Coltelli Tascabili

Page 1

COLTELLERIE FRARACCIO CATALOGO COLTELLERIA TASCABILE

made in Frosolone (Italy)



Indice

Index

- La nostra storia ..................................... pag. 4

- Our history ............................................. page 4

- Coltelleria in corno .............................. pag. 6

- Horn handle knives ..............................page 6

- Tagliacarte in corno ............................ pag. 19

- Letter openers ....................................... page 19

- Rasoi Universal ..................................... pag. 22

- Universal razors ................................... page 22

- Coltelleria in legno .............................. pag. 24

- Wood handle knives ............................page 24

- Coltelleria tradizionale ....................... pag. 30

- Traditional knives ................................ page 30

- Coltelleria da innesto .......................... pag. 40

- Garden knives ...................................... page 40

- Confezionamento ed espositori ....... pag. 42

- Packaging and display ....................... page 42

Guida alla misurazione - Measurement guide


da ieri...

from yesterday... Datare l’origine della lavorazione dei metalli a Frosolone è impresa assai ardua. E’lecito supporre che ebbe inizio tra il XIV ed il XV secolo sotto la casata Monforte-Gambatesa. Alcuni dei futuri coltellinai di Frosolone si spostarono nel capoluogo di regione per imparare l’arte della forgiatura facendo poi ritorno al paese di origine. Successivamente nel secolo XVI sotto la dominazione dei Gonzaga venne registrato un notevole successo e sviluppo della lavorazione artigianale, non comprendendo più spade e pugnali, ma rasoi, forbici e coltelli, oltre a strumenti per l’agricoltura. Da una piccola famiglia contadina residente in campagna, nel 1847 nasce Vincenzo Fraraccio, che fin da giovane, riconosce nella lavorazione di metalli la sua vera vocazione, per poi dar vita, nella metà del 1880, alla prima bottega che segnerà l’inizio di una lunga tradizione. Nel gennaio del 1887 nacque Michele che, alla fine del secolo, successe al padre Vincenzo. Gli anni che seguirono furono difficili, segnati dalle due guerre mondiali. In questo scenario di profonda crisi, cominciò a cimentarsi nell’arte della forgia Domenico Fraraccio, successore di Michele.

Dalla vigilia del conflitto e per tutti gli anni Quaranta, il mercato comincia una lenta In alto: Michele Fraraccio, durante la forgiatura. ripresa. Tra i cinque figli di Domenico Fraraccio solo Michele e Francesco decideranno di portare avanti la tradizione paterna trasformando gradualmente la bottega. La From above: Michele Fraraccio, during forging. dinamicità dei neo- imprenditori e lo spirito di creatività segnarono un profondo mutamento nell’azienda con miglioramenti nel rinnovamento degli impianti e nell’organizzazione di una nuova struttura aziendale, la prima di proprietà della famiglia.

It’s not easy date the origin of metalworking in Frosolone but it’s right suppose that it began between 14th and 15th century under the Monforte-Gambatesa’s family. Some of the future cutlers of Frosolone moved in Campobasso to learn the art of forging doing then return to their native land. In alto: Frosolone (IS), Molise, 894 mt. From above: Frosolone (IS), Molise, 894 mt.

In the 16th century, under the domination of the Gonzaga’s family, there was a significant success and development of workmanship, including razors, scissors, knives, agricultural tools. Born in 1847 in a small peasant family living in the countryside, Vincenzo Fraraccio recognizes metalworking as his vocation and in 1880 he creates the first workshop that will mark the beginning of a long tradition. On January 1887 born Michele and he succeeded his father Vincenzo at the end of the century. The following years were difficult, marked by two world wars. In this scenario of deep crisis, Domenico Fraraccio, Michele’s successor, began to learn the art of forging.

In alto, da sinistra: Domenico, Michele e Carmela Fraraccio, nell’antica bottega. From above, from left: Domenico, Michele e Carmela Fraraccio, in the old store.

From the eve of the conflict and for all the ‘40s, the market begins a slow recovery. Among the five children of Domenico Fraraccio only Michele and Francesco decide to carry on the family tradition gradually transforming the workshop. The dynamism of the neo-entrepreneurs and the spirit of creativity marked a deep change in the company with improvements in the renewal of the machinery and with the organization of a new corporate structure, the first of the family property.

In alto, da destra: Domenico Fraraccio al lavoro insieme a giovani artigiani.

In alto, da destra: Filomena Fraraccio con il piccolo Domenico e giovani al lavoro.

From above, from right: Domenico Fraraccio at work with young artisans.

From above, from right: Filomena Fraraccio with Domenico Jr. anf young artisans.

