Bitz

Page 1


GASTRO

KUSINTHA

TABLEWARE

OAK ACCESSORIES

CUTLERY

GLASSWARE

PLACEMATS

ICE CUBE TRAYS

OIL LAMPS

VASES

FLOWER POTS

CARE INSTRUCTIONS

CONTACT

IT’S HEALTHY TO EAT TOG ETHER

Wenn wir gemeinsam mit anderen essen, denken wir mehr darüber nach, wie viel und was wir essen – wir essen ganz einfach gesünder. Die gemeinsamen Mahlzeiten stärken auch die Beziehungen und den Zusammenhalt in der Familie. Das Essen steht natürlich im Mittelpunkt, aber das Miteinander und die Atmosphäre sind von enormer Bedeutung. Wenn wir erzählen, was alles im Laufe des Tages passiert ist, und uns Zeit für diese guten Gespräche nehmen, bekommt die Mahlzeit eine unschätzbare Bedeutung für die Familie und ihre gemeinsame Entwicklung.

Når vi spiser sammen med andre, tænker vi mere over, hvor meget og hvad vi spiser – vi spiser simpelthen sundere. De fælles måltider styrker også relationerne og nærværet i familien. Maden er naturligvis i fokus, men samværet og stemningen har kolossal betydning. Når vi gør status over, hvad der er sket i løbet af dagen, og giver os tid til de gode samtaler, er det med til at give måltidet en uvurderlig betydning for familien og for familiens udvikling sammen.

Die BITZ Kollektion umfasst Besteck, Geschirr, Schalen, Gläser, Vasen, Textilien und vieles, vieles mehr. Die unterschiedlichen Materialien tragen mit ihren Strukturen und Farben dazu bei, einen kontrastreichen Tisch zu gestalten und sie helfen dabei, die Mahlzeit zu einem Erlebnis zu machen. Ein Erlebnis, bei dem die Zeit am Tisch genossen wird und der Magen langsam Lust bekommt, die Sättigung zu registrieren. Genau das ist einer der Schlüssel zu einem gesünderen Leben, erklärt Christian Bitz:

„Beim Essen muss mehr als nur der Geschmackssinn stimuliert werden. Auf diese Weise wird die Mahlzeit zu einem besseren Erlebnis, das Lust darauf macht, sich mehr Zeit für den Genuss des Essens zu nehmen. Es wird leichter, die Portionen zu kontrollieren, da der Körper vom ersten Bissen 20 Minuten braucht, bis die Sättigungssignale das Gehirn erreichen – und in dieser Zeit kann man leicht zu viel essen. Sie müssen nicht asketisch sein, sondern sich nur abwechslungsreich und in kleineren Mengen ernähren. Für viele Menschen kann etwas so Einfaches, wie etwas weniger zu essen, einen großen Einfluss auf die Figur, die Form und die Zukunft haben.“

BITZ-kollektionen består af bestik, stel, skåle, glas, vaser, tekstiler og meget, meget mere. Forskellige materialer bidrager med strukturer og farver, der skaber et kontrastfyldt bord og medvirker til at gøre måltidet til en oplevelse. En oplevelse hvor tiden omkring bordet nydes, og maven langsomt får lyst til at registrere mæthed. Det er netop én af nøglerne til et sundere liv, forklarer Christian Bitz:

”Når vi spiser, skal mere end blot smagsløgene pirres. På den måde kan måltidet blive en bedre oplevelse, der giver lyst til at bruge længere tid på at nyde maden. Det gør det lettere at få styr på portionerne, fordi det tager kroppen 20 minutter fra første bid mad, til mæthedssignalerne når hjernen – og på den tid kan du let komme til at spise for meget. Du behøver ikke være asketisk, bare du spiser varieret og i mindre mængder. For mange mennesker kan noget så enkelt som at spise lidt mindre have stor betydning for figur, form og fremtid.”

DECKEN SIE EINEN FARBENFROHEN TISCH

Die Tischdekoration ist der zentrale Teil der Mahlzeit. Stimulieren Sie die Sinne mit einem kontrastreichen Tisch, der Ihnen selbst und den Menschen, mit denen Sie essen, Freude bereitet. Im umfangreichen und vielfältigen Sortiment von BITZ finden Sie Teller, Schalen, Schüsseln, Mühlen, Tassen, Gläser und vieles mehr. Sie stimulieren beim Essen sowohl das Auge als auch den Geschmackssinn. Dekorieren Sie den Tisch mit Kerzen in Kerzenhaltern und Blumen in Vasen, die alle Sinne ansprechen und das Erlebnis zu etwas besonderem machen. Anschließend können Sie den Kaffee aus farbenfrohen Tassen trinken. Wir ergänzen die Kollektion laufend mit hübschen und interessanten Neuheiten, sodass es noch leichter wird, die verschiedenen Farben, Größen, Strukturen und Materialien miteinander zu kombinieren.

DÆK ET FARVERIGT BORD

Borddækningen er måltidets helt centrale del. Stimulér sanserne med et kontrastfyldt bord til glæde for både dig selv og dem du spiser med. I BITZ’ omfattende og mangfoldige sortiment finder du tallerkner, skåle, fade, kværne, kopper, glas og meget mere, der pirrer både øjnene og smagssansen under middagen. Pynt op med lys i stager og blomster i vaser, det appellerer også til alle sanser og løfter oplevelsen. Kaffen kan du tage i farverige krus bagefter. Vi føjer hele tiden fine og friske nyheder til kollektionen, så det er endnu mere oplagt at mikse og matche på tværs af farver, størrelser, strukturer og materialer.

