ATN072_F

Page 1

Décembre 2011

N° 72

Financement hospitalier

Exercice physique et santé

Vocation: système de santé

Atupriville

Dans la série «Aspects de la ­santé publique», nous éclairons le système des forfaits par cas. Qu’est-ce qui se cache derrière le mot SwissDRG?

Atupri va toujours plus loin en matière de promotion de la santé. Meilleur exemple: Atupri Actif. Découvrez les activités géniales au programme pour 2012.

Le team Clients d’entreprises assure le suivi de plus de 800 sociétés! Pour en savoir plus, rendez-vous dans les coulisses avec Silvia Wahli, spécialiste des indemnités journalières.

Dans le concours pour enfants, tout tourne autour du sport. Car à ­peine les premiers flocons tombés sur l’Atupriland, Nico, Barbara et Davide ne tiennent plus en place.

Page 3

Editorial

Fiez-vous à votre nez Notre santé publique est un conte de fées moderne: si l’on y croit, tous les héros de ce beau conte ne se soucient que du bienêtre des patients, des consommateurs, des assurés ou des clients. Avec autant de bienveillance, nous devrions tous vivre heureux et choyés jusqu’à la fin de notre vie. Mais la réalité est différente. En regardant de plus près le marché de la santé publique, fort de ses milliards, on voit que ce qui prime, ce sont plutôt les intérêts personnels, bassement matériels, les luttes pour la répartition des parts de marché, l’influence du marketing et les joutes politiques. Si vous avez suivi au cours de ces derniers mois les débats sur le projet de réseaux de soins intégrés (Managed Care) ou les tractations relatives au financement hospitalier (voir page 3), vous savez de quoi je veux parler. Il faut un bon nez pour reconnaître les intérêts réels des parties prenantes. Flairez-vous la combine? Moi oui, chaque fois que l’on prétend agir uniquement pour le bien du patient, du payeur de primes ou du consommateur.

Page 6

Page 7

Un refroidissement, c’est quoi au juste? La question paraît simple, mais la réponse est très complexe, car elle est enfouie dans les profondeurs d’un «système de cavernes» accessible aux seuls spécialistes, à l’intérieur du nez, sous les joues, derrière la mâchoire et le front. Ces cavités sont non seulement nombreuses, emboîtées et difficilement reliées, elles sont aussi le repaire de formes de refroidissement grippaux

extrêmement nombreuses, qui s’attaquent à la plupart d’entre nous chaque année, une à plusieurs fois. De telles infections se caractérisent par un rhume plus ou moins fort et un nez bouché, mais peuvent aussi se développer en inflammations très douloureuses, pouvant aller jusqu’à une véritable grippe, voire à une pneumonie très dangereuse.

Parce que les refroidissements nous accompagnent dès l’enfance, et parce qu’ils se manifestent surtout pendant la saison froide, ils constituent le thème principal de la présente édition. Apprenez-en davantage sur les refroidissements: comment on les attrape, comment on les soigne, et peut-être même, comment on peut les éviter. Pages 4 et 5

Jona Städeli Membre de la Direction générale Responsable Prestations

Page 8

Contactez-nous! Service Center Berne Tél. 031 555 08 11 Fax 031 555 08 12 bern@atupri.ch Atupri Krankenkasse Zieglerstrasse 29, 1. Stock Postfach 8721 3001 Bern Service Center Lausanne Tél. 021 555 06 11 Fax 021 555 06 12 lausanne@atupri.ch Atupri Caisse-maladie Avenue Benjamin-Constant 1 Case postale 5075 1002 Lausanne Service Center Lucerne Tél. 041 555 07 11 Fax 041 555 07 12 luzern@atupri.ch Atupri Krankenkasse Töpferstrasse 5 Postfach 2064 6002 Luzern Service Center Zurich Tél. 044 556 54 11 Fax 044 556 54 12 zuerich@atupri.ch Atupri Krankenkasse Baumackerstrasse 42 Postfach 5245 8050 Zürich Oerlikon Heures d’ouverture: du lundi au vendredi, de 8h à 17h, au téléphone et au guichet

À propos de flair: saviez-vous que notre nez est l’accès d’un véritable système de cavernes? Vous trouverez encore plus d’informations intéressantes à ce sujet aux pages 4 et 5. Dans cet esprit, j’espère que vous aurez du nez dans vos jugements et décisions. Je vous souhaite aussi, ainsi qu’à vos proches, des fêtes paisibles et reposantes et une excellente année 2012! Si vous voulez commencer la nouvelle année avec de bonnes résolutions, après avoir passé des fêtes plutôt sédentaires, jetez donc également un coup d’œil sur nos offres Atupri Actif (page 6).