COLTELLERIE FRARACCIO

4


...ad oggi

...to today Nel 1994 nasce la Coltellerie Michele Fraraccio s.r.l. dalla scissione della vecchia società. Fin da subito la nuova azienda guidata dai figli di Michele, Domenico e Antonio Fraraccio, investe sul campo tecnico, con l’acquisto di nuovi macchinari e attrezzature specifiche, al fine di migliorare le varie fasi di lavorazione degli articoli prodotti. Oggi la produzione, e più precisamente quella dei coltelli tascabili, è incentrata sulla qualità dei materiali e sull’accuratezza nella lavorazione artigianale, che ha sempre contraddistinto il vero coltello frosolonese. Le lame sono in acciaio inox AISI420 arricchito con molibdeno, temprate con cura e affilate a mano secondo tradizione. La testina in acciaio inox (o in ottone) garantisce un serraggio perfetto tra lama e impugnatura, resistente alle sollecitazioni più estreme. La molla di bloccaggio lama è racchiusa nell’impugnatura, che ha un anima interna composta da due piastrine in acciaio inox e due guancette esterne, che possono essere in materiali pregiati come corno bovino e legno di ulivo, oppure con i tradizionali acetilene, abs e ottone. Questo connubio tra innovazione e tradizione fa si che il coltello frosolonese sia sempre più ricercato e che soddisfi ogni tipo di clientela, dall’utilizzatore più esperto al collezionista più attento.

Coltellerie Michele Fraraccio s.r.l. born in 1994 from the split of the old society. From the beginning the new company led by Michele’s sons, Domenico and Antonio Fraraccio, invests in the technical field with the purchase of new machinery and equipment in order to improve the manufacturing of the items produced. Today the production, and more specifically that of the pocket knives, is focused on the quality of materials and accuracy in workmanship, which has always distinguished the true knife of Frosolone. Blades are made of stainless steel AISI 420 enriched with molybdenum, carefully hardened and sharpened by hand according to tradition. The stainless steel head (or brass) ensures a perfect tightness between blade and handle, resistant to extreme stress too. The locking spring is enclosed in the handle, which has an inner core composed of two plates of stainless steel and two external cheeks, which may be in materials as bovine horn and olive wood, or with traditional acetylene, abs and brass. Thanks to this bond of innovation and tradition the knife of Frosolone is always more desired and it pleases all types of customers, from the most skilled user to the accurate collector.

A sinistra: Nuova sede operativa nella Zona Produttiva Fresilia in Frosolone. From left: new headquarter in the Productive Area in Frosolone. A destra: Sala espositiva e punto vendita in Frosolone centro. From right: Exhibition

COLTELLERIE FRARACCIO

5


COLTELLERIA DA COLLEZIONE made in Italy

SERIE IN CORNO

COLTELLERIE FRARACCIO

6


HORN SERIES made in Italy

SERIE IN CORNO

LO SFILATO corno antico, testina inox

corno lucido, testina inox

Lo sfilato è il coltello di Frosolone per eccellenza, il nome stesso indica la caratteristica forma in cui la sagoma stretta del manico si prolunga senza interruzione in una lama dritta e appuntita. I due lati del manico sono dritti e leggermente convergenti verso l’alto, e questa convergenza prosegue linearmente anche nella lama, fino a formare una punta acuta.

Sfilato is the knife of Frosolone for excellence, the name itself indicates the characteristic shape in which the shape of the narrow handle extends without interruption in a straight blade and pointed. The two sides of the handle are straight and converge slightly upwards, and this convergence continues linearly also in the blade, to form a sharp point.

misura size

Corno Antico testina inox

Corno Antico testina ottone

Corno Lucido testina inox

Corno Lucido testina ottone

Corno Lucido senza testina

15 cm

0412/414-15

0414/414-15

0408/414-15

0404/414-15

0403/530-15CR

17 cm

0412/414-17

0414/414-17

0408/414-17

0404/414-17

0403/530-17CR

19 cm

0412/414-19

0414/414-19

0408/414-19

0404/414-19

0403/530-19CR

21 cm

0412/414-21

0414/414-21

0408/414-21

0404/414-21

0403/530-21CR

23 cm

0412/414-23

0414/414-23

0408/414-23

0404/414-23

0403/530-23CR

COLTELLERIE FRARACCIO

7


HORN SERIES made in Italy

SERIE IN CORNO

LO ZUAVO corno antico, testina inox

corno lucido, testina inox

Il nome si richiama a quello di un antico corpo militare francese, gli zuavi, ed è dovuto forse al tipo di lama che appartiene a una tipologia indicata anche come “alla francese”. Si differenzia per l’estremità inferiore sagomata a ricciolo (o a lobo) senza ghiere. La lama, ha una tipica forma a scimitarra, che a circa metà del dorso, fa ad angolo e procede dritta fino in punta.

The name refers to the body of an ancient French military, the Zouaves, and is perhaps due to the type of blade that belongs to a type also referred to as “French”. It is differentiated by the lower end shaped curl (or lobe) without ferrules. The blade, has a typical shape of a scimitar, that about half of the back, makes corner and proceeds straight to the toe.

misura size

Corno Antico testina inox

Corno Antico testina ottone

Corno Lucido testina inox

Corno Lucido testina ottone

Corno Lucido senza testina

15 cm

0412/470-15

0414/470-15

0408/470-15

0404/470-15CR

0403/470-15CR

17 cm

0412/470-17

0414/470-17

0408/470-17

0404/470-17

0403/470-17CR

19 cm

0412/470-19

0414/470-19

0408/470-19

0404/470-19

0403/470-19CR

21 cm

0412/470-21

0414/470-21

0408/470-21

0404/470-21

0403/470-21CR

COLTELLERIE FRARACCIO

8


HORN SERIES made in Italy

SERIE IN CORNO

IL CALTAGIRONE corno antico, testina inox

corno lucido, testina inox

Questo modello nasce in Sicilia, nel paese di Caltagirone (CT), da cui prende il suo nome. Ha forma longilinea con una lama dritta con punta molto acuta, il manico è dritto e presenta una piccola sporgenza a becco all’estremità inferiore. La lama è serrata al manico attraverso le due testine di metallo pieno leggermente tondeggianti.

