Informatiounsblat vun der Gemeng
Conter
1
2018
Gemengebuet
Informatiounen aus der Gemeng, vun de Veräiner, de Kommissiounen a Gemengesyndikater Informations de la commune, des associations, des commissions et syndicats de communes
Nei / Nouveau
Gemengebuet Léif Leit, vu dass mer festgestallt hunn, dass dir eis är Publikatioune fir an de Gemengebuet léiwer per Email eraschéckt, huet de Schäfferot décidéiert fir kee Redaktiounskomitee méi ze halen. Wann dir awer Froen zu ärem Beitrag hutt sidd dir selbstverständlech wëllkomm op der Gemeng beim Cathy Diederich, Responsabel fir de Gemengebuet. All interesséiert Bierger sinn häerzlech agelueden um ‚Gemengebuet‘ matzeschaffen. Egal ob dir iwwert d’Veräinsliewen oder d’Geschicht vun onserer Gemeng schreiwe wëllt, ob dir Reportage maachen, vu flotten Ereegnësser an onser Gemeng, vun den Aktivitéiten vun de Gemengesyndikater oder Gemengekommissisounen berichte wëllt, op dir gäre schreift oder flott Fotoë maacht – jiddereen dee wëll zu engem flotten a liewege ‚Gemengebuet‘ bäidroen, ass häerzlech wëllkomm. Schéckt är Fotoen oder/an Texter einfach u gemengebuet@contern.lu
Bulletin communal Chers citoyens, comme nous avons constaté que vous préférez envoyer vos publications par courriel, le collège échevinal a décidé d’annuler le Comité de rédaction. Cependant, si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter l’administration, Cathy Diederich, responsable du bulletin communal. Toute citoyenne et tout citoyen intéressé/e est cordialement invité/e à participer à la rédaction de notre périodique bulletin communal. A cette fin le comité de rédaction est ouvert à toute personne intéressée. Si vous avez envie de faire des reportages sur la vie associative ou sur l’histoire de notre commune, de correspondre sur des événements intéressants ou sur les activités des syndicats communaux ou des commissions consultatives, si vous aimez écrire ou faire des photos, et si vous voulez contribuer à un périodique intéressant et multiculturel pour tous les citoyens de notre commune – alors venez, participez à la rédaction du bulletin communal. Envoyez vos photos ou/et vos textes à gemengebuet@contern.lu
Impressum Numéro 01/2018 Périodique édité par l’administration communale de Contern, sous la responsabilité du collège échevinal. Adresse: Administration communale de Contern, 4, place de la Mairie L-5310 Contern; Tél. 35 02 61; gemengebuet@contern.lu Comité de rédaction: ouvert à tout citoyen intéressé. Adresse e-mail: gemengebuet@contern.lu Layout et Impression: Reka Print +, 2a, Zare Ilot-Est L-4385 Ehlerange; tél. 48 26 36-1 Imprimé sur papier Cyclusprint, 100% recyclé
neutral Imprimé No. 01-14-561533 – www.myclimate.org
© myclimate – The Climate Protection Partnership
Sommaire Verzeechnes // Virwuert /// Editorial /
// Noriichten aus der Gemeng /// // Foto Reportage /// Photo-reportage /
// Geschichtliches /// Histoire /
2-4 5-27 28-33 34
//Reportage /// Reportage /
35-36
//Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
37-44
//Aus de Syndikater /// Syndicats communaux /
45-46
// Matdeelungen vun der Gemeng /// Infos pratiques /
47-54
//Agenda /// Agenda /
55
// Kontakt /// Contact /
56-57
Léif Matbiergerinnen, léif Matbierger, Léif Biergerinnen a Bierger aus der Gemeng Conter, Elo si scho 4 Méint hir dass mir als nei CSV-LSAP Koalitioun ugefaangen hu mat schaffen. Och wann dir villäicht bis elo nach net vill grouss Verännerunge kënnt feststellen ass et esou dass mir eis intensiv an di lafend Dossieren ageschafft hunn an eis mat ville Problemer mussen ausernee setzen déi mir verierft kruten. Ganz besonnesch hu mir um Budget geschafft fir 2018 wat net einfach war well mir all Entreprisen déi an deene sëlleche gefaangene Chantieren implizéiert sinn an de Schäfferot invitéiert hunn fir ze kucke wat nach vu Käschten op eis zoukënnt. Mir haten dunn e puer zolidd Iwwerraschungen an hunn dorops hin och verschidde Projete missen op Äis leeën. Déi eng wéinst eiser finanzieller Situatioun an déi aner wéinst Prozedurfeeler. Mir hunn eng éierlech an transparent Finanz- a Kommunikatiounspolitik versprach a wäerten eis och dorunner halen. Di berodend Gemengekommissiounen hu mir zesumme gestallt a verschiddener si scho fläisseg am gaange mat schaffen. No a no wäerte mir als Schäfferot all de Kommissiounen zu verschiddene Projeten an eiser Gemeng hiren Avis froen an op hier wäertvoll Mataarbecht zielen.
Di aner Säit vun der Lëtzebuerger Strooss zu Conter gëtt och fläisseg gebaut. Zu Mutfert an zu Éiter gëtt och geplangt an an deene nächste Jore wäerte mir wuessen. Mir wuessen och an der Weiergewan an a Rosswénkel wou ëmmer méi Betriber bei eis kommen. Vill vun hinnen, awer och ganz vill Duerchgangsverkéier fir op de Kierchbierg an an d’Stad komme mat hiren Autoen all Moies duerch eis Dierfer gefuer an d’Verkéierssituatioun gëtt all Dag schlëmmer. Mir musse kucken dass den ëffentlechen Transport esou attraktiv ewéi méiglech gëtt an do schaffe mir intensiv drun, an dat an Zesummenaarbecht mat eise Betriber. All dës Firme schafen och ganz vill Aarbechtsplazen a mir wëlle gutt mat hinnen zesummeliewen an och dodrunner musse mir schaffen.
Als neie Schäfferot wäerte mir all déi bestoend Reglementer iwwerschaffen an op déi haiteg Situatioun upassen.
Dofir ass et wichteg dass mir do eng Zesummenaarbecht ustriewen an éischt gutt Kontakter si scho gemaach.
D’Bautereglement muss dringend iwwerschafft ginn. Genau sou de Reglement interne vun eiser Gemeng.
Och wann en Deel vun hinne villäicht bei eis wunne kënnt musse mir intensiv un eiser Verkéierssituatioun schaffen.
De neie Schäfferot ass am gaangen e neien Organigramme fir d’Gemengepersonal auszeschaffen.
2
Mat all dësen Informatioune kënne mir elo ufänken un der Zukunft vun eiser Gemeng ze plangen. An dat zesumme mat eise Biergerinnen a Biergeralso mat iech all.
Et wäert deemnächst e Reglement ausgeschafft gi fir all eis Gemengegebaier an och d‘Taxereglement gëtt ugepasst.
E grousst Zil ass et dass mir erëm en Duerfkär an eis Dierfer kréien, flott Plaze wou d’Kanner, d’Leit sech kenne begéinen, spadséieren, spillen an en Deel vun hirer Fräizäit verbréngen ouni vum Autosverkéier mussen ze flüchten.
Vum 14. November un hate mir bal 200 Rendezvous’en mat eisem Personal, Fierschter, Bierger, Schoulvertrieder, Maison Relais, Sport-a Kulturveräiner, Entreprisen, Affekoten, Architekten, Promoteuren asw. wat ganz zäitopwänneg - awer wat absolut noutwänneg war fir eis en Iwwerbléck ze verschafen iwwert alles wat fir eis Gemeng wichteg ass.
An Aarbechtsgruppen zesumme mat de betraffene Kommissioune wäerte mir op är Mataarbecht an op är Iddien zielen an da wäerte mir och Léisungen a Projeten ausschaffen déi am Sënn si vun engem flotten Zesummeliewen an enger Kanner- a Familljefrëndlecher Gemeng mat enger gudder Liewensqualitéit an enger moderner Zukunft.
// Virwuert /// Editorial /
Léif Matbiergerinnen, léif Matbierger, Am Klimapakt schaffe mir weiderhi fläisseg an eiser Gemeng fir dass mir eis Ziler erreechen, an dat heescht: alles maache fir eise Kanner dës Welt esou gesond ewéi méiglech ze hannerloossen. Op alle Fall ass et eng Freed an eng Erausfuerderung fir an deene nächste Joren un der Zukunft vun eiser Gemeng ze schaffen an dobäi eis Liewensqualitéit ze erhalen an ze verbesseren.
E ganze Koup Klengegkeeten déi iech léif Leit ploen, kënne mir méi séier ëmsetzen- och wa net ëmmer alles DIREKT méiglech ass. Mir zielen op iech an ären Interessi fir matzeschaffen a matzeplangen a freeën ons op eng gutt Zesummenaarbecht. Marion Zovilé-Braquet Buergermeeschtesch
Chers citoyennes, chers citoyens, Chers citoyennes, chers citoyens de la Commune de Contern,
une communication franche. Soyez rassurés, nous tiendrons promesse !
Cela fait maintenant déjà quatre mois que la nouvelle coalition CSV-LSAP a entamé son travail.
Les commissions consultatives ont été composées et certaines sont déjà en train de travailler de manière assidue. Petit à petit le Conseil échevinal demandera son avis concernant différents projets à chaque commission et il compte évidemment sur leur collaboration précieuse.
Même si vous ne pouvez pas encore forcément constater de grands changements, cela ne veut pas dire que nous n’avons pas passé notre temps à travailler de manière intense à mettre à jour les dossiers courants. Malheureusement nous sommes forcés de constater que nous sommes contraints à régler de nombreux soucis dont nous avons hérité contre notre gré. Nous avons surtout investi une grande partie de notre énergie à mettre sur pied le budget pour l’année 2018, ce qui n’était pas chose aisée dû au fait qu’il fallait rencontrer en tant que Collège échevinal toutes les entreprises impliquées dans les chantiers entamés afin de connaître les coûts exacts qui nous attendent pour terminer ces chantiers. Dû à de nombreuses surprises plutôt négatives il a fallu arrêter temporairement certains projets, soit pour des soucis de financement soit pour des erreurs de procédure. Nous avons promis de mener une politique des finances honnête et transparente tout comme
En tant que nouveau Collège échevinal nous retravaillerons tous les règlements existants et les adapterons à la situation actuelle. Le règlement des bâtisses doit être revu d’urgence et il en est de même pour le règlement communal interne. Le nouveau Collège échevinal travaille actuellement à un nouvel organigramme du personnel communal. Depuis le 14 novembre, nous avons eu presque deux cent rendez-vous avec le personnel, le garde forestier, des citoyens, les représentants de l’école, les responsables de la Maison Relais, les associations sportives et culturelles, des entreprises, des avocats, des architectes, des promoteurs etc. Ceci représente énormément de temps mais c’était absolument nécessaire pour nous faire une idée précise de ce qui est important pour notre Commune et ses habitants.
// Virwuert /// Editorial /
3
Chers citoyennes, chers citoyens, Avec toutes ces informations nous pouvons désormais commencer à planifier ensemble l’avenir de notre commune, ceci avec nos citoyennes et citoyens, donc avec vous tous. Les zones « Weiergewaan » et « Rosswenkel » grandissent et de plus en plus d’entreprises s’y installent. Grand nombre de leurs employés, mais aussi d’autres personnes empruntant le chemin pour aller au travail transitent à travers notre commune pour accéder au Kirchberg, et la situation sur les routes et rues de nos villages s’empire de jour en jour. Nous devons veiller à ce que le transport public soit aussi attrayant que possible et nous y travaillons énormément, ceci en collaboration avec nos entreprises. Ces sociétés offrent beaucoup d’emplois - et nous souhaitons cohabiter en paix avec elles, voilà pourquoi il est essentiel de s’investir dans cette relation aussi. Il est donc important que nous visions une collaboration efficace, voilà pourquoi de premiers contacts ont déjà été établis dans ce domaine. Un de nos grands objectifs est celui de réaménager de vrais centres dans nos villages, de beaux endroits où les enfants, voire les gens en général éprouvent l’envie de se rencontrer, de se promener et de passer une partie de leurs loisirs sans devoir fuir le trafic.
De Schäffen- a Gemengerot sou wéi d’Personal vun der Gemeng Conter wënschen Iech schéin Ouschteren
4
// Virwuert /// Editorial /
Nous comptons sur votre collaboration dans le cadre des Commissions concernées et de groupes de travail et voulons utiliser vos idées afin d’élaborer des solutions et des projets qui s’orientent vers une bonne cohabitation et une commune accueillante pour les familles et les enfants, ceci avec un niveau de qualité de vie élevé et un avenir dans l’air du temps. Dans le cadre du « Klimapakt » nous continuons le travail assidu dans notre commune afin d’atteindre les objectifs fixés, ce qui veut dire que nous mettrons en œuvre tout ce qui est faisable pour laisser à nos enfants un monde aussi sain que possible. Quoi qu’il en soit, cela représente une joie et un défi de travailler, durant les prochaines années, à l’avenir de notre commune, ceci tout en préservant la qualité de vie ou en l’améliorant. Il nous sera certainement possible de remédier à un tas de petits soucis que vous rencontrez au quotidien même si tout ne sera pas forcément possible TOUT DE SUITE. Nous comptons sur votre intérêt et votre collaboration afin de nous aider à planifier les projets à mettre en œuvre et nous sommes certains que notre coopération sera fructueuse. Marion Zovilé-Braquet Maire
Gemeinderatssitzung vom 29. november 2017
Einberufung und Ankündigung: 23. November 2017 Anwesend: MM., ZOVILE-BRAQUET Marion, Bürgermeister, SCHILTZ Fernand und SCHMITZ Jean-Pierre, Schöffen, LORENT Guy, DI GENOVA Jean-Pierre, LAKAFF Laurent, ARRENSDORFF Jean-Jacques, SCHMIT Claude, UNSEN Olivier und JUNGBLUT Tom, Gemeinderäte, MILLER Marc, Gemeindesekretär Entschuldigt: EIFES Eric Vor der Sitzung wird die neue Aufstellung der Rangfolge der Gemeinderäte angenommen Bei Punkt 6. werden zwei Konventionen von der Tagesordnung genommen, da hier noch Klärungsbedarf besteht
1. Ernennung der Gemeindevertreter in den Gemeindesyndikaten und anderen Gremien Folgende Mitglieder des Gemeinderates werden in die verschiedenen Syndikate ernannt: - Arbeitsgruppe Klimapakt: Fernand Schiltz - CIGR-Syrdall: Marion Zovilé und Fernand Schiltz - Comite de voisinage Dupont Nemours: Marion Zovilé, Fernand Schiltz und Jim Schmitz - Commission aéroportuaire: Fernand Schiltz - Commission de surveillance UGDA: Fernand Schiltz - Flusspartnerschaft Syr: Jim Schmitz - Klimabündnis cellule de coordination: Fernand Schiltz und Jim Schmitz (Ersatz) - Minett-Kompost: Tom Jungblut - ORT: Jim Schmitz - SEC: Tom Jungblut - SIAS Schöffenräte: Marion Zovilé, Fernand Schiltz und Jim Schmitz - SIAS: Jim Schmitz und Fernand Schiltz - SICEC : Olivier Unsen - SIDEST: Jim Schmitz - SIDOR: Laurent Lakaff - SIGI: Jean-Pierre Di Genova - Syrdallheem: Fernand Schiltz und Jean-Pierre Di Genova - Syrdall Schwämm: Marion Zovilé
2. Annahme des Haushaltes des Sozialamtes Der Haushalt 2018 des Sozialamtes „Ieweschte Syrdall“ wird einstimmig angenommen
3. Stellungnahme zu einem Entscheid des Sozialamtes Der Kostenvoranschlag für den Unterhalt der Feldwege im kommenden Jahr sieht folgende Weg vor: « Bei der Berensheck/op Preywénkel » à Contern: 72.000,00 €
4. Annahme eines Mietvertrages zu Gunsten des Edukationsministeriums Der Mietvertrag mit dem Finanzministerium betreffend die Büros gelegen in Contern, 24, rue Edmond Reuter wird einstimmig angenommen. Die Räumlichkeiten werden vom Schulinspektorat genutzt. Die Miete beträgt 1.500 €/Monat
5. Annahme von Immobilientransaktionen Verschiedene Immobilientransaktionen werden einstimmig angenommen
6. Abänderung des Aufteilungsplanes Zitha Senior Die Abänderung des Aufteilungsplanes von Zitha Senior wird einstimmig angenommen. Die Abänderung ist für den Bau von Wohnungen für betreutes Wohnen erfordert.