AZB 3000 Bern 65

Le journal des clients d’Atupri Caisse-maladie

Service Center Lugano Tél. 091 922 00 22 Fax 091 924 26 44 lugano@atupri.ch Atupri Cassa malati Piazza Cioccaro 7 6900 Lugano

Lisez Atupri News à l’écran! Depuis 2011, Atupri News existe en version ONLINE. Le journal en format numérique compte déjà quelque 4000 utilisateurs parmi les assuré(e)s et d’autres personnes intéressées, dont de nombreux journalistes. Passez, vous aussi, de la version papier à Atupri News ONLINE. Ce choix est avantageux et économique. Les médias en ligne ­p résentent des avantages financiers considérables.

Atupri eNews électroniques réalisent d’importantes économies au niveau de l’impression, car ils se passent d’eau et de la matière première onéreuse qu’est le papier. C’est pourquoi Atupri eNews est une solution extrêmement respectueuse de l’environnement, ce qui devrait inciter chacun(e) à y apporter sa contribution. Dans le même temps, Atupri eNews économise des frais de port et réduit considérablement le coût de l’information.

Atupri eNews offre des avantages certains en termes de commodité.

Lorsqu’on lit un journal à l’écran, on peut adapter la taille de la police à son gré ou agrandir les images. De plus, le principal avantage du média numérique réside dans les liens: tous les thèmes et mots-clés importants sont reliés à des informations supplémentaires, que ce soient des liens vers des contenus du site Internet d’Atupri ou des téléchargements d’articles spécialisés plus approfondis, de descriptions de produits, d’aperçus de prestations,

Apportez votre contribution! Pour passer à la version en ligne d’Atupri News, c’est très simple: il suffit de cliquer une fois sur le lien atupri.ch/enews pour accéder au formulaire d’inscription pratique.

de programmes et d’activités de la promotion de la santé, de listes, de formulaires, etc. Quel que soit l’objet de votre recherche, un seul clic dans Atupri eNews suffit pour vous mener au résultat.

Heures d’ouverture: du lundi au vendredi, de 8h à 12h et de 13h30 à 17h, au téléphone et au guichet Veuillez envoyer vos factures à votre centre de prestations pour la Suisse alémanique et le Tessin: Centre de prestations Zurich Atupri Krankenkasse Leistungscenter Andreasstrasse 15 Postfach 8050 Zürich pour la Suisse romande: Centre de prestations Fribourg Atupri Caisse-maladie Centre de prestations Bd de Pérolles 55 Case postale 32 1701 Fribourg www.atupri.ch


Actuel

Décembre 2011

N° 72

Entreprises

2

Pharmacies de vente par correspondance

Nouveau: carte d’assuré(e) à puce

Le coût élevé des médicaments est un thème régulièrement abordé dans les médias, mais aussi par les responsables politiques. Le Conseil fédéral a agi en adoptant des mesures durables et efficaces pour réduire ces dépenses.

C’est pour l’année prochaine: vous recevrez une nouvelle carte d’assuré(e) dotée d’un microprocesseur, communément appelé puce. Les assurés du pays seront alors presque tous en possession d’une carte suisse d’assurance-­ maladie, en conformité aux prescriptions légales applicables.

Vous pouvez vous aussi jouer un rôle actif dans la maîtrise du coût des médicaments. Commandez vos prochains médicaments à une pharmacie par correspondance. Atupri collabore avec deux pharmacies de vente par correspondance bien implantées et expérimentées: la pharmacie spéciale MediService à Zuchwil et Zur Rose Suisse SA à Frauenfeld. Atupri recommande à ses assurés de se procurer leurs médicaments dans une pharmacie par correspondance

et soutient cette démarche pour les raisons suivantes: l’achat de médicaments y est plus avantageux que dans une pharmacie classique et est profitable à trois égards: vous ménagez votre budget en payant une participation aux coûts moins élevée et aidez le système de santé à économiser et bénéficiez de prestations de service avantageuses. Les deux pharmacies susmentionnées se sont spécialisées dans l’expédition directe de médicaments, qui

Vos avantages d’un coup d’œil:

• pas de frais de validation des médicaments et du traitement • rabais sur les médicaments originaux de 3% (Zur Rose) et de 5% (MediService), mais seulement pour les nouveaux clients durant un an dès la 1ère commande • rabais sur les génériques de 5% (MediService) ou de 10% (Zur Rose) • livraison franco de port • décompte direct par Atupri pour les prescriptions par un médecin • assistance téléphonique compétente

est particulièrement adaptée pour les personnes qui prennent régulièrement des médicaments. Ces derniers leur sont livrés à domicile, de manière simple et commode. Essayez par vous-mêmes: commandez vos prochains médicaments auprès de l’une des deux pharmacies de vente par correspondance et testez leurs prestations de services. Avons-nous éveillé votre intérêt?

Pour en savoir plus sur les deux pharmacies de vente par correspondance, connectez-vous à: www.mediservice.ch ou www.zur-rose.ch.

En 2009, Atupri avait renoncé à introduire la carte pour des considérations liées au coût et à l’utilité. Comme l’ancienne carte d’assuré(e) classique arrive à expiration fin 2011, nous avons décidé de franchir le pas. Courant janvier 2012, tous nos client(e)s ayant conclu l’assurance de base chez Atupri recevront la nouvelle carte d’assuré(e) à puce, comme la loi le prévoit. Elle contient un microprocesseur sur lequel sont enregistrées les données qui sont par ailleurs imprimées sur la carte. Si vous le souhaitez, vous pouvez en outre demander à votre médecin d’y enregistrer des données médicales. En même temps que la nouvelle carte vous sera adressée une lettre

d’information avec des consignes d’utilisation. Veuillez la lire attentivement et la conserver, idéalement au même endroit que votre police d’assurance. Désormais, votre nouveau numéro d’AVS à treize chiffres apparaît sur la carte. Le numéro d’appel du service d’urgence est maintenant imprimé au verso de la carte, qui continue toutefois à faire office de carte européenne d’assurancemaladie. Après avoir reçu la nouvelle carte, veuillez l’utiliser de manière exclusive et jeter l’ancienne. La nouvelle carte d’assuré(e) avec microprocesseur a une durée de validité de cinq ans à partir de la date d’effet de l’assurance.

Depuis des années parmi les meilleurs: Atupri Dans la toute dernière étude de l’institut de recherche amPuls, Atupri obtient à nouveau d’excellentes notes, se démarquant ainsi de ses concurrents et confirmant sa position de leader en matière de qualité.

Karl Luca Büeler Responsable Marketing karlluca.bueeler@atupri.ch Difficile de faire reculer les dépenses globales de santé. Néanmoins, les caisses-maladie suisses ont déjà apporté leur contribution en la matière. Avec un pourcentage de frais administratifs inférieur à 6 pour cent, dans le secteur privé comme public de l’assurance, elles n’ont

pas à rougir de leurs performances. Autrement dit: le marché des assureurs-maladie fonctionne correctement, les consommateurs ont le choix. Quels sont les facteurs décisifs à ce niveau? Les prix sont le premier facteur …

Le critère de choix essentiel à court terme est le montant de la prime. Avec ses tarifs durablement avantageux depuis des années, Atupri marque des points à cet égard. Pourtant, la qualité du service joue aussi un rôle déterminant pour la pérennisation du succès. Elle est la clé de la fidélité des clients.

Atupri enregistre depuis des années une grande loyauté de ses assuré(e)s. Pourquoi? Le prix à lui seul ne peut l’expliquer, car celuici subit toujours de légères fluctuations ou varie selon les régions, et il se trouvera toujours une caisse meilleur marché. Reste toutefois à savoir si une caisse-maladie plus avantageuse à un moment donné se classe parmi les meilleures… La raison du succès durable d’Atupri et de la satisfaction de sa clientèle réside dans les facteurs mous: la manière dont Atupri cerne les besoins et communique ses solutions. Une excellente réputation

... et les critères liés à l’image de marque le second.

