Języki Obce w Szkole 3/2019

Page 31

Szekspir? Tylko w oryginale JAKUB MIROWSKI

Namówienie uczniów na wystawianie Szekspira w oryginale nie jest tak trudne, jak mogłoby się wydawać – przekonuje Agnieszka Obrzud, jedna z pomysłodawczyń dziecięcych spektakli, którymi zasłynął amatorski teatr ze Szkoły Podstawowej nr 2 im. Juliusza Słowackiego w Starym Sączu.

P

rzygotowanie spektaklu z dziećmi bez aktorskiego doświadczenia w języku, którego dopiero zaczynają się uczyć, może wydawać się karkołomnym wyzwaniem. Agnieszka Obrzud, jedna z koordynatorek amatorskiego teatru w starosądeckiej podstawówce, twierdzi jednak, że to przedsięwzięcie zdecydowanie łatwiejsze, niż mogłoby się wydawać. I najwyraźniej tak jest, ponieważ projekt prowadzi już czwarty rok, z niemałymi osiągnięciami na szczeblu wojewódzkim. Z konkursu czytelniczego na sceny Krakowa

Latem przyznano szkole certyfikat European Language Label. To wyróżnienie, choć prestiżowe, było tylko jednym z wielu sukcesów, w jakie dla Językowego Teatru Szkolnego obfitował 2019 r. W maju grupa wzięła udział w Wojewódzkim Konkursie Małych Form Teatralnych „Bliżej Świata” w Krakowie, gdzie po wystawieniu czterech przedstawień po angielsku zdobyła pierwsze miejsce w dwóch kategoriach wiekowych, a także jedno trzecie miejsce i jedno wyróżnienie. To wielkie osiągnięcie – szczególnie dla zespołu, który zawiązał się niemal przypadkiem. Początkowo Agnieszka Obrzud i Beata Damasiewicz – dwie nauczycielki języka angielskiego – planowały wyłącznie konkurs czytelniczy mający propagować literaturę o brytyjskim rodowodzie. – Chciałyśmy zachęcić uczniów, by czytali więcej w języku angielskim – twierdzi pierwsza z nich. Dopiero w trakcie przygotowań do finału wprowadzono elementy inscenizacji. – Nasze lekcje przybierają czasem teatralną formę, pojawiają się opowieści lub krótkie przedstawienia – wyjaśnia Agnieszka Obrzud. Ostatecznie konkurs czytelniczy został zwieńczony przedstawieniem opartym na Opowieści wigilijnej Charlesa Dickensa. Od tamtej pory Językowy Teatr Szkolny ruszył pełną parą. Na swoim koncie zespół ma już m.in. dwie sztuki Szekspira, a właśnie rozpoczął prace nad adaptacjami Rasmusa i włóczęgi Astrid Lindgren oraz Tajemniczego ogrodu Frances Hodgson Burnett. Przy tworzeniu kostiumów i rekwizytów pomagają rodzice, przy pracach nad scenografią – inni nauczyciele. Starosądeckie Centrum Kultury i Sztuki z kolei udostępnia dzieciom na próby salę kinową. Na działalność teatru przychylnie patrzy także dyrekcja szkoły – szczególnie teraz, gdy teatr odniósł spore sukcesy. Każdy chce być gwiazdą

Osiągnięcia koordynatorek są tym bardziej godne podziwu, że zachęcenie uczniów do udziału w tym przedsięwzięciu wcale nie musiało być łatwe. Większość prób odbywa się już w czasie wolnym, w ramach zajęć dodatkowych – choć gdy tylko udaje się je pogodzić z wytycznymi podstawy programowej, są wprowadzane do lekcji. Do tego dochodzi 31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Języki po szkole i znowu w szkole

6min
pages 111-113

ABSTRACTS

4min
pages 114-117

warto wziąć udział w projekcie

3min
pages 109-110

Czego nauczyli się młodzi badacze w projekcie wspierającym studentów cudzoziemców

16min
pages 103-108

Biologia w klasie dwujęzycznej

16min
pages 93-102

Lekcja języka rosyjskiego. Bliny i herbata z samowara?

9min
pages 89-92

Syberia na zajęciach językowego koła artystycznego

10min
pages 85-88

Niewerbalny wymiar języka: wielojęzyczność i wielokinestetyczność

12min
pages 79-84

Wstęp do nauk o biznesie

8min
pages 75-78

Nowa podstawa programowa w świetle kompetencji kluczowych

17min
pages 63-74

Group 3 of 4

14min
pages 51-56

Przydatność fonetyki w procesie przyswajania pozostałych podsystemów języka

11min
pages 57-62

Czytanie tekstów uproszczonych. Jak przyjemnie rozwijać wszystkie kompetencje językowe

17min
pages 43-50

Szekspir? Tylko w oryginale

4min
pages 31-32

O nudzie i przeciw nudzie w klasie językowej

15min
pages 23-28

Przerwa w nauczaniu a regres poziomu umiejętności językowych nauczyciela

17min
pages 11-16

Poskramiaczka idiomów

5min
pages 29-30

Uwagi o głośnym czytaniu na lekcji języka obcego oraz o tym, jak je dobrze przeprowadzić

19min
pages 35-42

Międzynarodowa lekcja historii

3min
pages 33-34

Problem z rozumieniem mowy spontanicznej w języku obcym w świetle badania empirycznego

13min
pages 17-22

Kontakt z danymi językowymi oraz informacja zwrotna jako czynniki zapobiegające regresowi sprawności językowych

14min
pages 5-10
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.