This model was born in Sicily, in the city of Caltagirone (CT), from which it takes its name. It has slender shape with a straight blade with a very sharp tip; the handle is straight and has a small ledge beak at the lower. The blade is clamped to the handle through the two heads of full metal slightly rounded.

misura size

Corno Antico testina inox

Corno Antico testina ottone

Corno Lucido testina inox

Corno Lucido testina ottone

Corno Lucido senza testina

18 cm

0412/18

0414/18

0408/18

0404/18

0403/18Cr

20 cm

0412/20

0414/20

0408/20

0404/20

0403/20Cr

23 cm

0412/23

0414/23

0408/23

0404/23

0403/23Cr

COLTELLERIE FRARACCIO

9


HORN SERIES made in Italy

SERIE IN CORNO

LO SCARPERIA corno antico, testina inox

corno lucido, testina inox

Lo scarperia riprende la sua forma “a scimitarra” dai classici modelli fiorentini, ma si contraddistingue per la robustezza dell’impugnatura e la larghezza della lama quasi da scuoio. Questo modello, prediletto nell’uso venatorio, porta la chiusura a molla semplice e l’anima in piastrine di metallo.

The scarperia resumes its “scimitar” shape from classic Florentine models, but is characterized by the strength of the handle and the skinning blade width. This model, favored in the hunting use, has the spring closing simple and the soul in metal plates.

misura size

Corno Antico testina inox

Corno Antico testina ottone

Corno Lucido testina inox

Corno Lucido testina ottone

Corno Lucido senza testina

18 cm

0412/506-1

0414/506-1

0408/506-1

0404/506-1

0403/506-1CR

20 cm

0412/506-2

0414/506-2

0408/506-2

0404/506-2

0403/506-2CR

22 cm

0412/506-3

0414/506-3

0408/506-3

0404/506-3

0403/506-3CR

COLTELLERIE FRARACCIO

10


HORN SERIES made in Italy

SERIE IN CORNO

LO STILETTO corno antico, testina inox

corno lucido, testina inox

Il modello stiletto riprende le forme dello sfilato, ma come suggerisce il nome, è per l’appunto con lama e impugnatura più stretti. Un tempo questo modello veniva utilizzato dagli allevatori per sgozzare agnelli, galline e altri animali di piccola taglia.

The model stiletto takes the shape of sfilato, but as the name suggests, is precisely with blade and handle tighter. Once this model was used by farmers to slaughter lambs, chickens and other small animals.

misura size

Corno Antico testina inox

Corno Antico testina ottone

Corno Lucido testina inox

Corno Lucido testina ottone

19 cm

0412/440-19

0414/440-19

0408/440-19

0404/440-19

21 cm

0412/440-21

0414/440-21

0408/440-21

0404/440-21

23 cm

0412/440-23

0414/440-23

0408/440-23

0404/440-23

COLTELLERIE FRARACCIO

11


HORN SERIES made in Italy

SERIE IN CORNO

LA RONCOLA roncola classica in corno lucido

roncola mezzaluna in corno lucido

Questo modello deriva dalla roncola utilizzata in agricoltura; ne riprende le forme e l’utilità, ma in una versione più piccola e leggera. La lama infatti segue un andamento dritto fin dopo la metà, per poi piegare in avanti formando un becco lungo e appuntito, mentre la parte terminale del manico curva anch’essa riprendendo lo stile della lama.

This model is derived from the sickle used in agriculture; It takes all forms and utility, but in a smaller and lighter version. The blade follows a trend straight until after the half, to then bend forward, forming a beak long and pointed, whereas the terminal part of the handle also taking up the curve style of the blade.

RONCOLA CLASSICA misura size

Corno Antico testina inox

Corno Antico testina ottone

Corno Lucido testina inox

Corno Lucido testina ottone

Corno Lucido senza testina

17 cm

0412/493-17

0414/493-17

0408/493-17

0404/493-17

0403/493-17

19 cm

0412/493-19

0414/493-19

0408/493-19

0404/493-19

0403/493-19

RONCOLA MEZZALUNA misura size

Corno Antico testina inox

Corno Antico testina ottone

Corno Lucido testina inox

Corno Lucido testina ottone

Corno Lucido senza testina

17 cm

0412/495-17

0414/495-17

0408/495-17

0404/495-17

0403/495-17

COLTELLERIE FRARACCIO

12


HORN SERIES made in Italy

SERIE IN CORNO

LA MOZZETTA

Il termine mozzetta sta ad indicare tutti i coltelli con l’estremità della lama priva di punta, quindi “mozza”. Il motivo era di ottenere un coltello indicato solo per il taglio e che si potesse portare più liberamente del coltello con punta. Su alcuni modelli infatti, veniva apposto il marchio “permesso dalla legge” in riferimento alla legge Giolitti del 1908.