Dans la très récente étude sur la qualité réalisée par l’institut de

recherche indépendant amPuls Market Research pour douze caissesmaladie de premier plan, Atupri obtient à nouveau d’excellentes notes. Les appréciations, recueillies parmi les assuré(e)s, et non auprès d’assuré(e)s Atupri, atteignent des valeurs toutes très positives et supérieures à la moyenne. «Benchmark» Atupri

Atupri s’est améliorée et comme lors des années précédentes, elle parvient en général toujours à gravir une marche du podium. C’est par exemple le cas pour le traitement des demandes des assurés, très important aux yeux de ces derniers, pour l’image globale auprès du public, ainsi que dans le domaine de service de la communication et donc

pour tout ce qui a trait à l’information Atupri se distingue encore plus avantageusement lorsqu’il est question de rapport prix-prestations ou que des consommateurs et consommatrices plus jeunes sont interrogés. Dans ces deux cas, Atupri est la «meilleure des caisses» et tient le haut du pavé en tant que prestataire innovante. Atupri a en outre continué à augmenter son niveau déjà élevé dans les domaines de l’amabilité, de la compétence des collaborateurs et de la joignabilité. Nous aimerions profiter de cette occasion pour vous remercier, chères assurées, chers assurés, de votre confiance. Atupri mettra tout en œuvre à l’avenir pour garantir le degré élevé de satisfaction que vous nous témoignez.

Spectacle de la nature et plaisir du palais Alors que 2011 a été l’année de lancement du projet Atupri Actif, voici déjà que la sixième Journée active Atupri a pu être réalisée en octobre. Lors de cette journée très particulière de randonnée dans le Jura, ­l’enthousiasme était de la partie.

Une randonnée d’automne à travers de beaux paysages et des sites remarquables est déjà merveilleuse en elle-même. Et lorsque l’activité physique douce en pleine nature est associée à des visites spéciales et des plaisirs culinaires, de telles journées se transforment en évènements inoubliables. Cela a été le cas pour les nombreux participants et participantes à la Journée active de randonnée de la fin octobre,

venus des quatre coins du pays. Nous avons traversé des forêts puis sommes passés par des formations calcaires escarpées et caractéristiques du Jura et des blocs de rochers gigantesques, entourés de pierres et d’arbres recouverts de mousse. Les gorges sauvages de l’Areuse offrent un spectacle féérique. Cet espace de tranquillité est idéal pour se dépenser. Chacun a pleinement profité de cette expérience dans et avec la

nature et apprécié les relations de convivialité entre participants, ainsi que les explications géologiques des spécialistes présents. Bien entendu, l’une des spécialités régionales, le jambon cuit dans l’asphalte de Travers, n’aurait pas pu manquer pour le dîner. Pour finir, le groupe de randonneurs Atupri a découvert l’intérieur de la montagne dans les mines d’asphalte du Val-deTravers.

L’aventure se poursuit en 2012 avec le deuxième programme captivant des Journées actives Atupri. Un aperçu vous est présenté à la page 6 de ce numéro et les informations les plus récentes sont toujours publiées sur atupriactive.ch. Le programme détaillé vous sera révélé prochainement. Laissezvous enthousiasmer par nos offres! Elles sont gratuites pour les assuré(e)s Atupri.


3

Bon à savoir

Décembre 2011

N° 72

Santé publique

La nouvelle formule du financement hospitalier Le 1er janvier 2012 marquera l’introduction en Suisse d’un nouveau modèle de financement des prestations hospitalières stationnaires et d’un système tarifaire de forfaits par cas liés au diagnostic «DRG». Au niveau des structures administratives, et donc dans les coulisses de l’approvisionnement médical, les modifications seront nombreuses. Pour les patientes et patients toutefois, la réforme entraînera peu de changements.

Série « Aspects de la santé publique » Cette série est consacrée aux mécanismes et aux faits relatifs à l’assurance de base (assurance obligatoire des soins AOS) et donne des impulsions pour se forger une opinion. Cet article vous informe du financement hospitalier tel qu’il sera mis en place.

Jona Städeli Membre de la Direction générale Responsable Prestations jona.staedeli@atupri.ch

Changement n° 1: frontières cantonales supprimées

À partir de 2012, les patient(e)s pourront choisir librement parmi un éventail beaucoup plus large d’hôpitaux, car le canton de domicile participera désormais aussi aux coûts des hospitalisations en dehors du canton. Ce qui ne changera pas: l’assurance de base couvrira l’ensemble des prestations médicales, mais les prestations complémentaires individuelles (libre choix du médecin et confort hospitalier, demi-privé ou privé) seront prises en charge par des assurances complémentaires d’hospitalisation correspondantes. De plus, si les tarifs du canton dans lequel le traitement est dispensé sont supérieurs à ceux du canton de domicile, une assurance complémentaire sera également nécessaire.

