati Skimmer with alu-alloy rigid handle - 2 riveted pcs. Ecumoire à manche rigide en alliage d’aluminium 2 pièces rivetées Schaumlöffel mit hartem Stiel, Alu-Legierung 2 genieteten Stücke Espumadora mango rigido Aleacion aluminio 2 piezas riveteadas
ø cm 19-28 30-40
h 20 20
Euro 8,43 15,58
Bar Code 8007441139087 8007441631499
Chromed steel holder for art. 158 Support en acier chromé pour art. 158 Verchromtenstahlträger für art. 158 Soporte acero cromado para art. 158
Art. 205
Art. 207
Art. 206
MESTOLO FORATO con manico rigido in lega d’alluminio 2 pezzi rivettati
ø cm 10 12 14 16 18 20 22
Euro 10,06 10,82 11,81 14,21 18,57 21,42 30,60
Bar Code 8007441133351 8007441008451 8007441008727 8007441009090 8007441009496 8007441010010 8007441010577
ø cm 10 12 14 16 18 20
Euro 9,51 15,09 19,02 22,62 25,36 30,60
Bar Code 8007441008307 8007441008444 8007441008710 8007441009083 8007441009489 8007441010003
ø cm 10 12
Euro 8,31 10,28
Bar Code 8007441008321 8007441008468
Perforated ladle with alu-alloy rigid handle - 2 riveted pcs. Louche perforé à manche rigide en alliage d’aluminium 2 pièces rivetées Gelochter Schöpflöffel mit hartem Stiel, Alu-Legierung 2 genieteten Stücke Espumadera mango rigido aleacion aluminio 2 piezas riveteadas
ø cm 10 12 14 16 18 20
Euro 8,64 11,59 15,63 17,48 18,57 25,46
Bar Code 8007441008291 8007441008437 8007441008703 8007441009076 8007441009472 8007441010997
Art. 208
PALETTA con o senza fori con manico rigido in lega d’alluminio 2 pezzi rivettati Spatula with or without holes, alu-alloy rigid handle 2 riveted pcs. Palette avec ou sans trous, manche rigide en alliage d’aluminium 2 pièces rivetées Schaufel mit/ohne Löcher, harten Stiel, Alu-Legierung 2 genieteten Stücke Espatula con/sin taladros mango rigido aleacion aluminio 2 piezas riveteadas
ALLUMINIO Aluminium
Art. 158
37
siena, 9:00 Am
Per cottura a gas gas
Alluminio puro 99% garantito per alimenti. Decreto D.M. 18 aprile 2007 n° 76 Pure aluminium 99% guaranteed for foods - CEE regulation n° 1935/2004 and EN 601-602 Aluminium pur 99% garanti pour les aliments - Règlements CEE n° 1935/2004 et EN 601-602 Rein-Aluminium 99% garantiert für Lebensmittel EG-Richtlinie n° 1935/2004 und EN 601-602 Aluminio puro 99% garantizado para alimentos - Reglamento CEE n° 1935/2004 y EN 601-602
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
Ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Nessuno No one
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
5 mm 5 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
****
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
Alluminio 5 mm professionale Professional Aluminium 5 mm Aluminium 5 mm Professional Aluminium 5 mm Professional Aluminio 5 mm Professional
Alluminio 5 mm professionale - Professional Aluminium 5 mm - Aluminium 5 mm Professional - Aluminium 5 mm Professional - Aluminio 5 mm Professional
PENTOLA CILINDRICA radiante con maniglie inox Radiant cylindric stockpot, 2 s/s handles Marmite traiteur cylindrique extra-lourde 2 anses en acier inox Extra schwer zylindrischer Suppentopf 2 Edelstahlgriffe Olla cilindrica 2 asas inox alta conductividad
Art. 1104
CASSERUOLA CILINDRICA ALTA radiante con maniglie inox Radiant cylindric saucepot, 2 s/s handles Faitout cylindrique extra-lourde, 2 anses en acier inox Extra schwer zylindrischer Kochtopf 2 Edelstahlgriffe Cacerola cilindrica alta alta conductividad 2 asasinox
Art. 1105
CASSERUOLA CILINDRICA ALTA radiante con manico inox Radiant cylindric saucepan, 1 s/s handle Casserole haute cylindrique extra-lourde, 1 manche en acier inox Extra schwer zylindrische Kasserolle 1 Edelstahlstiel Cacerola cilindrica alto 1 mango inox alta conductividad
40
ø cm 20 24 28 32 36 40 45 50
h 19 22 26 30 33 37 40 45
lt 6 10 16 24 33 45 65 85
Euro 48,20 56,50 73,65 94,08 112,66 133,09 163,57 184,32
Bar Code 8007441010799 8007441010799 8007441011871 8007441012984 8007441014025 8007441014926 8007441016371 8007441017057
Art. 1107
ø cm 16 18 20 24 28 32 36 40 45 50 55 60
h 8 10 11 14 16 18 19,5 22 25 28 31 35
lt 1,5 2,6 3,3 5,6 9 12,5 18 26 35 50 65 90
Euro 27,44 28,63 33,77 43,06 51,26 71,25 83,93 101,30 121,94 144,45 224,22 298,62
Bar Code 8007441008963 8007441009304 8007441009717 8007441010805 8007441011888 8007441147518 8007441147525 8007441014933 8007441016388 8007441017064 8007441145002 8007441135324
Art. 1110
ø cm 16 18 20 24 28 32
h 8 10 11 14 16 18
lt 1,5 2,6 3,3 5,6 9 12,5
Euro 27,44 28,63 33,77 43,17 51,36 71,25
Bar Code 8007441008970 8007441147464 8007441147471 8007441010812 8007441011895 8007441013004
Art. 1111
CASSERUOLA CILINDRICA BASSA radiante con un manico inox
ø cm 20 24 28 32
h 7 8 9 10
lt 2,5 3,7 5,6 8
Euro 25,68 36,06 41,85 53,22
Bar Code 8007441009748 8007441010836 8007441011918 8007441013028
ø cm 20 24 28 32 36 40 45 50
h 4,5 4,5 5 6 7 7,5 8 8,5
Euro 18,57 23,50 28,74 34,64 42,62 49,29 71,57 90,26
Bar Code 8007441009793 8007441010881 8007441147488 8007441147501 8007441014094 8007441015992 8007441016449 8007441017125
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 4,5 5 6 7 7,5
Euro 18,57 23,50 28,74 34,64 43,39 49,17
Bar Code 8007441009809 8007441010898 8007441011970 8007441013066 8007441014100 8007441015008
Radiant cylindric casserole pan, 1 s/s handle Casserole cylindrique extra-lourde, 1 manche en acier inox Extra schwer zylindrische Kasserolle 1 Edelstahlstiel Cacerola cilindrica baja alta conductividad 1 mango inox
TEGAME radiante con 2 maniglie inox Radiant omelette pan, 2 s/s handles Plat rond extra-lourd, 2 anses en acier inox Extra schwer Pfanne 2 Edelstahlgriffe Paellera 2 asas inox alta conductividad
PADELLA radiante con un manico inox Radiant frypan, 1 s/s handle Poêle 1 manche en acier inox Bratpfanne, 1 Edelstahlsstiel Sartén 1 mango inox alta conductividad
ALLUMINIO Aluminium
Art. 1103
41
Alluminio 5 mm professionale - Professional Aluminium 5 mm - Aluminium 5 mm Professional - Aluminium 5 mm Professional - Aluminio 5 mm Professional
CASSERUOLA CILINDRICA BASSA radiante con 2 maniglie inox Radiant cylindric casserole pot, 2 s/s handles Sautoir cylindrique extra-lourde, 2 anses en acier inox Extra schwer zylindrischer Brattopf 2 Edelstahlgriffe Cacerola cilindrica baja 2 asas inox alta conductividad
Art. 1111BM
PADELLA RADIANTE A MANTECARE salta pasta e riso
ø cm 20 24 28 32 36 40 45 50 55 60
h 7 8 9 10 12 13 15 17 19 21,5
lt 2,5 3,7 5,6 8 12 16 23 32 51,5 60
Euro 25,68 36,06 43,06 53,22 71,91 85,02 101,18 117,90 166,09 204,33
Bar Code 8007441009731 8007441010829 8007441011901 8007441147495 8007441147532 8007441147549 8007441016401 8007441017088 8007441143077 8007441135379
Art. 1111B
ø cm 20 24 28 32 36
h 9 9,5 10 10,5 11
Euro 22,74 31,37 37,49 45,02 58,24
Bar Code 8007441139179 8007441139186 8007441139193 8007441139209 8007441139216
Art. 65B
Radiant curved sauté pan 5 mm Sauteuse extra-lourde 5 mm Extra schwer Sauteuse 5 mm Sartén para mantecas alta conductividad
Art. 1111WP
WOK RADIANTE con fondo piano Radiant cylindric saucepan, 1 s/s handle Casserole haute cylindrique extra-lourde, 1 manche en acier inox Extra schwer zylindrische Kasserolle 1 Edelstahlstiel Cacerola cilindrica alto 1 mango inox alta conductividad
42
PADELLA RADIANTE SVASATA ALTA con un manico inox Radiant sauté pan, 1 s/s handle Sauteuse extra lourde, 1 manche en acier inox Hohe Sauteuse, Edelstahlstiel Sarten ensanchada alta mango inox alta conductividad
PAIOLO RADIANTE PER POLENTA con 1 manico e maniglia inox Radiant polenta pot with s/s handle and hand grip Chaudron extra-lourd à polenta, manche et anse en acier inox Extra-schwer Polentetopf, Stiel und Griff aus Edelstahl Caldero para polenta 1 mango y asa inox alta conductividad
ø cm 18 20 22 24 26 28 30
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,5 7 7 7,5 8 8,5
Euro 19,02 24,15 29,40 35,96 44,26 51,58
Bar Code 8007441139919 8007441139124 8007441139117 8007441139926 8007441139933 8007441140076
h 12 13 14 14 17 17 18
lt 2 3 3,5 4,5 6 7 8
Euro 22,85 25,80 32,34 35,29 39,67 43,93 51,14
Bar Code 8007441123680 8007441124816 8007441124823 8007441057312 8007441057572 8007441057800 8007441058050
ø cm 16 18 20 24 28 32 36 40 45 50 55 60
Euro 3,84 4,06 4,93 6,68 9,51 12,90 15,63 17,71 27,21 32,57 44,37 53,00
Bar Code 8007441133665 8007441133733 8007441133672 8007441133689 8007441133696 8007441133702 8007441139735 8007441015138 8007441016517 8007441017255 8007441017804 8007441018306
Art. 129 ø cm 28 32
h 9,5 10
Euro 41,75 49,83
Bar Code 8007441139155 8007441139162
COPERCHIO ROTONDO PESANTE con ponticello inox IMBALLO STANDARD DA PZ. 10 Round heavy lid with small s/s loop handle pack 10 pcs Couvercle rond lourd avec poignée en acier inox conf. 10 pièces Schwerer Runddeckel mit Edelstahlgegengriff 10 Stücke Tapa redonda pesada con puente inox conf 10 piezas
ALLUMINIO Aluminium
Art. 1106
Alluminio 5 mm professionale - Professional Aluminium 5 mm - Aluminium 5 mm Professional - Aluminium 5 mm Professional - Aluminio 5 mm Professional
43
Alluminio 5 mm professionale - Professional Aluminium 5 mm - Aluminium 5 mm Professional - Aluminium 5 mm Professional - Aluminio 5 mm Professional
Art. 1111W
Art. 1111W WOK RADIANTE con fondo svasato
ø cm 28 32
h 10,5 11
Euro 41,75 49,83
Tegame Giubileo
Bar Code 8007441139155 8007441139162
ROSTIERA RETTANGOLARE radiante con maniglie snodate Radiant rectangular roasting plate with folding handles Plat à rôtir rectangulaire extra-lourd avec anses tombantes Rechteckige Bratform, extra schwer, Fallgriffen Rustidera rectangular 2 asas moviles alta conductividad
tegame Giubileo spessore 5 mm Radiant rectangular roasting plate with folding handles Plat à rôtir rectangulaire extra-lourd avec anses tombantes Rechteckige Bratform, extra schwer, Fallgriffen Rustidera rectangular 2 asas moviles alta conductividad
Radiant wok, splayed bottom Wok extra-lourd, fond évasé Extra schwer Wok mit ausgeschmiegt Boden Wok fondo ensanchado alta conductividad
Art. 1150
Art. 1110/102
ø cm 30x23 35x26 40x28 45x30 50x33 55x36 60x40 65x43
h 7 8 8 8,5 9,5 10 10 10
Euro 34,20 53,54 60,21 71,15 77,69 91,78 109,06 137,68
Bar Code 8007441137625 8007441123048 8007441123055 8007441016128 8007441123062 8007441123079 8007441123086 8007441123093
Euro 765,00
Bar Code 8007441588618
ø cm 102
Euro 892,00
Bar Code 8007441631192
102 cm
Art. 2110SS/102
tegame Giubileo CON RIVESTIMENTO ANTIADERENTE spessore 5 mm 102 cm
ALLUMINIO Aluminium
Radiant rectangular roasting plate with folding handles Plat à rôtir rectangulaire extra-lourd avec anses tombantes Rechteckige Bratform, extra schwer, Fallgriffen Rustidera rectangular 2 asas moviles alta conductividad
ø cm 102
44
45
taormina, 12:00 am
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Alluminio puro 99% garantito per alimenti. Decreto D.M. 18 aprile 2007 n° 76 Pure aluminium 99% guaranteed for foods - CEE regulation n° 1935/2004 and EN 601-602 Aluminium pur 99% garanti pour les aliments - Règlements CEE n° 1935/2004 et EN 601-602 Rein-Aluminium 99% garantiert für Lebensmittel EG-Richtlinie n° 1935/2004 und EN 601-602 Aluminio puro 99% garantizado para alimentos - Reglamento CEE n° 1935/2004 y EN 601-602
Per cottura radiante radiant
Per cottura A INDUZIONE INDUCTION
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Nessuno No one
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
Fondo 7 mm Bottom 7 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
****
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
Alluminio Induzione fondo da 7 mm Aluminium Induction 7 mm Aluminium Induction 7 mm Aluminium Induktion 7 mm Aluminio Inducción 7 mm
Induction 7 mm - Aluminium Induction 7 mm - Aluminium Induktion 7 mm - Aluminio Inducción 7 mm
CASSERUOLA con maniglie fondo induzione
ø cm 16 20 24 28
h 7,5 9,45 11,4 13,95
lt 1,26 2,47 4,26 7,04
Euro 41,06 43,57 48,72 62,93
Bar Code 8007441588397 8007441588403 8007441140755 8007441588410
Saucepot, 2 handles, 7 mm induction bottom Sautoir 2 anses fond induction 7 mm Brattopf, 2 Griffe, Induktionsboden, 7 mm Cacerola 2 asas fondo induccion espesor 7 mm
Art. 4105
CASSERUOLA con manico fondo induzione Saucepan, 1 handle, 7 mm induction bottom Casserole 1 manche fond induction 7 mm Stielkasserolle, Induktionsboden, 7 mm Cacerola 1 mango fondo induccion espesor 7 mm
Art. 4110
TEGAME con maniglie fondo induzione
PADELLA con manico fondo induzione Frypan, 1 handle, 7 mm induction bottom Poêle 1 manche fond induction 7 mm Bratpfanne, 1 Stiel, Induktionsboden, 7 mm Sartén 1 mango fondo Induccion espesor 7 mm
ø cm 16 20 24 28
h 7,5 9,45 11,4 13,95
lt 1,26 2,47 4,26 7,04
Euro 39,12 42,00 47,63 60,63
Bar Code 8007441588427 8007441588434 8007441140762 8007441588441
Art. 4111
PADELLA ALTA con manico fondo induzione
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,7 6 6,1 6,3 7 7,5
lt 1,46 2,25 3,19 4,38 6,14 8,13
Euro 39,11 47,67 58,36 98,28 113,43 150,00
Bar Code 8007441588489 8007441140670 8007441140687 8007441141400 8007441588472 8007441588968
ø cm 24 28 32 36
h 7,5 8 8,35 12
lt 2,8 4 5,97 11,17
Euro 57,27 71,53 102,75 123,41
Bar Code 8007441140793 8007441140809 8007441589035 8007441589042
ø cm 28
h 10
Euro 63,71
Bar Code 8007441145590
Deep frypan, 1 handle, 7 mm induction bottom Poêle 1 manche fond induction 7 mm Hohe Bratpfanne, 1 Stiel, Induktionsboden, 7 mm Sartén alta 1 mango fondo induccion espesor 7 mm
ø cm 24 28 32 36
h 7,5 8 8,35 12
lt 2,8 4 5,97 11,17
Euro 56,19 69,23 100,70 121,36
Bar Code 8007441140717 8007441140724 8007441588458 8007441588465
Omelette pan, 2 handles, 7 mm induction bottom Plat rond 2 anses fond induction 7 mm Pfanne, 2 Griffe, Induktionsboden, 7 mm Paellera 2 asas fondo induccion espesor 7 mm
Testato per piastre a induzione fino a 5 kW Tested for induction platens up to 5 kW - Testé pour plaques à induction jusqu’à 5 kW - Getestet für Kochplatten mit einer Induktion bis zu 5 kW - Probado para placas de inducción hasta 5 kW
48
Art. 4111B
Art. 4111 WP
WOK RADIANTE fondo induzione Radiant wok, 7 mm induction bottom Wok extra-lourd, fond induction 7 mm Extra schwer Wok, Induktionsboden, 7 mm Wok fondo plano y fondo induccion espesor 7 mm
Testato per piastre a induzione fino a 5 kW Tested for induction platens up to 5 kW - Testé pour plaques à induction jusqu’à 5 kW - Getestet für Kochplatten mit einer Induktion bis zu 5 kW - Probado para placas de inducción hasta 5 kW
ALLUMINIO Aluminium
Art. 4104
Induction 7 mm - Aluminium Induction 7 mm - Aluminium Induktion 7 mm - Aluminio Inducción 7 mm
49
RECANATI, 4:00 Pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Alluminio puro 99% garantito per alimenti. Decreto D.M. 18 aprile 2007 n° 76 Pure aluminium 99% guaranteed for foods - CEE regulation n° 1935/2004 and EN 601-602 Aluminium pur 99% garanti pour les aliments - Règlements CEE n° 1935/2004 et EN 601-602 Rein-Aluminium 99% garantiert für Lebensmittel EG-Richtlinie n° 1935/2004 und EN 601-602 Aluminio puro 99% garantizado para alimentos - Reglamento CEE n° 1935/2004 y EN 601-602
Per cottura radiante radiant
Per cottura A INDUZIONE INDUCTION
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Nessuno No one
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
3 - 5 - 7 mm 3 - 5 - 7 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
****
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
“Cool” Alluminio 3-5-7 mm Frypan “Cool” in Aluminium 3-5-7 mm Poêles “Cool” en Aluminium 3-5-7 mm Aluminium Pfannen “Cool” 3-5-7 mm Sartenes “Cool” en Aluminio 3-5-7 mm
Frypan “Cool” in Aluminium 3-5-7 mm - Poêles “Cool” en Aluminium 3-5-7 mm - Aluminium Pfannen “Cool” 3-5-7 mm - Sartenes “Cool” en Aluminio 3-5-7 mm
PADELLA DRITTA “FRIGGERE” CON MANICO “COOL” 3 mm Straight frying pan, 3 mm thick, “Cool” handle Poêle à frire, 3 mm, manche “Cool” Bratpfanne, Dicke 3 mm, “Cool” stiel Sartén recta “Freir” espesor 3 mm, mango “Cool”
Art. 111 BC
PADELLA SVASATA ALTA “SALTARE” CON MANICO “COOL” 3 mm Sautè pan, 3 mm thick, “Cool” handle Sauteuse, 3 mm, manche “Cool” Ausgestellte hohe Sauteuse, Dicke 3 mm, “Cool” stiel Sartén curva alta “saltear“, espesor 3 mm, mango “Cool”
Art. 111 BBC
PADELLA SVASATA BASSA “SALTARE” CON MANICO “COOL” 3 mm
ø cm 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 4,5 5,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 6,7 7 7 7,2
Euro 16,62 17,71 21,31 22,61 26,99 27,32 30,05 35,41 39,33 41,96 47,10
Bar Code 8007441143817 8007441144203 8007441143527 8007441143190 8007441143602 8007441143824 8007441143206 8007441143671 8007441143213 8007441143510 8007441143497
ø cm 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 5,5 6,5 7 7 7 7 7,5 7,5 8 8,5 8,5
Euro 15,19 17,60 20,66 22,61 26,11 27,32 29,40 35,19 39,02 42,18 45,45
Bar Code 8007441143565 8007441143503 8007441143121 8007441143107 8007441143091 8007441143664 8007441143138 8007441143879 8007441143152 8007441143572 8007441143145
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5 5 5 5,5 6
Euro 14,32 17,60 21,75 24,48 32,34 39,45
Bar Code 8007441144111 8007441149420 8007441143923 8007441143947 8007441144128 8007441144036
Low sautè pan, 3 mm thick, “Cool” handle Plat à sauter, 3 mm, manche “Cool” Niedrige ausgestellte Sauteuse, Dicke 3 mm, “Cool” stiel Sartén curva baja “saltear“, espesor 3 mm, mango “Cool”
Art. 111 BMC
PADELLA “MANTECARE” SALTA PASTA E RISO CON MANICO “COOL” 3 mm Curved sautè pan, 3 mm thick, “Cool” handle Sauteuse, 3 mm, manche “Cool” Hohe Sauteuse, Dicke 3 mm, “Cool” stiel Sartén para maytelas, espesor 3 mm, mango “Cool”
52
Art. 1111 BC
padella radiante svasata alta con manico “coOL” 5 mm
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,5 7 7 7,5 8 8,5
Euro 20,22 25,36 30,59 37,27 46,11 53,10
Bar Code 8007441143916 8007441143299 8007441143480 8007441144005 8007441144012 8007441143992
ø cm 20 24 28 32 36
h 9 9,5 10 10,5 11
Euro 24,04 32,90 39,02 47,53 60,21
Bar Code 8007441143985 8007441149239 8007441143473 8007441143466 8007441143893
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 4,5 5 6 7 7,5
Euro 20,33 24,15 29,40 35,96 44,26 51,57
Bar Code 8007441144029 8007441143756 8007441143305 8007441143268 8007441143275 8007441143633
Sautè pan, 5 mm thick, “Cool” handle Sauteuse, 5 mm, manche “Cool” Ausgestellte hohe Sauteuse, Dicke 5 mm, “Cool” Stiel Sartén alta conductividad e espesor 5 mm, mango “Cool”
Art. 1111 BMC
padella radiante “mantecare” SALTA PASTA E RISO con manico “coOL” 5 mm Curved sautè pan, 5 mm thick, “Cool” handle Sauteuse, 5 mm, manche “Cool” Hohe Sauteuse, Dicke 5 mm, “Cool” stiel Sartén alta conductividad para maytelas, espesor 5 mm, mango “Cool”
Art. 1111 C
ø cm 20 24 28 32 36
h 9 9,5 10 10,5 11
Euro 21,91 28,08 33,00 39,45 44,96
Bar Code 8007441145729 8007441145736 8007441145743 8007441145750 8007441145767
padella radiante dritta con manico “coOL” 5 mm Straight frying pan, 5 mm thick, “Cool” handle Poêle à frire, 5 mm, manche “Cool” Bratpfanne, Dicke 5 mm, “Cool” stiel Sarten, alta conductividad recta, espesor 5 mm, mango “Cool”
ALLUMINIO Aluminium
Art. 111 C
Frypan “Cool” in Aluminium 3-5-7 mm - Poêles “Cool” en Aluminium 3-5-7 mm - Aluminium Pfannen “Cool” 3-5-7 mm - Sartenes “Cool” en Aluminio 3-5-7 mm
53
Frypan “Cool” in Aluminium 3-5-7 mm - Poêles “Cool” en Aluminium 3-5-7 mm - Aluminium Pfannen “Cool” 3-5-7 mm - Sartenes “Cool” en Aluminio 3-5-7 mm
Art. 4111 BC
PADELLA FONDO INDUZIONE CON MANICO “COOL” spessore 7 mm
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 6 6 6,1 6,3 7 7,5
Euro 41,06 50,07 61,31 103,21 119,13 157,53
Bar Code 8007441145101 8007441145118 8007441144180 8007441144173 8007441588823 8007441588839
Frypan, 7 mm induction bottom, “Cool” handle Poêle, fond induction 7 mm, manche “Cool” Bratpfanne, Induktionsboden 7 mm, “Cool” Stiel Sartén, fondo inducción 7 mm, mango “Cool”
Il Decreto alluminio e alimenti The Decree aluminum and feeds
È stato pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale n.141 del 20.06.2007 il decreto 18 Aprile 2007 n.76. Art. 4111 C
PADELLA ALTA FONDO INDUZIONE CON MANICO “COOL” spessore 7 mm Deep frypan, 7 mm induction bottom, “Cool” handle Sauteuse, fond induction 7 mm, manche “Cool” Hohe Bratpfanne, Induktionsboden 7 mm,“Cool” stiel Sartén alta, fondo inducción 7 mm, mango “Cool”
ø cm 24 28 32 36
h 7,5 8 8,35 12
Euro 60,15 75,10 107,89 129,58
Bar Code 8007441145125 8007441145132 8007441588847 8007441588854
Questa norma sarà di riferimento per tutti i materiali ed oggetti di alluminio destinati a venire a contatto con gli alimenti. In sostanza viene pienamente riconosciuta l’idoneità dell’alluminio a contatto con gli alimenti introducendo due concetti fondamentali: • •
non dovrà più essere accertata la cessione agli alimenti durante le verifiche ispettive degli organi di controllo ma più semplicemente dovrà essere verificato il titolo di purezza (99%) del metallo (art.7), sono ben specificate le condizioni d’uso consentite dalla legge (art.5), in cui ad esempio le pentole rientrano quale contatto breve, cioè meno di 24 ore in qualunque condizione di temperatura.
Il testo completo della legge lo potete trovare su: www.assomet.it/alluminioincucina/ Per ulteriori informazioni: Centro Italiano Alluminio tel. 0289303679.
This regulation is for reference of the suitability of aluminium articles in contact with foodstuffs. Our company welcomes this provision with satisfaction, having always chosen to use aluminium with purity of above 99% for our production. The complete text of the law can be found on: www.assomet.it/alluminioincucina/ For further information: Centro Italiano Alluminio tel. + 39 0289303679.
54
ALLUMINIO Aluminium
The decree from the ministry of health n°76 of 18 april 2007 is in force Published in the Gazzetta Ufficiale n° 141 of 20-06-2007.
55
matera, 2:00 Pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Platinum Plus Platinum Plus
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
3 mm 3 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
UNI EN 1388-1; Decreto ministeriale 4 Aprile 1985 (GU n. 98 del 26/4/1985), Decreto ministeriale 1 febbraio 2007 (GU n. 66 del 20/3/2007) Direttiva 84/500/CEE (GU L 277 del 20.10.1984) e 2005/31/CE (GU L 110 del 30/04/2005). Regolamento CE n. 1935/2004
linea
Alluminio Antiaderente 3 mm con rivestimento Teflon® Platinum Plus
Aluminium non-stick 3 mm with Teflon® Platinum Plus coating Aluminium Anti-adhésif 3 mm avec revêtement Teflon® Platinum Plus Aluminium Antihaftbeschichtung 3 mm mit Überzug aus Teflon® Platinum Plus Aluminio Antiadherente 3 mm con recubrimiento Teflon® Platinum Plus
Aluminium non-stick 3 mm - Aluminium Anti-adhésif 3 mm - Aluminium Antihaftbeschichtung 3 mm - Aluminio Antiadherente 3 mm
CASSERUOLA ALTA CON 2 MANIGLIE INOX Saucepot, 2 s/s handles, 3 mm thick Faitout, 2 anses en acier inox, 3 mm Kochtopf 2 Edelstahlgriffe Dicke 3 mm Cacerola alta 2 asas inox espesor 3 mm
Art. 105S
CASSERUOLA ALTA CON MANICO INOX TUBOLARE
ø cm 16 18 20 24 28 32 36 40 45
h 8 10 11 13 15,5 17 19 21 24
lt 1,7 2,6 3,3 5,6 9 12,5 18 26 35
Euro 27,87 29,95 33,23 44,26 68,20 85,56 105,77 126,87 146,97
Bar Code 8007441028015 8007441028039 8007441028053 8007441028114 8007441028190 8007441028282 8007441125110 8007441125202 8007441132392
ø cm
h
lt
Euro
Bar Code
16 18 20 24 28
8 10 11 13 15,5
1,7 2,6 3,3 5,6 9
27,87 29,95 32,24 43,17 68,20
8007441028022 8007441028046 8007441028060 8007441028121 8007441028206
Saucepan, s/s tubular handle, 3 mm thick Casserole haute, 1 manche tubulaire en acier inox, 3 mm Kasserolle, Edelstahlröhrstiel, Dicke 3 mm Cacerola alta 1 mango inox tubular espesor 3 mm
Art. 106S
CASSERUOLA BASSA CON MANIGLIE INOX Casserole pot, 2 s/s handles, 3 mm thick Sautoir, 2 anses en acier inox, 3 mm Brattopf 2 Edelstahlgriffe Dicke 3 mm Cacerola baja 2 asas inox espesore 3 mm
Art. 126S
CASSERUOLA OVALE CON MANIGLIE INOX E COPERCHIO Oval saucepot, 2 s/s handles and lid Casserole ovale, 2 anses en acier inox et couvercle Ovalkasserolle mit Deckel und 2 Edelstahlgriffen Cacerola oval 2 asas inox y tapa
58
Art. 110S
TEGAME CON MANIGLIE INOX Imballo standard da pz. 6 Omelette pan, 2 s/s handles, 3 mm thick Plat rond, 2 anses en acier inox, 3 mm Pfanne 2 Edelstahlgriffe Dicke 3 mm Paellera 2 asas inox espesor 3 mm
Art. 120S
TEGAME OVALE PER PESCE CON MANIGLIE INOX
ø cm 20 24 28 32 36 40 45 50 60
h 4,5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9
Euro 24,37 30,60 39,67 46,45 60,75 70,59 104,03 156,91 194,49
Bar Code 8007441028077 8007441028138 8007441028220 8007441028312 8007441028374 8007441028435 8007441136376 8007441131968 8007441133306
ø cm 30 34
h 6 6,5
Euro 39,57 42,62
Bar Code 8007441125608 8007441125615
h 9 9,5 10,5
lt 4,1 6,4 8,4
Euro 40,32 58,68 74,52
Bar Code 8007441132309 8007441125561 8007441125578
ø cm 20 24 28 32 36
h 9 9,5 10 10,5 11
Euro 30,94 38,03 44,76 54,36 63,01
Bar Code 8007441145774 8007441145781 8007441145798 8007441145804 8007441145811
Oval fish pan, 2 s/s handles Plat ovale à poisson, 2 anses en acier inox Ovale Fischpfanne 2 Edelstahlgriffe Paellera oval para pescado 2 asas inox
ø cm 24 28 32 36 40 45
h 9 9,5 10,5 11,5 14 16
lt 4,1 6,4 8,4 11,5 17,6 26,3
Euro 40,32 58,68 74,52 84,69 102,71 121,40
Bar Code 8007441131944 8007441028213 8007441028305 8007441028367 8007441028428 8007441125776
Art. 107S
ø cm 32 36
h 14 15,5
Euro 71,80 88,51
Bar Code 8007441125622 8007441125158
Art. 111BMS
CASSERUOLA BASSA CON UN MANICO INOX
ø cm 24 28 32
Casserole pan, 1 s/s handle, 3 mm thick Casserole, 1 manche en acier inox, 3 mm Niedrige Kasserolle Edelstahlstiel Dicke 3 mm Cacerola baja 1 mango inox espesor 3 mm
PADELLA SVASATA ALTA A MANTECARE SALTA PASTA E RISO CON MANICO INOX TUBOLARE Curved sauté pan with s/s tubular handle 3 mm thick Sauteuse, 1 manche tubulaire en acier inox, 3 mm Hohe Sauteuse Edelstahlröhrstiel Dicke 3 mm Cacerola ensanchada alta para mantecas 1 mango inox tubular espesor 3 mm
ANTIADERENTE non-stick
Art. 104S
Aluminium non-stick 3 mm - Aluminium Anti-adhésif 3 mm - Aluminium Antihaftbeschichtung 3 mm - Aluminio Antiadherente 3 mm
59
Aluminium non-stick 3 mm - Aluminium Anti-adhésif 3 mm - Aluminium Antihaftbeschichtung 3 mm - Aluminio Antiadherente 3 mm
PADELLA DIRITTA A FRIGGERE CON MANICO INOX TUBOLARE Imballo standard da pz. 6 Straight frying pan, 1 s/s tubular handle, 3 mm thick Poêle à frire, 1 manche tubulaire en acier inox, 3 mm Bratpfanne, Edelstahlröhrstiel, Dicke 3 mm Sartén recta freidora 1 Mango inox tubular espesor 3 mm
Art. 111BS
PADELLA SVASATA ALTA A SALTARE CON MANICO INOX TUBOLARE Imballo standard da pz. 6
ø cm 20 24 28 32 36 40 45 50 60
h 4,5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9
Euro 24,37 30,60 39,67 46,45 60,75 70,59 102,94 155,38 192,64
Bar Code 8007441028091 8007441028152 8007441028244 8007441028336 8007441028398 8007441028459 8007441132378 8007441136390 8007441132477
Art. 121BS
ø cm 20 24 28 32 36 40 45
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5 10
Euro 24,37 30,60 39,67 46,45 60,75 70,59 102,94
Bar Code 8007441028084 8007441028145 8007441028237 8007441028329 8007441028381 8007441028442 8007441138011
Art. 111CR
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5 5 5 5,5 6
Euro 22,95 29,07 36,51 43,06 54,53 62,51
Bar Code 8007441127343 8007441127350 8007441127367 8007441127374 8007441127381 8007441127398
ø cm 30 34
h 6 6,5
Euro 39,57 42,62
Bar Code 8007441125134 8007441125592
Sauté pan, 1 s/s tubular handle, 3 mm thick Sauteuse à servir, 1 manche tubulaire en acier inox, 3 mm Hohe Sauteuse Edelstahlröhrstiel Dicke 3 mm Sartén ensanchada alta para saltear 1 mango inox tubular espesore 3 mm
Art. 111BBS
PADELLA SVASATA BASSA CON UN MANICO INOX TUBOLARE Imballo standard da pz. 6 Low sauté pan, 1 s/s tubular handle, 3 mm thick Plat à sauter, 1 manche tubulaire en acier inox, 3 mm Sauteuse Edelstahlröhrstiel Dicke 3 mm Sartén ensanchada baja 1 mango inox tubular espesor 3 mm
Art. 121S
PADELLA OVALE PER PESCE CON MANICO INOX TUBOLARE Oval fish pan, 1 s/s tubular handle Plat ovale à poisson, 1 manche tubulaire en acier inox Ovale Fischpfanne 1 Edelstahlröhrstiel Sartén oval para pescado 1 mango inox tubular
60
PADELLA OVALE CON MANICO INOX TUBOLARE
ø cm 40 45
h 4,5 4,5
Euro 84,35 91,02
Bar Code 8007441137755 8007441134495
ø cm 24
h
Euro 27,54
Bar Code 8007441134952
h 14 17 17 18 19
lt 4,5 6 7 8 10
Euro 48,74 54,09 62,40 67,64 75,95
Bar Code 8007441135188 8007441135195 8007441135201 8007441135218 8007441135225
cm 35x26 40x28 45x30 50x33 60x40
h 7 8 8,5 9 10
Euro 64,26 71,91 86,77 102,28 132,66
Bar Code 8007441133252 8007441028466 8007441028480 8007441028497 8007441028503
Oval frypan, 1 s/s tubular handle Plat ovale, 1 manche tubulaire en acier inox Ovalpfanne 1 Edelstahlröhrstiel Sartén oval 1 mango inox tubular
PADELLA CRESPELLE (PER CRÊPES) Pancake pan (for crêpes) Poêle à crêpes Crespelle-Pfanne (für Crêpes) Sartén crepês
Art. 165S
PAIOLO 1 MANICO E MANIGLIA INOX Polenta pot, s/s handle and hand grip Chaudron à polenta, manche et anse en acier inox Polentetopf, Stiel und Griff aus Edelstahl Caldero 1 mango y asa inox
Art. 150S
ROSTIERA RETTANGOLARE CON 2 MANIGLIE SNODATE Rectangular roasting plate, 2 folding handles, 3 mm thick Plat à rôtir, 2 anses tombantes e, 3 mm Rechteckige Bratform 2 Fallgriffe Dicke 3 mm Rustidera rectangular 2 asas moviles espesor 3 mm
ø cm 24 26 28 30 32
ANTIADERENTE non-stick
Art. 111S
Aluminium non-stick 3 mm - Aluminium Anti-adhésif 3 mm - Aluminium Antihaftbeschichtung 3 mm - Aluminio Antiadherente 3 mm
61
pisa, 3:00 pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Platinum Plus Platinum Plus
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
5 mm 5 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
UNI EN 1388-1; Decreto ministeriale 4 Aprile 1985 (GU n. 98 del 26/4/1985), Decreto ministeriale 1 febbraio 2007 (GU n. 66 del 20/3/2007) Direttiva 84/500/CEE (GU L 277 del 20.10.1984) e 2005/31/CE (GU L 110 del 30/04/2005). Regolamento CE n. 1935/2004
linea
Alluminio Antiaderente 5 mm con rivestimento Teflon® Platinum Plus
Radiant Aluminium non-stick 5 mm with Teflon® Platinum Plus coating Aluminium Anti-adhésif extra-lourd 5 mm avec revêtement Teflon® Platinum Plus Aluminium Antihaftbeschichtung extra-schwer 5 mm mit Überzug aus Teflon® Platinum Plus Aluminio Antiadherente 5 mm con recubrimiento Teflon® Platinum Plus
Radiant Aluminium non-stick 5 mm - Aluminium Anti-adhésif extra-lourd 5 mm - Aluminium Antihaftbeschichtung extra-schwer 5 mm - Aluminio Antiadherente 5 mm
CASSERUOLA ALTA con 2 maniglie inox Saucepot, 2 s/s handles, 5 mm thick Faitout, 2 anses en acier inox, 5 mm Kochtopf 2 Edelstahlgriffe Dicke 5 mm Cacerola alta 2 asas inox espesor 5 mm
Art. 2105S
CASSERUOLA ALTA con manico inox tubolare Saucepan, s/s tubular handle, 5 mm thick Casserole haute, 1 manche tubulaire en acier inox, 5 mm Kasserolle, Edelstahlröhrstiel, Dicke 5 mm Cacerola alta 1 mango inox tubular espesor 5 mm
ø cm 20 24 28 32 36 40 45
h 11,5 14 16 18 19,5 22 25
lt 3,3 5,6 9 12,5 18 26 35
Euro 44,15 58,24 81,63 95,39 119,22 146,96 194,48
Bar Code 8007441139346 8007441139353 8007441139360 8007441139377 8007441139384 8007441139391 8007441139407
Art. 2107S
ø cm 16 18 20 24 28 32
h 8 10 11,5 14 16 18
lt 1,5 2,6 3,3 5,6 9 12,5
Euro 33,00 40,11 43,39 57,36 79,76 86,00
Bar Code 8007441139414 8007441139421 8007441139438 8007441139445 8007441139452 8007441139469
Art. 2110S
ø cm 20 24 28 32 36 40 45
h 7 8 9 10 12 13 15
lt 2,5 3,7 5,6 8 12 16 23
Euro 38,79 49,71 68,30 83,16 98,89 109,26 135,17
Bar Code 8007441139476 8007441139483 8007441140090 8007441139490 8007441139506 8007441139513 8007441139520
Art. 2106S
CASSERUOLA BASSA con maniglie inox Casserole pot, 2 s/s handles, 5 mm thick Sautoir, 2 anses en acier inox, 5 mm Brattopf 2 Edelstahlgriffe Dicke 5 mm Cacerola baja 2 asas Inox espesor 5 mm
64
CASSERUOLA BASSA con un manico inox
ø cm 20 24 28 32
h 7 8 9 10
lt 2,5 3,7 5,6 8
Euro 37,91 49,06 66,65 82,06
Bar Code 8007441139537 8007441139544 8007441139551 8007441139568
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 6 6,5 6,5 7,5 7,5
lt 4,5 6 6,5 6,5 7,5 7,5
Euro 34,31 41,96 50,05 59,99 71,57 78,67
Bar Code 8007441139636 8007441139643 8007441139650 8007441139667 8007441139674 8007441139681
ø cm 20 24 28 32 36
h 9 9,5 10 10,5 11
lt 9 9,5 10 10,5 11
Euro 36,28 50,05 58,24 72,34 88,29
Bar Code 8007441139254 8007441139261 8007441139278 8007441139285 8007441139292
Casserole pan, 1 s/s handle, 5 mm thick Casserole, 1 manche en acier inox, 5 mm Niedrige Kasserolle Edelstahlstiel Dicke 5 mm Cacerola baja 1 mango inox espesor 5 mm
TEGAME con maniglie inox fondo rettificato Omelette pan, 2 s/s handles, 5 mm thick rectified bottom Plat rond, 2 anses en acier inox, fond rectifié 5 mm Pfanne 2 Edelstahlgriffe Schliffboden Dicke 5 mm Paellera 2 asas inox fondo rectificado espesor 5 mm
Art. 2111BMS
PADELLA SVASATA ALTA a mantecare SALTA PASTA E RISO con manico inox tubolare Curved sauté pan with s/s tubular handle 5 mm thick Sauteuse, 1 manche tubulaire en acier inox, 5 mm Hohe Sauteuse Edelstahlröhrstiel Dicke 5 mm Cacerola ensanchada alta para mantecas 1 mango inox tubular espesor 5 mm
ANTIADERENTE non-stick
Art. 2104S
Radiant Aluminium non-stick 5 mm - Aluminium Anti-adhésif extra-lourd 5 mm - Aluminium Antihaftbeschichtung extra-schwer 5 mm - Aluminio Antiadherente 5 mm
65
Radiant Aluminium non-stick 5 mm - Aluminium Anti-adhésif extra-lourd 5 mm - Aluminium Antihaftbeschichtung extra-schwer 5 mm - Aluminio Antiadherente 5 mm
Art. 2111S
PADELLA DIRITTA CON MANICO INOX TUBOLARE FONDO RETTIFICATO Straight frying pan, s/s tubular handle, 5 mm thick rectified bottom Poêle à frire, 1 manche tubulaire en acier inox, fond rectifié 5 mm Bratpfanne, Edelstahlröhrstiel, Schliffboden, Dicke 5 mm Sartén recta 1 mango inox tubular fondo rectificado espesor 5 mm
ø cm 16 20 24 28 32 36 40
h 4 4,5 6 6,5 6,5 7,5 7,5
lt 4 4,5 6 6,5 6,5 7,5 7,5
Euro 29,82 34,31 41,96 50,05 59,99 71,57 78,67
Bar Code 8007441128111 8007441127466 8007441127473 8007441127480 8007441127497 8007441127503 8007441127510
Consigli utili Art. 2111BS
PADELLA SVASATA ALTA A SALTARE CON MANICO INOX TUBOLARE Sauté pan, s/s tubular handle, 5 mm thick Sauteuse, 1 manche tubulaire en acier inox, 5 mm Hohe Sauteuse Edelstahlröhrstiel Dicke 5 mm Sartén ensanchada alta para saltear 1 mango inox tubular espesor 5 mm
Useful advice ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
lt 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
Euro 32,57 37,81 45,68 56,60 68,51 77,91
Bar Code 8007441139575 8007441139582 8007441139599 8007441139605 8007441139612 8007441139629
- accertarsi che il rivestimento sia applicato a spruzzo; - evitare di porre il contenitore vuoto sul fuoco, cioè senza nessun alimento o liquido al suo interno; - sostituire qualora il rivestimento sia usurato;
0 sec. Art. 2111WPS
WOK FONDO PIANO
ø cm 28 32
h 9,5 10
Euro 58,89 74,62
4 sec.