The term mozetta indicates all knives with the blade-free tip, then “severed”. The reason was to obtain a knife only for cutting and that it could bring more freely than the knife with tip. On some models in fact, it was affixed the mark “permitted by law” in reference to the law of 1908 Giolitti.

misura size

Corno Antico testina inox

Corno Antico testina ottone

Corno Lucido testina inox

Corno Lucido testina ottone

Corno Lucido senza testina

15 cm

0412/480-15

0414/480-15

0408/480-15

0404/480-15

0403/480-15

17 cm

0412/480-17

0414/480-17

0408/480-17

0404/480-17

0403/480-17

19 cm

0412/480-19

0414/480-19

0408/480-19

0404/480-19

0403/480-19

21 cm

0412/480-21

0414/480-21

0408/480-21

0404/480-21

0403/480-21

COLTELLERIE FRARACCIO

13


COLTELLERIA DA COLLEZIONE made in Italy

SERIE IN CORNO

IL MAREMMANO

misura size

Corno Lucido

18 cm

0395/0140

Originario della Maremma, questo coltello esisteva già agli inizi dell’ottocento, con lama a forma di una foglia quasi simmetrica, e impugnatura senza testine a sezione circolare, interamente in corno bovino lavorato a mano. Questo modello mantiene esattamente le stesse antiche caratteristiche grazie ad una lavorazione prettamente artigianale.

Native of Maremma, this knife was already in the early nineteenth century, with a leafshaped blade almost symmetrical, and handle with circular section without heads, all-horn cattle handmade. This model retains exactly the same old features thanks to a purely artisan workmanship.

LA SARACCA ROMAGNOLA

misura size

Corno Lucido

23 cm

0395/0130

La Saracca Romagnola è un coltello ottocentesco derivante dal coltello romano “a scrocco”. Nasce come arma da duello in un periodo dove il coltello era vietato, ma regolarmente utilizzato nelle zuffe da osteria e nelle attività illegali dei briganti del tempo. Questo modello ha lama in acciaio inox, manico in corno e apertura “a scrocco”, lunghezza totale 22 cm.

The Saracca Coast is a knife nineteenth century arising from the knife Roman “latch”. It was born as a weapon to fight in a period where the knife was forbidden, but regularly used in tavern brawls and illegal activities of the bandits of the time. This model has stainless steel blade, horn handle and opening “latch”, total length 22 cm.

COLTELLERIE FRARACCIO

14


KNIVES HORN COLLECTION SERIES made in Italy

HORN SERIE IN SERIES CORNO

IL SAN FRATELLANO

misura size

Corno Lucido Piatto

Corno Lucido Bombato

Corno Satinato Piatto

Corno Satinato Bombato

17 cm

0403/SF17CLP

0403/SF17CLB

0403/SF17CSP

0403/SF17CSB

20 cm

0403/SF20CLP

0403/SF20CLB

0403/SF20CSP

0403/SF20CSB

Il nome di questo coltello deriva dal paesino siciliano in cui è nato e si è creato la sua fama; Dapprima utilizzato da pastori e agricoltori, è poi diventato il coltello più rinomato e ricercato della zona. Questo modello ha una lama a forma di foglia di ulivo e impugnatura in corno rinforzata da due testine in acciaio, serraggio a molla semplice.

The name of this knife comes from the Sicilian village where he was born and has created his fame; First used by shepherds and farmers, later it became the knife most renowned and sought after area. This model has a blade olive leaf-shaped and horn handle reinforced by two heads in stainless steel and spring clamp simple.

LA ZAMMARA

misura size

Corno Lucido Piatto

Corno Lucido Bombato

Corno Satinato Piatto

Corno Satinato Bombato

20 cm

0403/G20CLP

0403/G20CLB

0403/G20CSP

0403/G20CSB

La zammara, modello tipico della città di Gela, riprende le forme del coltello siciliano, con l’impugnatura molto sottile che scendendo tende a restringersi per poi creare una gobba finale assai pronunciata. Questa variante ha le due testine in acciaio inox lucido e guancette in corno bovino.

The Zammara, typical model of the city of Gela, takes the shape of the old sicilian knife, with the handle very thin, that down tends to shrink and then create a very pronounced hump final. This variant has the two heads in polished stainless steel and horn handle.

COLTELLERIE FRARACCIO MICHELE FRARACCIO

15


HORN SERIES made in Italy

SERIE IN CORNO

IL CACCIA CORNO ANTICO misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

17 cm

0412/446-17

0414/446-17

19 cm

0412/446-19

0414/446-19

21 cm

0412/446-21

0414/446-21

23 cm

0412/446-23

0414/446-23

CORNO LUCIDO misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

17 cm

0408/446-17

0404/446-17

19 cm

0408/446-19

0404/446-19

21 cm

0408/446-21

0404/446-21

23 cm

0408/446-23

0404/446-23

IL CACCIA SCARPERIA CORNO ANTICO

misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

20 cm

0412/512-2

0414/512-2

22 cm

0412/512-3

0414/512-3

CORNO LUCIDO

misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

20 cm

0408/512-2

0404/512-2

22 cm

0408/512-3

0404/512-3

IL BISACQUINO

misura size

Corno Lucido

16 cm

0395/0133

18 cm

0395/0134

20 cm

0395/0135

Coltello siciliano che prende il nome della città in cui è nato; è prodotto senza molla con manico in corno lavorato a mano. Sicilian knife that takes the name of the city where it was born. It is produced with horn handle and without spring.

