Las características del diccionario DSAL
Juan Gutiérrez Cuadrado (dir.): Diccionario Salamanca de la lengua española. Madrid: Grupo Santillana de Ediciones, 1996.
1. ¿A quiénes va dirigido este diccionario? A estudiantes de desean mejorar el uso de la lengua española y profesores que enseñan el idioma español. 2. ¿Qué palabras se registran en él?
Las características del DSAL
Hispanoamericanismos, refranes, neologismos, abreviaturas y palabras en general. 3. ¿Qué tipos de informaciones pueden consultarse? Morfológica y acepción correcta. 4. ¿Cómo se distinguen los lemas homónimos? Porque se llama la atención del usuario. 5. ¿Para qué se emplean las marcas pragmáticas? Por seguridad para el uso de palabras concretas
6. ¿Se incluyen los ejemplos para ilustrar las acepciones?
5
Las características del DSAL
7. ¿Qué información aparece recopilada en el apéndice?
8. ¿Para qué se destinan los corchetes y los paréntesis angulares? ¿En qué parte de la microestructura aparecen empleados?
9. Finalmente, en su opinión, ¿qué información considera de especial relevancia como usuario de esta obra lexicográfica?
5
Las características del DSAL
Básicamente en mi opinión personal considero demasiado importante que se tomen en cuenta los países menos privilegiados y que se retomen los refranes en una colección de palabras. Como estudiante de la Enseñanza del Español en mi país Costa Rica, puedo valerme de una valiosa herramienta que desde ya está dejando huella e mi conocimiento. 10. Los signos del diccionario. Indique los distintos signos utilizados por este diccionario y destaque su empleo.
11. Consulte el listado de abreviaturas del diccionario y seleccione: 1. Tres abreviaturas correspondientes a áreas de especialidad.
5
Las características del DSAL
2. Tres que indiquen la categoría gramatical de las voces.
3. Otras tres abreviaturas que sirven para especificar la marcación geográfica.
Las imágenes utilizadas son con fines ilustrativos y están servibles en Google Imágenes
5