Bar Code 8007441139308 8007441139315
- al primo utilizzo lavare il contenitore con acqua e “precondizionarlo” cioè ungere leggermente l’interno con olio o burro e poi risciacquare accuratamente. Così da andare a impermeabilizzare i micro fori; - è ideale per cuocere con pochi grassi, grazie alle doti di antiaderenza, per scottare i cibi e per cotture veloci o al salto. Distribuzione del Calore Nelle immagini con termocamera sopra riportate, abbiamo un esempio di come nella padella di alluminio (con uno spessore di 3 mm rivestita in PTFE, riscaldata su piastra a 100°C), il calore si propaghi in modo uniforme dal centro verso l’esterno fino ad arrivare ad una quasi totale omogeneità della temperatura.
Wok with flat bottom Wok, fond plat Wok mit ebenem Boden Wok fondo plano
1 min.
2,15 min.
- make sure that the coating is sprayed on.
WOK FONDO SVASATO Wok with shaped bottom Wok à fond évasé Wok mit ausgesenktem Boden Wok fondo ensanchado
66
ø cm 28 32
h 9,10 10
Euro 71,46 84,58
- avoid putting the empty container on the heat source, that is to say, without food inside it.
Bar Code 8007441139322 8007441139339
- substitute it if the coating wears out. - on first use wash the container with water and “precondition” it, that is to say, lightly grease the inside with oil or butter and then rinse carefully.
4,15 min. Heat Distribution The images taken by a heat camera above show an example of how heat is uniformly propagated from the middle to the outside in an aluminium pot (3 mm thick, PTFE-coated, heated on a plate at 100°C) so as to make temperature almost totally homogeneous.
ANTIADERENTE non-stick
Art. 2111 WS
67
milano, 11:00 am
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
Per cottura A INDUZIONE INDUCTION
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Platinum Plus Platinum Plus
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
Fondo 7 mm Bottom 7 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
UNI EN 1388-1; Decreto ministeriale 4 Aprile 1985 (GU n. 98 del 26/4/1985), Decreto ministeriale 1 febbraio 2007 (GU n. 66 del 20/3/2007) Direttiva 84/500/CEE (GU L 277 del 20.10.1984) e 2005/31/CE (GU L 110 del 30/04/2005). Regolamento CE n. 1935/2004
linea
Alluminio Antiaderente 7 mm con rivestimento Teflon® Platinum Plus Aluminium Non-stick Induction 7 mm with Teflon® Platinum Plus coating Aluminium Anti-adhésif Induction 7 mm avec revêtement Teflon® Platinum Plus Aluminium Antihaftbeschichtung Induktion 7 mm mit Überzug aus Teflon® Platinum Plus Aluminio Antiadherente Inducción 7 mm con recubrimiento Teflon® Platinum Plus
Aluminium Non-stick Induction 7 mm - Aluminium Anti-adhésif Induction 7 mm - Aluminium Antihaftbeschichtung Induktion 7 mm - Aluminio Antiadherente Inducción 7 mm
CASSERUOLA con 2 maniglie CON fondo induzione
ø cm 16 20 24 28
h 7,5 9,45 11,4 13,95
lt 1,26 2,47 4,26 7,04
Euro 50,42 54,63 62,34 78,68
Bar Code 8007441588977 8007441588496 8007441140830 8007441588502
CASSERUOLA con un manico con fondo induzione
ø cm 16 20 24 28
h 7,5 9,45 11,4 13,95
lt 1,26 2,47 4,26 7,04
Euro 48,49 53,07 61,26 76,39
Bar Code 8007441588519 8007441588526 8007441140847 8007441588533
Saucepan, 1 handle, 7 mm induction bottom Casserole, 1 manche, fond induction 7 mm Stielkasserolle, Induktionsboden, Dicke 7 mm Cacerola 1 mango fondo inducción espesor 7 mm
Art. 4110S
TEGAME con 2 maniglie con fondo induzione
70
PADELLA ALTA con un manico con fondo induzione
ø cm 24 28 32 36
h 7,5 8 8,35 12
lt 2,8 4 5,97 11,17
Euro 63,43 77,74 111,34 134,13
Bar Code 8007441140793 8007441140809 8007441589035 8007441589042
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,7 6 6,1 6,3 7 7,5
lt 1,46 2,25 3,19 4,38 6,14 8,13
Euro 45,92 54,92 66,88 108,93 126,21 164,49
Bar Code 8007441588564 8007441140779 8007441140786 8007441141066 8007441588571 8007441588939
ø cm 28
h 10
Euro 79,00
Bar Code 8007441145873
Deep frypan, 1 handle, 7 mm induction bottom Poêle à frire, 1 manche, fond induction 7 mm Hohe Bratpfanne, 1 Stiel, Induktionsboden, Dicke 7 mm Sartén alta 1 mango fondo inducción espesor 7 mm
Saucepot, 2 handles, 7 mm induction bottom Sautoir, 2 anses, fond induction 7 mm Brattopf, 2 Griffe, Induktionsboden, Dicke 7 mm Cacerola 2 asas fondo inducción espesor 7 mm
Art. 4105S
Art. 4111S
Art. 4111BS
PADELLA con un manico con fondo induzione Frypan, 1 handle, 7 mm induction bottom Poêle à frire, 1 manche, fond induction 7 mm Bratpfanne, 1 Stiel, Induktionsboden, Dicke 7 mm Sartén 1 mango fondo inducción espesor 7 mm
ø cm 24 28 32 36
h 7,5 8 8,35 12
lt 2,8 4 5,97 11,17
Euro 64,52 80,05 113,40 136,19
Bar Code 8007441140816 8007441140823 8007441588549 8007441588557
Art. 4111WPS
WOK RADIANTE con fondo induzione
Omelette pan, 2 handles, 7 mm induction bottom Plat rond, 2 anses, fond induction 7 mm Pfanne, 2 Griffe, Induktionsboden, Dicke 7 mm Paellera 2 asas fondo inducción espesor 7 mm
Radiant wok, 7 mm induction bottom Wok extra-lourd, fond induction 7 mm Extra schwer Wok, Induktionsboden, Dicke 7 mm Wok fondo plano y fondo inducción espesor 7 mm
Testato per piastre a induzione fino a 5 kW Tested for induction platens up to 5 kW - Testé pour plaques à induction jusqu’à 5 kW - Getestet für Kochplatten mit einer Induktion bis zu 5 kW - Probado para placas de inducción hasta 5 kW
Testato per piastre a induzione fino a 5 kW Tested for induction platens up to 5 kW - Testé pour plaques à induction jusqu’à 5 kW - Getestet für Kochplatten mit einer Induktion bis zu 5 kW - Probado para placas de inducción hasta 5 kW
ANTIADERENTE non-stick
Art. 4104S
Aluminium Non-stick Induction 7 mm - Aluminium Anti-adhésif Induction 7 mm - Aluminium Antihaftbeschichtung Induktion 7 mm - Aluminio Antiadherente Inducción 7 mm
71
NAPOLI, 8:00 AM
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
Per cottura A INDUZIONE INDUCTION
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Platinum Plus Platinum Plus
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
3 - 5 - 7 mm 3 - 5 - 7 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
UNI EN 1388-1; Decreto ministeriale 4 Aprile 1985 (GU n. 98 del 26/4/1985), Decreto ministeriale 1 febbraio 2007 (GU n. 66 del 20/3/2007) Direttiva 84/500/CEE (GU L 277 del 20.10.1984) e 2005/31/CE (GU L 110 del 30/04/2005). Regolamento CE n. 1935/2004
linea
“Cool” Alluminio 3-5-7 mm
con rivestimento Teflon® Platinum Plus Professional line Frypan “Cool” in Aluminium non-stick with Teflon® Platinum Plus coating Série professionnelle poêle “Cool” en aluminium anti-adhésif avec revêtement Teflon® Platinum Plus Profilinie Aluminium Pfannen “Cool” mit Überzug aus Teflon® Platinum Plus Línea profesional sartenes “Cool” en aluminio antiadherente con recubrimiento Teflon® Platinum Plus
Professional line Frypan “Cool” in Aluminium non-stick with Teflon® Platinum Plus coating - Série professionnelle poêle “Cool” en aluminium anti-adhésif avec revêtement Teflon® Platinum Plus Profilinie Aluminium Pfannen “Cool” mit Überzug aus Teflon® Platinum Plus - Línea profesional sartenes “Cool” en aluminio antiadherente con recubrimiento Teflon® Platinum Plus
Professional line Frypan “Cool” in Aluminium non-stick with Teflon® Platinum Plus coating - Série professionnelle poêle “Cool” en aluminium anti-adhésif avec revêtement Teflon® Platinum Plus Profilinie Aluminium Pfannen “Cool” mit Überzug aus Teflon® Platinum Plus - Línea profesional sartenes “Cool” en aluminio antiadherente con recubrimiento Teflon® Platinum Plus
Art. 111 SC
Art. 2111 BSC
PADELLA DRITTA “FRIGGERE” CON MANICO “COOL” 3 mm
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5,5 6 6,5 7 7,5
Euro 25,79 31,91 44,70 47,97 62,51 72,77
Bar Code 8007441143909 8007441143787 8007441143770 8007441143220 8007441143732 8007441143749
Straight frying pan, 3 mm thick, “Cool” handle Poêle à frire, 3 mm, manche “Cool” Bratpfanne, Dicke 3 mm, “Cool” stiel Sartén recta, freir espesor 3 mm, mango “Cool”
Art. 111 BSC
PADELLA SVASATA ALTA “SALTARE” CON MANICO “COOL” 3 mm
PADELLA SVASATA BASSA “SALTARE” CON MANICO “COOL” 3 mm
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
Euro 33,76 39,13 47,10 58,46 70,71 79,99
Bar Code 8007441143589 8007441143442 8007441143459 8007441143428 8007441143435 8007441143725
ø cm 20 24 28 32 36
h 9 9,5 10 10,5 11
Euro 37,81 52,01 60,42 74,75 90,36
Bar Code 8007441143329 8007441143336 8007441143343 8007441143350 8007441143367
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5 6 6,5 7,5 7,5
Euro 35,74 43,49 51,68 61,84 73,76 81,51
Bar Code 8007441143596 8007441143374 8007441143534 8007441143398 8007441143404 8007441143381
Sautè pan, 5 mm thick, “Cool” handle Sauteuse, 5 mm, manche “Cool” Ausgestellte hohe Sauteuse, Dicke 5 mm, “Cool” Stiel Sartén curva alta conductividad, espesor 5 mm, mango “Cool”
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
Euro 25,57 31,80 40,98 47,86 62,39 72,66
Bar Code 8007441143695 8007441143176 8007441143282 8007441143169 8007441143183 8007441143701
Art. 2111 BMSC
padella radiante “mantecare” SALTA PASTA E RISO con manico “coOL” 5 mm
Sautè pan, 3 mm thick, “Cool” handle Sauteuse, 3 mm, manche “Cool” Ausgestellte hohe Sauteuse, Dicke 3 mm, “Cool” stiel Sartén curva alta “saltear“, espesor 3 mm, mango “Cool”
Art. 111 BBSC
padella radiante svasata alta con manico “coOL” 5 mm
ø cm 20 24 28 32 36 40
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 4,5 5 5 5,5 6
Euro 24,15 30,26 37,70 44,26 56,05 64,15
Bar Code 8007441143848 8007441143794 8007441143718 8007441143688 8007441143855 8007441143831
Curved sautè pan, 5 mm thick, “Cool” handle Sauteuse, 5 mm, manche “Cool” Hohe Sauteuse, Dicke 5 mm, “Cool” stiel Sartén alta conductividad para mantecas, espesor 5 mm, mango “Cool”
Low sautè pan, 3 mm thick, “Cool” handle Plat à sauter, 3 mm, manche “Cool” Niedrige ausgestellte Sauteuse, Dicke 3 mm, “Cool” stiel Sartén curva baja “saltear“, espesor 3 mm, mango “Cool”
Art. 111 BMSC
PADELLA “MANTECARE” SALTA PASTA E RISO CON MANICO “COOL” 3 mm Curved sautè pan, 3 mm thick, “Cool” handle Sauteuse, 3 mm, manche “Cool” Hohe Sauteuse, Dicke 3 mm, “Cool” stiel Sartén para mantecas, espesor 3 mm, mango “Cool”
74
ø cm 20 24 28 32 36
h 9 9,5 10 10,5 11
Euro 32,16 39,55 46,53 56,53 65,52
Bar Code 8007441145828 8007441145835 8007441145842 8007441145859 8007441145866
padella radiante dritta fondo rettificato con manico “coOL” 5 mm Straight frying pan, 5 mm thick, rectified bottom, “Cool” handle Poêle à frire, 5 mm, fond rectifié, manche “Cool” Bratpfanne, Dicke 5 mm, Schliffboden, “Cool” Stiel Sartén recta, alta conductividad, espesor 5 mm, fondo rectificado, mango “Cool”
ANTIADERENTE non-stick
Art. 2111 SC
75
Professional line Frypan “Cool” in Aluminium non-stick with Teflon® Platinum Plus coating - Série professionnelle poêle “Cool” en aluminium anti-adhésif avec revêtement Teflon® Platinum Plus Profilinie Aluminium Pfannen “Cool” mit Überzug aus Teflon® Platinum Plus - Línea profesional sartenes “Cool” en aluminio antiadherente con recubrimiento Teflon® Platinum Plus
Art. 4111 BSC
PADELLA FONDO INDUZIONE CON MANICO “COOL” spessore 7 mm
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 6 6 6,1 6,3 7 7,5
Euro 48,22 57,70 70,23 114,35 132,55 172,70
Bar Code 8007441588908 8007441143978 8007441143237 8007441143244 8007441588915 8007441588922
Frypan, 7 mm induction bottom, “Cool” handle Poêle, fond induction 7 mm, manche “Cool” Bratpfanne, Induktionsboden 7 mm, “Cool” Stiel Sartén, fondo inducción 7 mm, mango “Cool”
La cucina a induzione Cooking by induction
PADELLA ALTA FONDO INDUZIONE CON MANICO “COOL” spessore 7 mm Deep frypan, 7 mm induction bottom, “Cool” handle Sauteuse, fond induction 7 mm, manche “Cool” Hohe Bratpfanne, Induktionsboden 7 mm,“Cool” stiel Sartén alta, fondo inducción 7 mm, mango “Cool”
ø cm 24 28 32 36
h 7,5 8 8,35 12
Euro 66,62 81,63 116,90 140,82
Bar Code 8007441144050 8007441143251 8007441588861 8007441588885
This innovative cooking technology, by generating an electromagnetic field, has led to improved performance, reduction of consumption, total absence of heat loss, and increased safety in the kitchen. Just think that induction hobs exploit absorbed energy to the full with a yield of 90% while traditional hot plates, for the nature of their functioning principle, yield only 4060% by losing about half the energy to the surrounding environment. The principle of heat transmission can be explained as follows: when a ferrous metal recipient is placed on the plate, an electric inductor below creates a magnetic field inside. In the ferrous metal recipient the magnetic field creates currents named “Foucault” after their inventor, which transform the magnetic energy induced within into caloric energy which, in turn, generates heat. The electromagnetic field that causes the cooking zone to heat, in fact, originates only when in contact with the recipient and is limited to the surface of the same. This allows the surface of the plate around the working cook area to remain cool and guarantees greater safety.
76
ANTIADERENTE non-stick
Art. 4111 SC
Questa tecnologia innovativa della cottura, tramite la generazione di un campo elettromagnetico, si è tradotta in un miglioramento delle prestazioni, una riduzione dei consumi, una totale assenza di dispersione di calore, ed un aumento della sicurezza in cucina. Basti pensare che i piani cottura ad induzione sfruttano al massimo l’energia assorbita con un rendimento del 90% mentre i tradizionali fornelli, per la natura del loro principio di funzionamento, rendono solo il 40-60% disperdendo circa la metà dell’energia nell’ambiente circostante. Il principio di trasmisione del calore si può spiegare così: quando si posa un recipiente metallico ferroso sulla piastra, un induttore elettrico sottostante crea un campo magnetico al suo interno. Il campo magnetico creato genera nel recipiente metallico ferroso delle correnti chiamate, dal nome dell’inventore, “di Foucault” che trasformano al suo interno l’energia magnetica indotta in energia calorica provocandone il riscaldamento. Il campo elettromagnetico che dà luogo al riscaldamento della zona di cottura infatti, si origina solo a contatto con il recipiente e si mantiene circoscritto alla superficie dello stesso; questo consente di mantenere fredda la superficie del piano attorno alla zona di cottura in funzione garantendo una maggiore sicurezza.
77
Gargnano, 7:00 Am
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Platinum Plus Platinum Plus
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
3 - 5 - 7 mm 3 - 5 - 7 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
UNI EN 1388-1; Decreto ministeriale 4 Aprile 1985 (GU n. 98 del 26/4/1985), Decreto ministeriale 1 febbraio 2007 (GU n. 66 del 20/3/2007) Direttiva 84/500/CEE (GU L 277 del 20.10.1984) e 2005/31/CE (GU L 110 del 30/04/2005). Regolamento CE n. 1935/2004
linea
Cookware System
con rivestimento Teflon® Platinum Plus Cookware System line in Aluminium non-stick with Teflon® Platinum Plus coating Série professionnelle Cookware System en aluminium anti-adhésif avec revêtement Teflon® Platinum Plus Profilinie Aluminium Cookware System mit Überzug aus Teflon® Platinum Plus Línea profesional Cookware System en aluminio antiadherente con recubrimiento Teflon® Platinum Plus
Cookware System line in Aluminium non-stick with Teflon® Platinum Plus coating - Série professionnelle Cookware System en aluminium anti-adhésif avec revêtement Teflon® Platinum Plus Profilinie Aluminium Cookware System mit Überzug aus Teflon® Platinum Plus - Línea profesional Cookware System en aluminio antiadherente con recubrimiento Teflon® Platinum Plus
Cookware System line in Aluminium non-stick with Teflon® Platinum Plus coating - Série professionnelle Cookware System en aluminium anti-adhésif avec revêtement Teflon® Platinum Plus Profilinie Aluminium Cookware System mit Überzug aus Teflon® Platinum Plus - Línea profesional Cookware System en aluminio antiadherente con recubrimiento Teflon® Platinum Plus
Art. 111 BBSCA
Art. 2111 BSCA
h 4,5 5 5 5 5,5 6
Euro 24,15 30,26 37,70 44,26 56,05 64,15
Bar Code 8007441589059 8007441589066 8007441589073 8007441589088 8007441589097 8007441589103
Low sautè pan, 3mm thick, “Cool” handle - Blue fish Plat à sauter, 3mm, manche “Cool” - Bleu cobalt Niedrige ausgestellte Sauteuse, Dicke 3mm, “Cool” stiel - Blau Fisch Sartén curva baja “saltear“, espesor 3mm, mango “Cool” - Azul pez
Art. 111 BBSCV
PADELLA SVASATA BASSA “SALTARE” 3MM CON MANICO “COOL” VERDE VERDURE
PADELLA SVASATA BASSA “SALTARE” 3MM CON MANICO “COOL” ROSSO CARNI FRESCHE
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5 5 5 5,5 6
Euro 24,15 30,26 37,70 44,26 56,05 64,15
Bar Code 8007441589110 8007441589127 8007441589134 8007441589141 8007441589158 8007441589165
PADELLA SVASATA BASSA “SALTARE” 3MM CON MANICO “COOL” GIALLO POLLAME Low sautè pan, 3mm thick, “Cool” handle Yellow poultry Plat à sauter, 3mm, manche “Cool” - Jaune serin Niedrige ausgestellte Sauteuse, Dicke 3mm, “Cool” stiel Gelb Geflügel Sartén curva baja “saltear“, espesor 3mm, mango “Cool” Amarillo ave de corral
80
Euro 33,76 39,13 47,10 58,46 70,71 79,99
Bar Code 8007441589325 8007441589332 8007441589378 8007441589363 8007441589356 8007441589349
Art. 2111 BSCV
PADELLA RADIANTE SVASATA ALTA 5MM CON MANICO “COOL” VERDE VERDURE
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
Euro 33,76 39,13 47,10 58,46 70,71 79,99
Bar Code 8007441589554 8007441589547 8007441589539 8007441589523 8007441589516 8007441589509
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
Euro 33,76 39,13 47,10 58,46 70,71 79,99
Bar Code 8007441589448 8007441589455 8007441589462 8007441589479 8007441589486 8007441589493
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
Euro 33,76 39,13 47,10 58,46 70,71 79,99
Bar Code 8007441589431 8007441589424 8007441589417 8007441589400 8007441589394 8007441589387
Sautè pan, 5mm thick, “Cool” handle - Green vegetables Sauteuse, 5mm, manche “Cool” - Vert feuille Ausgestellte hohe Sauteuse, Dicke 5mm, “Cool” Stiel - Grün Gemüse Sartén curva alta conductividad, espesor 5mm, mango “Cool” - Verde vegetal
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5 5 5 5,5 6
Euro 24,15 30,26 37,70 44,26 56,05 64,15
Bar Code 8007441589172 8007441589189 8007441589196 8007441589202 8007441589219 8007441589226
Low sautè pan, 3mm thick, “Cool” handle Red fresh meat Plat à sauter, 3mm, manche “Cool” - Rouge incarnat Niedrige ausgestellte Sauteuse, Dicke 3mm, “Cool” stiel Rot frisches Fleisch Sartén curva baja “saltear“, espesor 3mm, mango “Cool” - Rojo carne fresca
Art. 111 BBSCG
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
Sautè pan, 5mm thick, “Cool” handle - Blue fish Sauteuse, 5mm, manche “Cool” - Bleu cobalt Ausgestellte hohe Sauteuse, Dicke 5mm, “Cool” Stiel - Blau Fisch Sartén curva alta conductividad, espesor 5mm, mango “Cool” - Azul pez
Low sautè pan, 3mm thick, “Cool” handle Green vegetables Plat à sauter, 3mm, manche “Cool” - Vert feuille Niedrige ausgestellte Sauteuse, Dicke 3mm, “Cool” stiel - Grün Gemüse Sartén curva baja “saltear“, espesor 3mm, mango “Cool” - Verde vegetal
Art. 111 BBSCR
PADELLA RADIANTE SVASATA ALTA 5MM CON MANICO “COOL” AZZURRO PESCE
ø cm 20 24 28 32 36 40
Art. 2111 BSCR
PADELLA RADIANTE SVASATA ALTA 5MM CON MANICO “COOL” ROSSO CARNI FRESCHE Sautè pan, 5mm thick, “Cool” handle - Red fresh meat Sauteuse, 5mm, manche “Cool” - Rouge incarnat Ausgestellte hohe Sauteuse, Dicke 5mm, “Cool” Stiel Rot frisches Fleisch Sartén curva alta conductividad, espesor 5mm, mango “Cool” - Rojo carne fresca
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5 5 5 5,5 6
Euro 24,15 30,26 37,70 44,26 56,05 64,15
Bar Code 8007441589233 8007441589249 8007441589257 8007441589264 8007441589271 8007441589288
Art. 2111 BSCG
PADELLA RADIANTE SVASATA ALTA 5MM CON MANICO “COOL” GIALLO POLLAME Sautè pan, 5mm thick, “Cool” handle - Yellow poultry Sauteuse, 5mm, manche “Cool” - Jaune serin Ausgestellte hohe Sauteuse, Dicke 5mm, “Cool” Stiel - Gelb Geflügel Sartén curva alta conductividad, espesor 5mm, mango “Cool” - Amarillo ave de corral
ANTIADERENTE non-stick
PADELLA SVASATA BASSA “SALTARE” 3MM CON MANICO “COOL” AZZURRO PESCE
ø cm 20 24 28 32 36 40
81
san giminiano, 11:00 am
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
Per cottura A INDUZIONE INDUCTION
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
B-Cristal B-Cristal
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
Fondo 5 mm Bottom 5 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
UNI EN 1388-1; Decreto ministeriale 4 Aprile 1985 (GU n. 98 del 26/4/1985), Decreto ministeriale 1 febbraio 2007 (GU n. 66 del 20/3/2007) Direttiva 84/500/CEE (GU L 277 del 20.10.1984) e 2005/31/CE (GU L 110 del 30/04/2005). Regolamento CE n. 1935/2004
linea
Al-Black InductioN fondo da 5 mm Al Black Induction 5 mm Al Black Induction 5 mm Al Black Induction 5 mm Al Black Induction 5 mm
Al Black Induction 5 mm - Al Black Induction 5 mm - Al Black Induction 5 mm - Al Black Induction 5 mm
CASSERUOLA ALTA con maniglie inox spessore 5 mm Saucepot, 2 s/s handles, 5 mm thick Faitout, 2 anses en acier inox, 5 mm Kochtopf 2 Edelstahlgriffe Dicke 5 mm Cacerola alta 2 asas Inox espesor 5 mm
Art. 2105SSIC
CASSERUOLA ALTA con manico “coOL” spessore 5 mm
ø cm 16 20 24 28 32 36
h 8 11,5 14 16 18 19,5
lt 1,7 3,3 5,6 9 12,5 18
Euro 60,07 70,76 78,39 97,70 120,82 155,56
Bar Code 8007441609298 8007441609306 8007441609313 8007441609320 8007441609337 8007441609344
Art. 2106SSI
ø cm 16 20 24
h 8 11,5 14
lt 1,5 3,3 5,6
Euro 60,07 70,76 78,39
Bar Code 8007441609459 8007441609467 8007441609474
Art. 2107SSIC
Saucepan, “Cool” s/s tubular handle. 5 mm thick Casserole haute, 1 manche tubulaire “Cool” en acier inox. Épaisseur 5 mm Kasserolle, Edelstahlröhrstiel “Cool”. Dicke 5 mm Cacerola alta 1 mango inox tubular “Cool”. Espesor 5 mm
Art. 2111SSIC
padella radiante dritta 5 mm fondo induzione con manico “coOL”
84
CASSERUOLA BASSA con manico “coOL” spessore 5 mm
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 4,5 5 6 7 7,5
Euro 53,49 63,03 73,67 90,53 111,21 123,71
Bar Code 8007441609481 8007441609498 8007441609504 8007441609597 8007441609511 8007441609528
Art. 2111WSSIC
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 4,5 5 6 7 7,5
Euro 53,49 63,03 73,67 90,53 111,21 123,71
Bar Code 8007441609535 8007441609542 8007441609559 8007441609566 8007441609573 8007441609588
Art. 111WSSIC
Art. 2110SSI
Omelette pan, 2 handles. 5 mm induction bottom Plat rond, 2 anses. Fond induction 5 mm Pfanne, 2 Griffe, Induktionsboden. Dicke 5 mm Paellera 2 asas fondo inducción. Espesor 5 mm
Casserole pot, 2 s/s handles, 5 mm thick Sautoir, 2 anses en acier inox, 5 mm Brattopf 2 Edelstahlgriffe Dicke 5 mm Cacerola baja 2 asas Inox espesor 5 mm
h 7 9 9,2 10,5 11,5 14
lt 2,5 4,1 6,4 8,4 11,5 17,6
Euro 66,52 74,15 89,88 113,50 140,10 165,36
Bar Code 8007441609351 8007441609368 8007441609375 8007441609382 8007441609399 8007441609405
ø cm 20 24 28 32
h 7 9 9,5 10,5
lt 2,5 4,1 6,4 8,4
Euro 66,52 74,15 89,88 113,50
Bar Code 8007441609412 8007441609429 8007441609436 8007441609443
ø cm 32
h 11
Euro 97,30
Bar Code 8007441618513
ø cm 32
h 11
Euro 84,15
Bar Code 8007441618520
Casserole pan, 1 “Cool” s/s handle. 5 mm thick. Casserole, 1 manche tubulaire “Cool” en acier inox. Ëpaisseur 5 mm Niedrige Kasserolle Edelstahlstiel “Cool”. Dicke 5 mm Cacerola baja 1 mango inox tubular “Cool”. Espesor 5 mm.
Straight frying pan, 5 mm thick, induction bottom, “Cool” handle Poêle à frire, 5 mm, fond induction, manche “Cool” Bratpfanne, Dicke 5 mm, Induktionsboden, “Cool” Stiel Sartén recta, alta conductividad, espesor 5 mm, fondo inducción, mango “Cool”
TEGAME con maniglie con fondo induzione spessore 5 mm
CASSERUOLA BASSA con maniglie inox spessore 5 mm
ø cm 20 24 28 32 36 40
WOK fondo SVASATO con manico “coOL” spessore 5 mm Wok with shaped bottom. 5 mm thick. Wok à fond évasé. Ëpaisseur 5 mm. Wok mit ausgesenktem Boden. Dicke 5 mm. Wok fondo ensanchado. Espesor 5 mm.
WOK fondo SVASATO con manico “coOL” spessore 3 mm Wok with shaped bottom. 3 mm thick. Wok à fond évasé. Ëpaisseur 3 mm. Wok mit ausgesenktem Boden. Dicke 3 mm. Wok fondo ensanchado. Espesor 3 mm.