COLTELLERIE FRARACCIO

16


HORN SERIES made in Italy

SERIE IN CORNO

IL CACCAMO CORNO ANTICO misura size

Bombato Rounded

Piatto Flat

17 cm

0412/917CAB

0412/917CAP

19 cm

0412/919CAB

0412/919CAP

CORNO LUCIDO misura size

Bombato Rounded

Piatto Flat

17 cm

0403/917CLB

0403/917CLP

19 cm

0403/919CLB

0403/919CLP

IL RASOLINO CATANESE CORNO ANTICO misura size

Corno Antico Old horn

17 cm

0412/504B

CORNO LUCIDO misura size

Corno Lucido Polished Horn

17 cm

0404/504

IL PUGLIESE CORNO LUCIDO misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

17 cm

0408/508-17

0404/508-17

IL MARTINESE CORNO LUCIDO misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

15 cm

0408/434-15

0404/434-15

COLTELLERIE FRARACCIO

17


HORN SERIES made in Italy

SERIE IN CORNO

L’INNESTO CORNO LUCIDO misura size

Corno Lucido Polished Horn

17 cm

0403/490P

19 cm

0403/490G

misura size

Corno Lucido con testina Polished Horn with head

17 cm

0404/490P

19 cm

0404/490G disponibile a richiesta con testina inox optionally available with stainless steel head

CORNO LUCIDO misura size

Corno Lucido Polished Horn

15 cm

0404/580-15

17 cm

0404/580-17

19 cm

0404/580-19

IL PERMESSO DALLA LEGGE

IL PALERMITANO CORNO LUCIDO misura - size

codice - item

13 cm

0403/915

IL TEMPERINO CORNO ANTICO misura size

Corno Antico Old horn

13 cm

0412/498P

14 cm

0412/498G

CORNO LUCIDO misura size

Corno Lucido Polished Horn

13 cm

0404/498P

14 cm

0404/498G

COLTELLERIE FRARACCIO

18


COLTELLERIA KNIVES DA COLLECTION COLLEZIONE made in Italy

HORN TAGLIACARTE SERIES IN CORNO

TAGLIACARTE - letter opener

Le Coltellerie Michele Fraraccio hanno studiato una serie di tagliacarte dal design moderno e innovativo.

Coltellerie Michele Fraraccio have designed a series of letter opener from modern and innovative design.

La realizzazione di questi dieci modelli è affidata ad artigiani altamente qualificati per la complessità delle numerose fasi di lavorazione, al fine di ottenere un alto livello di qualità del prodotto.

The making of these ten models is entrusted to highly skilled artisans for the complexity of the numerous processing steps, in order to obtain a high level of product quality. Objects are elegant, hand-crafted and high level of quality and refinement.

Sono oggetti eleganti, di fattura artigianale e di elevato livello per qualità e ricercatezza.

The blades are made in stainless steel with molybdenum, robust and flexible thanks to a proper tempering process.

Le lame sono in acciaio inossidabile con molibdeno, robuste e flessibili grazie ad un corretto processo di tempera.

The grip is enhanced by two grips prized horn cattle.

L’impugnatura è arricchita da due guancette in pregiato corno bovino.

Tutti i modelli includono il confezionamento in un elegante astuccio regalo con fondo in velluto di colore blu All models include packaging in an elegant gift case with blue velvet background

COLTELLERIE MICHELE FRARACCIO FRARACCIO

19


COLTELLERIA KNIVES DA COLLECTION COLLEZIONE made in Italy

HORN TAGLIACARTE SERIES IN CORNO 1. DIAMOND

SCR02

3. SHIELD

SCR04

5. LEAF

COLTELLERIE MICHELE FRARACCIO FRARACCIO

20


COLTELLERIA KNIVES DA COLLECTION COLLEZIONE made in Italy

LETTER SERIE INOPENERS CORNO 6. SWIFT

SCR07

SCR08

9. CURVE

10. CONCORDE

COLTELLERIE FRARACCIO MICHELE FRARACCIO

21


WOODRAZORS SERIES made in Italy

SERIE IN LEGNO RASOI

Un

iver

Rasoio a mano libera Universal, realizzato artigianalmente. Con impugnatura in corno bovino e portalama inossidabile apribile per la sostituzione della lametta intera o della mezza lametta monouso. Impugnatura disponibile in due versioni, in pregiato corno, oppure in abs bianco.

COLTELLERIEFRARACCIO FRARACCIO COLTELLERIE

sal

Straight razor Universal, handcrafted. With handle in bovine horn and stainless steel head that can be opened for the exchange the full blade or the half blade. Handle available in two versions, in prized horn, or in white abs.

22


RAZORS made in Italy

RASOI

Universal

CORNO horn handle

CORNO horn handle

lama intera full blade

mezza lama half blade

1150/001

1149/001

ABS

COLTELLERIE FRARACCIO

ABS

lama intera full blade

mezza lama half blade

1150

1149

23


POCKET WOODKNIVES SERIES made in Italy

SERIE INSERIES WOOD LEGNO

COLTELLERIE COLTELLERIEFRARACCIO FRARACCIO

24


WOOD SERIES made in Italy

SERIE IN LEGNO

LO SFILATO OLIVO misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

15 cm

0409/414-15

0399/414-15

17 cm

0409/414-17

0399/414-17

19 cm

0409/414-19

0399/414-19

21 cm

0409/414-21

0399/414-21

PALISSANDRO misura size

testina inox steel head

15 cm

0409/414-15PA

17 cm

0409/414-17PA

19 cm

0409/414-19PA

21 cm

0409/414-21PA

LO ZUAVO OLIVO

misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

15 cm

0409/470-15

0399/470-15

17 cm

0409/470-17

0399/470-17

19 cm

0409/470-19

0399/470-19

21 cm

0409/470-21

0399/470-21

disponibile a richiesta con manico in legno di ginepro optionally available with juniper wooden handle