Changement n° 2: égalité des chances pour le «public» et le «privé» Deuxième nouveauté essentielle: le canton de domicile participera à hauteur d’une clé de répartition fixe à l’ensemble des traitements stationnaires dispensés par un hôpital appelé hôpital répertorié. Désormais, les hôpitaux privés et publics seront donc mis sur un pied d’égalité. Il existera dorénavant les «hôpitaux répertoriés» (avec mandat et cofinancement par

le canton) et les «hôpitaux conventionnés» (sans cofinancement par le canton). La sélection définitive des hôpitaux qui seront admis dès 2012 sur la liste des hôpitaux tant convoitée n’est pas encore terminée. Dans certains cantons, ce sera même au tribunal de trancher.

La nouvelle clé de répartition des coûts Avec le nouveau système, la répartition des coûts entre les cantons et les caisses-maladie fait l’objet d’une nouvelle réglementation. Jusqu’ici, les cantons participaient en général aux dépenses de leurs hôpitaux au moyen de prises en charge du déficit ou de subventions et finançaient également les investissements dans les infrastructures. Dès 2012, le canton (normalement à hauteur de 55%) et l’assureur (partie restante) participeront ensemble aux prestations fournies selon une clé fixe. Comme les investissements devront désormais être intégrés dans le calcul des coûts des prestations, ils seront également financés par les deux parties par le biais des prestations.

Changement n° 3: système de décompte «SwissDRG» La diversité des tarifs hospitaliers qui régnait jusqu’ici pour les prestations stationnaires sera remplacée par un système de rémunération uniforme sur le plan suisse et éprouvé au niveau international, qui fonctionne selon le principe des forfaits par cas. Il s’appelle «Diagnosis Related Groups» (DRG), ce qui laisse entendre que le montant de la facture ne dépend plus des prestations individuelles, mais sommairement du diagnostic. Autrement dit: dès 2012, le traitement du même diagnostic aura dans toute la Suisse la même position tarifaire, par laquelle sera également rémunéré l’ensemble des prestations annexes. Cependant, tout au moins pour une période

prévisible, les tarifs présenteront encore des différences régionales. L’évaluation liée au diagnostic apportera des simplifications administratives dans l’établissement des décomptes. En outre, les comparaisons de coûts entre hôpitaux seront améliorées. La concurrence générée de ce fait devrait être source d’économies, et c’est d’ailleurs l’un des objectifs politiques majeurs du nouveau système tarifaire. Car on peut naturellement s’attendre à ce qu’à moyen terme, des voix s’élèvent pour demander pourquoi, pour le même diagnostic, un traitement dans un canton coûte 20 % de plus que dans le canton voisin ou dans le reste de la Suisse.

Appréhensions et réserves Le système DRG influencera-­­ t-il la qualité du traitement?

Au moyen de systèmes d’assurance qualité améliorés, les hôpitaux doivent remédier au risque que les sorties d’hôpital interviennent prématurément ou que les patientes et patients ne soient plus traités de manière complète. Car aucune nouvelle rémunération n’est par ailleurs versée en cas de réadmission pendant une période déterminée. Les coûts de la santé augmenteront-ils avec le système DRG?

Il se peut que cela soit le cas à court terme en raison des transformations nécessaires. Du

Les paiements au guichet postal coûtent cher Pour chaque paiement effectué par nos assurés au guichet de la Poste, cette dernière facture des frais de traitement à Atupri.

Ces frais sont déterminés en fonction du montant de la facture. En cas de paiement jusqu’à 50 francs, les frais s’élèvent à CHF 0.90, jusqu’à 100 francs à CHF 1.20, jusqu’à 1’000 francs à CHF 1.75 et pour les montants supérieurs, les frais atteignent CHF 2.95, sans tenir compte de la taxe sur la

valeur ajoutée. Le règlement des paiements sous cette forme coûte ainsi pas moins de CHF 450’000.– par année à Atupri. Tous les coûts se répercutent sur les primes. C’est pourquoi les assureurs-maladie sont tenus de vérifier les frais de traitement postal, et le cas échéant de les imputer. Évitez donc les frais occasionnés par les paiements au guichet postal et épargnez-vous dans le même temps les files d’attente. Il existe de meilleures alternatives.