7. Zusätzlicher Beschluss betreffend den Aufteilungsplan „an den Espen“ Zusätzlich zum Gemeinderatsbeschluss vom 20. September 2017 betreffend die Annahme des Aufteilungsplanes „an den Espen“ beschließt der Gemeinderat einstimmig vom Bauherrn eine finanzielle Kompensation zu fordern, da die, an die Gemeinde, abzutretende Fläche nicht den im Gesetz vorgesehenen 25 % entspricht. Die fehlende Fläche von 1,24 Ar wird somit finanziell vergütet. Der genaue Betrag, welcher u.a. für die Vergrößerung der Kanalisation in der rue Kiem verwendet wird, wird in der Konvention mit dem Bauherrn festgelegt, welche auch vom Gemeinderat und dem Innenminister angenommen werden muss.
// Noriichten aus der Gemeng ///
5
Gemeinderatssitzung Gemeinderatssitzung vom 29. november 2017 vom 11. januar 2018 Einberufung und Ankündigung: 23. November 2017
Einberufung und Ankündigung: 04. Januar 2018
8. Genehmigung von Einnahmen
Anwesend: MM., ZOVILE-BRAQUET Marion, Bürgermeister, SCHILTZ Fernand und SCHMITZ Jean-Pierre, Schöffen, LORENT Guy, DI GENOVA Jean-Pierre, ARRENSDORFF Jean-Jacques, SCHMIT Claude, JUNGBLUT Tom, Gemeinderäte, MILLER Marc, Gemeindesekretär
Einnahmen in Höhe von 362.773,40 € werden einstimmig angenommen
9.
Informationen Gemeinderäte
und
Fragen
der
Die Bürgermeisterin gibt Informationen betreffend die Commission aéroportuaire, den Plan de Mobilité entreprise, Internationales Klimabündnis sowie die Verteilung der Arbeitsbereiche innerhalb des Schöffenrates. Marion Zovilé: - 3.Alter - Bauten,lnfrastrukturen - Jugend - Personal - Sicherheit - Schule - Sport - Kommunikatioun Fernand Schiltz: - Integration, Chancengleichheit - Fair Trade - Klima - Mobiliät - Soziales Jim Schmitz: - BD - Umwelt - Finanzen - Kultur - Landwirtschaft
Entschuldigt: EIFES Eric, LAKAFF Laurent, UNSEN Olivier
1. Festlegung der Beurlaubung wegen politischer Betätigung für die Vertreter bei den Gemeindesyndikaten Der Gemeinderat beschließt folgende Freistunden für Vertreter in den Gemeindesyndikaten: - Marion-Zovilé: 4 Stunden/Woche - Fernand Schiltz: 5 Stunden/Woche
2. Vorstellung des Haushaltes 2018 der Gemeinde Nach einer kurzen Einleitung durch die Bürgermeisterin stellt Schöffe Jim Schmitz den Haushalt 2018 vor.
3. Vereinsstatuten Die Statuten des Vereins LXB Limitless Crew asbl werden u.a. aus folgenden Gründen nicht angenommen: - Kein Mitglied des Vorstandes ist in der Gemeinde Contern wohnhaft. - Der Zweck des Vereins ist nicht mit den ökologischen Objektiven einer Klimabündnisgemeinde wie die der Gemeinde Contern zu vereinbaren.
4. Annahme einer Immobilientransaktion Der notarielle Basisakt betreffend die Beteiligung an einem Mehrfamiliengebäudes in Contern wird mit einer Enthaltung angenommen.
5. Genehmigung von Einnahmen Einnahmen in Höhe von 269.274,22 € werden einstimmig angenommen.
6
// Noriichten aus der Gemeng ///
Gemeinderatssitzung vom 11. januar 2018
Einberufung und Ankündigung: 04. Januar 2018
6. Informationen Gemeinderäte
und
Fragen
der
Auf Anfrage der Fraktion „Déi Gréng“ teilt die Bürgermeisterin mit, dass die Unterlagen die den Gemeinderäten zur Verfügung gestellt werden jeweils schon ab dem Freitag vor der nächsten Sitzung des Gemeinderates zur Einsicht in der Gemeinde aufliegen. Die Schöffenratserklärung wird in der kommenden Sitzung am 25. Januar bei Gelegenheit der Abstimmung über den Haushalt 2018 vorgestellt. Da das Klimateam eine Arbeitsgruppe ist wird diese intern durch die politischen Parteien und Fachleute besetzt und nicht öffentlich ausgeschrieben wie die beratenden Kommissionen. Jean-Pierre Di Genova präsentiert einen ausführlichen Bericht zur letzten Sitzung des Vorstandes des SIGI.
Gemeinderatssitzung vom 25. januar 2018
Einberufung und Ankündigung: 04. Januar 2018 Anwesend: MM., ZOVILE-BRAQUET Marion, Bürgermeister, SCHILTZ Fernand und SCHMITZ Jean-Pierre, Schöffen, LORENT Guy, EIFES Eric, DI GENOVA Jean-Pierre, LAKAFF Laurent, ARRENSDORFF Jean-Jacques, SCHMIT Claude, UNSEN Olivier et JUNGBLUT Tom, Gemeinderäte, MILLER Marc, Gemeindesekretär Entschuldigt: ./.
1. Schöffenratserklärung 2. Festlegung der Effektiven in den Gemeindelaufbahnen Die Effektive in den verschiedenen Beamtenlaufbahnen für 2018 werden einstimmig festgelegt.
3. Haushalt 2018 der Gemeinde Der Haushalt 2018 wird mit 7 Stimmen bei 4 Enthaltungen angenommen
4. Bildung der beratenden Kommissionen Der Gemeinderat ernennt einstimmig die Mitglieder in den verschiedenen beratenden Kommissionen. Eric Eifes verlässt die Sitzung.
5. Ernennung von Kandidaten für die Delegiertenposten beim SYVICOL und der regionalen Mietkommission Marion Zovilé-Braquet wird mit 7 Stimmen und 3 Enthaltungen als Kandidat für einen Delegiertenposten beim Syvicol ernannt. Tom Jungblut verlässt die Sitzung. Mit 6 Stimmen und 3 Enthaltungen wird Tom Jungblut als Kandidat für einen Delegiertenposten bei der regionalen Mietkommission ernannt.
6. Anpassung der finanziellen Entschädigung des Schöffen- und Gemeinderates sowie der Mitglieder in den beratenden Kommissionen Die finanzielle Entschädigung für den Schöffen – und Gemeinderat wird mit 6 Ja-Stimmen, 2 Enthaltungen und einer Gegenstimme angehoben.
// Noriichten aus der Gemeng ///
7
Gemeinderatssitzung vom 25. januar 2018
Einberufung und Ankündigung: 04. Januar 2018
7. Punktuelle Abänderung des Bautenreglementes
ist es den Einwohnern der Gemeinde Contern möglich das Fest ohne Eintrittsgeld zu besuchen
Das Bautenreglement wird einstimmig abgeändert.
12. Genehmigung von Einnahmen
8. Konvention mit VK-Invest
Einnahmen in Höhe von 1.152.747,72 € werden angenommen.
Dieser Punkt wird vertagt.
9. Konvention 2018 des Club Senior Dieser Punkt wird vertagt.
10. Annahme eines Mietvertrages Ein Mietvertrag mit der Kirchenfabrik Contern betreffend 4 Wohnungen in Contern zum monatlichen Mietpreis von 5.000 € wird mit 6 Ja-Stimmen und 3 Gegenstimmen angenommen. Die Wohnungen sollen als Sozialwohnungen weitervermietet werden.
11. Vergabe eines Subsides Die Guiden und Scouten erhalten einen finanziellen Zuschuss in Höhe von 1.500 € für das diesjährige Bealtaine-Fest in Neuhäusgen. Durch diesen Subsid
13. Informationen Gemeinderäte
und
Fragen
der
Die Bürgermeisterin teilt mit, dass die Zufahrt zum Kroentgeshof für den Autoverkehr gesperrt wird. Ausgenommen sind die Einwohner des Kroentgeshof sowie der Schülerbus. Fernand Schiltz gibt Informationen zur regionalen Musikschule. U.a. wird als neues Studium MusicalGesang eingeführt sowie Kurse für elektrische Gitarre und Bass. Der CIGR-Syrdall erzielte auf den Weihnachtsmärkten einen Überschuss von 19.941 €. In diesem Jahr wird der CIGR auch mit einem Verkaufsstand bei der Éimäischen vertreten sein.
AVIS
Tim Taziaux “Moien, Mäi Numm ass Tim Taziaux, ech hu 27 Joer a komme vu Kayl. Ech hunn den 02. Januar 2018 am Service Technique vun der Gemeng Conter als Expéditionnaire administratif ugefaangen. Bis dohin hat ech 8 Joer an engem anere Service Technique geschafft an hoffe mat der Erfarung d’Gemeng Conter weider ze bréngen an zemools de Bierger vun der Gemeng hëllefen ze kënnen.”
8
Conformément à l’article 82 de loi communale modifiée du 13 décembre 1988, il est porté à la connaissance du public que le conseil communal a approuvé dans sa séance du 25 janvier 2018 une modification des définitions 23 et 27 et de l’article 36 du règlement sur les bâtisses, les voies publiques et les sites. Le texte du règlement est à la disposition du public, à la maison communale où il peut en être pris copie sans déplacement et sur le site internet www.contern.lu de la commune. Contern, le 05 février 2018 Le collège des bourgmestre et échevins
// Noriichten aus der Gemeng ///
Marion ZOVILE-BRAQUET Fernand SCHILTZ Jean-Pierre SCHMITZ
Schöffenratserklärung: Legislaturperiode 2017-2023 1. Urbanismus, Infrastrukturen, bestehende Bausubstanz Eine harmonische Landesplanung setzt eine konsequente Planung im Einklang mit Mensch und Umwelt voraus.
nach unseren Möglichkeiten das Sicherheitsgefühl unserer Bürger durch verschiedene Massnahmen festigen. • Die lokalen und regionalen Sicherheitspläne beibehalten, gegebenenfalls überprüfen.
• Die Bautenkommission sollte ihrem Auftrag gerecht und zur Beurteilung der größeren Projekte einberufen werden.
• Ausbildung eines Gemeindeangestellten zum Sicherheitsbeauftragten für unsere Gemeinde.
• Die in dieser Legislaturperiode gesetzlich vorgeschriebene Revision des Bebauungsplanes und des Bauperimeters ist fertigzustellen.
Polizei
• Von nun an soll ein regelmäßiger Meinungsaustausch zwischen Bauten-, Umwelt- und Verkehrskommission stattfinden. • Wir werden alle verfügbaren Instrumente nutzen um in unserer Gemeinde mehr Wohnraum zu erschwinglichen Preisen zu schaffen. • Der konsequente Rückgriff auf Baulandverträge, die systematische Besteuerung von, über einen längeren Zeitraum leerstehender Wohnungen und brachliegender Grundstücke innerhalb des Bauperimeters, sollten ins Auge gefasst werden. Erst nach der innerörtlichen Baulanderschließung soll neues Bauland an der Ortsperipherie erschlossen werden. • Die energetische Sanierung von Altbauten sollte gefördert werden. • Bei der behutsamen Erschließung von Neubaugebieten ist die Vorausplanung von Schulausbau und weiteren Infrastrukturen im Auge zu behalten. • Den dörflichen Charakter erhalten und die Dorfkerne durch das Einrichten innerörtlicher Verbindungswege sowie verkehrsberuhigter Ortszentren (‚shared spaces‘) zu Begegnungsstätten von Jung und Alt zu gestalten. • Wir setzen uns ein für eine ökologische Begrünung von allen freien öffentlichen Plätzen. Diese sollten nicht zu Schandflecken verkommen.
2. Sicherheit Die Sicherheit unserer Bürger sollte eigentlich eine Selbstverständlichkeit sein. Auf jeden Fall werden wir
• Nach der Abschaffung des ‚Commissariat de proximité‘ setzen wir uns für eine verstärkte Präsenz der Sicherheitskräfte auf lokaler Ebene ein. • Die bisher wertvolle Zusammenarbeit mit der lokalen Polizei bei den diversen Aktivitäten und Veranstaltungen auch weiter im Rahmen der Präventionsarbeit ermöglichen. • Das aktuelle Polizeireglement überarbeiten und anpassen (Omnibusgesetz). • Regionale „Agents municipaux“ mit einem neuen Statut bei Bedarf andenken. Diese sollten u.a. für Ordnungswidrigkeiten (Stationnement résidentiel, Langzeitzuparken von öffentlichen Parkplätzen in Wohnvierteln, illegale Müllablagerungen, …) zuständig sein. Feuerwehr • Die Räumlichkeiten und die Ausstattung des Feuerwehrwesens in kontinuierlicher Zusammenarbeit aller Partner im Rahmen des CGDIS den heutigen Gegebenheiten anpassen. • Die Einbindung des Gemeindepersonals in das lokale Feuerwehrwesen ausbauen.bzw. weiterführen. • Pro Ortschaft wenigstens einen Defibrillator im Außenbereich aufstellen. Generell den Bürgern eine spezifische Einweisung anbieten. Sicherheit im öffentlichen Raum • Die Bordsteine der Fußgängerwege an allen Übergängen niedriglegen und an engen und gefährlichen Stellen die Bordsteine jedoch um das Doppelte erhöhen.
// Noriichten aus der Gemeng ///
9
Schöffenratserklärung: Legislaturperiode 2017-2023 Verkehrssicherheit • Die Beleuchtung der Fussgängerwege, Zebrastreifen und die Aussenanlagen der öffentlichen Gebäude verbessern und damit die Sicherheit unserer Bürger garantieren. • Wir werden auch weiterhin in Verkehrssicherheit und Verkehrsberuhigungsmaßnahmen in unserer Gemeinde investieren mit einem besonderes Augenmerk auf die Ortseinfahrten, die Gefahrenpunkte, den Durchgangsverkehr und das Lkw-Fahrverbot.
3. Eine zukunftsorientierte Gemeinde und regionale Zusammenarbeit Seit vielen Jahren wurde die Basis geschaffen um unsere Gemeinde fit für die kommenden Jahrzehnte zu machen. In diese Richtung wollen wir weiter arbeiten und investieren durch: • Die Erstellung eines gut strukturierten Organigramms für das Gemeindepersonal. • Dem Bedarf entsprechende Personaleinstellungen sowohl im technischen wie im administrativen Bereich. • Bei Bedarf durch eine eventuelle Einführung regionaler „agents municipaux“ welche durch neue gesetzlich geregelte Befugnisse die Polizeiarbeit vor Ort verstärkt unterstützen können. • Nutzung aller informatischen Dienstleistungsangebote seitens des SIGI (Syndicat Intercommunal de Gestion Informatique) sowie der staatlichen Dienststellen um schnell, sicher und gezielt Informationen zu speichern, zu veröffentlichen und zu nutzen. • Ausbau der Lebensqualität durch naturnahe Gestaltung der einzelnen Dorfkerne mit lokalen Geschäften. Eine regionale Zusammenarbeit ist heutzutage überlebenswichtig für Gemeinden unserer Größenordnung. Viele Probleme wie die Verkehrsbelastung, die Industriezonen, der Naturschutz, die Klimaund Energieproblematik können nicht im Alleingang gelöst werden. Regionale Lösungen oft mit nationaler Unterstützung sind angesagt. Deshalb werden wir uns verstärkt für einen Ausbau der regionalen Zusammen-
10
arbeit einsetzen. Dies vor allem in den Bereichen Mobilität, Umwelt und Klima, Tourismus und Sicherheit. Wir werden uns, falls es dem Wunsch unserer Bevölkerung entspricht, auch nicht Fusionsgesprächen mit anderen Gemeinden entziehen. Nur durch das Bündeln unserer Kräfte können wir unser hohes Lebensniveau erhalten und unsere Lebensqualität ausbauen. Wir setzen verstärkt auf gemeinsame Anschaffungen auf regionaler Ebene.