PALISSANDRO

misura size

testina inox steel head

15 cm

0409/470-15PA

17 cm

0409/470-17PA

19 cm

0409/470-19PA

21 cm

0409/470-21PA

COLTELLERIE FRARACCIO

25


WOOD SERIES made in Italy

SERIE IN LEGNO

IL CALTAGIRONE OLIVO misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

18 cm

0409/18

0399/518

20 cm

0409/20

0399/520

23 cm

0409/23

0399/523

PALISSANDRO misura - size

codice - item

18 cm

0409/18PA

20 cm

0409/20PA

23 cm

0409/23PA

IL RASOLINO CATANESE OLIVO misura - size

codice - item

17 cm

0399/504

IL PALERMITANO OLIVO misura - size

codice - item

13 cm

0399/915

IL TEMPERINO OLIVO misura - size

codice - item

12 cm

0399/498P

14 cm

0399/498G

COLTELLERIE FRARACCIO

26


WOOD SERIES made in Italy

SERIE IN LEGNO

LO SCARPERIA OLIVO

misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

18 cm

0409/506-1

0399/506-1

20 cm

0409/506-2

0399/506-2

22 cm

0409/506-3

0399/506-3

disponibile a richiesta con manico in legno di ginepro optionally available with juniper wooden handle

CACCIA OLIVO

misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

20 cm

0409/512-2

0399/512-2

22 cm

0409/512-3

0399/512-3

IL CACCIA OLIVO misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

17 cm

0409/446-17

0399/446-17

19 cm

0409/446-19

0399/446-19

21 cm

0409/446-21

0399/446-21

COLTELLERIE FRARACCIO

27


WOOD SERIES made in Italy

SERIE IN LEGNO

LO SFILATO PUNTA TONDA OLIVO misura - size

codice - item

15 cm

0399/430-15

17 cm

0399/430-17

LA MOZZETTA OLIVO misura size

testina inox steel head

testina ottone brass head

15 cm

0409/480-15

0399/480-15

17 cm

0409/480-17

0399/480-17

19 cm

0409/480-19

0399/480-19

PALISSANDRO misura - size

codice - item

15 cm

0409/480-15PA

17 cm

0409/480-17PA

19 cm

0409/480-19PA

IL PERMESSO DALLA LEGGE OLIVO misura - size

codice - item

15 cm

0399/580-15

17 cm

0399/580-17

19 cm

0399/580-19

disponibile a richiesta con testina inox optionally available with stainless steel head

PALISSANDRO misura - size

codice - item

15 cm

0399/580-15PA

17 cm

0399/580-17PA

19 cm

0399/580-19PA

COLTELLERIE FRARACCIO

disponibile a richiesta con testina inox optionally available with stainless steel head

28


WOOD SERIES made in Italy

SERIE IN LEGNO

LA MEZZALUNA

OLIVO misura size

testina inox steel head

17 cm

0409/495-17 0399/495-17

testina ottone brass head

IL PUGLIESE OLIVO misura - size

codice - item

17 cm

0399/508-17

IL MARTINESE OLIVO misura - size

codice - item

15 cm

0399/434-15

L’ INNESTO OLIVO misura - size

codice - item

15 cm

0399/490PUL

17 cm

0399/490GUL

BUBINGA misura - size

codice - item

17 cm

0399/490G

COLTELLERIE FRARACCIO

29


CLASSIC SERIES made in Italy

SERIE CLASSICA

COLTELLERIE FRARACCIO

30


CLASSIC SERIES made in Italy

SERIE CLASSICA

LO SFILATO ABS misura size

abs nero abs black

abs tartarugato abs yellow

15 cm

0433

0441

17 cm

0434

0442

19 cm

0435

0443

21 cm

0436

0444

23 cm

0437

25 cm

0438

28 cm

0439

32 cm

0440

disponibile a richiesta con testina inox

optionally available with stainless steel head

disponibile a richiesta con testina inox

optionally available with stainless steel head

disponibile a richiesta con testina inox

optionally available with stainless steel head

FINTO CORNO misura size

con testina with head

senza testina without head

15 cm

0567/015

0568

17 cm

0567/017

0569

19 cm

0567/019

0570

21 cm

0567/021

0571

23 cm

0567/023

0572

25 cm

0567/025

0573

28 cm

0567/028

0574

32 cm

0567/032

0575

EXTRA-SLIM misura size

ottone brass

acciaio inox stainless steel

15 cm

0560

0559/100

17 cm

0561

0559/101

19 cm

0562

0559/102

21 cm

0563

0559/103

23 cm

0564

0559/104

25 cm

0565

28 cm

0566

32 cm

0567 disponibile a richiesta con manico in alluminio optionally available with alluminium handle