MY INSPIRATION COMES FROM NATURE

BITZ – EIN INNOVATIVER GESUNDHEITSREALIST

Christian Bitz hat einen Master im Bereich Ernährungswissenschaften absolviert. Sein Ziel ist es, die Bevölkerung gesünder zu machen. Gesundheit sollte auf solider Wissenschaft basieren und sich gleichzeitig für den Einzelnen fantastisch anfühlen. Bitz ist es gelungen, die Gesundheitswelle in eine realistische Richtung zu ziehen, die es möglich macht, ein gesünderes Leben zu beginnen – es muss Spaß machen, und der Wandel zu einem gesünderen Leben soll den eigenen Wünschen entspringen.

„Die Natur ist meine größte Inspirationsquelle. Jedes Mal, wenn ich mich in der Natur bewege, werde ich inspiriert. Ich liebe die Unberechenbarkeit und Unvollkommenheit der Natur, und ich versuche, diese Elemente in unsere Designs einzubeziehen, wenn wir Materialien und Farben kombinieren. Teller in verschiedenen Farben bieten mehr Möglichkeiten beim Anrichten der Mahlzeiten. Brokkoli auf einer schwarzen Oberfläche wirken anders aus als auf einer grünen. Kombinieren Sie die Teller mit bunten Gläsern und Besteck aus verschiedenen Materialien, und genießen Sie, wie schön Ihr Abendessen sein kann.“

BITZ – EN INNOVATIV SUNDHEDSREALIST

Christian Bitz er uddannet cand.scient. i human ernæring. Hans mål er at gøre befolkningen sundere. Sundhed skal baseres på solid videnskab og føles fantastisk for den enkelte. Bitz har formået at trække sundhedsbølgen i en realistisk retning, hvor det rent faktisk kan lade sig gøre at starte et sundere liv – det skal være sjovt, og forandringen til et sundere liv skal drives af lyst.

“Naturen er min største inspirationskilde. Hver gang jeg dyrker motion i naturen, bliver jeg inspireret. Jeg er vild med naturens uforudsigelighed og uperfekthed, som jeg forsøger at indarbejde i vores designs, når vi kombinerer materialer og farver. Tallerkener i forskellige farver giver dig flere muligheder, når du arrangerer din mad. Broccoli på en sort overflade ser anderledes ud end på en grøn. Sæt tallerkenerne sammen med farverige glas og bestik i forskellige materialer og nyd, hvor smuk din middag kan være.”

LIGHT BLUE
AMBER
GREEN
DARK BLUE
LILAC
AMBER GREEN
LIGHT PINK
BLUE
GREY
CREAM
PINK

VIBRANT COLOURS

Es gibt immer einen Anlass, dem Alltag ein wenig zusätzliche Farbe zu verleihen. Und nur selten einen Grund, es nicht zu tun. Hier, in der farbenfrohen Welt von BITZ, bieten wir Ihnen die vielfältigsten und besten Möglichkeiten, Ihre Tischdekoration mit tollen Farben aufzupeppen.

Der er altid en anledning til at sætte ekstra kulør på tilværelsen. Der er faktisk sjældent grund til at lade være. De største og bedste muligheder for at pifte din borddækning op med vidunderlige farver får du lige her – i BITZ’ farverige univers.

THE GLAZE AND THE COLOURS

Alle Steinzeugprodukte von BITZ sind mit der hübschen, reaktiven Glasur versehen, die jedem Produkt seinen ganz individuellen Ausdruck verleiht. Die Glasur – matt wie glänzend – reagiert beim Brennen unterschiedlich, sodass der Farbton und das Muster variieren. Wir garantieren daher, dass jedes Produkt absolut einzigartig ist. Die Nuancen der Glasserie Kusintha sind auf die Glasurfarben des Steinzeugs abgestimmt. Wenn Sie die beiden Materialien miteinander kombinieren, erhält Ihre Tischdekoration eine ganz besondere Note.

Alle BITZ’ stentøjsprodukter har den smukke, reaktive glasur, der giver hvert eneste produkt sit helt eget udtryk. Glasuren – mat som blank – reagerer forskelligt i brændingen, nuance og mønster varierer, og vi garanterer, at alle produkter er helt unikke. Farverne i Kusintha-seriens glasprodukter er afstemt til stentøjets glasurfarver. At mikse de to materialer gør hele borddækningen til noget særligt.

GREEN TONES

Grün ist gut für die Augen. Es stimmt tatsächlich – grünes Gemüse wie Kohl, Brokkoli, Erbsen und Spinat enthalten wichtige Nährstoffe für die Augen. Und gleichzeitig sind die grünen Farben auch schön anzuschauen.

Grønt er godt for øjnene. Helt bogstaveligt – grøntsager som kål, broccoli, ærter og spinat indeholder vigtige næringsstoffer for øjnene. Og så er de grønne farver samtidig skønne at se på.

GASTRO

GASTRO

AN INVITATION FOR ALL OF THE SENSES

Die hübschen, grünen Teller mit der tollen glänzenden Glasur sind eine Augenweide und sprechen den Geschmackssinn an – und sie setzen Ihre Mahlzeiten perfekt in Szene. Spielen Sie mit den Farbtönen und mixen Sie verschiedene Farben – im Salat genauso wie in der Tischdekoration.

De skønne, grønne fade og tallerkener med den flotte blanke glasur glæder både syns- og smagssansen og klæder al den mad, du serverer.