4. Bürgerbeteiligung und Informationspolitik Wir stehen für eine übersichtliche und offene Gemeindeführung. Das Einbeziehen aller Gemeinderäte – auch aus der Opposition – sollte bereits bei der Vorabplanung größerer Vorhaben selbstverständlich sein. Demokratie, Bürgerbeteiligung und Informationspolitik sollten keine leeren Worthülsen sein, deshalb wollen wir: • Die Erwachsenenbildung (Sprachkurse, Informatikkurse, Bastelkurse, Bürgerkunde …) beibehalten. • Punktuelle und zeitlich begrenzte Arbeitsgruppen bei spezifischen Projekten einsetzen. • Die Bürger am politischen Geschehen beteiligen u.a. durch das konsequente Einbeziehen der verschiedenen beratenden Kommissionen. • Den Gemeinderat und die Bürger durch Vorabinformationen in die Beschlussfassungen der Gemeindesyndikate einbinden. • Die Dienstleistungen im Finanzbereich durch die Installation weiterer Bankomaten – nach Möglichkeit und Absprache mit den Banken - in unserer Gemeinde verstärken. • Den ‚Gemengebuet’ sowie alle weiteren Publikationen (Flyers) regelmäßig und zeitnah herausgeben. Den Inhalt der öffentlichen Gemeinderatssitzungen auch über die Internetseite den Bürgern zugänglich machen. • Die digitale Kommunikation (z.B.: RSS, SMS2Citizen, Contern-App, FB, …) stets aktualisieren, sich künftigen nationalen Angeboten (Roadmap, Luxalert, …) anschließen.
// Noriichten aus der Gemeng ///
Schöffenratserklärung: Legislaturperiode 2017-2023 Die Bürger bei ihrer Erstanmeldung mit einer Infobrochüre ausstatten und im Allgemeinen regelmäßig auf die verschiedenen Dienstleistungen und Kommunikationsmöglichkeiten der Gemeinde hinweisen.
6. Familie, Schulen, Jugend, Drittes Alter
5. Gesundheit und Sport
Den Jugendkommunalplan aufrechterhalten und weiterführen.
Der Sport ist ein wichtiger Beitrag zur Gesundheit und Lebensqualität eines jeden. Sport fördert das gesellschaftliche Zusammenleben und stärkt die Integration und die Persönlichkeitsbildung. Die Rolle der Freiwilligen wollen wir zum Wohle der ganzen Gesellschaft in seinem unschätzbaren Wert unterstreichen und das Benevolat entsprechend unterstützen. • Die bestehenden Sport- und Freizeitanlagen infrastrukturell verbessern und ausbauen. • Die bestehenden sportunterstützenden Aktivitäten wie ‚Nuit des Sports‘, Schulsporttag, Tage der offenen Tür und dergleichen weiter fördern. • Die Fertigstellung der Einrichtung der freigewordenen Räumlichkeiten in den früheren Schulen von Contern und Moutfort für soziokulturelle Belange (Vereins- und Versammlungsräume) vorantreiben. • Die logistische und finanzielle Unterstützung der Sportvereine beibehalten und das Benevolat fördern. • Die Freizeitsportangebote (Pétanque, Beachvolleyball, Fitness, Wanderwege, Fahrradwege …) erweitern. • Das gut angelegte Autopédestre-Netz und Train-Pédestre-Netz in Stand setzen und ausbauen. • Aktionen wie ‚Gesond Iessen, méi bewegen‘, Jugend kocht, Vermittlung von gesunden Bewegungstechniken, ... unterstützen und ausbauen. • Die Ortsmitte von Moutfort (mit Kulturzentrum, Parkanlage, Sportstätten, mit einem Gesamtkonzept familienfreundlich umgestalten.
Für uns hat die Lebensqualität der Familien und das Wohl der Kinder oberste Priorität. Jede Familie hat das Recht, ihren Lebensmodus selbst zu bestimmen. Wir stehen für Wahlfreiheit.
Den Dialog zwischen Jugend, Jugendhaus, Jugendvereinen und der Gemeinde weiterführen. Unsere Jugendvereine auch weiterhin unterstützen und fördern. Die Schüler und Studentenprämien werden überarbeitet und angepasst. Die Kommunikation zwischen Verwaltung, Schule, Maison Relais und Eltern fördern sowie die Sommeraktivitäten wieder aufnehmen. Für ausreichende Sitzmöglichkeiten bei den Spazierund Wanderwegen sorgen. Am Beispiel des Jugendkommunalplanes einen Seniorenkommunalplan ausarbeiten und damit die Bedürfnissen unserer älterer Mitbürgern erkennen. Das Contibussystem effizienter gestalten und weitere Haltestationen anbieten. Den Zugang von Senioren, behinderten Menschen und Familien mit Kleinkindern zu allen öffentlichen Gebäuden überall gewährleisten, benutzerfreundliche Einrichtungen wie z.B. Wickeltische. Durch betreutes Wohnen, Pflegedienst und ähnliche Dienstleistungen der älteren Generation einen möglichst langen Verbleib in ihrer vertrauten Umgebung ermöglichen.
7. Mobilität
• Pro Ortschaft wenigstens einen Defibrillator im Außenbereich aufstellen. Generell den Bürgern eine spezifische Einweisung anbieten.
Die Schwerpunkte des Schöffenrates, basierend auf dem Koalitionsabkommen der CSV-LSAP, bestehen im Bereich der Mobilität aus 3 Leitlinien die die Koalitionspartner gemeinsam umsetzen möchten:
• Regelmäßige Hygienekontrollen durch anerkannte Betriebe in den öffentlichen Küchen und Sanitäranlagen durchführen.
1) Die Erstellung eines Gesamtmobilitätskonzeptes, basierend auf der Vernetzung aller Verkehrsteilnehmer miteinander:
// Noriichten aus der Gemeng ///
11
Schöffenratserklärung: Legislaturperiode 2017-2023 - Ausbau des Fuss und Radwegenetzes (mobilité douce) innerorts und ausserorts.
- Den Nord-Süd Dialog ausbauen durch Solidaritätsprojekte im In und Ausland.
- Kontinuierliche Verbesserung und Ausbau des öffentlichen Transportes.
- Innovative Projekte unterstützen.
- Intelligente Steuerung des Individualverkehrs unter Mitberücksichtigung unserer Industriezonen, sowie der regionalen und nationalen Gegebenheiten. 2) Verkehrsberuhigung durch: - Bauliche Maßnahmen. - Eine enge Zusammenarbeit mit der regionalen Polizeidienststelle, unseren Nachbargemeinden sowie den staatlichen Instanzen. - Durch Maßnahmen welche dem Klimaschutz zu Gute kommen. 3) Verkehrssicherheit durch: Entlastung der Dorfkerne sowie der Verringerung des innerörtlichen Individualverkehrs. Durch innovative Projekte und bauliche Maßnahmen. Durch neue Straßenführungen zwecks Erhalt unserer Lebensqualität.
9. Klimaschutz und Energieeffizienz Für den Schöffenrat soll der Klimaschutzgedanke in alle Bereiche unseres politischen Handelns einfliessen. Des Weiteren möchte der Schöffenrat aktiven Klimaschutz in enger Zusammenarbeit mit unseren Bürgern/innen betreiben. Der Schöffenrat verpflichtet sich zur konsequenten Umsetzung der Massnahmen welche für das Erreichen der Klimapaktziele notwendig sind. Der Schöffenrat setzt sich ein für mehr Energieeffizienz und weitere Energiesparmaßnahmen. Der Schöffenrat wird weitere Massnahmen ergreifen und verstärkt auf Sensibilisierung, Beratung und Schulung setzen. Der Schöffenrat wird weiterhin aktiv im Luxemburger Klimabündnis mitarbeiten, den fairen Handel fördern und Nord-Süd Projekte unterstützen nach dem Motto global denken lokal handeln.
8. Integration und Chancengleichheit Miteinander anstelle von Nebeneinander ist das Leitmotiv des Schöffenrates. Dies gilt vor allem für den Bereich der Integration und der Chancengleichheit. Sich gemeinsam am gesellschaftlichen Leben beteiligen, gleiche Rechte und gleiche Pflichten für Frauen und Männer, keine Benachteiligungen auf Grund von Hautfarbe, Nationalität oder Religion. Integration aller Einwohner unserer Gemeinde generationenübergreifend, ob Luxemburger oder Nicht-Luxemburger, behindertengerecht und sozial abgesichert. Der CSV-LSAP Schöffenrat wird deshalb: - Die sprachliche Integration über unsere Muttersprache fördern und die Sprachenvielfalt unterstützen. - Die Integration über Sport, Kultur, Bildungsmöglichkeiten und Austauschmöglichkeiten fördern. - Chancengleichheit durch behindertengerechte Infrastrukturen sowie die Schaffung von behindertengerechten Arbeitsplätzen voran bringen.
12
10. Soziales und Fair Trade Für den Schöffenrat der Gemeinde Contern spielt die soziale Gerechtigkeit eine wichtige Rolle. Soziale Gerechtigkeit bedeutet soziale Kohäsion. Deshalb wird der Schöffenrat sich konsequent einsetzen für: Eine verstärkte Zusammenarbeit mit unseren sozialen Institutionen ( Senorie St. Zithe, Mutferter Haff a.s.b.l, Foyer Paul Faber, Maison Zoe Kroentgeshaff, Syrdall Heem und Club Senior) Eine enge Zusammenarbeit mit unserem „ Office social regional“. Eine Integrationspolitik basierend auf Solidarität und gesellschaftlichem Zusammenleben, mit einer gezielten Integration von hilfsbedürftigen Menschen. Die Förderung der internationalen Solidarität, durch den fairen Handel.
// Noriichten aus der Gemeng ///
Schöffenratserklärung: Legislaturperiode 2017-2023 11. Finanzen Die Finanzen der Gemeinde Contern sollten den kurz-mittelfristigen und langfristigen Investitionen zugunsten der Bürgerinnen und Bürger sowie deren Umwelt Rechnung tragen. Die Einnahmen sollten gerecht und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Auch die Zusammenarbeit mit den Nachbargemeinden muss im Interesse von geteilten Kosten geprüft werden. Der Schöffenrat, verantwortlich für die Budgetvorlage dürfte bei der Aufstellung des Budgets auch auf die beratende Mitarbeit einer Finanzkommission sowie einem spezialisierten Beraterunternehmen zurückgreifen können. Für das Jahr 2018 wird ein Übergangsbudget aufgestellt werden.
12. Umwelt & Naturschutz und Energie Die Umweltpolitik der Gemeinde Contern soll weiterhin für Mensch und Natur schützend und fördernd sein. Die Umsetzung dieser proaktiven Politik soll in Zusammenarbeit mit den respektiven Gemeindesyndikaten, staatlichen Instanzen, sowie den konsultativen Kommissionen und adhoc Arbeitsgruppen erfolgen. An einer gesicherten Trinkwasserversorgung und der Reduzierung des Co2ausstosses soll besonders gearbeitet werden. Die Gemeindewälder werden weiter nach den FSC-Labelkriterien bewirtschaftet und wenn möglich weitere Waldflächen erworben.
Die bestmögliche Abfallvermeidung -sowie Verwertung soll weiter gefördert werden. Das bestehende Energiekonzept soll weiterentwickelt und umgesetzt werden.
13. Kultur Viele Vereine der Gemeinde Contern sind auf dem kulturellen Gebiet tätig und werden tatkräftig von der Gemeinde unterstützt, während die Kulturkommission auch weiterhin gemeindeeigene Aktivitäten organisieren wird. Im Bereich Tourismus wird in Zusammenarbeit mit dem neugeschaffenen ORT an der Entwicklung von Projekten gearbeitet werden. Die eigens für das BD-Festival geschaffene BDKommission wird auch weiterhin in direkter Verbindung mit dem Schöffenrat arbeiten und unterstützt werden. Auch die Vergangenheit sollte nicht ins Vergessen geraten, das Projekt “Memoire Collective” muss weiterentwickelt werden.
14. Landwirtschaft Die Landwirtschaft ist in den Dörfern der Gemeinde Contern weiterhin ein wichtiger Bestandteil der Nahrungsbeschaffung unserer Gesellschaft die sichergestellt werden muss. Mit gezielten Projekten in Zusammenarbeit mit den staatlichen Verwaltungen und den Landwirten dürften umweltschonendere Arbeitsmethoden umgesetzt werden.
Version française sur http://www.contern.lu/fr/la-commune/politique/coll%C3%A8ge-%C3%A9chevinal
// Noriichten aus der Gemeng ///
13
Berodend Kommissiounen Commission du 3.âge
Commission de la voirie rurale
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
1.
Bisenius Carlo
2.
Holst Birgitte
3.
Jungblut Tom
4.
Jungels Claude
5.
Manderscheid Daniel
6.
Muller Jean-Claude
7.
Reuter Nicolas
8.
Rodesch-Schmit Ferny
9.
Schanck Arnold
10.
Schmit Jean
11.
Thomé Pierre
Back-Pelaié Marie-France Basch Romain Cloos Rose-Marie Diederich Pia Feilen-Brisbois Micheline Kohn Gilbert Kolbach-Hoffmann Marie-Anne Lagoda Astrid Lommer-Even Marie-Thérèse Schlesser-Coutelier Nathalie Weber-Thewes Josée
Commission de la bande dessinée 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
14
Alegria Lydia Arrensdorff Jean-Jacques Bauer Charel Carl-Eifes Trixi Cox Marcel Diederich Cathy Donckel Luc Eglantine Denise Entringer Fernand Genen Andy Grun Nathalie Hauswirth Félix Heuertz Georges Hildgen Claudine Jung Francis Jungblut Tom Koster-Kaiser Yolande Maller Steve Mangen Jean-Marie Medinger Gisèle Medinger Jacky Muller Jean-Claude Pater Robert Plehiers Stéphane Rassel Alain Reisen Tom Rosenfeld Michèle Schmit Claude Schmitz Jim Schumacher Liss Theisen Stella
Commission de la mobilité 1.
Arcanger Rose-Marie
2.
Back Jean-Marie
3.
Coutelier Thierry
4.
Dusseldorf Nico
5.
Elsen Patrick
6.
Fox Anna
7.
Hommel Patrick
8.
Lullingen Pascal
9.
Thierie Geoffroy
10.
Weymerskirch Patrick
11.
Zovilé Marc
Commission de l’environnement, énergie et climat 1.
Di Genova Jean-Pierre
2.
Feilen-Brisbois Micheline
3.
Geimer Claude
4.
Holst Birgitte
5.
Lagoda Astrid
6.
Lorent Guy
7.
Muller-Melchior Nicole
8.
Röll Ewald
9.
Schmit Claude
10.
Schmit Xavier
11.
Zenner Guy
// Noriichten aus der Gemeng ///
Berodend Kommissiounen Commissions des sports des ass. Sportives 1.
Boulanger Carlo
2.
Decker Jeff
3.
Holst Birgitte
4.
Kohn Gilbert
5.
Reeff-Kreins Lotty
6.
Lakaff Laurent
7.
Leytem Christophe
8.
Neves Zelito
9.
Reisen Martine
10.