Al BLACK AL BLACK
Art. 2104SSI
Al Black Induction 5 mm - Al Black Induction 5 mm - Al Black Induction 5 mm - Al Black Induction 5 mm
85
portofino, 3:00 pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
B-Cristal B-Cristal
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
3 mm 3 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
UNI EN 1388-1; Decreto ministeriale 4 Aprile 1985 (GU n. 98 del 26/4/1985), Decreto ministeriale 1 febbraio 2007 (GU n. 66 del 20/3/2007) Direttiva 84/500/CEE (GU L 277 del 20.10.1984) e 2005/31/CE (GU L 110 del 30/04/2005). Regolamento CE n. 1935/2004
linea
Al-Black 3 mm Al Black 3 mm Al Black 3 mm Al Black 3 mm Al Black 3 mm
set AL-BLACK 4
4 pentole + un coperchio in alluminio con rivestimento antiaderente b-cristal ad altissima durata Misure per famiglia da 4 persone Measures for family of 4 persons MaĂ&#x;nahmen zur Familie von 4 Personen Medidas para la familia de 4 personas
88
Euro 179,04
Al Black 3 mm - Al Black 3 mm - Al Black 3 mm - Al Black 3 mm
Bar Code 8007441613501
set AL-BLACK 2
4 pentole + un coperchio in alluminio con rivestimento antiaderente b-cristal ad altissima durata Misure per famiglia da 2 persone Measures for family of 2 persons MaĂ&#x;nahmen zur Familie von 2 Personen Medidas para la familia de 2 personas
Euro 153,52
Bar Code 8007441613495
Al BLACK AL BLACK
Al Black 3 mm - Al Black 3 mm - Al Black 3 mm - Al Black 3 mm
89
Art. 104SS
CASSERUOLA ALTA CON MANIGLIE INOX Saucepot, 2 s/s handles. 3 mm thick Faitout, 2 anses en acier inox, 3 mm Kochtopf 2 Edelstahlgriffe Dicke 3 mm Cacerola alta 2 asas Inox. Espesor 3 mm
Art. 106SS
CASSERUOLA BASSA CON MANIGLIE INOX Casserole pot, 2 s/s handles. 3 mm thick Sautoir, 2 anses en acier inox, 3 mm Brattopf 2 Edelstahlgriffe. Dicke 3 mm Cacerola baja 2 asas Inox. Espesor 3 mm
Art. 105SSC
CASSERUOLA ALTA CON MANICO “COOL”
Al Black 3 mm - Al Black 3 mm - Al Black 3 mm - Al Black 3 mm
ø cm 16 20 24 28 32 36
h 8 11 13 15,5 17 19
lt 1,7 3,3 5,6 9 12,5 18
Euro 27,87 33,22 44,26 68,19 85,56 105,77
Bar Code 8007441604974 8007441604981 8007441604998 8007441605001 8007441605018 8007441605025
Art. 110SS
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 7 9 9,5 10,5 11,5 14
lt 2,5 4,1 6,4 8,4 11,5 17,6
Euro 32,46 40,32 58,67 74,52 84,68 102,70
Bar Code 8007441605032 8007441605049 8007441605056 8007441605063 8007441605070 8007441605087
Art. 111BSSC
ø cm 16 20 24
h 8 11 13
lt 1,7 3,3 5,6
Euro 29,25 33,85 45,32
Bar Code 8007441605094 8007441605102 8007441605117
Art. 111BBSSC
Saucepan, “Cool” s/s tubular handle. 3 mm thick Casserole haute, 1 manche tubulaire “Cool” en acier inox. Épaisseur 3 mm Kasserolle, Edelstahlröhrstiel “Cool”. Dicke 3 mm Cacerola alta 1 mango inox tubular “Cool”. Espesor 3 mm
Art. 107SSC
CASSERUOLA BASSA CON MANICO “COOL” Casserole pan, 1 “Cool” s/s handle. 3 mm thick Casserole, 1 manche tubulaire “Cool” en acier inox. Ëpaisseur 3 mm Niedrige Kasserolle Edelstahlstiel “Cool”. Dicke 3 mm Cacerola baja 1 mango inox tubular “Cool”. Espesor 3 mm
90
TEGAME CON MANIGLIE Omelette pan, 2 handles, 3 mm Plat rond, 2 anses, 3mm Pfanne, 2 Griffe, 3 mm Paellera 2 asas, 3 mm
PADELLA SVASATA ALTA “SALTARE” CON MANICO “COOL” Sautè pan, 3 mm thick. “Cool” handle Sauteuse, 3 mm. Manche “Cool” Ausgestellte hohe Sauteuse, Dicke 3 mm. “Cool” stiel Sartén curva alta “saltear“, espesor 3 mm. Mango “Cool”
PADELLA SVASATA BASSA “SALTARE” CON MANICO “COOL” Low sautè pan, 3 mm thick. “Cool” handle Plat à sauter, 3 mm. Manche “Cool” Niedrige ausgestellte Sauteuse. Dicke 3 mm, “Cool” stiel Sartén curva baja “saltear“, espesor 3 mm. Mango “Cool”
ø cm 20 24 28 32
h 7 9 9,5 10,5
lt 2,5 4,1 6,4 8,4
Euro 34,07 42,34 61,60 78,24
Bar Code 8007441605131 8007441605124 8007441605148 8007441605155
Art. 129SS
COPERCHIO Lids Couvercles Deckel Tapas
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5,5 6 6,5 7 7,5
Euro 24,37 30,59 39,67 46,44 60,75 70,58
Bar Code 8007441605988 8007441605995 8007441606008 8007441606015 8007441606022 8007441606039
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
Euro 24,02 30,51 35,81 42,70 49,78 58,10
Bar Code 8007441149758 8007441149765 8007441149772 8007441149789 8007441149796 8007441149802
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5 5 5 5,5 6
Euro 22,44 26,35 30,89 36,76 43,45 50,65
Bar Code 8007441149819 8007441149826 8007441149833 8007441149840 8007441149857 8007441149864
ø cm 16 20 24 28 32 36 40
Euro 6,49 8,12 10,53 14,16 18,75 22,93 26,47
Bar Code 8007441606053 8007441606077 8007441606060 8007441606084 8007441606091 8007441606107 8007441606114
Al BLACK AL BLACK
Al Black 3 mm - Al Black 3 mm - Al Black 3 mm - Al Black 3 mm
91
URBINO, 6:00 pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
B-Cristal B-Cristal
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
5 mm 5 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
UNI EN 1388-1; Decreto ministeriale 4 Aprile 1985 (GU n. 98 del 26/4/1985), Decreto ministeriale 1 febbraio 2007 (GU n. 66 del 20/3/2007) Direttiva 84/500/CEE (GU L 277 del 20.10.1984) e 2005/31/CE (GU L 110 del 30/04/2005). Regolamento CE n. 1935/2004
linea
Al-Black 5 mm Al Black 5 mm Al Black 5 mm Al Black 5 mm Al Black 5 mm
Art. 2104SS
CASSERUOLA ALTA CON MANIGLIE INOX Saucepot, 2 s/s handles, 5 mm thick Faitout, 2 anses en acier inox, 5 mm Kochtopf 2 Edelstahlgriffe Dicke 5 mm Cacerola alta 2 asas Inox espesor 5 mm
Art. 2105SSC
CASSERUOLA ALTA CON MANICO “COOL”
Al Black 5 mm - Al Black 5 mm - Al Black 5 mm - Al Black 5 mm
ø cm 16 20 24 28 32 36
h 8 11,5 14 16 18 19,5
lt 1,7 3,3 5,6 9 12,5 18
Euro 33,95 44,15 58,24 81,63 95,39 119,22
Bar Code 8007441605278 8007441605261 8007441605231 8007441605247 8007441605254 8007441605285
Art. 2110SS
ø cm 16 20 24
h 8 11,5 14
lt 1,5 3,3 5,6
Euro 34,65 45,55 60,23
Bar Code 8007441605223 8007441605209 8007441605216
Art. 2111SSC
Saucepan, “Cool” s/s tubular handle. 5 mm thick Casserole haute, 1 manche tubulaire “Cool” en acier inox. Épaisseur 5 mm Kasserolle, Edelstahlröhrstiel “Cool”. Dicke 5 mm Cacerola alta 1 mango inox tubular “Cool”. Espesor 5 mm
Art. 2106SS
CASSERUOLA BASSA CON MANIGLIE INOX Casserole pot, 2 s/s handles, 5 mm thick Sautoir, 2 anses en acier inox, 5 mm Brattopf 2 Edelstahlgriffe Dicke 5 mm Cacerola baja 2 asas Inox espesor 5 mm
Art. 2107SSC
CASSERUOLA BASSA CON MANICO “COOL” Casserole pan, 1 “Cool” s/s handle. 5 mm thick Casserole, 1 manche tubulaire “Cool” en acier inox. Ëpaisseur 5 mm Niedrige Kasserolle Edelstahlstiel “Cool”. Dicke 5 mm Cacerola baja 1 mango inox tubular “Cool”. Espesor 5 mm
94
TEGAME RADIANTE CON MANIGLIE Omelette pan, 2 handles Plat rond, 2 anses Pfanne, 2 Griffe Paellera 2 asas
PADELLA RADIANTE DRITTA FONDO RETTIFICATO CON MANICO “COOL” Straight frying pan, 5 mm thick, rectified bottom. “Cool” handle Poêle à frire, 5 mm, fond rectifié. Manche “Cool” Bratpfanne, Dicke 5 mm, Schliffboden. “Cool” Stiel Sartén recta, alta conductividad, espesor 5 mm, fondo rectificado. Mango “Cool”
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 7 9 9,2 10,5 11,5 14
lt 2,5 4,1 6,4 8,4 11,5 17,6
Euro 38,79 49,71 68,30 83,16 98,89 109,26
Bar Code 8007441604936 8007441604912 8007441604929 8007441604943 8007441604950 8007441604967
Art. 2111FBSS
ø cm 20 24 28 32
h 7 9 9,5 10,5
lt 2,5 4,1 6,4 8,4
Euro 39,80 51,51 69,98 86,16
Bar Code 8007441605193 8007441605186 8007441605179 8007441605162
Art. 129SS
PADELLA FRANCE 5 mm Manico in ferro 5 mm aluminium. Flat iron handle Corp alu 5 mm. Queu feuillard en fer Rein aluminium 5 mm. Eisenstiel Cuerpo de aluminio de 5 mm. Mango plano de acero
COPERCHIO Lids Couvercles Deckel Tapas
ø cm
h
Euro
Bar Code
20 24 28 32 36 40 45 50
4,5 4,5 5 6,5 7 7,5 8 8,5
33,62 41,13 49,05 58,80 70,14 77,10 84,66 96,90
8007441609979 8007441609986 8007441609993 8007441610005 8007441610012 8007441610029 8007441610036 8007441610043
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 4,5 5 6 7 7,5
Euro 34,36 41,82 49,69 59,47 70,92 78,38
Bar Code 8007441150051 8007441150013 8007441150020 8007441150037 8007441150044 8007441587345
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 4,5 5 5,5 6 6,5
Euro 22,36 27,61 31,78 37,31 43,75 52,75
Bar Code 8007441621704 8007441621711 8007441621728 8007441621735 8007441621742 8007441621759
ø cm 16 20 24 28 32 36 40
Euro 6,49 8,12 10,53 14,16 18,75 22,93 26,47
Bar Code 8007441606053 8007441606077 8007441606060 8007441606084 8007441606091 8007441606107 8007441606114
Al BLACK AL BLACK
Al Black 5 mm - Al Black 5 mm - Al Black 5 mm - Al Black 5 mm
95
TROPEA, 1:00 Am
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
Per cottura A INDUZIONE INDUCTION
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
B-Cristal B-Cristal
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
Fondo 7 mm Bottom 7 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
UNI EN 1388-1; Decreto ministeriale 4 Aprile 1985 (GU n. 98 del 26/4/1985), Decreto ministeriale 1 febbraio 2007 (GU n. 66 del 20/3/2007) Direttiva 84/500/CEE (GU L 277 del 20.10.1984) e 2005/31/CE (GU L 110 del 30/04/2005). Regolamento CE n. 1935/2004
linea
Al-Black 7 mm Al Black 7 mm Al Black 7 mm Al Black 7 mm Al Black 7 mm
Al Black Induction 7 mm - Al Black Induction 7 mm - Al Black Induction 7 mm - Al Black Induction 7 mm
CASSERUOLA con maniglie con fondo induzione Saucepot, 2 handles, 7 mm induction bottom Sautoir, 2 anses, fond induction 7 mm Brattopf, 2 Griffe, Induktionsboden, Dicke 7 mm Cacerola 2 asas fondo inducción espesor 7 mm
ø cm 16 20 24 28
padella fondo induzione con manico “coOL” Frypan, 7 mm induction bottom, “Cool” handle Poêle, fond induction 7 mm, manche “Cool” Bratpfanne, Induktionsboden 7 mm, “Cool” Stiel Sartén, fondo inducción 7 mm, mango “Cool”
CASSERUOLA con manico “COOL” con fondo induzione Saucepan, 7 mm induction bottom. “Cool” handle Casserole, fond induction 7 mm. Manche “Cool” Stielkasserolle, Induktionsboden, Dicke 7 mm. “Cool” stiel Cacerola fondo inducción espesor 7 mm, mango “Cool”
98
lt 1,26 2,47 4,26 7,04
Euro 50,42 54,63 62,34 78,68
Bar Code 8007441605308 8007441605315 8007441605322 8007441605339
Art. 4111SSC
PADELLA ALTA FONDO INDUZIONE CON MANICO “COOL”
ø cm 24 28 32 36
h 7,5 8 8,35 12
Euro 66,62 81,63 116,90 140,82
Bar Code 8007441605438 8007441605445 8007441605452 8007441605469
ø cm 16 20 24 28 32 36 40
Euro 6,49 8,12 10,53 14,16 18,75 22,93 26,47
Bar Code 8007441606053 8007441606077 8007441606060 8007441606084 8007441606091 8007441606107 8007441606114
Deep frypan, 7 mm induction bottom. “Cool” handle Sauteuse, fond induction 7 mm. Manche “Cool” Hohe Bratpfanne, Induktionsboden 7 mm. “Cool” stiel Sartén alta, fondo inducción 7 mm. Mango “Cool”
Art. 4111BSSC
Art. 4105SSC
h 7,5 9,45 11,4 13,95
ø cm 16 20 24 28
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,7 6 6,1 6,3 7 7,5
Euro 48,22 57,70 70,23 114,35 132,55 172,70
Bar Code 8007441605377 8007441605391 8007441605384 8007441605407 8007441605414 8007441605421
h 7,5 9,45 11,4 13,95
lt 1,26 2,47 4,26 7,04
Euro 50,92 55,72 64,33 80,20
Bar Code 8007441605346 8007441605353 8007441605360 8007441605476
Art. 129SS
COPERCHIO Lids Couvercles Deckel Tapas
Al BLACK AL BLACK
Art. 4104SS
Al Black Induction 7 mm - Al Black Induction 7 mm - Al Black Induction 7 mm - Al Black Induction 7 mm
99
ALGHERO, 9:00 Am
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Select Select
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
3 mm 3 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
UNI EN 1388-1; Decreto ministeriale 4 Aprile 1985 (GU n. 98 del 26/4/1985), Decreto ministeriale 1 febbraio 2007 (GU n. 66 del 20/3/2007) Direttiva 84/500/CEE (GU L 277 del 20.10.1984) e 2005/31/CE (GU L 110 del 30/04/2005). Regolamento CE n. 1935/2004
linea
LE DIVE Le Dive Le Dive Le Dive Le Dive
Le Dive - Le Dive -Le Dive - Le Dive
Art. 104DBB
CASSERUOLA ALTA CON MANIGLIE INOX
Le Dive - Le Dive -Le Dive - Le Dive
ø cm 20 24 28
h 11 13 15,5
lt 3,3 5,6 9
Euro 33,22 44,26 68,19
Bar Code 8007441626327 8007441626334 8007441626341
CASSERUOLA ALTA
ø cm 16 20
h 8 11
lt 1,7 3,3
Euro 29,25 33,85
Bar Code 8007441626358 8007441626365
Saucepan, “Cool” s/s tubular handle. 5 mm thick Casserole haute, 1 manche tubulaire “Cool” en acier inox. Épaisseur 5 mm Kasserolle, Edelstahlröhrstiel “Cool”. Dicke 5 mm Cacerola alta 1 mango inox tubular “Cool”. Espesor 5 mm
Art. 111BDBB
PADELLA SVASATA ALTA “SALTARE”
Art. 110DBB
TEGAME RADIANTE CON MANIGLIE Omelette pan, 2 handles Plat rond, 2 anses Pfanne, 2 Griffe Paellera 2 asas
ø cm 20 24 28 32
h 5,5 6,5 7 7,5
Euro 24,02 30,51 35,81 42,70
ø cm 20 24 28 32
h 4,5 5 5 5
Euro 22,44 26,35 30,89 36,76
Bar Code 8007441626419 8007441626426 8007441626433 8007441626440
ø cm 20 24 28 32
h 4,5 5,5 6 6,5
Euro 24,37 30,59 39,67 46,44
Bar Code 8007441626457 8007441626464 8007441626471 8007441626488
Bar Code 8007441626372 8007441626389 8007441626396 8007441626402
LE DIVE le dive
Sautè pan, 3 mm thick. “Cool” handle Sauteuse, 3 mm. Manche “Cool” Ausgestellte hohe Sauteuse, Dicke 3 mm. “Cool” stiel Sartén curva alta “saltear“, espesor 3 mm. Mango “Cool”
PADELLA SVASATA BASSA “SALTARE” Low sautè pan, 3 mm thick. “Cool” handle Plat à sauter, 3 mm. Manche “Cool” Niedrige ausgestellte Sauteuse. Dicke 3 mm, “Cool” stiel Sartén curva baja “saltear“, espesor 3 mm. Mango “Cool”
Saucepot, 2 handles, 7 mm induction bottom Sautoir, 2 anses, fond induction 7 mm Brattopf, 2 Griffe, Induktionsboden, Dicke 7 mm Cacerola 2 asas fondo inducción espesor 7 mm
Art. 105DBB
Art. 111BBDBB
102
103
Le Dive - Le Dive -Le Dive - Le Dive
Art. 104DRR
CASSERUOLA ALTA CON MANIGLIE INOX
Le Dive - Le Dive -Le Dive - Le Dive
ø cm 20 24 28
h 11 13 15,5
lt 3,3 5,6 9
Euro 33,22 44,26 68,19
Bar Code 8007441626136 8007441626198 8007441626204
CASSERUOLA ALTA
ø cm 16 20
h 8 11
lt 1,7 3,3
Euro 29,25 33,85
Bar Code 8007441626266 8007441626273
Saucepan, “Cool” s/s tubular handle. 5 mm thick Casserole haute, 1 manche tubulaire “Cool” en acier inox. Épaisseur 5 mm Kasserolle, Edelstahlröhrstiel “Cool”. Dicke 5 mm Cacerola alta 1 mango inox tubular “Cool”. Espesor 5 mm
Art. 111BDRR
PADELLA SVASATA ALTA “SALTARE”
Art. 110DRR
TEGAME RADIANTE CON MANIGLIE Omelette pan, 2 handles Plat rond, 2 anses Pfanne, 2 Griffe Paellera 2 asas
ø cm 20 24 28 32
h 5,5 6,5 7 7,5
Euro 24,02 30,51 35,81 42,70
ø cm 20 24 28 32
h 4,5 5 5 6,5
Euro 22,44 26,35 30,89 36,76
Bar Code 8007441626129 8007441626099 8007441626174 8007441626181
ø cm 20 24 28 32
h 4,5 5,5 6 6,5
Euro 24,37 30,59 39,67 46,44
Bar Code 8007441626280 8007441626297 8007441626303 8007441626310
Bar Code 8007441626211 8007441626228 8007441626242 8007441626259
LE DIVE le dive
Sautè pan, 3 mm thick. “Cool” handle Sauteuse, 3 mm. Manche “Cool” Ausgestellte hohe Sauteuse, Dicke 3 mm. “Cool” stiel Sartén curva alta “saltear“, espesor 3 mm. Mango “Cool”
PADELLA SVASATA BASSA “SALTARE” Low sautè pan, 3 mm thick. “Cool” handle Plat à sauter, 3 mm. Manche “Cool” Niedrige ausgestellte Sauteuse. Dicke 3 mm, “Cool” stiel Sartén curva baja “saltear“, espesor 3 mm. Mango “Cool”
Saucepot, 2 handles, 7 mm induction bottom Sautoir, 2 anses, fond induction 7 mm Brattopf, 2 Griffe, Induktionsboden, Dicke 7 mm Cacerola 2 asas fondo inducción espesor 7 mm
Art. 105DRR
Art. 111BBDRR
104
105
roma, 7:00 pm
Per cottura a gas
composizione:
gas
Per cottura elettrica
Acciaio inox / Stainless steel: 0,4 mm 20%
electric
Alluminio / Alluminium: 3 mm 25%
Per cottura radiante
Rame / Copper: 1,1 mm 55%
radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
295 W/°K
Nessuno No one
80% riciclabile 80% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
5
2 mm 2 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
*****
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 S.O. GU n° 104 del 20/04/73 e successivi aggiornamenti ivi compreso il DM 269 del 12/12/2007 e il DM 215 del 10/12/2008; Reg. CE 1935/2004 GUCE L 338 del 13/11/04
linea
Copper 3
Trilaminato rame alluminio inox Le Dive Le Dive Le Dive Le Dive
Art. CUT104
CASSERUOLA ALTA CON MANIGLIE
Copper 3 - Copper 3 - Copper 3 - Copper 3
cm 20 24
h 11 14
Euro 154,14 202,54
Bar Code 8007441605506 8007441605513
Saucepot, 2 handles Faitout, 2 anses Kochtopf, 2 Griffe Cacerola alta, 2 asas
Art. CUT106
CASSERUOLA BASSA CON MANIGLIE
CASSERUOLA ALTA CON MANICO
ø cm 20 24 28
h 7 8 9
Euro 130,63 169,21 206,26
Bar Code 8007441605521 8007441605537 8007441605544
CASSERUOLA BASSA CON MANICO Casserole pan, 1 handle Casserole, 1 manche Niedrige Kasserolle 1 Stiel Cacerola baja 1 mango
108
Art. CUT109
CASSERUOLA CONICA CON MANICO Conical casserole pan, 1 handle Casserole conique, 1 manche Konische Stielkasserolle Cacerola conica 1 mango
ø cm 16 20 24
h 8 11 14
Euro 119,80 165,82 216,75
Bar Code 8007441605551 8007441605568 8007441605575
Saucepan, 1 handle Casserole haute, 1 manche Stielkasserolle Cacerola alta, 1 mango
Art. CUT107
TEGAME CON MANIGLIE Omelette pan, 2 handles Plat rond, 2 anses Pfanne 2 Griffe Paellera 2 asas
Casserole pot, 2 handles Sautoir, 2 anses Brattopf, 2 Griffe Cacerola baja, 2 asas
Art. CUT105
Art. CUT110
Art. CUT111
PADELLA CON MANICO Frypan, 1 handle Poêle à frire, 1 manche Bratpfanne 1 Stiel Sartén 1 mango
ø cm 20 24 28
h 7 8 9
Euro 142,30 183,42 220,47
Bar Code 8007441605582 8007441605599 8007441605605
Art. CUT129
COPERCHIO PIANO Flat lid Couvercle plat Ebener Deckel Tapa plana
ø cm 20 24 28 32 36
h 4 4,5 5 5,5 6
Euro 101,93 124,24 154,91 182,97 213,18
Bar Code 8007441605612 8007441605629 8007441605636 8007441605643 8007441605650
ø cm 16 18 20 22 24
h 6 6 6,5 7 7,5
Euro 94,76 100,51 109,81 123,19 137,73
Bar Code 8007441605667 8007441605674 8007441605681 8007441605698 8007441605704
ø cm 20 24 28 32
h 4 4,5 5 5,5
Euro 113,36 137,06 166,84 218,44
Bar Code 8007441605711 8007441605728 8007441605735 8007441605742
Euro 16,92 20,31 23,68 28,76
Bar Code 8007441605759 8007441605766 8007441605773 8007441605789
ø cm 20 24 28 32
RAME copper
Copper 3 - Copper 3 - Copper 3 - Copper 3
109
VERONA, 5:00 Am
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
396 W/°K
Ceramico Ceramic
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
8,9
2 mm 2 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
****
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 S.O. GU n° 104 del 20/04/73 e successivi aggiornamenti ivi compreso il DM 269 del 12/12/2007 e il DM 215 del 10/12/2008; Reg. CE 1935/2004 GUCE L 338 del 13/11/04
linea
Copper CERAMIK 2 MM
Copper Ceramik 2 mm Copper Ceramik 2 mm Copper Ceramik 2 mm Copper Ceramik 2 mm
Copper Ceramik - Copper Ceramik - Copper Ceramik - Copper Ceramik
CASSERUOLA ALTA CON MANIGLIE
cm 18 20 24 28
h 10 11 12 16
lt 2,6 3,3 3,5 9
Euro 108,25 147,21 184,92 235,64
Bar Code 8007441608989 8007441608996 8007441609009 8007441609016
Saucepot, 2 handles Faitout, 2 anses Kochtopf 2 Griffe Cacerola alta 2 asas
Art. 105/CUK
CASSERUOLA ALTA CON MANICO
CASSERUOLA BASSA CON MANIGLIE Casserole pot, 2 handles Sautoir, 2 anses Brattopf 2 Griffe Cacerola baja 2 asas
112
CASSERUOLA BASSA CON MANICO
ø cm 20 24 28
h 7 8 9
lt 2,5 4,1 6
Euro 114,31 142,52 197,31
Bar Code 8007441609054 8007441609061 8007441609078
ø cm 24
h 9,5
lt 5,5
Euro 274,64
Bar Code 8007441608415
ø cm 18 20 24 28 32
Euro 48,09 49,43 59,25 69,07 83,36
Bar Code 8007441609153 8007441609169 8007441609177 8007441609184 8007441609191
Casserole pan, 1 handle Casserole, 1 manche Niedrige Kasserolle 1 Stiel Cacerola baja 1 mango
ø cm 18 20 24
h 10 11 12
lt 2,6 3,3 3,5
Euro 108,25 147,21 184,92
Bar Code 8007441609085 8007441609092 8007441609108
Saucepan, 1 handle Casserole haute, 1 manche Stielkasserolle Cacerola alta 1 mango
Art. 106/CUK
Art. 107/CUK
Art. 108/CUK
CASSERUOLA BASSA BOMBATA CON MANIGLIE CON COPERCHIO Curved saucepot 2 handles with cover Faitout bombee 2 anses avec couvercle Gewolbte Kochtopf 2 Griffe mit Deckel Cacerola encorvada 2 asas con tapa
ø cm 20 24 28
h 7 8 9
lt 2,5 4,1 6
Euro 114,31 142,52 197,31
Bar Code 8007441609023 8007441609030 8007441609047
Art. 129/CUK
COPERCHIO PIANO Flat lid Couvercle plat Ebener Deckel Tapa plana
RAME copper
Art. 104/CUK
Copper Ceramik - Copper Ceramik - Copper Ceramik - Copper Ceramik
113
Copper Ceramik - Copper Ceramik - Copper Ceramik - Copper Ceramik
TEGAME CON 2 MANIGLIE
ø cm 20 24 28 32
h 5 5,8 5 6,3
Euro 108,86 133,22 172,27 198,20
Bar Code 8007441609115 8007441609122 8007441609139 8007441609146
PESCIERA CON COPERCHIO E CON GRIGLIA
ø cm 40x13
h 10
Euro 425,04
Bar Code 8007441609207
PADELLA CON MANICO Frypan, 1 handle Poêle à frire, 1 manche Bratpfanne 1 Stiel Sartén 1 mango
114
ø cm 30
h 12
Euro 326,99
Bar Code 8007441608408
Art. 111 BIS /CUK
ø cm 20 24 28 32
h 5,3 6 7 7,8
Euro 108,86 133,22 172,27 198,20
Bar Code 8007441609252 8007441609269 8007441609276 8007441609283
PADELLA SALTARE CON UN MANICO Sauté pan, 1 handle Sauteuse, 1 manche Sauteuse 1 Stiel Sartén saltear 1 mango
Fish-kettle with grid and lid Poissonnière avec couvercle et grille Fischkochtopf mit Gitter und Deckel Hervidor pescado con tapa y rejilla
Art. 111/CUK
CASSERUOLA OVALE CON COPERCHIO Oval saucepot with lid Casserole ovale avec couvercle Ovalkasserolle mit Deckel Cacerola oval alta con tapa
Omelette pan, 2 handles Plat rond, 2 anses Pfanne 2 Griffe Paellera 2 asas
Art. 118/CUK
Art. 126/CUK
cm 20 24 28 32
h 5 5,8 5 6,3
Euro 108,86 133,22 172,27 198,20
Bar Code 8007441609214 8007441609221 8007441609238 8007441609245
RAME copper
Art. 110/CUK
Copper Ceramik - Copper Ceramik - Copper Ceramik - Copper Ceramik
115
firenze, 8:00 Am
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
396 W/°K
Nessuno No one
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
8,9
2 mm 2 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
*****
Ottone tubolare con rivetti in acciaio Tubular fused brass with stainless steel rivets
DM 21 marzo 73
linea
Rame Liscio Stagnato a mano
Tinned Copper Cuivre Étamé Kupfer verzinnt Cobre Estañado
Tinned Copper - Cuivre Étamé - Kupfer verzinnt - Cobre Estañado
CASSERUOLA ALTA con maniglie Saucepot, 2 handles Faitout, 2 anses Kochtopf 2 Griffe Cacerola alta 2 asas
Art. 105CU
CASSERUOLA ALTA con manico Saucepan, 1 handle Casserole haute, 1 manche Stielkasserolle Cacerola alta 1 mango
Art. 106CU
CASSERUOLA BASSA con maniglie Casserole pot, 2 handles Sautoir, 2 anses Brattopf 2 Griffe Cacerola baja 2 asas
118
ø cm 18 20 22 24 28 32 36 40
h 10 11 11 14 16 18 19,6 22
lt 2,6 3,3 4,5 5,6 9 12,5 18 26
Euro 101,52 113,19 137,09 147,29 206,78 272,15 341,03 482,21
Bar Code 8007441138370 8007441131906 8007441131913 8007441129989 8007441129262 8007441129279 8007441129286 8007441129293
Art. 107CU
ø cm 16 18 20 22 24 28
h 8 10 11 11,2 14 16
lt 1,7 2,6 3,3 4,5 5,6 9
Euro 80,33 100,17 110,47 135,74 144,91 204,62
Bar Code 8007441129781 8007441129224 8007441129231 8007441129248 8007441129255 8007441129774
Art. 105G
ø cm 20 24 28 32 36 40 45
h 7 8 9 10 11,5 14 16,5
lt 2,5 4,1 6 8 12 16 23
Euro 99,70 129,84 194,08 233,40 294,13 374,35 435,07
Bar Code 8007441135232 8007441133108 8007441129828 8007441129309 8007441129316 8007441129323 8007441129996
CASSERUOLA BASSA CON manico
ø cm 20 24 28
h 7 8 9
lt 2,5 4,1 6
Euro 97,67 127,58 192,05
Bar Code 8007441138387 8007441138394 8007441140854
ø cm 18 20 24 28
h 10 11 14 16
lt 2,6 3,3 5,6 9
Euro 192,16 218,67 258,21 298,21
Bar Code 8007441140496 8007441140502 8007441140519 8007441140526
ø cm 24
h 9,5
lt 5,5
Euro 228,87
Bar Code 8007441143619
Casserole pan, 1 handle Casserole, 1 manche Niedrige Kasserolle 1 Stiel Cacerola baja 1 mango
CASSERUOLA ALTA con manico in ghisa Saucepan, 1 cast iron handle Casserole haute, 1 manche en fonte Kasserolle 1Stiel aus Guss Cacerola alta 1 mango en fundición
Art. 108CU
CASSERUOLA BASSA bombata con 2 maniglie CON coperchio Curved saucepot 2 handles with cover Faitout bombee 2 anses ausc couvercle Gewolbte Kochtopf 2 Griffe mit Deckel Cacerola encorvada 2 asas con tapa
RAME copper
Art. 104CU
Tinned Copper - Cuivre Étamé - Kupfer verzinnt - Cobre Estañado
119
Tinned Copper - Cuivre Étamé - Kupfer verzinnt - Cobre Estañado
CASSERUOLA BASSA con manico in ghisa Casserole pan, 1 cast iron handle Casserole, 1 manche en fonte Niedrige Kasserolle 1 Stiel aus Guss Cacerola baja 1 mango fundicion
Art. 110CU
TEGAME con maniglie Omelette pan, 2 handles Plat rond, 2 anses Pfanne 2 Griffe Paellera 2 asas
Art. 129CU
COPERCHIO PIANO Flat lid Couvercle plat Ebener Deckel Tapa plana
120
ø cm 20 24 28 32
h 7 8 9 10
lt 2,5 4,1 6 8
Euro 213,13 237,14 290,05 327,67
Bar Code 8007441140533 8007441140540 8007441140557 8007441140564
Art. 111CU
ø cm 20 24 28 32 36 40 45 50 60
h 5 5,8 5 6,3 7 7,5 8,5 8,5 10
Euro 92,11 111,50 135,74 158,62 197,48 227,51 259,69 340,02 510,87
Bar Code 8007441138486 8007441130008 8007441129347 8007441130015 8007441130022 8007441129392 8007441130039 8007441129156 8007441129149
Art. 126CU
ø cm 16 18 20 22 24 28 32 36 40 45 50 60
Euro 37,28 40,23 42,60 48,39 56,32 76,03 96,54 119,43 147,29 178,11 197,26 210,29
Bar Code 8007441137687 8007441130060 8007441130077 8007441129835 8007441129842 8007441129866 8007441129880 8007441130084 8007441129903 8007441141158 8007441138448 80074411138349
Art. 165CU
PADELLA con manico Frypan, 1 handle Poêle à frire, 1 manche Bratpfanne 1 Stiel Sartén 1 mango
CASSERUOLA OVALE ALTA CON COPERCHIO
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5 5,8 5 6,3 7 7,5
Euro 89,85 110,47 133,47 157,38 196,58 225,36
Bar Code 8007441130046 8007441129187 8007441129194 8007441129200 8007441129217 8007441130053
ø cm 30
h 12
Euro 272,49
Bar Code 8007441138585
ø cm 18 20 22 24 26
h 12 13 14 14 17
Euro 94,38 97,22 104,81 114,10 124,63
Bar Code 8007441134600 8007441133801 8007441134594 8007441133818 8007441133825
Oval saucepot with lid Casserole ovale avec couvercle Ovalkasserolle mit Deckel Cacerola oval alta con tapa
PAIOLO in rame per polenta “senza stagnatura” Copper polenta pot, “without tinning” Chaudron à polenta en cuivre pas “étamé” Kupferpolentetopf “nicht verzinnt” Caldero cobre para polenta “sin estañadura”
RAME copper
Art. 107G
Tinned Copper - Cuivre Étamé - Kupfer verzinnt - Cobre Estañado
121
Tinned Copper - Cuivre Étamé - Kupfer verzinnt - Cobre Estañado
Art. 111B CU
PADELLA SALTARE con manico Sauté pan, 1 handle Sauteuse, 1 manche Sauteuse 1 Stiel Sartén saltear 1 mango
Art. 118CU
PESCIERA con coperchio e con griglia
Tinned Copper - Cuivre Étamé - Kupfer verzinnt - Cobre Estañado
ø cm 20 24 28 32 36
h 5,3 6 7 7,8 8
Euro 89,95 110,47 133,47 157,38 190,92
Bar Code 8007441136239 8007441136246 8007441137571 8007441137588 8007441140106
Art. 3165 K15
MESCOLATORE PER POLENTA e RISOTTI con bruciatore, cavalletto e paiolo
lt
Euro
K15alluminio
18
2.470,00
8007441136499
Bar Code
K15rame
18
2.847,15
8007441137359
Euro 199,00
Bar Code 8007441142162
Polenta and risotto mixer with burner, tripod and pot Mélangeur pour polenta et risotto avec brûleur, pied et chaudron Mischer für Polente und Risotto mit Brenner, Bock und Polentetopf Mezclador para polenta y arroz con quemador, soporte y caldero
ø cm 40x13
h 10
Euro 370,61
Bar Code 8007441141134
ø cm 32x23 36x26
h 6 6
Euro 277,93 340,13
Bar Code 8007441141127 8007441141370
Fish-kettle with grid and lid Poissonnière avec couvercle et grille Fischkochtopf mit Gitter und Deckel Hervidor pescado con tapa y rejilla
Art. 150CU
rostiera con coperchio
motore per Art. k9
V. 220 - Hz.50 Motor Moteur Motor Motor
cm. 20x15x8 con impugnatura cm. 12x10x8 senza impugnatura
RAME copper
Rectangular pan with cover Plaque à rotir avec couvercle Rechteckige pfanne mit deckel Rustiedra con tapa
Art. 3165 M
122
123
Tinned Copper - Cuivre Étamé - Kupfer verzinnt - Cobre Estañado
Tinned Copper - Cuivre Étamé - Kupfer verzinnt - Cobre Estañado
Art. 3165 BIS
RICAMBIO PAIOLO per polenta Ricambio caldero para polenta
lt
Euro
Bar Code
K9 alluminio
11
43,07
8007441136468
K9*rame K15 alluminio K15*rame
11 18 18
107,42 66,21 198,28
8007441137441 8007441136451 8007441137434
Art. 294CU
POLSONETTO RAME stagnato per bagnomaria, non stagnato per pasticceria
ø cm
Euro
Bar Code
18 stagnato
89,12
8007441137472
18 non stagnato
78,80
8007441137489
Euro 126,43
Bar Code 8007441137809
Euro 231,00
Bar Code 8007441138592
Copper polsonetto, tinned for baine-marie, not tinned for pastry Polsonetto en cuivre étamé pou bain-marie, non-étamé pour pâtisserie Polsonetto aus Kupfer, verzinnt zum Wasserbad, nicht verzinnt zur Gebäck Cazo cobre estañado para baño maria, no estañado para pasteleria
Art. 3165 K9
Euro
11
474,06
8007441136482
Bar Code
K9rame
11
610,12
8007441137335
POLSONETTO RAME con base e fornellino stagnato per bagnomaria, non stagnato per pasticceria Copper polsonetto with base and stove, tinned for baine-marie, not tinned for pastry Polsonetto en cuivre avec base et réchaud étamé pour bain-maire, non-étamé pour pâtisserie Polsonetto aus Kupfer mit Basis und Kocher, verzinnt zum Wasserbad, nicht verzinnt zur Gebäck Cazo cobre con base y quemador estañado para baño maria, no estañado para pasteleria
124
h 10
Copper fondue set Set pour fondue en cuivre Kupferfondueset Set para “fonduta” cobre
Polenta and risotto mixer with large pot Mélangeur pour polenta et risotto avec chaudron Mischer für Polente und Risotto mit Polentetopf Mezclador para polenta y arroz con caldero
Art. 293CU
Set per fonduta in rame
ø cm 14
ø cm
Euro
Bar Code
18 stagnato
148,00
8007441137458
18 non stagnato
138,35
8007441137465
alambicco (distillatore) lt 3 in rame Copper alembic (distiller), 3 l Alambic (distillateur) 3 l en cuivre Kupferbrennkolben (Destillierkolben) L 3 Alambique (destilador) l 3 cobre
RAME copper
MESCOLATORE PER POLENTA E RISOTTI con paiolo
lt K9alluminio
125
Tinned Copper - Cuivre Étamé - Kupfer verzinnt - Cobre Estañado
ø cm 13
h 16
Euro 55,15
Bar Code 8007441137816
Copper sauce heater Saucière en cuivre Saucenpfannchen Calientasugo cobre
padella leggera in rame stagnato per flambeau con manico in legno
h 4,5 4,5
Euro 86,14 99,57
Bar Code 8007441138943 8007441138950
ø cm 24 36
h 24,5 25,5
Euro 55,75 80,56
Bar Code 8007441145088 8007441145095
ø cm 24 36
h 4,5 5,5
Euro 47,03 71,84
Bar Code 8007441139247 8007441139230
ø cm 19-28
h 20
Euro 8,26
Bar Code 8007441139087
Tinned copper light frypan for flambeau, wooden handle Poêle légère en cuivre étamé pour flambeau avec manche en bois Leichte Flambeau-Pfanne kupferverzinnt mit Holzstiel Sartén ligera cobre estañado para flambeau 1 mango madera
