EDUinspiracje 2013 Historie sukcesu – jak udział w programach edukacyjnych wpłynął na funkcjonowanie instytucji i nasze życie?
1
SPIS TREŚĆI
Wstęp 6
List otwierający
Konkurs EDUinspiracje – przewodnik 10
Leonardo da Vinci
Konkurs EDUinspiracje 2011 /
Młodzież w działaniu
Wizyty Studyjne
66
O programie / Statystyki
98
O programie / Statystyki
126
O programie / Statystyki
70
Kategoria indywidualna /
100
Kategoria indywidualna /
128
Kategoria indywidualna /
Laureaci 11
Konkurs EDUinspiracje 2012 / Laureaci
12
Laureat 74
Konkurs EDUinspiracje 2013 / Historie sukcesu
13
76
Konkurs EDUinspiracje 2013 /
Kategoria instytucjonalna /
80
Konkurs EDUinspiracje 2013 /
Kategoria instytucjonalna /
Kategoria indywidualna /
Laureat 132
Wyróżnienia 106
Laureat
Laureaci 16
104
Wyróżnienia
Kategorie konkursowe 14
Kategoria indywidualna /
Laureat
Kategoria instytucjonalna /
Wyróżnienia 134
Laureat 110
Wyróżnienia
Kategoria instytucjonalna /
Kategoria indywidualna /
Kategoria instytucjonalna / Laureat
138
Kategoria instytucjonalna /
Wyróżnienia
Wyróżnienia
European Language Label
Polsko-Litewski Fundusz Wymiany Młodzieży
Konkurs EDUinspiracje 2013/ Kryteria oceny projektów
Comenius
Grundtvig
18
O programie / Statystyki
36
O programie / Statystyki
48
O programie / Statystyki
84
O programie / Statystyki
112
O programie / Statystyki
142
O programie / Statystyki
20
Kategoria indywidualna /
38
Kategoria indywidualna /
52
Kategoria indywidualna /
86
Kategoria indywidualna /
114
Kategoria indywidualna /
144
Kategoria indywidualna /
Laureat
Laureat 24
Kategoria indywidualna /
40
Wyróżnienia 26
Kategoria instytucjonalna /
30
Kategoria instytucjonalna / Wyróżnienia
Kategoria indywidualna /
Laureat 56
Wyróżnienia 42
Laureat
2
Erasmus
eTwinning
Kategoria instytucjonalna /
Kategoria instytucjonalna / Wyróżnienia
90
Wyróżnienia 60
Laureat 46
Kategoria indywidualna /
Laureat
Kategoria instytucjonalna /
Kategoria instytucjonalna / Wyróżnienia
118
Wyróżnienia 92
Laureaci 62
Kategoria indywidualna /
Laureat
Kategoria instytucjonalna /
Kategoria instytucjonalna / Wyróżnienia
148
Wyróżnienia 120
Laureat 96
Kategoria indywidualna /
Laureat
Kategoria instytucjonalna / Laureat
124
Kategoria indywidualna / Wyróżnienia
150
Kategoria instytucjonalna / Laureat
Kategoria instytucjonalna / Wyróżnienia
3
WSTĘP > List otwierający
Szanowni Państwo, Konkurs EDUinspiracje, który zapoczątkowany został przez FRSE w 2011 r., jest jednym z najważniejszych wydarzeń służących wyłanianiu projektów edukacyjnych określanych mianem dobrych praktyk. Tegoroczna edycja jest wyjątkowa pod wieloma względami – grono adresatów konkursu powiększyło się o beneficjentów programu „Młodzież w działaniu”, Polsko-Litewskiego Funduszu Wymiany Młodzieży, projektów wyróżnionych w konkursach European Language Label i eTwinning. Ten rok jest również ważny dla naszej Fundacji. Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji obchodzi w tym roku jubileusz dwudziestolecia, jednocześnie obchodzimy 15 lat obecności programów europejskich w Polsce, które zapoczątkowane zostały 1 marca 1998 r. Rocznice te towarzyszą kończącej się edycji programów „Uczenie się przez całe życie” i „Młodzież w działaniu”. Wszyscy spoglądamy w przyszłość, oczekując uruchomienia nadchodzącego nowego, zintegrowanego programu Erasmus+. Publikacja ta jest próbą ukazania różnorodnych możliwości, jakie oferują programy koordynowane przez FRSE, a także przedstawienia inspirującego spojrzenia na działania Unii Europejskiej w dziedzinie edukacji. Wszystkim, którzy odważyli się podjąć wyzwanie, jakim jest przedstawienie swojego projektu,
Dlaczego konkurs EDUinspiracje jest tak ważny dla mnie?
inicjatywy w konkursie EDUinspiracje 2013, serdecznie gratulujemy. Mamy nadzieję, że były to ważne i pozytywne doświadczenia, które staną się impulsem do dalszego rozwoju. Tym, którzy działania międzynarodowe dopiero zamierzają podjąć, a po tę publikację sięgają, szukając inspiracji, gorąco kibicujemy i życzymy powodzenia. Jednocześnie chcielibyśmy serdecznie podziękować laureatom konkursu EDUinspiracje 2013, którzy poświęcili swój czas i zechcieli podzielić się z nami swoją wiedzą, za zaangażowanie i pomoc w realizacji tej publikacji.
Mirosław Marczewski dyrektor generalny Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji
4
5
Konkurs EDUinspiracje – przewodnik Mobilność zwiększa szanse życiowe. Doświadczenie zdobyte za granicą zwiększa przede wszystkim zatrudnialność, a możliwość swobodnego przemieszczania się z jednego kraju UE do innego ułatwia nam wykorzystanie umiejętności tam, gdzie są one najwyżej cenione i lepiej opłacane. Ponadto, zdobyte za granicą umiejętności językowe i zrozumienie odmiennych kultur sprawia, że stajemy się bardziej tolerancyjni i otwarci na świat, a tym samym łatwiej jest nam przystosować się do nowych warunków. W większym stopniu umiemy też wykorzystywać możliwości pojawiające się w życiu prywatnym i zawodowym. Nade wszystko jednak stajemy się bardziej europejscy. Jan Truszczyński dyrektor generalny ds. edukacji, szkolenia, kultury i młodzieży w Komisji Europejskiej (wykład inaugurujący międzynarodową konferencję Mobilność sposobem zdobywania i rozwijania kompetencji – od juniora do seniora, której jednym z elementów było wręczenie nagród i uhonorowanie laureatów konkursu EDUinspiracje 2011)
7
WPROWADZENIE > Konkurs EDUinspiracje 2011 > Laureaci
Laureaci < KONKURS EDUinspiracje 2012 < WPROWADZENIE
Konkurs EDUinspiracje 2011
Konkurs EDUinspiracje 2012
„Mobilność od juniora do seniora”
„Rozwijanie kompetencji kluczowej: umiejętność uczenia się”
Wybór tematu konkursu w roku 2011 był nieprzypadkowy – wiązał się
Istotą tej edycji konkursu EDUinspiracje było ukazanie znaczenia
z wagą, jaką Unia Europejska przykłada do wspierania mobilności
umiejętności uczenia się w procesie nabywania wiedzy na wszystkich
obywateli w procesie kształcenia i szkolenia na wszystkich etapach życia.
etapach życia: od uczniów, przez studentów, pracowników, kadrę
Nawiązując do polityki i strategii edukacyjnej UE, postawiliśmy sobie za
kierowniczą, aż po seniorów.
cel ukazanie szerokich możliwości programu „Uczenie się przez całe
2012
Wśród kompetencji kluczowych umiejętność uczenia jest niezwykle
życie” w aspekcie mobilności oraz jego bogatej i zróżnicowanej oferty
2011
Konkurs na najlepszy projekt programu ,,Uczenie się przez całe życie” Competition for the best Projects Implemented under the Lifelong Learning Programme
edukacyjnej dostosowanej do różnych grup odbiorców.
rozwijanie kluczowej kompetencji
ważna. To kompetencja niezbędna obywatelom do ich samorealizacji,
umiejętność uczenia się
integracji społecznej, aktywnej postawy i uzyskania szans na runku pracy w społeczeństwie opartym na wiedzy. Podobnie jak w roku poprzednim,
od juniora do seniora
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu ,,Uczenie się przez całe życie” Foundation for the Development of the Education System National Agency for the Lifelong Learning Programme ul. Mokotowska 43 00-551 Warszawa www.frse.org.pl www.llp.org.pl
Konkurs na najlepszy projekt programu ,,Uczenie się przez całe życie”
from Childhood to seniority
Competition for the best Projects Implemented under the Lifelong Learning Programme
ISBN 978-83-62634-54-5
całe życie”.
Laureaci konkursu
Laureaci konkursu Kategoria indywidualna
Konkurs na najlepszy projekt programu ,,Uczenie się przez całe życie”
konkurs skierowany był do beneficjentów programu „Uczenie się przez
Kategoria instytucjonalna
I miejsce – Beata Stępień; Tworzenie kursów e-learningowych – narzędzia i wskazówki praktyczne; Szkoła Podstawowa Nr 1 z Oddziałami Integracyjnymi w Raciborzu
I miejsce – Z sercem do Europejskiego Seniora; Szkoła Policealna Pracowników Służb Medycznych i Społecznych im. Jadwigi Wolskiej w Nowym Sączu
II miejsce – Iwona Przemyk; Zastosowanie ICT w nauczaniu i uczeniu się metodą projektu edukacyjnego; Zespół Szkolno-Przedszkolny w Studzienicach
II miejsce – Zadziwiająca Europa; Zespół Szkół Integracyjnych nr 1 Integracyjna Szkoła Podstawowa nr 67 im. Janusza Korczaka w Łodzi
III miejsce – Piotr Sikora; Trzy razy T – teoria, nauczanie, technologie: nauczanie i uczenie się z wykorzystaniem nowych technologii informacyjno-komunikacyjnych; Urząd Gminy w Tarnowcu
III miejsce – Rehabilitacja Środowiskowa w Neurologii – Program Edukacyjny; EU Sp. z o.o.
Kategoria indywidualna
Kategoria instytucjonalna
Comenius: Joanna Dera, Zespół Szkolno-Przedszkolny nr 1 im. Adama Rapackiego we Wrocławiu
Comenius: Gimnazjum nr 26 im. Jana III Sobieskiego w Gdańsku
Erasmus: Jan Paczesny, Wydział Chemii, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Erasmus: Szkoła Języka i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców na Wydziale Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Leonardo da Vinci: Dorota Lepak, Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej w Gdyni
Leonardo da Vinci: Powiatowy Urząd Pracy w Brodnicy
Grundtvig: Anna Linda, Powiatowy Dom Pomocy Społecznej w Ostrowinie, gmina Oleśnica, Pracownia psychologiczna Metamorfoza
Grundtvig: Muzeum Narodowe w Krakowie, sekcja edukacji, pałac Biskupa Erazma Ciołka
Wizyty Studyjne: Marta Kotarba-Kańczugowska, Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej w Warszawie
8
9
WPROWADZENIE > Konkurs EDUinspiracje 2013 > Historie sukcesu
Kategorie konkursowe < KONKURS EDUinspiracje 2013 < WPROWADZENIE
Konkurs EDUinspiracje 2013
Kategorie konkursowe
„Historie sukcesu – jak udział w programach edukacyjnych wpłynął na funkcjonowanie instytucji i nasze życie?”
Kategoria indywidualna
Kategoria instytucjonalna
Konkurs EDUinspiracje 2013 odbywał się w wyjątkowym czasie, zarówno
znaczyło coś innego. Patrząc na inicjatywy, które realizują beneficjenci
Kategoria indywidualna to kategoria skierowana do wszystkich osób,
Kategoria instytucjonalna odnosi się do instytucji i organizacji, dla
dla Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji, która obchodzi jubileusz
zarządzanych przez FRSE programów, wybór najlepszych, najbardziej
dla których udział w projekcie miał istotny wpływ na życie zawodowe
których realizacja projektu miała znaczący wpływ na ich funkcjonowanie,
dwudziestolecia istnienia, jak i dla beneficjentów koordynowanych przez
odzwierciedlających słowo „sukces” okazał się dużym wyzwaniem.
i prywatne.
a więc wszelkich polskich instytucji, organizacji, przedsiębiorstw, a także
FRSE programów. Kończymy dwa duże programy towarzyszące nam
Wszyscy Państwo z pewnością możecie czuć się zwycięzcami, gdyż
Pod uwagę brane są działania: uczniów, studentów, młodzieży,
grup nieformalnych w przypadku beneficjentów programu „Młodzież
w perspektywie finansowej 2007-2013 „Uczenie się przez całe życie”
niewątpliwie udział w edukacyjnych projektach Unii Europejskiej zmienia
dorosłych słuchaczy, w tym seniorów, nauczycieli, trenerów, edukatorów,
w działaniu”. W tej kategorii udział mogą zgłosić instytucje partnerskie
i „Młodzież w działaniu”. Nowy program Unii Europejskiej – Erasmus+,
życie i podejście do otaczającego nas świata. To nie tylko przygoda, ale też
wykładowców i pracowników uczelni wyższych i kadry zarządzającej
oraz instytucje koordynujące we wszystkich akcjach, zdecentralizowanych
poświęcony edukacji, szkoleniom, młodzieży i sportowi nabiera kształtów.
bogate doświadczenia, przyjaźnie, pobudzanie kreatywności. Dziękujemy
w systemie edukacji formalnej i pozaformalnej, pracowników instytucji
i scentralizowanych, spośród programów objętych konkursem
Jednocześnie programy edukacyjne finansowane ze środków Unii
wszystkim, którzy opowiedzieli nam historie swojego sukcesu – cieszymy
publicznych i niepublicznych, przedstawicieli organizacji, przedsiębiorców
EDUinspiracje 2013.
Europejskiej obchodzą jubileusz 25-lecia istnienia w Europie i 15-lecia
się niezmiernie, że w tym roku grono adresatów konkursu EDUinspiracje
i pracowników firm.
obecności w Polsce. Dzięki działalności Fundacji setki tysięcy osób
powiększyło się o beneficjentów programu „Młodzież w działaniu”,
Kategoria ta odnosi się szczególnie do działań indywidualnych
szkół, organów prowadzących i nadzorujących szkoły, instytucji kształcenia
w każdym wieku, bez względu na wykształcenie i posiadane umiejętności,
Polsko-Litewskiego Funduszu Wymiany Młodzieży, laureatów konkursu
realizowanych w ramach programów edukacyjnych, z akcentem na te
i doskonalenia zawodowego nauczycieli, uczelni wyższych, instytucji
miały szansę uczestniczyć w projektach edukacyjnych realizowanych przy
European Language Label i eTwinning. Po ocenie formalnej wniosków,
umożliwiające osiągnięcie sukcesu poprzez rozwój osobisty i zawodowy za
publicznych i niepublicznych oraz firm biorących udział w projektach
wsparciu Unii Europejskiej.
na ręce ekspertów, przekazane zostało 181 zgłoszeń. Najlepsze z nich
sprawą uczenia się, wymiany doświadczeń, pracy na rzecz osób trzecich
współpracy (bilateralnej i wielostronnej), różnych instytucji i organizacji
Konkurs EDUinspiracje 2013 ogłoszony został pod hasłem „Historie
oceniła Kapituła Konkursu, wskazując laureatów z poszczególnych
i innych dostępnych sposobów.
działających na rzecz dzieci, młodzieży, studentów lub osób dorosłych,
sukcesu – jak udział w programach edukacyjnych wpłynął na
programów. Dzięki temu na kartach tej publikacji możemy zaprezentować
funkcjonowanie instytucji i nasze życie?”. Sukces to pewna droga, którą
sylwetki laureatów i wyróżnionych w dwóch kategoriach: indywidualnej
pokonujemy, rozwijając swój potencjał i możliwości, by osiągnąć założony
i instytucjonalnej.
cel. Nie ma uniwersalnej definicji tego słowa – dla każdego będzie ono
10
Pod uwagę były brane działania beneficjentów instytucjonalnych:
w tym osób starszych. Działania te, dzięki innowacyjnej organizacji procesu uczenia się, wymianie doświadczeń i dobrych praktyk, musiały umożliwiać uczestnikom rozwój organizacyjny, zawodowy, a także osobisty.
11
WPROWADZENIE > Konkurs EDUinspiracje 2013 > Laureaci konkursu EDUinspiracje 2013
Laureaci konkursu EDUinspiracje 2013 < KONKURS EDUinspiracje 2013 < WPROWADZENIE
Laureat
Laureaci konkursu EDUinspiracje 2013
Wyróżnienie
LEONARDO DA VINCI Mateusz Zelkowski, Politechnika Wrocławska
Zespół Szkół Ponadgimnazjalnych nr 1 w Chojnie
Maria Rzepisko, Uniwersytet Przyrodniczy we Wrocławiu
English Unlimited Sp. z o.o., Sopot Zespół Szkół im. Oddziału Partyzanckiego „Jędrusie” w Połańcu Zespół Szkół nr 3 w Bochni
GRUNDTVIG
Kategoria indywidualna
Kategoria instytucjonalna
Karina Boguń, Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie w Wadowicach
Polskie Stowarzyszenie na Rzecz Osób z Upośledzeniem Umysłowym
Maryla Soluch, Olsztyńskie Planetarium i Obserwatorium Astronomiczne
Olsztyńskie Planetarium i Obserwatorium Astronomiczne
Maria Nowak-Szabat, Nowohuckie Centrum Kultury
Fundacja Wymiany Kulturowej toTU toTAM
WIZYTY STUDYJNE
COMENIUS Beata Zyngier, Zespół Szkół im. Oddziału Partyzanckiego „Jędrusie” w Połańcu
Publiczne Gimnazjum nr 1 im. Jana Pawła II w Krempachach
Sylwia Piekarczyk, Gimnazjum im. Ojca Ludwika Wrodarczyka w Radzionkowie
Zespól Szkół w Tuchowiczu i Gimnazjum nr 2 w Łukowie
Michał Bartosz Mojski, I Liceum Ogólnokształcące im. Tadeusza Kościuszki w Łukowie
Zespół Szkół Mechanicznych nr 1 im. Szczepana Humberta w Krakowie
Hanna Stasicka, Kuratorium Oświaty w Rzeszowie
V Liceum Ogólnokształcące im. Janusza Korczaka w Tarnowie
Barbara Szymoniak, Zespół Szkół Mechanicznych nr 1 im. Szczepana Humberta w Krakowie
Przedszkole nr 3 w Zabrzu Gimnazjum im. ks. Stanisława Konarskiego w Skierniewicach Przedszkole nr 240 im. Polskich Olimpijczyków w Warszawie Powiat Gryfiński
ETWINNING
EUROPEAN LANGUAGE LABEL Janina Serdakowska-Słowik, Młodzieżowy Dom Kultury w Aleksandrowie Łódzkim
Instytut Głuchoniemych im. Jakuba Falkowskiego w Warszawie
Marianna Agnieszka Pietrus-Rajman, Studium Języków Obcych Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu
deDOMO EDUCATION Jannasz, Śpiewak sp. j.
Dorota Kowalik, Zespół Szkół Ogólnokształcących nr 10 w Gliwicach
XXI LO im. H. Kołłątaja w Warszawie
Wioletta Sosnowska, Zespół Szkół Tekstylno-Handlowych w Żaganiu
Publiczne Gimnazjum im. Bolesława Prusa w Niedźwiadzie
Bożena Kraj, Gimnazjum im. Jana Pawła II w Daleszycach
Zespół Szkół Gimnazjum nr 6, Szkoła Podstawowa nr 13 w Zawierciu
Arkadiusz Kamil Mierkowski
Stowarzyszenie Europe4Youth
Michał Owczarek, Fundacja Civis Polonus w Warszawie
Grupa Nieformalna Streetpaker w Krakowie
Stanisława Balonek, Niepubliczne Gimnazjum im. Jana Pawła II w Laskowej
Publiczne Gimnazjum im. Bolesława Prusa w Niedźwiadzie
Wiesław Hołdys, Teatr Mumerus w Krakowie
Stowarzyszenie Sprężyna – Centrum Edukacji Nieformalnej
MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU
Stowarzyszenie Sportowe „GramOLajf” w Cieszynie
ERASMUS Magdalena Seweryn, Uniwersytet Warszawski
Politechnika Białostocka – Studium Języków Obcych
Ewa Franków, Uniwersytet Warszawski
Uniwersytet Warszawski
Krzysztof Dłużniewski, Uniwersytet Warszawski
Akademia Leona Koźmińskiego
Lidia Pokrzycka, Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości i Administracji w Lublinie
Akademia Sztuk Pięknych im. Władysława Strzemińskiego w Łodzi
POLSKO-LITEWSKI FUNDUSZ WYMIANY MŁODZIEŻY Wojciech Michalski, Soleckie Centrum Kultury w Solcu Kujawskim
Gimnazjum im. Wincentego Pola w Radawczyku Drugim
Oktawia Gorzeńska, Gimnazjum nr 1 im. Gdyńskich Harcerzy II Rzeczypospolitej Polskiej w Gdyni
Magdalena Brzozowska, Uniwersytet Zielonogórski 12
13
WPROWADZENIE > Konkurs EDUinspiracje 2013 > Kryteria oceny projektów zgłoszonych do konkursu
Kryteria oceny projektów zgłoszonych do konkursu EDUinspiracje 2013
Kryteria oceny projektów zgłoszonych do konkursu < Konkurs EDUinspiracje 2013 < WPROWADZENIE
KRYTERIUM SKUTECZNOŚCI •
W jakim stopniu osiągnięto założone cele?
•
Jakie były najbardziej widoczne rezultaty projektu?
•
W jaki sposób udało się je osiągnąć?
•
W jakim stopniu wykorzystano wcześniejsze doświadczenia własne lub innych osób/instytucji?
•
KRYTERIUM TRAFNOŚCI I ISTOTNOŚCI PROJEKTU/DZIAŁANIA
KRYTERIUM ODDZIAŁYWANIA I WPŁYWU •
W jakim stopniu realizacja projektu wywarła istotny wpływ na uczestników projektu i ich otoczenie?
•
Co motywowało do udziału w projekcie?
•
Jakie były cele projektu i dlaczego był on ważny dla beneficjenta?
•
Jaki był praktyczny wymiar tego wpływu?
•
W jaki sposób projekt odpowiedział na potrzeby i oczekiwania
•
W jaki sposób rezultaty projektu są upowszechniane?
beneficjenta?
•
Jakich inspiracji dostarczył projekt?
KRYTERIUM EFEKTYWNOŚCI •
KRYTERIUM TRWAŁOŚCI EFEKTÓW
Co podczas realizacji projektu było największym źródłem satysfakcji?
•
14
Co stanowiło największą wartość projektu?
•
Co było potrzebne do osiągnięcia sukcesu, ile to kosztowało
Jakie trwałe korzyści, indywidualne lub instytucjonalne osiągnięte zostały dzięki realizacji projektu?
wysiłku i czy było warto?
•
Czy i w jaki sposób wykorzystywane są rezultaty opisywanego projektu?
•
W jakim stopniu projekt pomógł rozwinąć kluczowe kompetencje?
•
Które z rezultatów projektu są najlepsze do wykorzystywania
•
Jak udział w projekcie zmienił sytuację osobistą i zawodową
w praktyce, które z nich przekazujemy innym?
beneficjenta, czy poprawiły się jego zdolności konkurencyjne na
•
W jaki sposób rezultaty projektu są dostępne dla innych odbiorców?
rynku edukacyjnym i na rynku pracy?
•
Jak osiągnięte rezultaty można wykorzystywać w przyszłości?
15
COMENIUS > O programie / Statystyki
O programie / Statystyki < COMENIUS
Całe życie jest szkołą.
Comenius
Jan Amos Komeński
Uczniowie mogą:
wyjechać za granicę dzięki Partnerskim Projektom Szkół. Cały taki projekt trwa dwa lata i polega na tym, że powstaje wspólnie wypracowany produkt – publikacja, film, prace plastyczne, strona internetowa, spotkania z lokalnymi społecznościami;
Program Comenius promuje międzynarodową współpracę szkół,
•
młodzieży i kadry nauczycielskiej.
uczyć się w zagranicznej szkole przez okres od 3 do 10 miesięcy, poprzez udział w akcji Wyjazdy Indywidualne Uczniów, adresowanej do szkół i uczniów doświadczonych w Partnerskich Projektach Szkół. „Mały Erasmus”, bo tak czasem nazywa się tę akcję, to oferta dla młodzieży powyżej 14. roku życia. To sposób na usamodzielnienie i pogłębienie zainteresowań, oswojenie się z językiem obcym i zdobycie doświadczeń, które mogą zaprocentować w dorosłym życiu.
•
Nauczyciele mają możliwość:
zrealizowania projektu w ramach Partnerskich Projektów Szkół z jednym lub wieloma partnerami z zagranicy. Ważnym elementem takiego przedsięwzięcia są wyjazdy uczniów i nauczycieli do szkoły partnerskiej. Rocznie w akcji Partnerskie Projekty Szkół dofinansowywane są działania ok. 600 placówek;
•
Studenci kierunków pedagogicznych:
zdobywają doświadczenie w nauczaniu za granicą dzięki akcji Asystentura Comeniusa. Wyjazdy na zagraniczną praktykę pedagogiczno-zawodową trwają od 13 do 45 tygodni. W latach 2007-2013 do zagranicznych placówek wyjechało prawie 600 asystentów.
•
współpracy z lokalnymi i regionalnymi władzami oświatowymi w Europie poprzez Partnerskie Projekty Regio. Nauczyciele biorą udział m.in. w spotkaniach roboczych, wymianach pracowników, stażach, szkołach letnich, konferencjach, warsztatach. Tematyka projektów Comenius Regio może dotyczyć każdego zagadnienia w ramach edukacji szkolnej, ważnego dla obu współpracujących regionów, np. organizacji edukacji, zarządzania szkołami, współpracy szkół z partnerami lokalnymi, doskonalenia zawodowego nauczycieli, edukacji zawodowej czy wyrównywania szans edukacyjnych;
•
uczestniczenia w zagranicznych kursach szkoleniowych, stażach i praktykach dzięki akcji Mobilność Szkolnej Kadry Edukacyjnej. Akcja ta umożliwia nauczycielom poznanie nowych metod i sposobów pracy, pozwala na zdobycie kolejnych doświadczeń, pogłębienie wiedzy i podniesienie kwalifikacji zawodowych. Udział w szkoleniu daje możliwość poznania nowoczesnych i innowacyjnych metod pedagogicznych, które wykorzystać można w codziennej pracy. Ponadto jest doskonałą szansą nawiązania współpracy międzynarodowej z europejskimi placówkami oświatowymi. Wszystkie korzyści indywidualne przekładają się na środowisko szkolne m.in. poprzez podniesienie jakości nauczania;
Comenius – Mobilność Szkolnej Kadry Edukacyjnej oraz Wyjazdy Indywidualne Uczniów
Zatwierdzone wnioski Comenius – Partnerskie Projekty i Partnerskie Projekty Regio
•
goszczenia Asystenta Comeniusa, czyli studenta z zagranicy, który przyjeżdża do Polski na praktyki pedagogiczne. Nauczyciel staje się opiekunem asystenta, nadzoruje jego pracę i działałania jako osoba kontaktowa przez cały okres asystentury.
•
Nauczyciele w czasie wizyt i rewizyt zapoznają się z różnymi systemami oświaty, dowiadują się, jak funkcjonują szkoły w innych krajach. Niektóre z tych doświadczeń z powodzeniem i ku zadowoleniu uczniów stosują w praktyce.
16
razem
razem
3 173 800
15 000
676
600 425
400
58 356
449
474
528
621
12 000 9 000 6 000
200
8745
9798
9760
2009
2010
11328
12428
6297
3 000
0
0 2007
2008
2009
2010
2011
2012
2007
2008
2011
2012
17
COMENIUS > Kategoria indywidualna > Laureat
Kategoria indywidualna > Laureatka Beata Zyngier // nauczycielka przedmiotów zawodowych
Laureat < Kategoria indywidualna < COMENIUS
Programowanie robotów to dla mnie pasja i zabawa. Z wieloletniej praktyki pedagogicznej wiem, że zadowolony i pewny wiedzy oraz umiejętności nauczyciel – to dobry nauczyciel.
TYTUŁ PROJEKTU
„School Robotics”
18
MIEJSCOWOŚĆ
Na początku 2010 roku usłyszałam
tylko doskonałą okazją do przyswojenia nowej
Połaniec
o zajęciach z robotyki, realizowanych przez
wiedzy, ale też zaowocował nawiązaniem
firmy prywatne i szkoły wyższe. W tym czasie,
przyjaźni z nauczycielami z innych krajów
NUMER PROJEKTU
w gronie pedagogów, często rozmawialiśmy
Europy.
2010-3-PL-1-COM02-147486
o losach szkolnictwa zawodowego. Szukaliśmy innowacyjnych metod, które doprowadzą do
Programowanie robotów to dla mnie pasja
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
unowocześnienia oferty dydaktycznej naszej
i zabawa. Z wieloletniej praktyki pedagogicznej
16-24 kwietnia 2011 r.
szkoły i pozwolą jej z sukcesami przetrwać
wiem, że zadowolony i pewny wiedzy oraz
okres niżu demograficznego. Programowanie
umiejętności nauczyciel – to dobry nauczyciel.
robotów jest dla mnie inspirujące i ciekawe,
Szczególnie ważne w mojej pracy jest
dlatego bez wahania złożyłam wniosek,
podążanie za nowymi, niesamowicie szybko
który pozwolił mi rozwijać umiejętności w tej
zmieniającymi się dziedzinami nauki. Jedną
dziedzinie. Kurs „School Robotics” odbywał
z nich z pewnością jest robotyka. Kurs, który
się w portugalskim mieście Braga. Był nie
zainspirował mnie do rozwijania swoich 19
COMENIUS > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < WPROWADZENIE
Szczególnie ważne w mojej pracy jest podążanie za nowymi, niesamowicie szybko zmieniającymi się dziedzinami nauki. Jedną z nich z pewnością jest robotyka. Kurs, który zainspirował mnie do rozwijania swoich zainteresowań również na płaszczyźnie zawodowej, był bardzo wymagający.
Udział w projekcie Comenius spowodował, że zupełnie zmieniło się oblicze szkoły – my nie tylko nadążamy za rzeczywistością, ale w dziedzinie innowacyjnych projektów edukacyjnych staliśmy się liderami.
zainteresowań również na płaszczyźnie
ją to cieszy.” Dyrektor zainspirowany moim
Robotyka doskonale komponuje się
zawodowej, był bardzo wymagający. Zajęcia
sukcesem przychylił się do propozycji
z koniecznymi, wymaganymi przez
prowadzone były w języku angielskim – nowe
rozpoczęcia w Zespole Szkół w Połańcu zajęć
pracodawców umiejętnościami. W Zespole
słownictwo, zagadnienia i międzynarodowa
z robotyki. Wspólnie z młodzieżą w ramach
Szkół w Połańcu powstało Laboratorium
rywalizacja. Popołudnia były czasem gorących
programu Leonardo da Vinci realizowaliśmy
Robotyki – prowadzę tam zajęcia
dyskusji o edukacji zawodowej w naszych
projekt „Robomaniacy – nauka, pasja,
z programowania robotów. Z satysfakcją
marzenia”. Dzięki niemu uczniowie
obserwuję sukcesy odnoszone przez moich
III klasy Technikum Elektrycznego odbyli
uczniów. Cieszę się, że mogłam ich tak
Odnoszę wrażenie, że moi uczniowie
pięciotygodniowy staż, uczyli się i pracowali na
skutecznie zarazić swoją pasją. Udział
postrzegają mnie lepiej. Dziś, jestem nie
terenie Republiki Słowacji. Jednym z głównych
w projekcie Comenius spowodował, że zupełnie
tylko nauczycielką teorii – jestem… „panią
tematów tego projektu była realizacja kursu
zmieniło się oblicze szkoły – my nie tylko
od robotów”. Po powrocie z kursu, koledzy
„Programowanie robotów LEGO MINSTROMS
nadążamy za rzeczywistością, ale w dziedzinie
spoglądali na mnie z lekką zazdrością –
NXT 2.0”.
innowacyjnych projektów edukacyjnych staliśmy
krajach.
„kobieta i dała radę, niesamowite – i jeszcze 20
się liderami.
klik! 21
COMENIUS > Kategoria indywidualna > Wyróżnienie
TYTUŁ PROJEKTU
„Trening uwrażliwiający na problemy migracji, dyskryminacji, kultury i różnorodności ze strategią nauczania tych zagadnień w różnych grupach wiekowych”
Wyróżnienie < Kategoria indywidualna < COMENIUS
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Michał Bartosz Mojski
// nauczyciel
Barbara Szymoniak
Łuków to miasto o wielokulturowej tradycji
się otwierać oczy młodych ludzi na kwestie
Projekt przewidywał wspólną pracę
w projekcie jest wielką wartością mojego
– przed II wojną światową mieszkało tu
tolerancji dla innych, walkę z dyskryminacją.
młodzieży polskiej i niemieckiej nad
działania i moim małym sukcesem. Moi
ponad 6 tys. Żydów, obecnie istnieje tu duży
Zajęć poruszających tak trudne kwestie nie
sterowanym mechatronicznie urządzeniem
uczniowie są dziś otwarci, zaangażowani
ośrodek dla uchodźców, na terenie gminy
da się prowadzić bez sporej dozy cierpliwości
elektropneumatycznym. Jako projekt
w różnego rodzaju działania, startują
żyje zwarta społeczność romska. Niestety
i akceptacji dla odmiennych poglądów. Zmiany
partnerski uwzględniał jednocześnie wymianę
z powodzeniem w konkursach, biorą udział
w szkole, gdzie pracuję jako nauczyciel,
postaw moich wychowanków wymagają
kulturową, naukę języka oraz doskonalenie
w kolejnych projektach, utrzymują kontakty
spotykam się z przejawami dyskryminacji
czasu, ale warto im poświęcić energię.
umiejętności IT dzięki równoległej realizacji
międzynarodowe, mają poważne plany
wśród uczniów – nie tylko ze względu na
Czuję się przygotowany do prowadzenia
projektu eTwinning. Dla mnie stwarzał
edukacyjne i zawodowe oraz wierzą,
pochodzenie, ale również ze względu na
atrakcyjnych zajęć odnoszących się do tematyki
wspaniałe możliwości rozwoju własnego
że im się uda.
status ekonomiczny. Do udziału w programie
dyskryminacji i praw człowieka, nie tylko dla
Comenius – Mobilność Szkolnej Kadry
młodzieży, ale również dorosłych.
TYTUŁ PROJEKTU
Edukacyjnej motywowała mnie potrzeba wciąż nowych narzędzi do walki z tym negatywnym zjawiskiem. Chciałem poznać nieszablonowe metody dydaktyczne, które sprawdziłyby się przy poruszaniu owych kwestii, tak by zarówno młodzież, jak i dorosła kadra szkoły
MIEJSCOWOŚĆ
i instytucje NGO wiedziały, jak radzić sobie
Łuków
z niepożądanymi procesami.
NUMER PROJEKTU
Projekt dostarczył mi satysfakcji na różnych
2011-2-PL-1-COM02-20576
płaszczyznach. Inspirujące było już spotkanie
„Erarbeitung einer gemeinsamen Arbeitsplattform zur Herstellung einer elektropneumatischen Anlage – Opracowanie wspólnej platformy pracy dla stworzenia urządzenia elektropneumatycznego”
warsztatu pracy pedagogicznej, dzięki wymianie doświadczeń z nauczycielami
Czuję się też specjalistą w dziedzinie języka
niemieckimi. To nowe metody pracy na
niemieckiego technicznego. Mogłam
lekcjach i na zajęciach pozalekcyjnych,
z powodzeniem opracować programy do nauki
nowe możliwości wykorzystania technologii
języka niemieckiego zawodowego dostosowane
komputerowej w pracy projektowej,
do nowej podstawy programowej kształcenia
umiejętność pracy w zespole na odległość.
zawodowego w branży mechaniczno-
Moi uczniowie w technikum nie zawsze
mechatronicznej. Jestem współautorem
są wystarczająco zmotywowani do pracy,
podręcznika do języka niemieckiego
często szybko się zniechęcają, jeśli nie
zawodowego, który obecnie wchodzi na rynek
MIEJSCOWOŚĆ
widzą namacalnych efektów nauki. Dlatego
edukacyjny. Uważam to za mój indywidualny
Kraków
potrzebowałam nowych form pracy, by nauka
sukces, który nie byłby możliwy bez mojego
języka stała się dla nich przyjemnością,
uczestnictwa w opisywanym projekcie.
z pedagogami z licznych krajów Europy,
NUMER PROJEKTU
a jednocześnie by ich umiejętności
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
poznanie ich punktu widzenia i wymiana
2011-1-DE3-COM07-191222
językowe pozwalały im się porozumiewać
23-28 października 2011 r.
doświadczeń. W samej Islandii, gdzie odbywał się kurs, działania, które podejmuje
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
państwo i społeczeństwo w kwestii walki
2011-2013 r.
22
z rówieśnikami z Niemiec. Widocznym rezultatem projektu jest wiedza
z dyskryminacją, są znacznie bardziej
oraz umiejętności zawodowe i językowe
zaawansowane niż w Polsce. Najbardziej
moich uczniów, którzy właśnie kończą
jednak cieszy mnie, w jaki sposób przy użyciu
szkołę. Kiedy patrzę na nich, wiem, że było
metod poznanych podczas szkolenia udaje mi
klik!
// nauczycielka języka niemieckiego
warto, że to czego nauczyli się poprzez udział
klik! 23
COMENIUS > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Kategoria instytucjonalna > Laureat Publiczne Gimnazjum nr 1 im. Jana Pawła II
Laureat < Kategoria instytucjonalna < COMENIUS
Udział w programie Comenius był dla większości jego uczestników jedyną szansą na poznanie Europy, jej mieszkańców, naukę otwartości, tolerancji oraz samodzielności. Chcieliśmy otworzyć okno na Europę: pokazać szanse, jakie stwarza członkostwo w UE, nie tylko w wymiarze kulturowym i edukacyjnym, ale także zawodowym.
TYTUŁ PROJEKTU
„Maths on Earth!”
24
KOORDYNATOR PROJEKTU
Nasze gimnazjum znajduje się
nauczenia treści przewidzianych programem,
Urszula Utnicka
w Krempachach, niewielkiej wsi położonej
ale także podniesienia umiejętności
nieopodal Nowego Targu. Niski standard
społecznych, kulturowych i językowych
MIEJSCOWOŚĆ
życia sprawia, że tylko około 10 proc.
uczniów. Udział w programie Comenius
Krempachy
uczniów jest w stanie spędzić wakacje poza
był dla większości jego uczestników jedyną
wsią, np. na koloniach. Nie licząc rzadkich
szansą na poznanie Europy, jej mieszkańców,
NUMER PROJEKTU
kontaktów z rodziną za granicą, nie mają
naukę otwartości, tolerancji oraz
2011-1-PL1-COM06-195161
kontaktu z rówieśnikami w innych krajach, nie
samodzielności. Chcieliśmy otworzyć okno
mówiąc o możliwości wyjazdu – przekracza
na Europę: pokazać szanse, jakie stwarza
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
to możliwości finansowe większości rodzin.
członkostwo w UE, nie tylko w wymiarze
2011-2013 r.