Pour le suivi des comptes, l’e-banking est aujourd’hui la solution la plus rapide et avantageuse

Paiements alternatifs e-banking

Vous procédez vous-même au paiement de la facture sur Internet. e-facture

L’e-facture vous permet de payer votre facture en ligne en quelques clics. Votre portail e-banking vous sert alors de boîte aux lettres pour vos factures électroniques. Système de recouvrement direct (LSV / Débit Direct)

Grâce au système de recouvrement direct (LSV) de la banque ou à Débit Direct (DD) de la Poste, vous nous autorisez à prélever automatiquement sur votre compte le montant correspondant de la facture. Ordre de paiement

Vous envoyez le bulletin de versement à votre banque ou à la Poste pour l’ordre de paiement correspondant. Nous sommes là pour vous

Pour toutes vos questions, les Service Center d’Atupri sont volontiers disposés à vous fournir des renseignements fiables. Leurs coordonnées figurent à la première page de ce numéro d’Atupri News.

Vous avez besoin d’une assurance complémentaire d’hospitalisation pour la • division demi-privée et privée des hôpitaux répertoriés ou conventionnés • division commune des hôpitaux répertoriés hors du canton (en cas de surcoût non couvert par rapport à l’hôpital répertorié du canton de domicile) • division commune des hôpitaux dits conventionnés. fait de la nouvelle comparabilité des hôpitaux toutefois, les coûts doivent pouvoir être stabilisés, voire réduits à plus longue échéance. Est-il maintenant question du «patient de verre»?

Selon les hôpitaux, l’échange des données relatives aux diagnostics DRG entre l’hôpital et l’assurance-maladie comporte un risque d’utilisation abusive des données. Cette affirmation peut toutefois être doublement démentie: jusqu’ici, les assureurs vérifiaient déjà les factures d’hôpital d’une part, et d’autre part, la protection des données entre les hôpitaux, les assureurs et les cantons repose déjà sur un cadre légal, c’est pourquoi il n’y a rien de fondamentalement nouveau.

Médecine complémentaire À partir du 1er janvier 2012 et pour la période provisoire de six ans, cinq méthodes de médecine complémentaire seront admises dans le catalogue des prestations de l’assurance de base: la médecine anthroposophique, l’homéopathie, la thérapie neurale, la phytothérapie et la médecine traditionnelle chinoise. Les coûts ne seront toutefois supportés par l’assurance obligatoire des soins (AOS) que si les méthodes sont pratiquées par des médecins et que ceux-ci ont suivi une formation continue correspondante. C’est ce qu’a décidé le Département fédéral de l’intérieur, tenant compte ainsi de la volonté exprimée par le peuple lors de la votation de mai 2009. Retour en arrière

Ces cinq méthodes de médecine complémentaire figuraient déjà dans le catalogue des prestations de l’assurance de base entre juillet 1999 et juillet 2005. Pascal Couchepin, le ministre de la santé de l’époque, les avait ensuite supprimées aux motifs de l’absence de preuve de la conformité aux critères EAE définis légalement (efficacité, adéquation et caractère économique: une condition de base pour la prise en charge des prestations par l’assurance de base). Les six prochaines années doivent ainsi servir à réévaluer les cinq méthodes et apporter la preuve qu’elles remplissent les critères EAE. Dans le domaine de la médecine alternative, seule l’acupuncture est restée incontestée et a continué à être prise en charge par l’AOS, même après 2005. Si ces cinq méthodes de médecine complémentaire ne sont pas pratiquées par un médecin, leurs coûts sont supportés sur une base proportionnelle par les assurances complémentaires Mivita ou Diversa, à condition que la méthode correspondante ait été appliquée par un thérapeute reconnu. Votre Service Center Atupri compétent vous informe volontiers des thérapeutes reconnus dans votre région.


Sujet

Décembre 2011

N° 72

Les infections grippales

4

Refroidissement – l’infection viral Il vient par les nez, petits et grands. L’hiver est sa saison préférée. Il est la maladie la plus fréquente et un véritable fléau: le refroidissement. Mais savez-vous ce qu’est au juste un refroidissement? Qu’est-ce qui le cause? Pourquoi les «petits nez» y sont-ils plus sensibles que les grands? Qui est immunisé contre lui et qui ne l’est pas? Comment soigner les refroidissements? Pour répondre à ces questions et à d’autres encore, nous avons réalisé une interview avec un expert des maladies du nez, de la gorge et des oreilles, le professeur Marco-Domenico Caversaccio. Professeur Caversaccio, qu’estce qu’un refroidissement?