Art. 3602CU
lt 0,5 0,75 1
OLIERA rame con coperchio con orlo salva gocce
Euro 40,78 45,38 50,67
Bar Code 8007441133474 8007441137342 8007441133481
Oil pourer with lid and hem drop saves Huilier en cuivre avec couvercle et bord sauve goute Olfläsche mit Deckel Aceitera cobra con tapa especial
Art. 158CU KIT
KIT SERVIZIO FRUTTI DI MARE CON VASSOIO RAME E SUPPORTO ACCIAIO Seefood Serving Kit with tinned copper tray Kit servir à fruits de mer avec plateau en cuivre étamé Meeresfruservicekitt mit Kupfertablett Set servicio para ostras con bandeja cobre estanado
Euro
flambeau rame da sala (senza padella)
ad alcool 213,24
Bar Code 8007441137823
Copper serving flambeau (without pan) Flambeau en cuivre à servir (sans poêle) Servierkupferflambeau (ohne Pfanne) Flambeau cobre
Art. 158CU
VASSOIO PER OSTRICHE PIATTO Flat tray for oysters Plateau à huîtres Ausster-Ebentablett Bandeja para ostras pliana
Euro a gas
234,30
bombola camping gas da kg 1,8
Pack
Bar Code 8007441137793
Art. 158B
SUPPORTO ACCIAIO CROMATO Chromed steel holder Support en acier chromé Verchromterstahlhälter Soporte agero cromado
126
ø cm 26 28
RAME copper
scaldasugo in rame
Tinned Copper - Cuivre Étamé - Kupfer verzinnt - Cobre Estañado
127
bergamo, 11:00 pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
396 W/°K
Nessuno No one
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
8,9
2 mm 2 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
*****
Ottone tubolare con rivetti in acciaio Tubular fused brass with stainless steel rivets
DM 21 marzo 73
linea
Rame Martellato Stagnato a mano Hammered Tinned Copper Cuivre Martelé Étamé Kupfer gehämmert verzinnt Cobre Martillado Estañado
Hammered Tinned Copper - Cuivre Martelé Étamé - Kupfer gehämmert verzinnt - Cobre Martillado Estañado
PENTOLA ALTA con maniglie
ø cm 20 22 24
h 20 21,5 22
lt 6 8,4 10
Euro 193,86 202,59 211,53
Bar Code 8007441133832 8007441133849 8007441133856
Stockpot, 2 handles Marmite traiteur, 2 anses Hoher Suppentopf 2 Griffe Olla alta 2 asas
Art. 104CUM
CASSERUOLA ALTA CON maniglie Saucepot, 2 handles Faitout, 2 anses Kochtopf 2 Griffe Cacerola alta 2 asas
Art. 105CUM
CASSERUOLA ALTA CON manico Saucepan, 1 handle Casserole haute, 1 manche Stielkasserolle Cacerola alta 1 mango
130
Art. 106CUM
CASSERUOLA BASSA CON maniglie Casserole pot, 2 handles Sautoir, 2 anses Brattopf 2 Griffe Cacerola baja 2 asas
ø cm 18 20 22 24 28
h 10 11 11,2 12 16
lt 2,6 3,3 4,5 4,5 9
Euro 146,39 152,05 171,31 181,74 257,65
Bar Code 8007441144982 8007441133863 8007441144197 8007441133870 8007441144142
Art. 107CUM
ø cm 16 18 20 22 24
h 8 10 11 11,2 12
lt 1,7 2,6 3,3 3,5 4,5
Euro 133,58 146,39 152,05 171,31 181,74
Bar Code 8007441133887 8007441133894 8007441133900 8007441144999 8007441144159
Art. 108CUM
CASSERUOLA BASSA CON manico
ø cm 18 20 24 28 32 36 40
h 7 7 8 9 10 11,5 14
lt 1,8 2,5 4,1 6,4 8 12 16
Euro 128,71 140,72 168,94 218,00 266,49 336,73 430,54
Bar Code 8007441133917 8007441133924 8007441133931 8007441133948 8007441141790 8007441144944 8007441144951
ø cm 18 20 24 28
h 7 7 8 9
lt 1,8 2,5 4,1 6,4
Euro 128,71 140,72 168,94 218,00
Bar Code 8007441133955 8007441133962 8007441133979 8007441146191
ø cm 24
h 9,5
lt 5,5
Euro 285,52
Bar Code 8007441143626
Casserole pan, 1 handle Casserole, 1 manche Niedrige Kasserolle 1 Stiel Cacerola baja 1 mango
CASSERUOLA BASSA bombata con maniglie e coperchio Curved saucepot 2 handles with cover Faitout bombee 2 anses avec couvercle Gewolbte Kochtopf 2 Griffe mit Deckel Cacerola encorvada 2 asas con tapa
RAME copper
Art. 103CUM
Hammered Tinned Copper - Cuivre Martelé Étamé - Kupfer gehämmert verzinnt - Cobre Martillado Estañado
131
Hammered Tinned Copper - Cuivre Martelé Étamé - Kupfer gehämmert verzinnt - Cobre Martillado Estañado
Art. 118CUM
Hammered Tinned Copper - Cuivre Martelé Étamé - Kupfer gehämmert verzinnt - Cobre Martillado Estañado
ø cm 40x10
PESCIERA con coperchio e con griglia
Euro 414,80
Bar Code 8007441134082
Art. 129CUM
COPERCHIO Lid Couvercle Deckel Tapa
PADELLA COn manico
h 12
Euro 328,80
Bar Code 8007441138578
ø cm 14 20 24 28 32 36 40
ø cm 16 18 20 22 24 28 32 36 40
Euro 60,51 62,10 63,68 68,44 76,48 107,07 135,96 168,15 199,41
Bar Code 8007441134105 8007441134112 8007441134129 8007441134938 8007441134136 8007441134143 8007441134150 8007441134167 8007441135256
Art. 110CUM
ø cm 14 20 24 28 32 36 40
h 3,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5
Euro 86,91 124,75 138,35 152,74 190,69 235,66 281,79
Bar Code 8007441133986 8007441133993 8007441134006 8007441134013 8007441134020 8007441134037 8007441135249
h 3,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5
Euro 86,91 123,84 137,56 150,81 188,42 232,73 281,79
Bar Code 8007441134044 8007441134051 8007441134068 8007441134075 8007441138493 8007441138677 8007441138684
Art. 111B CUM
TEGAME CON maniglie Omelette pan, 2 handles Plat rond, 2 anses Pfanne 2 Griffe Pallera 2 asas
PADELLA SALTARE COn manico
ø cm 20 24 28 32 36
h 5 6 6,5 7 7,5
Euro 123,84 137,56 150,81 188,42 232,73
Bar Code 8007441135317 8007441135164 8007441135171 8007441137724 8007441146184
Sauté pan, 1 handle Sauteuse, 1 manche Sauteuse 1 Stiel Sartén saltear 1 mango
RAME copper
Frypan, 1 handle Poêle à frire, 1 manche Bratpfanne 1 Stiel Sartén 1 mango
CASSERUOLA OVALE CON COPERCHIO
ø cm 30
Oval saucepot with lid Casserole ovale avec couvercle Ovalkasserolle mit Deckel Cacerola oval con tapa
Fish-kettle with grid and lid Poissonnière avec couvercle et grille Fischkochtopf mit Gitter und Deckel Hervidor pescado con tapa y rejilla
Art. 111CUM
Art. 126CUM
132
133
Hammered Tinned Copper - Cuivre Martelé Étamé - Kupfer gehämmert verzinnt - Cobre Martillado Estañado
Art. 120CUM
TEGAME OVALE con coperchio
ø cm 30
Hammered Tinned Copper - Cuivre Martelé Étamé - Kupfer gehämmert verzinnt - Cobre Martillado Estañado
h 6,5
Euro 220,26
Bar Code 8007441134099
Oval omelette pan with lid Plat ovale avec couvercle Ovalpfanne mit Deckel Paellera oval con tapa
Art. 165CUM
PAIOLO per polenta non stagnato Polenta pot, not tinned Chaudron à polenta, non-étamé Polentetopf, nicht verzinnt Caldeo para polenta no estañado
Art. 106R CUM
casseruola arco per risotti con coperchio Art. 150CUM
ROSTIERA con coperchio
ø cm 32x23 36x26
h 6 6
Euro 349,77 392,36
Bar Code 8007441134174 8007441134181
ø cm 18 20 22 24 26
h 12 13 14 15 17
Euro 110,24 111,84 120,67 127,13 139,14
Bar Code 8007441134198 8007441134204 8007441134211 8007441134228 8007441134235
ø cm 26 29 32
h 7,5 8 8,5
Euro 203,27 224,48 245,09
Bar Code 8007441141325 8007441141332 8007441141349
cm 32 36
Euro 135,96 152,74
Bar Code 8007441137298 8007441137304
h 2,5 2,5
Euro 100,99 123,96
Bar Code 8007441137496 8007441137502
Bowed saucepan for risotto Casserole arquée pour risotto Bogenformige Kasserolle für Risotto Cacerola mango arco para arroz con tapa
Roasting pan with lid Plat à rôtir avec couvercle Rechteckiger Bratform mit Deckel Rustiedra con tapa
Art. 183B CUM
COPERCHIO rettangolare
Art. 43/3CU
TORTIERA per farinata martelLATA con orlo Mould for farinata, hammered, with rim Tourtière pour farinata martelé avec bord Gehämmerte Kuchenform für farinata, mit Rand Tartera para tortilla martillada con borde
134
ø cm 30 32 34 36 38 40 42 45 50 60 70
h 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Euro 38,87 45,61 52,56 57,27 62,81 66,83 82,49 92,40 112,83 220,00 296,14
Bar Code 8007441134693 8007441134679 8007441131777 8007441131685 8007441131791 8007441131807 8007441131814 8007441131821 8007441131838 8007441131845 8007441132545
Art. 49/3CU
TEGLIA RETTANGOLARE PER FARINATA CON ORLO Rectangular baking sheet for farinata, with rim Plaque rectangulaire bordée pour farinata Rechteckiges Blech für Farinata, mit Rand Bandeja rectangular con borde
cm 38x26 42x30
RAME copper
Rectangular lid Couvercle rectangulaire Rechteckiger Deckel Tapa rectangular
135
palermo, 5:00 am
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
396 W/°K
Nessuno No one
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
8,9
2 mm 2 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
*****
Ottone tubolare con rivetti in acciaio Tubular fused brass with stainless steel rivets
DM 21 marzo 73
linea
Rame liscio manicato ottone fuso Flat Copper with Brass handle Cuivre Poli manche Laiton Nicht bearbeitetem Kupfer mit Messinggriffen Cobre Liso con mango de Latón
Flat Copper with Brass handle - Cuivre Poli manche Laiton - Nicht bearbeitetem Kupfer mit Messinggriffen - Cobre Liso con mango de Latón
Art. 105CUF
CASSERUOLA alta con manico ottone fuso Saucepan with brass handle Casserole haute avec manche en laiton fondu Hohe Kasserolle mit Stiel aus Gussmessing Cacerola alta con mango de latón fundido
Art. 107CUF
casseruola bassa con manico ottone fuso Casserole pan with brass handle Casserole basse avec manche en laiton fondu Niedrige Kasserolle mit Stiel aus Gussmessing Cacerola baja con mango de latón fundido
Art. 104CUM S
CASSERUOLINO servire
ø cm 10 12 14 16 18 20 22 24
h 6,5 7,5 8,5 8 10 11 11,2 14
Euro 84,57 90,48 94,67 97,72 103,33 117,04 135,42 151,25
Bar Code 8007441147778 8007441147785 8007441147792 8007441147624 8007441147631 8007441147648 8007441147655 8007441147662
Art. 110CUM
ø cm 10 12 14 16 18 20 22 24
h 4 4,5 5,5 6,8 7 8 9 10
Euro 78,38 84,70 89,10 93,96 97,23 106,03 121,44 135,34
Bar Code 8007441147747 8007441147754 8007441147761 8007441147679 8007441147686 8007441147693 8007441147709 8007441147716
Art. 111CUM S
ø cm 7
h 3,5
Euro 46,90
Bar Code 8007441134242
Art. 111CUM
TEGAMINO A servire
ø cm 14
h 4
Euro 86,91
Bar Code 8007441133986
ø cm 10
h 2,7
Euro 49,26
Bar Code 8007441134259
ø cm 14
h 3,5
Euro 86,91
Bar Code 8007441134044
Serving Omelette Pan Plat rond à servir Servier pfanne Paeller servir
PADELLINO servire Serving pan Petite poêle à servir Servierkasserolle Sartén servir
PADELLINO servire Serving pan Petite poêle à servir Servierkasserolle Sartén servir
RAME copper
Serving casserole Casserolette à servir Servierkasserolette Cazo recto servir
Flat Copper with Brass handle - Cuivre Poli manche Laiton - Nicht bearbeitetem Kupfer mit Messinggriffen - Cobre Liso con mango de Latón
138
139
CAMOGLI, 9:00 am
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
Per cottura A INDUZIONE INDUCTION
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
16 W/°K
Nessuno No one
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
7,8
Da 0,8 a 1 mm Da 0,8 a 1 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
*****
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 S.O. GU n° 104 del 20/04/73 e successivi aggiornamenti ivi compreso il DM 269 del 12/12/2007 e il DM 215 del 10/12/2008; Reg. CE 1935/2004 GUCE L 338 del 13/11/04
linea
Acciao Inox
Stainless Steel 18/10 Acier Inox 18/10 Edelstahl 18/10 mm Acero Inox 18/10
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
PENTOLA ALTA con maniglie Stockpot, 2 handles Marmite traiteur, 2 anses Hoher Suppentopf 2 Griffe Olla alta 2 asas
Art. 3104E
CASSERUOLA ALTA con maniglie Saucepot, 2 handles Faitout, 2 anses Kochtopf 2 Griffe Cacerola alta 2 asas
Art. 3106E
CASSERUOLA BASSA con maniglie Casserole pot, 2 handles Sautoir, 2 anses Brattopf 2 Griffe Cacerola baja 2 asas
142
ø cm 20 24 28 32 36 40 45 50 60
h 19 24 28 32 36 40 45 50 55
lt 5,8 10,5 17 25 36 50 71 98 155
Euro 43,15 67,43 85,07 135,73 169,27 216,21 275,70 342,77 560,75
Bar Code 8007441146672 8007441146689 8007441146696 8007441146702 8007441146719 8007441146726 8007441146733 8007441146740 8007441146764
Art. 3107E
ø cm 16 18 20 24 28 32 36 40 45 50 60
h 11 12 13 15 17 19 22 25 28 30 35
lt 2,2 3,3 4 6,7 10,3 15 21 31,4 44,5 58 98
Euro 28,42 32,98 36,19 45,36 57,90 73,07 115,96 148,27 208,45 301,63 440,02
Bar Code 8007441146788 8007441589585 8007441146795 8007441146801 8007441146818 8007441146825 8007441146832 8007441146849 8007441146856 8007441146863 8007441146870
Art. 3105E
ø cm 16 20 24 28 32 36 40 45 50 60
h 8 9 10 12 15 17 19 21 23 25
lt 1,5 2,8 4,5 7,3 12 16,8 23,6 34,9 38,8 70,6
Euro 25,06 30,71 38,48 48,90 65,67 98,13 132,03 184,80 257,43 392,72
Bar Code 8007441146979 8007441146986 8007441146993 8007441147006 8007441147013 8007441147020 8007441147037 8007441147044 8007441147051 8007441147068
Art. 3110E
CASSERUOLA BASSA con manico tubolare
ø cm 16 20 24 28
h 7,5 9 10 12
lt 1,5 2,8 4,5 7,3
Euro 24,71 32,66 39,89 53,48
Bar Code 8007441146931 8007441146948 8007441146955 8007441146962
ø cm 12* 14* 16 18 20 24 28
h 7 8 11 12 13 15 17
lt 0,8 1,2 2,2 3,5 4 6,7 10,3
Euro 23,55 25,90 28,07 32,30 36,19 45,36 57,72
Bar Code 8007441605827 8007441605834 8007441146887 8007441146894 8007441146900 8007441146917 8007441146924
Casserole pan, 1 tubular handle Casserole, 1 manche tubulaire Niedrige Kasserolle 1 Röhrstiel Cacerola baja 1 mango tubular
CASSERUOLA ALTA con manico tubolare Saucepan, 1 tubular handle Casserole haute, 1 manche tubulaire Kasserolle 1 Edelstahlröhrstiel Cacerola alta 1 mango tubular
* con becucci a destra e a sinistra with right and left spout
TEGAME con maniglie Omelette pan, 2 handles Plat rond, 2 anses Pfanne 2 Griffe Paellera 2 asas
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4 4,5 5,2 5,5 6 6
Euro 27,99 32,98 42,55 51,75 69,58 102,17
Bar Code 8007441149925 8007441149932 8007441149949 8007441149956 8007441149963 8007441149970
acciaio inox stainless steel
Art. 3103E
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
143
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
Art. 3109E
CASSERUOLA CONICA con manico Conical casserole pan, 1 handle Casserole conique, 1 manche Konische Stielkasserolle Cacerola conica 1 mango
Art. 3153E
CASSERUOLA con 4 SCOMPARTI colapasta a spicchio
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
ø cm 16 18 20 22 24
h 6 6 6,5 7 7,5
lt 1 1,2 1,6 2,2 2,7
Euro 28,42 32,66 35,48 42,36 47,31
Bar Code 8007441147075 8007441147082 8007441147099 8007441147105 8007441147112
Art. 3129EI
ø cm 36 40
h 22 25
lt 21 31
Euro 239,34 295,78
Bar Code 8007441586775 8007441586782
Art. 3149B
Saucepot with 4 segment colanders Sautoir avec passoire à 4 paniers Kochtopf mit 4 Segmentseihers Cacerola con escurridora 4 sectores
COPERCHIO IMPILABILE Stackable lid Couvercle empilable Stapel Deckel Tapa apilable
ROSTIERA angoli tondi normale con maniglie snodate o a richiesta con maniglie fisse NO INDUZIONE
ø cm 35x25 40x26 45x30 50x30 60x35
ø cm 16 18 20 24 28 32 36 40 45 50 60
Euro 6,82 7,89 9,06 11,82 14,06 20,58 27,91 37,89 47,62 57,11 83,59
Bar Code 8007441586859 8007441586959 8007441586942 8007441586935 8007441586928 8007441586911 8007441586904 8007441586898 8007441586881 8007441586874 8007441586867
h 9 9 9 9 9
Euro 82,41 116,76 126,09 153,31 191,05
Bar Code 8007441132835 8007441132842 8007441132859 8007441132866 8007441132873
cm 40x26 45x30 50x30 60x35
Euro 56,69 63,90 78,81 92,93
Bar Code 8007441136680 8007441136697 8007441140137 8007441140885
Round angles roasting plate - normal with folding handles (fixed upon request) Plat à rôtir à angles ronds - normale avec anses tombantes ou fixes sur demande Rechteckige Bratform, rundwinkelige, - normal mit Fall oder Festgriffen auf Wunsch Rustidera angulos redondeados normal con asas moviles o fijas
COPERCHIO Lid Couvercle Deckel Tapa
144
ø cm 16 18 20 24 28 32 36 40 45 50 60
Euro 7,12 8,02 9,04 11,50 13,18 18,30 25,46 35,93 42,86 50,16 73,55
Bar Code 8007441147211 8007441147228 8007441147235 8007441147242 8007441147259 8007441147266 8007441147273 8007441147280 8007441147297 8007441147303 8007441147310
Art. 3183B
COPERCHIO PER ROSTIERA Lid for roasting plate Couvercle pour plat à rôtir Deckel für Bratform Tapa para rustidera
acciaio inox stainless steel
Art. 3129E
145
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
Art. 3111E
PADELLA con manico tubolare Frypan, 1 tubular handle Poêle à frire, 1 manche tubulaire Pfanne 1 Röhrstiel Sartén mango tubular
Art. 3111ES
padella inox antiaderente
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4 4,5 5,2 5,5 6 6
Euro 26,12 31,07 40,42 49,96 63,02 93,90
Bar Code 8007441147129 8007441147136 8007441147143 8007441147150 8007441147167 8007441147174
ø cm 24 28 32
h 4,5 5 5,5
Euro 43,24 54,19 64,78
Bar Code 8007441147181 8007441147198 8007441147204
Art. 3175
SCALDAPASTA cilindrico con manico Pasta heater, 1 handle Cuit-pâtes cylindrique, 1 manche Kugelförmiger Nudelnwärmer 1 Stiel Colador cilindrico 1 mango
ø cm 18 20 22 24 28
h 11 12 13 14 16
Euro 44,52 48,65 53,97 61,48 77,55
Bar Code 8007441126568 8007441126575 8007441126582 8007441126599 8007441132125
h 16 18 20 22
lt 2,5 3,6 5 7
Euro 47,51 53,71 59,17 69,16
Bar Code 8007441126636 8007441126643 8007441126650 8007441126667
Non-stick s/s frypan Poêle à frire, anti-adhésive Anti-hafte Pfanne Edelstahl Sartén inox antiadherente
Art. 3293
BAGNOMARIA con manico pesante NO INDUZIONE
ø cm 14 16 18 20
Bain-marie, 1 heavy handle Bain-marie, 1 manche lourde Wasserbadkasserolle Schwerstiel Bano maria 1 mango pesado
Art. 3153/BE
COLAPASTA a spicchio
ø cm 36 40
h 23 26
Euro 30,84 36,85
Bar Code 8007441586195 8007441586768
acciaio inox stainless steel
Segment colander Passoire à quartier Segmentseiher Colador 1 sector
146
147
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
Art. 3115
COLAPASTA SFERICO Spherical colander Passoire sphérique Kugelförmiger Seiher Escurridera esferica
Art. 3202
BASTARDELLA semisferica con maniglie NO INDUZIONE
ø cm 22 26 32 36 40
ø cm 32 36 40
h 18 19 21
Euro 114,56 140,82 167,88
Bar Code 8007441126605 8007441126612 8007441112226
Art. 3099
h 12 14 18 20 21
lt 2,7 4 9,5 14 18
Euro 42,24 55,26 70,36 105,28 115,27
Bar Code 8007441126711 8007441126728 8007441126735 8007441126742 8007441126759
Art. 3205
Euro 25,23 29,31
Bar Code 8007441136727 8007441146092
Art. 3217
Hemispheric mixing bowl, 2 handles Bassine hémisphérique, 2 anses Halbkugeliger Schneeschlagkessel 2 Griffe Caldero semi-esferico 2 asas
Art. 3202B
BASE PER BASTARDELLA
h 22-26 32-36-40
Funnel Entonnoir Trichter Embudo
MESTOLO unipezzo One-piece ladle Louche, monobloc Schöpflöffel, fugenlos Cacillo 1 pieza
CUCCHIAIONE sugo unipezzo
Euro 14,00 16,83 30,00 36,50 45,00
Bar Code 8007441133436 8007441126544 8007441033316 8007441133405 8007441133450
ø cm 6 8 10 12 14 16
Euro 11,67 13,24 18,36 21,09 29,18 33,87
Bar Code 8007441033033 8007441126308 8007441126315 8007441126322 8007441126339 8007441132231
cm* 38
Euro 15,31
Bar Code 8007441134358
* Lunghezza manico - Handle length Longueur du manche - Stiellänge Longitud mango
One-piece sauce spoon Cuillère à sauce, monobloc Saucenkelle, fugenlos Cuchara sugo 1 pieza
acciaio inox stainless steel
Mixing bowl base Base pour bassine Basis zum Schneeschlagkessel Base para caldero
ø cm 16 22
IMBUTO
ø cm 12 14 20 25 30
148
149
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
Art. 3369 2
FORCHETTONE a 2 denti unipezzo
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
cm* 50
Euro 18,13
Bar Code 8007441134624
* Lunghezza manico - Handle length Longueur du manche - Stiellänge Longitud mango
SCHIUMAROLA unipezzo One-piece skimmer Ecumoire monobloc Schaumlöffel, fugenlos Espumadera 1 pieza
Art. 3208
PALETTA forata unipezzo
ø cm 10 12 14 16 18 20
Euro 13,24 15,78 18,65 20,91 27,06 29,55
Bar Code 8007441126346 8007441126353 8007441126360 8007441126377 8007441134310 8007441134327
Art. 3208L
ø cm 10 12
Euro 15,11 16,71
Bar Code 8007441126384 8007441126391
Art. 5205SB
PALETTA liscia unipezzo
cm* 50 70
Euro 19,03 22,09
Bar Code 8007441134631 8007441134778
* Lunghezza manico - Handle length Longueur du manche - Stiellänge Longitud mango
cm 10 12
Euro 14,71 16,58
Bar Code 8007441134334 8007441134341
cm 31
Euro 12,70
Bar Code 8007441132804
One-piece spatula Palette lisse, monobloc Schaufel, fugenlos Espatula lisa 1 pieza
MESTOLO salse Sauce serving ladle Louche à sauce Saucenkelle Cacillo salsas
acciaio inox stainless steel
One-piece perforated spatula Palette perforée, monobloc Gelochte Schaufel, fugenlos Espaltula perforada 1 pieza
FORCHETTONE a 3 denti unipezzo One-piece fork, 3 prongs Fourchette, 3 dents, monobloc Tranchiergabel 3 Zacken, fugenlos Tenedor 3 dientes 1 pieza
One-piece fork, 2 prongs Fourchette, 2 dents, monobloc Tranchiergabel 2 Zacken, fugenlos Tenedor 2 dientes 1 pieza
Art. 3207
Art. 3369 3
150
151
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
Art. 5207S
SCHIUMAROLA a servire
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
ø cm 11
h 32
Euro 14,23
Bar Code 8007441137878
MESTOLO a servire
ø cm 9
h 31
Euro 14,42
Bar Code 8007441136758
Serving ladle Louche à servir Servierschöpflöffel Cacillo
Art. 5208D
PALETTA per dolci
Euro 11,79
Bar Code 8007441134945
Art. 5217S
cm 29
Euro 11,62
Bar Code 8007441135713
CUCCHIAIONE a servire
cm 29
Euro 11,08
Bar Code 8007441137779
Serving spoon Cuillère à servir Servierlöffel Cacillo
cm 20
Euro 9,98
Bar Code 8007441136772
Art. 5369 2S
FORCHETTONE a servire Serving fork Fourchette à servir Serviergabel Tenedor
acciaio inox stainless steel
Pastry spatula Palette à gâteaux Tortenheber Espatula para postres
PALETTA a servire
cm 33
Serving spatula Palette à servir Servierschaufel Espatula
Serving skimmer Ecumoire à servir Servierschaumlöffel Espumadera
Art. 5205S
Art. 5208S
152
153
Eco-Line
Stainless Steel 18/10 - Acier Inox 18/10 - Edelstahl 18/10 mm - Acero Inox 18/10
Art. 3207R
schiumarola a filo STAGNATO
ø cm 14 16 18 20
Euro 10,00 10,40 12,44 15,40
Bar Code 8007441141271 8007441141288 8007441141295 8007441141301
Art. 3205E
cm 15
Euro 10,27
Bar Code 8007441141080
Art. 3207E
Flush skimmer écumoire à fleur Satter Schaumlöffel Espumadera a hilo
Art. 3604
Pinze spinapesce Fish bones removers for chefs Pinces à aretes de poisson pour chefs Fischgrätenzange für Kochchef Pinzas limpiapescado
Art. 3603
Pinze chef
One-piece ladle Louche, monobloc Schöpflöffel, fugenlos Cacillo 1 pieza
SCHIUMAROLA INOX One-piece skimmer Ecumoire monobloc Schaumlöffel, fugenlos Espumadera 1 pieza
cm 30 35 40
Euro 9,73 14,60 21,08
Bar Code 8007441141097 8007441141103 8007441141110
Art. 3208EP
PALETTA forata INOX
h 0,07 0,12 0,25 0,5 0,75 1
Euro 6,94 8,53 11,42 14,16 17,38 21,46
Bar Code 8007441606268 8007441606275 8007441606282 8007441606299 8007441606305 8007441606312
ø cm 10 12 14 16 18 20
Euro 8,45 10,20 12,89 15,30 19,42 22,60
Bar Code 8007441606329 8007441606336 8007441606343 8007441606350 8007441606367 8007441606374
cm 54
Euro 11,30
Bar Code 8007441606404
One-piece perforated spatula Palette perforée, monobloc Gelochte Schaufel, fugenlos Espaltula perforada 1 pieza
acciaio inox stainless steel
Chef’s pincers Pinces pour chefs Zange für Kochchef Pinzas chef
MESTOLO INOX
ø cm 6 8 10 12 14 16
154
155
Eco-Line Art. 3208EL
PALETTA liscia INOX
Eco-Line cm 54
Euro 11,30
Bar Code 8007441606411
CUCCHIAIONE INOX One-piece sauce spoon Cuillère à sauce, monobloc Saucenkelle, fugenlos Cuchara sugo 1 pieza
Art. 3369E/2
FORCHETTONE a 2 denti INOX
cm* 46
Euro 10,57
Bar Code 8007441606251
* Lunghezza manico - Handle length Longueur du manche - Stiellänge Longitud mango
Art. 3369E/3
FORCHETTONE a 3 denti INOX
ø cm 25 30 35 40 45 50 55 60
Euro 6,85 7,47 8,04 8,89 9,91 10,73 11,42 12,32
Bar Code 8007441606459 8007441606466 8007441606473 8007441606489 8007441606497 8007441606503 8007441606511 8007441606527
cm* 50
Euro 9,38
Bar Code 8007441606398
* Lunghezza manico - Handle length Longueur du manche - Stiellänge Longitud mango
One-piece fork, 3 prongs Fourchette, 3 dents, monobloc Tranchiergabel 3 Zacken, fugenlos Tenedor 3 dientes 1 pieza
cm* 50
Euro 8,94
Bar Code 8007441606381
Art. 3232E
CHINOISE INOX Professional Chinese colander Passoire chinoise professionnelle Professioneller Spitzsieb Colador chino profesional
ø cm 18 20 24
h 17 19 23,5
Euro Bar Code 12,81 8007441606428 14,85 8007441606435 18,97 8007441606442
acciaio inox stainless steel
One-piece fork, 2 prongs Fourchette, 2 dents, monobloc Tranchiergabel 2 Zacken, fugenlos Tenedor 2 dientes 1 pieza
FRUSTA INOX Egg whisk Fouet Schneebesen Batidor
One-piece spatula Palette lisse, monobloc Schaufel, fugenlos Espatula lisa 1 pieza
Art. 3217E
Art. 3601E
156
157
LECCE,10:00 Pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica
composizione:
electric
Acciaio ferritico per INDUZIONE
Per cottura radiante
10% 80% 10%
radiant
Cuore d'alluminio per una perfetta trasmissione del calore
Per cottura A INDUZIONE INDUCTION
Acciaio inox 18/10 per una facile pulizia
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
190 W/°K
Nessuno No one
80% riciclabile 80% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
4,1
3 mm 3 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
*****
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 S.O. GU n° 104 del 20/04/73 e successivi aggiornamenti ivi compreso il DM 269 del 12/12/2007 e il DM 215 del 10/12/2008; Reg. CE 1935/2004 GUCE L 338 del 13/11/04
linea
Alu-Inox
Trilaminato inox ferritico alluminio inox Alu-Inox Alu-Inox Alu-Inox Alu-Inox
Art. 104ALIN
CASSERUOLA ALTA con maniglie Saucepot, 2 handles Faitout, 2 anses Kochtopf 2 Griffe Cacerola alta 2 asas
Art. 105ALIN
CASSERUOLA ALTA con manico tubolare Saucepan, 1 tubular handle Casserole haute, 1 manche tubulaire Kasserolle 1 Edelstahlröhrstiel Cacerola alta 1 mango tubular
Art. 106ALIN
CASSERUOLA BASSA con maniglie Casserole pot, 2 handles Sautoir, 2 anses Brattopf 2 Griffe Cacerola baja 2 asas
Art. 107ALIN
CASSERUOLA BASSA con manico tubolare Casserole pan, 1 tubular handle Casserole, 1 manche tubulaire Niedrige Kasserolle 1 Röhrstiel Cacerola baja 1 mango tubular
160
Alu-Inox - Alu-Inox - Alu-Inox - Alu-Inox
ø cm 16 20 24 28 32
h 12 14 16 18 20
lt 2,4 4,4 7,2 11,1 14,5
Euro 46,24 59,53 75,26 93,13 126,54
Bar Code 8007441147808 8007441147815 8007441147822 8007441147839 8007441147846
Art. 110ALIN
ø cm 16 18 20 24 28
h 12 13 14 16 18
lt 2,2 3,5 4 6,7 10,3
Euro 43,94 51,06 57,41 73,92 91,82
Bar Code 8007441147853 8007441147860 8007441147877 8007441147884 8007441147891
Art. 111ALIN
ø cm 16 18 20 24 28 32 36
h 7 8 8 9,5 11 16 18
lt 2,2 3,5 4 6,7 10,3 12 16,8
Euro 29,24 42,91 47,96 61,69 67,79 106,29 147,40
Bar Code 8007441147907 8007441147914 8007441147921 8007441147938 8007441147945 8007441147952 8007441147969
ø cm 16 18 20 24 28
h 7 8 8 9,5 11
lt 1,5 2,8 4,5 7,3 10,3
Euro 27,32 40,98 46,27 60,52 65,76
Bar Code 8007441147976 8007441147983 8007441147990 8007441148003 8007441148010
ø cm 20 24 28 32 36
TEGAME con maniglie Omelette pan, 2 handles Plat rond, 2 anses Pfanne 2 Griffe Paellera 2 asas
ø cm 20 24 28 32 36
PADELLA con manico tubolare Frypan, 1 tubular handle Poêle à frire, 1 manche tubulaire Pfanne 1 Röhrstiel Sartén mango tubular
Art. 3129E
COPERCHIO Lid Couvercle Deckel Tapa
Art. 3129EI
COPERCHIO IMPILABILE Stackable lid Couvercle empilable Stapel Deckel Tapa apilable
161
h 4 4,5 5 5,5 6
Euro 37,59 44,34 55,72 66,56 80,45
Bar Code 8007441148027 8007441148034 8007441148041 8007441148058 8007441148065
h 4 4,5 5 5,5 6
Euro 35,89 42,78 53,69 64,93 78,20
Bar Code 8007441148072 8007441148089 8007441148096 8007441148102 8007441148119
ø cm 16 18 20 24 28 32 36
Euro 7,12 8,02 9,04 11,50 13,18 18,30 25,46
Bar Code 8007441147211 8007441147228 8007441147235 8007441147242 8007441147259 8007441147266 8007441147273
ø cm 16 18 20 24 28 32 36
Euro 6,82 7,89 9,06 11,82 14,06 20,58 27,91
Bar Code 8007441586859 8007441586959 8007441586942 8007441586935 8007441586928 8007441586911 8007441586904
acciaio inox stainless steel
Alu-Inox - Alu-Inox - Alu-Inox - Alu-Inox
161
venezia, 7:00 pm
linea
BUFFET Buffet Buffet Buffet Buffet
Buffet line - Série Linea Buffet - Linie Buffet - Línea Buffet
Buffet line - Série Linea Buffet - Linie Buffet - Línea Buffet
Art. 3177PE
pz 1
PIASTRA ELETTRICA 300 WATTS 220V
Euro 106,90
Bar Code 8007441137830
Electric plate 300 watts 220V Plaque électrique 300 watts 220V Elektrokochplatte, 300 watts 220V Plancha electrica 300 watts 220V
Art. 3100RE
CHAFING DISH COPERCHIO ROTANTE A FUOCO
cm 64,2x47
h 42
Euro 426,72
Bar Code 8007441144968
ø cm 36,5
h 45
Euro 486,54
Bar Code 8007441145149
ø cm 8,6
h 4,4
Euro 3,40
Bar Code 8007441141035
Roll Top Chafing Dish gel fire Chafing Dish rectangulaire avec couvercle roll top (couvercle rentrant) Chafing Dish Speisenwärmer, rechteckig mit Rolltophaube Chafing Dish rectangular con tapa roll Funzionamento anche con piastra elettrica art. 3177PE
Art. 3193
ø cm 25
BUFFET SERVER CON INSERTO IN PORCELLANA
Euro 731,12
Bar Code 8007441145163
Buffet Server with Porcelain Insert Buffet Server avec insert en Porcelaine Servierbuffet mit Porzellaneinsatz Buffet server con parte en Porcelana
Art. 3100RO
CHAFING DISH ROTONDO ROLL TOP (coperchio a scomparsa) Round Roll Top Chafing Dish Chafing Dish rond avec couvercle roll top (couvercle rentrant) Chafing Dish Speisenwärmer, rund mit Rolltophaube Chafing Dish redondo con tapa roll Funzionamento anche con piastra elettrica art. 3177PE
Art. 3131
CHAFING DISH COPERCHIO MOBILE
cm 56x35,5
h 31
Euro 101,35
Bar Code 8007441145156
Lift Top Chafing Dish Chafing Dish - empilable Chafing Dish - stapelbar mit Lift Top Chafing Dish - apilable Funzionamento anche con piastra elettrica art. 3177PE
Art. 3177GCS
COMBUSTIBILE DENSO PULITO, LATTA FREDDA, BUON ODORE, GLICOLE SICURO,
Art. 3177RS
CHAFING DISH MEZZO COPERCHIO ROTANTE Roll Half Top Chafing Dish Rolltop standard avec 2 réchauds Rolltop, standard mit 2 Köcher Chafing-dish rolltop standard 2 calentadores
cm 64x35
h 40
Euro 288,56
Bar Code 8007441141028
Heavy efficient fuel, cool can, good smell, safe glycol, adjustable flame for 4 hours of standard use per can. Box with 24 cans of 184 gr. Combustible de haute eficacité, boite froide, bon odeur, glycol sure, flame regulable per 4 heures par boite en utilization normal. Carton avec 24 boites de 184 gr. Sauberes Heizöl, kühle Blechbüchse, guter Geruch, sicheres Glykol, regulierbare Flamme für 4 Stunden Standardgebrauch pro Blechbüchse. Schachtel mit 24 Blechbüchsen von 184 gr. Combustible de alto rendimiento, lata fría, sin olor, glicol seguro, llama regulable para 4 horas por lata en uso normal. Cajas de 24 latas de 184 gr.
buffet buffet
Fiamma regolabile per 4 ore di uso normale per latta. Scatola con 24 latte da 184 gr.