Niektórzy z uczniów należą do mniejszości
kulturowym i edukacyjnym, ale także
słowackiej. Część uczniów ma problemy
zawodowym. Naszym celem była również
z nauką. Wszystkie te czynniki sprawiają, że
analiza systemów nauczania za granicą,
szkoła stoi przed trudnym zadaniem nie tylko
metod rozwiązywania problemów, sposobów 25
COMENIUS > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Laureat < Kategoria instytucjonalna < COMENIUS
Zwiększenie motywacji i kompetencji w zakresie matematyki i nauk ścisłych, szczególnie istotnych na rynku pracy to główne cele projektu. Uczniowie odszukiwali zależności między matematyką, nauką i technologią oraz ich zastosowaniem, włączając w to dyskusję na temat równości płci i stereotypów.
kontaktów z rodzicami i środowiskiem
i techniki. W naszym gimnazjum jest to jeden
temat równości płci i stereotypów. Nauczyciele
wpisywały się w plan działań projektu i były
stanowiły dziewczęta i to one były najbardziej
lokalnym czy narzędzi informatycznych
z priorytetów, ale zauważyliśmy, że uczniowie
stosowali metody zwiększające zaangażowanie
tylko jednym z elementów decydujących
zaangażowane w debatę na temat równości płci
w nauczaniu. Jednym z priorytetów było
często nie widzą powiązania między treściami
uczniów. Kolejnym celem było zwiększenie
o jego sukcesie. Uczniowie i nauczyciele
i stereotypów czy badanie zawodów związanych
przygotowanie szkoły do wprowadzenia
nauczania a rozwiązywaniem rzeczywistych
właściwego wykorzystania nowoczesnych
stosowali w szerokim zakresie nowoczesne
nauką i techniką.
zintegrowanego kształcenia przedmiotowo-
problemów, zwłaszcza w matematyce, gdzie
technologii w uczeniu się i nauczaniu.
technologie, zwłaszcza narzędzia online.
-językowego (CLIL). Nasze dążenia
kluczowe są logiczne myślenie, analizowanie
Niezbędny w projekcie był także rozwój
Ważnym elementem była komunikacja poprzez
zaowocowały w latach 2007-2013 trzema
i dedukcja.
umiejętności społecznych, obywatelskich
portal społecznościowy NING i wspólna edycja
i międzykulturowych, które pozwolą zapewnić
dokumentów w GoogleDisc.
projektami Comenius, czterema eTwinning,
26
trzema mobilnościami kadry edukacyjnej
Zwiększenie motywacji i kompetencji
i udziałem w jednej wizycie studyjnej.
w zakresie matematyki i nauk ścisłych,
w przyszłości uczniom dobrobyt społeczny. Dzięki dużemu nakładowi pracy widzieliśmy
szczególnie istotnych na rynku pracy to główne
W projekcie „Maths on Earth!” poza
u uczniów entuzjazm i coraz bardziej
Projekt „Maths on Earth!” skupiał się na
cele projektu. Uczniowie odszukiwali zależności
miniprojektami edukacyjnymi organizowaliśmy
pozytywne nastawienie do nauk ścisłych
rozwijaniu kompetencji matematycznych
między matematyką, nauką i technologią oraz
debaty, wystawy, konkursy, wycieczki do
i inżynierii, co było jednym z głównych celów
i podstawowych kompetencji z dziedziny nauki
ich zastosowaniem, włączając w to dyskusję na
zakładów pracy i centrów nauki. Mobilności
projektu. Większą część zespołu projektowego
klik! 27
COMENIUS > Kategoria instytucjonalna > Wyróżnienie
TYTUŁ PROJEKTU
„Erarbeitung einer gemeinsamen Arbeitsplattform zur Herstellung einer elektropneumatischen Anlage – Opracowanie wspólnej platformy pracy dla stworzenia urządzenia elektropneumatycznego”
Wyróżnienie < Kategoria instytucjonalna < COMENIUS
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Zespół Szkół Mechanicznych nr 1 im. Szczepana Humberta
Przedszkole nr 3
Głównymi celami projektu były wymiana
nauczycielską, między dyrektorami obu szkół,
Od kilkunastu lat ze szczególnym
z projektem. Uczestniczyły one chętnie
myśli technicznej, promocja uzdolnień
i co za tym idzie – wola dalszej współpracy.
zaangażowaniem realizujemy zagadnienia
w różnych zajęciach, zabawach, imprezach
uczniów, szkół i szkolnictwa zawodowego
W maju 2013 r. w ramach podsumowania
proekologiczne związane z ideą edukacji
i uroczystościach. Również rodzice coraz
obu placówek w ich regionach, wymiana
projektu w Niemczech został podpisany akt
dla zrównoważonego rozwoju. Hasło
chętniej brali udział w konkursach, wspomagali
międzykulturowa między szkołami, uczniami,
partnerstwa – dalszej współpracy bilateralnej.
przyświecające naszym działaniom – „Dziecko
działania najmłodszych w poszukiwaniu
nauczycielami, obalenie stereotypów,
Łączy nas wiele wspólnych płaszczyzn
otwarte na siebie i innych, żyjące w zgodzie
informacji i tworzeniu albumów o zagrożonych
podniesienie sprawności językowej grupy
pedagogicznych. Mamy podobną młodzież,
z przyrodą” oraz założenia Koncepcji Pracy
gatunkach, pomagali w przygotowanie strojów
uczniów niemieckich (język angielski i polski)
spotykamy się z podobnymi problemami
Przedszkola skłoniły naszą placówkę do
na „Pokaz mody ekologicznej”, współtworzyli
oraz grupy uczniów polskich (język angielski
wychowawczymi. Różnią nas natomiast sposoby
realizacji projektu „Respect”. Jego założenia
z malcami śmiecio-zabawki.
i niemiecki). Projekt realizowany był po obu
i kwoty finansowania szkolnictwa zawodowego.
stronach z firmami polskimi i niemieckimi.
Stały kontakt między koordynatorami, między
TYTUŁ PROJEKTU
„Respect”
nauczycielami i uczniami, ich praca nad Podczas realizacji przedsięwzięcia –
urządzeniem przyczyniły się do osiągnięcia
KOORDYNATOR PROJEKTU
uzbrojenia urządzeń w oprogramowanie
sukcesu – zbudowania dwóch urządzeń
Ludomira Borys-Paradysz
mechatroniczne, młodzież wraz z opiekunem
wiertniczo-mechatronicznych, które działają
merytorycznym wykorzystała pewne
i są pomocami dydaktycznymi w obu szkołach.
rozwiązania racjonalizatorskie, obniżające
były ściśle zintegrowane z koncepcją pracy przedszkola, a tematyka skupiała się wokół
Realizacja projektu przyczyniła się do
dwóch zagadnień: ochrony środowiska
podniesienia prestiżu placówki, przede
i szacunku dla człowieka w jego środowisku.
wszystkim dzięki promowaniu jej w dynamiczny sposób. Informacje na temat kolejnych etapów
Elementy projektu realizowano podczas zajęć
działań projektowych docierały także poprzez
MIEJSCOWOŚĆ
Koła Badawczego „Mali odkrywcy”. Zajęcia te
platformę programu eTwinning poza granice
Zabrze
były doskonałą okazją do zdobywania wiedzy
Polski, co spowodowało zainteresowanie
na temat przyrody nieożywionej w oparciu
naszymi działaniami francuskiej telewizji TV
koszt oprogramowania mechatronicznego oraz podniosła wiedzę zawodową (co znalazło
NUMER PROJEKTU
o własne doświadczenia, eksperymenty
Channel, a zaowocowało nagraniem reportażu
odbicie w wynikach egzaminów zawodowych
2011-1-FR-COM06-24439-3
i zabawy o charakterze badawczym. Dzieci
pt. „Zielone przedszkole na Śląsku”.
KOORDYNATOR PROJEKTU
i sukcesach uczniów na olimpiadzie
Barbara Szymoniak
mechatronicznej).
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
2011-2013 r.
poznawały przyczyny zanieczyszczenia wody i powietrza oraz ich skutki. Następnie uczyły się, w jaki sposób można im zapobiegać –
MIEJSCOWOŚĆ
Wielką wartością projektu obok materialnego
m.in. konstruując filtry do oczyszczania wody.
Kraków
jego wymiaru, czyli zbudowania urządzenia
Spotkania te były również okazją do realizacji
wiertniczo-mechatronicznego, są wiedza
drugiego z założeń projektu, a mianowicie
NUMER PROJEKTU
i doświadczenie zdobyte przez uczniów
nauki szacunku do drugiego człowieka poprzez
2011-1-DE3-COM07-191222
i nauczycieli podczas jego realizacji. Nie należy
doświadczanie potrzeby współpracy w różnych
zapominać również o poznaniu Niemiec,
dziedzinach życia, szanowania odmiennych
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
z ich bogatą kulturą i tradycją. Największą
opinii innych dzieci, korzystania z doświadczeń
2011-2013 r.
wartością są jednak polsko-niemieckie
innych. Ogromną satysfakcję przyniosło duże
przyjaźnie nawiązane pomiędzy uczniami, kadrą 28
klik!
zaangażowanie dzieci w prace związane
klik! 29
COMENIUS > Kategoria instytucjonalna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria instytucjonalna < COMENIUS
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Gimnazjum im. ks. Stanisława Konarskiego
Przedszkole nr 240 im. Polskich Olimpijczyków
Działaniom naszej szkoły przyświeca motto:
poznanie i zrozumienie podobieństw oraz różnic
Współpracę z przedszkolami europejskimi
analizy rozkładu dnia w naszej placówce
Sapere aude! – Odważ się być mądrym!
najnowszej historii, które wystąpiły w okresie
rozpoczęliśmy poprzez udział w programie
oraz zmobilizowała do wprowadzenia
Realizując je w praktyce, szkoła stara
1985-1995 w krajach zaangażowanych
eTwinning. Rozwijając swoje doświadczenie
zmian w wyposażeniu przedszkola. Jednym
się wychowywać młodzież w pogłębieniu
w realizację przedsięwzięcia. Stwierdziliśmy
w pracy metodą projektu, postanowiliśmy
z najważniejszych efektów projektu będzie
tradycji, historii i kultury narodowej, ucząc
dodatkowo, że projekt powinien umożliwić
zmierzyć się z realizacją wielostronnego
książka ze scenariuszami zajęć dotyczących
jednocześnie otwartości i szacunku dla innych
młodym ludziom przedstawienie własnego
projektu szkół w programie Comenius.
różnorodnych aktywności podejmowanych przez
kultur i narodów. Zdajemy sobie również
wyobrażenia o historii i roli ich krajów
Koordynatorem projektu „Little Europeans
partnerskie przedszkola.
sprawę z tego, że najlepszym narzędziem
w tworzeniu UE. W związku z tym głównym
Know Each Other” jest przedszkole w tureckim
w poznawaniu świata jest możliwość
założeniem naszej inicjatywy stało się
mieście Elazig. W naszym placówce realizujemy
sprawnego komunikowania się między
przedstawienie przez uczestników własnego
ludźmi, dlatego nauczanie języków obcych
punktu widzenia na temat zmian, które
uznaliśmy za priorytetowe. Analizując cele,
dokonały się w omawianym okresie, i odejście
jakie sobie postawiliśmy, stwierdziliśmy, że
od stereotypowego postrzegania Europy jako
KOORDYNATOR PROJEKTU
możemy to osiągnąć m.in. poprzez realizację
unii walutowej i gospodarczej. Koncepcyjnie
Beata Januszkiewicz
projektów w ramach programu Comenius.
przemyślana jest również nazwa projektu,
KOORDYNATOR PROJEKTU
i obowiązki, własne potrzeby, marzenia oraz
Ewa Skwarka
problemy. Od kilku lat poznawaliśmy kraje
TYTUŁ PROJEKTU
„Retropolis”
Dotychczas nasza szkoła realizowała trzy takie
która miała inspirować i pobudzać do myślenia
MIEJSCOWOŚĆ
przedsięwzięcia. Podobnie jak przy poprzednich
zarówno jego uczestników, jak i otoczenie,
Skierniewice
projektach, podczas przygotowywania
w którym funkcjonujemy.
koncepcji „Retropolis” naszym priorytetem było
TYTUŁ PROJEKTU
„Little Europeans Know Each Other”
program „Kraina Dzieci w Europie – bis”, który zakłada przybliżanie dzieciom sposobu życia, kultury, obyczajów omawianych państw. Uświadamiają sobie one, że bez względu na miejsce zamieszkania każde dziecko ma prawa
europejskie poprzez ich zwyczaje, tradycyjne MIEJSCOWOŚĆ
piosenki i tańce. Prowadziliśmy również zajęcia
Warszawa
z edukacji wielokulturowej.
NUMER PROJEKTU
umożliwienie młodzieży poznania zwyczajów,
Mimo że jesteśmy dopiero w połowie drogi,
2012-1-DE3-COM06-274532
kultury i życia codziennego rówieśników
możemy z pełną świadomością stwierdzić, że
NUMER PROJEKTU
Wiedza, jaką zdobyliśmy na temat edukacji
z innych krajów UE oraz rozwój kompetencji
największą wartością naszego projektu jest
2011-TR1-COM06-242591
w krajach partnerskich, na temat codziennej
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
językowych. Tworząc naszą szkołę, staraliśmy
fakt aktywnego zaangażowania się w jego
1 sierpnia 2012 r.-31 lipca 2014 r.
się od początku nawiązywać kontakty
realizację całej społeczności szkolnej: uczniów,
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
i inicjować partnerstwa z placówkami z innych
nauczycieli i rodziców. Było to możliwe dzięki
2011-2013 r.
krajów, ponieważ uważaliśmy, że pozwoli to
prowadzeniu konsekwentnej i systematycznej
zmian w naszym przedszkolu. Jesteśmy
młodzieży w praktyce, poprzez bezpośrednie
akcji informacyjnej oraz promocyjnej. Ponadto
zafascynowani „Leśną szkołą” w Birmingham,
kontakty lepiej poznać i zrozumieć historię
od początku realizacji projektu przyjęliśmy
kreatywnością dzieci we Włoszech,
krajów europejskich. Udział w projekcie
zasadę otwartości i przejrzystości działań
ekologicznymi rozwiązaniami w portugalskim
„Retropolis” był właśnie odpowiedzią na nasze
w nim podejmowanych, nie zamykając drogi
Centrum Edukacji Szkolnej, rozwiązaniami
zainteresowania i potrzeby.
nikomu, kto chciałby wnieść coś wartościowego
organizacyjnymi we Francji. Możliwość
do podejmowanych działań.
obserwowania nauczycieli i dzieci podczas
klik! 30
Głównym celem projektu „Retropolis” jest
pracy nauczycieli, organizacji edukacji przedszkolnej, metod, technik, form pracy zainspirowała nas do wprowadzenia
codziennych zajęć zmotywowała nas do
klik! 31
COMENIUS > Kategoria instytucjonalna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria instytucjonalna < COMENIUS
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Zespół Szkół Mechanicznych nr 1 im. Szczepana Humberta w Krakowie
Powiat Gryfiński Aby rozwijać ofertę edukacyjną, powiat
oraz procesu naboru do szkół i egzaminów
gryfiński wraz z ZSP nr 1 w Chojnie
zewnętrznych.
Przedszkole nr 240 im. Polskich Olimpijczyków w Warszawie
i Stowarzyszeniem Douzelage zdecydował się na przeprowadzenie projektu Comenius Regio „Różnice motorem zmian”. Realizacja
Powstały prezentacje multimedialne m.in. •
tego przedsięwzięcia była bardzo ważna
prowadzącego dla szkół i placówek
zarówno dla starostwa powiatowego – organu prowadzącego, jak i placówki oświatowej.
oświatowych; •
Podniosła prestiż szkoły i wpłynęła na jakość jej pracy. Dzięki udziałowi w projekcie obie TYTUŁ PROJEKTU
Rola powiatu gryfińskiego jako organu
Fundusze europejskie dla rozwoju szkoły i powiatu gryfińskiego;
•
Egzaminy zewnętrzne w Polsce.
strony miały możliwość wymiany doświadczeń i zaadaptowania niektórych z poznanych
Bezpośredni kontakt z partnerami pozwolił
rozwiązań. Szczególne emocje wzbudziły:
na wymianę doświadczeń i wzbogacił
szeroka oferta angielskich instytucji i działań
uczestników o nową wiedzę. W trakcie
KOORDYNATOR PROJEKTU
wspierających młodzież z dysfunkcjami,
spotkań i rozmów okazało się, że obie strony
Magdalena Pieczyńska
doskonale wyposażone pracownie
mają bardzo podobne problemy. Uczniowie
„Różnice motorem zmian”
szkolne, bogata oferta zajęć rozwijających
zarówno polskich, jak i angielskich szkół
MIEJSCOWOŚĆ
zainteresowania młodzieży i współpraca
przeżywają podobne rozterki, tak samo reagują
Gryfino
jednostek edukacyjnych z instytucjami
w sytuacjach kryzysowych, potrzebują wsparcia
wspierającymi proces kształcenia
osób dorosłych. Szczególnie cenna okazała się
NUMER PROJEKTU
i wychowania. Realizacja projektu pokazała, że
wizyta w szkołach i instytucjach wspierających
2009-1-PL1-COM13-051041
ZSP nr 1 w Chojnie nie boi się nowych wyzwań
ich pracę. Bezpośrednie poznanie
i jest otwarty na innowacje.
funkcjonowania tych jednostek pozwoliło na
klik!
Przedszkole nr 3 w Zabrzu
porównanie działalności ich odpowiedników
OKRES REALIZACJI MOBILNOŚCI
1 sierpnia 2009 r.-31 lipca 2011 r.
Gimnazjum im. Stanisława Konarskiego w Skierniewicach
Dzięki projektowi przedstawiciele obu
w Polsce. Odwiedziny w poszczególnych
stron poznali system edukacji w państwie
placówkach kończyły się dyskusją. Niektóre
partnerskim. Reprezentanci jednostki
rozwiązania i pomysły dostarczyły inspiracji
samorządowej biorący udział w jego realizacji
oraz przyczyniły się do zmodyfikowania
mieli możliwość poznania sposobów
sposobów pracy z młodzieżą. Każde spotkanie
funkcjonowania instytucji zajmujących się
to również poznanie efektów pracy młodzieży.
edukacją na szczeblu regionalnym oraz
Obie strony uczestniczyły w imprezach
instytucji wspierających edukację w kraju
kulturalnych oraz w prezentacjach umiejętności
partnerskim. Wymieniono informacje dotyczące
artystycznych młodych ludzi.
Powiat Gryfiński
działalności placówek wspierających uczniów ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi
32
33
eTWINNING > O programie / Statystyki
O programie / Statystyki < eTWINNING
eTwinning Program eTwinning to współpraca przedszkoli i szkół w Europie rozwijana
W Polsce w eTwinningu uczestniczy 21 tys. nauczycieli z prawie
za pośrednictwem Internetu. Placówki z różnych krajów mogą bezpłatnie
10 tys. szkół. To wynik, dzięki któremu Polska plasuje się w czołówce
tworzyć wspólne projekty.
europejskich statystyk tego programu.
eTwinning tworzy europejską społeczność nauczycieli liczącą 215 tys. osób ze 110 tys. szkół, które realizują wspólnie prawie 30 tys. różnorodnych
Cywilizacja, którą zbudujemy, zbliżając się do XXI wieku, nie będzie cywilizacją materialną, symbolizowaną przez ogromne konstrukcje, ale będzie cywilizacją informacyjną (...) opartą na niewidocznych dla oka systemach, mocy ukrytej w miniaturowych elementach i potędze ludzkiego rozumu.
projektów edukacyjnych.
Masuda Yoneji (1905-1995) – japoński informatyk i socjolog, „Computopia”
Uczniowie:
413
447
423
666 444
21 000
383
303
752
924
1 237
nauczycieli
465
10 000
1 493
szkół
533 892
444
681 319
595
341
367
459
•
uczą się poprzez zabawę i już od najmłodszych lat otwierają się na nowe kultury.
Studenci:
wraz z uczniami realizują projekty – od tygodniowych po kilkuletnie – z wykorzystaniem nowoczesnych technologii (komputer, Internet, tablica interaktywna, kamera, Skype itp.);
•
•
uczestniczą w konferencjach i szkoleniach, wyjeżdżają na warsztaty krajowe i zagraniczne;
zwiększają swoje umiejętności językowe, pedagogiczne, informatyczne podczas różnych form doskonalenia zawodowego: warsztatów, seminariów, konferencji czy kursów online, w których udział potwierdzany jest certyfikatem.
•
555
473 1860
3 093 728
892
561
568
Liczba zarejestrowanych szkół
34
przez udział w projekcie kontaktują się z rówieśnikami za granicą;
383
460
505
•
Liczba zarejestrowanych projektów
Korzyści z udziału w eTwinningu odnosi cała szkoła: wzbogaca swoją ofertę edukacyjną poprzez uczestniczenie w projektach europejskich, wprowadza innowacyjne metody nauczania, zyskuje nowe formy promocji.
35
eTWINNING > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < eTWINNING
Kategoria indywidualna > Laureatka Wioletta Sosnowska // nauczycielka języka francuskiego
Praca metodą projektu pozwala mi pokazywać uczniom, że nauka języka francuskiego w kontekście interkulturowym ma głęboki sens – nie tylko stwarza rzeczywisty kontekst komunikacyjny, ale pozwala na poznanie innej kultury, nowych przyjaciół. Taka praca burzy stereotypy i jest po prostu radością odkrywania poprzez naukę i zabawę.
TYTUŁ PROJEKTU
„Dans le cercle des signes du zodi@que – W kręgu znaków zodi@ku”
Realizowanie projektów wspólnie z uczniami
odkrywania poprzez naukę i zabawę.
to moja pasja, która z roku na rok jest coraz
Jego historia jest mało znana w Polsce,
dokumentów i ludzi, którzy mogli potwierdzić
instytucje, jak Instytut Sikorskiego w Londynie,
a stosunkowo dobrze we Włoszech. Dla mnie
ślady historii, do których docieraliśmy.
Konsulat RP w Mediolanie oraz Urząd do Spraw Osób Represjonowanych i Kombatantów.
większa. Od dziesięciu lat realizuję projekty
Założeniem projektu „W kręgu znaków
i moich uczniów było to prawdziwe odkrycie,
Udało nam się nawiązać współpracę
wspólnie ze szkołą Paolini-Cassiano z Włoch.
zodi@ku” było poszukiwanie znaków zodiaku
fascynacja historią i inspiracja do nieustannego
z ostatnim żyjącym w Polsce świadkiem
MIEJSCOWOŚĆ
Satysfakcja, rozwój umiejętności, kompetencji
w literaturze, sztuce, muzyce, naukach ścisłych,
poszukiwania kolejnych faktów.
historii niedźwiedzia – byłym żołnierzem 22.
Żagań
językowych, TIK i osobistych, kreatywność,
historii. Konstelacja Wielkiej Niedźwiedzicy
wyjście poza rutynę codziennej pracy są
pozwoliła nam znaleźć wspólny punkt
Zastanawiając się, jak trafić do młodego
Wojciechem Narębskim. Dzięki licznym
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
motorem napędzającym moje zaangażowanie
w dziejach stosunków polsko--włoskich:
człowieka z polsko-włoską historią osadzoną
wideokonferencjom, konsultacjom, pomocy ze
2010-2011 r.
w realizację projektów eTwinning. Praca
historię niedźwiedzia Wojtka, żołnierza
w kontekście historii Europy, wpadliśmy na
strony
metodą projektu pozwala mi pokazywać
z Korpusu Polskiego, który brał udział
pomysł stworzenia komiksu, który w lekki
prof. Narębskiego nasz komiks „Jak niedźwiedź
uczniom, że nauka języka francuskiego
w Kampanii Włoskiej i wyzwoleniu Imoli –
i przystępny sposób opowie obrazami to, co
Wojtek został polskim żołnierzem” nabrał
w kontekście interkulturowym ma głęboki
włoskiego miasta, gdzie znajduje się szkoła,
jest trudne do przekazania słowami. Tworzenie
nieocenionej wartości edukacyjno-historycznej
sens – nie tylko stwarza rzeczywisty kontekst
z którą współpracujemy. I chociaż znaki zodiaku
chronologii wydarzeń, które następnie miały
i zyskał duże uznanie w kraju i za granicą.
komunikacyjny, ale pozwala na poznanie
były motywem przewodnim projektu, to główną
stanowić bazę do scenariusza komiksu,
innej kultury, nowych przyjaciół. Taka praca
gwiazdą, wokół której skoncentrowaliśmy
było dla nas dużym wyzwaniem. Podczas
Poprawność historyczna projektu została
burzy stereotypy i jest po prostu radością
większość zadań, stał się niedźwiedź Wojtek.
pracy poszukiwaliśmy wiarygodnych źródeł,
dodatkowo zweryfikowana przez takie
36
Kompanii Zaopatrywania Artylerii, profesorem
klik! 37
eTWINNING > Kategoria indywidualna > Wyróżnienie
TYTUŁ PROJEKTU
„My country through painting – Mój kraj w malarstwie”
Wyróżnienie < Kategoria indywidualna < eTWINNING
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Bożena Kraj
Stanisława Balonek
// nauczycielka języka angielskiego
// nauczycielka
W 2008 r., poszukując nowatorskich rozwiązań
jedną z niezwykle cennych inicjatyw naszej
Moją życiową dewizą są słowa Marii
się zarażać innych nauczycieli. Ten projekt
dydaktycznych wspierających naukę języka
placówki. Bez paszportów i dokumentów
Skłodowskiej-Curie: (…) trzeba mieć odwagę
skutecznie mi w tym pomógł.
angielskiego, zarejestrowałam Gimnazjum
– korzystając z pracowni multimedialnej
i głównie wiarę w siebie, w to, że się jest do
im. Jana Pawła II w Daleszycach na platformie
oraz tablicy interaktywnej w sali językowej
czegoś zdolnym i że do tego czegoś dojść
O sukces nie było trudno, młodzież
eTwinning.net i z wielkim entuzjazmem
– wspólnie z uczniami udaliśmy się na
potrzeba. Kiedy pięć lat temu zaczynałam
zaangażowała się w sposób niesamowity.
rozpoczęłam wspólnie z młodzieżą wirtualną
roczną wędrówkę po europejskich muzeach
swoją przygodę z eTwinningiem, przyświecał
Największą satysfakcją było wspólne –
podróż po Europie. Ta niemal codzienna
i galeriach sztuki, ciesząc się obecnością szkół
mi jeden ważny cel: pokazać moim uczniom,
z francuskimi przyjaciółmi – złożenie hołdu
wędrówka uczniów pochodzących z małego
partnerskich z Hiszpanii, Grecji, Słowacji,
że Europa może być na wyciągnięcie ręki,
polskiej uczonej w paryskim Panteonie
miasteczka i okolicznych wiosek w Górach
Turcji. Promowaliśmy przy tej okazji szkołę
że wszędzie można znaleźć przyjaciół, że
(francuska szkoła Lycee Maria Deraismes –
Świętokrzyskich stała się wyprawą w czasie
i kulturę naszego narodu, nawiązując więzy
komputer i Internet, mądrze używane, mogą
nasz partner w tym przedsięwzięciu, zaprosiła
i przestrzeni, która dodała blasku szkolnym
przyjaźni, doskonaląc znajomość języka
wiele zmienić w naszym życiu, a nauka może
nas do siebie, by właśnie tam – w Paryżu
wyzwaniom w ich teoretycznym, a przede
angielskiego i technologii komputerowej.
stać się naprawdę wspaniałą przygodą.
podsumować projekt). Ten symboliczny gest,
wszystkim praktycznym wymiarze.
Uczniowie pracujący w grupie językowej i plastycznej wykazali się kreatywnością,
TYTUŁ PROJEKTU
„A joint tribute to Maria Skłodowska-Curie – Wspólny hołd dla Marii Skłodowskiej-Curie”
który dostarczył nam ogromnych wzruszeń, Próbuję pokazać młodzieży, że trzeba pracować
poprzedziły spacery paryskimi śladami Marii
nad swoim charakterem, by móc realizować
Skłodowskiej-Curie. Gimnazjaliści odwiedzili
Moja przygoda z eTwinningiem to kolejny
pomysłowością i wielkim zapałem w realizacji
MIEJSCOWOŚĆ
krok w rozwijaniu nie tylko prywatnych pasji,
tego europejskiego przedsięwzięcia.
życiowe plany i marzenia, żeby dojść do czegoś.
dom polskiej noblistki, Sorbonę i mieli
Kielce
ale również kompetencji zawodowych – to
MIEJSCOWOŚĆ
Polska noblistka świetnie odpowiadała na
możliwość podziwiać wszystkie piękne miejsca,
odpowiedź na wyzwania edukacji XXI wieku:
Zator
moje wychowawcze zapotrzebowanie: ukazać
które ona pokochała. To było niezapomniane
młodzieży człowieka sukcesu, ale na nieco
doświadczenie. Projekt (i odniesione dzięki
inną miarę niż lansuje to współczesny świat.
niemu sukcesy) sprawił, że o naszej maleńkiej,
Chciałam moim uczniom pokazać autentyczny
wiejskiej szkole stało się głośno. Podczas
autorytet, silną osobowość i mocny charakter.
naboru na nowy rok szkolny wśród kandydatów
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
nowoczesna komunikacja, twórcza europejska
2010-2011 r.
współpraca i odkrywcze zastosowanie nowych
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
technologii w nauczaniu. To także nauka
2011-2012 r.
szkolnej przedsiębiorczości – promocja
do klasy I pojawili się uczniowie z gminnego
uczniowskich talentów, szkoły, regionu i kraju w Europie, a także wspólne patrzenie ku
Zależało mi na projekcie, który z jednej strony
miasta. Nasze gimnazjum autentycznie zyskało
górze – na gwiazdy; kształtowanie osobowości
pozwoli przybliżyć młodzież tę wielką uczoną,
na konkurencyjności i zaczęło być postrzegane
młodych ludzi, otwieranie ich na piękno
a z drugiej – pobudzi do wyjścia ze szkolnych
jako dobra szkoła.
otaczającego świata, wartości kultury i przyjaźni
ławek, do poszukiwania wiedzy w ciekawych
oraz zachęcanie do aktywnego działania na
miejscach i zrozumienia, że można się nią
rzecz lokalnego środowiska, regionu, kraju
dzielić w zupełnie inny sposób niż tradycyjnie
i Europy.
przy tablicy. Korzystanie z nowoczesnych technologii, odkrywanie ich tajników po to, by uczyć lepiej i ciekawiej – to od kilku lat
Projekt eTwinning „My country through painting – Mój kraj w malarstwie” jest 38
klik!
moja nowa pasja, którą na co dzień staram
klik! 39
eTWINNING > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Laureat < Kategoria instytucjonalna < eTWINNING
Kategoria instytucjonalna > Laureat Publiczne Gimnazjum im. Bolesława Prusa
Myślą przewodnią była motywacja uczniów do wirtualnej podróży po wybranych wsiach Europy w celu poszukiwania tego, co łączy oraz tego, co wyróżnia poszczególne wsie w różnych zakątkach naszego kontynentu.
TYTUŁ PROJEKTU
„My Village” KOORDYNATOR PROJEKTU
Projekt był wirtualną podróżą po wsiach
był dla jego uczestników wyjątkowym
uczniów do wirtualnej podróży po wybranych
Edyta Borowicz-Czuchryta
Europy w celu odszukania występujących
doświadczeniem. Chcieliśmy uświadomić
wsiach Europy w celu poszukiwania tego, co
w nich podobieństw i różnic. Uczniowie byli
uczniom wagę podstawowej funkcji języka
łączy oraz tego, co wyróżnia poszczególne wsie
Ogromne emocje wiązały się z konkursami
MIEJSCOWOŚĆ
zachęcani do odkrywania skarbów swojego
obcego jako sposobu komunikacji ze światem.
w różnych zakątkach naszego kontynentu.
organizowanymi w dwóch etapach. Pierwsza
Niedźwiada
środowiska lokalnego i prezentowania ich
Dzięki realizacji projektu uczniowie uwierzyli
Kolejnym celem było poznanie nowych
tura odbywała się na poziomie szkoły.
na forum międzynarodowym. Do działania
w siebie i swoje możliwości językowe, czego
programów i narzędzi do przygotowywania
Wyłonione prace były zgłaszane do kolejnego
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
nauczycieli motywowali sami uczniowie. Szkoła
dowodem są ich sukcesy w ogólnopolskich
prezentacji. Dla uczestników istotne było
etapu. Następnie szkoła oddawała swój głos
wrzesień 2012 r.-maj 2013 r.
zdecydowała się na realizację projektu, by
konkursach językowych.
poznanie rówieśników z innych szkół
na wybraną pracę i w ten sposób był wyłaniany
europejskich. Dla koordynatorów ważnym
zwycięzca w konkursie międzynarodowym.
pokazać młodym ludziom, że świat nie kończy
40
umiejętności informatycznych i językowych.
się na ich rodzinnej wsi. Kontakty z uczniami ze
Naszym celem było wykorzystanie języka
aspektem był rozwój kompetencji kluczowych.
Należy tu odnieść się do drugiego konkursu,
szkół partnerskich, wirtualne spotkania z nimi
angielskiego jako narzędzia komunikacji oraz
Ponadto, w założonych celach zostało
w którym jednogłośnie prace uczniów z Polski
oraz wspólna rywalizacja w ramach konkursów
rozwijanie umiejętności językowych uczniów
uwzględnione kształtowanie umiejętności
zdobyły I miejsce na etapie międzynarodowym.
międzynarodowych to część aspektów, które
i nauczycieli zaangażowanych w realizację
wykorzystywania narzędzi TIK do współpracy
Rodzice naszych uczniów borykają się
sprawiły, że udział w tym przedsięwzięciu
projektu. Myślą przewodnią była motywacja
międzynarodowej oraz doskonalenie
z problemami ubóstwa i bezrobocia. Cała ta 41
eTWINNING > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Laureat < Kategoria instytucjonalna < eTWINNING
Żeby osiągnąć sukces, potrzebna była odpowiednia motywacja uczniów, płynąca ze strony szkoły. Apatia i brak wsparcia ze strony rodziny często utrudniają współpracę z młodzieżą. Tym bardziej cieszymy się, że udało nam się namówić młodzież do działania w ramach projektu. Fakt współpracy międzynarodowej i poznania rówieśników z innych krajów był argumentem bardzo ułatwiającym zadanie.
przygoda, określana przez nich jako egzotyczna,
ułatwiającym zadanie. Pracy przy realizacji
na wsi – dla nich realizacja projektu stworzyła
wyróżnienie i satysfakcja za cały wysiłek
odbywał się na szczeblu międzynarodowym. Na
projektu utrzymują kontakt nie tylko w ramach
wzbudzała w nich jak najbardziej pozytywne
przedsięwzięcia było bardzo dużo. Wytyczanie
możliwość poznania nowych przyjaciół z zza
włożony w realizację projektu. Promuje on
etapie szkolnym uczniowie ze szkoły polskiej
platformy Twinspace, ale również e-mailowy
emocje. Wszystkie osiągnięcia w tym projekcie
nowych zadań, omawianie ich, poszukiwanie
granicy. Dopiero później wspominają, że zajęcie
porozumiewanie się poprzez wykorzystywanie
zostali dodatkowo poproszeni o przygotowanie
oraz na Facebooku.
są tym, co nasza instytucja może nazwać
kreatywnych pomysłów na ich realizację
I miejsca w międzynarodowym konkursie na
komunikatorów internetowych. Skłania do
krótkich opisów do zdjęcia zgłaszanego do
sukcesem.
i zaangażowanie w przeprowadzenie tego
ręcznie wykonane zwierzęta hodowlane było
poszerzania czynnego zasobu językowego
konkursu, z uzasadnieniem, dlaczego jest ono
projektu było bardzo wymagające pod
ogromnym sukcesem. Dla szkoły sukcesem
w trakcie bezpośredniego dialogu
wyjątkowe. Duża grupa młodzieży dołączyła
Żeby osiągnąć sukces, potrzebna była
względem czasowym. Uczniowie na bieżąco
jest to, że rezultaty współpracy potrafiły
międzykulturowego. Łączy działalność językową
do uczestników projektu po tym, jak w drugim
odpowiednia motywacja uczniów, płynąca
przynosili prace, kręcili filmy, nanosili na nie
oczarować sponsorów, którzy umożliwią
z umiejętnościami praktyczno--wykonawczymi
konkursie szkoła polska jednogłośnie
ze strony szkoły. Apatia i brak wsparcia ze
napisy. Przez cały czas poznawaliśmy nowe
naszej młodzieży wyjazd na Słowację do szkoły
w obszarze językowym i wytworów kultury
zwyciężyła w etapie międzynarodowym.
strony rodziny często utrudniają współpracę
narzędzia, które młodzież wykorzystywała
partnerskiej i spotkanie projektowych przyjaciół
regionalnej. Uczniowie fantastycznie bawili się,
z młodzieżą. Tym bardziej cieszymy się,
do tworzenia kolejnych materiałów. Mówimy
w realnym świecie.
przygotowując filmiki do MiniProjectDictionary.
Bardzo wartościowym doświadczeniem
że udało nam się namówić młodzież do
o grupie uczniów, dla których wyjazd do miasta
Nagrywano je w języku angielskim, potem
okazał się czat z rówieśnikami ze Słowacji,
działania w ramach projektu. Fakt współpracy
wojewódzkiego Lublin jest często dużym
Mówiąc o sukcesach, nie można zapominać
prezentację uzupełniano o tłumaczenia
kiedy uczniowie przekonali się, że angielski
międzynarodowej i poznania rówieśników
wydarzeniem; o młodzieży, która spędza
o pozytywnej opinii w postaci Krajowej Odznaki
w językach projektowych. Młodzieży bardzo
jest narzędziem komunikacji z osobami
z innych krajów był argumentem bardzo
wakacje na ulicy czy grając w piłkę u siebie
Jakości – Quality Label. Jest to ogromne
spodobał się pomysł konkursów, których finał
z innych krajów. Do chwili obecnej uczestnicy
42
klik! 43
eTWINNING > Kategoria instytucjonalna > Wyróżnienie
TYTUŁ PROJEKTU
„Bermuda Triangle”
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Zespół Szkół Gimnazjum nr 6, Szkoła Podstawowa nr 13
Publiczne Gimnazjum im. Bolesława Prusa
Zadaniem projektu było zbadanie naukowych
Projekt okazał się fenomenalnym narzędziem
taki stwarza świetną okazję do wykorzystywania
podstaw zjawisk paranormalnych, które od
Wieczory: Filmowy, Literacki oraz Sztuki dały
do przekazywania i zdobywania wiedzy
tego wszystkiego, czego uczymy się w czasie
wieków fascynują ludzi. Realizacja tego zadania
uczniom możliwość prezentacji ulubionych
zarówno przez uczniów, jak i nauczycieli
lekcji w sposób praktyczny, komunikując się
polegała na współpracy z uczniami ze szkół
filmów, książek oraz obrazów związanych
zaangażowanych w jego realizację oraz
z naszymi przyjaciółmi projektowymi ze szkół
partnerskich z Hiszpanii i Niemiec, służącej
z fantastyką. Młodzi uczestnicy projektu
przyczynił się do rozwijania kompetencji
zagranicznych.
m.in. doskonaleniu znajomości dwóch języków
wymyślali paranormalne historie, tworzyli
kluczowych. Jego realizacja stanowiła
obcych – angielskiego i niemieckiego. Młodzi
filmy typu „Z Archiwum X” oraz przygotowali
uzupełnienie programów nauczania, łącząc
W ramach projektu „My Enviroment in the
ludzie angażowali kreatywność i wyobraźnię,
słuchowisko radiowe. Wcielali się w role
w sobie treści z zakresu wielu przedmiotów.