Leg med nuancerne og bland farverne både i salaten og i borddækningen.

BLUE AS THE SKY AND SEA

Die Farbe Blau symbolisiert Kraft und Zuversicht und sorgt für ein Gefühl von Entspannung und Ruhe. Perfekt, wenn sich die Familie um einen stilvoll gedeckten Tisch versammelt.

Farven blå symboliserer styrke og tillid og skaber en følelse af afslapning og ro. Perfekt når familien samles om et smukt dækket bord.

GASTRO

GASTRO

STEPPING UP THE DELICIOUSNESS

Die Tortenplatte mit Fuß präsentiert Sahnetorten, Cupcakes und Sandwiches auf wunderschöne Art und Weise und bringt mit ihrer tollen, glänzenden Glasur das Ganze auf ein höheres Niveau. Servieren Sie Ihr Lieblingsgebäck auf der Tortenplatte und kombinieren Sie sie mit den anderen fantastischen Farben der Steinzeugserie.

Lagkagefadet på fod præsenterer lagkage, cupcakes og sandwiches virkelig flot og tager det hele lige et niveau højere med sin smukke, blanke glasur. Server dit yndlingsbagværk på fadet og kombiner borddækningen med de andre fantastiske farver i stentøjsserien.

LIKE GOLDEN AMBER

Die bernsteinfarbenen Nuancen in der Glasur und im Glas reichen von hellem Gold bis zu tieferen Brauntönen in einer hübschen Wechselwirkung, die die Natur, den Herbstwald und das goldene Sonnenlicht widerspiegelt.

De ravfarvede nuancer i glasur og glas spænder fra lys gylden til dybere brun i en smuk vekselvirkning, som afspejler naturen, efterårsskoven og solens lys.

GASTRO

GASTRO

HAPPY SALAD, HAPPY MIND

Man wird nie müde, die hübschen Kombinationen von matten und glänzenden Farbflächen anzuschauen. Es bietet sich an, die Farben und verschiedenen Größen der BITZ-Kollektion kreuz und quer zu mixen und so Ihren ganz persönlichen Ausdruck zu schaffen.

Du bliver aldrig træt af at se på de smukke kombinationer af matte og blanke farveflader. Det er oplagt at mikse på tværs af farver og størrelser i hele BITZ-kollektionen og skabe dit helt personlige udtryk.

GASTRO

LIGHT AND BRIGHT

Creme ist einfach eine fantastische Farbe – sie ist ebenso hübsch in einem unifarbenen und schlichten Zusammenhang wie auch in Kombination mit den anderen farbigen Produkten. Die Möglichkeiten sind endlos.

Creme er en fantastisk farve – den er lige smuk i et ensfarvet og helt enkelt univers og i kombination med de øvrige farverige produkter. Mulighederne er uendelige.

GASTRO

GASTRO

DISH RECTANGULAR CREAM / STONEWARE

L 19 W 14 H 5,3 CM

DISH RECTANGULAR CREAM / STONEWARE

L 28 W 21 H 8 CM

COLLI: 2 UNIT: PCS.

SALT & PEPPER CREAM / STONEWARE

DIA 5 H 17 CM

COLLI: 3 UNIT: SET

FOOTED CAKE STAND CREAM / STONEWARE

DIA 30 H 5,5 CM

COLLI: 2 UNIT: PCS.

COLLI: 4 UNIT: PCS.

DINNER IS SERVED

Servieren Sie ein leckeres Pastagericht oder einen tollen Salat mit dem hübschen Service von BITZ und machen Sie sich selbst und denjenigen, die mit Ihnen zusammen essen, eine Freude. Es gibt viele Möglichkeiten, die Farben und Materialien aus der gesamten BITZ-Kollektion zu mixen und so einen individuellen Ausdruck zu schaffen.

Server en lækker pasta eller en skøn salat på BITZ’ smukke stel og glæd dig selv og dem, du spiser sammen med. Der er mange muligheder for at blande farver og materialer fra hele BITZ-kollektionen og skabe et helt personligt udtryk.

GASTRO

600 ML DIA 14 H 7 CM

/ STONEWARE DIA 24 H 6,5 CM

COLLI: 4 UNIT: PCS.

COLLI: 4 UNIT: PCS.

SALAD BOWL

GREY

GASTRO

PRETTY IN PINK

Decken Sie einen schönen Tisch in farblich aufeinander abgestimmten Tönen, indem Sie Steinzeug, Glas und Textilien der gleichen Farbnuance miteinander mixen.

Dæk et smukt tone-i-tone-bord ved at mikse stentøj, glas og tekstiler i samme farve.

GASTRO

DIA 24 H 6,5 CM

DIA 30 H 10 CM

COLLI: 4 UNIT: PCS.

COLLI: 2 UNIT: PCS.

SALAD BOWL GREY / STONEWARE
SALAD BOWL GREY / STONEWARE

PERFECT PALETTES

Einige Farbtöne passen einfach perfekt zusammen und wirken noch besser, wenn man sie miteinander kombiniert. Mixen und matchen Sie Ihre Favoriten zu einem leckeren Abendessen und sehen Sie, was passiert.

Nogle farvetoner passer bare perfekt sammen og spiller hinanden endnu bedre, når de mødes. Inviter dine favoritter og lad dem mødes over en middag og se, hvad der sker.

GASTRO

LIGHT BLUE

GASTRO

DIA 24 H 6,5 CM

DIA 30 H 10 CM

COLLI: 4 UNIT: PCS.