Funzionamento anche con piastra elettrica art. 3177PE
164
165
Buffet line - Série Linea Buffet - Linie Buffet - Línea Buffet
Art. 3999
DISPENSER SUCCO BASE TUBULARE ACCIAIO INOX LT. 8
Buffet line - Série Linea Buffet - Linie Buffet - Línea Buffet
lt 8
Euro 201,99
Bar Code 8007441589301
Juice dispenser, 8 litre capacity, stainless steel tubing base Distributeur de boisson - base tubulaire en acier inox l.8 Fruchtsaftdispenser mit röhrenförmiger Basis Edelstahl 8 l. Dispensador de zumo base tubular de acero inoxidable 8 litros
Art. 158 AL KIT
KIT SERVIZIO FRUTTI DI MARE CON VASSOIO alluminio
ø cm 24 36
h 24,5 25,5
Euro 16,84 22,85
Bar Code 8007441145019 8007441145026
Seafood Serving Kit with aluminium tray Kit Servir à fruits de mer avec plateau en alluminium Meeresfrüservicekitt mit Alutablett Set servicio para ostras bandeja aluminio plana
Art. FLAMALCOOL
flambeau rame da sala (senza padella)
Euro ad alcool
213,24
a gas
234,30
Bar Code 8007441137823
Copper serving flambeau (without pan) Flambeau en cuivre à servir (sans poêle) Servierkupferflambeau (ohne Pfanne) Flambeau cobre
Art. 3999L
DISPENSER SUCCO BASE LEGNO LT. 8
lt 8
Euro 262,98
Bar Code 8007441589318
Juice dispenser, 8 litre capacity, wooden base Distributeur de jus de fruit- base en bois - l.8 Fruchtsaftdispenser mit Holzbasis 8 l. Dispensador de zumo base de madera 8 litros
Art. FLAMGAS
Copper serving flambeau (without pan) Flambeau en cuivre à servir (sans poêle) Servierkupferflambeau (ohne Pfanne) Flambeau cobre
166
Bar Code 8007441137793
bombola camping gas da kg 1,8
buffet buffet
flambeau rame da sala (senza padella)
Euro
167
Buffet line - Série Linea Buffet - Linie Buffet - Línea Buffet
KIT SERVIZIO FRUTTI DI MARE CON VASSOIO RAME E SUPPORTO ACCIAIO
ø cm 24 36
h 24,5 25,5
Euro 55,75 80,56
Bar Code 8007441145088 8007441145095
VASSOIO PER OSTRICHE PIATTO
ø cm 24 36
h 4,5 5,5
Euro 47,03 71,84
Bar Code 8007441139247 8007441139230
SOTTOPIATTO HI-TECH ALLUMINIO OX Hi-tech underplate Sous assiette hi-tech Hi-tech Unterteller Bajo plato hi-tech
168
Euro 24,40
Bar Code 8007441146221
Art. 80OR Art. 80AR
SECCHIELLO CHAMPAGNE PESANTE LISCIO ANODIZZATO
Oro Argento
ø cm
h
Euro
Bar Code
20 20
18 18
29,05 27,40
8007441059590 8007441059576
ø cm 20
h 24
Euro 14,86
Bar Code 8007441059583
Champagne bucket, heavy alu anodized, smooth Seau à champagne, alu lourd, anodisé lisse Sektkühler, schwer Eloxalaluminium, glatt Cubo champagne pesado liso anodizado
Flat tray for oysters Plateau à huîtres Ausster-Ebentablett Bandeja para ostras pliana
Art. 111HT
ø cm 36
SOTTOPIATTO HI-TECH ORO Underplate hi-tech in gold colour Dessous de plat hi-tech doré Unterteller hi-tech gold Bajoplato hi-tech color oro
Seefood Serving Kit with tinned copper tray Kit servir à fruits de mer avec plateau en cuivre étamé Meeresfruservicekitt mit Kupfertablett Set servicio para ostras con bandeja cobre estanado
Art. 158CU
Art. 111HTGOLD
ø cm 36
Euro 19,51
Bar Code 8007441145880
Art. 80B
SECCHIELLO CHAMPAGNE ALLUMINIO NATURALE MARTELLATO Champagne bucket, alu natural, hammered Seau à champagne, alu naturel martelé Sektkühler, natürlich Alu, gehämmert Cubo champagne natural martillado
buffet buffet
Art. 158CU KIT
Buffet line - Série Linea Buffet - Linie Buffet - Línea Buffet
169
assisi, 11:00 am
Prodotto venduto solo in export e distribuito in italia da: Ulisse Foodservice 24040 - Lallio (bg) - via Madonna, 20 - tel. +39 035 19900155
linea
GN 18/10 EN 631-1
Linea standard (per forno) 18/10 GN 18/10 EN 631-1 - Standard (for oven) line 18/10 GN 18/10 EN 631-1 - Ligne standard (pour four) 18/10 GN 18/10 EN 631-1 - Standard (f端r Ofen) linie 18/10 GN 18/10 EN 631-1 - Linea standard (para horno) 18/10
Art. GNP21
BacinellA INOX GN 2/1 Pans Bacs Behälter Cubetas
Art. GNP11
BacinellA INOX GN 1/1 Pans Bacs Behälter Cubetas
cm 53x65 53x65 53x65 53x65 53x65 53x65
h 2 4 6,5 10 15 20
lt 5,6 11,7 19,2 29,5 44,2 59,0
Euro 34,38 37,50 44,00 48,91 64,85 81,27
GN 18/10 EN 631-1 - Standard (for oven) line 18/10 - Ligne standard (pour four) 18/10 - Standard (für Ofen) linie 18/10 - Linea standard (para horno) 18/10
Bar Code 8007441586591 8007441586607 8007441586614 8007441586621 8007441586638 8007441586645
Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
cm 32,5x53 32,5x53 32,5x53 32,5x53 32,5x53 32,5x53 32,5x53
h 2 4 5,5 6,5 10 15 20
lt 2,7 5,6 7 9,1 13,9 20,8 28
Euro 18,23 20,32 21,33 21,46 26,16 38,41 44,64
Bar Code 8007441586362 8007441586379 8007441624965 8007441586386 8007441586393 8007441586409 8007441586416
lt 1,7 5,8 9,2 13,3 18,4
Euro 12,38 18,01 21,83 28,80 35,48
Bar Code 8007441586652 8007441586669 8007441586676 8007441586683 8007441586698
lt 2,4 4 6,2 9,2
Euro 17,81 19,48 25,92 36,21
Bar Code 8007441608156 8007441608163 8007441608179 8007441608187
Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Art. GNP23
BacinellA INOX GN 2/3 Pans Bacs Behälter Cubetas
Art. GNP24
BacinellA INOX GN 2/4 Pans Bacs Behälter Cubetas
172
cm 32,5x35,4 32,5x35,4 32,5x35,4 32,5x35,4 32,5x35,4
h 2 6,5 10 15 20
Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
cm 53x16,2 53x16,2 53x16,2 53x16,2
h 4 6,5 10 15
Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Art. GNP12
BacinellA INOX GN 1/2 Pans Bacs Behälter Cubetas
Art. GNP13
BacinellA INOX GN 1/3 Pans Bacs Behälter Cubetas
Art. GNP14
BacinellA INOX GN 1/4 Pans Bacs Behälter Cubetas
Art. GNP16
BacinellA INOX GN 1/6 Pans Bacs Behälter Cubetas
cm 32,5x26,5 32,5x26,5 32,5x26,5 32,5x26,5 32,5x26,5 32,5x26,5
h 2 4 6,5 10 15 20
lt 1,2 2,5 4,1 6,4 9,4 12,4
Euro 10,41 11,92 14,57 17,64 22,93 26,84
Bar Code 8007441586423 8007441586430 8007441586447 8007441586454 8007441586461 8007441586478
lt 2,6 3,3 5,8 7,6
Euro 9,86 12,43 16,13 18,39
Bar Code 8007441586485 8007441586492 8007441586508 8007441586515
lt 1,8 2,8 4,2 5,6
Euro 9,58 11,25 13,86 17,34
Bar Code 8007441586522 8007441586539 8007441586546 8007441586988
lt 1,1 1,8 2,5 3,2
Euro 6,22 8,02 9,66 16,9
Bar Code 8007441586553 8007441586569 8007441586997 8007441620035
Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
cm 32,5x17,6 32,5x17,6 32,5x17,6 32,5x17,6
h 6,5 10 15 20
Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
cm 16,2x26,5 16,2x26,5 16,2x26,5 16,2x26,5
h 6,5 10 15 20
Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
cm 16,2x17,6 16,2x17,6 16,2x17,6 16,2x17,6
h 6,5 10 15 20
Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
GASTRONORM Gastronorm
GN 18/10 EN 631-1 - Standard (for oven) line 18/10 - Ligne standard (pour four) 18/10 - Standard (für Ofen) linie 18/10 - Linea standard (para horno) 18/10
173
GN 18/10 EN 631-1 - Standard (for oven) line 18/10 - Ligne standard (pour four) 18/10 - Standard (für Ofen) linie 18/10 - Linea standard (para horno) 18/10
Art. GNP19
BacinellA INOX GN 1/9 Pans Bacs Behälter Cubetas
Art. GPP11
Bacinella forata 1/1 Perforated pans Bacs perforés Perforierte Behälter Cubetas perforadas
Art. GPP12
1/2
cm 10,8x17,6 10,8x17,6
h 6,5 10
lt 0,6 0,9
Euro 4,88 6,22
GN 18/10 EN 631-1 - Standard (for oven) line 18/10 - Ligne standard (pour four) 18/10 - Standard (für Ofen) linie 18/10 - Linea standard (para horno) 18/10
Bar Code 8007441586577 8007441586584
Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
cm 32,5x53 32,5x53 32,5x53 32,5x53 32,5x53
h 2 4 6,5 10 15
h 6,5 10 15
coperchio incavato Notched lids Couvercles avec encoche Deckel mit löffelaussparung Tapas con orificio
lt 2,7 5,6 9,1 13,9 20,8
Euro 23,39 26,08 28,59 34,55 46,93
Bar Code 8007441634032 8007441631437 8007441586706 8007441586713 8007441586720 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
cm 32,5x26,5 32,5x26,5 32,5x26,5
Art. GNLN
lt 4,1 6,4 9,4
Euro 19,60 23,34 29,85
Bar Code 8007441586737 8007441586744 8007441586751 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Art. GSL
Coperchio con guarnizione
cm 1/1 1/2 1/3 1/6 1/9
Euro 17,90 12,55 9,77 6,04 4,47
Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
cm 1/1
Euro 52,00
Bar Code 8007441608637 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Lid with gasket Couvercles avec joint Deckel Mit Silikonedichtung Tapas con junta
COPERCHIO INOX GN CON SPACCO PER MANIGLIE
Bar Code 8007441586294 8007441586355 8007441586301 8007441586317 8007441586324
cm 1/1 1/2 1/3
Euro* 17,69 10,13 7,86
Stainless steel cover with split for handles Couvercle inox avec fente pour poignees Edelstahldeckel mit schlitz für Griffe Tapa de acero inoxidable con hendidura para las manijas
Bar Code 8007441608958 8007441587703 8007441618537 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces *LID + MH 1,00 e
di maggiorazione sul coperchio standard aperto con maniglie mobili per bacinella 1,00 e more on the standard open cover with mobile handles for the tray 1,00 e de majoration sur le couvercle standard ouvert avec poignées mobiles pour bac 1,00 e Aufpreis aus offenem Standarddeckel mit beweglichen Griffen für Becken 1,00 e de aumento sobre la tapa estándar abierta con manijas móviles para cubeta
2/1
cm 53x65 53x65 53x65
h 6,5 10 15
lt 19,2 29,5 44,2
Euro 52,18 58,89 76,87
Bar Code 8007441587017 8007441587024 8007441587031 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
Art. GNL
CoperchiO Lids Couvercles Deckel Tapas
cm 1/1 2/3 1/2 1/3 1/4 1/6 1/9
Euro 16,67 11,48 9,11 6,84 5,63 4,16 3,37
Bar Code 8007441586294 8007441586355 8007441586301 8007441586317 8007441586324 8007441586331 8007441586348 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
174
Bacinelle con maniglie mobili Pans with mobile handles Bacs avec poignet mobile Becken mit beweglichen Griffen Cubetas con asa mòviles
Art. GND
Fondi forati Drain shelves Fonds perforès Gelochte Böden Fondos perforados
h 20 20
Euro* 51,78 33,98
Bar Code 8007441608965 8007441608972 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces *PAN + MH 7,00 e
di maggiorazione sul coperchio standard aperto con maniglie mobili per bacinella 7,00 e more on the standard open cover with mobile handles for the tray 7,00 e de majoration sur le couvercle standard ouvert avec poignées mobiles pour bac 7,00 e Aufpreis aus offenem Standarddeckel mit beweglichen Griffen für Becken 7,00 e de aumento sobre la tapa estándar abierta con manijas móviles para cubeta
cm 1/1 2/3 1/2 1/3
Euro 17,51 11,85 9,02 6,38
Bar Code 8007441588984 8007441588991 8007441589004 8007441589011 Confezione da 6 pezzi Packaging 6 pieces
GASTRONORM Gastronorm
Art. GPP21
cm 1/1 1/2
175
ALBEROBELLO, 2:00 Pm
Alluminio puro 99% garantito per alimenti. Decreto D.M. 18 aprile 2007 n° 76 Pure aluminium 99% guaranteed for foods - CEE regulation n° 1935/2004 and EN 601-602 Aluminium pur 99% garanti pour les aliments - Règlements CEE n° 1935/2004 et EN 601-602 Rein-Aluminium 99% garantiert für Lebensmittel EG-Richtlinie n° 1935/2004 und EN 601-602 Aluminio puro 99% garantizado para alimentos - Reglamento CEE n° 1935/2004 y EN 601-602
linea
Linea Teglie e Bacinelle Gastronorm Gastronorm Aluminium Gastronorm Aluminium Gastronorm Aluminio Gastronorm
Linea Teglie e Bacinelle Gastronorm - Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminio Gastronorm
griglia GASTRONORM per grigliare in lega 3003 rivestista con B-Cristal
cm 35,4x32,5
h 2
Euro 131,28
Bar Code 8007441143886
griglia GASTRONORM per grigliare in lega 3003 rivestista con B-Cristal
cm 65x53,5
h 2
Euro 259,08
Bar Code 8007441143763
griglia GASTRONORM per grigliare in lega 3003 rivestista con B-Cristal GRIGIO
Griglia Gastronorm 1/1 per cottura verticale del Pollo Gastronorm rack to grill chicken in vertical Panier Gastronorm pour rotir le poulet en vertical Gastronorm Grill für Hähnchen vertikal zum grillen Bandeja Gastronorm para asar pollo en vertical
178
h 2 4 6
Euro 51,70 62,41 66,42
Bar Code 8007441149895 8007441149901 8007441149918
cm 26,5x32,5 26,5x32,5 26,5x32,5
h 2 4 6
Euro 30,07 33,27 36,33
Bar Code 8007441149659 8007441149871 8007441149888
cm 53,5x32,5
h 4
Euro 55,69
Bar Code 8007441149475
cm 53x32,5
h 2
Euro 53,65
Bar Code 8007441144210
Gastronorm baking sheet, non-stick coating B-Cristal inside and outside coated Plaque Gastronorm avec revêtement B-Cristal à l’intérieur et l’extérieur Gastronorm Backblech, Antihaft-Beschichtete B-Cristal Innenseite und Außenseiten Bandeja Gastronorm recubierta con B-Cristal en interior y exterior
cm 53x32,5
h 2
Euro 98,00
Bar Code 8007441141387
Art. 182P- 1/1
teglia PER FRITTURA ACCIAIO INOX Pan for fried products in Stainless Steel Plateau pour four acier inox Form inox-stahl für frittüre Bandeja para fritos en acero inoxidable
Gastronorm grill (for grilling), alloy 3003, non-stick coating B-Cristal Gastronorm grille (pour griller), alliage 3003, revêtement B-Cristal Gastronorm grill (zu grillen), Legierung 3003, B-Cristal Parrilla (para grillar), aleación 3003 recubierta con B-Cristal
Art. 182C - 1/1
Art. 282SS
TEGLIA GASTRONORM 1/2 rivestita interno/esterno con B-Cristal
Gastronorm grill (for grilling), alloy 3003, non-stick coating B-Cristal Gastronorm grille (pour griller), alliage 3003, revêtement B-Cristal Gastronorm grill (zu grillen), Legierung 3003, B-Cristal Parrilla (para grillar), aleación 3003 recubierta con B-Cristal
Art. 182G - 1/1
TEGLIA GASTRONORM 1/1 rivestita interno/esterno con B-Cristal
cm 53x32,5 53x32,5 53x32,5
Gastronorm baking sheet, non-stick coating B-Cristal inside and outside coated Plaque Gastronorm avec revêtement B-Cristal à l’intérieur et l’extérieur Gastronorm Backblech, Antihaft-Beschichtete B-Cristal Innenseite und Außenseiten Bandeja Gastronorm recubierta con B-Cristal en interior y exterior
Gastronorm grill (for grilling), alloy 3003, non-stick coating B-Cristal Gastronorm grille (pour griller), alliage 3003, revêtement B-Cristal Gastronorm grill (zu grillen), Legierung 3003, B-Cristal Parrilla (para grillar), aleación 3003 recubierta con B-Cristal
Art. 182G - 2/1
Art. 182SS
cm 53x32,5
Euro 55,71
Bar Code 8007441609603
Art. 49B
teglia microforata per baguettes in alluminio Baking sheet with moulds for french loaves, microperforated, aluminium Plaque à pain parisiem avec moules, microperforée, aluminium Mikroperforiertes Pariserbrotblech, Aluminium Bandeja con moldes Baguette, microperforada, aluminio
GASTRONORM Gastronorm
Art. 182G - 2/3
Linea Teglie e Bacinelle Gastronorm - Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminio Gastronorm
179
Linea Teglie e Bacinelle Gastronorm - Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminio Gastronorm
Art. 182 - 1/1
TEGLIA GASTRONORM in lega 3003
cm 53x32,5 53x32,5 53x32,5
Linea Teglie e Bacinelle Gastronorm - Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminio Gastronorm
h 2 4 6,5
Euro 15,63 19,02 21,31
Bar Code 8007441131142 8007441131159 8007441131166
Gastronorm container Bac Gastronorm Gastronorm behälter Fuente Gastronorm aleación 3003
Art. 182MF - 1/1
teglia GASTRONORM in lega 3003 microforata (ø foro 2 mm)
Art. 182 MFS - 1/1
TEGLIA GASTRONORM microforata (ø foro 2 mm) in lega 3003 rivestita con antiaderente
cm 53x32,5
h 2
Euro 49,94
Bar Code 8007441141639
cm 53x32,5
h 2
Euro 56,71
Bar Code 8007441145385
cm h 53x32,5 1,8*
Euro 41,94
Bar Code 8007441135126
Perforated G/N baking sheets, alloy 3003, non-stick coating G/N plat à four perforée, alliage 3003, revêtement anti-adhésif Gelochte G/N Behälter aus Aluminiumlegierung 3003, Antihaftbeschichtung Bandeja Gastronorm microperforada aleación 3003 recubierta con antiadherente
cm 53x32,5
h 2
Euro 31,25
Bar Code 8007441141622
Art. 182 MFBS
TEGLIA GASTRONORM microforata (ø foro 2 mm) in lega 3003 rivestita con antiaderente CON BINARIO LATO CORTO
Gastronorm baking sheet, microperforated, alloy 3003 Plaque Gastronorm microperforée alliage 3003 Gastronorm mikroperforierte, Legierung 3003 Bandeja Gastronorm microperforada, aleación 3003
Pans Bacs Behälter Cubetas
teglia GASTRONORM in lega 3003 microforata (ø foro 2 mm) CON BINARIO LATO CORTO
cm 53x32,5
h 2
Euro 34,91
Bar Code 8007441145378
Art. 183 - 1/1
TEGLIA GASTRONORM con stampi ø 12,5
Gastronorm baking sheet, microperforated, alloy 3003, with guide grooves on the short sides Plaque Gastronorm microperforée alliage 3003, avec rainures sur les côtés courts Gastronorm mikroperforierte, Legierung 3003, mit Führung kurze Seite Bandeja Gastronorm microperforada, aleación 3003, con guía lado corto
Art. 182S - 1/1
TEGLIa GASTRONORM in lega 3003 antiaderente Gastronorm baking sheets, alloy 3003, non-stick coating Plaques Gastronorm, alliage 3003, revêtement anti-adhésif Gastronormbehälter, Legierung 3003, Antihaftbeschichtung Bandeja Gastronorm aleacion 3003 recubierta con antiadherente
180
* 6 stampi • moulds • moules • Fördchen • moldes
Gastronorm mat with moulds Ø 12,5 Plaque Gastronorm avec moules Ø 12,5 Gastronorm Behälter mit Formchen Ø 12,5 Bandeja Gastronorm con moldes Ø 12,5
cm 53x32,5 53x32,5 53x32,5
h 2 4 6,5
Euro 41,09 47,21 53,00
Bar Code 8007441131111 8007441131128 8007441131135
Art. 183 - 2/1
TEGLIA GASTRONORM con stampi ø 12,5 Gastronorm mat with moulds Ø 12,5 Plaque Gastronorm avec moules Ø 12,5 Gastronorm Behälter mit Formchen Ø 12,5 Bandeja Gastronorm con moldes Ø 12,5
cm 53x65
h 1,8*
Euro 69,33
Bar Code 8007441135133
* 12 stampi • moulds • moules • Fördchen • moldes
GASTRONORM Gastronorm
Art. 182MFB
181
Linea Teglie e Bacinelle Gastronorm - Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminio Gastronorm
Art. 182F - 1/1
TEGLIA GASTRONORM in lega 3003 forata
cm 53x32,5
Linea Teglie e Bacinelle Gastronorm - Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminio Gastronorm
h 2
Euro 18,47
Bar Code 8007441136413
TEGLIA GASTRONORM con stampi ø 12,5
cm h 53x32,5 2 53x32,5* 6,5 53x32,5* 10
Bacinella gastronorm alluminio 1/1
Euro 67,73 86,82 101,31
Bar Code 8007441149482 8007441149512 8007441149529
Aluminium GN 1/1 pan Bac GN 1/1 en aluminium GN 1/1 Aluminium Behälter Cubeta GN 1/1 en aluminio
Perforated Gastronorm baking sheet, alloy 3003 Plaque Gastronorm perforée, alliage 3003 Gastronorm Behälter, perforiert, Legierung 3003 Bandeja Gastronorm perforada, aleación 3003
Art. 183/S - 1/1
Art. 182GHA
cm 53x32,5
h
Euro 63,13
Bar Code 8007441135140
6 stampi • moulds • moules • Fördchen • moldes
Gastronorm mat with moulds Ø 12,5 Plaque Gastronorm avec moules Ø 12,5 Gastronorm Behälter mit Fördchen Ø 12,5 Bandeja Gastronorm con moldes Ø 12,5
Cos’è il trattamento G.H.A.? What is G.H.A. treatment?
TEGLIA GASTRONORM con stampi ø 12,5
cm 53x65
h
Euro 111,82
Bar Code 8007441135157
12 stampi • moulds • moules • Fördchen • moldes
Gastronorm mat with moulds Ø 12,5 Plaque Gastronorm avec moules Ø 12,5 Gastronorm Behälter mit Fördchen Ø 12,5 Bandeja Gastronorm con moldes Ø 12,5
Art. GNP11
Bacinella gastronorm 1/1 inox 18/10 Pans Bacs Behälter Cubetas
182
cm 53x32,5 53x32,5 53x32,5
h 2 6,5 10
Euro 18,23 21,46 26,16
Bar Code 8007441586362 8007441586386 8007441586393
Perché il trattamento G.H.A.?: - elevata capacità antibatterica ed antimuffa (Grafico 1). - resistenza alla corrosione (100 volte superiore alla lega d’Alluminio). - autolubrificazione e resistenza all’usura. - elevata conducibilità termica. - resistenza al fuoco e al calore. - capacità di assorbire calore e di riemetterlo con onde ultra-infrarosse. - proprietà antistatiche. - Il trattamento risulta essere inasportabile.
G.H.A.® is the most recent and innovative technology applicable to the surface of all the aluminum alloys that consist in a special anodic oxidation treatment with Silver ions. Therefore all the surfaces treated with GHA® will have the same properties of Silver. Why the G.H.A. treatment? - High antibacterial and anti-mildew capacity bacteriostatic capacity (Graph 1). - Resistance to corrosion. - Low coefficient of friction, self-lubrication and wear resistance. - High thermal conductivity and high thermo dynamic yield. - Capacity of absorb heat and to return it by infrared emissions. - High antistatic capacity.
GASTRONORM Gastronorm
Art. 183/S - 2/1
GHA® è una tecnologia giapponese innovativa applicabile sulle superfici di manufatti in leghe di alluminio che consiste in una speciale anodizzazione dura in cui, nello spessore trattato, si diffondono ioni di argento. Pertanto le superfici ricoperte con GHA® godono di tutte le proprietà specifiche dell’argento.
183
Linea Teglie e Bacinelle Gastronorm - Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminio Gastronorm
Art. 182CS
cm h 53x32,5 2 53x32,5* 6,5 53x32,5* 10
bacinella gastronorm alluminio rivestito con antiaderente 1/1
Linea Teglie e Bacinelle Gastronorm - Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminium Gastronorm - Aluminio Gastronorm
Euro 36,80 46,43 59,26
Bar Code 8007441145613 8007441145620 8007441145637
Art. 182C
cm h 53x32,5 2 53x32,5* 6,5 53x32,5* 10
Bacinella gastronorm alluminio 1/1
Euro 18,08 23,17 26,52
Bar Code 8007441145644 8007441145606 8007441145651
Aluminium GN 1/1 pan Bac GN 1/1 en aluminium GN 1/1 Aluminium Behälter Cubeta GN 1/1 en aluminio
Aluminium GN 1/1 pan with non-stick coating Bac GN 1/1 en aluminium avec revêtement anti-adhésif GN 1/1 Aluminium Behälter mit Antihaftbeschichtung Cubeta GN 1/1 en aluminio recubierta con anti-adherente
h. 2
h. 2
h. 6,5
h. 6,5
pezzi 6
Art. 10CWGL
COPERCHIO A TENUTA GRIP LID
Euro 33,73
Bar Code 8007441146108
h. 10
h. 10
184
GASTRONORM Gastronorm
Transport lid CAMBRO “Griplid” Couvercle pour le transport “Griplid” de CAMBRO Transport Deckel CAMBRO “Griplid” Tapa para transporte “GripLid” de CAMBRO
185
Capri, 6:00 Pm
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
peso specifico
spessore
durata
conformità alle leggi
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
specific weight
material thickness
durability
LEGAL CONFORMITY
225 W/°K Alluminio 60 W/°K Lamiera alluminata e lamiera blu
B-Cristal B-Cristal
100% riciclabile 100% recycling
2,7 Alluminio 7,8 Lamiera alluminata e lamiera blu
Da 1 a 1,5 mm From 1 to 1,5 mm
***
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
Pasticceria & Pizza
Pastry-Pizza Line Série Pâtisserie-Pizza Linie Feinbäcker-Pizza Línea Reposteria-Pizza
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
TEGLIa rettangolarE in lega alluminio 3003 spessore mm 1.5 con bordi dritti
cm 60x40
h 2
Euro 22,95
Bar Code 8007441149307
Rectangular pan 3003 alloy, 1.5 mm. thick, straight edges Plateau rectangulaire en alliage d’aluminium 3003 de 1.5 d’épaisseur à bords droits Rechteckige form aus Alu - Legierung 3003 - 1.5 mm dick mit geraden Rändern Bandeja rectangular en aleación de aluminio 3003, 1,5 mm. espesor y bordes rectos
Art. 49/3
TEGLIA RETTANGOLARE in lega alluminio 3003 con orlo Rectangular baking sheet, alu alloy 3003, with rim Plaque rectangulaire bordée en alliage d’aluminium 3003 Rechteckiges Blech, Alu-Legierung 3003, mit Rand Bandeja rectangular en aleación aluminio 3003 con borde
Art. 149AL
TEGLIA RETTANGOLARE lamiera alluminata Rectangular baking sheet, alusteel Plaque à four tôle aluminée Rechteckiges Blech, Aluminat Bandeja rectangular lamina aluminada
188
Art. 49/2 DL
TEGLIa rettangolarE in lega alluminio 3003 spessore mm 1.2 con bordi dritti
cm 60x40
h 2
Euro 20,53
Bar Code 8007441149314
cm 60x40
h 4
Euro 31,75
Bar Code 8007441149321
cm 60x40 80x60
h 2 2
Euro 12,63 21,83
Bar Code 8007441149338 8007441149345
Rectangular pan 3003 alloy, 1.2 mm. thick, straight edges Plateau rectangulaire en alliage d’aluminium 3003 de 1.2 d’épaisseur à bords droits Rechteckige form aus Alu-Legierung 3003 1.2 mm dick - mit geraden Rändern Bandeja rectangular en aleación de aluminio 3003, 1,2 mm. de espesor y bordes rectos
cm 30x23 35x28 40x30 45x35 50x35 55x38 60x40 65x45
h 3 3 3 3 3 3 3 3
Euro 12,78 13,11 13,87 15,95 16,62 21,75 22,61 28,99
Bar Code 8007441058005 8007441058586 8007441059170 8007441128067 8007441059439 8007441132781 8007441059521 8007441128821
cm 40x30 50x35 60x40
h 3 3 3
Euro 11,59 13,33 15,52
Bar Code 8007441142315 8007441142322 8007441142339
Art. 49/4 D
TEGLIA RETTANGOLARE in lega alluminio 3003 con bordi dritti Rectangular pan 3003 alloy, straight edges Plateau rectangulaire en alliage d’aluminium 3003 à bords droits Rechteckige form aus Alu-Legierung 3003 mit geraden Rändern Bandeja rectangular en aleación de aluminio 3003 con bordes rectos
Art. 149AL 2
TEGLIA RETTANGOLARE lamiera alluminata con bordi dritti Rectangular pan, alusteel, straight edges Plateau rectangulaire en tole alluminée à bords droits Rechteckige form aus Alu-Blech mit geraden Rändern Bandeja rectangular en lámina aluminada con bordes rectos
pasticceria & pizza pastry & pizza
Art. 49/2 D
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
189
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
teglia rettangolare microforata (ø foro 2 mm) lega alluminio 3003
cm 60x40 80x60
h 2 2
Euro 32,64 53,55
Bar Code 8007441143053 8007441149352
TEGLIA RETTANGOLARE lega alluminio 3003 con rivestimento antiaderente
cm 35x28 40x30 45x35 50x35 60x40
h 3 3 3 3 3
Euro 27,54 39,67 41,82 43,86 52,02
Bar Code 8007441125714 8007441125721 8007441125929 8007441125738 8007441141318
Rectangular baking sheet, alu alloy 3003, non-stick coating Plaque à four rectangulaire, revêtement anti-adhésif alliage d’aluminium 3003 Rechteckiges Blech, Alu-Legierung 3003, mit Antihaftbeschichtung Bandeja rectangular aleación aluminio 3003 con recrubimiento antiadherente
Art. 49/2 MFS
TEGLIA RETTANGOLARE lega alluminio microforata (ø foro 2 mm) con rivestimento antiaderente Rectangular baking sheet, microperforated - alu alloy 3003 (no-stick coating) Plaque à our rectangulaire, microperforée - alliage d’aluminium 3003 (revêtement ati-adhésif) • Rechteckiges Blech. Mikroperforierte - Alu Legierung 3003 (mit Antihaftbechichtung) • Bandeja rectangular, microperforada - aleación aluminio 3003 (con recrubimiento antiadherente)
190
TEGLIA RETTANGOLARE lega alluminio 3003 forata (ø foro 6 mm)
cm 35x28 40x30 45x35 50x35 60x40
h 3 3 3 3 3
Euro 15,98 18,26 21,21 21,75 32,70
Bar Code 8007441131005 8007441131012 8007441131036 8007441131029 8007441128999
cm 60x40 80x60
h 2 2
Euro 45,44 88,88
Bar Code 8007441149369 8007441149376
cm 60x40 80x60
h 2 2
Euro 63,48 118,63
Bar Code 8007441149383 8007441149390
Rectangular baking sheet, perforated alu alloy 3003 Plaque à four rectangulaire perforée alliage d’aluminium 3003 Rechteckige perforiertes Blech, Alu-Legierung 3003 Bandeja rectangular - aleación aluminio 3003 perforada
Rectangular baking sheet, microperforated - alu alloy 3003 Plaque à four rectangulaire, microperforée - alliage d’aluminium 3003 Rechteckiges Blech. Mikroperforierte - Alu - Legierung 3003 Bandeja rectangular, microperforada - aleación aluminio 3003
Art. 49/3 S
Art. 49/3 F
Art. 149AL 2 V
TEGLIA RETTANGOLARE lamiera alluminata antiaderente (rivestimento per panificatori) con bordi dritti Rectangular pan, non-stick alusteel (coated for bakeries), straight edges Plateau rectangulaire tole alluminée antiadherente (revêtement special boulangerie), à bords droits Rechteckige form aus Alu-Blech mit Antihaft-Beschichtung (Beschichtung für Bäckereibetriebe) mit geraden Rändern Bandeja rectangular en lámina aluminada antiadherente (revestimiento para panadería) con bordes rectos
cm 60x40
h 2
Euro 64,77
Bar Code 8007441143060
Art. 49/2 MFV
TEGLIA RETTANGOLARE lega alluminio microforata (ø foro 2 mm) antiaderente (rivestimento per panificatori) con bordi dritti Rectangular pan, microperforated, non-stick (coated for bakeries), straight edges Plateau rectangulaire tole alluminée micro perforé antiadherente (revetement special boulangerie) à bords droits Rechteckige form aus klein gelochtem Alu-Blech mit Antihaft-Beschichtung (Beschichtung für Bäckereibetriebe) mit geraden Rändern Bandeja rectangular en aleación de aluminio microperforada y antiadherente (revestimiento para panadería) con bordes rectos
pasticceria & pizza pastry & pizza
Art. 49/2 MF
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
191
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
Art. 149/BLU
TEGLIE rettangolari in lamiera blu per dolci e pizze (sfuse) Blu steel rectangular baking sheets for cakes and pizzas (loose) Plaques à four rectangulaires en tôle bleue pour gâteaux et pizza (en vrac) Rechteckige Blaubleche zur Kuchen und Pizza (offen) Bandejas rectangulares hierro azul para postres y pizzas
Art. 49/8
teglia per focaccine alluminata (8 stampi ø 14)
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
cm 30x23 35x28 40x30 45x35 50x35 55x38 60x40 65x45
cm 60x40
h 3 3 3 3 3 3 3 3
ø pcs (8) 14
Euro 9,06 10,10 10,61 12,04 12,44 14,79 14,82 17,34
Euro 48,06
Bar Code 8007441046101 8007441046156 8007441046217 8007441046248 8007441046309 8007441046323 8007441046347 8007441046361
Art. 49/B
Bar Code 8007441143022
Art. 49/12
Baking sheet for muffin pan (8 mouldes ø 14), alusteel Plaque à pain rond (8 moules ø 14), tôle aluminitèe Förmchenblech für brot (8 förmchen ø 14), Aluminiumüberzug Bandeja pan redondo (8 moldes ø 14), lamina aluminada
Art. 182OX
VASSOIO
h 3,5
Euro 52,58
Bar Code 8007441143015
Baking sheet with moulds for french loaves, microperforated, aluminium Plaque à pain parisiem avec moules, microperforée, aluminium Mikroperforiertes Pariserbrotblech, Aluminium Bandeja con moldes Baguette, microperforada, aluminio
teglia per focaccine alluminata (12 stampi ø 12)
cm 60x40
ø pcs (12) 12
Euro 54,15
Bar Code 8007441143039
Euro 10,61 13,30 14,20 15,90 20,91 31,11 53,80
Bar Code 8007441139841 8007441139858 8007441139865 8007441139872 8007441139889 8007441139896 8007441139902
Baking sheet for muffin pan (12 mouldes ø 12), alusteel Plaque à pain rond (12 moules ø 12), tôle aluminitèe Förmchenblech für brot (12 förmchen ø 12), Aluminiumüberzug Bandeja pan redondo (12 moldes ø 12),blamina aluminada
cm 23x14,5 22,5x22,5 30x18 30,5x22,5 37,5x24,5 48x31 60x40
h 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Euro 9,28 12,00 12,60 13,80 18,56 26,80 46,80
Bar Code 8007441139773 8007441139780 8007441139797 8007441139803 8007441139818 8007441139827 8007441139834
Art. 182OR
VASSOIO ORO Gold tray Plateau or Tablett, gold Bandeja oro
cm 23x14,5 22,5x22,5 30x18 30,5x22,5 37,5x24,5 48x31 60x40
h 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
pasticceria & pizza pastry & pizza
Tray Plateau Tablett Bandeja
teglia microforata per baguettes in alluminio
cm 60x40
192
193
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
ANELLO PAN DI SPAGNA alluminio 5 mm misura ø esterno Sponge cake ring - alu 5 mm Ø outside Anneau pain de Gênes, aluminium, 5 mm Ø extérieur Alu-Biskuitring 5 mm Ø aussen Aro redondo aluminio Ø exsterior 5 mm
Art. 41RX
RASCHIA RETTANGOLARE inox
ø cm 15x4 15x5 20x4 20x5 25x4 25x5
h 4 5 4 5 4 5
Euro 21,42 24,37 27,44 30,49 36,51 39,57
Bar Code 8007441139957 8007441139988 8007441139964 8007441139995 8007441139971 8007441140007
Art. 43AS
ø cm 13 16 18
Euro 5,92 6,29 6,74
Bar Code 8007441128258 8007441131951 8007441134587
Art. 41RB
Rectangular dough scraper, s/s Raclette rectangulaire, acier inox Rechteckige Teigschaber, Edelstahl Rasqueta rectangular inox
Art. 41TB
RASCHIA TONDA lamiera blu Round dough scraper, blue steel Raclette ronde, tôle bleue Runde Teigschaber, Blaublech Rasqueta redonda hierro azul
194
ANELLO PAN DI SPAGNA Teflon® PLATINUM 5 mm misura ø esterno Sponge cake ring - Teflon® 5 mm Ø outside Anneau pain de Gênes, Teflon®, 5 mm Ø extérieur Biskuitring - Teflon® 5 mm Ø aussen Aro redondo - Teflon® Ø ext 5 mm
ø cm 15x4 15x5 20x4 20x5 25x4 25x5
RASCHIA RETTANGOLARE lamiera blu
h 4 5 4 5 4 5
Euro 37,81 40,88 43,93 47,54 55,73 58,68
Bar Code 8007441140014 8007441140045 8007441140021 8007441140052 8007441140038 8007441140069
ø cm 13 16 18
Euro 4,08 4,37 4,64
Bar Code 8007441138554 8007441138547 8007441138561
h 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Euro 4,70 4,82 4,93 5,15 5,37 5,69 6,46 7,65 8,97 10,82 11,81 12,14 12,46 12,58 16,62 21,42
Bar Code 8007441139940 8007441135591 8007441056650 8007441056858 8007441057053 8007441057237 8007441057480 8007441057725 8007441057947 8007441058197 8007441058463 8007441058722 8007441058944 8007441059118 8007441132774 8007441124793
Rectangular dough scraper, blue steel Raclette rectangulaire, tôle bleue Rechteckige Teigschaber, Blaublech Rasqueta rectangular hierro azul
ø cm 12
Euro 4,90
Bar Code 8007441131616
Art. 43/3
TORTIERA CONICA in alluminio con orlo (h cm 3) Alu conical cake-pan with rim Tourtière conique bordée en aluminium Konische Alu-Kuchenform mit Rand Tartera conica aluminio con borde
ø cm 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 45 50
pasticceria & pizza pastry & pizza
Art. 43A
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
195
Art. 43/3 F
TORTIERA ROTONDA lega 3003 forata Perforated round cake-pan - alloy 3003 Tourtière ronde perforée, alliage 3003 Runde perforierte Kuchenform, Legierung 3003 Tartera redonda - aleacion 3003 - perforata
Art. 43/6
TORTIERA CONICA in alluminio con orlo (h cm 6) Alu conical cake-pan with rim Tourtière conique bordée en aluminium Konische Alu-Kuchenform mit Rand Tartera conica aluminio con borde
Art. 43/8
TORTIERA CONICA in alluminio con orlo (h cm 8) Alu conical cake-pan with rim Tourtière conique bordée en aluminium Konische Alu-Kuchenform mit Rand Tartera conica aluminio con borde
196
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
ø cm 26 28 30 32 36 40 50
h 3 3 3 3 3 3 3
Euro 10,39 11,81 13,57 15,09 16,51 16,94 26,01
Bar Code 8007441132521 8007441131067 8007441129132 8007441131074 8007441131081 8007441133177 8007441131104
Art. 43B
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 50
h 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Euro 4,88 5,15 5,69 5,92 6,78 7,11 8,31 9,51 11,15 12,35 12,58 12,90 13,34 23,02
Bar Code 8007441136253 8007441132453 8007441056865 8007441057060 8007441057244 8007441057497 8007441057732 8007441057954 8007441058203 8007441058470 8007441058739 8007441058951 8007441059125 8007441059415
Art. 43BB
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
Euro 4,98 5,58 6,56 7,01 7,98 8,64 9,96 11,15 11,81 12,90 13,99 15,75 16,84
Bar Code 8007441056476 8007441056667 8007441056872 8007441057077 8007441057251 8007441057503 8007441057749 8007441057961 8007441058210 8007441058487 8007441058746 8007441058968 8007441059132
TORTIERA tonda in lamiera blu per pizze (conf. 10 pz.) Blue steel round pizzasheet (pack 10 pcs) Raclette ronde, tôle bleue (conf. 10 pièces) Rundes Pizzablech, Blaublech (Pack. 10 St.) Tartera redonda hierro azul para pizzas (Conf. 10 Pz.)