Alphabet” uczniowie poznawali się nawzajem,
by wymyślić własne teorie na temat tego, co
reporterów, detektywów, a dzięki zastosowaniu
Projekt był również świetną motywacją dla
prezentowali swoją codzienność i poszukiwali
kryje się za takimi zjawiskami. Dzięki projektowi
różnych metod badawczych wyszli poza
uczniów do podejmowania dodatkowych działań
miejsc w swoim otoczeniu według porządku
uczniowie ze szkół partnerskich mieli szansę
schemat zajęć klasowych i szkolnych.
na poziomie międzynarodowym.
alfabetycznego. Używali również alfabetu,
zdobyć wiedzę o historii swych regionów
Uczestniczyli w warsztatach z reporterem
i krajów poprzez odkrywanie lokalnych legend,
i poznali ciekawostki na temat jego pracy.
poznawanie ludowych wierzeń i tradycji.
Przeprowadzali wywiady z naocznymi
TYTUŁ PROJEKTU
„My Environment in the Alphabet”
świadkami tajemniczych wydarzeń, gromadzili
KOORDYNATOR PROJEKTU
Justyna Kukułka
Wyróżnienie < Kategoria instytucjonalna < eTWINNING
żeby nauczyć się nawzajem podstawowych Justyna, uczennica naszego gimnazjum,
zwrotów swojego języka (czeski, włoski,
wspomina: Do realizacji opisanego projektu
polski). Dzięki realizacji tego przedsięwzięcia
skłoniła mnie możliwość rozwijania
nasza instytucja rozwija się, podnosi swój
Realizacja zadań przewidzianych w projekcie
informacje w trakcie rozmów ze starszymi
KOORDYNATOR PROJEKTU
umiejętności oraz możliwość zapoznania
poziom i jakość kształcenia. Pozwala na
Edyta Borowicz-Czuchryta
się z uczniami z zagranicznych szkół. Było
praktyczne wykorzystywanie zdobywanej
to moje pierwsze doświadczenie i przygoda
wiedzy oraz uczy młodzież nawiązywania
wymagała od uczniów wykazania się twórczym
przedstawicielami swych rodzin i przygotowali
MIEJSCOWOŚĆ
podejściem do podejmowanych zagadnień.
reportaże, co uczyniło projekt bardzo
Zawiercie
Próbując rozwikłać tajemnice, musieli dokonać
innowacyjnym. Prowadzili również dyskusje
MIEJSCOWOŚĆ
z eTwinningiem. Bardzo dużo się nauczyłam
nowych kontaktów, również tych zagranicznych.
własnej interpretacji określonych zjawisk, co
na ambitne tematy dotyczące współczesnych
Niedźwiada
w zakresie wykorzystania nowoczesnych
Motywuje do wykorzystywania okazji, jakie
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
stymulowało ich twórcze myślenie. To sprawiło,
problemów cywilizacyjnych, przedstawiając
technologii, realizując tak intrygujące działania
im stwarza, wychodząc z ofertą projektów
2011-2013 r.
że projekt wykroczył poza granice codziennych
własne sposoby ich rozwiązania. Podczas
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
przy współpracy z nowymi przyjaciółmi
międzynarodowych.
ćwiczeń wykonywanych w klasie. Poruszanie
pracy nad projektem uczniowie zaznajomili się
wrzesień 2012 r.-maj 2013 r.
tematów metafizycznych, filozoficznych
z technologią informacyjno-komunikacyjną jako
są dumni, że mam takich znajomych
wymagało analizy zjawisk otaczającego świata
podstawowym środkiem komunikacji i nauki
i brałam udział w takim projekcie. W naszej
oraz skłoniło młodzież do poszukiwania
w XXI wieku. Realizacja zadań projektowych
małej wiejskiej społeczności lokalnej takie
informacji oraz ciekawostek w różnych
wymagała dużego wysiłku i zaangażowania
wydarzenia są na wagę złota. Cieszę się, że
źródłach. Projekt stymulował również uczniów
ze strony uczniów, o czym świadczą produkty
szkoła stwarza takie okazje do działania.
do poszukiwania kolejnych nietypowych zjawisk
końcowe.
Karolina wyjaśnia: W realizacji tego projektu
w ich sąsiedztwie, co przyniosło im najwięcej
największe emocje w naszej szkole wzbudzał
satysfakcji, a fascynacja tajemnicami wpłynęła
czat na żywo z uczniami z Włoch i ze Słowacji.
na wzbudzenie zainteresowania literaturą,
Realizacja tego przedsięwzięcia pozwoliła nam
sztuką, filmem, przyrodą, religią, filozofią czy
doświadczyć, że znajomość języka angielskiego
też technologią. 44
z różnych zakątków Europy. Moi sąsiedzi
klik!
jest oknem na świat. Teraz już wiem, że projekt
klik! 45
ERASMUS > O programie / Statystyki
O programie / Statystyki < ERASMUS
Tak naprawdę nie wiemy, co ciągnie człowieka w świat. Ciekawość? Głód przeżyć? Potrzeba nieustannego dziwienia się? Człowiek, który przestaje się dziwić jest wydrążony, ma wypalone serce. W człowieku, który uważa, że wszystko już było i nic nie może go zdziwić, umarło to, co najpiękniejsze – uroda życia.
Erasmus Program Erasmus powstał w 1998 r. jako program wymiany studentów. Mimo że jego zasięg i cele poszerzały się w kolejnych latach, główna idea pozostaje ta sama: rozwijanie międzynarodowej współpracy pomiędzy uczelniami.
R. Kapuściński „Podróże z Herodotem”
Wyjazdy polskich studentów do poszczególnych krajów w ramach programu Erasmus
1998 r.
Kraje, z których przyjeżdżają do Polski studenci
Malta (15), Luksemburg (14), Islandia (8), Cypr (9), Liechtenstein (2)
2012 r.
Wielka Brytania (7 076) Niemcy (25 637) Francja (12 653) Włochy (9 946)
razem
123 356
studentów
Niemcy (6 579) Francja (5 509) Hiszpania (8 813)
Hiszpania (15 318)
Portugalia (3 879)
Portugalia (6 476)
Turcja (7 023)
46
47
ERASMUS > O programie / Statystyki
O programie / Statystyki < ERASMUS
Liczba polskich uczelni posiadających Kartę Uczelni Erasmusa
Studenci mogą wyjechać:
•
na studia (semestr lub dwa) do zagranicznej szkoły wyższej współpracującej z ich uczelnią macierzystą;
•
na praktykę do przedsiębiorstwa, organizacji lub instytucji za granicą.
Nauczyciele akademiccy mają możliwość:
•
prowadzenia zajęć dydaktycznych na zagranicznych uczelniach;
podobnie jak pracownicy uczelni, wyjechać na szkolenia do szkół wyższych lub innych instytucji czy firm, by doskonalić kompetencje zawodowe i poszerzać wiedzę w danej dziedzinie.
•
Uczelnie organizują:
•
wymianę studentów i pracowników;
kursy intensywne – krótkie cykle zajęć dydaktycznych przygotowywane co najmniej przez 3 uczelnie z co najmniej 3 krajów. W kursie uczestniczy międzynarodowa grupa studentów;
•
kursy językowe (EILC) – przeznaczone dla stypendystów Erasmusa przyjeżdżających na studia lub praktykę do kraju, w którym mówi się językiem rzadziej stosowanym i nauczanym.
Liczba polskich studentów, którzy wyjechali na stypendium*
Liczba zagranicznych studentów, którzy przyjechali na stypendium do Polski*
Liczba wyjazdów pracowników uczelni z Polski w celu prowadzenia zajęć / na szkolenia
Liczba przyjazdów pracowników zagranicznych uczelni w celu prowadzenia zajęć / na szkolenia
1998 / 1999
46
1 426
220
359 / -
b.d.
1999 / 2000
74
2 813
466
605 / -
b.d.
2000 / 2001
98
3 691
614
678 / -
488 / -
2001 / 2002
98
4 322
750
800 / -
573 / -
2002 / 2003
120
5 419
996
884 / -
640 / -
2003 / 2004
151
6 278
1 459
946 / -
749 / -
2004 / 2005
187
8 388
2 332
1 394 / -
1 026 / -
2005 / 2006
217
9 974
3 063
1 740 / -
1 291 / -
2006 / 2007
240
11 219
3 730
2 030 / -
1 406 / -
2007 / 2008
256
12 854*
4 446*
2 460 / 651
1 596 / 155
2008 / 2009
264
13 402
4 923
3 079 / 1 262
1 683 / 221
2009 / 2010
288
14 021
6 070
2 974 / 1 476
1 819 / 294
2010 / 2011
302
14 234
7 583
3 381 / 1 834
2 034 / 342
2011 / 2012
315
15 315
8 972
4 017 / 2 318
2 138 / 473
123 356
45 624
25 347 / 7541
•
Uczelnie realizują projekty wielostronne i projekty sieci akademickiej – działania zarządzane bezpośrednio przez Komisję Europejską.
Suma
15 443 / 1485
Wyjazdy polskich studentów do poszczególnych krajów w ramach programu Erasmus w latach 1998-2012. * Od roku akademickiego 2007/2008 podane liczby są sumą wyjazdów / przyjazdów studentów na studia i na praktyki.
48
49
ERASMUS > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < ERASMUS
Kategoria indywidualna > Laureatka Magdalena Seweryn
// Studentka Wydziału Dziennikarstwa i Nauk Politycznych na Uniwersytecie Warszawskim
Film, fotografia i grafika to moje trzy największe życiowe pasje. Studia dziennikarskie realizowane w ramach programu Erasmus dały mi szansę na ich rozwój, co niezwykle ważne, od strony praktycznej.
Stypendystka programu Erasmus w Portugalii MIEJSCOWOŚĆ
Film, fotografia i grafika to moje trzy
nietuzinkowy, zaskakujący. Jeszcze przed
zrealizowany przeze mnie reportaż, „Art
wymagali od wszystkich studentów posiadania
i cierpliwości. Nie ukrywam, że dochodziło
Warszawa
największe życiowe pasje. Studia dziennikarskie
wyjazdem marzyłam o zrealizowaniu
Paradise in Portugal” traktuję bardzo
pewnych umiejętności i rozwijania ich w toku
również do sytuacji, w których bariery
realizowane w ramach programu Erasmus
eseju fotograficznego, którego bohaterem
emocjonalnie.
realizacji projektów. Zdolności organizacyjne
techniczne czy też chyba najtrudniejsza do
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
dały mi szansę na ich rozwój, co niezwykle
byłby... ocean. O jego znaczeniu w kulturze
i produkcyjne, umiejętność kompozycji oraz
przeskoczenia – bariera językowa, przekreślały
2 września 2012 r.-16 lutego 2013 r.
ważne, od strony praktycznej. Muszę przyznać,
portugalskiej i emocjach, które są z nim
Sam fakt możliwości realizacji swoich pasji na
artystyczna wrażliwość to tylko niektóre
realizację mojego pomysłu. Jestem zadowolona
że rejestrowanie rzeczywistości w tak
związane, czytałam wcześniej wiele. Dopiero
trzech płaszczyznach w ramach studiów był
z cechy, które według wykładowców stanowią
z osiągniętych przeze mnie celów, choć patrząc
fotogenicznym kraju, jakim jest Portugalia, było
przygotowując się do zdjęć, już na miejscu
dla mnie pozytywnym zaskoczeniem. Każdy
solidną podstawę, niezbędną do osiągnięcia
na ten okres mojego rozwoju z perspektywy
dla mnie czystą przyjemnością, a znalezienie
dowiedziałam się czym jest saudade.
z moich projektów wymagał jednak dużego
sukcesu. Aby mówić jednak o sukcesie
czasu wiem, że wiele rzeczy mogłam zrobić
inspiracji wydawało mi się zadziwiająco
Zrozumiałam też, że jest to jeden z terminów
wkładu pracy i zaangażowania, czego chyba
w pełnym tego słowa znaczeniu, musiałam
lepiej, inaczej. Wbrew pozorom podczas
proste. Moim głównym założeniem, z którym
nieprzetłumaczalnych na inne języki, budujący
nigdy nie zabrakło, zarówno jeśli chodzi o mnie,
nauczyć się obsługi programów graficznych,
przygotowania i realizacji każdego z projektów
postanowiłam się zmierzyć, było połączenie
tożsamość narodową Portugalczyków,
jak i osoby, które mnie wspierały. Niezwykle
programów służących do obróbki zdjęć,
napotykałam na swojej drodze wiele przeszkód,
wyżej wymienionych dziedzin sztuki w jedną
element duszy, którego nikt inny nie może
ważna i motywująca była dla mnie świadomość
montażu filmowego i montażu dźwięku.
które wynikały z moich potknięć i braku
koncepcję wizualną. Portugalia w sztuce,
zrozumieć. Muszę przyznać, że to wydarzenie
tego, że moja praca będzie poddana krytyce
Muszę przyznać, że dopięcie wszystkiego na
doświadczenia, ale też często z okoliczności,
ale ujętej w sposób niejednoznaczny,
zainspirowało mnie jeszcze bardziej, dlatego
i ocenie ze strony profesjonalistów, którzy
ostatni guzik wymagało bardzo wiele pracy
na które nie miałam najmniejszego wpływu.
50
51
ERASMUS > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < ERASMUS
Oprócz zdobycia umiejętności praktycznych, zrozumiałam jak wiele znaczy współpraca i jaka jest siła w mechanizmie osiągania sukcesu. Relacje z ludźmi zawiązywane na płaszczyźnie zawodowej, przerodziły się nie raz w wielkie przyjaźnie, które pomimo odległości trwają do dziś.
Oprócz zdobycia umiejętności praktycznych
między studentami z różnych państw świata
Od początku do końca zrealizowałam krótką
i relacje interpersonalne. Myślę, że jest
bowiem elementem wypracowanym w trakcie
zrozumiałam, jak wiele znaczy współpraca
w języku obcym, miała ogromny wpływ również
etiudę fabularną, począwszy od scenariusza
to jeden z najważniejszych wyznaczników
półrocznych studiów, doskonale ilustrującym
i jaka jest siła w mechanizmie osiągania
na wzrost moich kompetencji językowych.
i storyboardu, na postprodukcji kończąc. Udało
sukcesu. Ma to szczególne znaczenie w pracy
drogę mojego rozwoju i uzyskanych przeze
sukcesu. Relacje z ludźmi zawiązywane na
Oprócz posługiwania się na co dzień językiem
mi się również spełnić marzenie fotograficzne,
za granicą, kiedy pomoc zaprzyjaźnionych
mnie umiejętności. Film umieszczony na
płaszczyźnie zawodowej przerodziły się nie raz
głównym, czyli angielskim, rozpoczęłam naukę
wykonując esej o oceanie tradycyjną techniką
nam osób jest często na wagę złota. Po
YouTube cieszy się dużą popularnością, teczka
w wielkie przyjaźnie, które pomimo odległości
języka portugalskiego, którą kontynuuje do dziś
fotograficzną, używając przy tym czarno-
powrocie do kraju udało mi się znaleźć pracę
z moimi projektami graficznymi znajduje
trwają do dziś. Studia realizowane w ramach
na poziomie B1. Materialna ilustracja mojego
-białego materiału negatywowego.
w branży medialnej. Na moim stanowisku
się w rękach profesjonalnej graficzki, a mój
programu Erasmus bezapelacyjnie wpłynęły
dorobku – portfolio, z całą pewnością czyni
korzystam ze wszystkich umiejętności, których
fotograficzny esej pojawi się niedługo na stronie
na moje umiejętności i kształtowanie się
mnie bardziej konkurencyjną na rynku pracy, na
Korzyści, które udało mi się uzyskać jest
nauczyłam się podczas pobytu w Portugalii.
dokumentalistyki, specjalizacji dziennikarskiej
doświadczenia zawodowego. Oprócz możliwości
różnych polach. Wśród zrealizowanych przeze
całe mnóstwo. Umiejętności praktyczne,
Półroczne studia w tym kraju umożliwiły
na Uniwersytecie Warszawskim. Mam nadzieję,
rozwijania swoich pasji, miałam okazję poznać
mnie projektów znajdują się prace graficzne,
spotkania z ludźmi, podróże. Patrząc
mi teraz robienie tego, co kocham. Biorąc
że wszystko to, co udało mi się osiągnąć,
specyfikę pracy w innym kraju, portugalską
fotograficzne i filmowe. Zaprojektowałam
z perspektywy czasu, chyba najważniejszą
udział w tym konkursie chcę podzielić się
pozostawi jakiś ślad, procentując w przyszłości.
kulturę i innych stypendystów programu
swój monogram, logo sklepu z winami oraz
z nich wydaje mi się jednak uświadomienie
z innymi nabytym w trakcie zagranicznego
Z całą pewnością da mi poczucie satysfakcji
Erasmus. Międzynarodowa współpraca
redesign logotypu znanej hiszpańskiej firmy.
sobie tego, jak ważna jest współpraca
pobytu doświadczeniem. Moje portfolio jest
z konstruktywnie wykorzystanego czasu.
52
klik! 53
ERASMUS > Kategoria indywidualna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria indywidualna < ERASMUS
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Ewa Franków
Krzysztof Dłużniewski
// stypendystka programu Erasmus
// stypendysta programu Erasmus
Zawsze cieszyły mnie wyzwania, podróże
spędzenia semestru na zagranicznej uczelni
i zdobyłam kwalifikacje do nauczania kolejnego
Umysły są jak spadochrony, działają tylko jak
do Berlina na roczne stypendium programu
dostanę to, czego szukam …i to niesamowite
i przygody. Komponowało się to świetnie z moją
w ramach programu Erasmus wydawała mi
języka obcego. Szybko jednak okazało się, że
są otwarte – przeczytałem kiedyś. Cóż, chyba
Erasmus. Mówi się, że w Londynie, Berlinie,
podekscytowanie na dzień przed wyjazdem: co
pasją, jaką są języki obce. Kiedy rozpoczynałam
się szczególnie kusząca. Wyjazd taki dawał
jeśli chcę pracować z dziećmi, jestem skazana
nie sposób się z tym nie zgodzić, ale zaraz
Barcelonie na pewno żyje się lepiej, trawa
też mnie tam będzie czekać?
studia na Uniwersytecie Warszawskim,
mi możliwość poznania systemu nauczania
na uczenie języka angielskiego, gdyż niewiele
później przychodzi w sukurs myśl, że trzeba
jest bardziej zielona, a słońce nigdy nie
byłam tuż po dwuletnim pobycie za granicą
języków obcych na każdym szczeblu edukacji:
szkół oferowało dzieciom naukę innego
przecież jeszcze skoczyć. No, właśnie! Nie
zachodzi. Chyba tak jednak jest, choć wtedy,
Z jednej strony tak jak tylko mogłem,
– we Francji i Wielkiej Brytanii. Cały czas się
zajęcia na uniwersytecie obrazowały system
języka obcego. W tej sytuacji postanowiłam
rozmyślaj specjalnie, tylko po prostu to zrób!
gdy wyjeżdżałem, jeszcze nie było dla mnie
reprezentowałem sobą Polskę. Często
zastanawiałam, czy wytrzymam całe trzy lata
nauki języków obcych w szkolnictwie wyższym,
sama wyjść z taką ofertą do dzieci i rodziców
Odwagi, odwagi! – woła serce. Ale z nim jest
oczywiste, że wyjazdy mają jedynie znaczenie
erasmusowcy, ale też Niemcy, byli zdziwieni,
w jednym miejscu. Jak się szybko okazało,
a studenckie praktyki nauczycielskie pozwalały
i założyć własną szkołę języka francuskiego
tak samo jak z umysłem i spadochronem
w kontekście powrotów. Po to ten skok i lot
że jestem Polakiem. Zanim zaczęli ze mną
wcale nie trzeba było czekać do końca studiów.
poznać system nauczania na poziomie szkoły
i hiszpańskiego dla dzieci! Celem mojej
właśnie – więc skaczę!
na spadochronie, żeby ponownie dotknąć
rozmawiać, myśleli: facet jest z Danii albo
Tym razem pojawiła się możliwość wyjazdu
podstawowej i gimnazjum.
małej szkoły (którą nazwałam Méli-Mélo) jest
stopami ziemi i poczuć tę realną zmianę
stąd, z Berlina. Polak? Niemożliwe! Polska
w całości naukowego w ramach programu
popularyzowanie pięknych języków romańskich
Byłem na drugim roku studiów Instytutu
w życiu – inne podejście do przeciwności losu,
wciąż często jest postrzegana jako zacofany
Erasmus. Jako że studiowałam nauczanie
W pierwszej kolejności zwróciłam uwagę na
i zaszczepianie w młodych umysłach pasji do
Stosunków Międzynarodowych Uniwersytetu
większą pewność siebie, nową perspektywę
i biedny kraj. W oczach ludzi, których poznałem,
języka francuskiego i angielskiego, perspektywa
ofertę Universidad de Castilla-La-Mancha
języków obcych. Za swój największy sukces
Warszawskiego, kiedy zdecydowałem wyjechać
w patrzeniu na świat – ale w konfrontacji z moją
moja osoba nijak nie przystawała do tego
w Hiszpanii. Ponieważ znałam podstawy języka
uważam to, że na moje kursy przychodzą dzieci,
rodzimą rzeczywistością. Chciałem poczuć na
wizerunku. Ogromną satysfakcję sprawiło mi
hiszpańskiego, wyjazd do Hiszpanii, oprócz
które lubią się uczyć, interesują się językami
własnym przykładzie, czy istotnie mobilność
obserwowanie, jak ci ludzie sami dochodzili do
rozwoju zawodowego, roztaczał perspektywę
i mogę się z nimi dzielić moją pasją. Może
zagraniczna może wpłynąć na życie i pozwala
wniosku, jak bardzo stare i zwietrzałe są źródła
pobytu w pięknym kraju pełnym słońca, plaż,
przyczynię się do wykształcenia przyszłych
zmienić przyszłość, karierę zawodową.
negatywnego stereotypu o Polsce. Bardzo
gór i flamenco. Doszlifowanie znajomości
wielojęzycznych tłumaczy pracujących dla
Chciałem wykorzystać szansę, jaką dawała mi
ważne było dla mnie być blisko wydarzeń
trzeciego języka obcego traktowałam jako
Unii Europejskiej czy Organizacji Narodów
uczelnia – poznać inną kulturę, nowych ludzi,
promujących polską kulturę: Deutsch-
czystą przyjemność i nawet nie podejrzewałam,
Zjednoczonych?
studiować w międzynarodowym towarzystwie
Polnische Zusammen Arbeit czy festiwal filmu
i poza zdobyciem wiedzy nabyć umiejętności
polskiego Film Polska.
Stypendium programu Erasmus w Hiszpanii
Stypendium programu Erasmus w Niemczech
w jaki sposób wpłynie on na moje życie MIEJSCOWOŚĆ
zawodowe.
Warszawa Do Polski wróciłam z wysokim poziomem
MIEJSCOWOŚĆ
miękkie: radzenia sobie w różnych dziwnych,
Warszawa
generowanych przez życie sytuacjach.
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
znajomości języka hiszpańskiego
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
Co jest dla mnie ważne i co wtedy też było? Być
luty-maj 2008 r.
i przeświadczeniem, że języki to moja życiowa
wrzesień 2010 r.-lipiec 2011 r.
szczęśliwym, poznawać świat z ciekawością
droga! Zaświtała mi myśl, że może kiedyś będę
dziecka, odkrywać siebie i innych ciągle na
nauczać nie tylko francuskiego i angielskiego,
nowo, uczyć się i rosnąć. Od mojego powrotu
ale i hiszpańskiego. Aby mieć taką możliwość,
z rocznego stypendium Erasmusa przybrało to
po ukończeniu studiów zdałam językowy
jeszcze bardziej na znaczeniu i się potwierdziło.
egzamin certyfikacyjny z hiszpańskiego 54
klik!
Wtedy jednak nie mogłem wiedzieć, czy
klik! 55
ERASMUS > Kategoria indywidualna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria indywidualna < ERASMUS
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Lidia Pokrzycka
Magdalena Brzozowska
// nauczycielka akademicka
Od wielu lat interesuję się zagadnieniami
związanymi z Islandią i jej mediami. Wyjazd
wykładach. A ja, swobodnym, komunikatywnym
Studia w ramach programu Erasmus,
bezpieczne, ale stanie w porcie nie jest ich
związanymi z Islandią i jej mediami. Wyjazd
związany z prowadzeniem wykładów dla
angielskim, mogłam im wyjaśniać zawiłości
to niewątpliwie najbardziej intensywne
przeznaczeniem.
związany z prowadzeniem wykładów dla
studentów dziennikarstwa w University
polskiego systemu medialnego. Moja swoboda
308 dni w moim życiu. To czas małych i tych
studentów dziennikarstwa w University
of Iceland był więc dla mnie jak spełnienie
w komunikowaniu się także z islandzkimi
większych sukcesów, bowiem od momentu
Każdy z nas operuje innym pojęciem
of Iceland był więc dla mnie jak spełnienie
marzeń. Z drugiej strony było to ogromne
medioznawcami zaowocowała szeregiem
decyzji o wyjeździe każdego dnia pojawiały
sukcesu. Dla sportowca będzie to być może
marzeń. Z drugiej strony było to ogromne
wyzwanie. Po raz pierwszy miałam
kontaktów, realizacją badań w tamtejszych
się nowe wyzwania; począwszy od organizacji
udział w olimpiadzie, dla polityka wygrana
wyzwanie. Po raz pierwszy miałam
poprowadzić wykłady w języku angielskim,
redakcjach, uzyskaniem materiałów
całego przedsięwzięcia, przez funkcjonowanie
w wyborach, a dla ucznia pomyślne ukończenie
poprowadzić wykłady w języku angielskim,
jak się później okazało, także w obecności
źródłowych, przeprowadzeniem wywiadów
w nieznanej dotąd rzeczywistości i zdobywanie
szkoły… Najważniejsza jest jednak odpowiedź
jak się później okazało, także w obecności
islandzkich medioznawców. Przy okazji
z dziennikarzami.
nowych doświadczeń. Z perspektywy czasu
na pytanie, co on dla mnie właściwie oznacza,
islandzkich medioznawców. Przy okazji
pobytu w Reykjaviku chciałam uzupełnić
myślę, że był to okres niesamowitego
bowiem mając świadomość, jaki ma być szczyt
pobytu w Reykjaviku chciałam uzupełnić
swoją wiedzę z zakresu systemu medialnego
Udział w tym projekcie zmienił moją sytuację
rozwoju osobistego, kiedy wszystkie działania
naszych osiągnięć, będziemy wiedzieli jakich
swoją wiedzę z zakresu systemu medialnego
Islandii, być może zdecydować się nie
osobistą oraz zawodową. Jestem pewniejsza
podejmowałam z myślą o sobie i dla siebie,
narzędzi użyć i którą drogą się kierować, aby
Od wielu lat interesuję się zagadnieniami
tylko na napisanie artykułów, ale i książki.
siebie, wiem, że dobrze znam język angielski,
funkcjonując przy tym w specyficznym,
móc tam dotrzeć. Prawdziwym sukcesem
Wyjazd miał pokazać, czy jestem w stanie
że dam sobie radę w sytuacjach stresowych.
wielokulturowym środowisku, stając się
jest dla mnie doprowadzenie działań do
przełamać barierę językową, dodatkowo
Widzę także, że moja wartość na rynku
bardziej wrażliwą na różnice kulturowe
spodziewanych efektów i radość z ich
będąc komunikatywnym wykładowcą i czy
edukacyjnym i naukowym znacznie wzrosła.
i otwartą na drugiego człowieka.
spełnienia. Niech więc uzupełnieniem mojej
znajdę odpowiednie źródła informacji, które
Mam zagraniczne doświadczenia dydaktyczne,
są niezbędne przy pisaniu książki. Dzięki
które systematycznie przenoszę na zajęcia
zrealizowaniu podstawowych celów wyjazdu
prowadzone w Polsce, a także, zrealizowane
mogłam nie tylko przełamać wewnętrzne
we współpracy z Islandczykami, działania
bariery, ale także znacznie wzbogacić swój
dziennikarskie i badawcze.
„Prowadzenie zajęć dydaktycznych w University of Iceland”
definicji sukcesu będą słowa Marka Twaina:
Stypendium programu Erasmus na Uniwersytecie Lipskim w Niemczech
dorobek dydaktyczny i naukowy. Miałam
Myślę, że zwieńczeniem mojej krótkiej historii
Za dwadzieścia lat bardziej będziesz żałował
sukcesu jest fakt, iż obecnie robię to, co
tego, czego nie zrobiłeś, niż tego, co zrobiłeś.
sprawia mi ogromną satysfakcję i radość.
Więc odwiąż liny, opuść bezpieczną przystań.
Pracuję jako asystent na Wydziale Pedagogiki,
Złap w żagle pomyślne wiatry. Podróżuj, śnij,
Socjologii i Nauk o Zdrowiu swojej Alma
odkrywaj. Odwaga, cierpliwość i wytrwałość to moja recepta na sukces.
MIEJSCOWOŚĆ
szansę rozwinąć swoje zainteresowania
MIEJSCOWOŚĆ
Mater. Mam szansę rozwijać się m.in. dzięki
Lublin
i bardziej się otworzyć na kontakty
Zgorzelec
programom mobilności pracowników
zagraniczne.
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
marzec 2012 r.
24 września 2010 r. -15 lipca 2011 r.
Podstawowym wyzwaniem było efektywne dotarcie do moich słuchaczy podczas zajęć
studiów zamierzenia badawcze. Staram się również dzielić swoim doświadczeniem i dodawać otuchy studentom, którzy stoją
w Islandii. Największą satysfakcję przyniósł
o krok przed decyzją wyjazdu na Erasmusa.
mi widok bardzo zainteresowanych studentów,
Przypominam sobie wówczas słowa bliskiej
zadających pytania w trakcie i po moich 56
STA-Erasmus i kontynuować podjęte w czasie
klik!
mi osoby, która napisała: Statki w porcie są
klik! 57
ERASMUS > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Laureat < Kategoria instytucjonalna < ERASMUS
Kategoria instytucjonalna > Laureat Uniwersytet Warszawski Jeżeli coś wyróżnia w szczególny sposób powstawanie oprogramowania dla BWZ od innych tego typu projektów, to bardzo ścisła współpraca użytkowników, wyrażających swoje potrzeby i informatyków, którzy je przekładają na język oprogramowania.
TYTUŁ PROJEKTU
„USOS – moduł BWZ oraz Mobility – nowoczesne technologie na rzecz rozwoju uczelni”
koordynatora uczelnianego programu Erasmus
użytkowników, wyrażających swoje potrzeby
miłą, wzorową i profesjonalną współpracę
oraz pełnomocnika kwestora. Choć moduł
i informatyków, którzy je przekładają na
z Państwem. Organizacja, atmosfera i wszelkie
nosi nazwę BWZ, służy on całej społeczności
język oprogramowania. Ważnym elementem
działania w Państwa biurze powinny być
akademickiej: studentom, doktorantom,
współpracy jest także to, że to użytkownicy są
przykładem dla wielu firm, organizacji,
pracownikom uczelni, w tym wydziałowym
inicjatorami zmian.
a nawet rządu!; Tyle nam Pani pomogła na przestrzeni ostatnich kilku miesięcy […] że
koordynatorom Erasmus, pracownikom Wielką satysfakcję sprawiają e-maile
pozwolę sobie w imieniu własnym i mojego
studentów: Dziękuję za niezwłoczną odpowiedź!
przyjaciela [..] zaprosić Panią w dogodnej chwili
Determinacja, cierpliwość, niezrażanie się
Serce moje się raduje, gdy personel biura
na jakąś LLP Kawę!; Chciałam najserdeczniej
napotykanymi problemami, świadomość, że
współpracy z zagranicą pracuje szybciej niż
podziękować za pomoc i okazane zrozumienie.
nie ma innego wyjścia. USOS-BWZ powstał
student jest to sobie w stanie wyobrazić;
Dzięki temu udało się przejść przez ten szereg
dziekanatów, sekcji finansowych, Kwestury.
W czerwcu 2007 r. oczywistym było, że tak
rozbudowy informatycznego Uniwersyteckiego
dzięki współpracy dwóch stron, programistów
Bardzo się cieszę, że mogłam być w kontakcie
formalności zupełnie bezboleśnie; Bardzo
dalej być nie może. Podstawowy bilans
Systemu Obsługi Studiów (USOS) oraz
i pracowników BWZ, w wyniku stosunkowo
z Panią i z BWZ tak podczas przygotowań do
dziękuję za kilkumiesięczną współpracę, BWZ
liczbowy dotyczący uczestnictwa studentów
Internetowej Rejestracji Kandydatów (IRK),
długiego procesu nauki wzajemnego
wyjazdu na Erasmusa, w trakcie, jak i po. Życzę
jest wyjątkowo sprawnie działającą i przyjazną
Uniwersytetu Warszawskiego (UW) w obu
a „erasmusowe” standardy organizacji wymiany
rozumienia się. Strony musiały nauczyć się
wszystkim studentom tak profesjonalnych
studentowi instytucją; Chciałbym podziękować
edycjach programu Socrates w latach 1997-
studenckiej miały objąć każdą mobilność
rozmawiać ze sobą językiem zrozumiałym
i pomocnych osób jak Pani; Chciałem bardzo
Pani i całej komórce współpracy z zagranicą
2007 to: 4443 wyjazdy studentów na studia
realizowaną w ramach innych form współpracy
dla drugiej strony oraz zrozumieć wzajemne
podziękować za opiekę przed, w trakcie i po
za profesjonalne organizowanie wyjazdu
częściowe do ponad 300 uczelni partnerskich,
międzynarodowej.
oczekiwania i uwarunkowania, w których każda
wyjeździe! Z samego wyjazdu jestem bardzo
i bezstresowe organizowanie procedur.
z nich funkcjonuje (moce przerobowe, terminy,
zadowolony, w dużej mierze dzięki życzliwej
1542 studentów zagranicznych (czyli prawie 6000 mobilności studenckich) oraz łączna
Zapadła decyzja o utworzeniu specjalistycznego
czas!). Na zadawane przez informatyków
i bezproblemowej pomocy ze strony BWZ;
KOORDYNATOR PROJEKTU
wartość wypłaconych stypendiów w wysokości
oprogramowania na potrzeby Biura
pytania „pomocnicze” pracownikom BWZ
Chciałabym podziękować za wszelką pomoc
Sylwia Salamon
7 144 680 EUR (ok. 28 600 000 PLN).
Współpracy z Zagranicą (BWZ) UW, jednostki
trudno było odpowiadać jednoznacznie „tak”
udzieloną mi podczas mojego wyjazdu do
Oczywistym było zatem, że przystępując do
administracji centralnej odpowiedzialnej
lub „nie” (przecież powszechnie wiadomo, że
Francji, naprawdę współpraca z Państwa
MIEJSCOWOŚĆ
programu „Uczenie się przez całe życie”
m.in. za realizację projektów Erasmus –
odpowiedź powinna brzmieć „tak, ale..” lub „nie,
biurem była rewelacyjna i miło ją wspominam,
Warszawa
2007-2013, Uniwersytet musi opracować
Mobilność. Oprogramowanie to (moduł BWZ),
ale…”) oraz przewidzieć nieprzewidywalne, gdyż
nawet po 3 latach. Moje doświadczenie
i wdrożyć kolejne rozwiązania
zintegrowane z systemem USOS, zostało
takie są wymogi pracy nad oprogramowaniem
z koordynatorką Erasmusa w M. było dosyć
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
systemowe w zakresie zarządzania m.in.
opracowane i wdrożone dzięki współpracy
2007-2013 r.
mobilnością studencką.
zespołu programistów pod kierunkiem dr
Doc. J. Mincer-Daszkiewicz podkreśla: Jeżeli
(i doceniam) Państwa życzliwość i skuteczność
Janiny Mincer-
coś wyróżnia w szczególny sposób powstawanie
w działaniu; Dziękuję za sprawną współpracę
Podjęte wówczas decyzje musiały ponadto
-Daszkiewicz (Wydział Matematyki, Informatyki
oprogramowania dla BWZ od innych tego
w ciągu całego roku. Jesteście naprawdę
uwzględniać fakt, że Uniwersytet był na etapie
i Mechaniki) oraz pracowników BWZ UW, w tym
typu projektów, to bardzo ścisła współpraca
fajnym Biurem!; Pragnę podziękować za
58
straszne, więc tym bardziej doceniłam
klik! 59
ERASMUS > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Laureat < Kategoria instytucjonalna < ERASMUS
Kategoria instytucjonalna > Laureat Politechnika Białostocka – Studium Języków Obcych
W ramach naszych Kursów studenci nauczyli się podstaw języka polskiego, tak aby móc komunikować się w różnych sytuacjach życiowych, jak również poznawali nasz kraj nie tylko przez pryzmat tekstów podręcznikowych czy suchych informacji.
Projekt Kursy języka polskiego EILC,
stowarzyszeniu. Ze studentami Erasmusa
studenci Politechniki Białostockiej. Ku naszemu
kulinarne, na których nasi słuchacze zdobyli
przeprowadzony w Studium Języków Obcych
mamy do czynienia nieustannie, ponieważ
zaskoczeniu, ci Erasmusi tworzyli dość
konkretne umiejętności i wiedzę. Przy okazji
Politechniki Białostockiej, odpowiadał
chętnie uczestniczą oni w naszych lektoratach.
nieliczną grupę; większość stanowili studenci
spotkań przy pełnym stole studenci wymieniali
przede wszystkim na potrzeby zagranicznych
W porozumieniu z Biurem Programów
raczej odległych uczelni, m.in. z Krakowa,
opinie, dzielili się ciekawostkami kulinarnymi
studentów przyjeżdżających na polskie
Międzynarodowych zaczęłyśmy prowadzić
Wrocławia, Bydgoszczy.
swoich krajów, co sprzyjało naturalnej integracji
KOORDYNATOR PROJEKTU
uczelnie w ramach wymiany studenckiej
krótkie kursy języka polskiego w trakcie
Alina Jabłońska-Domurat Inicjatywę opisała i zgłosiła do konkursu: Elżbieta Sieńko
w programie Erasmus. Na Politechnice
roku akademickiego, które również zbierały
W ramach naszych Kursów studenci nauczyli
Dla nas organizacja tych warsztatów była
studiuje rocznie ok. 200 obcokrajowców,
pozytywne recenzje. Zachęcone dobrymi
się podstaw języka polskiego, tak aby móc
największym wyzwaniem, ponieważ – przy
dlaczego więc nie wyjść im naprzeciw i nie
rezultatami naszej pracy, postanowiłyśmy
komunikować się w różnych sytuacjach
sporym doświadczeniu trenerskim – gotować
MIEJSCOWOŚĆ
zapewnić solidnej dawki języka polskiego na
zorganizować kursy EILC na Politechnice, która
życiowych, jak również poznawali nasz kraj nie
jeszcze nigdy nikogo nie uczyłyśmy.