COLLI: 2 UNIT: PCS.

SALAD BOWL
/ STONEWARE
SALAD BOWL
/ STONEWARE
LIGHT BLUE

GLOSSY AND COLOURFUL

Klassische Kombinationen mit matter und glänzender Glasur. Oder die glänzende Glasur in doppelter Ausgabe, mit einer hellen Innenseite und einer dunkleren Außenseite. Es kann schwierig sein, sich zu entscheiden, aber wir haben Ihnen die Wahl etwas leichter gemacht und sie zu Sets mit verschiedenen Farben und Glasuren zusammengestellt.

Klassiske kombinationer af mat og blank glasur. Eller dobbelt op på blank glasur med en lys inderside og en mørkere yderside.

Det kan være svært at vælge, men vi har gjort valget nemmere og mikset dem i sæt med forskellige farver og glasurer.

GASTRO

A STUNNING LOOK

Schauen Sie sich die hübschen Produkte der Kusintha-Kollektion aus farbigem Glas an und genießen Sie den Anblick der wunderschönen Muster und eleganten Formen. Die meisten Kusintha-Produkte sind in den Farben Grün, Bernstein, Rosa, Blau und in einer klaren Version erhältlich, und wenn Sie Teile der Kollektion kaufen, unterstützen Sie bedürftige Kinder in den ärmsten Gebieten der Welt.

Se Kusintha-kollektionens fine produkter i gennemfarvet glas og nyd synet af flotte mønstre og elegante former. De fleste Kusintha-produkter fås i farverne grøn, amber, pink, blå og i en helt klar udgave, og når du køber fra kollektionen, er du med til at støtte udsatte børn i verdens fattigste områder.

CREATE CHANGE SUPPORT KUSINTHA

Kusintha ist ein fortlaufendes Förderprojekt, das 2018 von Christian Bitz und seiner Lebensgefährtin Lisette Rützou ins Leben gerufen wurde. Das Projekt konzentriert sich darauf, Veränderungen in den ärmsten Gebieten der Welt zu schaffen, unter anderem durch die Sicherung der Ernte und sauberes Trinkwasser sowie die Möglichkeit für Kinder, die Schule zu besuchen. Bei jedem Verkauf aus der Kusintha-Kollektion von BITZ wird ein Teil des Betrags an lebensverändernde Projekte in Afrika gespendet.

Good Hope Village hilft Waisenkindern. Die Organisation wurde im Jahr 1989 gegründet und startete mit 12 Kindern in Nairobi, Kenia. Im Laufe der Jahre ist die Organisation gewachsen und hat sich zu Good Hope Village in einer ländlichen Gegend außerhalb von Nairobi mit Wohnungen, einer Schule und einer Mehrzweckhalle entwickelt. Heute leben 140 Kinder und Jugendliche im Dorf oder sind umgezogen und besuchen weiterführende Schulen. Good Hope hat im Laufe der Jahre mehr als 1000 Kinder in eine bessere Zukunft weitergeschickt.

Die Kusintha-Spenden haben Good Hope u. a. die Möglichkeit gegeben, einen Schulbus zu kaufen. Das Ziel des Projekts ist es auch weiterhin, über den Verkauf von KusinthaProdukten Geld zu spenden.

Kusintha er et løbende støtteprojekt startet i 2018 af Christian Bitz og hans kæreste Lisette Rützou. Projektet har fokus på at skabe forandring i verdens fattigste områder, blandt andet ved at sikre afgrøder og rent drikkevand og give børn mulighed for at komme i skole. Ved hvert salg fra BITZ Kusintha-kollektionen doneres en del af beløbet til livsforandrende projekter i Afrika.

Good Hope Village hjælper forældreløse børn. Organisationen blev grundlagt i 1989 og begyndte med 12 børn i Nairobi i Kenya. I årenes løb er Good Hope vokset og udbygget med bolig, skole og multihal i Good Hope Village i et landområde uden for Nairobi. I dag bor 140 børn og unge i landsbyen eller er flyttet ud og går på gymnasier, og Good Hope har gennem tiden sendt flere end 1000 børn videre.

Kusintha-donationer har blandt andet givet Good Hope mulighed for at købe en skolebus, og projektets fortsatte mål er at donere penge via salget af Kusintha-produkter.

GREEN, GREEN GLASS

Sie werden kaum eine schönere Kombination finden als grüne Kräuter und Glaswaren in diesem charmanten, fast schon nostalgischen Grünton.

Du finder næppe en mere vidunderlig kombination end grønne urter og glasvarer i den charmerende, næsten gammeldags grønne nuance.

KUSINTHA

WATER GLASS GREEN / GLASS 28 CL DIA 7 H 10,5 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

GLASS PLATE

25 CM

CL H 12,5 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

WATER BOTTLE

COLLI: 6 UNIT: PCS.

1,2 L DIA 9,6 H 25,5 CM

COLLI:

COLLI: 6 UNIT: PCS.

GLASS PLATE GREEN / GLASS

18 H 2,5 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

WATER BOTTLE GREEN / GLASS

L DIA 8 H 34 CM

COLLI: 4 UNIT: PCS. CAFÉ GLASS GREEN / GLASS

COLLI: 6 UNIT: PCS.

BLUE FROM THE INSIDE OUT

Decken Sie den Tisch in blauen Nuancen und genießen Sie einen fantastisch sommerlichen Hauch von Himmel und Meer.

Dæk bordet med blå nuancer og nyd et helt igennem sommerligt strejf af himmel og hav.