TORTIERA tonda in lamiera blu per pizze (conf. 10 pz. h cm 4) Blue steel round pizzasheet (pack 10 pcs) Tourtière ronde à pizza, toile bleue (conf. 10 pièces) Rundes Pizzablech, Blaublech (Pack. 10 St.) Tartera redonda hierro azul para pizzas (Conf. 10 Pz.)
Art. 43BS
TORTIERA in lamiera blu con rivestimento antiaderente (h cm 2,5) Blue steel cake-pan, non-stick coating Tourtière en tôle bleue anti-adhésive Blaublech Kuchenform mit Antihaftbeschichtung Tartera hierro azul con recrubimiento antiadherente
ø cm 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40
h 2,2 2,3 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Euro 2,86 3,16 3,22 3,26 3,66 3,78 3,96 4,41 4,72 5,52 7,45 9,68
Bar Code 8007441004026 8007441004040 8007441004064 8007441004118 8007441004163 8007441004187 8007441004231 8007441004262 8007441004316 8007441004330 8007441004439 8007441004491
ø cm 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 45 50 60
h 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3,5 3,5 3,5
Euro 4,13 4,34 4,50 4,69 5,15 6,16 6,50 7,68 8,94 10,85 16,83 17,32 34,91
Bar Code 8007441004071 8007441004125 8007441004170 8007441004194 8007441004248 8007441004279 8007441004323 8007441004347 8007441004446 8007441004507 8007441135331 8007441135348 8007441135362
ø cm 20 22 24 26 28 32
h 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Euro 7,60 9,73 9,90 11,19 12,93 14,17
Bar Code 8007441137519 8007441137526 8007441137533 8007441137540 8007441137557 8007441137564
pasticceria & pizza pastry & pizza
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
197
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
Art. 43/3S
TORTIERA ROTONDA lega 3003 con rivestimento antiaderente (h cm 3)
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
ø cm 26 28 30 32
h 3 3 3 3
Euro 15,30 17,16 20,23 23,28
Bar Code 8007441132132 8007441132149 8007441132156 8007441132163
STAMPO AMERICANO SENZA TUBO
ø cm 18
h 10
Euro 5,62
Bar Code 8007441132552
STAMPO AMERICANO CON TUBO
Euro 30,39
Bar Code 8007441133740
Art. 33
STAMPO MARGHERITA
ø cm 20
h 6,5
Euro 5,25
Bar Code 8007441132620
ø cm 16 18 20 22
h 9 10 11 11
Euro 6,86 7,87 9,56 9,67
Bar Code 8007441132569 8007441132576 8007441132583 8007441132590
Art. 37
CIAMBELLA CON TUBO
ø cm 20 22 24 26 30
h 6 6,5 7,5 8,5 8,5
Euro 7,20 7,50 8,63 9,48 13,81
Bar Code 8007441132637 8007441132644 8007441132651 8007441132668 8007441132675
Savarin mould with tube Savarin avec tube Kranzkuchen mit Loch Nolde savarin alto
pasticceria & pizza pastry & pizza
Cake mould “Gugelhopf” with tube Moule à “gugelhopf“ avec tube Gugelhopfform mit Loch Molde americano con tubo
h 4,5
Sponge cake mould Moule à tarte marguerite Sandkuchenform Molde margarita
Cake mould “Gugelhopf” without tube Moule à “ gugelhopf “ sans tube Gugelhopfform ohne Loch Molde americano
Art. 35
TEGLIA TONDA pesante per pizza al trancio con orlo (h cm 4,5)
ø cm 50(est.)
Heavy round pizzasheet, with rim Plaque tonde à pizza avec bord Runde, schweres Pizzablech mit Rand Tartera tonda pesada para pizza con borde
Round cake-pan, alloy 3003, non-stick coating Tourtière ronde anti-adhésive - alliage 3003 Runde Kuchenform - Legierung 3003, Antihaftbeschichtung Tartera redonda - aleación 3003 con recrubimiento antiadherente
Art. 30
Art. 143P
198
199
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
STAMPO CONICO PANETTONE
ø cm 18 20 22 24
h 11 12 13 19
Euro 6,67 8,30 10,38 12,24
Bar Code 8007441132682 8007441132699 8007441132705 8007441137861
ø cm 5 6 6,5 7 8
h 6 7 7 8 9
Euro 1,98 2,19 2,31 2,36 2,52
Bar Code 8007441134303 8007441018023 8007441018016 8007441018818 8007441019068
Conical mould for panettone Moule conique à paneton Konische Panettone-Form Molde conico
Art. 219
FORMA ALLUMINIO PER CREME-CARAMEL alto (conf. 10 pz.) Crème caramel mould, alu, deep (pack 10 pcs) Moule en aluminium à crème caramel fond (conf. 10 pièces) Hoher Crème Caramehl, Aluminium, (Pack. 10 st.) Flanero aluminio alto (Conf. 10 pz.)
Art. 219/B
FORMA ALLUMINIO PER CREME-CARAMEL basso (conf. 10 pz.)
FORMA ALLUMINIO PER CREME-CARAMEL antiaderente Crème caramel mould, alu, non-stick Moule en aluminium anti-adhésive à crème caramel Crème Caramehl, Aluminium, Antihaft Flanero aluminio antiadherente
200
PLUMCAKE Plumcake Plum-cake Plumcake Molde cake
Art. 38/BC
forma pan carrè con coperchio lamiera blu
ø cm 18 22 26 30
h 6 6,5 7,5 7,5
Euro 4,09 4,66 6,34 7,65
Bar Code 8007441132606 8007441132613 8007441132897 8007441133238
ø cm 20x10 30x10 40x10
h 10 10 10
Euro 22,38 23,46 25,30
Bar Code 8007441136581 8007441134655 8007441134648
ø cm 20x10 30x10 40x10
h 10 10 10
Euro 16,81 17,95 20,59
Bar Code 8007441136574 8007441134419 8007441134426
ø cm 6 6,5 7
h 6 6,5 7
Euro 4,95 6,05 6,47
Bar Code 8007441126476 8007441126483 8007441126490
Blue steel bread with lid Moule pain de mie tole bleu avec couvercle Brot form blaublech mit deckel Molde para Pan de Molde en hierro azul con tapa
ø cm 6,5 7 8
h 4,5 5 5,5
Euro 1,98 2,08 2,31
Bar Code 8007441020033 8007441020057 8007441020064
Art. 38/BS
forma pan carrè senza coperchio Blue steel bread Moule pain de mie tole bleu Brot form blaublech Molde para Pan de Molde en hierro azul
Crème caramel mould, alu, low (pack 10 pcs) Moule en aluminium à crème caramel bas (conf. 10 pièces) Niedriger Crème Caramehl, Aluminium, (Pack. 10 st.) Flanero alluminio bajo (Conf. 10 pz.)
Art. 219T
Art. 38
ø cm 6 6,5 6,5 7
h 6 5* 6,5 7
Euro 2,85 2,85 2,97 3,07
* basso - low - bas - niedriger - bajo
Bar Code 8007441128500 8007441128531 8007441128517 8007441128548
Art. 3219
FORMA INOX 18/10 PER CREME-CARAMEL (conf. 10 pz.) Crème caramel mould 18/10, s/s (pack 10 pcs) Moule en acier inox 18/10 à crème caramel (conf. 10 pièces) Crème Caramehl, Edelstahl 18/10, (Pack. 10 St.) Flanero inox 18/10 (conf. 10 Pz.)
pasticceria & pizza pastry & pizza
Art. 31
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
201
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
PALA per pizza rettangolare, leggerissima, flessibile MANICO CM 150
cm 32x32 37x37 41x41 45x45 50x50
h 182 187 191 195 200
kg 0,784 0,894 1,246 1,464 1,694
Euro 86,70 98,48 119,26 131,46 146,36
Bar Code 8007441148126 8007441148133 8007441148140 8007441148157 8007441148164
PALA per pizza tonda leggerissima, flessibile MANICO CM 150
ø cm 32 37 41 45 50
h 182 187 191 195 200
kg 0,736 0,870 1,226 1,460 1,604
Euro 86,60 98,43 119,26 131,46 146,36
Bar Code 8007441148171 8007441148188 8007441148218 8007441148225 8007441148232
cm 32x32 37x37 41x41 45x45 50x50
h 182 187 191 195 200
kg 0,700 0,816 1,904 1,250 1,409
Euro 113,83 122,60 142,30 162,62 182,95
Bar Code 8007441148249 8007441148256 8007441148263 8007441148270 8007441148287
Round pizza peel, very light and flexible, 150 cm. handle Pelle à pizza ronde très legère, flexible manche 150 cm Schaufel für runde Pizza, sehr leichter und biegsamer. Stiel 150 cm. Pala para pizza circular ligerísima y flexible, con mango de 150 cm.
Art. 209REA
PALA per pizza rettangolare forata in lega di alluminio Rectangular pizza peel, perforated, aluminium alloy Pelle à pizza rectangulaire à douille en tole d’alluminium Schaufel für rechteckige Pizza aus gelochter Alu-Legierung Pala para pizza rectangular perforada en aleación de aluminio
202
PALA per pizza tonda forata in lega di alluminio
ø cm 32 37 41 45 50
h 182 187 191 195 200
kg 0,684 0,784 1,044 1,146 1,296
Euro 114,18 122,40 142,30 162,62 182,95
Bar Code 8007441148294 8007441148300 8007441149178 8007441148317 8007441148324
ø cm 17 20 23 26
h 167 170 173 176
kg 0,780 0,846 0,938 0,984
Euro 70,47 74,53 77,24 79,95
Bar Code 8007441148331 8007441148348 8007441148355 8007441148362
ø cm 17 20 23 26
h 167 170 173 176
kg 0,770 0,846 0,938 0,984
Euro 84,03 86,73 90,79 93,51
Bar Code 8007441148379 8007441148386 8007441149161 8007441148393
Round pizza peel, perforated, aluminium alloy Pelle à pizza ronde à douillé en tole d’alluminium Schaufel für runde Pizza aus gelochter Alu-Legierung Pala para pizza circular perforada en aleación de aluminio
Rectangular pizza peel, very light and flexible, 150 cm. handle Pelle à pizza rectangulaire, très légere, flexible Manche cm. 150 Schaufel für rechteckige Pizza, sehr leichter und biegsamer. Stiel 150 cm. Pala para pizza rectangular, ligerísima y flexible, con mango de 150 cm.
Art. 209R
Art. 209RA
Art. 209PA
PALettino tondo in acciaio inox Small round pizza peel, stainless steel Pelle à pizza petit modele en acier inox Kleine runde Schaufel aus Inox-Stahl Paleta circular de acero inoxidable
Art. 209PAF
PALettino tondo forato in acciaio inox Small round and perforated pizza peel, stainless steel Pelle à pizza petit modele ronde à douille en acier inox Kleine runde Schaufel aus gelochtem Inox-Stahl Paleta circular perforada de acero inoxidable
pasticceria & pizza pastry & pizza
Art. 209RE
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
203
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
Art. 209PAR
Coppia fondomanico e scorrevole in plastica
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
ø cm 2,5
lunghezza 25 cm
Euro 8,14
Bar Code 8007441148409
Plastic holder & slider set Embout de manche et poignée colissante plastique Paar verschiebbare Stielhüllen aus Kunststoff Protector de mango + mango deslizante de plástico
Art. 209SP
SPAZZOLA orientabile con raschietto setole ottone, base legno, manico anodizzato nero
Art. 209EM
APPENDI PALA A MURO alluminio anodizzato capienza 2 pale
Euro 34,88
Bar Code 8007441149208
Euro 149,07
Bar Code 8007441149192
Peel wall holder, annodized aluminium (for 2 peels) Porte pelle mural alluminium anodizé pour fixation de 2 pelles Schaufelaufhängevorrichtung für die Wand aus eloxiertem Aluminium für 2 Schaufeln Colgador de palas sobre pared en aluminio anodizado (capacidad para 2 palas)
cm h 20x6,50 160
Euro 70,47
Bar Code 8007441148416
cm 20x6,50
Euro 32,13
Bar Code 8007441149222
ø cm 24x10
Euro 46,08
Bar Code 8007441149215
Adjustable brush with brass bristles scraper, wood base, black annodized handle Brosse métallique orientable fil laiton talon bois manche anodizé noir Bewegliche bürste mit Borstenschaber aus Messing, schwarz eloxierter Stiel Cepillo orientable con raspador de cerdas de latón, base de madera y mango anodizado negro
Art. 209/SPR
ricambio spazzola
Art. 209RS
rastrello inox recupero corpi solidi Stainless steel brush Rateau racloir inox Inox-Hake zur Bergung von Festkörpern Rastrillo de acero inoxidable
204
Art. 209EB
appendi pala (palettino/attrezzi) capienza 2 pale, 1 palettino e 1 spazzola Peel wall holder (for 2 peels, 1 small peel and 1 brush) Porte pelles (pelle à pizza/accessoire) ou presentoir capacité 2 pelles GM et 1 pelle à pizza PM et 1 brosse de rechange Schaufelaufhängevorrichtung (kleine Schaufel/Geräte) für 2 Schaufeln, 1 kleine Schaufel und 1 Bürste Colgador de palas sobre pared (capacidad para 2 palas, 1 paleta y 1 cepillo)
pasticceria & pizza pastry & pizza
Spare brush Brosse de rechange Ersatzbürste Recambio de cepillo
205
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
Art. 208OX
PALA per pizza rettangolare in alluminio con manico cm 150 anodizzata
Pastry-Pizza Line - Série Pâtisserie-Pizza - Linie Feinbäcker-Pizza - Línea Reposteria-Pizza
ø cm 32x34
Euro 59,22
Bar Code 8007441135690
PALA per pizza tonda in acciaio inox con manico
ø cm 19* 25 36
Euro 50,38 55,28 68,19
SPAZZOLA ottone girevole per cenere con manico cm 150
Euro 34,43
Bar Code 8007441136529
cm 150
Euro 14,87
Bar Code 8007441145217
Euro 75,50
Bar Code 8007441146153
Bar Code 8007441134501 8007441134518 8007441134525
* con scorrevole
Art. 208MAN
manico
Round pizza peel, s/s, with handle Pelle à pizza ronde en acier inox avec manche Runde Pizzaschaufel, Edelstahl, mit Stiel Pala para pizza redonda acero inox con mango
Art. 208OT
RASCHIETTO inox rimuovi braci con manico cm 150
ø cm 35
Ash remover, 150 cm handle Pelle ramasse-cendres en acier inox, manche 150 cm Edelstahlschaber für Ascheaufnahme mit Stiel 150 cm Rasqueta inox remuevebrasa con mango cm 150
Rectangular pizza peel, 150 cm handle, alu anodized Pelle à pizza rectangulaire en aluminium anodisé avec manche 150 cm Rechteckige Pizzaschaufel, alueloxiert, mit Stiel 150 cm. Pala para pizza rectangular aluminio con mango cm 150 anodizzada
Art. 208IX
Art. 208BR
Handle Manche Stiel Mango
ø cm 16x5 16x5
Euro 45,57* 30,70**
Bar Code 8007441132293 8007441134761
* con manico cm 150 ** senza manico
Art. 208SC
SCORREVOLE in legno per manici pale pizza Wooden slider for pizza peel handles Curseur en bois pour manches de pelles à pizza Holzbote für Pizzaschaufelstiel Mango corredizo madera para palas pizza
206
ø cm 16x5
Euro 6,24
Bar Code 8007441146160
Art. 208ES
ESPOSITORE PER ARTICOLI SUINDICATI (vuoto) in acciaio verniciato Pizza peel rack (empty), painted steel Présentoir pour pelles à pizza (vide) en acier verni Pizzaschaufelhalter (leer), lackierter Stahl Mostrador para articulos indicados arriba
pasticceria & pizza pastry & pizza
Adjustable brass brush for ash, 150 cm handle Brosse orientable en laiton pour cendres, manche 150 cm Drehbare Messingbürste für Asche mit Stiel 150 cm. Cepillo laton movil para ceniza con mango cm. 150
207
Rio Maggiore, 6:00 pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Nessuno No one
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
3 mm 3 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
****
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
FERRO Iron Line Série Fer Linie Eisen Línea hierro
Art. 3006PT
PADELLA lionese FE T. 30 pesante manico in ferro Black steel frypan, iron handle Lyonnese, FE t.30, manche en fer Schwere Eisenpfanne Eisenstiel Sartén lionesa FE t. 30 pesante mango hierro
Art. 3006T
PADELLA lionese FE T. 30 leggera manico in ferro
ø cm 22 26 28 32 36 40 45
h 3,8 4 4,5 4,5 4,5 5 5,5 5,5 5,5 6
Euro 21,52 23,62 24,91 32,51 33,90 40,92 52,50 61,28 95,07 111,21
Bar Code 8007441141417 8007441141424 8007441141431 8007441141448 8007441141455 8007441141462 8007441141479 8007441141486 8007441141493 8007441141509
h 4,5 5,5 5,5 6 6,5 7 8
Euro 14,16 16,84 21,29 25,72 32,86 39,07 54,03
Bar Code 8007441004156 8007441004224 8007441141530 8007441141547 8007441141554 8007441141561 8007441141578
Art. 3010T
TEGAME FERRO per paella Paella frypan, iron Poêle à paella en fer Paella-Eisenpfanne Paellera hierro
ø cm 34 36 42 48
h 5 5,5 6 6,5
Euro 32,17 38,24 45,95 56,60
Bar Code 8007441141585 8007441141592 8007441141608 8007441141615
FERRO IRON
Black steel frypan, iron handle Lyonnese, FE t.30, manche en fer Schwere Eisenpfanne Eisenstiel Sartén lionesa FE t. 30 ligera mango hierro
ø cm 20 22 24 26 28 32 36 40 45 50
210
211
FERRARA, 4:00 pm
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
peso specifico
spessore
durata
conformità alle leggi
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
specific weight
material thickness
durability
LEGAL CONFORMITY
55 w /m°K
Smalto vetrificato Vitrified Enamel
100% riciclabile 100% recycling
6,7 Kg/dm
Da 2 a 4 mm From 2 to 4 mm
*****
LFGB - Deutschland FDA - USA 84/500/EEC
linea
Slowcook Ghisa smaltata
3
Enamelled cast iron Hierro fundido esmaltado Fonte èmaillèe Emaillierter guss
Slowcook Line - Série Slowcook - Linie Slowcook - Línea Slowcook
Art. SRP104
Mini casseruola GHISA Round mini pot Mini cocotte
Slowcook Line - Série Slowcook - Linie Slowcook - Línea Slowcook
ø cm
h
lt
10 10 10 10 10 10 10 10
6 6 6 6 6 6 6 6
0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36
Porzioni Colori 1 1 1 1 1 1 1 1
A B G M O R S Y
Euro
Bar Code
40,89 40,89 40,89 40,89 40,89 40,89 40,89 40,89
8007441627249 8007441627225 8007441628154 8007441628116 8007441627232 8007441628130 8007441628123 8007441628147
Art. SOL129
ø cm
Colori
Euro
Bar Code
Coperchio ovale GHISA (extra)
12x9 12x9 12x9 12x9 12x9 12x9 12x9 12x9
A B G M O R S Y
18,72 18,72 18,72 18,72 18,72 18,72 18,72 18,72
8007441628659 8007441628703 8007441628727 8007441628673 8007441628666 8007441628697 8007441628680 8007441628710
Oval lid (Additional) Couvercle ovale (Supplémentaire)
La confenzione è imballata singolarmente e comprende il coperchio. All pots include lid and they are single packed one per carton.
Art. SRP104
Casseruola GHISA Art. SRL129
Coperchio GHISA (extra) Round lid (Additional) Couvercle (Suppléméntaire)
Art. SOP126
ø cm
h
lt
Mini casseruola ovale GHISA
12x9 12x9 12x9 12x9 12x9 12x9 12x9 12x9
6 6 6 6 6 6 6 6
0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4
Oval mini pot Mini cocotte ovale
ø cm
Colori
Euro
Bar Code
10 10 10 10 10 10 10 10
A B G M O R S Y
18,72 18,72 18,72 18,72 18,72 18,72 18,72 18,72
8007441628574 8007441628581 8007441628598 8007441628604 8007441628611 8007441628628 8007441628635 8007441628642
Porzioni Colori 1 1 1 1 1 1 1 1
A B G M O R S Y
Euro
Bar Code
40,89 40,89 40,89 40,89 40,89 40,89 40,89 40,89
8007441628185 8007441628239 8007441628253 8007441628208 8007441628192 8007441628222 8007441628215 8007441628246
Round pot Cocotte
ø cm
h
lt
20 20 20 24 24 24 28 28 28
10 10 10 11 11 11 12 12 12
2,6 2,6 2,6 4,5 4,5 4,5 6,7 6,7 6,7
Porzioni Colori 2-3 2-3 2-3 4-5 4-5 4-5 6-8 6-8 6-8
O A M O A M O A M
Euro 102,21 102,21 102,21 129,16 129,16 129,16 157,92 157,92 157,92
Bar Code 8007441627270 8007441627287 8007441628413 8007441627317 8007441627324 8007441628420 8007441627355 8007441627362 8007441628437
La confenzione è imballata singolarmente e comprende il coperchio. All pots include lid and they are single packed one per carton.
Art. SOP126
ø cm
h
lt
Casseruola ovale GHISA
25x20 25x20 25x20 29x22 29x22 29x22
10 10 10 14 14 14
3,3 3,3 3,3 4,8 4,8 4,8
Oval pot Cocotte ovale
Porzioni Colori 4 4 4 6 6 6
O A M O A M
Euro 113,57 113,57 113,57 139,82 139,82 139,82
Bar Code 8007441627409 8007441628444 8007441627393 8007441627485 8007441628468 8007441627478
La confenzione è imballata singolarmente e comprende il coperchio. All pots include lid and they are single packed one per carton.
A Aubergine Melanzana
214
B Blue Blu
G
M
O
Green Matt black Orange Verde
Nero opaco
Arancio
R Red
Rosso
S
Y
A
Shiny black
Grey
Aubergine
Nero lucido
Grigio
Melanzana
B Blue Blu
G
M
O
Green Matt black Orange Verde
Nero opaco
Arancio
R Red
Rosso
S
Y
Shiny black
Grey
Nero lucido
Grigio
GHISA SMALTATA ENAMELLED CAST IRON
La confenzione è imballata singolarmente e comprende il coperchio. All pots include lid and they are single packed one per carton.
215
Slowcook Line - Série Slowcook - Linie Slowcook - Línea Slowcook
Art. SRP106
Casseruola bassa ghisa Round low pot Sautoir
Slowcook Line - Série Slowcook - Linie Slowcook - Línea Slowcook
ø cm
h
lt
24 24 24 28 28 28
6 6 6 6 6 6
2,4 2,4 2,4 3,4 3,4 3,4
Porzioni Colori 4 4 4 4-6 4-6 4-6
O A M O A M
Euro 123,90 123,90 123,90 151,34 151,34 151,34
Bar Code 8007441627522 8007441628475 8007441627515 8007441627560 8007441628482 8007441627553
Art. SGP26260 Art. SGP26320
ø cm Porzioni Colori 26x26 26x26 26x26 26x32 26x32 26x32
Griglia bicolore ghisa Cast iron bi-colour grill pan cast iron handle Grill bi couleur manche en fonte
4 4 4 6 6 6
O A M O A M
Euro 99,54 99,54 99,54 105,73 105,73 105,73
Bar Code 8007441627768 8007441628321 8007441627751 8007441627805 8007441628338 8007441627799
La confenzione è imballata singolarmente e comprende il coperchio. All pots include lid and they are single packed one per carton.
ø cm Porzioni Colori
Padella ghisa manico in ghisa
16 16 16 20 20 20
Frying pan - Cast iron handle Poêle - Manche en fonte
Art. SFP11124 Art. SFP11128
O A M O A M
ø cm Porzioni Colori
Padella ghisa Manico in legno
24 24 24 28 28 28
Frying pan - Wooden handle Poêle - Manche en bois
A Aubergine Melanzana
216
1 1 1 1-2 1-2 1-2
B Blue Blu
G
M
O
Green Matt black Orange Verde
Nero opaco
Arancio
R Red
Rosso
4 4 4 4-6 4-6 4-6
O A M O A M
Euro
Bar Code
57,22 57,22 57,22 65,67 65,67 65,67
8007441627607 8007441628284 8007441627591 8007441627645 8007441628307 8007441627638
Euro
Bar Code
87,93 87,93 87,93 96,05 96,05 96,05
8007441627683 8007441628291 8007441627676 8007441627720 8007441628314 8007441627713
Art. SGT22300 Art. SGT26400
ø cm Porzioni Colori 22x30 6-8 22x30 6-8 22x30 6-8 26x40 8-12 26x40 8-12 26x40 8-12
Griglia bicolore ghisa Cast iron bi-colour grill tray Grill bi couleur poignées en fonte
Art. SET26260 Art. SET26320
Griglia ghisa
Y
A
Shiny black
Grey
Aubergine
Grigio
Euro 91,67 91,67 91,67 113,47 113,47 113,47
Bar Code 8007441627843 8007441628345 8007441627836 8007441627881 8007441628352 8007441627874
ø cm Porzioni Colori
Euro
Bar Code
26x26 26x32
58,87 61,66
8007441628109 8007441628260
4 6
M M
Cast iron grill tray cast iron short handle Grill poignées en fonte
S Nero lucido
O A M O A M
Melanzana
B Blue Blu
G
M
O
Green Matt black Orange Verde
Nero opaco
Arancio
R Red
Rosso
S
Y
Shiny black
Grey
Nero lucido
Grigio
GHISA SMALTATA ENAMELLED CAST IRON
Art. SFP11116 Art. SFP11120
217
Slowcook Line - Série Slowcook - Linie Slowcook - Línea Slowcook
Slowcook Line - Série Slowcook - Linie Slowcook - Línea Slowcook
Art. SET30000
ø cm Porzioni Colori
Griglia tonda Maniglie in ghisa
30
4-6
M
Euro
Bar Code
58,49
8007441628277
Art. SMG1616
ø cm Porzioni Colori
Euro
Bar Code
Mini griglia ghisa
16X16
33,07
8007441628376
1-2
M
Cast iron mini grill pan cast iron corner handle Mini poêle carrée en fonte
Cast iron grill tray round cast iron short handle Grill cast iron short handle
Art. SWS10000
ø cm
Euro
Bar Code
10
35,00
8007441631666
Art. SWT12090
ø cm
Euro
Bar Code
VASSOIO IN LEGNO PER MINI CASSERUOLA OVALE
12x9 14,00
8007441631673
SUPPORTO IN LEGNO PER MINI CASSERUOLA TONDA Wooden stand for round pot Support bois pour cocotte ronde
Art. SMP12000 Art. SMP16000 Art. SMP20000
ø cm Porzioni Colori 12 16 20
Mini piatto in ghisa
1 2 3-4
M M M
Euro
Bar Code
30,96 35,21 39,75
8007441628383 8007441628390 8007441628406
Cast iron mini pan round Petite assiette en fonte
Wooden tray for oval pot Plateau bois pour cocotte ovale
Art. SWT10000
Art. SMG16000
ø cm Porzioni Colori
Mini griglia tonda ghisa
16
Cast iron mini grill pan round cast iron handle Mini poêle en fonte
M
Bar Code
40,89
8007441628369
VASSOIO IN LEGNO PER MINI CASSERUOLA TONDA
ø cm
Euro
Bar Code
10
14,00
8007441631673
Aubergine Melanzana
B Blue Blu
G
M
O
Green Matt black Orange Verde
Nero opaco
Arancio
R Red
Rosso
S
Y
A
Shiny black
Grey
Aubergine
Nero lucido
Grigio
Melanzana
B Blue Blu
G
M
O
Green Matt black Orange Verde
Nero opaco
Arancio
R Red
Rosso
S
Y
Shiny black
Grey
Nero lucido
Grigio
GHISA SMALTATA ENAMELLED CAST IRON
Wooden tray for round pot Plateau bois pour cocotte ronde
A
218
2
Euro
219
trieste, 8:00 pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
No esportazione - solo per l’Italia Not for export - only for Italy
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
0,8 W/°K
Nessuno No one
10% riciclabile 10% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
27,95
10 mm 10 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
*
Rame Copper
Reg. CE n.1935/2004
Teme gli shock termici Is sensitive to heat shock
linea
Pietra Ollare
Ollar Stone Line Série Pierre Ollaire Linie Ollare Stein Línea Piedra Ollare
Ollar Stone Line - Série Pierre Ollaire - Linie Ollare Stein - Línea Piedra Ollare
Art. 104OL
Casseruola 2 maniglie con coperchio confezionata con cassetta di legno Saucepot, 2 handles and lid, packed in a wooden case Sautoir, 2 anses et couvercle, emballée dans une caisse en bois Brattopf, 2 Griffe mit Deckel, im Holzkasten verpackt Cacerola 2 asas y tapa embalada en caja de madera
Art. 101OL
Casseruola bombata 2 maniglie con coperchio
ø cm 20 22 24 26 28 30
h 10 10 12 12 12 12
Euro 165,88 194,59 207,35 229,30 263,98 270,35
Bar Code 8007441633141 8007441633158 8007441633165 8007441633172 8007441633189 8007441633196
da cm 26 con piastra in ghisa
ø cm 18 24
h 11 12
Euro 222,92 326,98
Art. 110OL
tegame 2 maniglie con coperchio confezionata con cassetta di legno Omelette pan, 2 handles and lid, packed in a wooden case Plat rond, 2 anses et couvercle, enballé dans une caisse en bois Pfanne, 2 Griffe mit Deckel, im Holzkasten verpackt Paellera 2 asas y tapa embalada en caja de madera
ø cm 20 22 24 26 28 30
h 6 6 6 6 6 6
Euro 155,52 165,88 176,24 200,56 210,94 221,20
Bar Code 8007441633202 8007441633219 8007441633226 8007441633233 8007441633240 8007441633257
da cm 26 con piastra in ghisa
Bar Code 8007441633127 8007441633134
da cm 26 con piastra in ghisa
confezionata con cassetta di legno
pietra stone plate
Curved saucepot, 2 handles and lid, packed in a wooden case Sauteuse bombée, 2 anses et couvercle, emballée dans une caisse en bois Gewölbte Sauteuse, 2 Griffe mit Deckel, im Holzkasten verpackt Cacerola ensanchada 2 asas tapa embalada en caja de madera
222
223
MERCE IN ESAURIMENTO
MERCE IN ESAURIMENTO
Ollar Stone Line - Série Pierre Ollaire - Linie Ollare Stein - Línea Piedra Ollare
Art. 104OL
Casseruola 2 maniglie con coperchio confezionata con cassetta di legno Saucepot, 2 handles and lid, packed in a wooden case Sautoir, 2 anses et couvercle, emballée dans une caisse en bois Brattopf, 2 Griffe mit Deckel, im Holzkasten verpackt Cacerola 2 asas y tapa embalada en caja de madera
Art. 101OL
Casseruola bombata 2 maniglie con coperchio
ø cm 20 22 24 26 28 30
h 10 10 12 12 12 12
Euro 138,39 143,59 179,38 190,62 228,90 242,19
Bar Code 8007441138127 8007441138134 8007441138141 8007441138158 8007441138165 8007441138172
da cm 26 con piastra in ghisa
ø cm 16 22 28
h 10,2 12 14
Euro 128,89 200,46 299,49
Art. 108OL
kit servizio al tavolo, ciotola con coperchio e sottopiatto
ø cm 10 12 14 16
h 5,50 6,50 7,50 9
Euro 120,45 149,75 174,30 203,59
Bar Code 8007441141196 8007441141202 8007441141219 8007441141226
ø cm 14
h 10
Euro 150,04
Bar Code 8007441140601
Serving kit, bowl with lid and mat Kit à servir, bol avec couvercle et sous-plat Tischservicekitt, Schale mit Deckel und Gedeckteller Set servicio de mesa, cubilete con tapa y bandeja
Bar Code 8007441141165 8007441141172 8007441141189
da cm 26 con piastra in ghisa
confezionata con cassetta di legno Curved saucepot, 2 handles and lid, packed in a wooden case Sauteuse bombée, 2 anses et couvercle, emballée dans une caisse en bois Gewölbte Sauteuse, 2 Griffe mit Deckel, im Holzkasten verpackt Cacerola ensanchada 2 asas tapa embalada en caja de madera
SET PER FONDUTA Fondue set Set à fondue Fondueset Set para “fondue”
tegame 2 maniglie con coperchio confezionata con cassetta di legno Omelette pan, 2 handles and lid, packed in a wooden case Plat rond, 2 anses et couvercle, enballé dans une caisse en bois Pfanne, 2 Griffe mit Deckel, im Holzkasten verpackt Paellera 2 asas y tapa embalada en caja de madera
224
ø cm 20 22 24 26 28 30
h 6 6 6 6 6 6
Euro 118,83 125,53 132,13 145,32 157,54 170,83
da cm 26 con piastra in ghisa
Bar Code 8007441138066 8007441138073 8007441138080 8007441138097 8007441138103 8007441138110
pietra stone plate
Art. 110OL
225
pompei, 4:00 pm
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
0,8 W/°K
Nessuno No one
10% riciclabile 10% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
27,95
10 mm 10 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
*
Rame Copper
Reg. CE n.1935/2004
Teme gli shock termici Is sensitive to heat shock
linea
Pietra
Stone Line Série Pierre Linie Stein Línea Piedra
Stone Line - Série Pierre - Linie Stein - Línea Piedra
Art. 100/LS*
Stone Line - Série Pierre - Linie Stein - Línea Piedra
cm 25x25
Pietra quadrata con supporto in acciaio inox 18/10 e basamento in legno
Euro 76,47
Bar Code 8007441608323
Square stone plate with stainless steel 18/10 holder and wood base
Pietra rettangolare con supporto in acciaio inox 18/10 e basamento in legno
cm 25x30
Euro 99,39
Bar Code 8007441608330
cm 29x40
Euro 120,64
Bar Code 8007441608347
cm 25x30
Euro 36,00
Bar Code 8007441608286
Rectangular stone plate with stainless steel 18/10 holder and wood base
Art. 250/LR*
cm 25x35
Pietra rettangolare a spigoli arrotondati con supporto in acciaio inox 18/10 e basamento in legno
Euro 108,28
Bar Code 8007441608354
Art. 300/LL*
Pietra rettangolare con supporto in acciaio inox 18/10 E BASAMENTO IN LEGNO Rectangular stone plate with stainless steel 18/10 holder and wood base
Rectangular stone rounded corners plate with stainless steel 18/10 holder and wood base
Art. 100/S*
cm 25x25
Pietra quadrata con supporto in acciaio inox 18/10
Euro 33,50
Bar Code 8007441608293
Art. 200/M*
Pietra rettangolare con supporto in acciaio inox 18/10 Rectangular stone plate with stainless steel 18/10 holder
* Tutti gli articoli sono confezionati con scatola singola.
* Tutti gli articoli sono confezionati con scatola singola.
pietra stone plate
Square stone plate with stainless steel 18/10 holder
228
Art. 200/LM*
229
Stone Line - Série Pierre - Linie Stein - Línea Piedra
Art. 250/R*
Stone Line - Série Pierre - Linie Stein - Línea Piedra
cm 25x35
Pietra rettangolare a spigoli arrotondati con supporto in acciaio inox 18/10
Euro 44,50
Bar Code 8007441608316
Art. 300/L*
Pietra rettangolare con supporto in acciaio inox 18/10
cm 29x40
Euro 45,67
Bar Code 8007441608309
cm 25X30
Euro 78,21
Bar Code 8007441608378
h 4,4
Euro 3,40
Bar Code 8007441141035
Rectangular stone plate with stainless steel 18/10 holder
Rectangular stone rounded corners plate with stainless steel 18/10 holder
Art. 100/FS*
cm 25x25
Pietra quadrata con supporto in acciaio inox 18/10 e fornello portacombustibile
Euro 74,89
Bar Code 8007441608361
Pietra rettangolare con supporto in acciaio inox 18/10 e fornello portacombustibile
Art. 300/FL*
cm 29x40
Pietra rettangolare con supporto in acciaio inox 18/10 e fornello portacombustibile Rectangular stone plate with stainless steel 18/10 holder and fuel can bracket
Euro 87,92
Bar Code 8007441608385
Art. 3177GCS
ø cm 8,6
Combustibile denso pulito, latta fredda, buon odore, glicole sicuro, fiamma regolabile per 4 ore di uso normale per latta. Scatola con 24 latte da 184 gr. Heavy efficient fuel, cool can, good smell, safe glycol, adjustable flame for 4 hours of standard use per can. Box with 24 cans of 184 gr. Combustible de haute eficacité, boite froide, bon odeur, glycol sure, flame regulable per 4 heures par boite en utilization normal. Carton avec 24 boites de 184 gr. Sauberes Heizöl, kühle Blechbüchse, guter Geruch, sicheres Glykol, regulierbare Flamme für 4 Stunden Standardgebrauch pro Blechbüchse. Schachtel mit 24 Blechbüchsen von 184 gr. Combustible de alto rendimiento, lata fría, sin olor, glicol seguro, llama regulable para 4 horas por lata en uso normal. Cajas de 24 latas de 184 gr.