Rollinger Francis
11.
Schanck-Kettmann Marianne
Commission des Finances 1.
Boulanger Carlo
2.
Bremer Patrick
3.
Dusseldorf Nico
4.
Eifes Eric
5.
Entringer Marc
6.
Kihm Arsène
7.
Reeff Guy
8.
Röll Ewald
9.
Schmit Marco
10.
Stüren Francine
11.
Sunnen Paul
Commission du développement urbain 1.
Ansay Stéphanie
2.
Arrensdorff Jean-Jacques
3.
Boulanger Carlo
4.
Hoffmann Alphonse
5.
Jungblut Tom
6.
Kolber Romain
7.
Lorent Guy
8.
Lullingen Pascal
9.
Reeff Guy
10.
Schmit Marco
11.
Unsen Olivier
Commission de l’intégration 1. Atten-Haag Mariette 2. Arcanger Rose-Marie 3. Brandenburger Martina 4. Fox Anna 5. Jaaques Isabel 6. Kopp Jacqueline 7. Schlesser-Coutelier Nathalie 8. Schmit Xavier 9. Seymour Philippa 10. Thierie Geoffroy 11. Zhu Dali Commission de la jeunesse 1. Alegria Lydia 2. Holst Annika 3. Lakaff Laurent 4. Lorent Sandra 5. Maller Steve 6. Reisen Michèle 7. Schumacher Liss 8. Weymerskirch Pratrick 9. Wolter Laurence 10. Zimmer Max 11. Zenner Frank Commission de la culture et du tourisme 1. Back-Pelaié Marie-France 2. Cordóva Elizabeth 3. Feilen-Brisbois Micheline 4. Kalmes Doris 5. Krier Christiane 6. Lakaff Laurent 7. Loose Yves 8. Maller Steve 9. Reeff-Kreins Lotty 10. Weber-Thewes Josée 11. Zhu Dali Commission de l’enseignement musical 1. Arrensdorff Jean-Jacques 2. Boulanger Carlo 3. Cordóva Elizabeth 4. Coutelier Thierry 5. Entringer-Schmitt Patrice 6. Feilen-Brisbois Micheline 7. Majerus Manou 8. Schmit-Lehnertz Suzette 9. Wilwert Nadine
// Noriichten aus der Gemeng ///
15
Berodend Kommissiounen Commission de l’homme de l’art 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Bis Romain Bisenius Marcel Bremer Patrick Frere Roland Hoffmann Alphonse Kies Danielle Lorent Guy Schmit-Lehnertz Suzette
Commission de l’égalité des chances 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Alter Catherine Holst Birgitte Jaaques Isabel Medinger Gisèle Schlesser-Coutelier Nathalie Tzur Even Ronen Wies Steffi
De Schäfferot seet Merci fir de groussen Interessi fir Iech an enger Kommissioun am Intérêt vun der Gemeng mat ze schaffen. Leider hu mir ville Leit missen eng Ofso ginn, well eis Kommissiounen, ofgesinn vun der BD-Kommissioun op 11 Membere limitéiert sinn. Oppe Plazen :
Gelebte Demokratie mittels Bürgerbeteiligung Mit dem Abstimmen der Kommissionsvertreter im Gemeinderat vom 25. Januar 2018 hat die CSV-LSAP Koalition den Weg für eine gelebte, transparente Demokratie mit aktiver Bürgerbeteiligung, freigemacht. Das enorme Interesse an den ausgeschriebenen Kommissionen zeigt, dass unsere Mitbürger am Geschehen in unserer Gemeinde mitarbeiten wollen, was uns als Gemeindevertreter freut und worauf wir unsere Politik in den kommenden Jahren aufbauen wollen. Da teilweise über 40 Kandidaturen pro Kommission vorlagen, konnten nicht alle zurückbehalten werden. Wir wollen aber in Zukunft bei geplanten Projekten intensiv in Arbeitsgruppen planen, wo alle interessierten Bürgerinnen und Bürger herzlich eingeladen sind mitzuarbeiten. Es ist außerdem wichtig zu wissen, dass im Gesetz zu den konsultativen Gemeindekommissionen steht, dass die Kommissionsmitglieder im Verhältnis der Sitzverteilung im Gemeinderat, durch die Parteien genannt werden sollen. Da es dem gesamten Gemeinderat aber wichtig ist die Bürger mit einzubeziehen, haben sämtliche Parteien Stellen offen gelassen für interessierte Mitbürger. Der Schöffenrat wird viel intensiver mit allen Kommissionen zusammenarbeiten, ausserdem die Bautenkommission wiederbeleben und angesichts der unzähligen Bauvorhaben in unserer Gemeinde zu Rate ziehen.
Commission de l’enseignement Musical : 2 Plazen Commission de l’homme de l’art: 3 Plazen Commission de l’égalité des chances : 4 Plazen D’Gemeng Conter ass amgaange sech ze vergréisseren. Fir dësem Wandel gerecht ze ginn, wäert de Schäfferot spezifesch Aarbechtsgruppen opsetzen wou dir Iech melle kënnt fir un dëse Projete matzeschaffen.
Centre Culturel Éiter Fir dass de Foussgängerwee laanscht de Centre Culturel Eiter net méi zou geparkt gëtt huet d’Gemeng elo Pottoen opgestallt. Eng Beliichtung vun dësem Wee ass och geplangt.
16
// Noriichten aus der Gemeng ///
Eisebunnsbréck
Vorher
Merci der CFL, dass si sou schnell, op eisen Appel hin, reagéiert an de Waasserlaf bei der Eisebunnsbréck an der rue de la Source zu Éiter rëm fräi gemaach huet. Duerch hire schnellen Asaz konnt gréissere Schued duerch Iwwerschwemmunge verhënnert ginn.
Vorher
Nachher
Nachher
// Noriichten aus der Gemeng ///
17
MITTEILUNG/AVIS Défense des coupes de haies
Heckenschneiden verboten Der Naturschutzdienst der Forstverwaltung teilt mit, dass laut Naturschutzgesetz das Schneiden von Hecken und Gebüschen in der Grünzone in der Zeit zwischen dem 1. März und dem 30. September verboten ist. Von dieser Regelung ausgenommen sind solche Hecken, die der Verschönerung von Häusern, Gebäuden oder Gärten dienen. Ausserdem ist es in dem genannten Zeitraum ebenfalls verboten, Wiesen, Brachflächen, Feldraine sowie Randstreifen von Wiesen, Wäldern, Wegen und Strassen abzubrennen. Die mutwillige Zerstörung von Hecken oder Gebüschen ist ihrerseits ganzjährig untersagt. Zuwiderhandlungen werden von den zuständigen Kontrollbeamten gerichtlich verfolgt.
Le service de protection de la nature de l’administration des eaux et forêts informe que suivant la loi pour la protection de la nature, la coupe des haies et arbustes est défendue dans la zone verte entre le 01 mars et le 30 septembre. Les haies qui servent à l’embellissement de maisons, bâtiments et jardins ne sont pas soumises à cette réglementation. En outre il est défendu de brûler les prés, les terres en jachère, les limites de champs ainsi que les limites de prés, forêts, chemins et routes. La destruction volontaire des haies et arbustes est défendue durant toute l’année. La non-observation de ces règles sera poursuivie en justice.
Extrait du règlement de police voté par le conseil communal en date du 13.02.2008 Art.32
Auszug aus dem vom Gemeinderat am 13.02.2008 gestimmten Polizeireglement Art.32
L'usage de tondeuses à gazon, des scies et généralement de tous appareils bruyants est interdit entre 21.00 heures et 07.30 heures du lundi au vendredi.
Es ist verboten motorbetriebene Geräte, wie Rasenmäher, Gartenfräsen, Motorsägen und ähnliche Geräte zwischen 21 Uhr und 07.30 Uhr von montags bis freitags zu betreiben.
Les samedis l'usage de tous appareils bruyants est autorisé entre 10.00 heures et 18.00 heures.
Am Samstag ist der Gebrauch von 10 Uhr bis 18 Uhr gestattet.
Les dimanches et jours fériés, l'usage en est toujours interdit.
An Sonn- und Feiertagen ist die Benutzung immer verboten.
Merci fir ären Déngscht um Bierger Eis Aarbechter waren dëse Wanter bis Februar mat 28 mol eraus streeën. Mir soen hinne villmools Merci fir hiren Asaz a si frou, dass si zu egal wéi enger Auerzäit ënnerwee si fir dass d’Stroosse fir de Verkéier fräi sinn. D’Gemeng Conter ass 20,55 km2 grouss (+-100km) an eis Aarbechter probéieren d’Stroosse sou séier wéi méiglech ze streeën, dofir biede mir em äert Verständnes wann et dann awer eng Kéier sollt glat sinn.
18
// Noriichten aus der Gemeng ///
Grouss Chantieren an eiser Gemeng Chantier Mutfert Nei Reenwaasseraxe a nei Waasserleitunge fir d’Gemeng an de SIDERE. - D’Reenwaasseraxe ass esouwäit fäerdeg.
Chantier Éiter D’Stroummëttelspannungsleitung vu CREOS sinn erneiert ginn. An der 1. Phase, déi lo ofgeschloss ass, sinn d’Leerréier ënnerierdeg verluecht ginn. Fir dass d’CREOS hir Kabele kann zéien, wäerte nach e puer Lächer opgemaach ginn, do hu mir awer nach kee geneeën Datum.
- D’Waasserleitung vun der Gemeng ass mëtt Mäerz a Betrib geholl ginn an elo wäerten déi bestehend Uschlëss vun den Haiser an de Säitestroossen un déi nei Leitung realiséiert ginn. -Uschléissend gëtt am “Kiem” tëschent der Réimecher an der Pläitrenger Strooss geschafft. (Reenwaasseraxe, neien Schmotzkanal, nei Waasser- Gas-Leitung, Post, ... ) Gläichzäiteg verleet d‘CREOS eng nei Stroumleitung am Trottoire vun der Réimecher Strooss tëschent der Léi Uecht an dem Soibelwé.
Mir besichen d’Schoul
Am Kader vum Edukatiounsminister Claude Meisch sengem « Tour vun de Schoulen » war hien, a Begleedung vun der Buergermeeschtesch, Marion Zovilé-Braquet, d’Schoulkanner aus der Gemeng Conter besichen.
// Noriichten aus der Gemeng ///
19
Cours de Bodyshape Aérobic – Bodyshape – Stretching Tous les mardis matin / jeden Dienstag / every tuesday
9.30 hrs Moutfort centre culturel Carole Colombier, Monitrice: Brevet Fitness-supérieur Tél : 621273611
Matériel nécessaire : Tapis de gymnastique / Sportsmatte / sports mat Prix : 60 Euro pour les habitants et 80 Euro pour les non-résidents Commune de Contern : CCPL : BCEE : CCRA : BILL : BGLL :
LU03 1111 0065 8384 0000 LU83 0019 1001 0680 4000 LU57 0090 0000 1000 1519 LU59 0023 1514 2895 5800 LU54 0030 4382 4028 0000
Pière de renvoyer le présent coupon à :
Administration de Contern 4, place de la Mairie L-5310
INSCRIPTION COURS DE BODYSHAPE Nom et prénom/ Name und Vorname Demeurant à/ wohnhaft in/ living in Tél:
20
et/und GSM:
// Noriichten aus der Gemeng ///
Postes vacants pour étudiants Postes vacants pour étudiants L’administration communale de Contern se propose d’engager plusieurs étudiants pendant les vacances scolaires d’été 2018 Pourront concourir les étudiants âgés entre 17 et 25 ans pouvant présenter un certificat d’inscription respectivement de fréquentation scolaire pour l’année 2017/2018 l’étudiant qui n’a pas encore atteint sa 18ème année, devra compléter sa demande par un accord parental/du tuteur écrit Indemnités pour étudiants : 9,2420 €/heure (indice 794,54) Les étudiants sont invités à adresser leur demande moyennant ce formulaire pour le 16 avril 2018 au plus tard Commune de Contern Service des Ressources Humaines 4 Place de la Mairie L-5310 Contern Veuillez cocher la case pour la période pendant laquelle vous désirez travailler : Service « Régie communale » 16.07.2018 – 27.07.2018 14 postes 30.07.2018 – 10.08.2018 8 postes 13.08.2018 – 24.08.2018 8 postes 27.08.2018 – 07.09.2018 8 postes
(période 1) (période 2) (période 3) (période 4)
Mutferter Haff (max.2 postes) (Cuisine ou étable) ……………………………………………….. Indiquer la période désirée et préférence cuisine/étable
NOM………………………………………….. PRENOM…………………………………………………. ADRESSE …………………………………………………………………………………………………… L- ………………………………………………………………………………………………... N°TELEPHONE …………………………....
MATRICULE…………………………………………
EMAIL …………………………………………………………………………………………
Par ma signature je déclare l’exactitude de mes données DATE ___________
SIGNATURE __________________________________ (Pour les mineurs : faire également signer par un parent)
Prière de joindre le certificat de fréquentation de l’école Toute demande incomplète ne sera pas considérée
// Noriichten aus der Gemeng ///
21
SNHBM – Erschwéngleche Wunnraum D'SNHBM huet souwuel fir d’Haiser, wéi och fir d’Residenzen jeeweils 3 Phasen virgesinn. D'Phase 1 besteet aus 20 Terrainen fir Haiser an 1 Terrain fir eng Residenz. Bis elo hu +-780 Leit Intérêt um Projet zu Conter gewisen. All eis Biergerinnen a Bierger aus eiser Gemeng
wäerte vun der SNHBM, an Zesummenaarbecht mat der Gemeng, duerch eng Informatiounsversammlung, déi viraussiichtlech am Hierscht stattfënnt, iwwert de Projet informéiert ginn. www.snhbm.lu
PAP CONTERN - An de Steng Phasage des travaux
22
// Noriichten aus der Gemeng ///
Europäesch Mobilitéitswoch De 29. November 2017 hu sech déi lokal Koordinatoren aus de verschidde Gemengen um Colmarbierg getraff fir e Réckbléck op 2017 an d’Projete vun 2018 ze beschwätzen. Den David Everard vum Verkéiersverbond, internationale Koordinator vu Lëtzebuerg, huet eis op de neiste Stand gesat wat um europäesche Niveau geschitt, beschwat a geplangt ginn ass. D’europäesch Mobilitéitswoch fënnt, wéi all Joer, vum 16/09 – 22/09 statt, woubei d’Gemenge Conter, Hesper a Weiler-la-Tour nach en Dag drunhänke wäerten. Den 23/09 organiséiere mir de grousse Velostour duerch déi 3 Gemengen. Den offiziellen Depart ass dëst Joer zu Conter um Ewent. Des weideren wäerte mir eng 2. Editioun vun der Fête de la mobilité an der Industriezon a nach vill flott aner Informatiounsmanifestatiounen organiséieren. www.mobiliteitswoch.lu Mir freeën eis iwwert all Hëllef an Iddi. Wanns och DU wëlls matschaffen, mell dech beim lokale Koordinator vun der Gemeng Conter: Cathy Diederich. Tél : 35 02 61 – 321 / cathy.diederich@contern.lu
// Noriichten aus der Gemeng ///
23
Der Gemeindewald Wat geschitt an eise Bëscher? Léif Biergerinnen a Bierger, Wéi der gemierkt hutt ass am Bësch „Am Bierk“ vill geschitt. Dëst féiert drop zréck, dass vill Beem krank waren an eise Fierschter mat senger Equipp amgaangen ass, wéinst der Sécherheet vun eis all, déi krank Beem eweg ze maachen an am Fréijoer selbstverständlech neier ze planzen. Liest weider den Artikel vun eisem Fierschter, Joé Mensen, wou hien eis vill Erklärunge gëtt : Allgemeines: Der Gemeindewald hat eine Waldfläche von rund 277 ha, davon stellt der Waldteil nahe Oetrange mit dem Flurnamen „Wald’’ den größten zusammenhängenden Waldbestand dar. Die gesamte Waldfläche in der Gemeinde Contern liegt bei rund 572 ha (Privat, Staat, Gemeinde, ...). Der Bewaldungsprozentsatz der gesamten Gemeinde (rund 572 ha) liegt bei etwa 27 %. Der Landesdurchschnitt liegt bei rund 37 %. Deswegen ist es wichtig in Zukunft bei Neuerschließungen von Bauland oder Infrastrukturmaßnahmen keinen weiteren Waldanteil zu verlieren und Neuanpflanzungen, sei es privat oder durch die Gemeinde, zu fördern. Vergleich der Baumartenanteile im Hauptbestand und in der Verjüngung: Im Hauptbestand: Der Gemeindewald setzt sich zu mehr als 87 % aus Buchen- oder Eichenwäldern beziehungsweise aus Mischformen dieser beiden zusammen. Beide Baumarten sind an unsere Standorte (Klima, Bodenverhältnisse, Schadorganismen, ..) angepasst, gelten also als standortgerechte Baumarten und sollten deshalb auch im gleichen Prozentsatz wie in der folgenden Graphik erhalten werden. In der Verjüngung (Jungpflanzen aus denen der zukünftige Waldbestand entstehen soll):
Bild : Waldteil nahe Oetrange mit dem Flurnamen „Wald“
Wenn man nun die Baumartenanteile im Hauptbestand mit denen in der Verjüngung vergleicht, wird es problematischer. Die Eiche, die noch die häufigste Baumart im Hauptbestand darstellt findet man in der Verjüngung kaum wieder. Dabei sollte die Eiche aufgrund der zu erwartenden Klimaveränderungen zukünftig eher stärker am Waldaufbau beteiligt sein, denn im Gegensatz zur Buche hat die Eiche den Vorteil, dass sie über ein tiefer reichendes Wurzelsystem (Pfahlwurzeln) verfügt. Dadurch kann der Baum längere Trockenperioden überstehen indem er in tiefere Wasserreserven vordringt und ist widerstandsfähiger bei Windstürmen. Da sich die Verantwortlichen der Gemeinde dessen bewusst sind und sich in Zukunft verstärkt zum Ziel genommen haben den Eichenbestand aufrecht zu erhalten, wurde in Zusammenarbeit mit dem „Centre d‘initiative et de Gestion Régional’’ eine Arbeitergruppe beauftragt, Neuanpflanzungen mit kleinflächigen Schutzvorrichtungen durchzuführen sowie
Bild : Baumartenverteilung im Hauptbestand
24
// Noriichten aus der Gemeng ///
Bild : Vergleich der Baumartenanteile im Hauptbestand und in der Verjüngung
Der Gemeindewald
Bild : Waldabteil in der Ortschaft Moutfort
von unten hochwachsenden Buchen zu befreien um sicherzustellen, dass die Buchen die Alteichen nicht überwachsen und ausdunkeln.