Białystok
dobry początek?
to działalność notabene jest jedyną tego rodzaju
tylko przez pryzmat tekstów podręcznikowych
inicjatywą w regionie północno-wschodniej
czy suchych informacji. Zdobywali też
NUMER PROJEKTU
Nasze zainteresowanie nauczaniem języka
Polski. Podjęłyśmy się realizacji tego zadania
doświadczenie i trenowali swoje umiejętności
2012-1-PL1_ERA11-28044
polskiego jako obcego zaczęło się kilka
z pełną świadomością, że Podlasie nie leży na
komunikacyjne w czasie licznych kontaktów
lat temu. Pojawiło się, jako alternatywa
szlaku głównych zainteresowań turystycznych
z polskimi studentami, mieszkańcami miasta,
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
dla codziennej, trochę już rutynowej pracy
obcokrajowców, a co za tym idzie, liczyłyśmy się
podczas wspólnych wyjść, imprez, warsztatów
27 sierpnia 2012 r.-23 września 2012 r.
wykładowczyń języka angielskiego. W branży
z niewielkim zainteresowaniem potencjalnych
i wycieczek.
edukacyjnej działamy od lat, zarówno na uczelni
słuchaczy. Mimo to wierzyłyśmy, że nasze sale
jak i realizując zadania edukacyjne w naszym
zapełnią po brzegi przyszli międzynarodowi
TYTUŁ PROJEKTU
„Intensywne Kursy Języka Polskiego EILC”
60
– stanowiąc wartość nie do przecenienia.
Najwięcej emocji wzbudzały warsztaty
klik! 61
ERASMUS > Kategoria instytucjonalna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria instytucjonalna < ERASMUS
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Akademia Leona Koźmińskiego
Akademia Sztuk Pięknych im. Władysława Strzemińskiego
Akademia Leona Koźmińskiego przystąpiła
Powołując galerię Strefa Erasmusa, pod
do programu Erasmus w 1999 r. jako
Od początku programu w Akademii
merytoryczną opieką prorektora ds. nauczania
Uczelnia zyskała miejsce, gdzie studenci
jedna z pierwszych uczelni wyższych
Koźmińskiego funkcjonowało przekonanie, ze
prof. Mariusza Łukawskiego, kierowaliśmy
mają szansę na przygotowanie indywidualnej
w Polsce. Wówczas uczelnia nosiła jeszcze
korzyści, jakie odnosi instytucja z uczestnictwa
się chęcią umożliwienia studentom uczelni
wystawy prezentującej ich osiągnięcia
nazwę Wyższej Szkoły Przedsiębiorczości
w programie daleko bardziej przewyższają
macierzystej i studentom uczelni partnerskich
artystyczne. To miejsce wyjątkowe, bo właśnie
i Zarządzania im. Leona Koźmińskiego,
wysiłek włożony w jego realizację.
indywidualnego prezentowania prac, będących
tu studenci poprzez sztukę opowiadają
a program Erasmus funkcjonował pod dawną
wynikiem ich uczestnictwa w programie
o wpływie, jaki miało na nich uczestnictwo
Na sukces realizacji programu Erasmus
Erasmus. Do tej pory na stałe w życie uczelni
w programie Erasmus. Społeczność
w Akademii Leona Koźmińskiego składają się
wpisały się semestralne zbiorowe wystawy
akademicka i zapraszani goście mogą
Krótko po przystąpieniu do grona beneficjentów
przede wszystkim ludzie, ich zaangażowanie,
studentów zagranicznych, a prezentacja
przekonać się, jak istotne w procesie
programu Erasmus uczelnia uruchomiła
a także oryginalne, elastyczne podejście
prac studentów łódzkiej ASP pozostawiona
dydaktycznym są mobilność i stwarzane przez
pierwsze programy studiów prowadzonych
instytucji i konsekwencja w realizacji przyjętej
była inicjatywie wydziałów i pracowni
nią możliwości. Galeria Strefa Erasmusa
wyłącznie w języku angielskim (od roku
strategii.
poszczególnych specjalizacji. Impulsem do
to zintensyfikowana promocja programu.
nowego typu działania była wystawa 5 stron
Prezentujemy uczestników i ich prace, by
nazwą Sokrates Erasmus.
TYTUŁ PROJEKTU
„Erasmus: Mobilność – szkoły wyższe”
TYTUŁ PROJEKTU
„Galeria Strefa Erasmusa”
akademickiego 2001/2002). Równolegle z rozwojem oferty dydaktycznej zwiększała
Program Erasmus na stałe wpisał się w ofertę
KOORDYNATOR PROJEKTU
świata, zorganizowana z okazji obchodów
dzięki czytelnemu przekazowi opartemu
KOORDYNATOR PROJEKTU
się liczba uczelni partnerskich, również
edukacyjną uczelni, stanowiąc dla przyszłych
Beata Bloch
25-lecia programu Erasmus. Wernisaż
na historiach ich sukcesu poszerzać grono
Kinga Nekanda-Trepka Inicjatywę opisała i zgłosiła do konkursu: Joanna Kartasiewicz
w obszarze współpracy pozaeuropejskiej.
kandydatów nierzadko kryterium decyzyjne
wystawy prezentującej prace studentów ASP,
przyszłych beneficjentów programu. Dajemy
Jednocześnie rosła mobilność studentów
już na etapie wyboru studiów. Bogata oferta
MIEJSCOWOŚĆ
którzy byli uczestnikami programu Erasmus
narzędzie, dzięki któremu informacja od tych,
i pracowników, czemu towarzyszył wzrost
wyjazdów sprawia, że w zasadzie każdy student
Łódź
od początku jego funkcjonowania w uczelni,
którzy uczestniczyli w programie w sposób
widoczności i popularności programu Erasmus
spełniający kryteria procesu selekcji ma
miał miejsce 5 grudnia 2012 r.
bezpośredni i skuteczny dociera do studentów
na uczelni.
szansę odbyć wymianę studencką lub praktykę
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
zagraniczną.
kwiecień-czerwiec 2013 r.
MIEJSCOWOŚĆ
Warszawa
i pracowników Uczelni. Każda wystawa to Powołanie galerii Strefa Erasmusa było
kontynuacja rozmowy o sztuce, uczelniach
Wprowadzeniu programu towarzyszyły
kontynuacją pomysłu na instytucjonalne
partnerskich łódzkiej ASP, ich ofercie
NUMER PROJEKTU
liczne zmiany o charakterze organizacyjnym
wsparcie dalszej promocji programu
dydaktycznej, studentach i pedagogach. To
Erasmus Charter 59115-IC-12007-1-PL-ERASMUS-EUCX-1
i instytucjonalnym wymagające elastyczności
i umożliwienie studentom, młodym artystom,
w końcu przestrzeń międzynarodowa, widoczny
i skoordynowanej pracy kilku sekcji
prezentowanie osiągnięć, będących wynikiem
dla wszystkich sygnał, że się zmieniamy, nie
administracyjnych. Należało pozyskać
uczestnictwa w programie. Chcieliśmy
jesteśmy już monolitem narodowościowym,
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
nowych partnerów z zagranicy, dostosować
stworzyć miejsce, które będzie promowało
językowym i kulturowym.
1999-2013 r.
ofertę, wypracować praktyki zarządzania
ideę umiędzynarodowienia uczelni, wspierało
programem, wdrożyć system ECTS, stworzyć
integrację studentów zagranicznych z naszą
własne instrumenty do zarządzania procesami
społecznością akademicką oraz reintegrację
mobilności, przeszkolić ludzi. Pierwsi studenci
studentów łódzkiej ASP powracających po
wyjeżdżali za granicę ze skromnym wsparciem
semestrach mobilności.
finansowym, w zasadzie w nieznane. 62
klik!
klik! 63
LEONARDO DA VINCI > O programie / Statystyki
O programie / Statystyki < LEONARDO DA VINCI
Leonardo da Vinci Program Leonardo da Vinci promuje mobilność pracowników na
Projekty Partnerskie zakładają aktywny udział osób szkolonych,
Praktyka to najdzielniejsza nauczycielka wszechrzeczy.
europejskim rynku pracy oraz podnosi jakość kształcenia i szkolenia
wspierają mobilność i wymianę doświadczeń między partnerami. Celem
Pliniusz
zawodowego.
przedsięwzięć może być: opracowywanie wspólnych treści i koncepcji
Pracownicy, przedsiębiorcy oraz osoby bezrobotne wyjeżdżają na staże
szkoleń; wzmocnienie związków pomiędzy edukacją a światem pracy;
zagraniczne trwające od 2 do 26 tygodni, poznają organizację i kulturę
rozwój kwalifikacji nauczycieli i szkoleniowców w kształceniu zawodowym;
pracy w innym kraju. Mogą oni brać udział w Projektach Partnerskich,
testowanie i stosowanie wspólnych europejskich metod kształcenia
dzięki którym wymieniają się doświadczeniami z partnerami z zagranicy.
i szkolenia zawodowego oraz integracja potrzeb szkoleniowych rynku
Cały projekt trwa 2 lata i kończy się wypracowaniem wspólnego produktu
pracy.
(np. publikacja, strona internetowa, konferencja, kurs szkoleniowy).
Nauczyciele zawodu, szkoleniowcy mają możliwość:
uczestniczenia w projektach wymiany doświadczeń VETPRO* (wyjazd za granicę, by wymieniać się ciekawymi rozwiązaniami i doskonalić warsztat metodyczny).
•
•
podnoszenia swoich kwalifikacji zawodowych dzięki wyjazdom za granicę poprzez Projekty Partnerskie*.
* Projekty Partnerskie zakładają aktywny udział osób szkolonych, wspierają mobilność i wymianę doświadczeń
* Celem wyjazdów jest poznanie i przeniesienie ciekawych rozwiązań, a także doskonalenie i modernizacja
między partnerami. Celem przedsięwzięć może być: opracowywanie wspólnych treści i koncepcji szkoleń;
metod oraz praktyk związanych z kształceniem zawodowym. W projektach VETPRO mogą brać udział osoby
wzmocnienie związków pomiędzy edukacją a światem pracy; rozwój kwalifikacji nauczycieli i szkoleniowców
odpowiedzialne za kształcenie i szkolenie zawodowe lub za rozwój kadr w instytucji: nauczyciele zawodu (w
w kształceniu zawodowym; testowanie i stosowanie wspólnych europejskich metod kształcenia i szkolenia
tym nauczyciele języków obcych zawodowych), instruktorzy zawodu, doradcy zawodowi, osoby odpowiedzialne
zawodowego oraz integracja potrzeb szkoleniowych rynku pracy.
za szkolenia, kierownicy działów kadr, kadra zarządzająca instytucji i przedsiębiorstw. Czas trwania wymiany doświadczeń może wynosić od 1 do 6 tygodni. W roku 2012 najczęściej decydowano się na pobyty tygodniowe (70 proc. wszystkich uczestników) i dwutygodniowe (28 proc.). Projekty wymian najczęściej realizowały szkoły zawodowe, komendy policji, urzędy pracy i organizacje pozarządowe. Aplikacje dotyczyły wymiany doświadczeń w zakresie: kształcenia i szkolenia (m.in. nauczycieli przedmiotów zawodowych), pedagogiki, rzemiosła, nauk
pobyty dwutygodniowe (28%)
pobyty tygodniowe (70%)
o zarządzaniu i administracji, prac socjalnych i poradnictwa, świata pracy, branży hotelarskiej i restauracyjnej, zbiorowego żywienia, opieki społecznej oraz informatyki.
64
65
LEONARDO DA VINCI > O programie / Statystyki
O programie / Statystyki < LEONARDO DA VINCI
Organizacje, instytucje, firmy mogą:
zaadaptować już istniejące innowacyjne rozwiązania i produkty podnoszące jakość kształcenia i szkolenia zawodowego, realizując projekt Transferu Innowacji (TOI)* z partnerami z co najmniej dwóch innych krajów; •
* W każdym projekcie TOI uczestniczy co najmniej trzech partnerów z trzech różnych krajów. Łącznie w projektach dofinansowanych w 2012 r. wzięły udział 84 instytucje reprezentujące 24 kraje – najczęściej partnerami są podmioty z Niemiec, Wielkiej Brytanii, Włoch, Hiszpanii, Czech, Grecji i Belgii, a także z Polski. Wśród tych ostatnich w 2012 r. było sześć uczelni wyższych, trzy fundacje i stowarzyszenia, dwa instytuty badawcze oraz przedsiębiorstwo, agencja rozwoju regionalnego i instytucja branżowa. •
Uczniowie szkół zawodowych mogą:
realizować Projekty Partnerskie* wraz z minimum dwiema instytucjami z dwóch różnych krajów.
* W ramach projektów zatwierdzonych w roku 2012 szansę na wyjazd w ramach projektów mobilności programu Leonardo da Vinci uzyskało 5995 osób. Wśród nich najwięcej jest uczniów szkół zawodowych (45 proc. wszystkich uczestników) oraz młodych pracowników i absolwentów (28 proc.). W projektach wymiany doświadczeń
wyjechać za granicę na praktyki zawodowe (projekty IVT)* na okres od 2 do 39 tygodni, aby zdobyć wiedzę i kwalifikacje w zupełnie nowym środowisku;
uczestniczyć będzie 1637 osób (27 proc.).
•
* Czas trwania stażu za granicą może wynosić od 2 do 39 tygodni dla uczniów na wstępnym etapie kształcenia zawodowego (IVT) i od 2 do 26 tygodni dla osób pracujących i poszukujących pracy (PLM). Staż może odbywać się
uczniowie szkół zawodowych (45%)
młodzi pracownicy i absolwenci (28%)
w krajach, które biorą udział w programie Leonardo da Vinci.
projekty wymiany doświadczeń (27%)
wziąć udział w Projektach Partnerskich, w których jednym z działań jest wyjazd do zagranicznego partnera.
•
Niemcy (2 096 osób) Wielka Brytania (557 osób) Włochy (502 osób) Hiszpania (374 osób)
46% 12% 11% 8%
24
kraje w 2012r.
Budżet projektów staży i wymiany doświadczeń zatwierdzonych do realizacji w konkursie 2012 r. 44% z 261 zatwierdzonych projektów staży i wymiany doświadczeń złożyły instytucje, które w latach 2007-2011 nie realizowały projektu w tej akcji programu
68 tys. €
70 tys. €
31 tys. €
Projekty staży dla kadry i nauczycieli zawodu (VETPRO) Projekty staży dla uczniów (IVT) Projekty staży dla absolwentów i osób bezrobotnych (PLM) 66
67
LEONARDO DA VINCI > Kategoria indywidualna > Laureat
Kategoria indywidualna > Laureat Mateusz Zelkowski
TYP DZIAŁANIA
Laureat < Kategoria indywidualna < LEONARDO DA VINCI
Projekt, jaki wybrałem do analizy podczas stażu – opracowywanie nowatorskich immunoterapii nowotworów mózgu, był niesamowitym źródłem doświadczenia. Chęć spełnienia się jako naukowiec, przy jednoczesnym realnym wpływie na innowacyjną metodę leczenia nieuleczalnych nowotworów, stwarzała znakomitą okazję łączenia pasji z czymś bardzo pożytecznym.
staż zawodowy „The Brain Tumour Immunology & Therapy Group” Od dawna moją pasją jest biologia
biomedycyny Uniwersytetu Bergen poszerzył
molekularna oraz inżynieria genetyczna.
moje horyzonty naukowe – nabyłem warsztat
Jestem dyplomowanym absolwentem
metod wykorzystywanych w specyficznym
MIEJSCOWOŚĆ
Politechniki Wrocławskiej, swoje
zawodzie, który wykonuję. Projekt, jaki
Wrocław
doświadczenia zawodowe uzyskiwałem
wybrałem do analizy podczas stażu –
pracując w Instytucie Immunologii i Terapii
opracowywanie nowatorskich immunoterapii
NUMER PROJEKTU
Doświadczalnej Polskiej Akademii Nauk.
nowotworów mózgu, był niesamowitym
2012-1-PL1-LEO02-27897
Tam osiągnąłem pierwsze sukcesy
źródłem doświadczenia. Chęć spełnienia
zawodowe – odkryłem białko regulatorowe
się jako naukowiec, przy jednoczesnym
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
SCO3932 w Streptomyces coelicor, zbadałem
realnym wpływie na innowacyjną metodę
2012 r.
i scharakteryzowałem jego działania (m.in.
leczenia nieuleczalnych nowotworów,
wpływ na metabolizm zidentyfikowanego
stwarzała znakomitą okazję łączenia pasji
w 2012 r. związku o właściwościach
z czymś bardzo pożytecznym. Nowym
antybiotykowych – coelimycyny). Udział
doświadczeniem były pierwsze prace z żywą
w programie Leonardo da Vinci na wydziale
tkanką pobieraną bezpośrednio od pacjentów.
(wydział biomedycyny Uniwersytetu Bergen)
68
69
LEONARDO DA VINCI > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < LEONARDO DA VINCI
Staż Leonardo da Vinci dał mi coś bezcennego, motywację zdobywaną przez doświadczenie. Współpraca przy innowacyjnym projekcie pozwoliła mi wyrazić się jako naukowcowi, dojrzeć jako człowiekowi i jednocześnie otworzyła mi okno na świat.
Emocje towarzyszyły mi w pracy każdego
Współpraca przy innowacyjnym projekcie
przyszłości chciałbym wrócić do krajów
i cytotoksyczności, genotypowanie, analizy
w recenzji i będzie opublikowana z moim
dnia – zarówno kiedy analizowałem tkanki,
pozwoliła mi wyrazić się, jako naukowcowi,
skandynawskich i rozwijać się uczestnicząc
bioinformatyczne wyników. Dodatkowo
współautorstwem w międzynarodowym
kultury tkankowe czy podczas zwykłych
dojrzeć, jako człowiekowi i jednocześnie
w innowacyjnym i ambitnym projekcie.
uczestniczyłem w operacjach mózgów ludzi
renomowanym czasopiśmie.
molekularnych obliczeń. Największą
otworzyła mi okno na świat.
Dojrzałem jako naukowiec i człowiek – wyjazd
oraz myszy. Nie była to czysta praca odtwórcza,
utwierdził mnie w tym, czym chcę się zajmować
lecz często zawiła i skomplikowana analiza,
Pod koniec stażu w Bergen uczestniczyłem
prowadząca do innowacyjnych wyników.
również w konferencji naukowej „Cellular
satysfakcję sprawiło mi odnalezienie związku między efektywnym zwalczaniem nowotworu,
Realizacja projektu wpłynęła pozytywnie
zawodowo, nauczyłem się świetnie radzić
a obecnością aktywnych receptorów. Jestem
na moją przyszłość zawodową. To, czego
sobie zarówno w sprawach formalnych, jak
współautorem publikacji, która odnosi się do
się nauczyłem, podnosi moje notowania
i socjalnych.
badań potwierdzających tę zależność. Cieszę
jako potencjalnego kandydata na studia
się, że to właśnie ja odnalazłem zależność
doktoranckie w renomowanej placówce
Udało mi się spełnić wszystkie punkty
jednego z aktywnych receptorów. Jest to może
naukowej. Aktualnie pracuję w jednym
z założonego programu stażu. Wykonałem
komórki NK) przy aktywacji niektórych
mały, ale jednak krok do przodu przy szukaniu
z najlepszych laboratoriów molekularnych
wszystkie z założonych celów, tj.
receptorów KIR (Killer Immunoglobulin
skutecznej metody w leczeniu raka mózgu.
we Wrocławiu – w Instytucie Immunologii
immunohistochemia tkanek mózgowych
– like receptor). Odkrycie to dołożyło
i Terapii Doświadczalnej, gdzie również
znakowanych na różne markery
kolejnych hipotez oraz teorii jak regulowana
Staż Leonardo da Vinci dał mi coś bezcennego,
wykorzystuję wiedzę i doświadczenia
nowotworowe, cytometria przepływowa dla
i wykorzystana może być immunoterapia
motywację zdobywaną przez doświadczenie.
wyniesione z pobytu w Norwegii. W najbliższej
fenotypowania (charakteryzacji komórkowej)
wobec nowotworów. Praca aktualnie jest
70
therapy” odbywającej się w Erlangen. Wspólnie Największym sukcesem w mojej pracy
z moją koleżanką z grupy, Andreą Gras Navarro,
było odnalezienie zależności wzrostu
prezentowałem tam wyniki prowadzonych przez
cytotoksyczności (zabijania nowotworu przez
nas badań.
klik! 71
LEONARDO DA VINCI > Kategoria indywidualna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria indywidualna < LEONARDO DA VINCI
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE Maria Rzepisko
Staż Leonardo da Vinci dał mi coś bezcennego, motywację zdobywaną przez doświadczenie. Współpraca przy innowacyjnym projekcie pozwoliła mi wyrazić się jako naukowcowi, dojrzeć jako człowiekowi i jednocześnie otworzyła mi okno na świat.
TYTUŁ PROJEKTU
„Absolwenci Wydziału Medycyny Weterynaryjnej Uniwersytetu Przyrodniczego we Wrocławiu na europejskim rynku pracy – program staży”
Moją wielką pasją są zwierzęta egzotyczne;
polskich standardów. Ta różnica stanowiła
w Polsce wiedza jest bardzo niewielka, i brak
inspiracje nie tylko do wyjazdów na zagraniczne
niestety będąc na stażu weterynaryjnym
dla mnie pewne wyzwanie, nie byłam
ich praktycznego zastosowania. Dlatego od
staże, ale również motywuje do praktykowania
w Polsce rzadko mogłam z nimi pracować.
przyzwyczajona do zwracania uwagi na
przyjazdu doradzałam i dzieliłam się moimi
medycyny weterynaryjnej na najwyższym
Dzięki udziałowi w programie stażowym
szczegóły, takie jak np. organizacja stanowiska
doświadczeniami z lekarzami weterynarii. Mogę
poziomie.
MIEJSCOWOŚĆ
Leonardo da Vinci mogłam wyjechać do wysoce
pracy, doskonałe porozumienie i podział prac
powiedzieć, że to rezultaty, które bezpośrednio
Kraków
wyspecjalizowanej kliniki weterynaryjnej,
w zespole, nigdy wcześniej nie wymagano ode
przełożyły się na dobro pacjentów. W Polsce
specjalizującej się w pomocy zwierzętom
mnie tak wiele! Z perspektywy zakończenia
wiedza na temat zwierząt egzotycznych jest
NUMER PROJEKTU
egzotycznym. Oczywiście podczas pobytu
stażu mogę powiedzieć, iż był to zbiór niezwykle
bardzo niewielka, dlatego tak ważne dla mnie
2012-1-PL1-LEO02-27890
w Wielkiej Brytanii chciałam lepiej poznać język
cennych doświadczeń, które dały mi całkiem
było praktyczne jej zastosowanie, nauka
i kulturę tego kraju. Mimo iż przed wyjazdem
nowe spojrzenie na charakter mojego zawodu,
przez praktykę. Obecnie jestem w trakcie
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
mój poziom języka angielskiego był dość
odkryłam również znaczne różnice dzielące
przygotowywania artykułu do pisma o tematyce
12 listopada 2012 r. -10 maja 2013 r.
wysoki, czułam brak umiejętności swobodnej
nasz kraj od zagranicznego modelu pracy
weterynaryjnej. Nie bez znaczenia jest
wypowiedzi w tym języku, bardzo stresowała
lekarza weterynarii. Dopiero teraz widzę, jak
również strona internetowa projektu, na której
mnie konieczność rozmowy z kimś, dla kogo
wiele jest jeszcze do zrobienia w tej dziedzinie.
publikowane są przypadki kliniczne, z którymi,
język angielski jest językiem ojczystym.
72
wraz z innymi uczestnikami stażu, spotykaliśmy Pożytek, jaki przyniosło moje działanie, jest
się w swojej pracy. Myślę, że to pomaga
Poziom świadczonych usług weterynaryjnych
wielowymiarowy. Z zawodowego punktu
zobaczyć standardy i wysoki profesjonalizm
był nieporównywalnie wysoki w stosunku do
widzenia nauczyłam się rzeczy, o których
zagranicznych placówek, co stanowi ogromną
klik! 73
LEONARDO DA VINCI > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Kategoria instytucjonalna > Laureat Zespół Szkół Ponadgimnazjalnych nr 1
TYTUŁ PROJEKTU
Laureat < Kategoria instytucjonalna < LEONARDO DA VINCI
ZSP nr 1 chcąc wyjść naprzeciw wymogom stawianym przez rynek pracy, zdecydowała się uczestniczyć w projektach mobilności realizowanych w ramach programu Leonardo da Vinci. Dzięki temu uczniowie Technikum Zawodowego w zawodzie technik hotelarstwa mają możliwość odbywania obowiązkowej praktyki zawodowej w angielskich i niemieckich hotelach.
„Staże hotelarzy”
74
Zespół Szkół Ponadgimnazjalnych nr 1
rodzaju imprez – kongresów, konferencji,
się uczestniczyć w projektach mobilności
KOORDYNATOR PROJEKTU
w Chojnie to szkoła bardzo ambitna. Chociaż
bankietów, zjazdów, odpowiadając na potrzeby
realizowanych w ramach programu Leonardo
Janusz Salamończyk
brakuje w niej wielkich tradycji, olimpijczyków
klienta odpowiednio przygotowaną ofertą.
da Vinci. Dzięki temu uczniowie Technikum
czy też sławnych absolwentów, to społeczność
Trzeba tu się wykazać znajomością zarówno
Zawodowego w zawodzie technik hotelarstwa
MIEJSCOWOŚĆ
szkolna stara się realizować działania
nowoczesnych technik public relations,
mają możliwość odbywania obowiązkowej
Chojno
wyróżniające placówkę na tle innych.
jak również form reklamy i promocji. Nasi
praktyki zawodowej w angielskich
Od kilku lat w ZSP nr 1 funkcje kierunek
uczniowie przygotowywani są również
i niemieckich hotelach. Umożliwia im to nie
NUMER PROJEKTU
technik hotelarstwa. Podstawowym
do prowadzenia dokumentacji, analizy
tylko kontakt z nowoczesnymi zakładami
2010-1-PL1-LEO01-10218
celem kształcenia w tym zawodzie, jest
wskaźników, zarządzania wyposażeniem
hotelarskimi, zagranicznymi menadżerami,
przygotowanie absolwenta do organizacji
oraz urządzaniem wnętrz hotelowych
ale również poprzez żywy kontakt z językiem –
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
działalności hotelarskiej – planowaniu,
i gastronomicznych. Jednak na tym kierunku
mogą poprawić umiejętności komunikowania
1 lipca 2010 r.-30 października 2011 r.
oferowaniu, koordynowaniu oraz
jedną z najważniejszych umiejętności jest
się w języku obcym. To dla młodych ludzi
bezpośrednim wykorzystywaniu usług
wykorzystywanie zdobytej wiedzy w praktyce.
wchodzących na rynek pracy bardzo ważne,
hotelarskich. Absolwent takiego kierunku
ZSP nr 1 chcąc wyjść naprzeciw wymogom
bezcenne doświadczenia.
może zajmować się obsługą wszelkiego
stawianym przez rynek pracy, zdecydowała 75
LEONARDO DA VINCI > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Laureat < Kategoria instytucjonalna < LEONARDO DA VINCI
Wśród wielu celów ogólnych i szczegółowych projektu zawsze na pierwszym miejscu stawialiśmy bezpośrednich uczestników mobilności – młodzież. Jesteśmy przekonani, że udało się nam wdrożyć młodych ludzi z Chojny i okolicznych wiosek do mobilności i umożliwić im konkurowanie na europejskim rynku pracy w hotelarstwie i gastronomii.
projektów Leonardo da Vinci wzrósł prestiż
obcego zawodowego, czego świadectwem były
szkoły w środowisku lokalnym, zwiększyła się
wyniki egzaminów zewnętrznych, zarówno
jej popularność wśród absolwentów gimnazjów,
zawodowego, jak i maturalnego.
a to z kolei przyczyniło się do poprawy wyników rekrutacji do szkoły.
Projekt zmienił sposób realizowania kształcenia w zakresie przedmiotów
Rezultaty projektów LdV wykorzystywane są
zawodowych w klasach technikum
w codziennej realizacji programu nauczania
hotelarskiego istniejącego w strukturze
przedmiotów zawodowych w szkole. Nie są
ZSP Nr 1 w Chojnie. Treści przekazywane
to tylko wyższe umiejętności z obszarów
uczniom i kształtowane u nich umiejętności
zawodowych związanych z hotelarstwem
zostały mocno skorelowane z wymaganiami
i gastronomią, ale również nowe
rynku pracy. Zwiększyła się częstotliwość
umiejętności pracy w zespole, planowania
kontaktów z lokalnymi przedsiębiorcami
i ewaluacji, przygotowywania wniosków
zarówno w obszarze organizowania praktyk
aplikacyjnych, pogłębiona wiedza księgowych
i staży, jak i konsultowania treści i sposobu
z zakresu realizacji i rozliczania projektów
realizowania poszczególnych etapów
dofinansowanych z funduszy europejskich.
kształcenia zawodowego. Nauczyciele przedmiotów zawodowych zostali mocno
Wśród wielu celów ogólnych i szczegółowych
zmotywowani do permanentnego podnoszenia
projektu zawsze na pierwszym miejscu
i aktualizowania własnych kwalifikacji. Jedna
stawialiśmy bezpośrednich uczestników
z nauczycielek została zakwalifikowana do
Trzeba zmierzyć się było z prozaicznymi
wychowawców. Podczas staży ci uczniowie
świadczą o lepszej znajomości języków obcych
mobilności – młodzież. Jesteśmy przekonani,
projektu realizowanego z POKL i odbyła
Jesteśmy przekonani, że projekty realizowane
kłopotami od braku odpowiednich ubrań,
zbierali najwyższe pochwały od menadżerów
oraz zagadnień wchodzących w skład egzaminu
że udało się nam wdrożyć młodych ludzi
praktyki w zakładach hotelarskich w Polsce
w ramach programu Leonardo da Vinci,
poprzez strach przed podróżą samolotem, aż
hoteli. Po powrocie do szkoły ci sami
zawodowego. Bierzemy pod uwagę również
z Chojny i okolicznych wiosek do mobilności
i Niemczech. Współpraca z rodzicami uległa
przyczyniły się do sukcesu naszej placówki.
po bardziej skomplikowane problemy związane
wychowawcy klas stwierdzali, że chyba ktoś
tzw. miękkie czynniki: opinie nauczycieli,
i umożliwić im konkurowanie na europejskim
wyraźnej poprawie. Ich zaangażowanie
Oczywiście były i są też wyzwania – jednym
z brakiem wiary we własne siły. Niełatwe
zamienił im uczniów – wróciły osoby otwarte,
uczniów i absolwentów, opinie rodziców, zdanie
rynku pracy w hotelarstwie i gastronomii.
emocjonalne związane z wysyłaniem ich dzieci
z nich było przekonanie nauczycieli i uczniów
było też namówienie nauczycieli przedmiotów
ale i pewne siebie, potrafiące wypowiedzieć się
współpracujących ze szkołą przedsiębiorców.
Udaje nam się monitorować losy sporej części
na staże zagraniczne spowodowało powstanie
zaangażowanych w projekt, że jest to możliwe
zawodowych do uczestnictwa w różnych
i bronić własnej opinii, często mające nowe,
Oprócz indywidualnych korzyści, jakie odnieśli
uczestników projektu „Staże hotelarzy” oraz
poczucia współodpowiedzialności za wyniki
i realne. Do tej pory uczniowie realizowali
działaniach projektowych. Wiązało się to
ambitne plany zawodowe.
uczniowie (wzrost umiejętności profesjonalnych,
pozostałych projektów LdV zrealizowanych
osiągane w szkole.
praktyki w okolicznych hotelach, często
z otwarciem na nowe, często niestandardowe
językowych, większa pewność siebie, wdrożenie
w naszej szkole w latach 2007-2013.
musieli sami pokrywać koszty dojazdu
rozwiązania w realizacji procesu nauczania,
Społeczność Zespołu Szkół
do międzynarodowych mobilności), na uwagę
i wyżywienia. A tu nagle pojawia się możliwość
dużo większe powiązanie realizowanych treści
Ponadgimnazjalnych Nr 1 w Chojnie jest
zasługują trwałe korzyści, jakie odniosła szkoła.
Wśród byłych uczestników projektów
praktyki zagranicznej z pokryciem wszelkich
z potrzebami rynku pracy.
przekonana o wieloaspektowych korzyściach,
Na pierwszym miejscu trzeba wymienić bliższe
mamy absolwentów i studentów kierunków
jakie nasza placówka, ale również indywidualni
związki z rynkiem pracy i przedsiębiorcami,
turystycznych, hotelarskich i gastronomicznych,
kosztów, łącznie z kieszonkowym. Pomimo wielkiego entuzjazmu ze strony bezpośrednich
Było wiele momentów radości i satysfakcji.
uczniowie, odnieśli dzięki realizacji projektu
zarówno krajowymi, jak i zagranicznymi. Do
są też osoby pracujące jako menadżerowie
beneficjentów, uczniów klas hotelarskich,
Zdarzało się, że w wyniku rekrutacji do udziału
„Staże hotelarzy”. Nasze przekonanie opieramy
tego obszaru zaliczamy też związane z tym
hoteli w Wielkiej Brytanii i Polsce. Wśród
problemem było ich właściwe przygotowanie
w mobilności kwalifikowali się uczniowie,
na porównywaniu mierzalnych danych typu
zagadnieniem zmiany w sposobie nauczania
uczniów uczęszczających do naszej szkoły
do czterotygodniowego pobytu za granicą.
którzy nie mieli najlepszej opinii swoich
wyniki zewnętrznych egzaminów, które
przedmiotów zawodowych. Dzięki realizacji
wyraźnie poprawił się poziom znajomości języka
76
klik! 77
LEONARDO DA VINCI > Kategoria instytucjonalna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria instytucjonalna < LEONARDO DA VINCI
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
English Unlimited Sp. z o.o.
Zespół Szkół nr 3
Pragniemy opowiedzieć historię projektu
jak opowiadanie historii (storytelling), drama
Projekt „Hotel, restauracja, sklep – bez
partnerskiego Leonardo da Vinci
czy tworzenie własnego filmu – wpływają na
barier” powstał przede wszystkim z myślą
„Kreatywność w nauce języków” poprzez
motywację nauczycieli i słuchaczy.
o naszych uczniach, którzy kształcą się
Największą wartością naszego projektu jest
w naszej szkole w zawodach typowo
uświadomienie uczestnikom stażu, a poprzez
metaforę. Myśląc o tym projekcie,
czy punktu handlowego.
zakończonym już rok temu, widzimy piękne
Projekt wpłynął bardzo pozytywnie na
usługowych, gdzie kontakt z klientem
upowszechnienie rezultatów projektu także
drzewo owocowe, które nadal rodzi dobre
funkcjonowanie naszej instytucji. Po
jest bardzo ważnym elementem edukacji.
uczniom szkół ponadgimnazjalnych w powiecie,
owoce i które zostało zasadzone przez
pierwsze, „dodał nam skrzydeł” poprzez
W naszej placówce staramy się wyposażyć
że są wśród nas osoby niepełnosprawne,
„ogrodników” z pięciu krajów (Polski,
podniesienie motywacji wszystkich osób
absolwentów w szczególne umiejętności
że tak jak wszyscy mają prawo skorzystać
Niemiec, Włoch, Finlandii i Litwy) z potrzeby
zaangażowanych w projekt. Świadomość
związane z obsługą klientów z różnorodną
z restauracji, baru, sklepu i innych miejsc
stworzenia nowego smaku. Smakiem,
brania udziału w projekcie międzynarodowym
niepełnosprawnością. Taki rodzaj klienta
publicznych, a co może najważniejsze, że oni
którego szukaliśmy, dla wzbogacenia diety
była dodatkowym pozytywnym bodźcem
wymaga indywidualnego podejścia,
chcą to robić i robiliby to, gdyby tylko mieli
służącej nauce języków obcych, był smak
dla słuchaczy szkoły i NKJO do większego
wrażliwości, empatii – po prostu
stworzone do tego warunki.
głębokiej motywacji – dla tych, którzy uczą
zaangażowania w zajęcia. Zauważyliśmy, że
i tych, którzy są uczeni. Nasza instytucja –
osoby, które wzięły udział w tym projekcie
English Unlimited (EU) – istniejąca od ponad
chętniej decydowały się na udział w innych
dwudziestu lat szkoła językowa i instytucja
projektach edukacyjnych realizowanych
KOORDYNATOR PROJEKTU
prowadząca Nauczycielskie Kolegium Języków
w późniejszym okresie. Pod wpływem
Bettina Killinger Inicjatywę opisała i zgłosiła do konkursu: Małgorzata Szwaj
Obcych (NKJO) w Gdańsku, potrzebowała
projektu zmodyfikowano program zajęć
na tym etapie rozwoju nowego bodźca do
z metodyki dla studentów, NKJO, co z kolei
odświeżenia oferty edukacyjnej i programowej
miało i ma wpływ na program przygotowania
oraz nowego, spójnego programu szkoleń
zawodowego przyszłych nauczycieli. Wymiana
MIEJSCOWOŚĆ
dla nauczycieli. Jednocześnie myśleliśmy
międzynarodowych doświadczeń i poczynione
Sopot
o nadaniu nowego waloru zajęciom
obserwacje wpłynęły pośrednio na styl
z metodyki dla słuchaczy NKJO, tak aby mogli
komunikacji i podejście do rozwiązywania
NUMER PROJEKTU
poczuć, jakiego rodzaju zadania motywują ich
problemów w naszej instytucji.
2010-1-DE2_LEO04-047474
do nauki. W poszukiwaniu smaku głębokiej
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
motywacji poznaliśmy partnerów z innych
1 sierpnia 2011 r.-1 grudnia 2012 r.
TYTUŁ PROJEKTU
„Creativity in Language Learning”
TYTUŁ PROJEKTU
„Hotel, restauracja, sklep – bez barier”
profesjonalizmu. Ten profesjonalizm postrzegamy w tym, że gdy klient
Najcenniejsze rezultaty naszego projektu to
niepełnosprawny pojawia się w hotelu,
ukształtowanie 50 młodych, tolerancyjnych
restauracji czy sklepie, nie powinien
i wrażliwych ludzi. Uczestnicy projektu poza
KOORDYNATOR PROJEKTU
być traktowany jak kłopot, nie powinien
niewątpliwą poprawą i nabyciem nowych
Piotr Czekaj
wywoływać niepokoju u obsługi, zaskoczenia
umiejętności zawodowych i językowych zyskali
albo mało dyskretnej chęci pomocy. Klient
coś, co jest w tym momencie trudno zmierzyć.