COLTELLERIE FRARACCIO

31


CLASSIC SERIES made in Italy

SERIE CLASSICA

LO ZUAVO TARTARUGATO misura - size

codice - item

15 cm

0494

17 cm

0495

19 cm

0496

21 cm

0497

disponibile a richiesta con testina inox

optionally available with stainless steel head

disponibile a richiesta con testina inox

optionally available with stainless steel head

FINTO CORNO

misura size

con testina with head

senza testina without head

15 cm

0567/470-15

0567/115

17 cm

0567/470-17

0567/117

19 cm

0567/470-19

0567/119

21 cm

0567/470-21

0567/121

EXTRA-SLIM

misura ottone size brass

acciaio inox stainless steel

15 cm

0559/47015

0559/470-15

17 cm

0559/47017

0559/470-17

19 cm

0559/47019

0559/470-19

21 cm

0559/47021

0559/470-21

COLTELLERIE FRARACCIO

32


CLASSIC SERIES made in Italy

SERIE CLASSICA

IL CALTAGIRONE CILIEGIO misura - size

codice - item

18 cm

0579/504

20 cm

0579/503

23 cm

0579/502

lama in acciaio inox disponibile a richiesta con testina inox

stainless steel blade optionally available with stainless steel head

CILIEGIO misura - size

codice - item

18 cm

0579/499

20 cm

0579/500

23 cm

0579/501

lama in acciaio al carbonio carbon steel blade

ACCIAIO INOX misura - size

codice - item

18 cm

0559/18

20 cm

0559/20

23 cm

0559/23

IL RASOLINO CATANESE FINTO CORNO misura - size

codice - item

17 cm FC

0548/001

17 cm RB

0546/R

17 cm BP

0546

17 cm BB

0547

disponibile anche available also

OTTONE misura - size

codice - item

17 cm

0559/504

ACCIAIO INOX misura - size

codice - item

17 cm

0559/504I

COLTELLERIE FRARACCIO

33

rosso bombato RB dished red RB

bianco piatto BP bianco bombato BB flat white BP dished white BB


CLASSIC SERIES made in Italy

SERIE CLASSICA

IL CACCAMO CILIEGIO misura - size

codice - item

17 cm bombato

0399/917B

17 cm piatto

0399/917P

19 cm bombato

0399/919B

19 cm piatto

0399/919P

OTTONE misura - size

codice - item

17 cm

0549

19 cm

0550

ACCIAIO INOX misura - size

codice - item

17 cm

0559/917I

19 cm

0559/919I

IL PALERMITANO OTTONE misura - size

codice - item

13 cm

0559/915

ACCIAIO INOX misura - size

codice - item

13 cm

0559/915I

IL TEMPERINO ABS NERO misura - size

codice - item

12 cm

0536

14 cm

0537

disponibile anche nei colori available also

OTTONE misura - size

codice - item

12 cm

0559/498Po

14 cm

0559/498G

COLTELLERIE FRARACCIO

34

rosso red

marrone brown


CLASSIC SERIES made in Italy

SERIE CLASSICA

LO STILETTO ABS NERO misura - size

codice - item

19 cm

0463

21 cm

0464

23 cm

0465

FINTO CORNO misura - size

codice - item

19 cm

0575/100

21 cm

0575/101

23 cm

0575/102

LO SCARPERIA ABS NERO

misura - size

codice - item

18 cm

0551

20 cm

0552

22 cm

0553

CACCIA ABS NERO

misura - size

codice - item

20 cm

0558

22 cm

0558/100

IL CACCIA ABS NERO misura - size

codice - item

17 cm

0473

19 cm

0474

21 cm

0475

23 cm

0476

25 cm

0477

28 cm

0478

FINTO CORNO misura - size

codice - item

17 cm

0567/446-17

19 cm

0567/446-19

COLTELLERIE FRARACCIO

35


CLASSIC SERIES made in Italy

SERIE CLASSICA

LO SFILATO PUNTA TONDA ABS NERO misura - size

codice - item

15 cm

0451

17 cm

0452

19 cm

0453

TARTARUGATO misura - size

codice - item

15 cm

0454

17 cm

0455

19 cm

0456

FINTO CORNO misura - size

codice - item

15 cm

0567/430-15

17 cm

0567/430-17

19 cm

0567/430-19

OTTONE misura - size

codice - item

15 cm

0559/43015

17 cm

0559/43017

19 cm

0559/43019

IL PUGLIESE ABS GIALLO

misura - size

codice - item

17 cm

0555

IL MARTINESE ABS NERO misura - size

codice - item

15 cm

0457

COLTELLERIE FRARACCIO

36


CLASSIC SERIES made in Italy

SERIE CLASSICA

LA MOZZETTA ABS NERO misura - size

codice - item

15 cm

0506

17 cm

0507

19 cm

0508

21 cm

0509

TARTARUGATO misura - size

codice - item

15 cm

0510

17 cm

0511

19 cm

0512

21 cm

0513

FINTO CORNO misura - size

codice - item

17 cm

0567/480-17

FINTO CORNO misura - size

codice - item

15 cm

0575/103

17 cm

0575/104

IL PERMESSO DALLA LEGGE ABS BIANCO misura - size

codice - item

15 cm

0580/500

17 cm

0580/501

19 cm

0580/502

COLTELLERIE FRARACCIO

37


CLASSIC SERIES made in Italy

SERIE CLASSICA

LA MEZZALUNA ABS NERO misura - size

codice - item

17 cm

0535

LA RONCOLA

ABS NERO misura - size

codice - item

17 cm

0532

19 cm

0533

L’ INNESTO INNESTO FINTO CORNO misura - size

codice - item

15 cm

0576

17 cm

0577

INNESTO TUTTO INOX misura - size

codice - item

15 cm