KUSINTHA

WATER GLASS BLUE / GLASS

28 CL DIA 7 H 10,5 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

GLASS PLATE BLUE / GLASS DIA 25 CM

CAFÉ GLASS BLUE / GLASS

38 CL H 12,5 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

WATER BOTTLE BLUE / GLASS 0,75 L DIA 8 H 30 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

JUG BLUE / GLASS

1,2 L DIA 9,6 H 25,5 CM

GLASS PLATE BLUE / GLASS DIA 18 H 2,5 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

WATER BOTTLE BLUE / GLASS

1,2 L DIA 8 H 34 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

BOWL BLUE / GLASS

4 DL DIA 12 H 6 CM

COLLI: 2 UNIT: PCS.

COLLI: 6 UNIT: PCS.

BOWL BLUE / GLASS

8 DL DIA 20 H 10,5 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

COLLI: 4 UNIT: PCS.

SALAD BOWL BLUE / GLASS

1,5 L DIA 24 H 9 CM

COLLI: 2 UNIT: PCS.

TEALIGHT HOLDER BLUE / GLASS

H 7,5 CM / 2 PCS

SERVING DISH ROUND BLUE / SODA-LIME GLASS DIA 30 H 3 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

VASE BLUE / GLASS

2,6 L DIA 8,5 H 22 CM

COLLI: 12 UNIT: SET

COLLI: 4 UNIT: PCS.

SERVING DISH RECTANGULAR BLUE / SODA-LIME GLASS L 38 W 14 H 3 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

WITH A SIDE OF NOSTALGIA

Wir lieben die warmen Farbtöne des schönen Bernsteins, und die neuen Glasprodukte verbreiten noch mehr goldenen Glanz.

Vi elsker de varme nuancer i det smukke rav, og de nye glasprodukter spreder endnu mere gyldent skær.

KUSINTHA

WATER GLASS AMBER / GLASS

28 CL DIA 7 H 10,5 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

GLASS PLATE AMBER / GLASS

DIA 25 CM

CAFÉ GLASS AMBER / GLASS

38 CL H 12,5 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

WATER BOTTLE AMBER / GLASS

0,75 L DIA 8 H 30 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

JUG AMBER / GLASS

1,2 L DIA 9,6 H 25,5 CM

GLASS PLATE AMBER / GLASS DIA 18 H 2,5 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

WATER BOTTLE AMBER / GLASS

1,2 L DIA 8 H 34 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

BOWL AMBER / GLASS

4 DL DIA 12 H 6 CM

COLLI: 2 UNIT: PCS.

COLLI: 6 UNIT: PCS.

COLLI: 6 UNIT: PCS.

SERVING DISH ROUND AMBER / SODA-LIME GLASS DIA 30 H 3 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

SERVING DISH RECTANGULAR

AMBER / SODA-LIME GLASS

L 38 W 14 H 3 CM

TEALIGHT HOLDER AMBER / GLASS

H 7,5 CM / 2 PCS

COLLI: 6 UNIT: PCS.

VASE AMBER / GLASS

2,6 L DIA 8,5 H 22 CM

COLLI: 12 UNIT: SET

COLLI: 4 UNIT: PCS.

BEAUTIFUL GLASSES

Die tollen Wassergläser aus durchgefärbtem Glas haben den gleichen hübschen, geriffelten Look wie die Kannen und Wasserflaschen der Kusintha-Serie. Die Gläser sind in Grün, Amber, Pink, Blau und in einer ganz klaren Version erhältlich.

De flotte vandglas i gennemfarvet glas har det samme fine, riflede look som Kusintha-seriens kander og vandflasker. Glassene fås i grøn, amber, pink, blå og en helt klar udgave.

TEALIGHT HOLDER

SMOKE / GLASS

H 7,5 CM / 2 PCS

VASE SMOKE / GLASS H 22 CM

COLLI: 12 UNIT: SET

COLLI: 4 UNIT: PCS.

WATER GLASS CLEAR / GLASS

28 CL DIA 7 H 10,5 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

CAFÉ GLASS CLEAR / GLASS

38 CL H 12,5 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

JUG CLEAR / GLASS

1,2 L DIA 9,6 H 25,5 CM

COLLI: 2 UNIT: PCS.

SHINE A LIGHT

Sorgen Sie mit den wunderhübschen Teelichthaltern aus durchgefärbtem, geriffeltem Glas für jede Menge Gemütlichkeit. Die Teelichthalter sind in Grün, Bernstein, Pink, Blau und Smoke erhältlich. Sie harmonieren perfekt mit den anderen Glasprodukten der Kusintha-Serie und lassen sich hervorragend mit allen anderen Formen, Farben und Materialien der gesamten BITZ-Kollektion kombinieren.

Skru op for hyggen med de smukke fyrfadsstager i gennemfarvet, riflet glas.

Fyrfadsstagerne fås i grøn, amber, pink, blå og smoke. Stagerne harmonerer perfekt med de andre glasprodukter i Kusintha-serien og kan kombineres med alle de andre former, farver og materialer i hele BITZ-kollektionen.

KUSINTHA

WATER GLASS PINK / GLASS

28 CL DIA 7 H 10,5 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

WATER BOTTLE

LIGHT PINK / GLASS

0,75 L DIA 8 H 30 CM

GLASS PLATE PINK / GLASS DIA 18 H 2,5 CM

GLASS PLATE PINK / GLASS DIA 25 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

WATER BOTTLE

LIGHT PINK / GLASS

1,2 L DIA 8 H 34 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

BOWL PINK / GLASS

4 DL DIA 12 H 6 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

JUG PINK / GLASS

1,2 L DIA 9,6 H 25,5 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

TEALIGHT HOLDER PINK / GLASS

H 7,5 CM / 2 PCS

COLLI: 6 UNIT: PCS.