MIEJSCOWOŚĆ
ma się po prostu czuć jak najbardziej
Dla wielu z nich był pierwszy wyjazd za
Bochnia
normalnie. Do nauki takich umiejętności nie
granicę kraju, wyjazd w całości sfinansowany
wystarczą słowa, zdjęcia czy plansze. To musi
ze środków zewnętrznych, wyjazd, na który
NUMER PROJEKTU
być nauka przez praktykę, poszukiwanie,
otrzymali na potrzeby własne „kieszonkowe”.
2011-1-PL1_LEO01-19134
obserwację, inne spojrzenie na sytuację
Wyjazd dał uczniom dużą pewność siebie,
i miejsce oczami, którymi patrzy osoba
otworzył ich na Europę, dał inne spojrzenie
niepełnosprawna. Absolwent szkoły musi
na otaczający ich świat. Uczniowie wrócili
również znać wszelkie możliwe udogodnienia
po prostu inni – w całym dobrym tego słowa
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
organizacji edukacyjnych w Europie, którzy
dla osób niepełnosprawnych, które powinny
znaczeniu. Dla realizacji takich celów warto
2010-2012 r.
podobnie jak my potrzebowali rozwinięcia
znaleźć się w każdej szanowanej restauracji,
było uczestniczyć w takim przedsięwzięciu.
warsztatu swoich nauczycieli języków i którzy
hotelu czy sklepie. Musi również dostrzec
tak jak my byli związani z kształceniem
problem w otoczeniu tych miejsc, w środkach
zawodowym. Po uzgodnieniu naszych potrzeb
komunikacji, na chodniku, przejściu dla
zdecydowaliśmy stworzyć projekt poświęcony
pieszych, parkingach, toaletach, czyli wszędzie
kreatywności w nauce języków oraz zbadać,
tam, gdzie jego potencjalny klient przebywa
jak różne techniki kreatywnego uczenia – takie 78
klik!
przed tym, nim dotrze do hotelu, restauracji
klik! 79
LEONARDO DA VINCI > Kategoria instytucjonalna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria instytucjonalna < LEONARDO DA VINCI
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Zespół Szkół Ponadgimnzajalnych nr 1 w Chojnie
Zespół Szkół im. Oddziału Partyzanckiego AK „Jędrusie”
TYTUŁ PROJEKTU
„Marzenia i pasje – moja firma elektroniczna”
Projekt był kontynuacją innowacji
się w rolę pilota-przewodnika). Z satysfakcją
w kształceniu zawodowym. Od 2004 r.
obserwowaliśmy, jak nieco wystraszeni,
(corocznie) na staż zagraniczny Leonardo
nawet lekko zakompleksieni chłopcy z małej
da Vinci wyjeżdża grupa 8 najlepszych uczniów
miejscowości z Polski C, z każdym dniem stają
klas III Technikum Elektronicznego. Pozostali
się pewni siebie, pewni wiary w nowo nabyte
uczniowie realizują praktykę zawodową na
umiejętności. Staż był także cząstkową formą
miejscu w Połańcu. Motywacja do wyjazdu jest
weryfikacji umiejętności własnych w stosunku
ogromna. Wielu uczniów przychodzi do naszej
do rówieśników z innego kraju i formą
szkoły, gdyż wiedzą, że będą mieli szansę
przygotowania i wsparcia beneficjentów w ich
na wyjazd zagraniczny i zdobycie przede
wejściu na rynek pracy.
wszystkim nowych umiejętności zawodowych. Wyjazd, który bardzo dużo zmieni w ich życiu
Projekt stanowił inspiracje dla wielu instytucji,
(zawodowym i osobistym).
a przede wszystkim dla uczniów (program był opracowany w sposób sprzyjający rozwojowi
KOORDYNATOR PROJEKTU
Mariusz Zyngier
English Unlimited Sp. z o.o. w Sopocie
Dobra szkoła to szkoła kształcąca zgodnie
innowacyjności indywidualnej – stąd tak wiele
z „duchem czasu” i wymaganiami rynku pracy
międzynarodowych i ogólnopolskich sukcesów
MIEJSCOWOŚĆ
i XXI wieku. Dzięki realizacji tego i innych
uczestników stażu).
Połaniec
projektów Leonardo D Vinci – Technikum
Zespół Szkół nr 3 w Bochni
Elektroniczne w Połańcu wpisuje się doskonale NUMER PROJEKTU
w wizerunek liderów edukacji zawodowej.
PL/09LdV-IVT/140041 Największą satysfakcję przyniosło OKRES REALIZACJI PROJEKTU
obserwowanie rozwoju własnego każdego
20 sierpnia 2009 r. -15 grudnia 2010 r.
z uczniów. Uczestnictwo w projekcie to nie tylko rozwój pasji zawodowych, zakończony światowymi sukcesami, ale również rozwój
Zespół Szkół im. Oddziału Partyzanckiego AK „Jędrusie” w Połańcu
osobistych umiejętności: otwartość na nowe wyzwania, samodzielność w trakcie pobytu za granicą (każdy z uczestników otrzymywał zadania - np. zakup biletów, oprowadzenie grupy po mieście lub obiekcie, każdy wcielał 80
klik! 81
GRUNDTVIG > O programie / Statystyki
O programie / Statystyki < GRUNDTVIG
Sukcesy życiowe bardziej wpływają na długowieczność niż uprawianie sportu, niepalenie, zachowywanie szczupłej sylwetki, czy długie życie rodziców.
Grundtvig
Frank Macfarlane Burnet , laureat nagrody Nobla
Program Grundtvig ustanowiony został w 2000 r. jako ostatni z czterech
Organizacje oraz instytucje są jednym z partnerów w Projektach
sektorowych programów programu „Uczenie się przez całe życie”. Dotyczy
Partnerskich Grundtviga – przedsięwzięciach, które trwają 2 lata. Projekty
różnych form kształcenia i podnoszenia poziomu niezawodowej edukacji
partnerskie to największa akcja w programie Grundtvig – cieszy się
osób dorosłych poprzez współpracę europejską. Program skierowany
w Polsce bardzo dużym zainteresowaniem. Ilustrują to dane z kolejnych
jest do różnego typu organizacji zajmujących się niezawodową edukacją
lat: w 2010 r. złożono 209 wniosków, w 2011 r. – 287, a w 2012 r. – aż 399.
dorosłych – zarówno ich słuchaczy, jak i pracowników. Jego celem jest
W roku 2012 zakończono realizację 78 projektów rozpoczętych w 2010
wspieranie działań adresowanych do tych dorosłych, którzy wymagają
r., realizowano 111 projektów rozpoczętych w 2011 r. oraz z sukcesem
szczególnego wsparcia. Dla nich tworzona jest oferta edukacyjna, w tym
rozpoczęto realizację aż 134 ze 137 zaakceptowanych w selekcji roku 2012.
alternatywne ścieżki edukacji.
Organizacje, instytucje: organizują Warsztaty Grundtviga dla słuchaczy z Europy. W każdym warsztacie bierze udział od 10 do 20 osób z zagranicy;
•
•
goszczą i wysyłają wolontariuszy w ramach Projektów Wolontariatu Seniorów*.
* Te dwuletnie projekty mają na celu współpracę dwóch organizacji partnerskich z dwóch krajów europejskich (minimum jeden musi być członkiem Unii Europejskiej), dotyczącą wolontariatu seniorów oraz wymianę wolontariuszy-seniorów. Każdy z partnerów zarówno wysyła, jak i przyjmuje u siebie kilkuosobową grupę wolontariuszy. Ich pobyt w organizacji partnerskiej trwa kilka tygodni i jest okazją do uczenia się oraz do dzielenia się swoją wiedzą, umiejętnościami i doświadczeniem. Projekty umożliwiają wymianę doświadczeń i pomagają
Osoby dorosłe 18+, 50+ mogą: •
wyjechać za granicę dzięki Projektom Partnerskim Grundtviga*;
rozwinąć stałą europejską współpracę organizacji partnerskich dotyczącą wolontariatu seniorów.
Osoby uczące dorosłych, kadra zarządzająca mają możliwość:
* Inicjatywy służą zwykle tworzeniu atrakcyjnej oferty edukacyjnej, rozwijaniu kompetencji kluczowych u dorosłych uczenia się – zwłaszcza tych, którzy nie ukończyli szkoły i są zagrożeni wykluczeniem społecznym Projekty
uczestniczenia w zagranicznych Kursach doskonalenia zawodowego kadry dla edukacji dorosłych*. Szkolenia te trwają od 5 dni do 6 tygodni i dotyczą np. metodyki nauczania czy zarządzania w edukacji;
dotyczą również: zagadnień międzykulturowych, walki z ksenofobią i nietolerancją, edukacji rodziców, uczenia
* Akcja skierowana jest do edukatorów, szkoleniowców, nauczycieli, kadry kierowniczej i innych osób
się osób w starszym wieku, specjalnych potrzeb edukacyjnych osób niepełnosprawnych, edukacji prozdrowotnej,
związanych z niezawodową edukacją dorosłych. Z wyjazdów korzystają pracownicy bardzo różnych organizacji,
konsumenckiej oraz prowadzonej w zakładach karnych, a także oferty edukacyjnej dla dorosłych na terenach
np.: przedstawiciele Uniwersytetów Trzeciego Wieku, członkowie organizacji działających na rzecz osób
wiejskich, sztuki, muzyki i kultury. W projektach tych kluczowe jest aktywne zaangażowanie dorosłych słuchaczy
niepełnosprawnych, kadra Centrów Kształcenia Ustawicznego, pracownicy muzeów, bibliotek, szkół językowych.
we wszelkie działania, w tym w wyjazdy do organizacji partnerskich;
Kursy mogą dotyczyć m.in. metodyki nauczania dorosłych, tworzenia oferty edukacyjnej, a także zarządzania w
(np. języki obce, kompetencje obywatelskie, umiejętności w zakresie TIK) oraz motywowaniu ich do dalszego
•
edukacji dorosłych. W 2012 r. odnotowano wyjątkowo duże zainteresowanie akcją.
zostać wolontariuszami poza granicami Polski (Projekty Wolontariatu Seniorów). Wyjazd trwa od 3 do 8 tygodni i jest okazją do zdobycia nowych umiejętności, dzielenia się swoją wiedzą i doświadczeniem. Wyjechać mogą tylko osoby, które ukończyły 50 lat;
•
wziąć udział w edukacyjnych warsztatach odbywających się za granicą. Spotkanie słuchaczy z minimum trzech krajów trwa od 5 do 10 dni. Warsztaty Grundtviga* są o przeróżnej tematyce, ale nie mogą dotyczyć doskonalenia zawodowego.
•
•
wyjazdu za granicę np. na konferencję, seminarium czy też staż w celu poznania różnych aspektów edukacji dorosłych. Akcja Wizyty i wymiana kadry dla edukacji dorosłych dofinansowuje działania trwające od 1 dnia do 12 tygodni;
•
82
* Tematyka warsztatów organizowanych w 2012 r. w Polsce była niezwykle różnorodna – od edukacji prozdrowotnej
pracy w zagranicznej organizacji zajmującej się edukacją dorosłych w ramach akcji Asystentury Grundtviga*. Asystent pomaga w nauczaniu lub zarządzaniu organizacją, może także być ekspertem i prowadzić szkolenia. Pobyt za granicą trwa od 13 do 45 tygodni.
i ekologicznej, poprzez naukę nowych technologii lub ćwiczenia umysłowe dla seniorów, po edukację
* Wśród beneficjentów akcji są m.in.: przedstawiciele kadry zarządzającej i administracyjnej organizacji
obywatelską (aktywizacja kobiet w życiu publicznym), warsztaty fotograficzne czy też naukę języka polskiego
edukacyjnych oraz trenerzy zajmujący się edukacją międzykulturową. Zdecydowana większość osób zdecydowała
dla obcokrajowców.
się na wyjazdy trwające bardzo długo, ponad 40 tygodni. 83
GRUNDTVIG > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < GRUNDTVIG
Kategoria indywidualna > Laureatka Karina Boguń // Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie w Wadowicach
Miałam okazję obserwować innych uczestników i trenerów, którzy, pochodząc z tak różnorodnych obszarów zawodowych, dzielili się swoimi nowatorskimi metodami pracy.
TYP DZIAŁANIA
Kurs doskonalenia zawodowego ARTERY workshop – Art Education Therapy. Social Skills for Vulnerable Groups
84
Lubię ludzi. Interesują mnie ludzie. Lubię
pracy, inwestowania w siebie, aby móc
nowatorskimi metodami pracy. I pomimo
MIEJSCOWOŚĆ
z ludźmi pracować. A zwłaszcza z takimi
pomagać innym. Dlatego z radością
tej różnorodności, a może właśnie dzięki
Wadowice
osobami, które w życiu mają nieco trudniej
podjęłam trud aplikowania o środki na udział
niej, okazało się, że jeśli jesteśmy gotowi do
– poprzez swoją niepełnosprawność,
w kursie „ARTERY – Art Education Therapy.
porzucenia wypracowanych, sprawdzonych
NUMER PROJEKTU
zmniejszone możliwości, ograniczające
Social Skills for Vulnerable Groups”.
schematów myślenia i możemy dostrzec
2012-2-PL1-GRU03-29277
środowisko, w którym żyją. Tacy ludzie
Stwierdziłam, że poprzez udział w nim
potencjał w ludziach tam, gdzie go wcześniej
zawsze zmuszają mnie do refleksji, że jestem
dodam nowe doświadczenia i wiadomości
nie zauważaliśmy. Jesteśmy bardziej wydajni
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
szczęściarą, bo być może dostałam od losu
do tego, co już wiem i umiem, a z równania
i efektywni. Bardziej cieszy nas praca. Kurs
2-9 września 2012 r.
więcej niż inni. I że moim obowiązkiem jest
otrzymam nowe, kreatywne metody pracy
„ARTERY” udowodnił, że można pomagać
dzielenie się potencjałem, doświadczeniem,
z osobami o mniejszych szansach. Kurs ten
innym w bardziej angażujący sposób,
umiejętnościami, wykorzystanie tego, co mam
potraktowałam jako inspirację. Miałam okazję
łącząc dziedziny życia na pozór niemające
dla dobra innych. Taka postawa wymaga
obserwować innych uczestników i trenerów,
ze sobą wiele wspólnego, a zwłaszcza
ode mnie ciągłego rozwoju, poszukiwania
którzy, pochodząc z tak różnorodnych
niebędące utożsamiane z pracą z osobami
coraz lepszych i skuteczniejszych metod
obszarów zawodowych, dzielili się swoimi
zagrożonymi wykluczeniem społecznym: 85
GRUNDTVIG > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < GRUNDTVIG
Nauczyłam się, jak być lepszym pracownikiem, ale przede wszystkim, jak być lepszym człowiekiem: bardziej tolerancyjnym i otwartym na inność, czerpiącym radość z różnorodności, nawiązującym nowe przyjaźnie z ludźmi z drugiego krańca Europy.
na umbryjskie pagórki w kolorach, które
życiowe i zawodowe, które zdobyłam,
trudno nawet opisać, na kuchnię włoską, która
mieszkając i pracując przez kilka lat za granicą.
była rozkoszą dla podniebienia, na słyszany
Obecnie mieszkam w małej miejscowości,
na ulicach język włoski, który pobrzmiewał
w której życie płynie wolniej, wszyscy się
melodią w głowie nawet w czasie snu.
znają, a kontakt z obcokrajowcami można
Wystarczyło mieć otwarte zmysły i chłonąć:
mieć, obserwując ich przez kilka minut, gdy
bogactwo i piękno świata jest ogromne
z aparatem fotograficznym w ręku zwiedzają
i zostawia niezatarty znak w naszych wnętrzach
nasze miasteczko. I dlatego tak bardzo sobie
– już na zawsze.
cenię możliwość bezpośredniego kontaktu z przedstawicielami innych krajów i kultur,
Jadąc do Włoch, chciałam dowiedzieć się
bo to jedna z najważniejszych rzeczy, które
przede wszystkim, jak skuteczniej i bardziej
przywiozłam ze sobą z pobytu za granicą:
nowatorsko pracować z ludźmi zagrożonymi
im bardziej różnorodni ludzie i poglądy, tym
wykluczeniem społecznym. Szukałam nowych
bardziej możemy się od nich uczyć, czerpać
inspiracji. Miałam też nadzieję na poznanie
inspirację i motywację do podnoszenia jakości
nowych technik pracy poprzez wymianę
własnego życia.
doświadczeń z innymi profesjonalistami, co zamierzałam wykorzystać, prowadząc po
Udział w tego typu działaniach to moje własne
powrocie do Polski szkolenia przeznaczone dla
przeciwdziałanie wypaleniu zawodowemu,
kadry pracującej z osobami niepełnosprawnymi
które w pracy w pomocy społecznej,
i chorującymi psychicznie. Oprócz tego
w pracy z klientem trudnym i szczególnie
chciałam zobaczyć Włochy – to był mój
wymagającym, zdarza się częściej niż w innych
pierwszy wyjazd do tego kraju.
dziedzinach życia. Dlatego szukam ciekawych przedsięwzięć i inspirujących ludzi, z którymi
Kurs dał mi więcej, niż zamierzałam osiągnąć.
kontakt odświeża moją pasję do pracy, pomaga
naukę o kolorach, teatr, literaturę, taniec,
zbieranie informacji o Perugii i Włoszech. Już
Nauczyłam się, jak być lepszym pracownikiem,
czasach komunistycznych, które pozbawiły
Udało się to dzięki temu, że chłonąc z całą
przezwyciężyć trudności, motywuje do pracy
lalkarstwo, sztuki plastyczne. Bardzo
wtedy rodziła się ekscytacja, głód nowości,
ale przede wszystkim, jak być lepszym
mnie możliwości poznawania świata inaczej niż
otwartością przyjmowałam to, co wyjazd mi
nad sobą i samodoskonalenia.
cennym doświadczeniem był również fakt,
oczekiwanie na wrażenia. Rodziły się też
człowiekiem: bardziej tolerancyjnym i otwartym
przez książki czy wyselekcjonowane filmy. Teraz
oferował. Nie czekałam, aż ktoś przyjdzie
że właściwie od początku uczestnicy kursu
pytania, czy efekty kursu zrównoważą włożony
na inność, czerpiącym radość z różnorodności,
korzystam z szansy, jaką dają fundusze unijne,
do mnie, proponując mi nowe informacje
na równi z organizatorami-trenerami byli
w przygotowania trud. Najważniejsze, i chyba
nawiązującym nowe przyjaźnie z ludźmi
i nadrabiam pokoleniowe zaległości w stawaniu
i doświadczenia. To ja wychodziłam naprzeciw
traktowani jak eksperci w swoich dziedzinach,
najtrudniejsze, było zrobienie tego pierwszego
z drugiego krańca Europy. Kurs ten był okazją
się pełnoprawnym i aktywnym obywatelem
i ze wszystkich sił czerpałam z danej mi
stali się współprowadzącymi zajęcia. Zniknęła
kroku, czyli podjęcie decyzji, że wchodzę w to,
do przełamywania barier i obaw wynikających
Europy i świata.
szansy. Takie podejście utwierdziło mnie
bariera trener – uczestnik kursu, wszyscy tam
że chcę spróbować, że rezygnuję z czegoś
z kontaktu z innością. Okazywało się wręcz,
uczyliśmy się od innych i uczyliśmy innych.
innego i poświęcam ten czas na przygotowanie
że ta inność jest fascynująca i chce się jej
Kurs, w którym uczestniczyłam, wzbogacił
zaoferowania tym, którzy chcą brać. I że ja
aplikacji, aby jak najbardziej zwiększyć swoje
więcej. Nie można też zapomnieć, że kurs
mnie też pod względem towarzyskim
mogę! Że jest we mnie potencjał i możliwości
szanse na otrzymanie dofinansowania kursu.
był okazją do posługiwania się językiem
(poznałam wielu wspaniałych ludzi, z którymi
do korzystania z życia oraz do dzielenia się tym
angielskim, którego nie mam niestety okazji
kontakt utrzymuję do dziś), zawodowym,
z innymi.
Dużo radości dostarczyło mi przygotowanie: wybieranie z katalogu najodpowiedniejszego
w przekonaniu, że świat ma wiele do
kursu, wypełnianie formularzy aplikacyjnych,
Udział w tym kursie nie tylko wzmocnił
używać w codziennej pracy. Te doświadczenia
językowym, kulturowym i duchowym. Bo nie
odświeżanie wcześniejszych doświadczeń
mnie jako pracownika, ale był też okazją
i umiejętności we współczesnym świecie są
można pozostać obojętnym na historię zapisaną
W tak aktywnym uczestniczeniu w kursie
zawodowych, organizowanie przelotu,
do poszerzenia doświadczenia życiowego.
niezbędne. Dorastałam w ograniczających
w murach i na ulicach średniowiecznej Perugii,
pomogło mi moje wcześniejsze doświadczenie
86
klik! 87
GRUNDTVIG > Kategoria indywidualna > Wyróżnienie
TYTUŁ PROJEKTU
„Aurora Polaris” oraz „Unlocking the Universe”
Wyróżnienie < Kategoria indywidualna < GRUNDTVIG
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Maryla Soluch
Maria Nowak-Szabat
Aurora to inaczej zorza polarna, wspaniałe
był skok na głęboką wodę – sami zawodowcy,
Po realizacji trzech warsztatów
swoje umiejętności pisania i realizowania
zjawisko na niebie. Druga część nazwy
obcy język i ja, cała rozdygotana – trzęsące
Grundtviga w Polsce nabrałam ochoty
projektów.
projektu – „Polaris” – odnosi się do Gwiazdy
się ręce stwarzały problem i kasowały moje
na więcej. Zdecydowałam się na wyjazd
Polarnej i jest akronimem nazwy „Partnership
umiejętności obsługi komputera. Jednak
na Asystenturę Grundtviga do włoskiej
Największe emocje wzbudzało we mnie
Opportunity for Learning: Astronomy
ciepłe przyjęcie ze strony pozostałych
organizacji pozarządowej. Miałam nadzieję,
włoskie, a właściwie sycylijskie podejście do
Resources for Inspiring Seniors (Partnerstwo
uczestników projektu sprawiło, że chciałam
że przyniesie mi to wiele korzyści i stanie
pracy i do życia – mieszanka ciężkiej pracy,
w uczeniu się: astronomiczne zasoby
wciąż rozwijać swoje pasje – były inspiracją
się dla mnie ważnym etapem rozwoju
ogromnej elastyczności, która przywodzi
inspirujące seniorów)”.
do udziału w kolejnym międzynarodowym
osobistego i zawodowego. Moim celem było
na myśl pozycje jogi, i poczucia humoru.
projekcie: „Unlocking the Universe” (2011-
zdobycie większego doświadczenia w pracy
Mieszanka, która pozwoliła Sycylijczykom
Jedną z moich pasji jest astronomia,
2013). Oba projekty pozwoliły mi rozwinąć
trenerskiej z międzynarodowymi grupami.
przetrwać burzliwe, wielowiekowe zawieruchy.
czekająca przez wiele lat na czas, który
zainteresowania, ale ani moja wyobraźnia, ani
Chciałam zyskać większą wiedzę na temat
Moją mantrą stała się elastyczność – podejście
będę mogła jej poświęcić. Od wielu lat
cele, jakie przed sobą stawiałam, nie pozwoliły
funduszy europejskich i nauczyć się, jak
bardzo pomocne w radzeniu sobie z dzisiejszym
w Olsztyńskim Planetarium i Obserwatorium
mi przewidzieć, jak wiele poznam, zobaczę i jak
skutecznie pozyskiwać środki na realizację
nieustannie zmieniającym się światem.
Astronomicznym prowadzone były wykłady
wiele jestem w stanie zmienić w sobie. To jest
dla słuchaczy miejscowego Uniwersytetu
chyba najlepsze w uczestnictwie w obu tych
Trzeciego Wieku. Rozszerzeniem tych
programach – radość poznania.
TYTUŁ PROJEKTU
Asystentura Grundtviga
projektów edukacyjnych. Chciałam także lepiej współpracować w międzynarodowym
Najwięcej radości dostarczyło mi stałe
MIEJSCOWOŚĆ
środowisku, z ludźmi z różnych kultur,
doskonalenie siebie – zawodowo i osobiste.
Klucze
o różnych doświadczeniach i kwalifikacjach.
Zadania, które czekały na mnie w pracy,
MIEJSCOWOŚĆ
działań było powstanie Koła Miłośników
Naterki
Astronomii UTW, do którego się zgłosiłam.
Oba projekty miały bardzo duży wpływ na
Moim celem było i jest rozwinięcie wiedzy
moje życie – pobudziły moją ciekawość
NUMER PROJEKTU
Sycylia leżąca na styku Europy i Afryki, ze swoją
zmobilizowania wszystkich moich
NUMER PROJEKTU
na temat astronomii. Od początku brałam
świata, otworzyły na nowe wyzwania, nauczyły
GRU/2012/ASST/W/0009
wielokulturowością, barwną i fascynującą
dotychczasowych kompetencji, całej wiedzy
2008-1-GB2-GRU06-001003
czynny udział w pracach koła. Zaczęliśmy od
podejmowania ryzyka i przełamywania
historią, okazała się idealnym miejscem. CESIE,
i doświadczenia. Ale nie po to, żeby robić to,
przedstawienia sylwetek polskich astronomów
wewnętrznych barier – i proces ten wciąż
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
organizacja, w której pracowałam, została
co do tej pory, lecz po to, żeby robić rzeczy
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
i badaczy kosmosu. Pierwszym wyzwaniem,
trwa. Moje publiczne wypowiedzi są łatwiejsze.
zainspirowana pracą człowieka nazywanego
większe i trudniejsze, a ostatecznie bardziej
7 sierpnia 2008 r.-31 lipca 2012 r.
przed którym stanęłam, było stworzenie
Prezentowane treści – z wykorzystaniem
12 listopada 2012 r. -22 czerwca 2013 r.
sycylijskim Gandhim – Danilo Dolci. Człowieka,
satysfakcjonujące.
prezentacji multimedialnej prezentującej
programów multimedialnych, precyzją
który wierzył, że każde działanie zmieniające
wybitnego polskiego astronoma – Jana
plastyczną – przynoszą ogromną satysfakcję.
świat zaczyna się od ludzi, którzy biorą
okazały się nie lada wyzwaniami i wymagały
Śniadeckiego. Mimo wcześniejszych prac
inicjatywę w swoje ręce. CESIE przyciąga ludzi
z użyciem komputera pierwszy raz stanęłam
z całego świata, ludzi młodych i pełnych energii,
przed zadaniem kreacji z użyciem narzędzia
którzy mają ochotę działać, a dzięki funduszom
PowerPoint. Pomimo ogromnej tremy,
unijnym mogą realizować swoje pomysły na
towarzyszącej wystąpieniu publicznemu – udało
ulepszenie świata. Dokładnie tak jak ja.
się! Później, podczas realizacji projektu „Aurora Polaris”, tę samą prezentację przedstawiałam
Pracując w grupie ludzi z ogromnym
w języku angielskim przed międzynarodową
doświadczeniem, pasją i wieloma sukcesami
publicznością. Byłam w ogromnym szoku. To 88
klik!
w projektach europejskich, mogłam rozwijać
klik! 89
GRUNDTVIG > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Kategoria instytucjonalna > Laureat Polskie Stowarzyszenie na Rzecz Osób z Upośledzeniem Umysłowym
Laureat < Kategoria instytucjonalna < GRUNDTVIG
Celem nadrzędnym było rozwinięcie w osobach niepełnosprawnych lepszych kompetencji społecznych – a więc umiejętności wypowiadania się, komunikowania się z innymi, formułowania własnych opinii, zwiększenia odpowiedzialności i poczucia przydatności w społeczeństwie, co jest zgodne ze statutem naszej organizacji.
TYTUŁ PROJEKTU
„Sounds and Voices”
90
Polskie Stowarzyszenie na Rzecz Osób
odpowiedzialności i poczucia przydatności
nie tylko na pochwały, ale też na krytykę,
KOORDYNATOR PROJEKTU
z Upośledzeniem Umysłowym (PSOUU) jest
w społeczeństwie, co jest zgodne ze statutem
zrównoważonego, kulturalnego odpowiadania,
Anna Kwiatkowska
organizacją wspierającą rozwój, włączanie
naszej organizacji. A wszystko to chcieliśmy
a nawet bronienia własnego zdania.
w społeczeństwo, wprowadzanie na
osiągnąć poprzez rozwój radia internetowego
Otwierali się na kontakty nie tylko z osobami
MIEJSCOWOŚĆ
rynek pracy osób z niepełnosprawnością
– tworzenie coraz lepszych audycji, zadawanie
z najbliższego otoczenia, ale też z innych
Warszawa
intelektualną. Możliwość wykorzystania
pytań wymagających przemyślenia tego,
miejsc w Polsce i w Europie.
nowoczesnych narzędzi (Internetu,
co JA sądzę na dany temat, posługiwania
NUMER PROJEKTU
radia internetowego) bardzo zwiększała
się narzędziami edycji dźwięku i obrazu.
Przeszliśmy długą drogę – od wykorzystywania
2011-1-IT2-GRU06-252917
atrakcyjność oferty i motywację do pracy.
Prowadzenie audycji stało się ważnym
komputera jedynie do gier i odtwarzania
Celem nadrzędnym było rozwinięcie
obowiązkiem, zadaniem. Uczestnicy czują
filmów na YouTube, do posługiwania się
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
w osobach niepełnosprawnych
się potrzebni i aktywni. Podczas prowadzenia
profesjonalnymi narzędziami typu Audiacity
1 sierpnia 2011 r.-31 lipca 2013 r.
lepszych kompetencji społecznych
audycji najwięcej pozytywnych emocji wzbudza
i Corel. Od czytania przed mikrofonem kwestii
– a więc umiejętności wypowiadania
kontakt ze słuchaczami – komunikacja
z kartki (często treści napisanych przez
się, komunikowania się z innymi,
przez forum i Facebooka. Wówczas to
innych lub znalezionych w Internecie), po
formułowania własnych opinii, zwiększenia
prowadzący audycję uczyli się reagowania
mówienie swoimi własnymi słowami. Od emisji 91
GRUNDTVIG > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Laureat < Kategoria instytucjonalna < GRUNDTVIG
Od chcieć do móc jest jednak daleka droga. Potrzebna nam była pracownia multimedialna, a także sprzęt (dyktafony, profesjonalne mikrofony), oprogramowanie, wiedza terapeutów i osób, które potrafiły tworzyć radio w Internecie i wreszcie konkretna praca do wykonania: tematy, którymi trzeba się zająć, materiał, który trzeba przygotować.
porozmawiać, czy choćby pozdrowić.
Osiągnęliśmy to poprzez praktykę – tworzenie audycji i dawanie dużej swobody uczestnikom,
Takie radio – Radio SoVo – jest tylko jedno.
przez co uczą się na własnych błędach.
Radio pełne treści, o których wcześniej nikt nie
Proces ten można bardzo dobrze zauważyć
mówił, przestrzeń, gdzie można powiedzieć
przy przechodzeniu przez kolejne etapy
i posłuchać o problemach i radościach osób
tworzenia audycji – gdy temat okazał się zbyt
z niepełnosprawnością intelektualną z całej
trudny i kontrowersyjny, redaktorzy zaczęli
Polski i Europy. Pomysł stworzenia radia
szukać innych tematów. Podczas ustalania
internetowego osób z niepełnosprawnością
kolejnego tematu zastanawiają się, na ile jest
intelektualną jest sam w sobie oryginalny,
on odmienny od zagadnień już podejmowanych;
innowacyjny. Na początku budził ogromny
przygotowując scenariusz, myślą o odbiorze i o
sceptycyzm i niedowierzanie. Teraz często
jakości przekazu...
internauci sięgają do archiwum, by jeszcze raz posłuchać wybranych audycji.
Tworzenie radia internetowego przez osobę niepełnosprawną zmienia jej wizerunek:
Nasi redaktorzy mówią wyraźniej, pełniejszymi
z postrzegania jej jak dziecko, na postrzeganie
nagranych plików mp3, po prowadzenie na
Początki były trudne. Nieraz długo walczyliśmy
Dla terapeutów największą satysfakcję
zdaniami, wyrażają swoje opinie. W przypadku
jej jak osobę dorosłą z pełnią praw, potrzeb
żywo audycji z wywiadami realizowanymi przez
z konfiguracją sprzętu i oprogramowania,
przynoszą chwile, w których widać postęp,
ludzi niepełnosprawnych jest to ogromne
i obowiązków.
Skype. Wszystko to emitowane w Internecie.
aby uzyskać pożądany efekt, nieraz terapeuci
zmianę uczestnika, choćby wspomniane
dobro, powodujące, że takie osoby mają
I wreszcie drogę od biernego siedzenia w kącie
łapali się za głowę, słysząc zaproponowany
momenty przełamania i wyjścia poza własną
większe atuty przy szukaniu pracy. Bardzo
i przyglądania się w milczeniu, po moment
przez innych partnerów projektu temat. Nikt
alienację. Zespoły redaktorów w rozgłośniach
wiele nauczyli się też terapeuci, pracownicy
przełamania się i stwierdzenia: ja też tak chcę!
wcześniej nie pomyślał, że można z osobami
rozlokowanych w różnych miejscach w Polsce
placówek. Zdobyli umiejętności techniczne
z niepełnosprawnością intelektualną rozmawiać
powiększają się, jest coraz więcej chętnych.
i są bogatsi o nowe doświadczenia włączania
Od chcieć do móc jest jednak daleka droga.
na takie tematy, jak normalność, tożsamość.
Nie nadajemy już audycji raz w miesiącu ani
i edukowania uczestników.
Potrzebna nam była pracownia multimedialna,
A jednak można! Teraz nowy temat, nowy
nawet raz w tygodniu. Nadajemy codziennie!
a także sprzęt (dyktafony, profesjonalne
pomysł na audycję to radość i przyjemność.
Dla redaktorów największa satysfakcja jest
Największa wartość projektu to poczucie
mikrofony), oprogramowanie, wiedza
Problemy techniczne opanowane, problemy
wówczas, gdy audycja wzbudza odzew, gdy
w uczestnikach, że mam zadanie do wykonania,
terapeutów i osób, które potrafiły tworzyć
osobowości pokonane, teraz można się skupić
słuchacze nawet kilka dni po niej wracają do
jestem potrzebny, muszę być odpowiedzialny.
radio w Internecie i wreszcie konkretna praca
na tym, żeby audycje były urozmaicone,
tematu. A niepowtarzalną radość wywołują
Osoby uczestniczące w tym przedsięwzięciu
do wykonania: tematy, którymi trzeba się
ciekawe, zachęcające słuchaczy do interakcji.
komentarze na forum lub Facebooku w trakcie
nauczyły się planowania, myślenia o tym, co
audycji – świadomość, że ktoś słucha, że chce
było, co będzie, co jest ważne i potrzebne.
zająć, materiał, który trzeba przygotować. 92
klik! 93
GRUNDTVIG > Kategoria instytucjonalna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria instytucjonalna < GRUNDTVIG
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Olsztyńskie Planetarium i Obserwatorium Astronomiczne
Fundacja Wymiany Kulturowej toTu toTAM
W projekcie „Aurora Polaris” naszymi
emocje, a niesamowita chęć poznania świata
Fundacja toTU toTAM powstała w 2010 r.
i organizacji na poziomie lokalnym oraz
partnerami były instytucje, które podobnie
i wszechświata u nich budzi ogromny respekt
Zainteresowanie różnorodnością kulturową,
międzynarodowym – stworzenie swoistego
jak my zajmują się naukami przyrodniczymi,
i podziw.
chęć pokazania innym, jak wspaniała
rodzaju współpracującej społeczności. Więź
i istotna w procesie edukacji jest współpraca
ta zacieśniała się z każdą mobilnością, co
a w szczególności promują astronomię. Chcieliśmy się dowiedzieć, jaki jest zakres
Największą wartością projektu jest
międzynarodowa – to tylko niektóre powody,
dowodzi, że spotkanie z drugim człowiekiem
ich działania, jakich używają metod i z jakimi
przemiana postawy słuchaczy naszego Koła
które skłoniły nas do realizacji projektu. Z ust
w procesie edukacji międzykulturowej jest
grupami wiekowymi pracują. Szczególnie
Astronomicznego UTW. Stali się oni aktywną,
osób 40+ słyszeliśmy wiele razy, że nie miały
czynnikiem decydującym. Rezultatem miękkim
intrygujące dla nas było prowadzenie zajęć
zintegrowaną grupą. Nasi seniorzy przełamali
takich możliwości, jakie my – młodzi ludzie –
naszego projektu jest zwiększenie świadomości
dla osób z dysfunkcją wzroku. Poza tym
swe uprzedzenia i obawy, często związane ze
mamy obecnie. Postanowiliśmy to zmienić.
uczestników i kadry zarządzającej w zakresie
byliśmy tuż przed Międzynarodowym Rokiem
stanem ich zdrowia, i uwierzyli, że oni również
Astronomii 2009 i udział w tym projekcie
mogą podróżować, zdobywać nową wiedzę
dawał szansę większego zaangażowania
i kolejne nowe doświadczenia. Uwierzyli, że
w jego obchody nie tylko na terenie naszego
aktywne studiowanie nie jest jedynie domeną
województwa czy kraju, ale również
młodych. Wyjeżdżający słuchacze sprawdzili
KOORDYNATOR PROJEKTU
w kontekście międzynarodowym. Umożliwiał
się w nowej dla nich sytuacji. Nabrali
Elżbieta Plucińska
również zaangażowanie w działania słuchaczy
pewności siebie w kontaktach z rówieśnikami
Uniwersytetu Trzeciego Wieku.
zza granicy i przekonali się, że są takimi samymi ludźmi jak oni. Mają słabości, pasje
TYTUŁ PROJEKTU
„Aurora Polaris”
MIEJSCOWOŚĆ
Olsztyn
dziedzictwa kulturowego kraju i Europy, Działalność Fundacji toTU toTAM jest
rozszerzenie współpracy w obszarze edukacji
rozwinięciem pasji kulturoznawczych
wielokulturowej, integracja międzynarodowa
i językowych jej założycieli. Współpraca
i międzypokoleniowa, rozwinięcie uzdolnień
z Belgią, Turcją, Wielką Brytanią i Włochami
artystycznych, otwarcie uczestników na
dawała nam możliwość sprawdzenia się
kontakty międzynarodowe, a także poprawa
zawodowo w kontekście wielokulturowym.
umiejętności komunikacyjnych, uświadomienie
KOORDYNATOR PROJEKTU
Ogromne emocje towarzyszyły nam przed
potrzeby uczestniczenia w życiu kulturalnym
Magdalena Pardel
wyjazdem do Turcji, która kulturowo jest krajem
i oczywiście nowe przyjaźnie.