aufkommende Naturverjüngung (der nachwachsende Wald entsteht aus dem natürlichen reifenden Samen des Vorbestandes) durch Pflegeeingriffe im Wald gezielt zu fördern. Aktuelles: Im Januar wurden Fällarbeiten im Waldabteil in Moutfort durchgeführt. Ziel dieses Eingriffes war es, die Kronenäste der Alteichen mit genügend Licht zu versorgen um sie am Leben zu erhalten. Deshalb wurde darauf geachtet, die Kronenäste der Alteichen von den
Entlang der stark befahrenden Straßen C.R. 132 und N.2 sowie entlang beider Eisenbahnenlinien war die Zielsetzung eine andere: die Sicherheit. Dort wurden vor allem Bäume gefällt die entweder stark in Richtung Eisenbahnlinie/Straße hingen oder altersbedingt Faulstellen am Stamm aufwiesen. Ganz besonders möchten wir, wegen der hohen Nachfrage, auf eine Waldstelle an der Ortsgrenze zwischen Moutfort und Oetrange eingehen, wo entlang des Straßenabschnittes C.R. 132 vor allem Nadelhölzer gefällt wurden. Wegen dem angrenzenden Siedlungsbereich und der stark befahrenden Straße war es aus Sicherheitsgründen notwendig die Nadelhölzer zu entfernen, da sie durch ihr flaches Wurzelsystem und ihre Höhen von teilweise über 30 Metern eine ernstzunehmende Gefahr darstellten. Die Bäume hatten keine ausreichend ausgeformte Krone und das Verhältnis zwischen der Höhe und der Dicke der Bäume (h/d-Verhältnis) war unzureichend, weshalb die Bäume gefällt werden mussten. Die jetzige Situation ist jedoch nur eine Momentaufnahme, denn im Herbst werden dort Neuanpflanzungen durchgeführt.
Bild : Hordengatter (Beispiel einer kleinflächigen Schutzvorrichtung aus Holz)
Quelle: Procès-verbal d’aménagement de la forêt communale de Contern Text : Joé Mensen, Fierschter
// Noriichten aus der Gemeng ///
25
Müllentsorgung 1. Grundtaxen: Anschlusspflicht (inkl. Abholung von Papier, Glas und Valorlux) 95,00 € 2. Behältertaxen + Entleerungs- und Entsorgungstaxen : a. Restmüllbehälter MGB 80 Liter :
100,00 € (pro Kalenderjahr und Stück) + 3,55 € pro Entleerung
b. Restmüllbehälter MGB 120 Liter :
130,00 € (pro Kalenderjahr und Stück) + 4,50 € pro Entleerung
c. Restmüllbehälter MGB 240 Liter :
260,00 € (pro Kalenderjahr und Stück) + 9,00 € pro Entleerung
d. Restmüllbehälter MGB 1100 Liter :
1194,00 € (pro Kalenderjahr und Stück) + 41,00 € pro Entleerung
e. Biomüllbehälter MGB 80 Liter :
71,00 € (inkl.41 Entleerungen pro Kalenderjahr)
f. Biomüllbehälter MGB 240 Liter :
213,00 € (inkl.41 Entleerungen pro Kalenderjahr)
ALL PABEIER OP SENG PLAZ
WELCHES PAPIER KANN RECYCELT WERDEN? QUEL PAPIER PEUT ÊTRE RECYCLÉ ?
CHAQUE PAPIER À SA PLACE
Karton, Papier, Briefumschläge Cartons, papiers, enveloppes Zeitungen, Broschüren und Prospekte Journaux, brochures et prospectus
HAUSMÜLLANALYSE ANALYSE DES DÉCHETS
Mit Lebensmitteln verunreinigte Papiere und Kartons (Pappteller, Pizzakartons) Papiers ou cartons souillés de nourriture (assiettes en carton, boîtes à pizza)
Bücher, Hefte Livres, cahiers
Papier für hygienische Zwecke (Taschentücher, Servietten) Papiers hygiéniques (mouchoirs, serviettes)
Papiertüten und Karten Sacs en papier et cartes
Mit Farbe beschmutztes Papier Papiers souillés de peinture Spezialpapier (Kassenzettel, Fotopapier, Kalkpapier, Etiketten) Papiers spéciaux (tickets de caisse, papier photo, papier calque, étiquettes)
PAPIER
20%
DÉCHETS
des gemischten Hausmülls besteht immer noch aus Papier- und Kartonabfall. des ordures résiduelles en mélange sont toujours composées de papier et cartons.
(chiffres donnés par rapport au poids) Source: Analyse Déchets municipaux en mélange www.environnement.public.lu/dechets/statistiques_indicateurs
26
Mehr Infos? Fragen Sie Ihre Gemeinde. Plus d’informations? Contactez votre commune.
// Noriichten aus der Gemeng ///
Grand-Duché de Luxembourg
Administration Communale de Contern
la Mairie, L-5310 CONTERN Siège: - Adresse postale: 4, Place de Tél: 35 84 69 - Fax: 35 72 36 - Tva: LU10353528
s à l'original)**
conforme **Duplicata émis le 01.03.2018 (données
Nouveau compteurs d’eau
Réf. à rappeler Émise le Abonnement
10.02.2018
Vos coordonnées
___
Votre ménage
009811
230 210
43 42
39 37
49
70 60 50 40 30
190 170
170
130
20
149
150
2014
2015
10
2016
0
2017
Par personne
Ayant installé bon nombre de nouveaux compteurs d’eau avec lecture à distance au cours des deux dernières années, nous avons constaté que les décomptes du 2ième semestre 2017 ont montré une consommation d’eau plus importante que les années précédentes.
en m3
245 61 52 46 206
Facture - Taxes communales Période : 2e semestre 2017 Point de facturation n° Adresse
pour votre ménage par personne de votre ménage par personne de votre commune
Payer avec mon smartphone
Montant € HTVA
363,13 400,44 260,84 30,00
Eau Canal Gestion vidage des poubelles Chien
Plus d'infos : www.digicash.lu
Total HTVA Total non soumis TVA Total TVA 3%
Base HTVA
Total à payer A payer avant le 12.03.2018
Ceci est tout simplement dû au fait que les avances facturées au premier semestre 2017 n’ont pas été assez élevées. Les avances sont calculées sur base de la consommation annuelle réelle de l’année précédente, et vu que la consommation des compteurs installés au cours de l’année, n’ont pas pu tenir compte de
691,28 363,13
Facture - Taxes communales
Historique des consommations d'eau 250
1 054,41 0,00 10,89
1 065,30 € TTC
QI 2e semestre 2017 Hab Recette communale Contern 4, Place de la Mairie L-5310 Contern Téléphone : 35 84 69 Fax : 35 72 36
Le détail se trouve au verso de votre 8384 0000 CCPL-IBAN LU03 1111 0065 0680 4000 BCEE-IBAN LU83 0019 1001 2895 5800 BILL-IBAN LU91 0023 1514
Page 1/ 2
facture.
1000 1519 CCRA-IBAN LU57 0090 0000 4028 0000 BGLL-IBAN LU54 0030 4382 0530 0000 CELL-IBAN LU67 0141 4340
EUR
* * * * * 1 065,30
Détail de votre facture EAU - Tva 3 %
Montant € HTVA
Nouvelle Lecture 9741 - Ancienne Lectu Consommation: 245 re 9496 P.U.: 2,13 EUR Déduction avance(s) versée(s): Nombr e: 1 Quant
Consommation: 245 Déduction avance(s) versée(s): Nombr e: 1
TAXE ORDURES
P.U.: 60,67 EUR P.U.: 2,82 EUR Quantité: 103
prix semestriel : voir note prix semestriel : voir note
Taxe La taxe ORD est expli ******************** quée en détail par les Lignes ci-de ssous ******************** FACTURATION POUBE ******************** . LLE POUR PERIODE:01 ********** /07/2017 du 31/12 DOCUMENT ARTICLE /2017 F201810528 TAXE QTE DE BASE PRIX TOTAL F201810528 184 JOUR 184,00 =1/2 X 1 RESIDENCE(S) an 47,84 F201810528 Adres se F201810528 BIO8C ONTTAX T-No: 00003 22 F201810528 BIO8C 0,50 ONTENT T-No: 00003 71,00 35,50 22 F201810528 RMB12 22,00 CONTTAX T-No: 67311 0,00 0,00 F201810528 RMB12 0,50 CONTENT T-No: 67311 130,00 65,00 25,00 4,50 112,50 TAXE CHIENS Quantité: 1
P.U.: 30,00 EUR
prix annuel
60,67
1
60,67
400,44
2
690,90 -290,46
260,84 260,84
ales
Quantité: 1
TAXE ASSAINISSEMENT
521,85 -219,39
30,00 30,00
Facture - Taxes commun
TAXE FIXE 25MM - Tva 3%
Recette communale de Contern
302,46 ité: 103
la consommation d’une année complète, ces estimations étaient trop basses et par conséquent les décomptes ont été plus élevés. En comparant les coûts par an des années 2016 et 2017, vous pouvez constater qu’il n’y a pas d’augmentation de prix. Pour tous ceux qui ont reçu un nouveau compteur d’eau au cours de l’année 2017 ou début 2018 ce sera le même cas pour le décompte 2018.
(sauf exploitations agricoles en dehors de la maison d’habitation)
Note 1 - Eau potable : Prix de l’eau : 2,19 €/m3 TTC Exploitations agricoles : 1,57 € TTC
Taxe chiens : Payée au 2ième semestre (30€ / Chien)
Les parcs à bétail doivent obligatoirement être équipés d’un compteur d’eau Habitations des exploitations agricoles sans compteur séparé : 50m3/habitant Frais fixes (diamètre du compteur) : 5 €/mm/an/ logement, entreprise ou autre établissement non résidentiel, TTC Note 2 - Eaux usées : Taxe de la canalisation : 2,82 €/m3 d’eau consommée
TAXE DE BASE = Grundsteuer RMB = Restmüllbehälter / Poubelle BIO = Biotonne / poubelle verte 8/12/24/110 (code de litres) = 80l /120l /240l / 1100l CONTTAX = Behältersteuer / Taxe du container CONTENT = Entleerung / Vidange ZBs. / P.ex. : RMB8CONTENT = Restmüllbehälter 80l Containerentleerung / Poubelle 80l Vidange Container
// Noriichten aus der Gemeng ///
27
Diplomiwwerreechung UGDA
28
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
Jugendhaus 1.Hëllef Cours Diplomiwwerreechung Mme M Nom
Prénom
Date de naissance
Lieu de naissance
Pays
Adresse
Code postal
Localité
15, rue de Contern
L-5339l
MOUTFORT
15, rue de Contern
L-5339
MOUTFORT
Mme
BAJRAMI
Nermina
21/07/1977
Tuzla
M
BAJRAMI
Aldin
31/12/2000
Ettelbruck
Bosnien/ Herzegowina Luxembourg
M
GREIF
Jérôme
06/06/2001
Luxembourg
Luxembourg
5, rue de la Gare
L-5353
OETRANGE
Mme
GRETHEN
Cathy
26/09/1990
Luxembourg
Luxembourg
4a, rue des Champs
L-7480
TUNTANGE
M
HEUERTZ
Sam
07/08/1997
Luxembourg
Luxembourg
10, an de Leessen
L-5312
CONTERN
Mme
INGVADOTTIR
Eva
03/11/1987
Reykjawik
Island
10, im Medenpoull
L-5355
OETRANGE
M
KREMER
Raphaël
29/10/2001
Luxembourg
Luxembourg
35, rue de Contern
L-5339
MOUTFORT
Mme
KREMER
Rachel
03/01/2004
Luxembourg
Luxembourg
35, rue de Contern
L-5339
MOUTFORT
M
LINDEN
Max
19/06/2001
Luxembourg
Luxembourg
15, rue de Pleitrange
L-5333
MOUTFORT
Mme
LOPES DA SILVA
Mariana
04/02/1996
Dudelange
Luxembourg
3, op der Nuddelsfabrik
L-3424
DUDELANGE
Mme
LOPES DA SILVA
Leticia
19/08/1999
Dudelange
Luxembourg
3, op der Nuddelsfabrik
L-3424
DUDELANGE
Mme
MULLER
Sarah
02/03/2002
Luxembourg
Luxembourg
24, rue de Dalheim
L-5328
MEDINGEN
Mme
OLINGER
Claire
04/06/2001
Luxembourg
Luxembourg
35, rue du Kiem
L-5337
MOUTFORT
Mme
RAACH-MOES
Alwine
13/06/1966
Luxembourg
Luxembourg
12, am For
L-5351
OETRANGE
M
REUTER
Felix
23/04/2002
Luxembourg
Luxembourg
7, Gappenhiehl
L-5335
MOUTFORT
M
RONCK
Dan
18/03/1998
Luxembourg
Luxembourg
20, rue du Chemin de Fer
L-5341
MOUTFORT
M
RONCK
Andy
22/08/2002
Luxembourg
Luxembourg
20, rue du Chemin de Fer
L-5341
MOUTFORT
Mme
SCHLESSER
Céline
09/06/2001
Luxembourg
Luxembourg
3b, rue des Près
L-5316
CONTERN
Mme
SONNEN
Stéphanie
28/10/1989
Luxembourg
Luxembourg
24, rue de Contern
L-5339
MOUTFORT
Mme
SPANIER
Sandra
07/01/1988
Luxembourg
Luxembourg
22, rue de Remich
L-5250
SANDWEILER
M
STEMPER
Mathias
04/08/1976
Trier
Deutschland
Am Kirschwäldchen 19
D-54317
GUSTERATH
M
VILLAR VARGAS
Jeremy
06/04/2002
Luxembourg
Luxembourg
20, rue Gappenhiehl
L-5335
MOUTFORT
Mme
VILLAR VARGAS
Elodie
19/05/2005
Luxembourg
Luxembourg
20, rue Gappenhiehl
L-5335
MOUTFORT
Mme
ZEIMET
Maïté
17/09/2001
Luxembourg
Luxembourg
9, Kréintgeshaff
L-5324
CONTERN
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
29
Fest vum 3. Alter
Léif Kollegen aus dem Schäffen-a Gemengerot, Léif Jubilaren, Léif Memberen vum Comité vun de Frënn vum 3. Alter, Léif Memberen aus der 3. Alterskommissioun, Haut ass net nëmme fir iech e speziellen Dag well dir geéiert gitt, och fir de Jim, de Fernand a mech selwer ass haut den 1. offiziellen Optrëtt als nei vereedegte Schäfferot, et ass meng 1. Ried als Buergermeeschtesch an ech si frou fir d’éischt däerfen virun iech ze schwätzen. Net méi spéit ewéi gëschter si mir vereedegt ginn. An deene nächsten Deeg wäert ech di aner Eluen als Conseillerë vereedegen an da gëtt geschafft. Mir wäerte versiche wéi bis elo, och an Zukunft, e ganz besonnesche Bléck op iech all, eis eeler Matbierger ze hunn. Dat huet och eng Ursaach. Am Alter gëtt ee méi roueg, méi diskret, et zitt ee sech éischter zréck am Plaz ze streiden, sech ze iergeren…. dat mécht een da villäicht alleng, doheem, ënnert Frënn a Kollegen.
