Características DRAE 1. ¿A quiénes va dirigido este diccionario?
Se dirige, fundamentalmente, a
hablantes cuya lengua materna es el español, quienes encontrarán en él recursos suficientes para descifrar los mensajes que les lleguen.
2. ¿Qué novedades presenta el paréntesis etimológico?
El paréntesis etimológico no
aparece en artículos donde no es útil, generalmente porque la primera acepción nos da la información necesaria para deducir el origen de la voz
3. ¿De qué forman se distinguen ahora las variantes gráficas o fonéticas de la entrada? Cuando el orden alfabético lo permite, se disponen las variantes en el mismo lema, separadas por una conjunción disyuntiva; la forma que aparece en primer lugar es la preferida y recomendada por la Academia, que, sin embargo, acepta las consignadas a continuación. Cuando las variantes admitidas no pueden figurar en un mismo artículo por exigencias del orden alfabético, la preferida por la Academia es la que lleva la definición directa; las aceptadas, pero no preferidas, se definen mediante remisión (v.§ 6.2.2) a aquella
4. En la información que recopila la etimología, ¿las voces griegas se transliteran? Los étimos se escriben en caracteres latinos cursivos, con la excepción de las voces griegas, impresas en su propio alfabeto
5. ¿Cuándo se incluyen los nombres de las marcas comerciales, se incorpora algún signo que las mencione? Las marcas registradas cuyo empleo como sustantivos comunes así lo recomienda se recogen en el Diccionario haciendo constar su condición de tales, de acuerdo con la legislación vigente, en el paréntesis etimológico. Si alguna entrada correspondiente a una marca registrada no presentara esta información, la empresa que la comercializa podrá dirigirse a la Real Academia Española para solicitar el cambio oportuno en la próxima edición del Diccionario.
6. ¿Se ha ampliado la información de carácter morfológico?
Todos los artículos del
Diccionario correspondientes a verbos irregulares, o a otros que puedan presentar dudas sobre su flexión, contienen una nota de información morfológica que indica a qué modelo de conjugación han de adscribirse. Se exceptúan los verbos que tienen todas sus acepciones marcadas con las abreviaturas «desus.», «ant.» o «germ.» (v. § 2.1); si solo
algunas
acepciones
están
en
esta
situación,
la
nota
morfológica
se
refiere
exclusivamente a las de empleo actual.
7. Revisa los cambios experimentados en la marcación gramatical. ¿Cómo se indican ahora los nombres comunes en cuanto al género? las masculinas y femeninas con la marca «m. y f.»– . Las masculinas –«m.»–, femeninas -«f.»
8. ¿Cómo se indican ahora los nombres ambiguos?
«amb.»
9. ¿Se incluyen modelos de conjugación verbal? Si,
en un apéndice específico
(págs. 1597-1614), muestran su conjugación actual completa con todos los modos y tiempos.
10. ¿Para qué sirven las abreviaturas “ant.” y “desus.”? Es la acepción
con la marca
anticuado o antiguo, cuando su última documentación no es posterior a 1500.
11. ¿Cuál es el tratamiento que reciben los extranjerismos en su presentación
Se
registran en su forma original, con letra redonda negrita, si su escritura o pronunciación se ajustan mínimamente a los usos del español, como es el caso de club, réflex o airbag —pronunciados, generalmente, como se escriben —; figuran en letra cursiva, por el contrario, cuando su representación gráfica o su pronunciación son ajenas a las convenciones de nuestra lengua, como es el caso de rock, pizza o blues
12. Consulte el listado de signos e indique tres de ellos, y además destaque para qué se emplean. ‘ ’Enmarca las definiciones. //Enmarca los sonidos. [...]Indica, en medio de una cita, que se ha suprimido un fragmento del texto original. –
13. Consulte el listado de abreviaturas del diccionario y seleccione: a. Tres abreviaturas correspondientes a voces de especialidad. no tengo claro llo que son las voces de especialidad b. Tres que indiquen el nivel de uso o la información acerca de la intención del hablante. lat. Vulg. latín vulgar fem. femenino a D.g. a Dios Gracias
c. Otras tres abreviaturas que sirven para especificar la marcación geográfica. Méx. México Ur. Uruguay Ven. Venezuela
14. Finalmente, en su opinión, ¿qué información considera de especial relevancia como usuario de esta obra lexicográfica? me ha parecido interesante la lectura de las “dvertencias para el uso del diccionario”. Nunca lo había leído, y puede resolver muchas dudas de su correcto uso.