TYTUŁ PROJEKTU
„OPEN TO YOUROPE: travelling and designing your own view on Europe”
Największe emocje wzbudzał bezpośredni
i podobne problemy. Udało nam się namówić
kontakt z osobami niewidomymi
jedną z naszych słuchaczek, by sprawdziła
MIEJSCOWOŚĆ
raz pierwszy postawić stopę na kontynencie
W trakcie realizacji projektu „Open to YOUrope”
NUMER PROJEKTU
i niedowidzącymi. Wyzwaniem było
się w roli prelegenta na międzynarodowych
Bochnia
azjatyckim. W fazie pisania projektu najbardziej
staraliśmy się wykorzystywać kompetencje
2008-1-GB2-GRU06-001003
zaplanowanie i przeprowadzenie z nimi
warsztatach. Koło Miłośników Astronomii
cieszyliśmy się na czekające nas wyjazdy
poszczególnych partnerów i słuchaczy,
zajęć oraz opracowanie odpowiadających
rozwija się, skupiając coraz większą liczbę
NUMER PROJEKTU
zagraniczne. W trakcie realizacji okazało się,
dzięki czemu praca była dla nas źródłem
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
możliwościom ich percepcji materiałów
zaangażowanych członków, którzy aktywnie
2011-1-IT2-GRU06-229535
że największe emocje budziło... przygotowanie
przyjemności
7 sierpnia 2008 r.-31 lipca 2010 r.
dydaktycznych. Wymagało to poznania nowych
wpływają na tematykę i rodzaj zajęć, jak
technik prezentacji wiedzy i nauczenia się, że
również samodzielnie przygotowują materiały,
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
nie zawsze to, co robi wrażenie na ludziach
oczywiście związane z astronomią.
1 sierpnia 2011 r.-31 lipca 2013 r.
najbardziej od nas odległym. Mogliśmy też po
spotkania w Polsce. Bycie gospodarzem, pokazanie piękna i bogactwa Podkarpacia oraz współpraca z lokalnymi partnerami
widzących jest podobnie odbierane przez
uświadomiły nam, jak istotnym elementem
osoby niewidzące. Musieliśmy się nauczyć
Projektów Partnerskich jest zorganizowanie
innej wrażliwości i nieco innego spoglądania
przez każdego partnera mobilności we
na otaczający nas świat i – co chyba jest
własnym kraju.
najtrudniejsze – opisywania go w sposób Największą wartością naszego projektu
zrozumiały dla osób, które nigdy go nie widziały. Sam kontakt z tymi ludźmi budzi ogromne 94
klik!
jest zintegrowanie i uaktywnienie ludzi
klik! 95
WIZYTY STUDYJNE > O programie / Statystyki
O programie / Statystyki < WIZYTY STUDYJNE
Wizyty Studyjne
Ale kiedy jest się młodym, trzeba zobaczyć różne rzeczy, zbierać doświadczenia, myśli; poszerzać horyzonty.
Wizyty studyjne to krótkie spotkania (3-5 dni) w małej grupie specjalistów
Za koordynację działań na poziomie europejskim odpowiada Europejskie
(10-15 osób) z różnych krajów europejskich, pracujących w podobnych
Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego (CEDEFOP) w Salonikach
obszarach kształcenia. Ich celem jest rozwój współpracy i wymiany
(Grecja), natomiast narodowe agencje współpracują przy tworzeniu
dobrych praktyk związanych z realizacją strategii uczenia się przez całe
katalogu wizyt, rekrutacji uczestników i upowszechnianiu rezultatów.
życie. Wizyty dotyczą tematów zaproponowanych przez kraje uczestniczące
Wnioskodawcy aplikują o dofinansowanie do narodowej agencji,
w programie i koncentrują się wokół zagadnień priorytetowych dla rozwoju
a następnie CEDEFOP przydziela uczestników do poszczególnych grup.
systemów edukacyjnych w Europie. Program finansuje wizyty kadry
Propozycje wizyt studyjnych znajdują się w katalogu publikowanym
kierowniczej i ekspertów z zakresu edukacji ogólnej oraz wizyty osób
corocznie przez Komisję Europejską. Temat wybranej wizyty powinien
zaangażowanych w kształcenie i doskonalenie zawodowe.
mieć ścisły związek z profilem zawodowym wnioskodawcy.
Kluczowe tematy programu Wizyty Studyjne:
•
Joseph Conrad „Jądro ciemności”
•
osoby szkolące nauczycieli, kadra zarządzająca, decydenci z obszaru edukacji,
•
właściciele małych i średnich przedsiębiorstw, kierownicy działu kadr,
•
izby gospodarcze i rzemieślnicze, organizacje zrzeszające pracodawców, związki zawodowe,
•
przedstawiciele władz publicznych.
mają możliwość wyboru z corocznie publikowanego Katalogu Wizyt Studyjnych tego wyjazdu, który ściśle wiąże się z ich profilem zawodowym. Udział w spotkaniu finansowany jest ze środków Unii Europejskiej w formie indywidualnego grantu.
wspieranie współpracy pomiędzy obszarami kształcenia, szkolenia i pracy zagranicznego partnera;
wspieranie wstępnego i stałego szkolenia nauczycieli, osób prowadzących szkolenia oraz kadry kierowniczej instytucji zajmujących się kształceniem i szkoleniem;
•
•
promowanie przyswajania kluczowych kompetencji za pośrednictwem systemu kształcenia i szkolenia;
propagowanie włączania społecznego i równości płci w obszarze kształcenia i szkolenia, łącznie z integracją migrantów;
•
•
96
opracowywanie strategii uczenia się przez całe życie i mobilności.
97
WIZYTY STUDYJNE > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < WIZYTY STUDYJNE
Kategoria indywidualna > Laureatka Sylwia Piekarczyk
Po powrocie z wizyty studyjnej podzieliłam się swoimi spostrzeżeniami i wiedzą z gronem pedagogicznym, a w głowie zaczął mi kiełkować pomysł na zajęcia dla moich uczniów, rozwijające zarówno moje, jak i ich zainteresowania oraz pasje.
TYP DZIAŁANIA
The CLIL approach in a bilingual environment
98
W tym roku mija dziesiąta rocznica
Udział w wizycie studyjnej był dla mnie
Po powrocie z wizyty studyjnej podzieliłam
MIEJSCOWOŚĆ
rozpoczęcia mojej przygody z nauczaniem
niesamowitą okazją do tego, by poznać
się swoimi spostrzeżeniami i wiedzą
Radzionków
i zarazem uczeniem się. Właśnie tak to
pasje innych nauczycieli, ich metody pracy.
z gronem pedagogicznym, a w głowie zaczął
rozumiem – nauczyciel to przewodnik, który
Głównym celem tego wyjazdu była jednak
mi kiełkować pomysł na zajęcia dla moich
NUMER PROJEKTU
od swoich uczniów każdego dnia uczy się
potrzeba wiedzy na temat dwujęzycznego
uczniów, rozwijające zarówno moje, jak i ich
2008-1-PL1-KA101-02778
czegoś nowego. Gdy rozpoczynałam studia
systemu nauczania. Dlaczego? Myślę, że
zainteresowania oraz pasje.
na kierunku filologia angielska, marzyłam
była to odpowiedź na coraz większe aspiracje
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
o byciu tłumaczem, podróżach zagranicznych
moich uczniów, młodych, zdolnych, ciekawych
Udział w wizycie studyjnej w Palma
19-24 października 2008 r.
i wielkich korporacjach. Jak bardzo moje
świata ludzi, żyjących w dobie komputerów
de Majorka to nie tylko niezwykła przygoda,
przyszłe życie zawodowe miało różnić się od
i Internetu. Ludzi, dla których języki obce
kolejny krok na ścieżce doskonalenia
marzeń, dowiedziałam się już niedługo, gdy
były paszportem do wielkiego świata – ich
zawodowego. To również, a może przede
zaczęłam pracę lektora języka angielskiego
znajomość kształtowała ich przyszłe życie.
wszystkim, inspiracja do tworzenia
w jednej ze szkół językowych. Bardzo
Wizyta na Majorce pokazała mi, że mimo
nowych projektów – nowych metod pracy
szybko zorientowałam się, że nauczanie to
licznych problemów nauczanie dwujęzyczne jest
z młodzieżą. Od 2010 r. w szkole, w której
moja pasja.
możliwe i to od najmłodszych lat.
pracuję – Gimnazjum im. Ojca Ludwika 99
WIZYTY STUDYJNE > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < WIZYTY STUDYJNE
Decyzja o realizacji wizyty studyjnej wywarła ogromny wpływ na mnie i moje otoczenie. Jako nauczyciel języka obcego podniosłam swoje kwalifikacje zawodowe – merytoryczne i językowe. Nauczyłam się, że dużo jest w zasięgu moich możliwości – zaczęłam aktywnie korzystać z oferty edukacyjnych programów Unii Europejskiej.
Włodarczyka w Radzionkowie – prowadzę
ich rodziców oraz całej społeczności
aktywnie korzystać z oferty edukacyjnych
Zainteresowanie zajęciami wśród uczniów
zajęcia pozalekcyjne „Science in English”.
gimnazjum wraz z gronem pedagogicznym
programów Unii Europejskiej. Inni nauczyciele,
jest każdego roku coraz większe, co sprawia,
Oczywiście wraz z wprowadzaniem nowego
i dyrekcją. Dzięki zajęciom „Science in English”
którzy ze mną współpracują, zachęceni
że wyjazd na wizytę studyjną był doskonałym
typu zajęć pojawiły się nowe wyzwania. Nie
nasze gimnazjum stało się atrakcyjniejsze
moimi doświadczeniami zdecydowali się
wyborem.
było łatwo – jednak teraz, z pełną satysfakcją
dla uczniów, a każdego roku większa liczba
na mobilności szkolnej kadry edukacyjnej
mogę stwierdzić, że było warto. Podczas zajęć
młodzieży wyrażała chęć udziału w niełatwych,
oferowane m.in. w programie Wizyty Studyjne.
uczniowie zdolni mogą nie tylko zwiększać
aczkolwiek ocenianych jako atrakcyjne,
Udało mi się nawiązać wspaniałą współpracę
kompetencje językowe, ale również zagłębiać
zajęciach dodatkowych.
z nauczycielami przedmiotów ścisłych –
się w tematy nauk ścisłych, pracować z użyciem technologii informacyjno--komunikacyjnych.
100
biologii, fizyki, chemii, dzięki temu zajęcia stały Decyzja o realizacji wizyty studyjnej wywarła
się atrakcyjniejsze i ciekawsze dla naszych
ogromny wpływ na mnie i moje otoczenie.
uczniów.
Z dumą muszę przyznać, że zdecydowanie
Jako nauczyciel języka obcego podniosłam
było warto poświęcić swój czas, energię,
swoje kwalifikacje zawodowe – merytoryczne
Jestem dumna, że zajęcia w ramach projektu
zaangażowanie i wysiłek w to, by móc zobaczyć
i językowe. Nauczyłam się, że dużo jest
„Science in English” na stałe wpisały
wdzięczność uczestników kursu,
w zasięgu moich możliwości – zaczęłam
się w ofertę edukacyjną naszej szkoły.
klik! 101
WIZYTY STUDYJNE > Kategoria indywidualna > Wyróżnienie
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE Hanna Stasicka Działanie na rzecz rozwoju edukacji, wyjście ze stereotypów i nowe inspiracje, przekroczenie linii horyzontu i dzielenie się wiedzą z innymi oraz doskonalenie umiejętności menadżerskich to spełnienie mojego celu (marzenia) wniesienia wkładu w rozwój edukacji. TYTUŁ PROJEKTU
„School evaluation as a path towards its development” MIEJSCOWOŚĆ
Dębica
Niektórzy swój widnokrąg biorą za
jakości pracy szkoły, dzielenia się wiedzą
to spełnienie mojego celu (marzenia)
okazały się wartościowe i przydatne
kierunków rozwoju szkół i kształcenia uczniów
koniec świata.
i doświadczeniem z innymi. Rozpoczęła
wniesienia wkładu w rozwój edukacji.
w kontekście mojej pracy wizytatora oraz
w krajach członkowskich UE. Doceniam
się moja wielka przygoda z programami
Opisywana tu wizyta studyjna przyniosła mi
koordynatora tej wizyty studyjnej. Szczególną
wartość wyjścia poza środowisko, w którym
Zaczęło się w dzieciństwie, kiedy stałam przed
edukacyjnymi UE. Moja szkoła zrealizowała
ogromne zadowolenie, ponieważ jako piąta
satysfakcję przyniosła mi zorganizowana
żyjemy na co dzień, wartość uczenia się od
zamkniętą wówczas granicą, obserwując
projekt Comeniusa „Uczyć się od Europy –
zrealizowana przeze mnie została oceniona
w języku angielskim, międzynarodowa
siebie nawzajem i uczenia się przez całe
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
mrówki, żuczki i ptaki, które pokonywały
uczyć się ku przyszłości”, którego finalne
przez jej uczestników, w raporcie grupowym,
konferencja, panele dyskusyjne, rozbudzone
życie. Bogactwo zdobytej dzięki projektom
22-26 kwietnia 2013 r.
magiczną strefę bez problemu i bez paszportu.
spotkanie w Niemczech zakończyło się
najwyżej. W opinii uczestników program był
zainteresowanie nauczycieli i dyrektorów szkół
wiedzy, doświadczeń, przyjaźni, inspiracji
Ten tajemniczy, niedostępny świat poza granicą
dokładnie w dniu wejścia Polski do UE
bardzo obszerny i ambitny, organizacja na
projektami unijnymi jako formą rozwijania
sprawia, że ciągle myślę o udziale w kolejnych
Polski poznawałam w ramach korespondencji
i gratulacjami partnerów z tego tytułu.
wysokim poziomie.
wiedzy i umiejętności, a także uczenia się przez
przedsięwzięciach.
z rówieśnikami (z Czechosłowacji, Bułgarii,
Wyniesione korzyści skłoniły mnie do złożenia
ZSRR, Niemiec, Japonii, Kenii), adresy
wniosku na pierwszą wizytę studyjną, po niej
Udało mi się osiągnąć wielki cel: zarówno
zdobywając z czasopism młodzieżowych.
były następne.
goście, jak i ja jako koordynator skorzystaliśmy
NUMER PROJEKTU
165/2013
Gdy zostałam nauczycielką, rozpoczęłam
102
całe życie. Poszukiwanie dobrych, skutecznych rozwiązań edukacyjnych stało się moją pasją.
ze spotkań, ponieważ podzieliliśmy się
Realizacja wizyty studyjnej, jak również
poszukiwanie innowacyjnych, skutecznych
Działanie na rzecz rozwoju edukacji, wyjście ze
wiedzą i doświadczeniami na temat nadzorów
wszystkich wcześniejszych projektów,
metod uczenia. Kiedy zostałam dyrektorem
stereotypów i nowe inspiracje, przekroczenie
pedagogicznych, ewaluacji i jakości pracy
pozwoliła na zbudowanie wizji dobrej szkoły,
szkoły w 2002 r., doszły kolejne cele pogłębiania
linii horyzontu i dzielenie się wiedzą z innymi
szkół w krajach Unii Europejskiej. Wszystkie
przewartościowanie priorytetów, przekonanie
wiedzy dotyczącej zarządzania, doskonalenia
oraz doskonalenie umiejętności menadżerskich
wcześniejsze projekty, zdobyte doświadczenia
do wartości i przydatności wybranych
klik! 103
WIZYTY STUDYJNE > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Kategoria instytucjonalna > Laureat Zespół Szkół w Tuchowiczu i Gimnazjum nr 2 w Łukowie
Laureat < Kategoria instytucjonalna < WIZYTY STUDYJNE
Aby osiągnąć sukces, potrzebna była współpraca samorządów – gminy, miasta i starostwa, rady rodziców, rad pedagogicznych i dyrektorów zaangażowanych szkół oraz przedszkoli. Kosztowało nas to wiele wysiłku logistycznego i organizacyjnego, ale podjęty trud spełnił oczekiwania wszystkich uczestników.
TYTUŁ PROJEKTU
„How ICT techniques improve teaching and learning process”
104
W dniach 3-5 października 2012 r. w powiecie
Chcieliśmy sprawdzić, czy jako wiejska
KOORDYNATOR PROJEKTU
łukowskim odbyła się wizyta studyjna
szkoła położona na wschodzie Polski
Artur Baranowski (Gimnazjum nr 2 w Łukowie) Projekt opisała i zgłosiła do konkursu: Bożena Stępniewska-Szewczak (dyrektor Zespołu Szkół w Tuchowiczu)
specjalistów z dziedziny edukacji, kształcenia
jesteśmy w stanie przedstawić atrakcyjną
i doskonalenia zawodowego z różnych
ofertę włączenia TIK w proces kształcenia
krajów Europy (Finlandii, Francji, Hiszpanii,
na różnych etapach edukacyjnych. Realizacja
MIEJSCOWOŚĆ
Niemiec, Macedonii, Szwecji, Turcji, Węgier,
tego spotkania utwierdziła nas w przekonaniu,
Tuchowicz, Łuków
Wielkiej Brytanii oraz Włoch). Tematem
że jako wiejska szkoła pracująca w bardzo
wizyty studyjnej był wpływ nowoczesnych
trudnych warunkach lokalowych możemy być
NUMER PROJEKTU
technologii informacyjno-komunikacyjnych
pionierami we wdrażaniu i wykorzystywaniu
SV-9/2012
na proces nauczania i uczenia się.
nowoczesnych technologii w realizacji
Celem projektu było nie tylko nawiązanie
podstawy programowej. Dzięki dyskusjom
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
i wzmocnienie współpracy między szkołami
w międzynarodowym gronie nie tylko
3-5 października 2012 r.
różnych szczebli w regionie oraz jednostkami
poszerzyliśmy własną wiedzę na temat
samorządu terytorialnego, ale także wymiana
wykorzystywania i stosowania TIK, ale również
doświadczeń na arenie międzynarodowej.
przekonaliśmy się, że zmierzamy ze swoimi 105
WIZYTY STUDYJNE > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Laureat < Kategoria instytucjonalna < WIZYTY STUDYJNE
Najbardziej widocznym rezultatem jest zmiana nastawienia nauczycieli i otwarcie na nowe technologie oraz ich udział w wielu organizowanych przez koordynatora szkoleniach z TIK oraz pracy na platformie programu eTwinning.
Gimnazjalnych, projekty eTwinning czy
możemy we współpracy podejmować podobne
aplikowanie do programu Comienius (www.
przedsięwzięcia, a współpraca na szczeblu
letscreateamulticulturaleurope.blogspot.com/).
lokalnym w zakresie edukacji i samorządów przynosi wymierne efekty wszystkim
Dzięki zorganizowaniu wizyty studyjnej
placówkom.
w Zespole Szkół w Tuchowiczu udało się nawiązać współpracę między szkołami gmin
Nauczyciele prowadzący zajęcia podczas wizyty
Łuków i Stanin oraz szkół ponadgimnazjalnych
zyskali uznanie w oczach swoich przełożonych
w powiecie łukowskim. Efektem jej realizacji
i kolegów, ponadto otrzymali podziękowania
jest również wzmocnienie pozycji ZS
od organizatorów projektu. Część kadry
w środowisku lokalnym, zbudowanie pozytywnej
pedagogicznej naszej szkoły w średnim wieku
atmosfery wokół szkół uczestniczących
podjęła wyzwanie nauki języka angielskiego
w projekcie i wzrost zaangażowania rodziców
od podstaw, natomiast młodzież została
w życie szkoły.
pozytywnie zmotywowana do dalszej nauki języka angielskiego i nawiązała nieformalne
Dla Artura Baranowskiego, koordynatora
kontakty z rówieśnikami odwiedzanych krajów
projektu, to z pewnością wzmocnienie jego
partnerskich. Rodzice dostrzegli potrzebę
roli lidera w wielu projektach europejskich,
wspierania swoich dzieci w nauce języków
które zdecydowaliśmy się realizować. To
obcych, co w środowisku wiejskim jest bardzo
również nowe wyzwania – aplikowanie do
istotne.
nowych programów (POKL 9.1.2.) i realizacja pomysłami metodycznymi we właściwą
Nasi goście obalili stereotypowy pogląd,
Największą wartością projektu jest nawiązanie
zmiana nastawienia nauczycieli i otwarcie
projektów (Festiwal Nauki i Sztuki, Native
W przyszłości będziemy wykorzystywać
stronę.
że polska szkoła na wsi reprezentuje niski
szerokiej współpracy ze środowiskiem
na nowe technologie oraz ich udział
Speaker na Wakacje, udział szkoły w programie
nawiązane kontakty ze szkołami w regionie
poziom nauczania. Mamy powody do dumy,
nauczycieli z różnych szkół biorących udział
w wielu organizowanych przez koordynatora
Comenius, wymiana młodzieży ze szkołą
oraz na arenie międzynarodowej do realizacji
Zorganizowanie wizyty studyjnej to również
bo w naszych placówkach zauważono
w projekcie oraz utworzenie, przy współpracy
szkoleniach z TIK oraz pracy na platformie
w Kaliningradzie oraz z miastem partnerskim
różnorodnych projektów.
wyzwania – musieliśmy nawiązać współpracę
olbrzymi potencjał – podkreślano fakt, że
z dr. Marcinem Klebanem z Uniwersytetu
programu eTwinning. W szkoleniach tych
w Lasdijas na Litwie, wprowadzenie dziennika
z różnymi instytucjami. Aby osiągnąć sukces,
pomimo niewystarczającego, w porównaniu
Jagiellońskiego grupy wymiany dobrych
uczestniczyli nauczyciele ze szkół i przedszkoli,
elektronicznego). Rezultaty projektu
potrzebna była współpraca samorządów –
do zachodnich szkół, wyposażenia w pomoce
praktyk (www.englishteachersshareexperience.
którzy prowadzili zajęcia podczas wizyty.
wykorzystujemy w codziennym nauczaniu
gminy, miasta i starostwa, rady rodziców, rad
dydaktyczne nie pozostajemy w tyle.
blogspot.com/p/home.html). Wart podkreślenia
pedagogicznych i dyrektorów zaangażowanych
Obserwując prace w naszych szkołach,
jest też wzrost świadomości w środowisku
Do dziś rozwijamy sieć współpracy
projekty gimnazjalne, otworzenie oddziału
szkół oraz przedszkoli. Kosztowało nas to wiele
goście podkreślali dobrą znajomość języka
nauczycieli w regionie, że nowe technologie są
(ze szkołami i władzami) przy przedsięwzięciach
dwujęzycznego (http://bilingualgim2lukow.
wysiłku logistycznego i organizacyjnego, ale
angielskiego wśród uczniów, brak barier
potrzebne, należy je stosować w nowoczesnym
typu Native Speaker na Wakacje (www.
blogspot.com/) czy: ogólnopolski konkurs
podjęty trud spełnił oczekiwania wszystkich
komunikacyjnych i otwartość w kontaktach
nauczaniu oraz uczeniu się.
arturbaranowski-englishteaching.
Drugie życie elektrośmieci.
uczestników.
interpersonalnych.
blogspot.com/p/2013.html), Festiwal Najbardziej widocznym rezultatem jest
106
formalnym i pozaformalnym np. eTwinning,
Nauki i Sztuki, Przegląd Projektów
Dzięki realizacji wizyty dowiedzieliśmy się, że
klik! 107
WIZYTY STUDYJNE > Kategoria instytucjonalna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria instytucjonalna < WIZYTY STUDYJNE
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE V Liceum Ogólnokształcące im. Janusza Korczaka
Zaprezentowany program, ciepłe dyskusje oraz nieformalne spotkania uruchomiły też kreatywność samych uczestników wizyty (film), a także podniosły ich zaangażowanie między innymi poprzez współuczestniczenie w zajęciach. Nasza instytucja jako organizator wizyty została doceniona w środowisku lokalnym, a sam problem zauważony przez władze lokalne i stowarzyszenia oraz fundacje, które wystąpiły z propozycją wspierania uczniów uzdolnionych.
Inspiracją do zorganizowania wizyty studyjnej
Nie mając wcześniejszych doświadczeń
(Projekt DIAMENT), Zabierzowa Bocheńskiego
realizacji zostały pozytywnie zaopiniowane
lokalnym, a sam problem zauważony przez
poruszającej temat wspierania zdolności
w organizacji wizyt studyjnych, wzięliśmy
(niepubliczne gimnazjum, gdzie odbywają się
przez władze lokalne, które wsparły go
władze lokalne i stowarzyszenia oraz fundacje,
i pasji uczniów jako wyzwania, przed którymi
udział w szkoleniach organizowanych
zajęcia rozwijające kreatywność).
finansowo. Wpłynęło to bardzo korzystnie na
które wystąpiły z propozycją wspierania uczniów
stają współczesne szkoły, była potrzeba
przez Fundację Rozwoju Systemu Edukacji,
możliwość uatrakcyjnienia wizyty studyjnej
uzdolnionych.
znalezienia nowych metod pracy z uczniami
przedyskutowaliśmy przedstawione
Prezentując swoją działalność i jej wpływ na
poprzez organizację nieformalnych wieczorów
MIEJSCOWOŚĆ
zdolnymi. Chcieliśmy wymienić doświadczenia
podczas niej dobre praktyki. Następnie
rozwój i wspieranie młodzieży utalentowanej
dyskusyjnych z dyrektorami wizytowanych
Tarnów
z przedstawicielami różnych instytucji
przeanalizowaliśmy potrzeby nasze (szkoły,
w naszej placówce i środowisku lokalnym,
szkół, przedstawicielami Urzędu Miasta
TYTUŁ PROJEKTU
„Supporting students’ skills and passions – a challenge for contemporary school” KOORDYNATOR PROJEKTU
Agnieszka Foszcz (nauczycielka języka angielskiego) Projekt opisała i zgłosiła do konkursu: Joanna Jasiak (dyrektorka placówki)
oświatowych w Europie. Celem wizyty było
nauczycieli) i uczestników, by w kolejnym
odnieśliśmy się do systemów praktykowanych
Tarnowa oraz Kuratorium Oświaty w Krakowie.
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
również nawiązanie kontaktów do dalszej
kroku przystąpić do działania. Wymagało to
w krajach uczestników wizyty. Dużym
Zaprezentowany program, ciepłe dyskusje
17-21 października 2011 r.
współpracy w ramach różnych projektów
bliskiej współpracy z przedstawicielami organu
wyzwaniem była komunikacja w języku
oraz nieformalne spotkania uruchomiły też
i działań na szczeblu europejskim oraz
prowadzącego oraz nawiązania kontaktów
roboczym zarówno podczas trwania konferencji,
kreatywność samych uczestników wizyty
wypromowanie idei wizyt studyjnych i naszej
z ekspertami. Jednym z zaplanowanych działań
jak również wizyt w szkołach. Zaangażowanie
(film), a także podniosły ich zaangażowanie
własnej instytucji w środowisku lokalnym.
była organizacja międzynarodowej konferencji,
nauczycieli naszej szkoły pozwoliło nie tylko
między innymi poprzez współuczestniczenie
na którą zaprosiliśmy prelegentów z: Warszawy
na przełamanie barier językowych. Podkreślić
w zajęciach. Nasza instytucja jako organizator
(Ośrodek Rozwoju Edukacji), Nowego Sącza
należy fakt, że pomysł oraz sposób jego
wizyty została doceniona w środowisku
108
klik! 109
EUROPEAN LANGUAGE LABEL > O programie / Statystyki
O programie / Statystyki < EUROPEAN LANGUAGE LABEL
European Language Label
Wiek XX otworzył nowe perspektywy dla dydaktyki języków obcych, zaczęły się badania i eksperymenty, do procesu nauczania weszły jako pomoc aparaty i maszyny, powstały laboratoria językowe i lekcje języków przybrały formy, o których nie śniło się nie tylko naszym przodkom, ale także nauczycielom dnia wczorajszego.
Europejski znak innowacyjności w dziedzinie nauczania i uczenia się
angażować fizyków, historyków czy muzyków. Do dziś wśród projektów
języków obcych – European Language Label przyznawany jest w Polsce
nadsyłanych na konkurs ELL przeważają inicjatywy realizowane w języku
Michał Cieśla,
od 12 lat. Otrzymują go instytucje oświatowe, nauczyciele oraz uczniowie,
angielskim, niemieckim, francuskim i hiszpańskim, jednak coraz częściej
Jak to ongiś wyglądały lekcje języków obcych, ”Języki Obce w Szkole” nr 4/1966
którzy w sposób nowatorski podchodzą do edukacji językowej. Certyfikat
pojawiają się inicjatywy dotyczące nauki języków rzadziej używanych
ELL ma wymiar międzynarodowy i poświadcza, że laureaci konkursu
i nauczanych, takich jak: szwedzki, hebrajski, japoński oraz języków
nauczają bądź uczą się języków obcych zgodnie ze standardami
dialektycznych, np. gwary kociewskiej.
europejskimi.
Wyróżnienie znakiem ELL jest sygnałem dla społeczności lokalnej,
Z roku na rok projekty ELL stają się bardziej wielojęzyczne
że nagrodzona instytucja naucza języków obcych w sposób innowacyjny
i interdyscyplinarne. Nauczanie języków obcych przestało być domeną
i niestandardowy. Certyfikat poświadcza także europejski zasięg
jedynie nauczycieli językowców, którzy w swoje przedsięwzięcia zaczęli
realizowanych inicjatyw i ich twórczy charakter.
Jednym z najważniejszych elementów społeczeństwa i gospodarki opartych na wiedzy jest nauka języków obcych. (...) Moją osobistą ambicją jest ustanowienie nauki języków obcych jednym z najważniejszych priorytetów przyszłej generacji programów edukacyjnych UE. Androulla Vassiliou, komisarz ds. edukacji, kultury, wielojęzyczności i młodzieży
Wszystkie projekty zgłaszane do konkursu ELL muszą spełniać wymagania ustalone przez Komisję Europejską. Inicjatywy powinny:
Europejski znak innowacyjności w dziedzinie nauczania i uczenia się języków obcych jest przyznawany w trzech kategoriach:
110
•
być innowacyjne;
•
mieć wielostronny charakter;
•
wnosić tzw. wartość dodaną do dotychczasowych krajowych praktyk nauczania i uczenia się;
•
konkurs indywidualny dla nauczycieli,
•
promować językową różnorodność UE;
•
konkurs projektów instytucjonalnych,
•
stanowić źródło inspiracji;
•
konkurs indywidualny dla osób uczących się języków pod hasłem „Języki to moja pasja”.
•
być możliwe do zastosowania w nauczaniu osób w różnym wieku i w różnych kontekstach;
111
EUROPEAN LANGUAGE LABEL > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < EUROPEAN LANGUAGE LABEL
Kategoria indywidualna > Laureatka Janina Serdakowska-Słowik
Dzięki projektom łączącym naukę języka i teatr zaistniałam w środowisku jako osoba, która robi coś nowego, która w niekonwencjonalny sposób podchodzi do swojej pracy.
TYP DZIAŁANIA
Wykorzystanie technik teatralnych w nauczaniu języka francuskiego
Swoją przygodę z nauczaniem języka
w warsztatach teatralnych. Dla osób, które
ekspresji ruchu, głosu, gestu z jednoczesnym
francuskiego w Młodzieżowym Domu
miały doświadczenie w posługiwaniu się
funkcjonowaniem języka na scenie, co pozwoli
MIEJSCOWOŚĆ
Kultury zaczęłam w roku szkolnym 1992/93.
językiem francuskim, był kontynuacją nauki
na mimowolną i często nieuświadomioną naukę
Aleksandrów Łódzki
Język francuski nie był wówczas popularny,
i drogą do przełamania barier językowo-
języka. Ruch, gestykulacje, intonacja powinny
a w małej miejscowości trudno było przekonać
kulturowych. Dla tych, z którymi przygodę
wzmacniać prezentowane na scenie kwestie
NAGRODA ELL
rodziców i dzieci do jego nauki. Poszukując
nauki tego języka zaczynaliśmy od zera, był
dialogowe, czynić je bardziej naturalnymi
European Language Label 2011, Konkurs indywidualny dla nauczycieli
sposobów zainteresowania młodych ludzi
ogniwem motywującym. Jednym z moich
i dawać uczestnikom poczucie swobodnego
kulturą i językiem Francji, wybrałam działania
celów było zainteresowanie dzieci i młodzieży
funkcjonowania w języku obcym.
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
artystyczne i zawsze bliski mojemu sercu teatr,
literaturą francuską poprzez przygotowanie
1999-2013 r.
który zaczęłam łączyć z nauczaniem języka.
ich do udziału w konkursach recytatorskich
Ogromną satysfakcję przyniósł nam pierwszy
poezji i prozy frankofońskiej. Podczas zajęć
spektakl, bardzo jeszcze nieporadny
Projekt „Wykorzystanie technik teatralnych
często też wykorzystywaliśmy piosenki
warsztatowo, który zjednał sobie sympatię
w nauczaniu języka francuskiego” adresowany
jako źródła inspiracji i metody nauczania
widzów i pozwolił mi uwierzyć, że idziemy
był do dzieci ze szkół podstawowych, młodzieży
języka francuskiego.
w dobrym kierunku. Aby ambitne plany mogły się urzeczywistnić, potrzebne były
gimnazjalnej, licealnej oraz studentów, którzy w ramach zajęć pozalekcyjnych uczestniczyli 112
Założyłam, że ten projekt umożliwi połączenie
chęci i entuzjazm, których młodzieży nie 113
EUROPEAN LANGUAGE LABEL > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < EUROPEAN LANGUAGE LABEL
Założyłam, że ten projekt umożliwi połączenie ekspresji ruchu, głosu, gestu z jednoczesnym funkcjonowaniem języka na scenie, co pozwoli na mimowolną i często nieuświadomioną naukę języka. Ruch, gestykulacje, intonacja powinny wzmacniać prezentowane na scenie kwestie dialogowe, czynić je bardziej naturalnymi i dawać uczestnikom poczucie swobodnego funkcjonowania w języku obcym.
i Wychowania w 2008 r., Nagroda Burmistrza
świadczy o tym, że placówka ta przyczynia się
w 2009 r. oraz wiele nagród Dyrektora MDK.
do odkrywania, promocji i wspierania uzdolnień
Otrzymałam też nagrodę dla najlepszego
dzieci i młodzieży.
reżysera w 2008 r. na ogólnopolskim festiwalu teatralnym w Koszalinie i II nagrodę
Dbam o to, żeby idea teatru dwujęzycznego –
w ogólnopolskim konkursie na scenariusz
w mojej ocenie najlepszy rezultat wieloletniego
teatralny w 2009 r.
projektu – nie przeszła do historii, żeby znalazła swoich kontynuatorów. Udało mi
Dzięki projektom łączącym naukę języka i teatr
się zainspirować jedną z moich uczennic do
zaistniałam w środowisku jako osoba, która
podjęcia studiów pedagogicznych, pracy w MDK
robi coś nowego, która w niekonwencjonalny
i stworzenia własnej grupy teatralnej. Swoimi
sposób podchodzi do swojej pracy.
doświadczeniami dzielę się z nauczycielami języka francuskiego, których spotykam
Trwałe korzyści wynikające z realizacji
na konferencjach i szkoleniach. Mówię
projektu klasyfikuję w trzech kategoriach. Tej
o realizowanych inicjatywach, podpowiadam,
najważniejszej dla uczniów, którzy efektywnie
jak przygotować tematyczną inscenizację,
uczą się języka obcego, uwrażliwiają się
polecam literaturę odnoszącą się do tematu
na sztukę i uczą się, jak łączyć język obcy
teatr w szkole.
z innymi płaszczyznami życia, kultury. Dla mnie osobiście trwałą korzyścią jest ciągłe
Zbliżam się powoli do końca mojej zawodowej
zdobywanie doświadczeń i wiedzy w zakresie
drogi, ale nadal będę propagować naukę języka
działań teatralnych w obszarze językowym.
francuskiego przez sztukę.
Kolejne wydarzenia i uczestnictwo w różnych działaniach generuje pomysły. Dzięki pracy z młodzieżą i realizacji tego projektu stałam się brakowało. Miałam też przychylność dyrektora
z adaptacją nowych członków w zespole lub
w teatrze francuskim bardzo mnie zmieniła,
Młodzieżowego Domu Kultury, który promował
problemy wynikające z rozbieżności wiekowej
a jej entuzjazm i chęć nauki języka i teatru
nasze działania.
młodzieży. Szukałam sposobów na wcielanie
motywują do pracy.
Projekt funkcjonuje w ramach Młodzieżowego Domu Kultury, w którym pracuję od 20 lat.
do grupy nowicjuszów i na łagodzenie różnic Praca nie była łatwa w zróżnicowanej wiekowo
wiekowych. Organizowałam na początku
Dość szybko zaczęliśmy odnosić sukcesy
Jest to mały ośrodek w małym mieście.
grupie o różnym stopniu znajomości języka.
roku szkolnego integracyjne zajęcia teatralne
na arenie wojewódzkiej i ogólnopolskiej,
Każde uczestnictwo w działaniach na
Trzeba było pracować etapami, stopniowo
w plenerze. Podczas warsztatów teatralnych,
a z czasem także międzynarodowej. Zaczęłam
szczeblu wojewódzkim, ogólnopolskim czy
zwiększać wymagania i bardzo pilnować, by
w murach placówki, dzieliłam młodzież na
być rozpoznawalna i kojarzona z teatrem
międzynarodowym podnosi prestiż i nadaje
trudności językowe nie zniechęciły nikogo do
grupy robocze, w których starsi wspierali
francuskim, szczególnie w środowisku
wymiar europejski placówce, która dzięki
uczestnictwa w projekcie, żeby język stawał się
młodszych, byli ich opiekunami artystycznymi.
lokalnym i w województwie łódzkim. Zawodowo
temu postrzegana jest w środowisku jako
otrzymałam wiele nagród, jak choćby odznakę
nowoczesny ośrodek z rozwijającą się kadrą, co
Dziś, po 14 latach projektu, stwierdzam, że
Zasłużony Działacz Kultury 2002, Brązowy Krzyż
budzi zaufanie społeczności lokalnej i władz.
Oprócz trudności dydaktycznych pojawiły
warto było po każdej premierze zbierać siły, by
Zasługi 2002, Nagroda Starosty Zgierskiego
W bieżącym roku szkolnym MDK otrzymał
się kłopoty pedagogiczne związane często
stawiać czoło kolejnemu wyzwaniu. Młodzież
w 2005 r., Nagroda Kuratora Oświaty
tytuł Miejsce Odkrywania Talentów, który
narzędziem i nie stanowił bariery.
