03
A/W 10/11
ISSUE 03 - A/W 2010/11
----------------------------------Edited by Paolo Paoletti Graphic Blend
----------------------------------France/Belgium Thomas Lozada snc Contact: Eriee Thomas/ Pablo Lozada tel. +39 049 8716454 mobile. +33 676787617 mobile. +39 335 7482936/7 fax. +39 049 8724164 thomas.lozada@libero.it Germany K. Stoeber Textilvertretung Contact: Klaus Stoeber tel. +49 9134 7368 fax. +49 9134 9172 Stoeber.textil@t-online.de
Italia (Lombardia/Piemonte) M&T sas Contact: Massimo Molinari/ Piero Torello tel. +39 015 22063/22165 mobile. +39 335 6136999 fax. +39 015 21743 moltor@tin.it USA Aegis Group Contact: Deborah/Peter tel. +1 212 840 7420 fax. +1 212 840 2657 deborah@aegisgroupllc.com peter@aegisgroupllc.com
UK Japan Andrew Moss Agencies Yagi Tsusho Limited, Tokyo Contact: Andrew Moss Office tel. +44 01732 773888 Yagi Tsusho Agency Div. mobile. +44 7801 106762 Contact: Mr Yamamoto Takashi fax. +44 01732 771333 tel. +81 03 3224 2311 andrew@amagencies.com fax. +81 03 3224 2312 yamamoto-tak@yagitsu.co.jp Spain ARTEXTIL S.A. Korea Contact: Moisés Alguersuari Shin Do Trading tel. +937259900 Contact: Golden Kum mobile. +34 664285801 tel. +82 2546 6725 moises@artextil.es fax. +82 2546 6726 shindotrd@hotmail.com Italia (Veneto) Erredue srl Contact: Claudio Rabito/ Giorgio Roverato tel. +39 0445 374466 mobile. +39 349 1855275 +39 349 1855181 fax. +39 0445 374466 erredue@alice.it
----------------------------------Lanificio Paoletti · MTF s.r.l. Via Cartiera 2 – 31051 Follina ITALY tel. +39 0438 970335 · fax. +39 0438 971156 www.lanificiopaoletti.it – info@lanificiopaoletti.it
A/W 2010/11 COLLECTION INTRO Follina, storico paese del nord Italia, posto tra Venezia e le Prealpi Trevigiane, deve il suo nome all’attività di follatura dei panni di lana che si diffuse qui a partire dal XII secolo grazie all’abbondanza di pascoli e corsi d’acqua. Follina infatti è anche il nome del fiume che attraversa l’antico centro abitato e sul quale venivano costruiti i folloni - “ follonibus o domus fologni “ – mulini e gualchiere muniti di martelli che servivano a feltrare e lavare il pannolano, ovvero a follare. È il nome stesso del paese dove fu fondato il Lanificio Paoletti nel 1795 ad evidenziare quanto l’arte della lavorazione della lana sia radicata qui nel corso dei secoli. L’importanza che diamo al nostro passato, alla tradizione e una raccolta approfondita di fonti storiche, documenti, archivi e ricordi di famiglie che in Lanificio hanno lavorato per generazioni, ci ha spinto ad intraprendere un percorso nella nostra storia, una ricerca nel passato che si concretizzerà nella Monografia del Lanificio Paoletti. Un vecchio magazzino filati costruito negli anni ’50 a ridosso del principale edificio ottocentesco del Lanificio, sarà sede dell’Archivio Paoletti. Uno spazio pensato per la ricerca che raccoglierà campioni della produzione del Lanificio da fine ottocento ad oggi. La collezione Autunno/Inverno 2009/10 associa il passato con il presente, la tradizione con l’innovazione: tessuti storici della produzione Paoletti sono interpretati in chiave moderna, con colori audaci, filati fantasia ricercati e finissaggi innovativi. Follina is a historical town in the north of Italy, between Venice and the Treviso Prealps, which importance is given by the antique wool manufacturing tradition. The name itself “Follina” comes from the verb “follare” which means “fulling” in Italian, the cleansing of cloth to eliminate oils, dirt, and other impurities, and making it thicker . Follina is also the name of the river that crosses the town and where in the 12th century locals used to build mills with hammers in order to use the water power for the wool cloth fulling. The importance we give to our past, to our tradition, together with a deep research on historical archives, documents and the memories of people from families who worked here for generations, gave us the push to start a journey through our Family and company history. We classified all this material which will be collected into a volume, the Lanificio Paoletti Monography An old storage for yarn and raw material built in the ’50 leaning against the 19th century main building will host the Lanificio Paoletti Archive. A research open space where all samples from the Paoletti production from the 19th century until now are gathered and classified. Autumn/Winter 2009/10 collection put together the origin of our product with the present manufacturing techniques, tradition and innovation: design from our past are interpreted with a new look and handsfeel, with daring colour melanges, fancy new yarns and modern finishing. Paolo Paoletti
L’ARCHIVIO PAOLETTI L’Archivio Paoletti raccoglierà i campionari del Lanificio rimasti custoditi nel corso degli anni - fine 800 - anni ’50 - anni ’80 - anni ’90 e gli articoli prodotti in esclusiva degli ultimi 10 anni. Sarà uno spazio pensato per la ricerca tra le qualità prodotte qui nel corso degli anni e lo sviluppo di nuovi tessuti ispirati al passato prossimo o remoto. The Archivio Paoletti will gather all sample collections preserved in the last 150 years and all the exclusive design made on our customer request of the last 10 years.
A/W 2010/2011 COLLECTION Tessuti storici e d’archivio della produzione Paoletti sono reinterpretati in chiave moderna. I finissaggi sono ricercati per dare alle lane aspetti follati, bolliti, cotti, infeltriti e stricati. Le lane di Lambswool e Shetland sono mescolate e impreziosite con Alpaca, Mohair e Seta. I filati sono ritorti a due e quattro capi per dare effetti tridimensionali. Filati di lana ritorti con filati fantasia per arricchire le superfici. Historical design from the Paoletti production are interpreted in a modern look. Wool cloths are fulled, boiled, brushed. Lambswool and Shetland are mixed with Alpaca, Mohair and Silk. Wool yarns are twisted with fancy yarns to enrich the surfaces. Effetto maglia – uniti armaturati Knit effect
Fantasie classiche con accoppiamenti di colori audaci Classic design/da ring color matches
Filati ritorti Fancy twisted yarns
LA MONOGRAFIA Le origini del Lanificio Paoletti fondato nel 1795, la storia di Follina, l’antico borgo alle pendici delle Prealpi Trevigiane dove si diffuse “l’arte della lana” fin dal XII secolo, il fiume, da cui traevano forza motrice fin dall’antichità i “folloni”, le gualchiere disposte lungo il fiume munite di martelli che servivano per “follare” il tessuto, il contesto socio-economico in cui ebbe inizio a fine 800 il percorso sul filo di lana dei Paoletti. L’evoluzione tecnica e di prodotto, il passaggio alla produzione meccanizzata, gli eventi storici paralleli. Questi e altri i temi trattati nella Monografia che verrà stampata prossimamente.
Effetti fiammati Bold tweeds
Contents of the volume Paoletti Monography which will be printed soon are the origin of the mill and the Paoletti family; the history of the ancient wool manufacturing town Follina; the river and water which gave power to fulling mills; the manufacturing technical and product evolution; the main historical events occurred. Bouclé strappati e pressati Brushed bouclé
Mélange soffusi – effetto stricato Soft melanges
Tweed ricchi di colore – tinte ricercate Rich and colourful tweeds