30
A genau dat sollte mir versichen ze änneren well, do wou mir hi wëlle sidd dir ganz oft scho laang erëm ! • Dofir hu mir als Schäfferot eis virgeholl zesumme mat der 3. Alterskommissioun e Seniorekommunalplang op d’Been ze stellen. An do brauche mir är Hëllef, mir brauchen är Iddien, mir wënschen eis dass dir eis dat matdeelt wat iech gefält, wat iech stéiert, wat iech feelt – wat ka verbessert ginn- sief et an den ëffentleche Gebaier, am Verkéier, un den Déngschtleeschtunge vun der Gemeng, an engem Wuert gesot – sot eis wou de Schong dréckt. Genau dat selwecht hu mir viru Jore mat deene Jonke gemaach andeems mer e Jugendkomunalplang opgestallt hunn an dobäi si ganz vill Verbesserungen a flott Projete fir di Jonk an eiser Gemeng entstanen. Et mécht kee Sënn dass mir Saachen schafen an organiséieren déi dir guer net wëllt oder net braucht. Dir selwer wësst am beschte wat iech feelt fir iech an ärer Gemeng wuel ze fillen.
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
Fest vum 3. Alter • Doniewent hu mir och eng ganz gutt Zesummenaarbecht mat der Seniorerie Zitha, mam CIPA vu Nidderanven a mam Club Senior. An hirer Broschür déi dir ëmmer an d’Bréifboîte kritt fannt dir och vill flott Aktivitéiten an Informatiounsmëttecher wou dir iech kënnt uschléissen. Vu wiem kënne mir eppes léieren, wa net vun iech. Dir all hutt schonn e laange Wee hannert iech an ärem Liewen, a mir wënschen iech dass dir och nach e gutt Stéck virun iech hutt, an dat bei beschtméiglecher Gesondheet.
Gléckwonsch zur gëllen Hochzäit
• Souwäit ech weess gëtt dat mam Betreutes Wohnen bei der Seniorerie St Zithe elo konkret an de Projet ass um gudde Wee fir geschwënn ugefaangen ze ginn. • De Contibus gëtt nach no a no un d’Besoinen vun de Leit ugepasst, do si nach Verbesserunge méiglech punkto Destinatioun awer och punkto Organisatioun. • Dann ass et esou dass mir am Gemengerot gestëmmt hunn dass net nëmmen déi Leit déi en Telealarm bei HELP kaaft hunn 150 Euros vun der Gemeng bäi geluecht kréien - mee och all di aner Leit déi NET bei HELP kaaft hunn - dat ass an eisen Aen vill méi gerecht ! • E ganz grousse MERCI wollte mir de Frënn vum 3. Alter soe fir hir vill Aktivitéiten déi si während dem ganze Joer organiséieren. Op e Grillfest, eng Mammen-oder Pappendagsfeier, en Ausfluch oder en Informatiounsowend- et ass fir jiddereen eppes dobäi an dofir hei en Opruff un all déi déi nach net dobäi waren. De Comité selwer gehéiert och net méi zur Jugend an awer si Si voll gudder Iddien an engagéiere sech bénévole fir eisen eelere Matbierger ëmmer erëm eng Freed ze maachen a si zesummen ze bréngen. Gitt roueg eng Kéier kucke wat do alles lass ass - et ass derwäert.
Ech wënsche mer awer och dass mir all ëmmer erëm Zäit fannen- oder vill méi eis Zäit huelen, fir mat iech Fester ze feiere wéi se falen, e gutt Stéck Kuch bei de Frënn vum 3. Alter zesummen z’iessen an dobäi mateneen ze poteren. Dobäi stellt ee fest dass jidderee vun eis eng Geschicht huet a ganz besonnesch dir all, déi déi scho laang Joren e Stéck vun eiser Gemeng sinn. Dir all sidd en Deel vun der Geschicht vun der Gemeng Conter. Ouni iech, är Kanner, är Familljen, äert Matschaffen an de Veräiner, äre Benevolat, wäer eis Gemeinschaft net dat wat se haut ass. Jiddereen huet, op seng Manéier, en Deel dozou bäigedroen. Dësen Dag wou mir eis eeler Matbierger éieren, ass e Fest wat ëmmer seng fest Plaz am Kalenner vun eiser Gemeng hat- an esou wäert et och bleiwen. Marion Zovilé-Braquet Buergermeeschtesch
Gléckwonsch zur Diamantenhochzäit
D’Fest vum 3. Alter 2018 wäert donneschdes, de 15. November stattfannen.
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
31
Chrëschtfeier vun der Gemeng
D’Pensionäre waren och mat am Jumm
32
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
Chrëschtfeier vun der Gemeng
Merci Steve fir 20 Joer Déngscht
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
33
De Krich als ofschreckend Beispill Mat der Gemeng Conter an de „Bastogne War Museum“ Am Zesummenhank mat dem nationale Gedenkdag hat d’Gemeng Conter eng Visite an de neie „Bastogne War Museum“ organiséiert. Wuel befaasst sech dës 2014 erneiert a vergréissert Ausstellung mat dem Zweete Weltkrich, woubäi den Accent op der Ardenneschluecht läit. Am Fong ass de ganze Komplex awer eng Errënnerungsplaz, déi als ofschreckend Beispill géint de Krich an all senge Forme geduecht ass. Op enger Surface vun 1.600 Quadratmeter mat méi wéi 400 Ausstellungsstécker a mat Hëllef vun Dekoren a vu Multimediainstallatioune gi beim Visiteur Emotiounen ervirgeruff, déi him d’Gefill ginn, dass dës Geschicht sech ëm hien selwer dréit. Virun allem awer maachen dräi „Szenovisiounen“ mat echte multisensoreschen 3-D-Inszenéierungen et méiglech, dass ee ganz an d’Geschicht andauche kann. Derbäi komme nach Audioguiden a véier Sproochen, déi d’Visite vun op d’mannst zwou Stonnen ni langweileg gi loossen. Besicht gouf gläich niewendrun och nach de „Mardasson Memorial“ mat senger Krypta, déi de Fernand Léger, ee vun de bedeitendste franséische Moler vum 20. Jorhonnert, dekoréiert huet.
Um Heemwee op Lëtzebuerg gouf en éischten Halt zu Woltz beim nationale Streikdenkmal gemat. Vum Josy Lorent, Vizepräsident vum „Comité pour la mémoire de la Deuxième Guerre mondiale“, gouf et Erklärungen zu dësem imposante Bauwierk, dat no de Pläng vum Architekt Roger Wercollier -hien hat laang Joeren en Haus zu Conter- a mat Skulpture vu sengem Brudder Lucien Wercollier gebaut an den 30. September 1956 ageweit ginn ass. Eng lescht Statioun war de Memorial „Schumanns Eck“ bei Noutem, wou vill amerikanesch an däitsch Zaldote während der Ardenneschluecht 1944-1945 gekämpft hunn a gestuerwe sinn. De Frank Rockenbrod, Grënnungsmember a President vum Verwaltungsrot vum „Musée national d’histoire militaire“ zu Dikrech a President vum „National Liberation Memorial“ um Schumanns Eck“, deen zoufälleg mat amerikanesche Krichsveteranen op der Plaz war, huet frëndlecherweis och de Visiteuren aus der Gemeng Conter ausféierlech a kompetent Explikatiounen iwwert déi schrecklech Krichsszene ginn, déi sech an dëser Géigend ofgespillt hunn. Josy Lorent
34
//Geschichtleches /// Histoire /
Eltererestaurant an der Maison Relais Conter Den 21. Februar 2018 hu mir mat de Kanner an der Maison Relais zu Conter en Eltererestaurant organiséiert. Hei huet eis d’Kichepersonal een 3-Gängemenü gekacht an d’Kanner hu sech ëm den Service gekëmmert. Mir sinn immens frou doriwwer 92 Persounen, dorënner 21 Familljen sou wéi d’Buergermeeschtech, d’Madame Zovilé, an eisem Restaurant konnten ze verwinnen.
Et war ee gelongenen Owend mat enger super Ambiance. Ee grousse Merci geet un d’Kanner, déi sech de ganzen Dag immens motivéiert an engagéiert gewisen hunn. Dat war bestëmmt net déi leschte Kéier, datt mir d’Familljen bei eis an de Restaurant invitéiert hunn.
// Reportage /// Reportage /
35
DuPont Luxembourg se soucie de l’environnement L’usine de Hytrel® de DuPont à Contern au Luxembourg a récemment fait un don de 4000 USD (3400 €) au Parc Naturel Schlammwiss et sa station de baguage d’oiseaux situés dans le village d’Uebersyren. Le don a été accordé dans le cadre du programme communautaire DuPont Clear into the Future. Paul Meyers, Directeur général de DuPont Luxembourg, et Corinne Ensch, Directeur de l’usine Hytrel®, ont remis un chèque symbolique à Jim Schmitz, responsable bénévole de la station de baguage et à Patrick Losch, président de la Fondation luxembourgeoise pour la Nature et l’Environnement. Le Parc Schlammwiss recèle un trésor floristique et faunique exceptionnel. S’étendant sur pratiquement 20 hectares, c’est l’une des plus grandes roselières du Grand-Duché de Luxembourg. Les roseaux constituent un important habitat de reproduction pour un grand nombre
d’espèces d’oiseaux, de mammifères et d’insectes. C’est également un site d’étape important où des oiseaux migrateurs viennent refaire leurs réserves de nourriture. Paul Meyers explique : « Le souci et la gestion de l’environnement sont l’une de nos valeurs essentielles, et ce don s’y inscrit parfaitement. DuPont entend être un bon voisin et se considère comme partie prenante de la communauté citoyenne autour du site. Dans le cadre de notre ouverture à la société, nous avons d’ailleurs un parcours nature ouvert au public pendant toute l’année. » Jim Schmitz et Patrick Losch se félicitent du don fait au Parc. « Cet argent nous aidera à préserver la biodiversité du parc naturel », affirme Jim Schmitz. « Au printemps, nous serons ravis d’accueillir les collaborateurs de DuPont pour qu’ils puissent voir par eux-mêmes combien notre nature est belle et découvrir la station de baguage ! »
Sur la photo, de gauche à droite: Patrick Losch, Paul Meyers, Corinne Ensch et Jim Schmitz
36
// Reportage /// Reportage /
Natur a Geschichtsfrënn Déi al Hausnimm an eisen Dierfer erhalen. Eng Plackett mam Hausnumm No dem Succès vun der Aktioun Hausplacketten déi d’Gemeng Conter zesumme mat de Natur- a Geschichtsfrënn Ieweschte Syrdall organiséiert hat, konnten 29 Placketten un d’Proprietäre vun alen Haiser iwwerrecht ginn, hu sech scho rëm eng Parti interesséiert Leit gemellt déi och gär esou eng Plackett fir hiert Haus hätten. Sou hu mer eng zweet Oplo proposéiert a maachen en Opruff un Iech, soll Dir elo och esou eng Plackette
wëllen fir den alen Hausnumm ze erhalen, da mellt Iech w.e.g. bei der Gemeng, oder fir de Numm vun Ärem Haus gewuer ze ginn, bei der Presidentin vun de NaGIS Suzette Schmit-Lehnertz um Telefon 35 93 06. Fir d’Bestellung a méi genee Detailler, wend Iech w.e.g. un d’Sekratariat vun der Gemeng Conter um Telefon 35 02 61 321. D’Gemeng wäert sech da mat Iech a Verbindung setzen fir déi praktesch Detailer ze reegelen. De Comité vun de Natur- a Geschichtsfrënn vum Ieweschte Syrdall (NaGIS)
Modell vun enger Plackett, Format A4 Standard aus duerchsichtegem Glas mat 4 Schrauwen fir festzemaachen.
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
37
Frënn vum 3.Alter Ehrung von den Mitgliedern
70 Joer (gebuer 1947)
80 Joer (gebuer 1937)
méi wéi 85 Joer
Mangen Jean-Marie
Majchrzack Tilly
Theisen Sissy
Adam René
Colbach Josée
Huss Roger
Diederich Jeanne
Schmit Suzanne
Raach Marguerite
Gaasch Roger
75 Joer (gebuer 1942) Monique Ries
Freilinger Martin
Grethen Lotty
85 Joer (gebuer 1932)
Medinger Marcelle
Greif Marie
Cloos Rosemarie
Stirn Germeine
Hoffmann Monique
Freilinger Marguerite
Schmit Gerry
Wagner Lydie
Medinger Jos
Braun Jeanny
Ney Jean
Zoller Micheline Wies Willi
50 Joer bestued Zans Jacques an Félicie Di Cillia Fernande an Mario Kugener François an Ilse 60 Joer bestued Gaasch Roger an Jeanny Dümlich Maria an Michael
38
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
Chorale Éiter - Schraasseg Viru kuerzem war eng Delegatioun vun der Chorale Éiter-Schraasseg dem Gerry Schmit vun Éiter fir säi 90.te Gebuertsdag wënschen. De Gerry war méi wéi 60 Joer an der Chorale zu Éiter, an do eng Rei Jore Keessjee, Archivar an Ersatzdirigent.
De 9. Dezember 2017 hat d’Chorale Éiter-Schraasseg op de Concert „Live is Life“ invitéiert, dëst mat der Chorale Municipale Lyra vun Ettelbréck. Ënnert der Leedung vum Marion Michels huet de Männerchouer e flotten an ofwiesslungsräiche Programm virgedroen, deen di vill Nolauschterer begeeschtert huet Rosy Schmit Chorale Éiter-Schraasseg
Chorale St Cécile Modeschau
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
39
Aurore Cup La deuxième compétition internationale de Gymnastique Rythmique, Aurore Cup, a eu lieu le 25 novembre 2017 à Contern. 13 clubs de 4 pays européens (Luxembourg, Allemagne, Pays-Bas et Belgique) avec un total de 136 gymnastes, âgées de 5 à 20 ans, ont participé.