114
bardziej kreatywna.
klik! 115
EUROPEAN LANGUAGE LABEL > Kategoria indywidualna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria indywidualna < EUROPEAN LANGUAGE LABEL
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Dorota Kowalik
Marianna Agnieszka Pietrus-Rajman
// Zespół Szkół Ogólnokształcących nr 10 w Gliwicach, Gimnazjum nr 14 z Oddziałami Dwujęzycznymi
TYTUŁ PROJEKTU
„Multilingloo – bądź Polakiem w wielu językach”
Już od czasów szkoły podstawowej moją
obsługa stron i serwerów. Początkowo
Moją pasją jest uczenie się i nauczanie
osób. Jest to liczba imponująca, zważywszy, że
ogromną pasją był język angielski. Udało
wydawało się to problemem niemal nie do
języków obcych. Jestem zdania, że
szkolenia nie były prowadzone w najbardziej
mi się dostać do gimnazjum z oddziałami
pokonania, ale z czasem edycja stron stawała
znajomość języka obcego otwiera drzwi do
popularnym języku angielskim, ale w języku
dwujęzycznymi, gdzie mogłam rozwijać
się coraz prostsza. Często po wielu godzinach
nowych możliwości związanych z dostępem
niemieckim i uczestnicy musieli znać go na tyle
i pogłębiać to zamiłowanie. Miałam ogromne
spędzonych przed monitorem traciłam wszelkie
do informacji, realizowaniem pasji,
dobrze, by móc przyswoić wiedzę merytoryczną
szczęście, że trafiłam na szkołę otwartą
nadzieje, że napiszę dobrze dany skrypt, ale
podróżowaniem czy poznawaniem nowych
objętą programem szkolenia. Największą
na nowoczesne technologie i nauczycieli
w momencie, kiedy osiągałam zaplanowany
osób. Pracuję w Uniwersytecie Ekonomicznym
wartością mojego działania było połączenie
promujących taki właśnie styl nauczania.
efekt czułam, że te parę godzin były tego warte.
we Wrocławiu. Ogromnym wyzwaniem jest
i zaoferowanie w jednym szkoleniu możliwości
Coraz bardziej entuzjastycznie podchodziłam
Projekt od tego momentu zaczął rozwijać
dla mnie obszar nauczania osób dorosłych
praktycznego wykorzystania umiejętności
do nauki, co pomogło mi szybciej rozwijać
nie tylko moje umiejętności językowe, ale
i zagadnienia związane z uczeniem się przez
językowych oraz nabywania lub uzupełniania
pasję. Realizując projekt gimnazjalny Szkoła
również kreatywność, cierpliwość i wytrwałość
całe życie oraz kształceniem ustawicznym.
kompetencji zawodowych. Udało mi się
z klasą 2.0 wraz z grupą uczniów tworzyliśmy
w działaniu.
Udział w projekcie „Kuźnia Kadr 2” umożliwił
przełamać bariery w praktycznym stosowaniu
mi zrealizowanie merytorycznych szkoleń
języka obcego w pracy zawodowej osób z dużym
obcojęzycznych w unikatowej formule. Moim
doświadczeniem, które poza zaproponowanymi
celem było wypracowanie programów szkoleń,
i zrealizowanymi szkoleniami nie mają
które umożliwiały równoczesne nauczanie
możliwości jednoczesnego podnoszenia
języka obcego, doskonalenie umiejętności
kompetencji językowych, zawodowych
językowych uczestników oraz wzbogacanie
i interkulturowych.
zadania multimedialne pomagające w nauce
TYTUŁ PROJEKTU
„Kuźnia Kadr 2, czyli wzmocnienie potencjału rozwojowego Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu poprzez rozszerzenie oferty edukacyjnej i szkolenie kadry dydaktycznej”
języka angielskiego. Sam projekt odniósł duży
Moje działanie stało się przykładem dla
sukces, a ja wykształciłam w sobie własny
uczniów, którzy szukali własnego stylu
styl nauki, nauki za pomocą multimediów. To
nauki. Strona powstawała po starannym
MIEJSCOWOŚĆ
pokazało mi, że uczniowie mogą dużo wnieść
określeniu ram tematycznych i zebraniu
Gliwice
do edukacji, że mogą pokazać, jak chcą się
odpowiedniej ilości materiałów dostosowanych
uczyć. Moim celem stało się propagowanie
do podstawowego poziomu kompetencji
NAGRODA ELL
TIK (technologie komunikacyjno-informacyjne)
językowych oraz po stworzeniu zasobów
European Language Label 2012, Kategoria indywidualna, dla osób uczących się języków obcych
w edukacji. Najlepszym sposobem było
z wykorzystaniem narzędzi dostępnych
dawanie dobrego przykładu innym, stworzenie
w Internecie. Osiągnięcia projektu pozwoliły
własnych ćwiczeń i zadań multimedialnych
mi na dalszy rozwój, a przy tym również
MIEJSCOWOŚĆ
pomagających w nauce, a ponadto dzielenie
odkrywanie nowych pasji. Projekt udowodnił mi,
Wrocław
się nimi z każdym za darmo. Udział
że nie ma barier, których nie da się pokonać.
w projekcie był dla mnie szczególnie ważny,
Każdy młody człowiek powinien dostać tak
NUMER PROJEKTU
ponieważ pokazał, że można połączyć naukę
ogromną szansę na rozwój osobisty prowadzący
i zabawę, że edukacja nie musi być nudna.
do rozwoju innych.
Program Operacyjny Kapitał Ludzki, Poddziałanie 4.1.1., 20092012 r.
Największym wyzwaniem, z jakim się zmierzyłam podczas tworzenia multimedialnej strony internetowej, było niewątpliwie
1 sierpnia 2009 r.-31 lipca 2012 r.
autoprezentacji i prezentacji, negocjacji oraz
Projekt umożliwił jednoczesne podniesienie kompetencji językowych i zawodowych uczestników szkoleń obcojęzycznych przy uwzględnieniu elementów wiedzy interkulturowej; zwłaszcza w grupach defaworyzowanych z racji wieku (zrealizowałam szkolenia dla osób z dużym doświadczeniem zawodowym, grupa 45+) oraz płci (90 proc. uczestników to kobiety). Na przestrzeni lat 2009-2012 przeprowadziłam osiem edycji
wchodzenie w struktury środowiska
116
w biurze, korespondencji handlowej, różnic kulturowych.
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
programistycznego, języki programowania,
wiedzy merytorycznej z zakresu komunikacji
klik!
szkoleń, w których wzięło udział około 250
klik! 117
EUROPEAN LANGUAGE LABEL > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Kategoria instytucjonalna > Laureat Instytut Głuchoniemych im. Jakuba Falkowskiego
Laureat < Kategoria instytucjonalna < EUROPEAN LANGUAGE LABEL
Dodatkową motywację stanowił fakt, że słownik w całości jest prezentowany przez samych uczniów, a nie nauczycieli. Istotna jest też tutaj forma przekazu wykorzystująca nowoczesne technologie, tak odmienna od tego, co uczniowie widzą na lekcjach.
TYTUŁ PROJEKTU
„Sign Me English”
Głównym celem projektu „Sign Me English”
porównywalny z dzieckiem 4-letnim, jednak
ważne uznajemy wizualne materiały – m.in.
było założenie platformy edukacyjnej dla osób
kompetencje w języku migowym mają wysoko
filmy opracowane w PJM, do których można
KOORDYNATOR PROJEKTU
niesłyszących do nauki języka angielskiego
rozwinięte i w tym języku nie mają problemów
się odwołać np. przy powtórzeniu przed
Bartosz Wilimborek
w Polskim Języku Migowym (PJM). Cel ten był
komunikacyjnych). Dlatego słownik i wszelkie
sprawdzianem.
uwarunkowany z kilku powodów.
materiały do nauki angielskiego powinny opierać się na PJM.
MIEJSCOWOŚĆ
Warszawa
118
Kolejnym istotnym czynnikiem jest stosowanie naturalnego języka migowego, co stwarza
Po pierwsze, biorąc pod uwagę znaczne trudności, jakie mają uczniowie niesłyszący
Po drugie, nie ma obecnie podręcznika dla
możliwość samodzielnej nauki języka.
NAGRODA ELL
z nauką języków obcych, projekt stworzenia
osób niesłyszących z języka angielskiego.
Nauczyciele często nie znają bardzo dobrze
European Language Label 2013, Konkurs projektów instytucjonalnych
strony internetowej do nauki języka
Idea stworzenia podręcznika w formie książki
PJM, co jest związane z tym, że są to najczęściej
angielskiego dla osób niesłyszących może
może być przy takich zagadnieniach jak
osoby słyszące, które pierwszą styczność
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
w znaczący sposób wesprzeć ich w procesie
tłumaczenie gramatyki całkowicie nienaturalna
z językiem migowym miały na studiach,
1 września 2012 r.-25 czerwca 2013 r.
edukacji. Uczniowie niesłyszący nie znają
i abstrakcyjna. Wszelkie formuły gramatyczne
a ponadto kursy w języku migowym są
języka polskiego, jest to dla nich język obcy
tłumaczone w języku polskim w podręcznikach
zazwyczaj prowadzone w Systemie Językowo-
(dla przykładu jedne z badań wskazują, że
są dla nich niedostępne, w związku z brakiem
Migowym (SJM), który nie jest zrozumiały przez
poziom językowy 12-letniego ucznia może być
kompetencji w języku polskim. Dlatego za tak
uczniów. Dodatkową motywację stanowił fakt, 119
EUROPEAN LANGUAGE LABEL > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Laureat < Kategoria instytucjonalna < EUROPEAN LANGUAGE LABEL
Projekt pozwolił nam na rozwinięcie nowych umiejętności: potrafimy korzystać z CMS służącego do projektowania stron internetowych, znamy programy do edycji filmów, rozwinęliśmy kompetencje w macierzystym języku migowym, angielskim oraz obcych językach migowych, potrafimy złożyć wniosek o dofinansowanie naszych projektów z Unii Europejskiej, nauczyliśmy się pracować w grupie.
że słownik w całości jest prezentowany przez
to do absurdalnej sytuacji, kiedy spotykając
języka angielskiego dla szkoły podstawowej,
ręce i rozwiązać problemy, które dotyczą
ręką narzędzie do nauki języka angielskiego.
wspieramy również klub sportowy Instytutu
samych uczniów, a nie nauczycieli. Istotna
osobę głuchą z Wielkiej Brytanii będziemy
gimnazjum i liceum.
bezpośrednio nas. Wyjazd do Londynu nauczył
Rodzice są dumni, że ich dzieci uczęszczają
Głuchoniemych).
jest też tutaj forma przekazu wykorzystująca
się z nią komunikować na papierze, a nie za
nas tolerancji, rozwinął świadomość kulturową,
do szkoły, która nie skupia się jedynie na
nowoczesne technologie, tak odmienna od
pomocą języka migowego? Nasz cel udało
Projekt pozwolił nam na rozwinięcie
pozwolił poznać sposoby funkcjonowania
przekazaniu wiedzy podczas lekcji, ale dba
Gdybyśmy mieli wybrać najlepsze rezultaty
tego, co uczniowie widzą na lekcjach.
się osiągnąć dzięki zgodzie do wykorzystania
nowych umiejętności: potrafimy korzystać
organizacji dla osób niesłyszących za granicą.
również o ich rozwój po lekcjach.
z całego projektu, to zdecydowanie byłaby
materiałów ze strony www.lifeprint.com (ASL)
z CMS służącego do projektowania stron
Przedstawiamy nasze doświadczenie innym
Naszą największą wartością jest to, że nie ma
oraz www.britishsignlanguage.com (BSL).
internetowych, znamy programy do
i zachęcamy do działalności na rzecz osób
Przedstawiamy rezultaty projektu innym
międzyszkolnej uczniów niesłyszących
takiego drugiego projektu w Polsce. Chcemy
Ważny jest dla nas również fakt, że strona
edycji filmów, rozwinęliśmy kompetencje
niesłyszących.
nauczycielom, dzielimy się opinią oraz liczymy
i słyszących.
promować naukę języka angielskiego, ale
promuje wykorzystanie nowych technologii.
w macierzystym języku migowym, angielskim
i obcych języków migowych. Na naszej stronie
Prezentacje i zabawy do ściągnięcia ze strony
oraz obcych językach migowych, potrafimy
Dla naszego Instytutu ten projekt to prestiż
Planujemy nowe działania w oparciu o potrzeby,
można uczyć się Amerykańskiego i Brytyjskiego
można wykorzystywać podczas lekcji z tablicą
złożyć wniosek o dofinansowanie naszych
i zwrócenie uwagi na znaczenie edukacji
które zauważamy podczas realizowanych
Języka Migowego (ASL i BSL). Jako uczniowie
interaktywną. Strona może być wykorzystywana
projektów z Unii Europejskiej, nauczyliśmy
językowej, tak ważne w przypadku osób
przez nas przedsięwzięć. Inni nauczyciele,
niesłyszący w ten sposób przekazujemy to,
zarówno podczas lekcji w sali komputerowej
się pracować w grupie. Uczniowie niesłyszący
niesłyszących, które mają trudności z nauką
zainspirowani naszymi osiągnięciami, proszą
co jest dla nas ważne. Owszem, chcemy się
(np. robienie testów online, konsolidacja
zmienili swoją postawę – z pasywnej na
języków. Osiągnęliśmy w tym roku podium
nas o pomoc przy pisaniu projektów (obecnie
uczyć języka angielskiego w formie pisanej
wiedzy), jak i w domu. Cała strona opiera
aktywną. Jesteśmy w stanie wziąć sprawy
w olimpiadach z języka migowego oraz
wspieramy nauczycieli w aplikowaniu do
i rozumiemy jego wartość, ale czy nie prowadzi
się na podstawie programowej nauczania
dotyczące społeczności głuchych w swoje
angielskiego. Nauczyciele mają zawsze pod
programu Comenius, turnieju sportowego,
120
to nasza strona oraz projekt wymiany
na ich wskazówki, aby móc się dalej rozwijać.
klik! 121
EUROPEAN LANGUAGE LABEL > Kategoria instytucjonalna > Wyróżnienie
TYTUŁ PROJEKTU
„deDOMO – Angielski dla rodziców (i dzieci!)”
Wyróżnienie < Kategoria instytucjonalna < EUROPEAN LANGUAGE LABEL
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
deDOMO EDUCATION
XXI Liceum Ogólnokształcące im. H. Kołłątaja
„deDOMO – Angielski dla rodziców (i dzieci!)”
razie formalnie niedoskonałe. Naszą inspiracją
Podczas realizacji projektu „Mali paryżanie,
stresogennych. Nie bali się komunikować
to projekt flagowy dla deDOMO Education.
była tu koncepcja kompetencji częściowej
małym warszawiakom” młodzież z liceum
w języku francuskim, co było widoczne rok
Jest on osią, na której rozpięliśmy ogół
w projekcie „Common European Framework
ogólnokształcącego nawiązała współpracę ze
później, w czasie wycieczki szkolnej do Paryża.
działań upowszechniających podejście
for Languages (CEFR)”. Koncepcja ta,
szkołą podstawową w Fontenay-aux-
Przetłumaczona przez uczniów, a następnie
deDOMO jako wiarygodną, spójną i atrakcyjną
podobnie jak pojęcie języka jako instrumentu
-Roses we Francji. Dzieci napisały w języku
wydana książeczka była wielokrotnie
pedagogicznie alternatywę dla tradycyjnej,
komunikacyjnego a nie celu samego w sobie,
francuskim opowiadanie pt. „Była sobie raz
pokazywana i rozdawana na uroczystościach
zorganizowanej edukacji językowej.
jakkolwiek niebywale atrakcyjna na poziomie
chmurka”, które zostało przetłumaczone na
szkolnych.
deklaratywnym, stosunkowo słabo zakorzeniła
język polski przez uczniów liceum. Bogato
Impulsem dla stworzenia projektu były nasze
się w szkolnej dydaktyce języka obcego.
ilustrowane opowiadanie wydano w dwóch
doświadczenia jako rodziców, a jednocześnie
Obserwujemy to codziennie w pracy trenerskiej
wersjach językowych. Ważnym elementem
specjalistów w zakresie metody nauczania
z nauczycielami w całym kraju, na hospitacjach
języka angielskiego, poparte serią spotkań
i szkoleniach. Naszą ambicją w tym projekcie
pilotażowych z innymi rodzicami. Odczuwaliśmy
było, pośrednio, zainspirowanie nauczycieli
wielką potrzebę sensownego zaangażowania
i lektorów, zwłaszcza że wielu z nich to przecież
się w proces uczenia języka obcego naszych
także rodzice.
TYTUŁ PROJEKTU
„Mali paryżanie, małym warszawiakom”
projektu było przygotowanie na podstawie książeczki warsztatów literacko-plastycznych dla dzieci z Przedszkola Integracyjnego nr 404 w Warszawie.
KOORDYNATOR PROJEKTU
dzieci, a jednocześnie frustrację spowodowaną
dr Grzegorz Śpiewak
brakiem odpowiednich rozwiązań i materiałów
Emocje, jakie towarzyszyły realizacji
wspierających. Tak zrodziła się koncepcja
projektu, to przede wszystkim pragnienie,
MIEJSCOWOŚĆ
deDOMO – nieformalnej, spontanicznej edukacji
by zaproponowana przez nas metoda
MIEJSCOWOŚĆ
do nauki języka francuskiego, pokazać im
Warszawa
językowej, inspirowanej proedukacyjnymi
udomowienia języka obcego pomogła rodzicom
Warszawa
użycie języka w autentycznych sytuacjach
zachowaniami rodziców i mocno osadzonej
(i docelowo oczywiście ich dzieciom) uwierzyć
NUMER PROJEKTU
w kontekście domowego życia codziennego.
w siebie samych jako użytkowników języka
NUMER PROJEKTU
oceny umiejętności posługiwania się językiem
European Language Label 2012, Konkurs projektów instytucjonalnych
Innymi słowy, Angielski dla rodziców (i dzieci)
obcego, przezwyciężyć wyniesiony często
francuskim po dwóch latach nauki. Dodatkowo
to projekt stworzony PRZEZ rodziców DLA
ze szkoły lęk przed popełnieniem błędu
rodziców.
i zrozumieć edukacyjnie bezcenną wartość
European Language Label 2011, Konkurs projektów instytucjonalnych
Mieliśmy jednocześnie nadzieję, że
7 sierpnia 2008 r.-31 lipca 2010 r.
spopularyzowanie podejścia deDOMO wśród
Przystępując do realizacji projektu,
Radosław Kucharczyk
stawialiśmy przed sobą liczne cele. Przede wszystkim chcieliśmy zmotywować uczniów
podejmowania samej próby komunikowania się OKRES REALIZACJI PROJEKTU
KOORDYNATOR PROJEKTU
w języku obcym.
komunikacyjnych, chcieliśmy dać im możliwość
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
zależało nam również na promocji szkoły jako placówki, która stawia duży nacisk na naukę i promocję języków obcych, w tym języka francuskiego.
luty-czerwiec 2010 r.
rodziców będzie stopniowo oddziaływać
Największą wartością projektu był wzrost
pozytywnie także na praktykę nauczania języka
zainteresowania językiem francuskim wśród
obcego w środowisku szkolnym, przesuwając
młodzieży (duży odsetek uczniów wybrał ten
nacisk z poprawności językowej na sukces
przedmiot na maturze). Przede wszystkim
komunikacyjny, choćby częściowy, a także na
wzrosła motywacja wewnętrzna uczniów,
wspieranie – a nie ocenianie – prób użycia
klik!
stali się bardziej pewni siebie w sytuacjach
klik!
języka przez ucznia, nawet jeśli są one na 122
123
MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU > O programie / Statystyki
O programie / Statystyki < MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU
Co skraca mi czas? – Działanie! Co wydłuża mi go niemiłosiernie? – Bezczynność!
Młodzież w działaniu
Johann Wolfgang von Goethe
Wolontariusze wysłani za granicę Zagraniczni wolontariusze goszczeni w Polsce
Młodzi ludzie mają okazję: 439
Program „Młodzież w działaniu” wspiera edukację pozaformalną, czyli działania podejmowane przez młodych ludzi w czasie wolnym od nauki.
Liczba wolontariuszy wysyłanych i goszczonych
przyjąć grupę młodych ludzi z zagranicy albo jechać do nich w ramach Akcji 1. Młodzież dla Europy lub Akcji 3.1. Współpraca z sąsiedzkimi krajami partnerskimi Unii Europejskiej;
•
z podziałem na źródło finansowania projektu
Trenerzy, liderzy, nauczyciele mogą: •
wspierać młodzież we wszystkich Akcjach programu;
232
213
zorganizować konferencję lub debatę (Akcja 1.3. Młodzież w Demokracji) czy też przygotować seminarium z politykami i ekspertami w sprawach młodzieżowych (Akcja 5.1. Spotkania młodzieży i osób odpowiedzialnych za politykę młodzieżową), by zachęcić młodych ludzi do bardziej aktywnego udziału w życiu obywatelskim;
191
•
szkolić się, aby mieć jeszcze lepsze kompetencje do pracy z młodymi ludźmi oraz aby tworzyć projekty coraz lepszej jakości (Akcja 4.3.).
•
21
20
zrobić coś pożytecznego nie tylko dla siebie, ale też dla swojej miejscowości i jej mieszkańców poprzez krajowy lub międzynarodowy projekt w Akcji 1.2. Inicjatywy Młodzieżowe;
•
18
wyjechać na wolontariat za granicę, aby zdobyć nowe kompetencje i umiejętności wpływające na rozwój osobisty i zawodowy (Akcja 2. Wolontariat Europejski);
•
14
15 9
10
7
6
5 1
0
1
Job shadowing
Zatwierdzone
3 Wizyta przygotowawcza
3
1
Spotkanie ewaluacyjne
2
2
Wizyta studyjna
Odrzucone i wycofane
3 0 Tworzenie przedsięwzięć partnerskich
Seminarium
Kurs szkoleniowy
0
Tworzenie sieci
Polska Narodowa Agencja Programu MwD
Inne Narodowe Agencje Programu MwD
odbyć staż, wziąć udział w kursie szkoleniowym lub spotkaniu ewaluacyjnym, stworzyć struktury stałej współpracy między organizacjami – a to wszystko w ramach Akcji 4.3. Szkolenie i Tworzenie Sieci.
•
216
Organizacje młodzieżowe, instytucje mają możliwość:
174
Projekty Akcji 133
zorganizować wymianę młodzieżową (Akcja 1.1.) lub otrzymać dofinansowanie na inicjatywę krajową i międzynarodową (Akcja 1.2.);
....Projekty Akcji
1.1.
3.1.
197
Projekty Akcji
1.2.
•
124
•
wyjechać za granicę lub przyjąć do pracy zagranicznych wolontariuszy (Akcja 2.);
•
zainicjować dialog z władzami odpowiedzialnymi za politykę młodzieżową (Akcja 1.3. i 5.1.).
67
77 40
Zatwierdzone
23
6
20
Odrzucone i wycofane 125
MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU > Kategoria indywidualna > Laureat
Kategoria indywidualna > Laureat Arkadiusz Kamil Mierkowski
Laureat < Kategoria indywidualna < MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU
Dużym atutem była różnorodność pracy w organizacji, gdzie byłem wolontariuszem. Mogłem nauczyć się wielu rzeczy, pracować z różnymi osobami, uczyłem się wszystkiego od kuchni, następnie uczestniczyłem w realizacji, a na koniec przy rozliczeniu i podsumowaniu projektu.
TYP DZIAŁANIA
Wolontariat Europejski Street sport on tour – Projektzentrum Neuseddin
126
Co mnie zmotywowało?
w znalezieniu pracy, pomagają firmom znaleźć tanią siłę roboczą. W 2005 r.
Motywacją była chęć odnalezienia miejsca
w moim regionie nasiliła się fala emigracji
MIEJSCOWOŚĆ
w życiu. Po maturze stanąłem przed
zarobkowej – szczególnie do Wielkiej Brytanii.
Mrągowo
dylematem, co dalej robić. Moją pasją był
Postanowiłem wyjechać. Praca w fabryce
sport – konkretnie piłka nożna, jednak nie
przetwarzania drobiu chociaż pozwoliła mi na
NUMER PROJEKTU
osiągałem w tej dyscyplinie wyróżniających
utrzymanie, nie dawała satysfakcji. Bardzo
De-21-116-2006-R1
mnie wyników. Rodzie nie byli zamożni, więc
popularne stały się wyjazdy do pracy w UK.
studiowania nie brałem pod uwagę. Miałem
Ja również znalazłem się na fali wyjazdów.
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
czworo rodzeństwa, rodzice pracowali, mimo
Postanowiłem wrócić. W rodzinnym mieście
8 maja 2006 r.-7 maja 2007 r.
to nie stać ich było na finansowanie studiów
dowiedziałem się o Akcji 2. programu
chociażby jednemu z nas. Znalazłem staż,
„Młodzież w działaniu” – Wolontariacie
który nie dawał mi szerokiej perspektywy.
Europejskim. Zacząłem zadawać pytania: co
Doświadczenia tego okresu nauczyły mnie,
to dokładnie jest, na czym polega, czy ja też
że staże nie pomagają młodym ludziom
mogę zostać wolontariuszem? 127
MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU
Oczywiście, nie zawsze było łatwo. Zdarzały się trudne sytuacje, które dzisiaj traktuję jako bardzo ważne doświadczenia. Udział w Wolontariacie Europejskim ukształtował mnie, wprowadził mnie na ścieżkę, którą kroczę do dzisiaj.
w organizacji Brandenburski Sport Młodzieży
imieniu – podobno to element kultury pracy
trwał prawie trzy lata. Do Polski, do mojego
w organizacjach sportowych. Czułem, że
rodzinnego miasta wróciłem pod koniec
wszyscy traktują mnie poważnie.
2008 r. Bogaty w doświadczenia, wyposażony w konkretne umiejętności – wiedziałem, co
To, czego dowiedziałem się jako uczestnik
chcę robić w życiu; wiedziałem, czym chciałbym
Wolontariatu Europejskiego, traktuję jako
się zajmować. Miałem świadomość tego, że nie
swego rodzaju prezent i tym prezentem dzielę
będzie to łatwa droga. Byłem jednak pewien,
się jak mogę. Staram się swoimi działaniami
że jeżeli będę bardzo się starał i pracował,
inspirować innych do aktywności, zachęcać
to uda mi osiągnąć sukces. Pierwszą
ich, żeby nie rezygnowali ze swoich pasji lub
dużą decyzją było rozpoczęcie studiów na
żeby ich poszukiwali. Zdaję sobie sprawę też,
kierunku pedagogika, jednocześnie mogłem
że nie wiem wszystkiego i cały czas uczę się
pracować. Studia skończyłem z wynikiem
nowych rzeczy. Spośród wszystkich działań,
bardzo dobrym, a dzisiaj po 3 latach pracy
które podejmowałem w ciągu ostatnich sześciu
pełnię odpowiedzialną funkcję koordynatora –
lat rok spędzony na Wolontariacie Europejskim
specjalisty ds. sportu w Mrągowie. Uważam,
w organizacji Brandenburgische Sportjugend
że gdyby nie wyjazd na Wolontariat Europejski,
był ogromną inspiracją i natchnieniem do
nigdy do tego by nie doszło, nie odkryłbym
dalszego życia.
swoich prawdziwych zainteresowań, nie poznałbym siebie na tyle, by móc stwierdzić, że chcę i potrafię taką pracę wykonywać. Dużym atutem była różnorodność pracy w organizacji, gdzie byłem wolontariuszem. Pod koniec roku 2005 skontaktowałem się
Zwaliło mnie z nóg – powiedziałem, że jadę, na
Oczywiście, nie zawsze było łatwo. Zdarzały
Mogłem nauczyć się wielu rzeczy, pracować
z organizacją wysyłającą wolontariuszy,
100 proc.
się trudne sytuacje, które dzisiaj traktuję
z różnymi osobami, uczyłem się wszystkiego od
jako bardzo ważne doświadczenia. Udział
kuchni, następnie uczestniczyłem w realizacji,
w Wolontariacie Europejskim ukształtował
a na koniec przy rozliczeniu i podsumowaniu
mnie, wprowadził mnie na ścieżkę, którą
projektu. Wewnętrznie wyciągałem wnioski,
z Fundacją Rodowo. Wspólnie z koordynatorką projektu – Beatą Zięciną, omówiliśmy wszystkie
Wyzwań było sporo.
aspekty wyjazdu. Nie miałem pewności, gdzie chciałbym pojechać i co chciałbym robić.
Niezrozumienie ze strony znajomych
kroczę do dzisiaj. Przed wyjazdem nie
obserwowałem ludzi, jak pracują, w jaki sposób
Później był czas oczekiwania. W styczniu
i bliskich: Po co jedziesz na ten wolontariat?
zdawałem sobie sprawy, jak dużo mogę zrobić,
współpracują, jak podejmują decyzje. Często
zgłosiła się do Fundacji Rodowo organizacja
Co ci to da? Zmarnujesz czas. Obawa,
jeżeli będę miał odpowiednią motywację
zastanawiałem się, jak ja zachowałbym się
z Niemiec, która była zainteresowana moją
jak poradzę sobie bez znajomości języka
i chęci. Podczas wolontariatu, począwszy
w podobnej sytuacji. Miałem również szansę
kandydaturą. Nie miałem ochoty na pracę
niemieckiego. Jechałem w zupełnie obce
od pierwszego dnia podróży – rozpocząłem
na podjęcie własnej inicjatywy, mogłem
w Niemczech, nie kojarzyła mi się atrakcyjnie,
miejsce, do nieznanych mi ludzi. Chociaż
proces uczenia się, który trwa do dziś. Po
wdrażać swoje minikoncepcje w działania – od
ale Beata poprosiła, żebym sprawdził
projekt opisywany był w niezwykle interesujący
zakończeniu programu EVS zaproponowano
współpracowników dostawałem informację
informację o projekcie. Czytam tytuł, a tam:
sposób, zastanawiałem się, czy faktycznie
mi kontynuację pracy – spędziłem kolejny rok
zwrotną, podobnie było po realizacji zadań.
Street Soccer for Tolerance, a organizacją jest
będzie ciekawy, czy dam radę.
w Niemczech, jako wolontariusz, a następnie
Ciekawe było to, że ludzie, niezależnie od
jako praktykant. Mój pobyt w Niemczech,
wieku i stanowiska, mówili do siebie po
Brandenburski Sport Młodzieży z Poczdamu. 128
klik! 129
MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU > Kategoria indywidualna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria indywidualna < MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE
Michał Owczarek
Wiesław Hołdys
// Teatr Mumerus
Działalność społeczną rozpocząłem w 2004 r.,
Systemu Edukacji. Pojechałem do Spały
Ten projekt tworzy grupa ludzi z dobrym
Do uczestnictwa w programie „Młodzież
na zwiększenie przestrzeni społecznej dla
nieformalnej. Ponieważ wszyscy uczestnicy
kiedy zostałem reprezentantem młodzieży
na 3 dni i... tam nastąpiła mała rewolucja.
nastawieniem, podobną wizją działania,
w działaniu” przekonało mnie odkrycie
istnienia teatru. Jestem najgłębiej przekonany,
są lub zamierzają być studentami kierunków
w młodzieżowej radzie miasta niewielkiego
Spotkałem młodych ludzi pełnych energii oraz
czujący pozytywnego ducha programu
w sobie pasji edukatora. Nie jestem nim
że takich przestrzeni teatr – jako organizacja
humanistycznych, w dużej mierze odnoszących
miasteczka Łask (woj. łódzkie). Przez trzy
walczących o swoje marzenia. To był moment,
„Młodzież w działaniu”. Od początku skupiam
z zawodu, jestem reżyserem – jednak przez
– musi poszukiwać, gdyż musi motywować
się do życia kulturalnego, projekt był
lata działaliśmy jako grupa, która wciąż
kiedy pomyślałem, że nie jestem sam, a nasze
się na aktywizacji młodych ludzi poprzez
przypadek zacząłem pracować z młodzieżą
swoje istnienie w społeczności. Mówiąc innymi
całkowicie zgodny z ich zainteresowaniami.
borykała się z problemami biurokracji,
podwórkowe problemy występują również
motywowanie do zwiększenia ich wpływu na
i to pochłonęło mnie. Zdecydowałem się
słowami: twórcy teatralni jako beneficjenci
Dla uczestników ukraińskich natomiast
decydentów, urzędników. Staliśmy się grupą
w innych miejscach.
lokalne, regionalne i krajowe decyzje osób
na podjęcie pracy edukacyjnej z dwóch
pochodzących z publicznych środków dotacji
udział w projekcie stanowił okazję do rozwoju
rządzących. Uważam, że dzięki MALL-owi,
podstawowych przyczyn. Po pierwsze –
muszą na różne sposoby udowadniać, że są
poprzez poznanie kultury, która tworzyła się na
potrzebni.
ziemiach, gdzie mieszkają. Osoby uczestniczące
charytatywnych wolontariuszy, a nie głosem młodzieży. W związku z brakiem wiedzy,
Kiedy zobaczyłem ogłoszenie promujące
a następnie kolejnym projektom zdobyłem duże
było to dla mnie coś zupełnie nowego,
motywacji oraz partnerstwa podjęliśmy decyzję
projekt „Młodzieżowa Akademia Lokalnych
doświadczenie, którym teraz się dzielę, nie
a podejmowanie nowych wyzwań jest czymś
o likwidacji młodzieżowej rady. Niedługo później
Liderów (MALL)”, zgłosiłem się. To był strzał
porzucając dalszego zdobywania nowej wiedzy.
elementarnym w pracy artysty, jako że nie ma
Jeśli chodzi o projekt „Ludzie gościńca:
ukraiński i nauczyły się nimi posługiwać
dowiedziałem się o szkoleniu regionalnym
w dziesiątkę. Młody człowiek spotyka ponad
większego wroga w tej profesji niż rutyna. Po
Papkin i inni”, to jedną z moich motywacji
przynajmniej w stopniu podstawowym.
organizowanym przez Fundację Rozwoju
20 innych liderów, profesjonalnych trenerów,
Czy udało mi się osiągnąć sukces? Dla
drugie – w edukacji teatralnej widzę szansę
było zarażenie młodzieży polskiej i ukraińskiej
poznaje trudne zadania, refleksje, mnóstwo
mnie ważne są małe kroki, małe sukcesy.
miłością do twórczości Aleksandra Fredry, a do
Największy pożytek z naszego działania był taki,
materiałów. Wiele z tych rzeczy wykorzystuję
Aktualnie sukcesem dla mnie jest faktyczna
postaci Papkina w szczególności. Po prostu
że udało się arcy-polskiego Papkina zetknąć
każdego dnia w pracy. Grupa działa do dziś.
zmiana człowieka. Nie narzucam swoje woli,
uwielbiam Aleksandra Fredrę. Uwielbiam
i skonfrontować z arcy-ukraińskimi obrzędami
Zrobiliśmy ponad 20 projektów lokalnych;
przytaczam swoje doświadczenie, wiedzę
Papkina, dlatego że w postaci tej jak w lustrze
(jak np. picie wódki na grobach) i arcy-
dzięki naszemu lobby w mieście powstało
i widzę, że to działa. Staram się wpływać
może odbić się każdy: stary i młody, mężczyzna
ukraińskimi pieśniami (nawet nasi partnerzy
boisko Orlik, buduje się skatepark, miasto
na młodych ludzi, aby myśleli pozytywnie,
i kobieta, biedny i bogaty, śmieszny i tragiczny.
z Ukrainy znaleźli pieśń o krokodylu – pewno
przekazało lokal dla młodzieży, tzw. urban
pokonywali przeszkody, byli bardziej przyjaźni,
Nienawidzę upupienia Fredry przez to, że stał
o tym, którego Klara zażądała od Papkina).
house. To motywowało. Kiedy wyprowadziłem
nie bali się wyzwań. To jest dla mnie sukces.
się obowiązkową lekturą szkolną. I fascynuje
Kultura bez granic.
się z Łasku do Warszawy, w naturalny sposób
Sukcesem są również otrzymywane e-maile:
kontakt się urwał, ale trafiłem do Fundacji
Próbuję wypełnić zgłoszenie na MALL możesz
TYTUŁ PROJEKTU
„Młodzieżowa Akademia Lokalnych Liderów”
TYTUŁ PROJEKTU
„Ludzie gościńca: Papkin i inni”
w projekcie poznały też języki – polski oraz
mnie Ukraina. Najbardziej emocjonującym (i szczęśliwym) dla mnie momentem w realizacji
MIEJSCOWOŚĆ
Civis Polonus, gdzie teraz jestem animatorem
zerknąć? lub Wysyłamy pismo do burmistrza,
MIEJSCOWOŚĆ
projektu były warsztaty i pokaz w dawnym
Łask
i ekspertem ds. młodzieżowych rad. Motywacja
myślisz, że jest dobre?
Kraków
dworze Fredrów w Beńkowej Wiszni, gdzie –
MALL-u pozwoliła mi przełamać bariery
zdałoby się – duch hrabiego Aleksandra wciąż
NUMER PROJEKTU
językowe, wyjechać na szkolenia i spotkania
NUMER PROJEKTU
MALL/2009
międzynarodowe. Te natomiast wzbudziły
PL-31-117-2010-R2
moje zainteresowanie z zakresu bycia OKRES REALIZACJI PROJEKTU
2009 r. 130
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
trenerem młodzieżowym. klik!
1 sierpnia-30 września 2010 r.
hula po pokojach... Dla rozwoju indywidualnego uczestników podstawowe znaczenie miał udział w działaniach o charakterze edukacji
klik! 131
MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Laureat < Kategoria instytucjonalna < MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU
Kategoria instytucjonalna > Laureat Stowarzyszenie Europe4Youth Nigdy wcześniej nie organizowaliśmy inicjatyw młodzieżowych, ani podobnych akcji. Usłyszeliśmy o metodologii żywej biblioteki i idea wydała nam się bardzo ciekawa. Potraktowaliśmy to jako wyzwanie, ale też jako próbę poszerzenia obszaru naszej działalności.