COLLI: 2 UNIT: PCS.

VASE PINK / GLASS

2,6 L DIA 8,5 H 22 CM

COLLI: 12 UNIT: SET

COLLI: 4 UNIT: PCS.

ACCESSORIES

CUTLERY

DIA 5,7 L 24 CM

SALAD CUTLERY OAK DIA 8 L 32 CM

COLLI: 4 UNIT: SET

LID

OAK / OAK

DIA 10 CM

COLLI: 4 UNIT: SET

LID

OAK / OAK DIA 12 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

LID OAK / OAK DIA 14 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

COLLI: 6 UNIT: PCS.

NATURAL ELEGANCE

Entscheiden Sie sich für den nordischen Naturlook und kombinieren Sie wunderschönes und rustikales Eichenholz mit den anderen tollen Materialien des BITZ-Sortiments. Das Salatbesteck ist in zwei Größen erhältlich, und die schönen Holzdeckel passen zu allen Steinzeugschalen des gleichen Durchmessers.

Gå efter det nordiske naturlook og kombiner smukt og rustikt egetræ med de andre flotte materialer i BITZ-sortimentet. Salatbestikket fås i to størrelser, og de smukke trælåg passer til alle stentøjsskåle med samme diameter.

RIGHT BY THE HAND

Was wäre das Essen ohne Besteck? Das richtige Besteck sorgt für ein besseres kulinarisches Erlebnis und für einen stimmigen Gesamteindruck. Deshalb ist die Wahl des richtigen Bestecks so wichtig – nicht nur, um dem gedeckten Tisch ein attraktives Aussehen zu verleihen, sondern auch, um das Essen perfekt zu genießen.

Gå efter det nordiske naturlook og kombiner smukt og rustikt egetræ med de andre flotte materialer i BITZ-sortimentet. Salatbestikket fås i to størrelser, og de smukke trælåg passer til alle stentøjsskåle med samme diameter.

TABLEWARE

CAKE FORK

SPOON

/ 18/8 STAINLESS STEEL

14,2 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG LATTE SPOON

/ STAINLESS STEEL 18/8

20 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

/ STAINLESS STEEL 18/8 L 14,4 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG SALAD

CUTLERY SET 16 PCS

/ STEEL

23,7 / L 21 / L 20,8

COLLI: 4 UNIT: SET

COLLI: 2 UNIT: SET

TABLEWARE

CUTLERY SET 16 PCS

L 23,7 / L 21 / L 20,8 COLLI: 2 UNIT: SET

CHOPSTICKS

SPOON

/ STAINLESS STEEL 18/8 L 20 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

CAKE FORK STEEL / STAINLESS STEEL 18/8

L 14,4 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

ELEGANT LINES

Hübscher Gläser geben dem gedeckten Tisch den letzten Schliff, und Ihr Tisch wird noch strahlender und verlockender, wenn die einzelnen Elemente perfekt aufeinander abgestimmt sind. Das Ganze trägt zu einem noch besseren geschmacklichen Erlebnis bei.

Smukke glas fuldender borddækningen, og dit bord vil stråle og lokke endnu mere, når de enkelte elementer passer perfekt sammen. Det hele går sammen om at løfte smagsoplevelsen.

GLASSWARE

WHITE WINE GLASS CLEAR / CRYSTAL GLASS

45 CL H 22,5 CM / 2 PCS

COLLI: 4 UNIT: SET

CHAMPAGNE GLASS

CLEAR / CRYSTAL GLASS

22 CL H 24 CM / 2 PCS

COLLI: 4 UNIT: SET

RED WINE GLASS CLEAR / CRYSTAL GLASS

58 CL H 23,5 CM / 2 PCS

COLLI: 4 UNIT: SET

WATER GLASS CLEAR / CRYSTAL GLASS

53 CL DIA 9,5 H 10 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: SET

BEER GLASS CLEAR / CRYSTAL GLASS

38 CL H 19 CM / 2 PCS

COLLI: 4 UNIT: SET

CARAFE CLEAR / CRYSTAL GLASS

1,2 L DIA 9,5 H 30 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

PLACEMATS

BEAUTIFUL FROM ALL SIDES

Tischsets sorgen für einen einheitlichen Look auf dem gedeckten Tisch und verhindern Flecken auf dem Tisch oder Tischtuch. Aber sie sollen nicht nur eine praktische Aufgabe lösen, sondern gerne auch gut aussehen. Und das tun diese hier, egal wie man sie dreht und wendet.

Dækkeservietter samler borddækningen og minimerer spild og pletter på bord eller dug. Men ud over, at de skal løse en praktisk opgave, må de også gerne se godt ud. Det gør disse her, hvordan du end vender dem.