40
De l’Hollande: Sparta Dordrecht De la Belgique: Gym Haacht Aurore Oetrange a remporté des nombreuses médailles et tout s’est très bien passé.
Voici les différents clubs: Du Luxembourg: Aurore Oetrange, Rythmica Lux Schuttrange, Ecole GRS, Rythmo-Cats, GRS Differdange D’Allemagne: TG Worms, TV Brebach, TV Cannstatt Stuttgart, TV 1846 e.V Alzey, Eintracht Francfort, sports féminins Saarbrücken
Le but de ce concours (avec le soutien de l’association) était le développement et la vulgarisation de la GR au Luxembourg et dans le monde. Cela n’a pas été seulement une compétition sportive, mais aussi un festival de musique et de culture pour les enfants.
Ons Minis Masculins hunn d’“Coupe de Luxembourg“ gewonnen.
Ons Junioren sinn op dei 2. Platz bei der Coupe de Luxembourg komm.
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
AB Contern Le dimanche, 28 janvier 2018 l’équipe Dames de l’AB Contern était opposée à l’équipe d’Ettelbruck en Coupe du Luxembourg au gymnase de la Coque au Kirchberg. Suite à deux blessures graves, dont notamment la rupture du talon d’achilles de deux joueuses, notre équipe s’est inclinée après une prestation très dévouée.
Eist Buch assième do Le livre du 60 anniversaire est disponible D’Buch wat mir am Kader vun eisem 60. Anniversaire ausgeschafft hunn ass ab elo disponibel. Et ass e ganz flott Buch mat villen interessante Geschichten an Informatiounen aus de läschte 60. Joer Basketsgeschicht zu Conter. Dir kritt d’Buch ab dem 14.01.2018 während eisen Heemmatcher an der Buvette oder andeems dir eis 35 EUR op ee vun eise Konten iwwerweist. Am direkten Ëmkrees vu Conter liwwere mer iech d’Buch heem, am anere Fall kritt dir et per Post geschéckt. Le livre du 60ième anniversaire est disponible. En 2016 l’AB Contern a fêté son 60ième anniversaire. A cette occasion a été réalisé un livre de plus de 200 pages relatant l’histoire du club, à commander en virant 35 euros sur l’un des comptes mentionnés ci-dessous,avec la mention: livre 60ième anniversaire.
Eis Konten / Nos comptes : CCRA LU16 0090 0000 CCPL LU57 1111 0368 BCEE LU93 0019 3655
0001 2057 9521
2518 0000 6000
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
41
Garten und Heim Moutfort-Medingen Im Rahmen des 90jährigen Jubiläums organisierte der Verein die Regionalversammlung „Zentrum“ am 4. November 2017, wo 19 Sektionen anwesend waren. Es gab viel Lob vom Zentralvorstand.
Abschlussessen am 24. Oktober 71 Personen waren der Einladung gefolgt
Preisverleihung „Villages Fleuris“ im Centre Culturel in Moutfort am 8. November 2017 Eine neutrale Jury (Léon Theisen und René Boever) bewerteten in 2 Durchgängen 67 Liegenschaften in Oetringen, Medingen und Moutfort.
Tombola
Preisträger: Oetringen: Café Sunshine, Fam. Colbach, Fam. Freilinger, Fam. Lippert, Fr. Mabille, Fam. Nanquette, Fam. Reeff, Fr. Zehren,
„Tuten“ für Sankt Nikolaus am 2. Dezember
Medingen: Fam. Nonnweiler, H. Rapp. Moutfort: Fam. Beck, Fam. Cheesman, Fam. Da Silva, Fam. Gaspar, Fam. Herbrink, Fr, Hinkes, H. Hoffmann E., Fam. Lessure, Fam. Nenno, Fam. Ries M., Fam. Schmit Rom., Fr. Wiltgen M.-A. Als Belohnung und Ansporn erhielt jeder einen „Nistkasten“ (gestiftet von der Gemeindeverwaltung) und ein Ehrendiplom vom Verein. 11. November: „Journée de l‘arbre“ nahe der Zentralschule „um Ewent“ in Contern. Die Garten-und Heimvereine aus Moutfort und Contern servierten „Glühwein“ und Choki. Ein Baum wurde für die 42 Kinder gepflanzt die zwischen dem 1. Januar und dem 31. Dezember 2016 geboren wurden.
42
20 Personen hatten sich eingefunden zum Einfüllen von Süßigkeiten in Tüten in einer aufgelockerten und freundschaftlichen Atmosphäre. Auftraggeber war die Gemeindeverwaltung aus Contern.
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
Garten und Heim Moutfort-Medingen Tagesausflug zum Weihnachtsmarkt in Bernkastel am 7. Dezember 2017
„Chrëschtbeemchenwäitwerfen“ am 6. Januar 2018 in Moutfort
25 Personen beteiligten sich an diesem Ausflug. Nach einem reichhaltigen Frühstück besichtigten wir das private Puppen-und Uhrenmuseum der Familie Lück mit einer Sonderausstellung. (Nussknacker)
Die Feierlichkeiten zum 90ten Geburtstages hat der Verein mit solch einer Veranstaltung begonnen und wollte so abschliessen. Alle Einwohner der Gemeinde Contern und die eigenen Mitglieder waren eingeladen. 26 Personen beteiligten sich. Besonders bei den Herren war es spannend. Als Sieger, mit einem Wurf von 12,66 m trug sich Tom Zenner aus Oetringen in die Siegerliste ein.
Nach dieser Besichtigung konnte jeder nach eigenem Gutdünken seine Zeit vertreiben bis zur Abfahrt um 17 Uhr.
Bei den Damen siegte Sonja Rodrigues aus Moutfort mit einem Wurf von 8,60 m. Cathy Diederich aus Oetringen belegte Platz 2 vor Claudine Conrardy aus Moutfort. Bei den Jugendlichen siegte Livia Arendt mit einem Wurf von 4,92 m.
Die Sieger erhielten eine Urkunde und die drei Kategorieersten zusätzlich einen Geldpreis.
Der Tag klang aus in Grevenmacher im „Kulturcafé“ mit dem Abendessen „Ham, Fritten an Zalot“ gefolgt von einem herrlichen Nachtisch. Fotoen: Di Genova J.-P., Schleck F., Text: Schleck F.
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
43
Sportfëscherveräin Routa Moutfort-Medingen Net méi spéit wei den 28. Januar war déi uerdentlech Generalversammlung vum Sportfëscherveräin D`Routa Moutfort-Medingen, Den Präsident Kihm Arsène huet ganz häerzlech d‘Madame Buergermeeschter an d‘Conseilleren Di Genova Jean-Pierre an Lorent Guy vun
Den Caissier Resch Claude konnt e positiven Bilan vun der Keess presentéieren, deen dann och vun den Keessenrevisoren Lorent Guy an Tock Marc bestätegt gouf. Gefreet huet et eis den Här Kohn Gilbert als neien aktiven Member opzehuelen. Bei de Walen fir den Comité waren den Rodrigues Noé an den Zimmer Max austriedent an erem wielbar, déi dann och bestätegt goufen. Den Caissier Resch Claude war austriedent an net méi wielbar.
eiser Gemeng, de Präsident Mousel Claude vum Steebârw Sandweiler, d’Sponsoren, d´Éiermemberen an Aktiver vum Veräin begréisst. No enger Gedenkminutt fir eis verstuerwen Memberen huet den Präsident e groussen Merci ausgedréckt un d‘Gemeng, an haaptsächlech dem Guy Lorent fir d‘Aarbechten op dem Weier, den Sponsoren, den Memberen an all de Leit déi benevol fir den Veräin geschafft hun. Duerno huet den Sekretär Zimmer Christian den Tätegkeetsbericht virgedroen. Erzielt huet hien iwwer eis 3 traditionnel Manifestatiounen: Gebaacken Mierfësch op Karfreideg; Wäin a Friturefest am Juli an den Scampisowend am September. Dem Veräin seng 15 Fëscheraktivitéiten an d‘Problematik um Veräinsweier deen ëmmer méi oft vun der Syr iwwerschwemmt gëtt.
Uschléissend waren d´Éierungen an Präisverdeelung. Geéiert goufen den Kihm Arsène fir 30 Joer F.L.P.S., d‘Köewenig Käthe an den Resch Claude fir 20 Joer F.L.P.S.. No der Versammlung huet den Veräin op den Apéritiv invitéiert an beim traditionnellen Ofschlossiessen huet den Schleck Ferdy nach e puer flott Anekdoten iwwer eis geéiert Memberen erzielt. De Sekretär Zimmer Christian
44
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
Tipps und Informationen für Gewässeranrainer Tipps und Informationen für Gewässeranrainer In den kommenden Ausgaben möchten wir einzelne Rundwanderwege vorstellen, auf denen man die vielfältigen Wasserthemen im Einzugsgebiet der Syr erkunden kann. Weitere Informationen und eine Wanderkarte finden Sie unter www.partenariatsyr.lu/de/index.php?/leau-de-la-commune/. Rundwanderweg 3: Schëtterhaard Länge: 5 km, Waldweg, Gehzeit: 1h30 Die Schëtterhaard ist ein Sandstein-Plateau westlich von Schuttrange mit einem ausgeprägten naturnahen Buchenwald. Der Rundweg beginnt beim Trinkwasser-Erdbehälter oberhalb des Huemeschbësch. Trinkwasser spielt auf der Schëtterhaaard eine große Rolle, denn es befinden sich gleich 3 Trinkwasserquellen im Gebiet, die in die Versorgungsnetze der Gemeinden Schuttrange und Luxemburg eingespeist werden. Der Weg verläuft entlang der geologischen Schichtstufe des luxemburger Sandsteins. An Waldlichtungen wird der Blick nach Osten zur Syr frei, die in einem weiten Auetal nach Norden fließt. Nach einigen Minuten gelangt man in das Seitental des Birelerbaach. Hier steht die Bomillen, eine von ehemals 6 Mühlen im Birelergronn. Erbaut wurde die Mühle bereits im 13. Jahrhundert, wobei sie bis 1959 verschiedene Funktionen als Lohmühle, RUNDWANDERWEG 3: Schetterhaard
Start/Ziel
Das Naturschutzgebiet Birelergronn
± 0
125
250
m 500
ORIGINE CADASTRE: DROITS RESERVES A L'ETAT DU GRAND DUCHE DE LUXEMBOURG COPIE ET REPRODUCTION INTERDITES
Teichrohrsänger (Foto: Raymond Gloden)
Ölmühle und Sägemühle hatte. Im weiteren Verlauf kommt man an den Quellfassungen vorbei und passiert die Pumpstation im Birelergronn. Jetzt verläuft der Weg parallel zum Birelerbaach, der durch einen Auewald mäandriert. Der Weg streift den unter Naturschutz stehenden “Birelergronn”, ein wichtiger Lebensraum u.a. für den Teichrohrsänger und die Wasserralle. Der Spaziergang zurück zum Ausgangspunkt verläuft über den Höhenrücken des Plateaus, der mit 337m üNN ca. 85m über dem Syrtal liegt. Die Flusspartnerschaft Syr ist der Zusammenschluss aller Akteure des gesamten Syr-Einzugsgebietes, die die Qualität des Wassers und des Lebensraumes Fluss auf direkte oder indirekte Weise beeinträchtigen. Seit Februar 2014 hat die Flusspartnerschaft Syr einen Aktionsplan, der die Aufgaben zum Schutz der Syr auflistet und konkrete Maßnahmen der Flusspartnerschaft festlegt. natur&ëmwelt Flusspartnerschaft Syr © Christof Weber
weitere Informationen unter: Telefon: 290404-1 www.partenariatsyr.lu 5, rte de Luxembourg L-1899 Kockelscheuer
// Aus de Syndikater /// Syndicats communaux /
45
Syrdall Schwemm Syrdall Schwemm in Niederanven empfängt 1,5 Millionsten Besucher Am Montag den 19.02.2018 begrüßte das Freizeit- und Schulschwimmbad Syrdall Schwemm in Niederanven mit großer Freude den 1,5 Millionsten Besucher. Marina PASCUAL-OLAGUIBEL aus Luxemburg-Stadt freute sich sehr über die Glückwünsche und einen 250 € Gutschein sowie ein kleines Geschenk. Sie besucht 3 bis 4 Mal pro Woche während der Mittagspause die Syrdall Schwemm und genießt das freundliche Ambiente. Das Gemeindesyndikat „C.N.I. Syrdall Schwemm“ der Gemeinden Niederanven, Betzdorf und Contern vertreten durch Jean SCHILTZ (Präsident), Fréd TERNES
46
(Vize-Président), Marion ZOVILÉ-BRAQUET (Büromitglied), Frank BOURGNON (Büromitglied), Charles JACOBY (Sekretär) sowie Marc SCHÄFFER (Direktor) gratulierte dem sportlichen Ehrengast recht herzlich. Jean Schiltz, Präsident des Gemeindesyndikat C.N.I. Syrdall Schwemm überreichte offiziell die Glückwünsche und verkündete, „dass man insgesamt auf eine durchweg positive Entwicklung zurückblicken kann, was sich auch deutlich in den immer noch steigenden Besucherzahlen ablesen lässt. So konnten im Jahr 2017 über 230.000 Bade- und Saunagäste verzeichnet werden. An besucherstarken Tagen haben wir über 1.200 Besucher in der Anlage.“
// Aus de Syndikater /// Syndicats communaux /
Porte Ouverte
Spillkëscht Mutfert Service d’Education et d’Accueil
1B, rue de Medingen L-5335 Moutfort T +352 35 84 02 400 F +352 35 84 02 450 direction.cmou@elisabeth.lu www.elisabeth.lu Heures d’ouverture Ëffnungszäiten : Lu/Mé - Ve/Fr 07:00 - 19:00
Mir invitéieren Iech ganz häerzlech op eis
Por te Ouver te
an d’Spillkëscht Mutfert
Samschdes den 21. Abrëll 2018 vun 10.00 - 12.00 Auer
www.elisabeth.lu
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
47
MyEnergy
communication conflits
Mediation
gratuit
médiation accord
résolution
professionnel
Vous avez un problème de voisinage ? La commune de Contern propose un service gratuit de médiation donnant une solution alternative à la justice traditionnelle. Nos médiateurs, des professionnel(le) s formé(e)s dans les domaines liés et soumis au secret professionnel, interviennent pour faciliter la communication dans une situation de conflit, ceci sans prendre parti. La médiation est une démarche volontaire. Le service est gratuit et réservé aux habitants de la Commune de Contern. Tél : 621 673 648, Courriel: mediation@contern.lu
48
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
Fairtrade 2018 LËTZ’ STEP TO FAIRTRADE 2018 La campagne nationale du commerce équitable du 1er au 13 mai 13 jours pour sensibiliser votre entourage à une consommation responsable 13 jours pour célébrer le commerce équitable au sein de notre commune 13 jours pour marquer notre engagement auprès des petits producteurs et travailleurs du Sud Objectifs de la campagne nationale du commerce équitable organisée par l’ONG Fairtrade Lëtzebuerg ? La campagne a pour but de montrer qu’avec des petits gestes au quotidien, nous pouvons tous avoir un impact positif sur les conditions de vie de ceux qui subissent les injustices du commerce mondial, notamment au Sud. • Célébrer le monde du commerce équitable. • Sensibiliser le plus grand nombre de personnes. • Encourager à découvrir les produits certifiés Fairtrade. • Arborer fièrement son engagement auprès des petits producteurs et travailleurs du Sud. Comment participer ? Chacun au sein de la commune peut soutenir la campagne en organisant une action ou un événement autour du commerce équitable et des produits Fairtrade. Que ce soit un Apéro Fairtrade, une soirée Fairtrade en famille, des menus à base d’ingrédients Fairtrade ou bien une journée Fairtrade au travail ... toutes vos idées sont les bienvenues pour mettre le commerce équitable et ses producteurs à l’honneur. Un mot d’ordre : chaque geste en faveur du commerce équitable compte ! Familles, amis, associations, restaurants, cafés, école, crèches, Maison Relais, entreprises ... tout le monde est invité à participer ! Laissez-vous inspirer par les idées réunies sur le site de la campagne, afin que vous puissiez entrer en action et participer.