* Tutti gli articoli sono confezionati con scatola singola.
* Tutti gli articoli sono confezionati con scatola singola.
pietra stone plate
Rectangular stone plate with stainless steel 18/10 holder and fuel can bracket
Square stone plate with stainless steel 18/10 holder and fuel can bracket
230
Art. 200/FM*
231
AOSTA, 3:00 pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Ceramico Ceramic
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
3 mm 3 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
Alluminio con rivestimento ceramico
Aluminium ceramic coated line Ligne aluminium avec revêtement céramique Aluminium linie mit Überzug aus ceramik Linea aluminio con recubrimiento cerámico
Alluminio con rivestimento ceramico - Aluminium ceramic coated line - Ligne aluminium avec revêtement céramique Aluminium linie mit Überzug aus ceramik - Linea aluminio con recubrimiento cerámico
Art. 110KA
TEGAME CON MANIGLIE INOX Omelette pan, 2 s/s handles, 3 mm thick Plat rond, 2 anses en acier inox, 3 mm Pfanne 2 Edelstahlgriffe Dicke 3 mm Paellera 2 asas inox espesor 3 mm
Art. 111BKA
PADELLA SVASATA ALTA CON MANICO “COOL”
h 4,5 5,5 6 6,5 7 7,5
Euro 26,92 31,23 35,85 43,59 51,55 60,42
Bar Code 8007441609856 8007441609863 8007441609878 8007441609887 8007441609894 8007441609900
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
Euro 26,65 30,94 35,52 43,19 51,06 59,84
Bar Code 8007441609795 8007441609801 8007441609818 8007441609825 8007441609832 8007441609849
Art. 111BBKA
PADELLA SVASATA BASSA CON MANICO “COOL” Low sautè pan, 3 mm thick. “Cool” handle Plat à sauter, 3 mm, manche “Cool” Niedrige ausgestellte Sauteuse. Dicke 3 mm. “Cool” stiel Sartén curva baja, espesor 3 mm. Mango “Cool”
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5 5 5 7,5 7,5
Euro 25,63 29,74 34,15 41,52 49,10 57,54
Bar Code 8007441609610 8007441609627 8007441609634 8007441609641 8007441609658 8007441609665
Bianco
Sautè pan, 3 mm thick. “Cool” handle Sauteuse, 3 mm. Manche “Cool” Ausgestellte hohe Sauteuse. Dicke 3 mm. “Cool” Stiel Sartén curva alta conductividad, espesor 3 mm. Mango “Cool”
ø cm 20 24 28 32 36 40
234
235
STINTINO, 1:00 pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
3 mm 3 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
Eterna con antiaderente Whitford colore bianco
Eterna line with non-stick Whitford colour white Ligne Eterna avec antiadhésif Whitford couleur blanche Serie Eterna mit Antihaft-Beschichtung Whitford weiß Línea Eterna con antiadherente Whitford color blanco
Eterna line with non-stick Whitford colour white - Ligne Eterna avec antiadhésif Whitford couleur blanche Serie Eterna mit Antihaft-Beschichtung Whitford weiß - Línea Eterna con antiadherente Whitford color blanco
Art. 104w
CASSERUOLA ALTA CON MANIGLIE INOX Saucepot, 2 s/s handles. 3 mm thick Faitout, 2 anses en acier inox, 3 mm Kochtopf 2 Edelstahlgriffe Dicke 3 mm Cacerola alta 2 asas Inox. Espesor 3 mm
Art. 105wc
CASSERUOLA ALTA CON MANICO “COOL”
Eterna line with non-stick Whitford Stone Line colour - Série white Pierre - Ligne - Linie Eterna Steinavec - Línea antiadhésif Piedra Whitford couleur blanche Serie Eterna mit Antihaft-Beschichtung Whitford weiß - Línea Eterna con antiadherente Whitford color blanco
ø cm 16 20 24 28 32
h 8 11 13 15,5 17
Lt 1,7 3,3 5,6 9 12,5
Euro 23,69 31,50 39,30 54,13 65,30
Bar Code 8007441619640 8007441619657 8007441619664 8007441619671 8007441619688
Art. 111BWC
ø cm 16 20 24
h 8 11 13
Lt 1,7 3,3 5,6
Euro 21,50 28,77 38,52
Bar Code 8007441619602 8007441619619 8007441619626
Art. 111BBWC
Saucepan, “Cool” s/s tubular handle. 3 mm thick Casserole haute, 1 manche tubulaire “Cool” en acier inox. Épaisseur 3 mm Kasserolle, Edelstahlröhrstiel “Cool”. Dicke 3 mm Cacerola alta 1 mango inox tubular “Cool”. Espesor 3 mm
Art. 110W
TEGAME CON MANIGLIE INOX
Sautè pan, 3 mm thick. “Cool” handle Sauteuse, 3 mm. Manche “Cool” Ausgestellte hohe Sauteuse. Dicke 3 mm. “Cool” Stiel Sartén curva alta conductividad, espesor 3 mm. Mango “Cool”
PADELLA SVASATA BASSA CON MANICO “COOL” Low sautè pan, 3 mm thick. “Cool” handle Plat à sauter, 3 mm, manche “Cool” Niedrige ausgestellte Sauteuse. Dicke 3 mm. “Cool” stiel Sartén curva baja, espesor 3 mm. Mango “Cool”
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5,5 6 6,5 7 7,5
Euro 24,23 28,11 32,27 39,23 46,40 54,38
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
Euro 23,99 27,85 31,97 38,87 45,95 53,86
Bar Code 8007441619329 8007441619336 8007441619343 8007441619350 8007441619367 8007441619374
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5 5 5 7,5 7,5
Euro 23,07 26,77 30,74 37,37 44,19 51,79
Bar Code 8007441619268 8007441619275 8007441619282 8007441619299 8007441619305 8007441619312
Bar Code 8007441619251 8007441619381 8007441619398 8007441619404 8007441619411 8007441619428
Bianco
Omelette pan, 2 s/s handles, 3 mm thick Plat rond, 2 anses en acier inox, 3 mm Pfanne 2 Edelstahlgriffe Dicke 3 mm Paellera 2 asas inox espesor 3 mm
PADELLA SVASATA ALTA CON MANICO “COOL”
ø cm 20 24 28 32 36 40
238
239
MANTOVA, 11:00 Pm
Per cottura a gas gas
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Nessuno No one
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
2 mm 2 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
Alluminio 2 mm Line Aluminium 2 mm Série Aluminium 2 mm Linie Aluminium 2 mm Línea Aluminio 2 mm
Art. 03
PENTOLA con maniglie Inox Stockpot, 2 handles Marmite traiteur, 2 anses Suppentopf 2 Griffe Olla 2 asas inox
Art. 04
CASSERUOLA ALTA con maniglie INOX Saucepot, 2 handles Faitout, 2 anses Kochtopf 2 Griffe Cacerola alta 2 asas inox
Art. 06
CASSERUOLA BASSA con maniglie inox Casserole pot, 2 handles Sautoir, 2 anses Brattopf 2 Griffe Cacerola baja 2 asas inox
242
Linea Alluminio 2 mm - Line Aluminium 2 mm - Série Aluminium 2 mm - Linie Aluminium 2 mm - Línea Aluminio 2 mm
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 46 50
h 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 44 48
lt 2,7 4 5,5 7,5 10 12,5 16 20 24 29 35 40 48 73 94
Euro 16,29 17,82 19,45 23,17 25,68 31,25 37,26 40,66 58,89 62,72 66,32 68,40 71,02 91,89 95,83
Bar Code 8007441142377 8007441142384 8007441142391 8007441142407 8007441142414 8007441142421 8007441142438 8007441143312 8007441143046 8007441143084 8007441143114 8007441143800 8007441143657 8007441143930 8007441145200
Art. 09
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 9 10 10,5 12 13 13,5 14 15 16 17 18 18 20
lt 1,9 2,6 3,3 4,5 5,5 7 8,5 10 12 15 18 21 25
Euro 10,17 11,15 14,54 16,07 19,14 22,41 26,78 30,16 39,23 43,28 47,09 50,92 54,53
Bar Code 8007441142544 8007441142551 8007441141875 8007441142568 8007441141882 8007441142575 8007441142285 8007441142582 8007441141899 8007441142599 8007441142605 8007441142612 8007441142629
Art. 05
ø cm 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 7,5 8,5 9 9,5 10 11 11,5 12 13 13,5 14
lt 2,5 3,3 4 5 6 7,5 8,5 10 13 15 17
Euro 12,89 15,74 18,36 21,86 25,36 27,65 37,26 39,23 43,28 47,09 50,92
Bar Code 8007441145668 8007441141912 8007441142988 8007441142827 8007441142292 8007441142834 8007441142308 8007441141929 8007441142858 8007441142964 8007441142971
Art. 010
CASSERUOLA CONICA con manico inox e becco Conical casserole pan, 1 handle Casserole conique, 1 manche Konische Stielkasserolle Cacerola conica con mango y pico
CASSERUOLA ALTA con manico Inox Saucepan, 1 handle Casserole haute, 1 manche Stielkasserolle Cacerola alta 1 mango inox
TEGAME con maniglie inox Omelette pan, 2 handles Plat rond, 2 anses Pfanne 2 Griffe Paellera 2 asas inox
ø cm 14 16 18 20
h 8,5 10 11,5 12,5
lt 1,2 1,3 1,9 2,4
Euro 7,87 8,64 10,71 13,77
Bar Code 8007441142711 8007441141936 8007441142728 8007441142735
ø cm 14 16 18 20 22 24
h 8 9 10 11 12 13
lt 1,2 1,9 2,6 3,3 4,5 5,5
Euro 8,97 9,62 10,71 14,21 15,52 18,80
Bar Code 8007441142742 8007441142759 8007441142766 8007441142773 8007441142780 8007441142797
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 4 5 6 6 6 6 6,5 6,5 6,5 6,5 7,5 8 8
Euro 7,65 8,74 10,71 11,69 14,31 15,52 18,36 20,00 22,41 25,68 27,21 31,47 35,63
Bar Code 8007441589806 8007441143558 8007441142445 8007441142452 8007441142469 8007441141943 8007441142476 8007441142483 8007441142490 8007441142506 8007441142513 8007441142520 8007441142537
Alluminio 2 mm Aluminium 2 mm
Linea Alluminio 2 mm - Line Aluminium 2 mm - Série Aluminium 2 mm - Linie Aluminium 2 mm - Línea Aluminio 2 mm
243
Linea Alluminio 2 mm - Line Aluminium 2 mm - Série Aluminium 2 mm - Linie Aluminium 2 mm - Línea Aluminio 2 mm
Art. 011
PADELLA con manico inox Frypan, 1 handle Poêle à frire, 1 manche Bratpfanne 1 Stiel Sartén mango inox
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 4 5 6 6 6 6 6,5 6,5 6,5 6,5 7,5 8 8
Euro 7,22 8,31 10,06 11,36 13,98 15,20 17,71 19,24 21,20 24,81 27,21 31,58 35,63
Bar Code 8007441149246 8007441143541 8007441142636 8007441142643 8007441142650 8007441142667 8007441141950 8007441142674 8007441142247 8007441142681 8007441141967 8007441141974 8007441142704
Le fasi di produzione di una pentola. The Production Stages of a pot
COLAPASTA 3 piedi semisferico con 2 maniglie inox Tripodal colander - hemispheric Passoire avec trépied - hémisphérique Dreifußseiher - halbkugelig Escurridora 3 pies semi-esferico
ø cm 20 22 24 26 28 30
Euro 19,01 20,00 22,51 23,82 28,19 30,38
Bar Code 8007441142865 8007441142872 8007441142889 8007441142896 8007441142902 8007441142919
Stampaggio o tornitura
Pressing or turning Art. 029
COPERCHIO TONDO con ponticello senza orlo - conf. 10 pz. Round lid, loop handle, no rim - pack 10 pcs Couvercle rond avec poignée non bordée - conf. 10 pièces Runddeckel mit Gegengriff ohne Rand - pack. 10 St. Tapa redonda con puente sin borde - conf. 10 Pz.
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 46 50 55 60
Euro 4,05 4,26 4,93 5,57 6,23 6,56 7,00 7,76 8,53 10,17 12,25 13,22 14,31 18,80 19,95 21,42 23,17
Bar Code 8007441142926 8007441141981 8007441141998 8007441142001 8007441142018 8007441142353 8007441142254 8007441142933 8007441142261 8007441142360 8007441142278 8007441142940 8007441142957 8007441143862 8007441143640 8007441147358 8007441147365
(ø dal 32 al 60 per pentolame Linea salsa pomodoro)
PONTICELLO TIPO ALBERGO
244
ø cm 46 50 55 60
Euro 18,80 19,95 21,42 23,17
Bar Code 8007441143862 8007441143640 8007441147358 8007441147365
Manicatura Handle
La pressa stampa il disco che assume, in una versione grezza, la forma voluta. Successivamente si effettua la rifinitura per eliminare le imperfezioni e la pulitura che gli conferisce l’aspetto definitivo. Per le pentole in acciaio è necessaria una ulteriore fase di lavorazione detta lucidatura, per conferire al metallo la sua tipica brillantezza. The press forges the disk, which roughly assumes the desired shape. Subsequently it is touched-up to eliminate imperfections and is cleaned, giving the final appearance. For steel pots, a final working step known as polishing is needed, which gives the sheen typical of this metal.
Manici e maniglie devono rispondere a importanti requisiti per consentire un utilizzo professionale sicuro ed efficace. Innanzitutto devono essere di un materiale non conduttore di calore, per preservare l’utilizzatore dal rischio di scottature: ad esempio sono spesso impiegati tubolari in acciaio inox. L’applicazione di manici e maniglie nelle pentole in rame e alluminio avviene inchiodando gli stessi al corpo della pentola tramite rivetti in lega particolarmente resistenti (AG5) o dello stesso metallo del contenitore. Per l’acciaio invece, trattandosi di materiale molto duro, le maniglie vengono saldate direttamente al corpo della pentola. Manici e maniglie sono per lo più realizzati in acciaio, in modo tale da preservare il più possibile dal rischio di scottature. Solo nel caso del rame, per un fattore di tradizione ed estetica, si preferisce l’utilizzo di manici e maniglie in ottone. Handles must meet certain important requirements to allow professional, safe and efficient use. First of all, they must be made of a material which does not conduct heat, to prevent the user from being burnt. The application of handles onto copper and aluminium pots is carried out by nailing them onto the body of the pot with particularly resistant alloy rivets (AG5) or with rivets made from the same metal as the container. For steel on the other hand, which is a very hard material, the handles are soldered directly onto the body of the pot. Handles are mostly made from steel, in order to lower the risk of being burnt. Only in the case of copper, is the use of brass handles preferred, and this is due to aesthetic reasons.
Alluminio 2 mm Aluminium 2 mm
Art. 015
245
ETNA, 12:00 am
Per cottura a gas gas
Alluminio puro 99% garantito per alimenti. Decreto D.M. 18 aprile 2007 n° 76 Pure aluminium 99% guaranteed for foods - CEE regulation n° 1935/2004 and EN 601-602 Aluminium pur 99% garanti pour les aliments - Règlements CEE n° 1935/2004 et EN 601-602 Rein-Aluminium 99% garantiert für Lebensmittel EG-Richtlinie n° 1935/2004 und EN 601-602 Aluminio puro 99% garantizado para alimentos - Reglamento CEE n° 1935/2004 y EN 601-602
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Teflon® Select Teflon® Select
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
2 mm 2 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Inox Stainless steel
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
Family Cooking ALLUMINIO E
con rivestimento Teflon® Select
Aluminium Cooking Line - Non-stick Aluminium with Teflon® Select coating Série Cuisine pour la famille Aluminium - Aluminium anti-adhésif avec revêtement Teflon® Select Linie Kochen Aluminium für die familie - Aluminium Antihaftbeschichtung mit Überzug aus Teflon® Select Línea Family Cooking Aluminio - Aluminio antiadherente 3 mm con recubrimiento Teflon® Select
Art. 1
PENTOLA BOMBATA con maniglie Curved stockpot, 2 handles Marmite bombée, 2 anses Gewölbter Suppentopf 2 Griffe Olla encorvada 2 asas
Art. 2
PENTOLA BOMBATA manico arco Curved stockpot, 1 bowed handle Marmite bombée, manche arquée Gewölbter Suppentopf mit bogenförmigem Stiel Olla encorvada mango arco
Art. 3
PENTOLA CILINDRICA con 2 maniglie Cylindric stockpot, 2 handles Marmite cylindrique, 2 anses Zylindrischer Suppentopf 2 Griffe Olla cilindrica 2 asas
248
Linea Family Alluminio - Aluminium Cooking Line - Série Cuisine pour la famille Aluminium - Linie Kochen Aluminium für die familie - Línea Family Cooking Aluminio
ø cm 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34
h 12 14 15 17 19 21 23 25 27 29 30
lt 2 3 4 6 8 10 14 17 20 25 30
Euro 8,53 10,39 11,69 14,76 16,50 20,23 24,70 27,87 32,78 43,93 58,47
Bar Code 8007441056216 8007441056360 8007441056544 8007441056735 8007441056964 8007441057145 8007441057381 8007441057626 8007441057848 8007441123642 8007441058364
Art. 6
ø cm 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34
h 12 14 15 17 19 21 23 25 27 29 30
lt 2 3 4 6 8 10 14 17 20 25 30
Euro 8,64 10,39 12,13 15,08 16,83 20,43 25,36 28,42 33,22 43,93 58,47
Bar Code 8007441056247 8007441056391 8007441056582 8007441056773 8007441057008 8007441057183 8007441057428 8007441057664 8007441057886 8007441124755 8007441058401
Art. 9
ø cm 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 33 35 37
lt 2 2,7 4 5,5 7,5 10 12,5 15 20 24 29 35 40 48
Euro 8,53 9,83 11,69 14,76 16,50 20,23 24,70 27,87 32,78 43,93 58,47 64,69 69,93 72,55
Bar Code 8007441056278 8007441056421 8007441056612 8007441056810 8007441057022 8007441057206 8007441057459 8007441057695 8007441057916 8007441058166 8007441058432 8007441058692 8007441058913 8007441059088
Art. 26
CASSERUOLA BASSA con maniglie Casserole pot, 2 handles Sautoir, 2 anses Brattopf 2 Griffe Cacerola baja 2 asas
CASSERUOLA CONICA con un manico e becco Conical casserole pan with spout and handle Casserole conique avec manche et bec Konische Stielkasserolle mit Tülle Cacerola conica con mango y pico
CASSERUOLA OVALE finitura Opaco con maniglie alluminio e coperchio Oval saucepot, opaque finish, 2 alu handles and lid Casserole ovale, finissage opaque, 2 anses en aluminium et couvercle Ovalkasserolle mit Deckel und 2 Alugriffen, mattiert Cacerola oval acabado opaco 2 asas aluminio y tapa
ø cm 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 5 5,5 6,5 7,5 8,5 9 9,5 10 11 11,5 12 13 13,5 14
lt 1 1,3 1,8 2,5 3,3 4 5 6 7,5 8,5 10 13 15 17
Euro 5,69 6,89 8,53 9,83 11,04 12,13 16,62 18,69 22,62 37,37 43,05 43,61 47,75 50,70
Bar Code 8007441056322 8007441056506 8007441056698 8007441056919 8007441057107 8007441057299 8007441057558 8007441057787 8007441058036 8007441058265 8007441058500 8007441058791 8007441132361 8007441132354
ø cm 10 12 14 16 18 20 22 24 26
h 7 8 8,5 10 11,5 12,5 14 15,5 16
Euro 3,94 4,26 5,37 6,33 7,43 9,29 10,27 11,91 14,54
Bar Code 8007441056070 8007441056193 8007441056346 8007441056537 8007441056728 8007441056957 8007441057138 8007441057343 8007441057619
ø cm 26 28 30 32 34 36
h 11 13 13 14 14 14
Euro 21,86 23,28 27,21 30,82 40,53 49,50
Bar Code 8007441057435 8007441057671 8007441057893 8007441058142 8007441058418 8007441058678
Family Cooking Family Cooking
Linea Family Alluminio - Aluminium Cooking Line - Série Cuisine pour la famille Aluminium - Linie Kochen Aluminium für die familie - Línea Family Cooking Aluminio
249
Art. 4
CASSERUOLA ALTA con 2 maniglie Saucepot, 2 handles Faitout, 2 anses Kochtopf 2 Griffe Cacerola alta 2 asas
Art. 5
CASSERUOLA ALTA con un manico Saucepan, 1 handle Casserole haute, 1 manche Stielkasserolle Cacerola alta 1 mango
Art. 29OV
COPERCHIO OVALE Oval lid Couvercle ovale Ovaler Deckel Tapa oval
250
Linea Family Alluminio - Aluminium Cooking Line - Série Cuisine pour la famille Aluminium - Linie Kochen Aluminium für die familie - Línea Family Cooking Aluminio
ø cm 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
lt 1 1,5 1,9 2,5 3,3 4,5 5,5 7 8,5 10 12 15 18 21 25
Euro 5,47 7,11 8,20 9,40 11,49 12,35 14,31 19,01 21,53 24,04 39,77 43,61 46,77 52,45 56,49
Bar Code 8007441056148 8007441056292 8007441056445 8007441056636 8007441056834 8007441057039 8007441057213 8007441057466 8007441057701 8007441057923 8007441058173 8007441058449 8007441058708 8007441058920 8007441059095
Art. 39
ø cm 12 14 16 18 20 22 24 26
h 6 7 8 9 10 11 12 13
lt 1 1,5 1,9 2,5 3,3 4,5 5,5 7
Euro 5,37 5,91 6,89 8,42 11,04 12,13 14,11 16,83
Bar Code 8007441056155 8007441056308 8007441056483 8007441056681 8007441056902 8007441057091 8007441057282 8007441057534
Art. 11
ø cm 26 28 30 32 34 36
Euro 6,56 7,11 7,87 9,40 11,36 12,35
Bar Code 8007441142179 8007441142186 8007441142193 8007441142209 8007441144975 8007441142223
COPERCHIO BOMBATO per pentole bombate art. 1 - 2 Curved lid for curved stockpots art. 1 and 2 Couvercle bombé pour marmites bombées art. 1 et 2 Gewölbter Deckel für gewölbten Suppentopf art. 1 und 2 Tapa encorvada para olla encorvadas art. 1 E 2
PADELLA con un manico Frypan, 1 handle Poêle à frire, 1 manche Bratpfanne 1 Stiel Sartén 1 mango
Art. 15
COLAPASTA 3 piedi con maniglie Tripodal pasta colander, 2 handles Passoire avec trépied et 2 anses Dreifußseiher 2 Griffe Escurridora 3 pies 2 asas
ø cm 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
ø cm 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34
Euro 3,61 3,94 4,70 5,14 5,69 6,02 6,56 7,11 7,87 9,40 11,36
Bar Code 8007441137120 8007441137137 8007441137144 8007441133276 8007441137151 8007441137168 8007441133283 8007441137175 8007441137182 8007441137199 8007441133290
h 3 3 3,5 3,5 4 5 5 5,5 6 6 6 6,5 6,5 7 7
Euro 4,26 5,14 5,37 6,56 7,43 8,85 9,73 10,60 11,69 14,76 20,33 25,13 30,06 32,02 36,06
Bar Code 8007441056094 8007441056230 8007441056384 8007441056568 8007441056759 8007441056988 8007441057169 8007441057404 8007441057640 8007441057862 8007441058128 8007441145170 8007441058654 8007441145187 8007441145194
ø cm 20 22 24 26 28 30
Euro 14,31 15,30 16,94 20,23 21,75 23,05
Bar Code 8007441056766 8007441057992 8007441057176 8007441057411 8007441057657 8007441057879
Family Cooking Family Cooking
Linea Family Alluminio - Aluminium Cooking Line - Série Cuisine pour la famille Aluminium - Linie Kochen Aluminium für die familie - Línea Family Cooking Aluminio
251
Linea Family Alluminio - Aluminium Cooking Line - Série Cuisine pour la famille Aluminium - Linie Kochen Aluminium für die familie - Línea Family Cooking Aluminio
TEGAME con maniglie Omelette pan, 2 handles Plat rond, 2 anses Pfanne 2 Griffe Paellera 2 asas
Art. 29
COPERCHIO lucido PIANO tipo pesante con orlo e ponticello conf. 10 pz. Heavy flat lid with loop handle - pack 10 pcs Couvercle plat lourd avec poignée - conf. 10 pièces Ebendeckel, schwer mit Gegengriff - Pack. 10 Stücke Tapa redonda pesada con puente inox - conf 10 piezas
Art. 40
COLAPASTA con manico e gancio Pasta colander, 1 handle and hook Passoire avec manche et crochet Seiher mit Stiel und Haken Colador con mango y gancho
252
ø cm 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 3 3 3,5 3,5 4 5 5 5,5 6 6 6 6,5 6,5 7 7
Euro 4,38 5,37 6,23 7,11 8,20 9,29 9,83 12,89 13,98 16,17 21,96 25,57 30,60 32,78 36,72
Bar Code 8007441056087 8007441056223 8007441056377 8007441056551 8007441056742 8007441056971 8007441057152 8007441057398 8007441057633 8007441057855 8007441058111 8007441058371 8007441058647 8007441058890 8007441059033
Art. 18
ø cm 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
Euro 3,06 3,28 3,39 4,05 4,26 4,93 5,57 6,23 6,56 7,00 7,76 8,53 10,17 12,25 13,22 14,31
Bar Code 8007441056032 8007441056117 8007441056261 8007441056414 8007441056605 8007441056803 8007441057015 8007441057190 8007441057442 8007441057688 8007441057909 8007441058159 8007441058425 8007441058685 8007441058906 8007441059071
Art. 32
ø cm 20 22 24
Euro 10,27 11,91 14,21
Bar Code 8007441141233 8007441141240 8007441141257
PESCIERA finitura Opaco tipo economico con orlo manigliE alluminio con coperchio e griglia
ø cm 35 40 45 50
h 12 12 12 12
Euro 27,87 30,50 35,00 41,00
Bar Code 8007441058555 8007441059040 8007441059286 8007441059392
ø cm 14 16 18
Euro 6,78 7,87 8,42
Bar Code 8007441139698 8007441133610 8007441133627
h 12,5 15,5 17 18 18 21 23 24 25 26,5 28
Euro 11,49 13,01 13,34 16,94 18,69 21,63 27,65 38,14 46,33 52,45 55,51
Bar Code 8007441056896 8007441057084 8007441057275 8007441057527 8007441057763 8007441057985 8007441058234 8007441058494 8007441058760 8007441058975 8007441059149
Fish-kettle, opaque finish, economic model, with aluminium handle rim, lid and grid Poissonnière finissage opaque, économique, bordée, anses en aluminium, avec couvercle et grille Mattierter Fischkochtopf, Billigtyp mit Rand Alugriff Deckel und Gitter Hervidor pescado acabado opaco tipo economico con borde asas aluminio con tapa y rejilla
COLARISO finitura Opaco con un manico e gancio fori piccoli Rice colander, opaque finish, 1 handle and hook, little holes Passoire à riz, finissage opaque avec manche et crochet, petits trous Reisseiher, mattiert mit Stiel, Haken und kleinen Löchern Colador arroz acabado opaco 1 mango y gancho taladros pequenos
Art. 44
PAIOLO con manico arco con orlo Polenta pot, bowed handle with rim Chaudron avec manche arquée et bord Polentetopf mit bogenförmigem Stiel Caldero mango arco con borde
ø cm 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
Family Cooking Family Cooking
Art. 10
Linea Family Alluminio - Aluminium Cooking Line - Série Cuisine pour la famille Aluminium - Linie Kochen Aluminium für die familie - Línea Family Cooking Aluminio
253
Linea Family Alluminio - Aluminium Cooking Line - Série Cuisine pour la famille Aluminium - Linie Kochen Aluminium für die familie - Línea Family Cooking Aluminio
PAIOLO con manico e maniglia Polenta pot, 1 handle and hand grip Chaudron à polenta, manche et anse Polentetopf, Stiel und Griff Caldero con mango y asa
Art. 165B
PAIOLO tipo pesante manico in bakelite spessore mm 3 Heavy polenta pot, bakelite handle, 3 mm thick Chaudron à polenta lourd, manche en bakélite, épaisseur 3 mm Polentetopf, schwer, Bakelitesstiel, Dicke 3 mm Caldero tipo pesado mango plastico espesor mm 3
Art. 65B
PAIOLO tipo pesantissimo manico in bakelite spessore mm 5 Heavy-type polenta pot, bakelite handle, 5 mm thick Chaudron à polenta très lourd, manche en bakélite, épaisseur 5 mm Polentetopf, überschwer, Bakelitesstiel, Dicke 5 mm Caldero tipo super pesado manico plastico espesor mm 5
254
ø cm 18 20 22 24 26 28 30
h 12 13 14 14 17 17 18
lt 2 3 3,5 4,5 6 7 8
Euro 8,42 9,95 11,04 12,25 14,54 15,63 16,83
Bar Code 8007441056704 8007441056926 8007441057114 8007441057305 8007441057565 8007441057794 8007441058043
Art. 50
ROSTIERA RETTANGOLARE finitura Opaco angoli tondi senza coperchio
ø cm 26x20 32x23 35x26 40x29 45x30
h 6 6 6,5 7 75
Euro 8,97 10,27 12,13 15,40 26,89
Bar Code 8007441057541 8007441058241 8007441058593 8007441059187 8007441132330
ø cm 26x20 32x23 35x26 40x29 45x30
h 6 6 6,5 7 7,5
Euro 15,52 17,82 20,00 23,50 47,64
Bar Code 8007441136932 8007441583200 8007441586171 8007441132927 8007441136970
ø cm 26x20 32x23 35x26 40x29 45x30
Euro 6,78 7,87 8,20 8,42 20,99
Bar Code 8007441057602 8007441058319 8007441058616 8007441059217 8007441133146
Rectangular roasting plate, opaque finish round angles without lid Plat à rôtir rectangulaire, finissage opaque angles ronds sans couvercle Rechteckiger Bratform, mattiert, rundwinkeliger, ohne Deckel Rustidera rectangular acabado opaco angulos redondeados sin tapa
ø cm 18 20 22 24 26 28 30
h 12 13 14 14 17 17 18
lt 2 3 3,5 4,5 6 7 8
Euro 14,65 16,17 20,43 22,19 26,00 29,28 33,22
Bar Code 8007441060701 8007441060879 8007441061074 8007441061289 8007441061517 8007441124380 8007441124397
Art. 50BIS
ROSTIERA RETTANGOLARE finitura Opaco angoli tondi con coperchio Rectangular roasting plate, opaque finish, round angles with lid Plat à rôtir rectangulaire, finissage opaque angles ronds avec couvercle Rechteckiger Bratform, mattiert, rundwinkeliger, mit Deckel Rustidera rectangular acabado opaco angulos redondeados con tapa
ø cm 18 20 22 24 26 28 30
h 12 13 14 14 17 17 18
lt 2 3 3,5 4,5 6 7 8
Euro 21,96 25,57 32,02 35,08 39,34 43,61 50,59
Bar Code 8007441060800 8007441060961 8007441061180 8007441016395 8007441061647 8007441061845 8007441062040
Art. 83B
COPERCHIO PER ROSTIERA RETTANGOLARE - art. 50 Lid for rectangular roasting plate art. 50 Couvercle pour plat à rôtir art. 50 Deckel für Bratform Art. 50 Tapa para rustidera rectangular - art. 50
Family Cooking Family Cooking
Art. 65
Linea Family Alluminio - Aluminium Cooking Line - Série Cuisine pour la famille Aluminium - Linie Kochen Aluminium für die familie - Línea Family Cooking Aluminio
255
Linea Family Alluminio - Aluminium Cooking Line - Série Cuisine pour la famille Aluminium - Linie Kochen Aluminium für die familie - Línea Family Cooking Aluminio
TORTIERA CONICA con anello Conical cake-pan with ring Tourtière conique avec anneau Konische Kuchenform mit Ring Tartera conica con asa movil
Art. 53
BOLLILATTE Milk kettle Bouilloire à lait Milchtopf Hervidor leche
Art. 66
TORTIERA CILINDRICA con anello Cylindric cake mould with ring Tourtière cylindrique avec anneau Zylindrische Kuchenform mit Ring Tartera cilindrica con asa
256
ø cm 10 12 14 16
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 4,5 4,5 4,5 4,5 5,5 5,5 6,5 7 7 7,5 7,5 8 8
Euro 5,14 5,47 6,89 7,11 8,20 9,18 10,39 11,69 12,68 13,98 15,08 18,25 20,33
Bar Code 8007441056469 8007441056643 8007441056841 8007441057046 8007441057220 8007441057473 8007441057718 8007441057930 8007441058180 8007441058456 8007441058715 8007441058937 8007441059101
Art. 90
h 5 6 7 7
lt 0,6 1 1,7 2,5
Euro 7,65 8,20 10,93 12,58
Bar Code 8007441123673 8007441056162 8007441056315 8007441056490
Art. 211
SPAGHETTIERA con colapasta internato e coperchio
ø cm 22
h 23
Euro 35,73
Bar Code 8007441061210
h 0,6 1,3 1,7 2,5 4,5
lt 0,6 1,3 1,7 2,5 4,5
Euro 8,20 8,64 11,15 12,79 14,76
Bar Code 8007441056025 8007441056100 8007441056254 8007441056407 8007441056599
Euro 19,45 22,51 1,65
Bar Code 8007441061685 8007441061869 8007441146245
Spaghetti saucepot with colander and lid Marmite à spaghetti avec passoire et couvercle Spaghettitopf mit Innenseiher und Deckel Conjunto cuecepastas, escurridera y tapa
PENTOLINO latte finitura Opaco con coperchio
ø cm 10 12 14 16 18
Milk pot, opaque finish with lid Pot au lait, finissage opaque avec couvercle Milchtöpfchen, mattiert, mit Deckel Pote leche acabado opaco con tapa
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
h 3 3,5 4 5 6 6,5 6,5 7 7 7 7,5 7,5 8
Euro 5,69 6,89 7,43 8,53 8,64 10,93 11,49 12,68 13,22 17,05 19,01 19,45 23,50
Bar Code 8007441056513 8007441056711 8007441056933 8007441057121 8007441057329 8007441057589 8007441057817 8007441058067 8007441058289 8007441058517 8007441058807 8007441058982 8007441059194
Art. 86
FORNETTO per dolci completo di coperchio e piastra in ferro Bake-stove with lid and iron grid Four à gâteaux, avec couvercle et plaque en fer Brennofen für Kuchen mit Deckel und Eisenplatte Hornillo para postres con tapa y plancha hierro
ø cm 26 28 fondello singolo
Family Cooking Family Cooking
Art. 43
Linea Family Alluminio - Aluminium Cooking Line - Série Cuisine pour la famille Aluminium - Linie Kochen Aluminium für die familie - Línea Family Cooking Aluminio
257
Art. 80
SECCHIO latte finitura Opaco Milk bucket, opaque finish Seau à lait, finissage opaque Milcheimer, mattiert Cubo leche acabado opaco
Art. 89
ASPARAGERA o ZAMPONIERA con cestello e coperchio
lt 8 10 12 15 20
h 22 24 28 30 33
Euro 28,63 30,60 34,54 40,98 59,33
Bar Code 8007441056018 8007441056063 8007441056186 8007441056353 8007441056940
Art. 10B
lt 16
h 24
Euro 44,15
Bar Code 8007441133429
Art. 11B
TEGAME con maniglie inox IMBALLO STANDARD DA pz. 6 Omelette pan, 2 s/s handles Plat rond, 2 anses en acier inox Pfanne 2 Edelstahlgriffe Paellera 2 asas inox
PADELLA SVASATA ALTA un manico inox IMBALLO STANDARD DA pz. 6
Asparagus or zampone pot with basket and lid Marmite à asperges ou zampone avec panier et couvercle Spargel-oder Zamponetopf mit Korb und Deckel Hervido cilindrico para esparragos con cestillo y tapa
FORNETTO con occhio con spargifiamma inox e tortiere 10/10
Alluminio con rivestimento Teflon® Select - Non-stick Aluminium with Teflon® Select coating - Aluminium anti-adhésif avec revêtement Teflon® Select Aluminium Antihaftbeschichtung mit Überzug aus Teflon® Select - Aluminio antiadherente 3 mm con recubrimiento Teflon® Select
Sauté pan, 1 s/s handle Sauteuse, 1 manche en acier inox Ausgestellte hohe Sauteuse 1 Edelstahlstiel Sartén ensanchada mango inox
ø cm 30 35
Euro 49,98 54,68
Bar Code 8007441146115 8007441146122
Art. 11BB
PADELLA SVASATA BASSA un manico inox IMBALLO STANDARD DA pz. 6 Low sauté pan, 1 s/s handle Sauteuse, 1 manche en acier inox Ausgestellte Sauteuse 1 Edelstahlstie Sartén ensanchada baja mango inox
258
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
Euro 21,20 23,93 29,27 36,06 41,74 47,97
Bar Code 8007441138202 8007441138196 8007441138189 8007441138035 8007441138042 8007441138059
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 5,5 6,5 7 7,5 8 8,5
Euro 21,20 23,93 29,27 36,06 41,74 47,97
Bar Code 8007441137885 8007441137892 8007441137908 8007441137915 8007441137922 8007441137939
ø cm 20 24 28 32 36 40
h 4,5 5 5 5 5,5 6
Euro 20,33 22,73 27,75 34,43 40,10 46,33
Bar Code 8007441137946 8007441137953 8007441137960 8007441137977 8007441137984 8007441137991
Family Cooking Family Cooking
Linea Family Alluminio - Aluminium Cooking Line - Série Cuisine pour la famille Aluminium - Linie Kochen Aluminium für die familie - Línea Family Cooking Aluminio
259
SORRENTO, 2:00 Pm
Per cottura a gas gas
Alluminio puro 99% garantito per alimenti. Decreto D.M. 18 aprile 2007 n° 76 Pure aluminium 99% guaranteed for foods - CEE regulation n° 1935/2004 and EN 601-602 Aluminium pur 99% garanti pour les aliments - Règlements CEE n° 1935/2004 et EN 601-602 Rein-Aluminium 99% garantiert für Lebensmittel EG-Richtlinie n° 1935/2004 und EN 601-602 Aluminio puro 99% garantizado para alimentos - Reglamento CEE n° 1935/2004 y EN 601-602