PLACEMATS

PLACEMAT

/ PVC

L 46 W 33 CM / 4 PCS

L 46 W 33 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

PLACEMAT

L 46 W 33 CM / 4 PCS

PLACEMAT

BLUE / PVC

L 46 W 33 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

PLACEMAT

/ PVC L 46 W 33 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

PLACEMAT

/ PVC

L 46 W 33 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

PLACEMAT

/ PVC

L 46 W 33 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

L 46 W 33 CM / 4 PCS

COLLI: 6 UNIT: PKG

COLLI: 6 UNIT: PKG

COLLI: 6 UNIT: PKG

COASTERS

COASTERS

COLD SHAPES

Eiswürfel als Kugeln, Würfel und anderen Formen. Legen Sie Beeren, Blumen oder Kräuter in die Formen und Sie bekommen tolle Eiswürfel mit Inhalt. Und das flexible Silikon macht es einfach, die Eiswürfel herauszubekommen, ohne dass sie zerbrechen oder splittern.

Isterninger som kugler, kuber og andre former. Læg bær, blomster eller urter i formen og få fine isterninger med indhold. Og med den fleksible silikone er det nemt at få isterningerne ud, uden at de knækker eller splintrer.

ICE CUBE TRAYS

ICE CUBE TRAY

L 16 W 9,5 H 2 CM / 2 PCS

COLLI: 24 UNIT: PKG

ICE CUBE TRAY

/ SILICONE

L 17 W 11,5 H 5,5 CM

ICE SPHERE MOULD

/ SILICONE

L 12 W 11,8 H 5 CM

COLLI: 12 UNIT: PCS.

COLLI: 6

PCS. ICE CUBE TRAY

/ SILICONE

L 19 W 12 H 3,5 CM

COLLI: 6 UNIT: PCS.

BURNING LOVE

Wer könnte diese gemütlichen Öllampen nicht lieben, die so gut zu... nun ja, allem passen? Stellen Sie sie auf Ihren Esstisch, auf die Fensterbank oder in eine gemütliche Ecke, zünden Sie eine kleine Kerze an und genießen Sie sie.

Hvem kan andet end elske de hyggelige olielamper, der passer så fint sammen med … ja, alt? Sæt dem på spisebordet, i vindueskarmen eller i hyggekrogen, tænd et lille lys og nyd det.

OIL LAMPS

OIL LAMP GREEN / 18/8 STEEL/GLASS

DIA 8,5 H 14 CM

COLLI: 8 UNIT: PCS.

OIL LAMP CREAM / 18/8 STEEL/GLASS

DIA 8,5 H 14 CM

OIL LAMP BLUE / 18/8 STEEL/GLASS DIA 8,5 H 14 CM

COLLI: 8 UNIT: PCS.

OIL LAMP GREEN / 18/8 STEEL/GLASS

DIA 15 H 26 CM

COLLI: 8 UNIT: PCS.

OIL LAMP BLACK / 18/8 STEEL/GLASS DIA 15 H 26 CM

COLLI: 4 UNIT: PCS.

COLLI: 4 UNIT: PCS.

OIL LAMP

/ 18/8 STEEL/GLASS

COLLI: 4 UNIT: PCS.

LAMP BLACK / 18/8 STEEL/GLASS DIA 8,5 H 14 CM

COLLI: 8 UNIT: PCS.

LAMP BLUE / 18/8 STEEL/GLASS DIA 15 H 26 CM

COLLI: 4 UNIT: PCS.

OIL
OIL

WONDERFUL VASES

Für einzelne Blumen aus dem Garten, wilde Wiesenblumen oder für einen Strauß aus dekorativem Gemüse. Die schönen Farben der Glasur ziehen den Blick auf sich und unterstreichen die klassische Form der BITZ-Vase.

Til enkle blomster fra haven, vilde markblomster – eller en buket dekorative grøntsager. Glasurens smukke farver trækker blikket til sig og understreger BITZ-vasens klassiske form.

GREEN IS GOOD

Christian Bitz verwendet jeden Tag frische Kräuter, in Salaten, auf belegten Vollkornbroten und als Tüpfelchen auf dem i bei heißen Gerichten. Die Übertöpfe haben die perfekte Größe für Töpfe mit Kräutern.

Sie können sie auch mit hübschen blühenden oder grünen Zimmerpflanzen füllen.

Christian Bitz bruger friske krydderurter hver eneste dag i salater, på rugbrødsmadder og som sidste pift på varme retter. Skjulerne her har den perfekte størrelse til krydderurtepotter. Du kan også fylde dem med skønne, blomstrende eller grønne stueplanter.

FLOWER POTS

COLLI: 4

Willkommen bei www.bitz.design – einer Welt voller spannender Möglichkeiten. Gehen Sie in der Welt von BITZ auf Entdeckungsreise. Lassen Sie sich inspirieren, sehen Sie sich die neuesten Bilder an, finden Sie Verkaufstexte, POS-Lösungen, Videos, B2B-Shop, Kataloge und vieles mehr.

Velkommen til www.bitz.design – en verden af spændende muligheder. Tag en tur ind i BITZ’ univers, bliv inspireret, se de nyeste billeder, find salgstekster, POS-løsninger, videoer, B2B-shop, kataloger og meget mere.

STEINZEUG

GASTRO

Die Kombination aus der matten Außenseite und der glänzenden, farbigen Glasur auf der Innenseite macht jedes Stück Gastro-Steinzeug einzigartig, und es gibt nicht zwei Exemplare, die genau gleich aussehen. Durch die reaktive Glasur hat das gesamte Steinzeug von BITZ unterschiedliche Kratzer, Abzeichen und Muster in der Glasur. Dasselbe gilt für die glänzende, farbige Glasur auf der Innenseite. Genau das verleiht der Serie einen lebendigen und einzigartigen Ausdruck, wenn man verschiedene Teile mit ihrem jeweils unverwechselbaren Aussehen kombiniert. Das Steinzeug verträgt den Geschirrspüler und die Mikrowelle sowie Temperaturen im Backofen bis 220 Grad.