TYTUŁ PROJEKTU
„Żywa biblioteka: Stop dyskryminacji” „Żywa biblioteka: Stop dyskryminacji” to
są osoby – żywe książki – reprezentujące
ludzi z osobami dyskryminowanymi,
Chcieliśmy zapoczątkować szerszą walkę
KOORDYNATOR PROJEKTU
projekt, który dla Stowarzyszenia Europe4Youth
grupy narażone na dyskryminację. Można je
nietolerowanymi. Spotkania te z racji
z dyskryminacją w Polsce. Chcieliśmy być
Barbara Moś
był skokiem na głęboką wodę. Nigdy wcześniej
wypożyczyć na pół godziny i poczytać, pytając
nieformalnej, przyjaznej i otwartej atmosfery
widoczni, słyszalni. Naszym celem było
nie organizowaliśmy inicjatyw młodzieżowych
o wszystko, co czytelnika interesuje. W ten
miały skutkować zmianą postaw wobec
podnieść temat dyskryminacji i uświadomić
MIEJSCOWOŚĆ
ani podobnych akcji. Usłyszeliśmy o metodologii
sposób ma się szansę zdobyć informacje
pewnych grup społecznych. Zmiana postawy to
Polakom, że ona ciągle istnieje pomimo
Kraków
żywej biblioteki i idea wydała nam się bardzo
u źródeł, bez pośrednictwa mediów, opinii
trudny proces, który zaczyna się od złamania
wszelkich zakazów prawnych. Pewne
ciekawa. Potraktowaliśmy to jako wyzwanie,
publicznej, stereotypów czy uproszczonych
sposobu myślenia, dostarczenia informacji,
postawy po prostu tkwią w umysłach ludzkich
NUMER PROJEKTU
ale też jako próbę poszerzenia obszaru naszej
sądów. Informacje te są dzięki temu cenne,
które pozwolą na zracjonalizowaną zmianę
nienaruszone, gdyż ich zmiana wymaga
PL-12-009-2012-R1
działalności. Postanowiliśmy wypróbować
a doświadczenie obcowania z tym innym
opinii. Ponadto, osobiste spotkanie i szczera
czegoś więcej niż zmiany w prawie. Dlatego
metodę, sprawdzić jej skuteczność oraz...
ubogacają człowieka, rozwiewają wątpliwości,
rozmowa w miłej atmosferze miały skutkować
prowadziliśmy również akcje informacyjne,
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
skorzystać z żywej biblioteki. Sami byliśmy
które wcześniej skrywał, pokonują bariery
polubieniem żywej książki, zwykłą sympatią,
warsztaty i akcje publiczne – rozmowy
1 maja-31 sierpnia 2012 r.
przecież ciekawi wyników rozmów z żywymi
nieśmiałości, ciekawości.
elementem emocjonalnym, który sprzyja
z przechodniami, a także wydaliśmy publikację
zmianie postaw. Miało też to zaowocować
na ten temat.
książkami. Metoda żywej biblioteki polega
132
na zorganizowaniu publicznej akcji w formie
Podstawowym zadaniem naszej akcji było
ogólną zmianą zachowania wobec osób
specyficznej biblioteki, w której książkami
doprowadzenie do spotkania zwykłych
dyskryminowanych. 133
MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Laureat < Kategoria instytucjonalna < MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU
Pomimo wszelkich trudności projekt był dla nas dużym sukcesem. Skorzystaliśmy na rozmowach z żywymi książkami, które okazały się wyjątkowymi ludźmi, doświadczonymi wieloma trudnościami w życiu, traumami i zwrotnymi momentami.
na rozmowach z żywymi książkami,
bibliotekach publicznych. Utworzyliśmy
które okazały się wyjątkowymi ludźmi,
stronę żywej biblioteki i promujemy wyniki
doświadczonymi wieloma trudnościami
tej akcji do dziś. Dzięki temu oraz dzięki
w życiu, traumami i zwrotnymi momentami.
promocji w mediach, na stronach organizacji
Rozmawialiśmy z nimi o religii, tożsamości,
partnerskich i w mediach społecznościowych
organizacji życia społecznego, filozofii, idei
zdobyliśmy nową publiczność i sięgnęliśmy
wspólnoty, wykluczeniu i mechanizmach
z oddziaływaniem poza bezpośrednich
samo-wykluczania. Najciekawsze wnioski,
uczestników akcji.
opracowania, wywiady i fotorelacje umieściliśmy w końcowej publikacji pt.
Postanowiliśmy kontynuować projekt
„Indeks Ksiąg (NIE)zakazanych, czyli raport
i pójść w kierunku dyskryminacji
Europe4Youth o dyskryminacji w Polsce”.
ukrytej, nieuświadomionej, schowanej
Nauczyliśmy się identyfikować, co jest
w podświadomości i nieujawnianej ze względu
dyskryminacją, jakim mechanizmom podlega,
na poprawność polityczną. W bieżącym roku
jakie są patologie myślenia i jak je zwalczać.
chcemy zrealizować kolejną edycję żywej
Dowiedzieliśmy się, w jaki sposób ludzie
biblioteki, badającą właśnie ten problem.
młodzieży. Pośród żywych książek były bowiem
Intensywne bieganie od urzędu do urzędu
Chcieliśmy także zdobyć informacje o zjawisku
osoby homoseksualne, jeden transwestyta
poskutkowało przyspieszonym trybem wydania
Ponadto, staraliśmy się nauczyć odpowiedniego
podchodzą do problemu dyskryminacji, jak ją
dyskryminacji w Polsce, dowiedzieć się, które
oraz muzułmanie i ateiści. Oskarżano nas
pozwolenia na akcję publiczną. Wynieśliśmy
sposobu rozmawiania z ludźmi o tych
definiują, w jaki sposób mówią o inności. I co
grupy są najbardziej dyskryminowane i w jaki
o antykościelność i promowanie dewiacji.
z tego doświadczenia cenną lekcję na
delikatnych problemach. Staraliśmy się nie
najważniejsze – daliśmy ludziom możliwość
sposób Polacy mówią o dyskryminacji, jak
Sporo czasu zajęło wytłumaczenie, że
przyszłość – dbać o formalności z dużym
być nachalni, odstraszający, wprawiający
refleksji nad samym sobą, szukania odpowiedzi
ją rozumieją. Dlatego przeprowadziliśmy
organizatorzy „Żywej biblioteki” nie promują
wyprzedzeniem czasowym.
w zakłopotanie. Często jednak spotykała
na nurtujące ich pytania, przełamania
wstępne badania społeczne w Krakowie,
prezentowanych przez żywe książki
nas reakcja typu: Nie, dziękuję; Nie jestem
dotychczasowych sposobów myślenia i wyjścia
Warszawie i Gdańsku, z których wynikało, że
poglądów, a pozwalają je poznać. Daliśmy
Poważnym wyzwaniem było dotarcie z ofertą
zainteresowany; Co mi pani tu wciska?! Wiele
ze swojej bezpiecznej strefy. Wielu czytelników
Polacy kojarzą z dyskryminacją głównie osoby
takie same możliwości wyrażenia poglądów
żywej biblioteki do tych, których powinna
osób nie chciało nawet wysłuchać nas do
było bardzo zadowolonych z przeprowadzonych
homoseksualne, niepełnosprawnych oraz
wszystkim książkom, nie identyfikując się
dotyczyć: chowających uprzedzenia, dzielących
końca i dowiedzieć się, o co tu w ogóle chodzi.
rozmów, dużo z nich wyniosło. Możliwe to było
mniejszości etniczne i religijne.
z żadnym z nich. Rolą organizatora, naszym
uproszczone sądy, ludzi nietolerancyjnych,
Działanie w takich warunkach wymagało
dzięki stworzeniu odpowiednich warunków
zdaniem, było zachowanie neutralności
nieufnych. Pomimo intensywnej promocji
wielkiej cierpliwości, determinacji i wytrwałości.
do przeprowadzenia delikatnych i bardzo
Chcieliśmy również, bardzo pragmatycznie,
i zapewnienie równego traktowania wszystkim
zainteresowane naszą ofertą były zasadniczo
Dlatego część wolontariuszy obsługiwała
osobistych rozmów: zaciszne pomieszczenia,
nauczyć się organizacji publicznych akcji:
żywym książkom bez względu na poglądy.
osoby otwarte, ciekawe świata, chcące spędzić
żywą bibliotekę, a część rozdawała ulotki,
intymna atmosfera, poczęstunek i napoje,
rozmów z partnerami, sponsorami, pisania
Umieściliśmy też w regulaminie żywej biblioteki
miło popołudnie na ciekawych rozmowach. Nie
rozmawiała z ludźmi. Liczba wolontariuszy
delikatna muzyka wygłuszająca toczące
wniosków, prowadzenia korespondencji
zasadę, że żywe książki nie mogą przekonywać
twierdzę, że nie jest to odpowiedni target tego
pozwalała nam na wymienianie ekip
się rozmowy i bezpieczeństwo zapewniane
z władzami miast, jak też sztuki perswazji
do swoich poglądów, a jedynie je prezentować,
typu akcji, ale nieobecność grup naprawdę
i podtrzymanie ducha tych, którzy byli już
przez dziesiątki wolontariuszy. Również
i umiejętnego promowania akcji.
tłumaczyć ich podstawy, niejako racjonalizować.
potrzebujących zmiany postawy ograniczyła
wyczerpani odmowami. Staraliśmy się zwalczać
wolontariusze wykazali się zdolnościami
Wszelka agitacja była zabroniona, a jeśliby
skuteczność naszych akcji. Trudno przekonać
zniechęcenie i demotywację. To doświadczenie
empatii i taktu. Byli uprzejmi, uśmiechnięci,
Zmierzyliśmy się z wieloma wyzwaniami
miało do niej dojść, przewidzieliśmy specjalne
tych, którzy są nieufni wobec inności do wzięcia
nauczyło nas, jak się po prostu nie poddawać
profesjonalni. Mieli poczucie, że robią coś
i trudnościami w przeprowadzeniu tego
środki ostrożności.
udziału w czymś, co wymaga opuszczenia
i walczyć ze słabościami.
ważnego i to przełożyło się na końcowy sukces. Brali również aktywny udział w tworzeniu
swojej bezpiecznej strefy, zbliżenia się,
projektu. Po pierwsze, zostaliśmy oskarżeni przez kilka organizacji o promowanie
Kolejnym wyzwaniem były kwestie
szczerości. Trudno więc było dotrzeć do tej
Pomimo wszelkich trudności projekt był
końcowej publikacji, którą umieściliśmy na
homoseksualizmu i demoralizowanie
organizacyjne, logistyczne i biurokratyczne.
rozmytej, trudno identyfikowalnej grupy.
dla nas dużym sukcesem. Skorzystaliśmy
stronie internetowej stowarzyszenia i w kilku
134
klik! 135
MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU > Kategoria instytucjonalna > Wyróżnienie
TYTUŁ PROJEKTU
„Street Rocket – edukacyjna rakieta ląduje na ulicy”
Wyróżnienie < Kategoria instytucjonalna < MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE
Grupa Nieformalna Streetparker
Stowarzyszenie Sprężyna – Centrum Edukacji Nieformalnej
Pomysł na projekt „Street Rocket –
stworzyliśmy na potrzeby projektu, powstała, by
edukacyjna rakieta ląduje na ulicy” pojawił
łączyć streetworkerów stawiających na własny
Projekt „Kobieta, Kreatywność, Kultura” był
Poznałyśmy tajniki przyrządzania prostych
się na długo przed złożeniem wniosku do
rozwój i ideę pracy w środowisku otwartym.
pierwszą taką kobiecą inicjatywą oddolną
i smacznych potraw japońskich oraz
programu „Młodzież w działaniu”. Jako
Realizowany projekt dał nam możliwość
w gminie Czorsztyn. Pomysł powstał
argentyńskich, które były dla większości kobiet
streetworkerzy pracowaliśmy od kilku lat
sprawdzenia się w nieco innych rolach niż te,
jesienią 2010 r. wśród 5 młodych kobiet,
pierwszym spotkaniem z różnorodnością
w środowisku otwartym Nowej Huty, dzielnicy
które do tej pory przyjmowaliśmy. Jesteśmy
które poszukiwały możliwości samorozwoju
kulturową. Atmosfera warsztatów malowania
Krakowa. Streetworking był i jest naszą pasją
grupą, która na ulicy dobrze współpracuje
i pragnęły kreatywnie spędzić wolny czas.
na szkle, robienia biżuterii była tak dobra
oraz efektownym sposobem prowadzenia
i wspiera się w trudnych chwilach. Chcieliśmy
Zorganizowałyśmy kilka spotkań z kobietami
i kreatywna, że zawsze miałyśmy problem
profilaktyki wśród dzieci wykluczonych
się jednak przekonać, czy uda nam się równie
w naszych miejscowościach, podczas których
z liczbą chętnych przekraczającą liczbę wolnych
społecznie. Wszyscy dobrze wiedzieliśmy, że
dobrze współpracować na płaszczyznach
rozmawiałyśmy o naszych potrzebach,
miejsc. Spotkania podczas kina wiejskiego były
metoda ta działała, ale jej forma jest niepełna
związanych z finansowaniem, kontaktami
pomysłach na warsztaty i czasie, który
bardzo bezpieczne i kameralne, co sprawiało,
i brakowało w niej elementu ułatwiającego
z mediami, księgowością. Projekt mimo
byłby najlepszy do ich realizacji. Liczba osób
że kobiety otwarcie rozmawiały o swoich
pierwszy kontakt z dzieckiem. Przez długi
trudności, które zawsze pojawiają się na
pragnących włączyć się w realizację projektu
problemach i wątpliwościach związanych
czas wspólnie poszukiwaliśmy narzędzi,
początku nowych przedsięwzięć, nauczył nas
wzrastała.
z tym, kim są dla siebie i kim są dla otoczenia,
pomysłów, działań, które są wykorzystywane
odpowiedzialności, dobrej organizacji pracy
na świecie w celu rozwiązania tego problemu.
i sprawił, że postanowiliśmy przekształcić
Udało nam się odnaleźć kilka ciekawych
naszą grupę w organizację pozarządową.
TYTUŁ PROJEKTU
„Kobieta, Kreatywność, Kultura”
odnosząc to do postaw kobiet z innych krajów. „Kobieta, Kreatywność, Kultura” był skierowany
Dzieliłyśmy się swoimi doświadczeniami
KOORDYNATOR PROJEKTU
dla kobiet w każdym wieku, ale panowie
i pomysłami na warsztatach z asertywności.
Natalia Niemiec
również mogli brać udział w niektórych
KOORDYNATOR PROJEKTU
rozwiązań dostosowanych do warunków
Paulina Orłowska
klimatycznych i potrzeb dzieci w krajach
Nasz sukces jest rezultatem wytrwałości,
globalnego Południa. Niestety, nasze
ciężkiej pracy i ogromnego poświęcenia.
MIEJSCOWOŚĆ
polskie warunki pogodowe, infrastruktura
Pracowaliśmy nad jego realizacją w godzinach
Kraków
i odmienne potrzeby dzieci spowodowały,
swojego wolnego czasu i mimo trudności
że te narzędzia i pomysły nie byłyby
konsekwentnie wykonywaliśmy wszystkie
NUMER PROJEKTU
skuteczne. Od razu pojawił się pomysł, by
założone zadania. Największą satysfakcję
PL-12-459-2011-R5
stworzyć własne narzędzie zaprojektowane
poczuliśmy w momencie, kiedy po wielu
przez streetworkerów oraz przetestowane
miesiącach wyobrażania sobie naszej rakiety
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
i dostosowane do różnych sytuacji, jakie
po raz pierwszy mogliśmy ją zobaczyć
1 lutego-30 lipca 2011 r.
1 lutego-30 listopada 2012 r.
pojawiają się na ulicy.
w rzeczywistości. Byliśmy z siebie naprawdę
SPA. Dlaczego? Bo wymagało to pozwolenia
dumni, tym bardziej że do końca wiele osób
sobie samej na odpoczynek i czasem
Urozmaicanie naszych działań, dokształcanie
nie wierzyło, że kilku pedagogów może
zawalczenia o to w domu.
i ciągłe poszukiwanie nowych rozwiązań to
sobie poradzić z tak trudnym zadaniem
nasza pasja i dlatego rakieta edukacyjna
wymagającym wiedzy technicznej i logistycznej.
Nasz projekt już jakiś czas temu pokazał
jest dla nas bardzo ważnym tworem oraz
Nikt z nas nigdy nie żałował, że podjął się
nam i innym kobietom, że był tym, czego
elementem naszej pracy.
tak wymagającej pracy, nikt również nie liczył
potrzebowałyśmy. Uczymy się, jak świadomie
godzin poświęconych projektowi.
dbać o własne potrzeby i pragnienia.
klik!
zajęciach. I myślę, że właśnie obserwowanie
Dzięki temu projektowi zobaczyłyśmy, jak
MIEJSCOWOŚĆ
reakcji panów wzbudzało największe emocje
bardzo jesteśmy podobne i jak bardzo możemy
Mizerna (Gmina Czorsztyn)
u nas, kobiet. Na początku bardzo nieufnie
się nawzajem ubogacać. Nasze cele, które
odnieśli się do naszego projektu, ale z czasem,
określiłyśmy, pisząc wniosek, w rzeczywistości
NUMER PROJEKTU
kiedy ich żony, córki wracały zadowolone
dzięki ogromnemu zaangażowaniu zostały nie
12/452/2010
z warsztatów do domu, zaczęli dostrzegać
tylko osiągnięte, ale stały się fundamentem
korzyść w postaci ofiarowania im czasu dla
powstania naszego Stowarzyszenia Sprężyna,
siebie. A drugą sytuacją, która nas zaskoczyła,
założonego pół roku po projekcie.
był sposób świętowania Dnia Kobiet w lokalnym
klik!
Grupa Nieformalna Streetpaker, jaką 136
137
MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU > Kategoria instytucjonalna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria instytucjonalna < MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU
Kategoria instytucjonalna > WYRÓŻNIENIE Stowarzyszenie Sportowe GramOLajf
TYTUŁ PROJEKTU
Członkowie grupy inicjatywnej nabyli umiejętności: pracy w zespole, radzenia sobie z trudnymi, stresującymi sytuacjami, pracy pod presją czasu, oraz umiejętności komunikacyjne również w kontaktach z innymi instytucjami, organizacjami, mediami i sponsorami.
„Uliczne granie – uliczne działanie” KOORDYNATOR PROJEKTU
Daniel Szczepański Projekt zgłosił do konkursu: Wojciech Piszczek Pomysł na projekt „Uliczne granie – uliczne
naszej organizacji, ponieważ dopiero
pomyślnej realizacji projektu, ale przede
pracy pod presją czasu, oraz umiejętności
piłkę nożną uliczną jako dyscyplinę sportową
MIEJSCOWOŚĆ
działanie” był odpowiedzią młodych ludzi na
zaczynaliśmy działać. Z tym większą
wszystkim nabytych przez nas umiejętności.
komunikacyjne również w kontaktach
zarówno w środowiskach bezdomnych
Cieszyn
potrzebę nabycia umiejętności potrzebnych
radością, ale i dokładnością i skupieniem
z innymi instytucjami, organizacjami, mediami
i trzeźwościowych, ale także wśród młodzieży
do organizowania wydarzeń sportowych i do
realizowaliśmy poszczególne przedsięwzięcia.
Poprzez realizację projektu udało się
i sponsorami. Projekt, mimo że się skończył,
i dorosłych.
NUMER PROJEKTU
koordynacji wolontariatu sportowego. Była
Przez cały czas trwania projektu towarzyszyły
upowszechnić sport i aktywność fizyczną wśród
cały czas promuje: aktywność obywatelską,
PL-12-219-2011-R3
grupa osób, która bardzo chciała właśnie tym
nam skrajne stany fizyczne i emocjonalne:
młodzieży oraz w różnych środowiskach, w tym
zwłaszcza młodzieży; tolerancję m.in. wobec
zajmować się w stowarzyszeniu, rozwijając
od wyczerpania i zniechęcenia, braku wiary
wykluczonych społecznie. Dzięki szkoleniom,
osób bezdomnych, uzależnionych; aktywność
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
własną potrzebę aktywności społecznej,
w sukces i rozgoryczenia aż po euforię
organizacji turniejów oraz wizycie studyjnej
osób zwanych wykluczonymi społecznie;
2 września 2011 r. -31 października 2012 r.
brakowało jednak doświadczenia i wiedzy.
i poczucie przypiętych skrzydeł, wzruszenie
na Międzynarodowych Mistrzostwach Polski
sport jako narzędzie aktywności obywatelskiej
Projekt, dzięki któremu wolontariusze
i satysfakcję; od poczucia nieogarniania
w PNU we Wrocławiu udało się przygotować
i integracji społecznej; zdrowy styl życia wolny
i osoby związane z „GramOLajf” nabędą
i delikatnie mówiąc bałaganu, po stan
grupę liderów do organizacji wydarzeń
od używek oraz aktywne spędzanie czasu
potrzebne umiejętności i kompetencje oraz
pedantycznej pewności działania i poczucia, że
sportowych oraz koordynacji wolontariatu
wolnego. Projekcja filmu „Boisko Bezdomnych”
doświadczenie w zakresie przygotowania,
wiem, co robię i to ma sens. Stawiane przez
sportowego. Członkowie grupy inicjatywnej
zwróciła uwagę społeczności na korzyści
organizacji, przeprowadzenia i podsumowania
nas cele zostały zdecydowanie osiągnięte,
nabyli umiejętności: pracy w zespole, radzenia
płynące z aktywności sportowej różnych
imprezy sportowej, był bardzo potrzebny
co było dla nas potwierdzeniem nie tylko
sobie z trudnymi, stresującymi sytuacjami,
grup społecznych. Projekt rozpropagował
138
klik! 139
POLSKO-LITEWSKI FUNDUSZ WYMIANY MŁODZIEŻY > O programie / Statystyki
Polsko-Litewski Fundusz Wymiany Młodzieży Polsko-Litewski Fundusz Wymiany Młodzieży (PLFWM) wspiera finansowo
główną rolą jest rozwijanie przyjaznych stosunków pomiędzy krajami
i merytorycznie realizację pomysłów młodych ludzi – dofinansowuje
i inspirowanie młodych ludzi do działań, które pozwolą na wzajemne
wymiany, seminaria, szkolenia i inne inicjatywy młodzieżowe. Jego
zbliżenie się obu narodów.
Młodzież (uczniowie, studenci):
•
tworzy wspólnie z rówieśnikami z Litwy projekty młodzieżowe;
•
razem z Litwinami bierze udział w różnego typu wydarzeniach i szkoleniach.
Nauczyciele, trenerzy, liderzy wspomagają młodzież w działaniach i pomagają w kwestiach logistycznych.
Instytucje, organizacje:
•
nawiązują współpracę z organizacją partnerską z Litwy;
razem z młodymi ludźmi tworzą projekt i składają do Funduszu wniosek o dofinansowanie;
•
•
140
biorą udział w szkoleniach i spotkaniach informacyjnych.
O programie / Statystyki < POLSKO-LITEWSKI FUNDUSZ WYMIANY MŁODZIEŻY
Głównym założeniem projektów finansowanych z PLFWM jest łamanie stereotypów w postrzeganiu wspólnej historii i współczesnych relacji, a także inspirowanie młodzieży do działań, które pozwalają na integrację obu narodów. Wspólnym celem jest na pewno utrzymanie przyjaźni i pozytywnych stosunków pomiędzy naszymi krajami. Pomimo różnic w otwartości i śmiałości jesteśmy podobni, te różnice są atrakcyjne i każdy chciałby je zaadaptować u siebie. Jangienia Morozowa, koordynatorka projektu „Poznaję, rozumiem, działam, zmieniam świat i siebie”
Popularność Funduszu dowodzi, że warto inwestować w polsko-litewskie projekty młodzieżowe, ponieważ to ich uczestnicy będą budować przyszłość naszych państw. Wymiany młodzieży to jedno z najlepszych narzędzi na podnoszenie świadomości młodych ludzi o relacjach polsko-litewskich, które prowadzą do tworzenia nowych sieci i przyjaźni, a w przyszłości, mam nadzieję, udanego partnerstwa między Litwą i Polską. Manana Melkadze, liderka projektu „Każdy może coś zmienić”
141
POLSKO-LITEWSKI FUNDUSZ WYMIANY MŁODZIEŻY > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < POLSKO-LITEWSKI FUNDUSZ WYMIANY MŁODZIEŻY
Kategoria indywidualna > Laureat Wojciech Michalski
Zrozumiałem, jak długa droga przede mną, jeśli chcę dalej działać na tym polu, a chciałem. Poczułem moc takich działań, zdobywania doświadczeń, współpracy, tworzenia relacji.
TYP DZIAŁANIA
Pl-Lt Music Crossroads Zacząłem się uczyć pracy w domu kultury
profesjonalistów. Do domu wracałem
i zdobywać doświadczenia. Rok później na
z całą masą konkretnych planów i nowych
Moja przygoda z Polsko-Litewskim
warsztatach poznałem grupę wspaniałych
pomysłów, nie tylko na projekty, ale także na
NUMER PROJEKTU
Funduszem Wymiany Młodzieży, z projektami
młodych animatorów kultury, z którymi do dziś
codzienną pracę. Rok później zrealizowaliśmy
LMF1-4
młodzieżowymi i edukacją pozaformalną
utrzymuję kontakt. Jeden z nich wysłał mi
pierwszy projekt, w którym jako organizacja
zaczęła się w 2009 r. Rok wcześniej zacząłem
po pewnym czasie informację o seminarium
byliśmy partnerem. Bardzo trudny, bardzo źle
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
pracować jako instruktor w Soleckim
kontaktowo-szkoleniowym Develop2Gether.
przygotowany, nietrafny. Niestety. Nauczyłem
24-30 czerwca 2012 r.
Centrum Kultury. Trochę z przypadku, trochę
Zgłosiłem się. Możliwość poznania partnerów
się wtedy chyba wszystkiego o tym, jak
przez marzenia, żeby w naszym małym Solcu
z Litwy, z którymi można będzie realizować
nie realizować projektów. Ostatecznie coś
Kujawskim coś się zaczęło dziać. Miałem
wspólne projekty międzynarodowe... O to
z naszego projektu powstało – po kryzysie
wtedy 24 lata, pracowałem w fabryce na
właśnie chodziło. Edukacja pozaformalna,
i zupełnej rewizji pomysłu. Zrozumiałem,
trzy zmiany, planowałem licencjat z filozofii
uczestnictwo młodzieży, partnerstwo
jak długa droga przede mną, jeśli chcę dalej
i biernie oczekiwałem na jakąś zmianę.
organizacji i międzykulturowość przestały
działać na tym polu, a chciałem. Poczułem
Wtedy zaproponowano mi pracę w SCK.
być tajemniczymi formułkami dla
moc takich działań, zdobywania doświadczeń,
MIEJSCOWOŚĆ
Co mnie zmotywowało?
Solec Kujawski
142
143
POLSKO-LITEWSKI FUNDUSZ WYMIANY MŁODZIEŻY > Kategoria indywidualna > Laureat
Laureat < Kategoria indywidualna < POLSKO-LITEWSKI FUNDUSZ WYMIANY MŁODZIEŻY
Skaiste siedzi w papierach i organizuje
(...) pokazujemy, że można być równocześnie młodym, szalonym, pokręconym, ale też poważnie i odpowiedzialnie podchodzić do wielu spraw.
(kajaki, spotkanie z niesamowitym twórcą
Mamy nasz utwór, którego prezentacja robi
ludowych instrumentów, codzienne życie,
wrażenie, zwłaszcza na osobach przekonanych,
wyjazdy, jedzenie, rozliczenia), ja i Dovaras
że Polska i Litwa nigdy się nie dogadają.
– lider grupy z Poniewieża, pracujemy
Bo pokazaliśmy, że właściwie nie ma z tym
z młodymi. Wyzwania? Same wyzwania.
problemu. Utwór, którego prezentacja robi
Po przełamaniu lodów, zbudowanie grupy,
wrażenie na osobach przekonanych, że młodzi
projekt piosenki, działania międzykulturowe,
ludzie to bezużyteczne zło konieczne i że
nagranie utworu. Jednak młodzi okazują
trzeba przeczekać – edukując i wychowując
się nie tylko doskonałymi muzykami, ale też
– aż będą na tyle dorośli, żeby zacząć z nimi
wbrew początkowym pozorom i obawom,
poważnie rozmawiać. Bo pokazujemy, że
niezłymi pracusiami. Nasz etap przygotowań
można być równocześnie młodym, szalonym,
nie poszedł na marne – wiedzą, po co tu
pokręconym, ale też poważnie i odpowiedzialnie
przyjechali. Wykonaliśmy dobrą pracę.
podchodzić do wielu spraw. Nasz klip siedzi sobie w Internecie, zbierając powoli kolejne
Zmotywować ich do pracy co rano i tak jest
pozytywne oddźwięki i widzów. Zawsze kiedy
trudno – młodzież, a do tego artyści. Jednak
chcemy przekonać kogoś, że jak się chce, to
kiedy ruszą, nie można im przerwać. Po
można, pokazujemy naszą piosenkę. Ona sobie
prostu nie pozwalają. Wyzwanie? W jeden
tam będzie, miejmy nadzieję jeszcze długo.
dzień stworzyć piosenkę. Następnie jedziemy
Udowadniając różne rzeczy różnym ludziom.
do Poniewieża. Wyzwanie? 12 godzin nagrań.
Zrozumienie przekazu artysty w końcu zależy
Sekcja smyczków, dwie gitary, cztery wokale,
także od kontekstu i od odbiorcy.
piano, perkusja, bas i inne instrumenty. Jesteśmy wszyscy wykończeni. Powrót o godz. 3 w nocy. Od godz. 10 rano dalsza ciężka współpracy, tworzenia relacji. W następnym
Znów muzyka. Powtarzamy pomysł z zeszłego
Dzielimy się. Wchodzimy sobie w obowiązki
praca. Wyzwanie? Zapowiedzieliśmy na ten
roku z grupą młodzieży postanowiliśmy
roku, ale tym razem jedziemy do Ukmerge
tylko tam, gdzie trzeba. Współpraca, która
dzień koncert w Ukmerge. Pytamy siebie,
spróbować ponownie. Tym razem to my
i robimy wszystko lepiej. Zaczynając od
jeszcze rok wcześniej kulała, dziś idzie bardzo
czy nie przesadziliśmy? Czy nie wyznaczyli
mieliśmy gościć projekt muzyczny. Do
partnerstwa, przez udział młodzieży, wymiar
dobrze – każdy robi to, w czym czuje się
sobie zbyt dużo celów? Może trzeba było dać
współpracy zaprosiłem Skaiste z Ukmerge,
edukacyjny, aż po międzykulturowość.
pewnie. Przygotowujemy grupy. Robimy wizytę
im jakieś limity? Jednak nie. Zmęczeni, ale
która miała kontakty w miejscowym klubie
Tym razem chcemy namówić młodych
przygotowawczą. Dopinamy wyjazd. W tym
ciężko pracują. Wspólnie pracujemy. Koncert
muzycznym zrzeszającym grającą młodzież.
muzyków, żeby nagranie oparli o motywy
roku działamy z muzykami z Poniewieża
w pobliżu domu kultury w Ukmerge daje
Zrobiliśmy świetny projekt, mimo całej masy
ludowe naszych kultur, chcemy zmotywować
i nową młodzieżą z Ukmerge. Wyzwania?
nam dużo radości. Spotykam uczestników
problemów, zmian, zaskoczeń. Nagraliśmy
uczestników do zrobienia czegoś więcej.
Oddać młodzieży jak najwięcej zadań,
z zeszłego roku. Widzę, jak się zmienili i jak
wspólnie polsko-litewską piosenkę,
Pracujemy, bo wiemy, że to będzie wspinaczka
zmotywować ją do podejmowania wyzwań,
ja się zmieniłem. Dobra zabawa, świetny
zagraliśmy koncert. Nabraliśmy apetytu na
na wysoką górę. Zauważam, że sporo już
komunikacji, skierować na tor pracy, a nie na
projekt, deklaracje, że w przyszłym roku
więcej...
umiemy. Skaiste jest bardziej doświadczona
zabawę, zapewnić warunki do dostrzegania
też coś razem robimy. Mam poczucie, że
w realizacji projektów i organizacji ode mnie.
własnego rozwoju. Mamy też masę rzeczy do
wreszcie zrealizowałem naprawdę dobry
Czy realizujemy kolejny projekt? Odpowiedź
Ja mam silniejszą osobowość, umiejętność
zrobienia, które młodzi sami wymyślili, ale czy
projekt, z którego została masa satysfakcji
mogła być tylko jedna: No jasne! O czym?
liderowania zespołowi i lepszy język angielski.
naprawdę uda im się wszystko zrealizować?
i umiejętności.
144
klik! 145
POLSKO-LITEWSKI FUNDUSZ WYMIANY MŁODZIEŻY > Kategoria indywidualna > Wyróżnienie
Wyróżnienie < Kategoria indywidualna < POLSKO-LITEWSKI FUNDUSZ WYMIANY MŁODZIEŻY
Kategoria indywidualna > WYRÓŻNIENIE Oktawia Gorzeńska
Największą satysfakcję przyniosła mi wyraźna zmiana nastawienia młodzieży – zarówno tej litewskiej, jak i naszej, polskiej – do siebie nawzajem. Zawiązały się przyjaźnie, które rozwijają się i trwają do dziś. Mnie osobiście projekt otworzył drogę do kolejnych działań na polu edukacji pozaformalnej: wzięłam udział w szkoleniach zagranicznych SALTO, zaczęłam realizować projekty w programie „Młodzież w działaniu”.
TYTUŁ PROJEKTU
„Jak inni nas postrzegają?”
Motywacja
współpracując z liderami projektów, sama stałam się liderką.
Do uczestnictwa w projekcie motywowała mnie przede wszystkim potrzeba nowych
Satysfakcja
MIEJSCOWOŚĆ
wyzwań. Chciałam przełamać rutynę i wyjść
Gdynia
poza sztywne ramy szkolne. Realizacja
Największą satysfakcję przyniosła mi wyraźna
projektu „Jak inni nas postrzegają?”
zmiana nastawienia młodzieży – zarówno tej
NUMER PROJEKTU
przekroczyła moje oczekiwania. Odkryłam
litewskiej, jak i naszej, polskiej – do siebie
FPL-1-02702010
nowe, ciekawe metody uczenia innych,
nawzajem. Zawiązały się przyjaźnie, które
poznałam blaski i cienie edukacji
rozwijają się i trwają do dziś. Mnie osobiście
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
pozaformalnej i złapałam bakcyla pracy
projekt otworzył drogę do kolejnych działań
26 maja-1 czerwca 2010 r.
metodą projektu.
na polu edukacji pozaformalnej: wzięłam udział w szkoleniach zagranicznych SALTO,
Doświadczenia te pozwoliły mi nie tylko na
zaczęłam realizować projekty w programie
samorozwój, ale również wykształciły odmienne
„Młodzież w działaniu”. Od września planuję
spojrzenie na edukację. Ze względu na moje
rozpoczęcie studiów doktoranckich, które
zainteresowania – historię, wielokulturowość,
będą dotyczyły tematu edukacji pozaformalnej.
metody aktywizujące w pracy z młodzieżą –
Staję się bardziej konkurencyjna na rynku
projekt ten rozwinął moje pasje. Poznałam
pracy – rozpoczęłam aktywną pracę nad
litewski punkt widzenia na nasze stosunki, co
stworzeniem stowarzyszenia, którego
uważam za bezcenne doświadczenie, którym
głównym celem będzie aktywizowanie innych
dzielę się z innymi. Wychodząc naprzeciw
ludzi, w tym młodzieży.
sytuacjom problematycznym, wyzwaniom, 146
klik! 147
POLSKO-LITEWSKI FUNDUSZ WYMIANY MŁODZIEŻY > Kategoria instytucjonalna > Laureat
Laureat < Kategoria instytucjonalna < POLSKO-LITEWSKI FUNDUSZ WYMIANY MŁODZIEŻY
Kategoria instytucjonalna > Laureat Gimnazjum im. Wincentego Pola
Do osiągnięcia sukcesu potrzebne były zaangażowanie całej grupy i wytrwałość (codzienne, kilkugodzinne próby były bardzo męczące), a także kreatywność, odwaga, odpowiedzialność za siebie i innych.
TYTUŁ PROJEKTU
„Sztuka łączy narody – polsko-litewski dialog międzykulturowy”
148
Jesteśmy małą wiejską szkołą położoną
gołębie miały symbolizować pokój i przyjaźń
zaprezentowany w kościele w samym sercu
intelektualnego i artystycznego, wzrost
niedaleko Lublina. Nasi uczniowie mają
ponad granicami naszych krajów.
Gdańska. Podczas Marszu ku inspiracjom
wrażliwości. Ponadto udało nam się zbudować
brzegiem morza uczniowie stworzyli rzeźbę
dialog międzykulturowy, nawiązać polsko-
mniejsze możliwości ekonomiczne, często pochodzą z rodzin borykających
Do osiągnięcia sukcesu potrzebne były
z samych siebie, tworząc swoisty gorejący
litewską przyjaźń, która niweluje stereotypy.
KOORDYNATOR PROJEKTU
się z trudnościami finansowymi – ich
zaangażowanie całej grupy i wytrwałość
krzew – jeden ogień z różnych płomieni. Miało
Stworzyliśmy zespół teatralny, wystawiliśmy
Andrzej Cywiński Projekt zgłosiła do projektu: Lidia Skubisz
rówieśnicy, ci bardziej zdolni i lepiej sytuowani
(codzienne, kilkugodzinne próby były bardzo
to symbolizować jedność w różnorodności.
wspaniałą sztukę.
materialnie, kontynuują najczęściej edukację
męczące), a także kreatywność, odwaga,
Wymiana międzynarodowa i edukacja
w mieście. Celem projektu realizowanego
odpowiedzialność za siebie i innych.
pozaformalna to niestandardowe wartości,
MIEJSCOWOŚĆ
wspólnie z litewską szkołą było postrzeganie
Oryginalność projektu polegała na całkowitej
które nasza szkoła, jako jedyna wiejska
Radawczyk Drugi
i odczuwanie świata przez pryzmat sztuki
aktywizacji wszystkich uczestników i na fakcie
placówka w regionie, oferuje dzieciom.
(muzyki, teatru, rzeźby, projektowania,
spontanicznego kreowania rzeczywistości
NUMER PROJEKTU
fotografii, malarstwa, symboli). Uczniowie
teatralnej przez uczniów – oni sami podsuwali
Największą wartością była i jest autentyczna
FPL1/012/2013
przygotowali sztukę o problemach
rozwiązania reżyserskie, skomponowali
integracja uczestników przez tworzenie
współczesnej młodzieży – wspólnie stworzyli
muzykę przy użyciu prostych instrumentów,
sztuki. To pozwoliło na rozwój osobowości
OKRES REALIZACJI PROJEKTU
pantonimę-psychodramę „Pomiędzy mną
zaprojektowali kostiumy, logotyp, plakat.
– przełamanie lęków, kompleksów,
10-17 maja 2013 r.
a światłem”. Podczas spektaklu wykorzystano
W końcu młodzież samodzielnie opracowała
uwierzenie w siebie, wzrost własnej
żywe ptaki – wypuszczone na wolność białe
pieśni polsko-litewskie, których koncert został
wartości, odkrycie w sobie potencjału
klik! 149
150
151
Tytuł: EDUinspiracje 2013 Historie sukcesu – jak udział w programach edukacyjnych wpłynął na funkcjonowanie instytucji i nasze życie? Redakcja: Małgorzata Piekarska // Zespół Upowszechniania i Wykorzystywania Rezultatów
Publikacja powstała przy udziale i współpracy laureatów konkursu EDUinspiracje 2013 oraz zespołów programów: Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci, Grundtvig, Wizyty Studyjne, eTwinning, European Language Label, programu „Młodzież w Działaniu”, Funduszu Stypendialnego i Szkoleniowego, Polsko-Litewskiego Funduszu Wymiany Młodzieży
Realizacja Konkursu EDUinspiracje: Zespół Upowszechniania i Wykorzystywania Rezultatów Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji
Korekta: Agnieszka Pawłowiec Projekt graficzny i skład: TAKE MEDIA // Małgorzata Wiatr, Michał Gołaś Druk: Agencja Wydawnicza „ARGI” s.c. we Wrocławiu Wydawca: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji ul. Mokotowska 43 00-551 Warszawa e-mail: kontakt@frse.org.pl www.frse.org.pl
ISBN 978-83-64032-16-5 W publikacji wykorzystano zdjęcia nadesłane przez laureatów i wyróżnionych w konkursie EDUinspiracje 2013, dokumentujące spotkania uczestników i działania prowadzone w projektach. Publikacja sfinansowana z funduszy Komisji Europejskiej w ramach programu „Uczenie się przez całe życie”. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za treść umieszczoną w publikacji.
Publikacja bezpłatna © Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Warszawa 2013 152
153