Rendez-vous sur www.LetzSteptoFairtrade.lu Joignez-vous à la campagne de sensibilisation nationale. Nous comptons sur vous ! Pourquoi le commerce équitable ? Le monde devient de plus en plus inégal et injuste : les 62 personnes les plus riches au monde possèdent plus que la moitié la plus pauvre de toute la population sur terre. Le marché mondial est dominé par quelques acteurs qui ne cessent de multiplier leurs profits, alors que les petits producteurs luttent pour leur survie. Que faire pour changer la donne ? Nous tous avons le pouvoir de renverser cette tendance à travers une consommation responsable ! Fairtrade, un système qui réintroduit la durabilité et la justice sociale dans les chaînes d’approvisionnement, donne les moyens aux producteurs et travailleurs dans les pays du Sud de devenir des agents de changement au sein de leur communauté. Vous engager pour Fairtrade signifie que vous contribuez à : combattre la pauvreté, réduire les inégalités sociales, créer un changement économique et social pour un futur durable, renforcer le respect des droits humains et des droits des enfants.
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
49
Gebuerten/Naissances 01.11.2017 – 28.02.2018 NEVES Lison
03.11.2017
Moutfort
RISCH Shayleen Grace
18.11.2017
Oetrange
HAMANN William
22.11.2017
Contern
BARBERA Andrea
14.12.2017
Moutfort
PINE Rowan
19.12.2017
Contern
HAAN Zelda
03.01.2018
Oetrange
EVEN TZUR Emily
17.01.2018
Moutfort
COSTA DA VEIGA Majesty
18.01.2018
Contern
FIGUEIREDO Breayden Martial
24.01.2018
Contern
JEBLI Ramy JAKSˇ IC’ Lana
05.02.2018
Oetrange
18.02.2018
Contern
CANONERO Ernestina
26.02.2018
Oetrange
Gestuerwen/Décès 01.11.2017 – 28.02.2018 26.11.2017
SCHNEIDER Colette Irma
Seniorie Ste Zithe
10.01.2018
VONCKEN Gaspard Joseph
Seniorie Ste Zithe
13.01.2018
WYZUJ Gertrude
Oetrange
27.01.2018
MAKRIS née DOEY Virginia Chesney
Moutfort
07.02.2018
WUTZ Markus Anton
Seniorie Ste Zithe
14.02.2018
DENNENWALD Théophile Dominique Michel
Moutfort
23.02.2018
HANSEN Marie Josée Marcelle
Seniorie Stze Zithe
24.02.2018
SCHMIT Marie Catherine
Medingen
28.02.2018
MEJSTRIK Gertrude
Contern
† RIP
Hochzäiten/Mariages 28.10.2017 – 28.02.2018
50
28.10.2017
SCHLEICH Sven Steve Armand & IACOVAZZI Sabrina
Contern
10.11.2017
KOHN Bobby Joseph & BIONDI Jennifer Carine Romaine
Oetrange
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
Hochzäiten
Schleich Sven Steve Armand & Iacovazzi Sabrina
Bobby Kohn & Biondi Jennifer Carine Romaine
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
51
Harmonie Moutfort-Medingen
05.05.
Centre Culturel MOUTFORT
Samedi
GALA
20 18 Concert
L’Harmonie Moutfort-Medingen invite au:
Début 20.00 hrs Entrée libre
MUTFERTER MUSIKANNER
Direction musicale: Mme Véronique Feilen
HARMONIE MOUTFORT-MEDINGEN
Direction musicale: M. David Daubenfeld
52
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
Waasseranalysen Eau potable – résultat des analyses Lieu
Ecole Contern
Moutfort CC
Medingen CC Oetrange CC Unité
date
12/05/2017
12/05/2017
12/05/2017
12/05/2017
Aspect
propre
propre
propre
propre
Turbidité
<0,5
<0,5
<0,5
<0,5
FNU
<5 §
Germes totaux à 22°C (72 h)
4
3
7
3
cfu/ml
<100 §
Germes totaux à 36°C (48 h)
1
4
3
<1
cfu/ml
<20 §
Entérocoques intestinaux
<1
<1
<1
<1
cfu/100ml
<1
Coliformes totaux
<1
<1
<1
<1
NPP/100ml
<1 §
Escherichia coli
<1
<1
<1
<1
NPP/100ml
<1
pH (à 20°C)
8,6
8,6
8,5
8,7
-
6.5 – 9.5
Conductibilité électrique 20°C
237
237
243
236
μS/cm
<2500
Dureté carbonatée
7,1
6,9
7,6
7
d°fr
Dureté totale (ISO 6059)
8,9
8,9
9,1
8,8
d°fr
Ammonium NH4
<0,05
<0,05
<0,05
<0,05
mg/l
<0.50
Nitrites NO2
<0,01
<0,01
<0,01
<0,01
mg/l
<0.50
Chlorures Cl
22
23
23
22
mg/l
<250
Nitrates NO3
15
16
15
15
mg/l
<50
Sulfates SO4
11
12
11
11
mg/l
<250
Calcium Ca
27
27
28
27
mg/l
Magnésium Mg
5,2
5,3
5
5,1
mg/l
Potassium K
2,6
2,6
2,5
2,6
mg/l
Sodium Na
14
14
16
15
mg/l
Valeur paramétrique
Caractéristiques -
Microbiologie
Physico-Chimie
<200
Les analyses ont été effectuées par le Laboratoire de l’Administration de la gestion de l’eau
Détail des analyses : www.contern.lu > Publications > analyse d’eau
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
53
Veranstaltungen April-September 2018
Biologische Station SIAS
Eine Anmeldung zu allen Veranstaltungen ist unbedingt erforderlich unter sias@sias.lu. Nach der Anmeldung erhalten Sie einen Lageplan zum genauen Treffpunkt. Weitere Informationen unter Tel.: 34 94 10 26 oder 34 94 10 27
Datum
Uhrzeit
Veranstaltung
Treffpunkt
21.04.2018
10.00–12.00 h
Imkerschnupperkurs Grundlagen der Imkerei und Auswinterung der Bienenvölker
Oberanven, Lehrbienenstand 'An den Aessen'
05.05.2018
10.00–12.00 h
Imkerschnupperkurs Kontrolle der Völker; Honig und Honigernte
Oberanven, Lehrbienenstand 'An den Aessen'
02.06.2018
10.00–12.00 h
Imkerschnupperkurs Völkervermehrung
Oberanven, Lehrbienenstand 'An den Aessen'
02.06.2018
14.00 h
Was blüht denn da? Botanikkurs für Anfänger (Wanderung)
Stadtbredimus-Bous
08.06.2018
18.00 h
Wanderung Kelsbaach In Zusammenarbeit mit der Flusspartnerschaft Syr und dem Forstrevier
Grevenmacher, RV Parking an der Mosel zwischen Grevenmacher und Machtum
14.07.2018
10.00–12.00 h
Imkerschnupperkurs Varroabekämpfung und Fütterung
Oberanven, Lehrbienenstand 'An den Aessen'
30.09.2018
14.00 h
Obstsortenwanderung Mit dem europaweit anerkanntenen Pomologen Richard DAHLEM (natur&ëmwelt) unternehmen wir eine pomologische Wanderung durch die Bongerten in Schüttringen und lassen uns die Vielfalt sowie die Unterschiede der Obstsorten erklären.
Schuttrange, RV rue de la forêt
Biologische Station SIAS, 5 rue de Neuhaeusgen, L-2633 Senningerberg Tel.: 34 94 10 25, -26, -27; sias@sias.lu
54
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
Manifestatiounskalenner Mäerz-Juli 2018 Wéini
Vu weem
Wat
Wou
30/03/2018
Sportfëscherveräin Routa
Karfreideg - Gebakene Fësch
CC Mutfert
04/04/2018
Frënn vum 3.Alter
Konferenz - Blëtz asbl
CC Éiter - Salle Irma Bos
13/04/2018
Ayudame
Spueneschen Owend
CC Éiter
18/04/2018
NaGIS
Diaowend 1960/70er Joeren
CC Éiter
21/04/2018
Amis de l’Harmonie
Thai-Owend
CC Mutfert
27/04/2018
AB Conter Supporterclub
Raclette Owend
CC Éiter
28/04/2018
CTF Mutfert-Méideng
Blummemaart
CC Mutfert
29/04/2018
Tennis de table
Syrdall Cup
CC Éiter
01/05/2018
FC USMM
Tournoi
Mutfert
05/05/2018
Harmonie Mutfert-Méideng Gala Concert
CC Mutfert
11/05/2018
AB Conter
Schnitzeldag
CC Mutfert
12/05/2018
CTF Contern
Fréijoersblummemaart
Conter
12/05/2018
Tennis de table
Syrdall Cup
CC Éiter
12/05/2018
Aurore
Championnat
Um Ewent Conter
13/05/2018
Aurore
Championnat
Um Ewent Conter
14/05/2018
Gemeng Conter
Journée du mérite
CC Éiter
17/05/2018
Mathëllef asbl
Schumanniade : Boulanger Trio
Mutferter Haff
18/05/2018
Gemeng Conter
Aweiung vum neie Fussballsterrain Mutfert
02+03/06/2018 AB Conter
Jugendtournoi
Um Ewent Conter
02+03/06/2018 Mathëllef asbl
Workshop Konscht a Verrécktheet Mutferter Haff
06/06/2018
Frënn vum 3.Alter
Mammen- a Pappendagsfeier
CC Éiter - Salle Irma Bos
09/06/2018
Les amis de la cervoise
Béierfest
CC Mutfert
09+10/06/2018 Mathëllef asbl
Workshop Konscht a Verrécktheet Mutferter Haff
15/06/2018
CTF Mutfert-Méideng
Mammendagsfeier
CC Mutfert
16/06/2018
Aurore
En Dag fir déi jonk Turner
Um Ewent Conter
17/06/2018
Mathëllef asbl
Oppen Dier
Mutferter Haff
23/06/2018
Gemeng Conter
Nationalfeierdag
Mufert
30/06/2018
AB Conter
Family Day
Um Ewent Conter
01/07/2018
Sportfëscherveräin Routa
Frituresfest
CC Mutfert
04/07/2018
Frënn vum 3.Alter
Grillfest
CC Éiter
06/07/2018
Amis Ayudame
Soirée culturelle avec buffet et Chorale Diekirch
CC Éiter
08/07/2018
Cercle amical Medingen
Kiischtekiermes
Méideng
7/12/2018
Léierpersonal
Schoulfest
Um Ewent Conter
21+22/07/2018 BD-Kommissioun
25 Festival de la Bande dessinée
Conter
28+29/07/2018 Wheelchair Rugbyl asbl
Wheelchair Rugby Tournement
Um Ewent Conter
e
//Agenda /// Agenda /
55
Administration communale de Contern
D’Gemeng Conter
Adresse: Service technique + Bureau administratif 4, place de la Mairie - L-5310 Contern Téléphone 35 02 61 Internet: www.contern.lu
Facebook: Gemeng Conter
Permanence du collège échevinal Sur rendez-vous : Marc Miller 35 02 61-313 Contacter le bourgmestre: bourgmestre@contern.lu Contacter le collège échevinal: schaefferot@contern.lu Contacter le conseil communal: gemengerot@contern.lu Le Conseil communal ZOVILÉ-BRAQUET Marion //Bourgmestre/ 11, rue Belle-Vue L-5318 Contern SCHILTZ Fernand //1er Echevin/ 29, rue d’Oetrange L-5333 Moutfort SCHMITZ Jim //2e Echevin/ 6, rue du Chemin de fer L-5351 Oetrange ARRENSDORFF Jean-Jacques //Conseiller/ 24, Kiem L-5337 Moutfort DI GENOVA Jean-Pierre //Conseiller/ 36, rue d’Oetrange L-5337 Moutfort EIFES Eric //Conseiller/ 9, rue de Moutfort L-5310 Contern JUNGBLUT Tom //Conseiller/ 8-A, Rue de l’Église L-5355 Oetrange LAKAFF Laurent //Conseiller/ 4, rue de Moutfort L-5310 Contern LORENT Guy //Conseiller/ 31, rue de Contern L-5339 Moutfort SCHMIT Claude //Conseiller/ 29, rue d’Oetrange L-5333 Moutfort UNSEN Olivier //Conseiller/ 7, Rue Beau-Soleil L-5318 Contern L’administration communale: Secrétariat - Fax: 35 72 36 Miller Marc //secrétaire communal/ 35 02 61-313 marc.miller@contern.lu
56
//Kontakt /// Contact /
Bauler Laurence //réception/ 35 02 61 laurence.bauler@contern.lu Medinger Jacky //employée/ 35 02 61-316 jacky.medinger@contern.lu Ressources humaines Meyers Martine //rédacteur/ 35 02 61-324 martine.meyers@contern.lu Etat civil - Population - Listes électorales Schiltz Benny //rédacteur/ 35 02 61-310 benny.schiltz@contern.lu Schmit Joe //expéditionnaire/ 35 02 61-312 joe.schmit@contern.lu Schumacher Simone //expéditionnaire/ 35 02 61-311 simone.schumacher@contern.lu Recette communale Goergen Marc //receveur communal/ 35 84 69 recette@contern.lu Relations publiques Diederich Cathy //rédacteur/ 35 02 61-321 cathy.diederich@contern.lu Service Technique Tel: 35 85 06 ; Fax: 35 05 05 Besch Marco //technicien diplômé/ 35 02 61-317 marco.besch@contern.lu Braun Frank //expéditionnaire technique/ 35 02 61-319 frank.braun@contern.lu Schmit Tom //rédacteur/ 35 02 61-320 tom.schmit@contern.lu Taziaux Tim//expéditionnaire/ 35 02 61-318 // tim.tarziaux@contern.lu Jardinage Schmit Dany //Artisan/ 661 350 634 jardinage@contern.lu Service Eaux Reuland Romain //Artisan/ 661 350 642 atelier.contern@contern.lu Arendt Georges //Artisan/ 661 350 641 atelier.contern@contern.lu Problèmes techniques – Ass eppes futti: futti@contern.lu
Numéros de téléphone utiles Bâtiments communaux: Ecole centrale Contern 26 7 86 91 Ecole bureau concierge 26 78 69-569 Maison Relais 26 78 69-560 Education précoce 26 78 69-570 Jugendhaus Moutfort 20 40 40 80 Commissariat de Police Moutfort 24 47 62 00 Mensen Joé préposé-forestier 26 35 06 77; Fax: 26 78 69 669
Gas-électricité: Creos – dépannage électricité 8002-990 Creos – dépannage gaz 8002-3001; Fax: 26 35 06 69
Pompiers:
112
Service d’Incendie et de Sauvetage Commune de Contern Krieps Bram 661 820 789 Gengler Nicolas 621 351 951 incendie@contern.lu
Autres: Office social 27 69 291 Syrdall Heem – Soins à domicile 34 86 72 Syrdall Heem – Aide à domicile 34 86 72 Syrdall Heem – Foyer du jour 34 86 72 Club Senior Syrdall www.luxsenior.lu 26 35 25 45; syrdall@clubsenior.lu Repas sur roues 26 55 00 54 Spillkëscht Moutfort 35 84 02 Centre de recyclage Munsbach 34 72 80; Fax 34 72 81 CIGR Syrdall - Syrdaller Atelier 26 35 04 81; Fax: 26 35 04 82 Internetstuff Sandweiler Tel/Fax 26 70 17 12 Seniorie Ste Zithe Contern 27 901 APE 661 470 047; info@ape-contern.lu
//Kontakt /// Contact /
57