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Nessuno No one
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
2 mm 2 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Ottone Brass
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
Family Cooking
RAME E PASTICCERIA Copper - Pastry Cuivre - Pâtisserie Kupfer - Gebäck Cobre - Reposteria
Rame - Copper - Cuivre - Kupfer - Cobre
Art. 4M
CASSERUOLA con maniglie Saucepot, 2 handles Faitout, 2 anses Brattopf 2 Griffe Cacerola 2 asas
Art. 4M BIS
CASSERUOLA ALTA con maniglie Saucepot, 2 handles Faitout, 2 anses Kochtopf 2 Griffe Cacerola alta 2 asas
Art. 29M
coperchio
ø cm 18 20 22 24 26 28
h 7,5 7,5 7,5 8 8 8
Euro 68,84 85,47 92,29 103,49 115,27 127,86
Bar Code 8007441140427 8007441140434 8007441140441 8007441140458 8007441140465 8007441140472
Art. 11M
ø cm 18 20 22 24
h 9 10 10,5 12
Euro 75,20 93,79 103,49 117,12
Bar Code 8007441145040 8007441145057 8007441145064 8007441145071
Art. 11BM
Padella un manico
ø cm 20 24 28 32
h 5,5 5,5 5,5 6,3
Euro 54,75 65,96 89,40 107,88
Bar Code 8007441140175 8007441140182 8007441140199 8007441140205
ø cm 28 32
h 7 7,3
Euro 89,40 107,88
Bar Code 8007441145309 8007441140175
ø cm 14 16 18 20
h 8 8,5 9 10
Euro 51,00 58,00 65,96 86,83
Bar Code 8007441140335 8007441140342 8007441140359 8007441140366
Frypan, 1 handle Poêle à frire, 1 manche Bratpfanne, 1 Stiel Sarten 1 mango
PADELLA SALTARE UN MANICO Sauté pan, 1 handle Sauteuse, 1 manche Sauteuse 1 Stiel Sartén saltear 1 mango
ø cm 18 20 22 24 26 28 32
Euro 25,28 27,72 33,39 36,82 44,58 47,48 52,40
Bar Code 8007441140212 8007441140229 8007441140236 8007441140243 8007441140250 8007441140267 8007441145033
Art. 5M
Casseruola UN manico Saucepan, 1 handle Casserole, 1 manche Stielkasserolle Cacerola 1 mango
Family Cooking Family Cooking
Lid Couvercle Deckel Tapa
Rame - Copper - Cuivre - Kupfer - Cobre
262
263
Rame - Copper - Cuivre - Kupfer - Cobre
Art. 10MC
Tegame con maniglie E coperchio
Pasticceria - Pastry - Pâtisserie - Gebäck - Reposteria
ø cm 24 28 32 36
h 5,5 6,5 7,5 8,5
Euro 116,66 146,45 180,07 213,33
Bar Code 8007441140649 8007441140144 8007441140151 8007441140168
Omelette pan, 2 handles and lid Plat rond, 2 anses et couvercle Pfanne 2 Griffe und Deckel Paellera 2 asas con tapa
Art. 43LE
Tortiera Cake mould Tourtière Kuchenform Tartera
Art. 43TU
ciambella con tubo
Art. 65M
paiolo con manico legno Polenta pot, wooden handle Chaudron, manche en bois Polentetopf mit Holzstiel Caldero mango madera
ø cm 18 20 22 24 26
h 10 11,5 13,5 13,5 14,3
Euro 37,96 39,40 42,77 48,65 61,74
Bar Code 8007441140373 8007441140380 8007441140397 8007441140403 8007441140410
Savarin mould with tube Savarin avec tube Kranzkuchen mit Loch Molde savarin bajo
Art. 37LE
ciambellone con tubo
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30
pz (**) (**) (**) (**) (**) (**) (**) (**)
Euro 3,61 3,72 3,83 4,26 4,49 4,93 5,47 5,91
Bar Code 8007441138776 8007441138783 8007441138790 8007441138806 8007441138813 8007441138820 8007441138837 8007441138844
ø cm 16 18 20 22 24 26 28 30
pz (**) (**) (**) (**) (**) (**) (**) (**)
Euro 4,81 4,93 5,14 5,36 5,68 6,02 7,21 7,32
Bar Code 8007441138691 8007441138707 8007441138714 8007441138721 8007441138738 8007441138745 8007441138752 8007441138769
ø cm 22 24 26 28
pz (**) (**) (**) (**)
Euro 7,32 8,10 9,29 9,51
Bar Code 8007441139049 8007441139056 8007441139063 8007441139070
ø cm 7 10 12 14 16 18 20 22
pz (***) (***) (*) (**) (**) (*) (*) (*)
Euro 3,07 3,50 4,37 4,49 6,34 6,67 7,44 7,87
Bar Code 8007441138851 8007441138868 8007441138875 8007441138882 8007441138899 8007441138905 8007441138912 8007441138929
Art. 44M
paiolo con manico arco Polenta pot, bowed handle Chaudron, manche arqué Polentetopf mit bogenförmigem Stiel Caldero con mango arco
ø cm 22 24 26 28 30 32
h 13,5 13,5 14,3 16 16 17
Euro 39,16 47,45 55,64 62,70 70,63 78,80
Bar Code 8007441140274 8007441140281 8007441140298 8007441140304 8007441140311 8007441140328
Art. 35LE
stampo budino con tubo Pudding mould with tube Dariole avec tube Puddingform mit Loch Molde savarin
264
Family Cooking Family Cooking
Big savarin mould with tube Gros savarin avec tube Grosskranzkuchen mit Loch Molde savarin
265
Pasticceria - Pastry - Pâtisserie - Gebäck - Reposteria
Pasticceria - Pastry - Pâtisserie - Gebäck - Reposteria
stampo budino senza tubo Pudding mould without tube Dariole sans tube Puddingform ohne Loch Molde savarin sin tubo
Art. 432
FORNETTO DOPPIO con 2 manici
ø cm 24 26 28
ø cm 7 10 12 14 16 18 20 22
pz (***) (***) (*) (**) (**) (*) (*) (*)
Euro 2,31 2,41 3,07 3,27 4,26 4,81 5,36 5,58
Bar Code 8007441138967 8007441138974 8007441138981 8007441138998 8007441139001 8007441139018 8007441139025 8007441139032
Art. 437
h 9,8 10,5 11
pz (*) (*) (*)
Euro 17,96 19,55 21,71
Bar Code 8007441039585 8007441039721 8007441039837
Art. 111BP
Double frypan, 2 handles Poêle doubles, 2 manches Doppelpfanne, 2 Stiele Hornillo doble con 2 mangos
Art. 435
STAMPO BUDINO con bussolotto Pudding mould with tube Dariole avec tube Puddingform mit Loch Molde savarin
Art. 436
STAMPO BUDINO senza bussolotto Pudding mould without tube Dariole sans tube Puddingform ohne Loch Molde savarin
266
CIAMBELLA Savarin mould Savarin Kranzkuchen Molde savarin
PADELLA da sala antiaderente con manico plastico Non stick serving pan, 1 bakelite handle Poêle à servir anti-adhésive, 1 manche en bakélite Antihafte Servierpfanne 1 Bakelitesstiel Sartén salon antiadherente mango plastico
ø cm 14 16 18 20 22
h 6,5 6,8 7,5 7,8 8
pz (**) (**) (**) (**) (**)
Euro 4,26 4,49 4,81 5,36 5,68
Bar Code 8007441039134 8007441039219 8007441039301 8007441039387 8007441039479
Art. 438
ø cm 14 16 18 20 22
h 6,5 6,8 7,5 7,8 8
pz (**) (**) (**) (**) (**)
Euro 3,56 3,83 4,16 4,70 5,12
Bar Code 8007441039141 8007441039226 8007441039318 8007441039394 8007441039486
Art. 450
FORMA PER PLUMCAKE
ø cm 22 24 26 28
h 6 6,5 7 7
pz (**) (**) (**) (**)
Euro 6,67 7,54 11,05 12,57
Bar Code 8007441039493 8007441039608 8007441124366 8007441124373
ø cm 20 22 24 26 28 30 32
h 4,7 4,7 5 5,1 5,2 5,3 5,6
pz (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*)
Euro 10,50 12,02 14,96 16,28 17,71 19,89 21,75
Bar Code 8007441137618 8007441136086 8007441136093 8007441136109 8007441136116 8007441136123 8007441136130
ø cm 26x10
h 10
pz (**)
Euro 6,12
Bar Code 8007441140427
ø cm 25x18,5 30x22 35x25 40x28
h 5,5 6 6,2 6,2
pz (*) (*) (*) (*)
Euro 8,26 10,03 12,28 19,56
Bar Code 8007441039653 8007441039943 8007441040017 8007441040086
Plumcake mould Moule à plum-cake Plumcakeform Molde cake
LASAGNERA con maniglie snodate Lasagne roasting pan, 2 folding handles Bac à lasagne, 2 anses tombantes Lasagnepfanne, 2 Fallgriffe Rustidera 2 asas moviles
Family Cooking Family Cooking
Art. 30LE
267
PADOVA, 2:00 Pm
Per cottura a gas gas
Alluminio puro 99% garantito per alimenti. Decreto D.M. 18 aprile 2007 n° 76 Pure aluminium 99% guaranteed for foods - CEE regulation n° 1935/2004 and EN 601-602 Aluminium pur 99% garanti pour les aliments - Règlements CEE n° 1935/2004 et EN 601-602 Rein-Aluminium 99% garantiert für Lebensmittel EG-Richtlinie n° 1935/2004 und EN 601-602 Aluminio puro 99% garantizado para alimentos - Reglamento CEE n° 1935/2004 y EN 601-602
Per cottura elettrica electric
Per cottura radiante radiant
CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE
rivestimento
ecologico
HEAT CONDUCTIVITY
COATING
ecological
225 W/°K
Nessuno No one
100% riciclabile 100% recycling
peso specifico
spessore
specific weight material thickness
2,7
1,5 mm 1,5 mm
durata
manicatura
conformità alle leggi
durability
handle
LEGAL CONFORMITY
***
Alluminio fuso e applicazione al corpo con rivetti in lega AG5 Fused aluminium and body fixing by AG5 alloy rivets
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
linea
Salsa pomodoro in Alluminio Line for tomato Série pour sauce-tomates Linie für Tomatensoßetöpfe Línea para salsa de tomate
Linea Salsa pomodoro - Line for tomato - Série pour sauce-tomates - Linie für Tomatensoßetöpfe - Línea para salsa de tomate
Art. 85SC
ø cm 32 36 40 46 50
SCOLAPOMODORO
(da inserire nelle pentole pomodoro art. 85 bis e art. 03) Tomato colander (for tomato stockpots art. 85 bis and art. 03) Passoire à tomate (pour marmites à tomates art. 85 bis et art. 03) Tomatenseiher (für Tomatentöpfe Art. 85 bis und 03) Escurretomate (para uso con ollas tomate art. 85 Bis e art. 03)
TIPO NORD (PENTOLA) maniglie alluminio SENZA COPERCHIO pesante North type (stockpot), alu handles, no heavy lid Type nord (marmite) sans couvercle lourd, anses en aluminium Nordtopf ohne Schwerdeckel, Alugriffen Tipo nord olla sin tapa, con asas aluminio
Art. 85C
TIPO SUD (CALDAIA) maniglie alluminio e ponticello alluminio compreso COPERCHIO pesante
Euro 39,23 48,18 62,28 81,19 97,69
Bar Code 8007441131456 8007441131463 8007441128883 8007441128890 8007441137694
PENTOLA PICCOLA COMUNITÀ maniglie e ponticello alluminio compreso COPERCHIO pesantE (spess. da 20/10 a 26/10) Stockpot for small communities, heavy lid, alu handles and loop handle (thickness from 20/10 to 26/10) Marmite petite communauté, couvercle lourd, anses et poignée en aluminium (épaisseur de 20/10 à 26/10) Suppentopf für kleine Gemeinschaft, mit Schwerdeckel, Griffen und Alugegengriff (Dicke von 20/10 bis 26/10) Olla pequena comunidad cono tapa pesada asase y puente aluminio (espesor de 20/10 hasta 26/10)
270
TIPO SUD (CALDAIA) maniglie alluminio SENZA COPERCHIO pesante
ø cm 36 40 46 50 60
h 23 23 34 34 34
lt 23 29 56 66,7 96
Euro 29,94 33,65 41,96 47,75 59,33
Bar Code 8007441058876 8007441059262 8007441059378 8007441059491 8007441059569
ø cm 28 30 32 36 40
h 29 30 32 34 37
Euro 35,33 40,21 44,88 50,50 67,58
Bar Code 8007441142087 8007441142094 8007441142100 8007441142124 8007441142131
h 32 34 36 38 40 46 50
lt 25 31 36,5 43 50,2 76,5 98
Euro 39,23 42,84 48,18 55,95 62,28 83,80 97,69
Bar Code 8007441058333 8007441058531 8007441058845 8007441059002 8007441059231 8007441059347 8007441059460
h cm 50
Euro 11,66
Bar Code 8007441132798
South type (cauldron) alu handles, no heavy lid Type sud (cuve) sans couvercle lourd, anses en aluminium Südkessel ohne Schwerdeckel, Alugriffen Tipo sud caldero sin tapa con asas aluminio
ø cm 32 34 36 38 40 46 50
h 32 34 36 38 40 46 50
lt 25 31 36,5 43 50,2 76,5 98
Euro 31,58 33,65 37,15 43,82 49,28 62,06 77,04
Bar Code 8007441058340 8007441058548 8007441058852 8007441059019 8007441059248 8007441059354 8007441059477
Art. 142
ø cm 36 40 46 50 60
h 23 23 34 34 34
lt 23 29 56 66,7 96
Euro 40,66 46,45 60,54 67,52 82,06
Bar Code 8007441058869 8007441059255 8007441059361 8007441059484 8007441059552
Art. 85BC
PENTOLA A GRADINO CON COPERCHIO Deep rim saucepan with lid Casserole à étage avec couvercle Abgestufter Topf mit Deckel Olla en escalón con tapa
TIPO NORD (PENTOLA) maniglie alluminio e ponticello alluminio compreso COPERCHIO pesante North type (stockpot) with heavy lid, alu handles and loop handle Type nord (marmite) avec couvercle lourd, anses et poignée en aluminium Nordtopf mit Schwerdeckel, Alugriffen und Alugegengriff Tipo nord olla con tapa pesada, asas aluminio y puente aluminio
South type (cauldron) with heavy lid, alu handles and loop handle Type sud (cuve) avec couvercle lourd, anses et poignée en aluminium Südkessel mit Schwerdeckel, Alugriffen und Alugegengriff Tipo sur caldero con tapa pesada, asas aluminio y puente aluminio
Art. 03C
Art. 85S
ø cm 32 34 36 38 40 46 50 55 60
h 30 32 34 36 38 44 49 53 58
lt 24 29 35 40 48 73 94 126 164
Euro 70,03 78,12 83,26 86,55 90,36 113,86 119,10 211,31 265,94
Bar Code 8007441058104 8007441058357 8007441058630 8007441058883 8007441059026 8007441059293 8007441132002 8007441059385 8007441131982
Art. 207CA
CAVAGNOCCHI Gnocchi strainer Petite passoire à gnocchi Schöpflöffel für Klöße Espumadera para “gnocchi”
ø cm 32 34 36 38 40 46 50
Salsa pomodoro tomato
Art. 85BS
h 30 34 38 44 49
Linea Salsa pomodoro - Line for tomato - Série pour sauce-tomates - Linie für Tomatensoßetöpfe - Línea para salsa de tomate
271
PERUGIA, 12:00 Pm
linea
Dolciflex Stampi da forno
Dolciflex Cake Moulds Moules a four Dolciflex Kuchenformen Dolciflex Dolciflex Moldes Horn
Art. PA001
SEMISFERA 3 placche
h 3,5
Euro 28,68
Bar Code 8007441134785
Art. PA005
MINI-SAVARIN 3 placche
6 impronte cad.
18 impronte cad.
Hemispheric, 3 mats, 6 moulds each Hémisphère, 3 plaques, 6 moules chac. Halbkugel, 3 Formen 6 Formchen pro Stück Semiesferica 3 piezas 6 cavidades
Mini-savarin, 3 mats, 18 moulds each Hémisphère, 3 plaques, 18 moules chac. Mini-savarin, 3 Formen 18 Formchen pro Stück Mini-savarin 3 piezas 18 cavidades
Art. PA002
BABà GRANDE 3 placche
ø cm 5,5
h 6
Euro 28,68
Bar Code 8007441134792
Art. PA008
MUFFIN 3 placche
8 impronte cad.
6 impronte cad.
Hemispheric, 3 mats, 6 moulds each Hémisphère, 3 plaques, 6 moules chac. Halbkugel, 3 Formen 6 Formchen pro Stück Semiesferica 3 piezas 6 cavidades
Mini-savarin, 3 mats, 18 moulds each Hémisphère, 3 plaques, 18 moules chac. Mini-savarin, 3 Formen 18 Formchen pro Stück Mini-savarin 3 piezas 18 cavidades
Art. PA003
SEMISFERA 3 placche
ø cm 4
h 2
Euro 28,68
Bar Code 8007441134808
Art. PA010
SAVARIN 3 placche
15 impronte cad.
8 impronte cad.
Hemispheric, 3 mats, 15 moulds each Hémisphère, 3 plaques, 15 moules chac. Halbkugel, 3 Formen 15 Formchen pro Stück Semi-esfera 3 piezas 15 cavidades
Savarin, 3 mats, 8 moulds each Savarin, 3 plaques, 8 moules chac. Savarin, 3 Formen 8 Formchen pro Stück Savarin 3 piezas 8 cavidades
Art. PA004
SEMISFERA 3 placche 24 impronte cad. Hemispheric, 3 mats, 24 moulds each Hémisphère, 3 plaques, 24 moules chac. Halbkugel, 3 Formen 24 Formchen pro Stück Semi-esfera 3 piezas 24 cavidades
274
ø cm 7
Dolciflex Stampi da forno - Dolciflex Cake Moulds - Moules a four Dolciflex - Kuchenformen Dolciflex - Dolciflex Moldes Horno
ø cm 3
h 1,7
Euro 28,68
Bar Code 8007441134815
Art. PA012
BRIOCHETTE CANNELLATA 3 placche 6 impronte cad. Fluted briochette, 3 mats, 6 moulds each Briochette cannelée, 3 plaques, 6 moules chac. Briochette, gewellt, 3 Formen 6 Formchen pro Stück Briochette rizada 3 piezas 6 cavidades
ø cm 4,1
h 2,1
Euro 28,68
Bar Code 8007441134822
ø cm 7
h 4
Euro 28,68
Bar Code 8007441134853
ø cm 6,5
h 2,1
Euro 28,68
Bar Code 8007441134877
ø cm 7,9
h 3,7
Euro 28,68
Bar Code 8007441134884
Dolciflex Dolciflex
Dolciflex Stampi da forno - Dolciflex Cake Moulds - Moules a four Dolciflex - Kuchenformen Dolciflex - Dolciflex Moldes Horno
275
Art. PA014
MINI-FINANZIERE 3 placche
h 1,1
Euro 28,68
Bar Code 8007441134907
Art. PA020
MINI-MUFFIN 3 placche
20 impronte cad.
11 impronte cad.
Mini-finanziere, 3 mats, 20 moulds each Mini-financier, 3 plaques, 20 moules chac. Mini-finanziere, 3 Formen 20 Formchen pro Stück Rectangulo 3 piezas 20 cavidades
Mini-muffin, 3 mats, 11 moulds each Mini-muffin, 3 plaques, 11 moules chac. Mini-Muffin, 3 Formen 11 Formchen pro Stück Mini-muffin 3 piezas 11 impronte
Art. PA015
SAVARIN 3 placche
ø cm 7,2
h 2,3
Euro 28,68
Bar Code 8007441134976
Art. PA021
MADELEINE 3 placche
6 impronte cad.
9 impronte cad.
Savarin, 3 mats, 6 moulds each Savarin, 3 plaques, 6 moules chac. Savarin, 3 Formen 6 Formchen pro Stück Savarin 3 piezas 6 cavidades
Madeleine, 3 mats, 9 moulds each Madeleine, 3 plaques, 9 moules chac. Madeleine, 3 Formen 9 Formchen pro Stück Madalena 3 piezas 9 cavidades
Art. PA016
TARTELETTA 3 placche
ø cm 5
h 1,5
Euro 28,68
Bar Code 8007441134914
Art. PA024
PETIT-FOUR 3 placche
15 impronte cad.
15 impronte cad.
Tartelette, 3 mats, 15 moulds each Tartelette, 3 plaques, 15 moules chac. Törtchen, 3 Formen 15 Formchen pro Stück Tartaleta 3 piezas 15 cavidades
Petit-four, 3 mats, 15 moulds each Petit four, 3 plaques, 15 moules chac. Petit-four, 3 Formen 15 Formchen pro Stück Petit-four 3 piezas 15 impronte
Art. PA019
FLORENTINE 3 placche
276
ø cm 2,6x4,9
Dolciflex Stampi da forno - Dolciflex Cake Moulds - Moules a four Dolciflex - Kuchenformen Dolciflex - Dolciflex Moldes Horno
ø cm 6
h 1,2
Euro 28,68
Bar Code 8007441134990
Art. PA025
CUORE 3 placche
8 impronte cad.
8 impronte cad.
Florentine, 3 mats, 8 moulds each Florentine, 3 plaques, 8 moules chac. Florentiner, 3 Formen 8 Formchen pro Stück Florentina 3 piezas 8 cavidades
Heart, 3 mats, 8 moulds each Cœur, 3 plaques, 8 moules chac. Herz, 3 Formen 8 Formchen pro Stück Corazon 3 piezas 8 cavidades
ø cm 5
h 2,8
Euro 28,68
Bar Code 8007441135003
ø cm 4,5x7,8
h 1,7
Euro 28,68
Bar Code 8007441135010
ø cm 4
h 2
Euro 28,68
Bar Code 8007441135041
ø cm 6x6,5
h 3,5
Euro 28,68
Bar Code 8007441135058
Dolciflex Dolciflex
Dolciflex Stampi da forno - Dolciflex Cake Moulds - Moules a four Dolciflex - Kuchenformen Dolciflex - Dolciflex Moldes Horno
277
Dolciflex Stampi da forno - Dolciflex Cake Moulds - Moules a four Dolciflex - Kuchenformen Dolciflex - Dolciflex Moldes Horno
Art. PA026
MADELEINE PICCOLA 3 placche
ø cm 3x4,2
Dolciflex Stampi da forno - Dolciflex Cake Moulds - Moules a four Dolciflex - Kuchenformen Dolciflex - Dolciflex Moldes Horno
h 1,15
Euro 28,68
Bar Code 8007441135065
Art. PA031
BABà PICCOLO 3 placche
15 impronte cad.
15 impronte cad.
Little madeleine, 3 mats, 15 moulds each Petite madeleine, 3 plaques, 15 moules chac. Kleine Madeleine, 3 Formen 15 Formchen pro Stück Madalena pequena 3 Piezas, 15 cavidades
Little baba, 3 mats, 15 moulds each Petits babas, 3 plaques, 15 moules chac. Klein-Babà, 3 Formen 15 Formchen pro Stück Cilindro pequeno 3 piezas 15 impronte
Art. PA027
BRIOCHETTE CANNELLATA 3 placche
ø cm 7,9
h 3
Euro 28,68
Bar Code 8007441135072
6 impronte cad.
tortiera tonda Round cake mould Tourtière ronde Runde Kuchenform Tartera redonda
ø cm 3,5
h 3,8
Euro 28,68
Bar Code 8007441135119
art. ø cm PAT03 24x4,2 PAT04 26x4,5 PAT05 28x4,5
Euro 10,30 11,24 11,24
Bar Code 8007441135751 8007441135768 8007441135775
art. PAT51 PAT52 PAT53
ø cm 26x3 28x3 30x3
Euro 11,24 11,24 11,24
Bar Code 8007441135782 8007441135799 8007441135805
art. PAT54 PAT55 PAT56
ø cm 26x3 28x3 30x3
Euro 11,24 11,24 11,24
Bar Code 8007441135812 8007441135829 8007441135836
ø cm 26x26
h 4
Euro 11,24
Bar Code 8007441135843
Fluted briochette, 3 mats, 15 moulds each Briochette cannelée, 3 plaques, 6 moules chac. Briochette, gewellt, 3 Formen 6 Formchen pro Stück Briochette rizada 3 piezas 6 impronte
tortiera tonda cannellata Fluted round cake mould Tourtière ronde cannelée Gewellte, runde Kuchenform Tartera redonda Rizada
Art. PA028
CAKE 3 placche
ø cm 3x8
h 3
Euro 28,68
Bar Code 8007441135089
tortiera tonda cannellata fondo rialz.
Cake, 3 mats, 9 moulds each Cake, 3 plaques, 9 moules chac. Cake, 3 Formen 9 Formchen pro Stück Cake 3 piezas 9 impronte
Fluted round cake mould, raised bottom Tourtière ronde fond élevé Gewellte, runde Kuchenform mit Hochboden Tartera redonda rizada fondo realzado
Art. PA030
BABà MEDIO 3 placche 11 impronte cad. Medium baba, 3 mats, 11 moulds each Baba médium, 3 plaques, 11 moules chac. Mittel-Babà, 3 Formen 11 Formchen pro Stück Cilindro medio 3 piezas 11 cavidades
278
ø cm 4,5
h 4,8
Euro 28,68
Bar Code 8007441135102
Art. PAT70
tortiera quadrata Square cake mould Tourtière carrée Quadrate Kuchenform Tartera cuadrada
Dolciflex Dolciflex
9 impronte cad.
279
Dolciflex Stampi da forno - Dolciflex Cake Moulds - Moules a four Dolciflex - Kuchenformen Dolciflex - Dolciflex Moldes Horno
Accessori Art. PAT71
tortiera rettangolare
ø cm 28x24
h 4
Euro 11,24
Accessories
Bar Code 8007441135850
Rectangular cake mould Tourtière rectangulaire Rechteckige Kuchenform Tartera rectangular
COALALUMNET
Art. PAT72
FORMA cuore
ø cm 21,8x20,8
h 3,5
Euro 10,30
Bar Code 8007441135867
Heart mould Moule à cœur Herzform Molde corazon
PRODOTTO PER LA PULIZIA DELL’ALLUMINIO Prodotto per la pulizia dell’alluminio Aluminium cleaner Agent de nettoyage de l’aluminium Aluminium Reinigungsmittel Producto para la limpieza del aluminio
Euro 12,55
Bar Code 8007441138004
Condizioni di impiego Utilizzare al 5-10% (1/2 litro - 1 litro per 10 litri d’acqua). Immergere il materiale da pulire per circa 15 minuti. Risciacquare e asciugare. Instructions for use Use a 5-10% ratio (1/2 litre - 1 litre per 10 litres of water). Soak the material to clean for around 15 minutes. Rinse thoroughly and dry as usual. Conditions d’emploi Utiliser à 5-10% (1/2 litre - 1 litre pour 10 litres d’eau). Immerger le matériel à nettoyer pendant environ 15 minutes. Rincer et sécher. Anwendungsbedingungen In einer Konzentration von ca. 10-15% verwenden (1/2 Liter für 10 Liter Wasser) Das zu reinigende Material für ca. 15 Minuten eintauchen. Abspülen und trocknen. Condiciones de empleo Utilizar al 5-10% (1/2 litro - 1 litro por cada 10 litros de agua). Sumergir en el líquido el material que se debe limpiar durante unos 15 minutos. Aclarar y secar.
Art. PAT73
tortiera fiore
ø cm 20x4
Euro 10,30
Bar Code 8007441135874
ø cm 24x6
Euro 11,24
Bar Code 8007441135881
Flower mould Moule à fleur Blumeform Tartera flor
Art. PAT74
FORMA ciambella dentata
Art. 169F
ROTOLO FOGLIO ALLUMINIO SOTTILE MT. 140
Fluted savarin mould Moule à savarin cannelée Gewellte Kranzkuchenform Molde savarin dentellada
Art. PAT75
FORMA plumcake
ø cm 10,5x24
h 6,5
Euro 10,30
Euro 19,38
Bar Code 8007441136475
Bar Code 8007441135898
Plumcake mould Moule à plum-cake Plumcakeform Molde cake
280
281
Espositori Exhibitors
In dotazione ricettario, pinza chef e grembiule Included equipment: recipe book, chef’s pincer and apron En dotation: livre des recettes, pince et tablier pour chef Rezeptbuch, Zange und Schürze ausgestattet En la dotaciòn, van incluìdos recetario, pinza chef Y delantal
Collezione Promessi Cuochi Multiforme e Multimateriale Art. ESPOKITGN
Euro 953,39
Art. COESPOPAD
Bar Code 8007441609917
espositore con TEGLIE
ESPOSITORE bifacciale PER PADELLE misure ø da 20 cm a 40 cm in omaggio per ordine padelle di Euro 1.860,00
Due pezzi per ogni articolo
Exhibitor bifacial pans for sizes from ø 20 cm to ø 40 cm in homage to order pans of Euro 1.860,00
Display with baking trays
Two pieces for each item
282
Bar Code 8007441605483
Collezione Promessi Cuochi Multiforme e Multimateriale Collection Promessi Cuochi Multifarious, Multimaterial Collection “Promessi Cuochi” Multiformes et Multimatériaux Kollektion Promessi Cuochi Multi-Formen und Multi-Materialien Colección Promessi Cuochi Multiforme y Multimateria
Euro 523,41
Bar Code 8007441140663
283
Una storia lunga un secolo.
Il Museo della Pentola.
A century long history.
The museum of pots.
Era il 1907 quando il Cav. Baldassare Agnelli a Bergamo, in via Fantoni, fondò la “Fabbrica di Alluminio Baldassare Agnelli”. Si producevano i primi prodotti forgiati, appunto, in alluminio: un materiale allora davvero innovativo.
It was in 1907 that a factory sited in the rural Italy and surrounded by dusty roads gave birth to the first products “forged” with a material that was the “true innovation” of that period: aluminium.
L’azienda proponeva con successo una vasta merceologia di qualità, tutto ciò che l’alluminio per le sue molteplici doti poteva offrire veniva attentamente progettato e prodotto.
The craftsman of such a business was Cav. Baldassare Agnelli. In Bergamo, via Fantoni, he founded in that year the “Aluminium factory Baldassare Agnelli”.
Per la sua intraprendenza Baldassare Agnelli negli anni 30 fu insignito dell’onorificenza di Cavaliere. Lasciata l’antica sede di Via Fantoni, l’azienda si insedia a Lallio (Bergamo), ed incomincia a strutturarsi come un vero e proprio Gruppo industriale, fino ad assumere il ruolo e i numeri che oggi la contraddistinguono come leader di settore.
284
All’interno della Baldassare Agnelli è custodito un tesoro della cucina. Si tratta del primo e unico Museo della Pentola, una fedele riproduzione di un officina del primo Novecento contenente cimeli originali della storia sede Agnelli di Via Fantoni e, ovviamente di pentole di tutte le fogge provenienti dalla collezione privata della famiglia.
Baldassarre Agnelli di Lallio is a company which guards a culinary treasure; the first and only Pan Museum, a loyal reproduction of an early Twentieth-century workshop containing original curios belonging to the time-honoured premises of Agnelli in Via Fantoni.
Entrando nel Museo, il visitatore attraversa la memoria di oltre cent’anni di storia.
On entering, the visitor is enveloped by the history of over one hundred years of production activity.
Thanks to his ingeniousness, Baldassare Agnelli became one of the youngest Knight of the Reign in the thirties and has always been proud of such a distinction. Nowadays the Group has left the original site in via Fantoni, the company dimensions and the volume of production have increased.
285
Show Room & Concept Restaurant.
Il punto di arrivo di un percorso che abbraccia oltre un secolo di storia industriale, ristorazione ed eno-gastronomia. Le ultime creazioni del prestigioso marchio bergamasco, affermato in tutto il mondo, racchiuse nel nuovo Show Room. Un vero e proprio tempio della pentola, in cui scoprire forme e materiali, Design e versatilità, funzionalità e modernità, senza trascurare hi-tech e multimedialità. Non un ristorante ma una grande sala da pranzo dove invitare e coccolare ospiti fortunati. Luogo fuori da tempo e mode, il Concept Restaurant vuole restituirea le sensazioni tipiche di un invito a cena per condividere l’armonia e lo spirito di un’azienda storica e nello stesso tempo all’avanguardia nel settore della ristorazione professionale.
286
The end of a journey covering more than a century of industrial history, food preparation and the art of wine and cookery. The latest creations of the prestigious Bergamo brand, established world-wide, gathered together in the new Show Room. A true temple of pots and pans, where you can discover shapes and materials, design and versatility, functionality and modernity, without ignoring hi-tech and multimediality. More than a restaurant, it’s a large dining room for playing host to fortunate guests and pampering them. A timeless place that follows no passing trends, the aim of the Concept Restaurant is to conjure up the sensations we experience when invited to dinner. It is a means of sharing the harmony and spirit of a time-honoured company which also manages to maintain a cutting-edge lead in the professional catering trade.
Pentola d’Oro.
Un prodotto editoriale, molto ambizioso, che nel corso degli anni ha saputo migliorarsi e rinnovarsi sempre di più sia nei contenuti sia nella veste grafica, mantenendo inalterate le caratteristiche che da sempre la animano: il rigore e la serietà degli argomenti trattati. Forte di una tiratura di oltre 20.000 copie La Pentola D’Oro, distribuita presso i migliori ristoranti italiani selezionati, consente agli esperti del settore di scoprire e sperimentare il mondo dell’eno-gastronomia e dell’agro-alimentare di qualità.
It is an ambitious publication which, over the course of the years, has managed to improve and renew both its content and its graphics even more. At the same time however, it has ensured that its original features, namely the competent, professional way in which it tackles subjects, has remained unchanged. With a print run of over 20,000 copies, La Pentola D’Oro, which is distributed throughout selected fine Italian restaurants, allows experts in the trade to delve into the field of food and wine and quality agrifood produce.
287
Verniciatura.
SAPS: il centro studi di Pentole Agnelli.
Verniciatura.
SAPS: il centro studi di Pentole Agnelli.
é stata creata l’azienda dedicata alla verniciatura, che andrà a coprire il totale fabbisogno delle aziende del Gruppo Agnelli. In questo modo anche nella verniciatura il totale controllo della filiera permette un perfezionamento costante e monitorato, per il raggiungimento di sempre innovativi sistemi di verniciatura.
Agnelli Group still evolves the investments in order to improve the quality control process of its products. This goal is achieved by the opening of a new painting company which will serve the production line in total, satisfying the whole demand. Improving once again and together with our customers heading to the future.
SAPS è un centro studi al servizio di chef professionisti, studenti delle scuole alberghiere o anche semplici appassionati che vogliono approfondire la conoscenza degli strumenti di cottura. L’associazione organizza corsi composti da lezioni teoriche sulla storia ed il corretto impiego dei materiali e da interessanti dimostrazioni pratiche curate da docenti affermati.
SAPS is a research centre devoted to make qualified expertise available to chefs, students of the Hotel and Restaurant Scools and even amateurs who wish to know more about cookware, how they are made, which materials and shapes that perform the best for every type of recipe.
SAPS è inoltre uno spazio di incontro dove tutti gli appassionati, che hanno a cuore l’arte culinaria, possono conoscere più da vicino le tematiche che la determinano.
The association organizes courses shared between a theoretic part of lessons regarding the history of the cookware and their correct use and a part of practical demonstrations carried out by high level lecturers.
Per statuto SAPS tutela e tramanda il patrimonio culturale degli strumenti di cottura del Made in Italy che hanno fatto grande la nostra cucina nel mondo.
288
The aim, established by the founders of SAPS, is to safeguard and pass on the rich heritage of cookware know-how that they possess and become a pleasant meeting place for people who care for the culinary art, the gastronomic traditions and who enjoy excellent food.
289
Certificazioni.
Condizioni di fornitura.
Certifications
traduzione
I prodotti Pentole Agnelli rappresentano il Made in Italy in tutto il mondo, segno di qualità e tradizione. Pentole Agnelli aderisce al programma europeo AFFG (Aluminium For Future Generation) ed a CentroAl - Alluminio in Cucina, il consorzio che riunisce in Italia i Produttori di Pentole Professionali.
Pentole Agnelli products represent the Made in Italy all over the world, a synonym of quality and tradition. Pentole Agnelli adheres to the European program AFFG (Aluminium for Future Generation) and to CentroAl - Aluminium in the Kitchen, the syndicate gathering the Italian Manufacturers of Professional Cookware.
ISO 9001:2000
Prezzi: si intendono IVA esclusa. Imballo: standard gratuito. Pagamento: da convenire. Trasporto: Porto Franco per ordini superiori a euro 1.500, inferiori a convenire. Resi: saranno accettati solo previa autorizzazione.
290
Pentole Agnelli persegue l’obbiettivo della piena soddisfazione dei propri clienti attraverso un prodotto di qualità, un servizio garantito da personale specializzato, il rispetto della puntualità nelle consegne ed un prezzo competitivo. Pentole Agnelli ha attuato un Sistema di Gestione per la Qualità in accordo ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2008 per la quale è stata certificata.
Pentole Agnelli pursues the fullest customer satisfaction through high quality products, specialized personnel, respect of delivery deadlines and competitive prices. Pentole Agnelli has implemented a Quality Management System in compliance with the requirements of UNI EN ISO 9001:2008, for which it has been certified.
Gli strumenti Pentole Agnelli sono quelli ufficiali della FIC, Federazione Italiana Cuochi.
Pentole Agnelli’s products have been chosen by the FIC, Federazione Italiana Cuochi (Italian Federation of Cooks), as their official cookware.
Fornitori ufficiali NIC: Nazionale Italiana Cuochi.
Official supplier NIC: National Italian Chefs Team.
291
292
Note
Note
Notes
Notes
293
294
Note
Note
Notes
Notes
295
296
Note
Note
Notes
Notes
297
Note Notes
298
ISO 9001:2000
BALDASSARE AGNELLI S.P.A. Via Madonna, 20 - 24040 - Lallio (BG) Italia Phone +39 035 20 47 11 - Fax +39 035 69 36 68 e-mail Italy: info@agnelli.net e-mail Int.l: export@agnelli.net