0559/490P

COLTELLERIE FRARACCIO

38


CLASSIC SERIES made in Italy

SERIE CLASSICA

SFILATO BIANCO ABS BIANCO misura - size

codice - item

15 cm

0433B

17 cm

0434B

19 cm

0435B

21 cm

0436B

DUETTO A PUNTA ABS BIANCO misura - size

codice - item

15 cm

0580/502-15

17 cm

0580/502-17

DUETTO A PUNTA TONDA ABS BIANCO misura - size

codice - item

15 cm

0580/503-15

17 cm

0580/503-17

MOZZETTA CON CAVATAPPI ACCIAIO INOX misura - size

codice - item

15 cm

0559/480-15C

17 cm

0559/480-17C

COLTELLERIE FRARACCIO

39


CLASSIC SERIES made in Italy

SERIE CLASSICA

L’INNESTO INNESTO RINFORZATO misura - size

codice - item

17 cm

0520

INNESTO CLASSICO codice item

cassa in soul

15 cm

0520/100

ottone - brass

17 cm

0519

ottone - brass

17 cm

0517

ferro - iron

INNESTO INOX misura - size

codice - item

15 cm

0521/100

17 cm

0521

lama in acciaio inossidabile stainless steel blade

INNESTO CON SPATOLA misura - size

codice - item

15 cm

0580/100

17 cm

0580

spatola fissa in ottone fixed brass tongue

INNESTO CON TESTINA misura - size

codice - item

15 cm

0525/100

17 cm

0525

INNESTO PER MANCINI misura size

codice item

modello model

17 cm

0520/101

rinforzato reinforced

17 cm

0520/102

con testina brass head

COLTELLERIE FRARACCIO

40

TRE PINI - ITALY


CLASSIC SERIES made in Italy

SERIE CLASSICA

L’INNESTO CURVO INNESTO CURVO RINFORZATO misura - size

codice - item

17 cm

0524

INNESTO CURVO CLASSICO misura size

codice item

cassa soul

17 cm

0523

ottone - brass

17 cm

0518

ferro - iron

INNESTO CURVO CON TESTINA misura - size

codice - item

17 cm

0526

INNESTO CURVO PER MANCINI misura codice size item

modello model

17 cm

0524/S

rinforzato reinforced

17 cm

0526/100

con testina brass head

INNESTO DOPPIA LAMA misura - size

codice - item

17 cm

0529

COLTELLERIE FRARACCIO

41

TRE PINI - ITALY


SERIE CLASSICA e marcatura laser Confezionamento

CLASSIC SERIES

Packaging and lasermade marking in Italy

Confezionamento standard: bustina trasparente con scatolino in cartone da 6 o 12 pezzi Standard packaging: trasparent bag in box of 6 or 12 pieces

Confezionamento per pareti espositive: blister trasparente con cartoncino sfilabile Display wall packaging: trasparent blister with removable card

Confezionamento con foderino e scatolino: bustina trasparente con foderino in velluto e scatolino singolo Packaging in single case and box: trasparent bag with single velvet case +box

Confezionamento in astuccio regalo: elegante astuccio da regalo con fondo in velluto Packaging in gift case: elegant gift case with velvet ground

Confezionamento standard singolo: bustina trasparente con scatolino singolo in cartone Standard packaging in single box: trasparent bag in single carton box

Marcatura laser personalizzata: per grandi quantitativi è possibile l’incisione laser sulla lama di loghi e disegni Personalized laser marking: for large quantities is possible engraving logos and drawings on the blades

COLTELLERIE FRARACCIO

42


CLASSIC SERIES Display made in Italy

SERIE CLASSICA Espositori

Espositore girevole in plexiglass satinato, dotato di ganci. Può ospitare 24 ganci e permette di ottimizzare al meglio i piccoli spazi espositivi. La base fissa è dotata di una struttura girevole che permette la rotazione della parete espositiva. Revolving display satin plexiglass, equipped with hook. It can accommodate 24 hooks and allows to optimize the small exhibition space. The fixed base is equipped with a rotatable structure which allows the rotation of the display wall.

Espositore da banco in cartone dai colori accesi e di forte impatto. Può contenere fino a 24 coltelli tascabili, trattenuti da un elastico. Facilmente trasportabile, rappresenta una comoda soluzione espositiva. Counter display from cardboard bright colors and strong impact. It holds up to 24 pocket knives, held back by a rubber band. Easily transportable, it is a convenient display solution.

Espositore girevole da banco. Realizzato in legno con pareti in plexiglass. E’ dotato di un pratico cassetto sottostante. Munito di calamite per fissare i prodotti.

COLTELLERIE FRARACCIO

Counter swivel display. Made of wood with plexiglass walls. It’s equipped with a practical drawer underneath. Fitted with magnets to attach the products.

43


COLTELLERIE FRARACCIO FROSOLONE (IS) - ITALY Phone +39 0874 899 919 - Fax +39 0874 890 281 EMAIL info@fraraccio.it - www.fraraccioknife.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.