BASIC

Dieses Steinzeug ist mit einer hübschen, reaktiven Glasur hergestellt, die den Produkten zusätzlichen Glanz verleiht und jedes Exemplar einzigartig macht. Es zeigt sichtbare Kratzer und Schnittspuren – das ist kein Fehler. Das Steinzeug verträgt den Geschirrspüler und die Mikrowelle sowie Temperaturen im Backofen bis 220 Grad.

BESTECK

STAHL

Besteck aus Stahl verträgt den Geschirrspüler und bekommt mit der Zeit eine hübsche Patina.

SCHWARZ UND MESSING

Das Besteck ist nicht spülmaschinenfest und es wird empfohlen, es ausschließlich von Hand zu waschen.

VERPACKUNGSART

Geschenkschachtel

GLAS

KUSINTHA

Die Kusintha-Serie ist teils aus konventionellem und teils aus gefärbtem Recyclingglas hergestellt. Die Kusintha-Glasserie ist nicht für den professionellen Einsatz in Kantinen oder beim Catering bestimmt, aber verträgt es, mit dem Schonprogramm rund 200 Mal in einer Haushaltsspülmaschine abgewaschen zu werden. Die Glasserie verträgt weder Backofen noch Mikrowelle.

BASIC

Die Glasprodukte von BITZ sind aus europäischem Glas gefertigt, das sich durch seine hohe Qualität auszeichnet. Wenn es in der Spülmaschine gespült wird, sollten Sie am besten ein Spülmittel mit niedrigem Alkaliwert und ein kurzes Programm mit niedriger Temperatur verwenden. Darüber hinaus muss Salz in der Spülmaschine sein, und beim Spülen von bleifreies Kristallglas ist es eine gute Idee, bei niedriger Temperatur einen halben Deziliter Weinessig in die Maschine zu geben. Das farbige Glas der Serie ist durchgefärbt, daher verlieren die Teile nicht ihre Farbe, wenn sie in der Spülmaschine abgewaschen werden.

Anhängeetikett

INFOBOX ERKLÄRUNG

225293

ICE CUBE TRAY / GREY / SILICONE EISWÜRFELSCHALE / GRAU / SILIKON

L 19 W 12 H 3,5 CM

COLLI: 12

UNIT: PCS.

NOK 129,00 SEK 129,00 EUR 9,95

Preise in Währung

Artikelnummer Produktbeschreibung

Maße

Anzahl der Artikel pro Kolli Typ

Verpackungsart

PLEJEINSTRUKTIONER

STENTØJ

GASTRO

Kombinationen af den matte yderside og den blanke, farvede glasur på indersiden gør hver enkelt stykke Gastro-stentøj unikt, og der findes ikke to eksemplarer med præcis samme udseende. På grund af den reaktive glasur har alt BITZ-stentøj forskellige ridser, mærker og mønstre i glasuren. Det samme gælder for den blanke, farvede glasur på indersiden. Det er netop det, der giver serien et levende og helt specielt udtryk, når man sætter forskellige dele sammen med hver deres unikke udseende. Stentøjet tåler maskinopvask, mikroovn og ovn op til 220 grader.

BASIC

Dette stentøj er fremstillet med en smuk, reaktiv glasur, som giver produkterne ekstra glød og gør hvert eksemplar unikt. Der vil være synlige ridser og skæremærker – det er ikke en fejl. Stentøjet tåler maskinopvask, mikroovn og ovn op til 220 grader.

BESTIK

STÅL

Stålbestikket tåler opvaskemaskine og vil med tiden opnå en smuk patina.

SORT OG MESSING

Bestikket tåler ikke opvaskemaskine, og det anbefales udelukkende at vaske det op i hånden.

EMBALLAGETYPE

GLAS

KUSINTHA

Kusintha-serien er fremstillet af dels konventionelt glas, dels farvet genbrugsglas. Kusintha-glasserien er ikke beregnet til professionel brug i kantiner eller storkøkkener, men kan klare at blive vasket ca. 200 gange i en husholdningsopvaskemaskine på skåneprogram. Glasserien tåler ikke ovn og mikrobølgeovn.

BASIC

BITZ-glasvarerne er fremstillet af europæisk glas, som er karakteriseret ved sin høje kvalitet. Ved vask i opvaskemaskine kan du med fordel vælge et lavalkalisk opvaskemiddel og benytte et kort program ved lav temperatur. Desuden skal der være salt i opvaskemaskinen, og når du vasker miljøkrystal, er det en god idé at tilsætte en halv deciliter vineddike til maskinen ved lav temperatur. Seriens farvede glas er gennemfarvet, hvilket betyder, at delene ikke mister farve ved at blive vasket i opvaskemaskine.

Gaveæske

Hangtag

INFOBOX FORKLARING

225293

ICE CUBE TRAY / GREY / SILICONE

EISWÜRFELSCHALE / GRAU / SILIKON

L 19 W 12 H 3,5 CM

COLLI: 12

UNIT: PCS.

NOK 129,00 SEK 129,00 EUR 9,95

Priser i valuta

Varenummer

Produktbeskrivelse

Dimensioner

Antal af varer i kolli

Type

Emballagetype

b&n service ag

neunbrunnenstrasse 50 8050 zürich 044 262 31 00

info@bn-service.ch www.bn-service.ch

www.bitz.design

 #bitzliving

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.