Le terme de refroidissement n’est pas une désignation médicale précise. Dans le langage populaire, un refroidissement désigne collectivement les maladies infectieuses grippales des fosses nasales, de la mâchoire et des sinus, ainsi que des voies respiratoires. Le refroidissement est déclenché par des virus – et également par des bactéries. Les symptômes sont divers et nous les connaissons tous parfaitement: cela va d’un inoffensif éternuement en passant par un rhume plus ou moins fort, un nez bouché, des inflammations douloureuses des sinus maxillaires ou frontaux, des maux de gorge et une toux ... jusqu’à la véritable grippe et même, chez les personnes à risque, la pneumonie qui met en danger la vie. L’hiver est la haute saison des refroidissements, c’est donc le froid qui les cause?

Non, ce n’est pas le froid, mais les virus qui causent l’infection. Mais il y a quand même un rapport avec la saison froide. L’air plutôt sec en hiver affaiblit les muqueuses et baisse leur effet protecteur. D’autre part, lorsqu’il fait froid, nous passons plus de temps à l’intérieur. En cas de mauvaise aération, les virus y ont une meilleure prise qu’à l’air frais.

Quelle est l’évolution d’un refroidissement – les symptômes sont-ils toujours les mêmes?

Au début d’un refroidissement, c’est le labyrinthe ethmoïdal qui s’enflamme; les premiers un à deux jours, le refroidissement provoque un rhume, ou le nez bouché. Si l’on ne fait rien ou que la guérison n’intervient pas, il y a risque d’inflammation des sinus frontaux et maxillaires ou encore des sinus sphénoïdaux. Ces symptômes surviennent au bout de 5 à 10 jours. Chez les patients à risque, cela peut commencer plus tôt. En cas de gros refroidissement, lorsque les passages entre les cavités sont enflés, il se développe aussi des inflammations bactériennes sérieuses, qui sont traitées par le médecin aux antibiotiques et aux analgésiques. Chez les enfants, les défenses de l’organisme sont encore en formation, il arrive donc très souvent qu’ils présentent des inflammations et des hypertrophies des amygdales. Et de ce fait, il peut se produire une inflammation des trompes d’Eustache et une otite moyenne. Les amygdales enflammées entravent la respiration nasale, les enfants respirent alors davantage par la bouche, ils ronflent, souffrent de troubles du sommeil et pendant la journée ils paraissent fatigués, somnolents, absents. Lorsqu’un enfant présente très souvent des inflammations des

fosses nasales et des sinus maxillaires ou des otites moyennes, un examen médical minutieux est important. Est-il juste de ne pas consulter immédiatement un médecin en cas de refroidissement?

Il ne faut pas généraliser. Naturellement, il ne sert à rien de paniquer au premier signe de refroidissement, mais il ne faut pas non plus le minimiser: il suffit de le traiter avec sobriété. N’oublions pas qu’il peut se propager aux oreilles, aux yeux et même au cerveau, ou encore déclencher de l’asthme. Si un refroidissement dure une semaine sans s’atténuer, il faut consulter un médecin. Un virus peut en effet entraîner une inflammation bactérienne, plus grave. En cas d’infection virale d’une durée de dix jours, il faut donc impérativement consulter le médecin. Que conseillez-vous pour traiter un refroidissement?

En cas de rhume et de nez bouché, il y a lieu de dégager les passages, de faciliter la respiration et l’écoulement des sécrétions. Je recommande de se faire conseiller en pharmacie les remèdes appropriés. Ce sont des médicaments qui font désenfler la muqueuse nasale et la cavité pharyngale, des sprays et des gouttes pour le nez (Otrivin Rhume ou Triofan Rhume) ainsi que des rinçages nasaux. N’oublions pas non plus les

Notre interlocuteur Prof. Dr. méd. Marco-Domenico Caversaccio, 51 ans Scientifique et lauréat de divers prix nationaux et internationaux. Directeur de clinique et médecin-chef de la clinique et policlinique d’otorhinolaryngologie, de chirurgie de la tête et de la gorge à l’Inselspital, Hôpital Universitaire de Berne. Après l’examen d’État (1990), formation continue en urologie et neurochirurgie. A partir de 1992, NGO et chirurgie maxillaire. NGO – nez-gorge-oreilles En Suisse, il y a environ 350 spécialistes NGO. La discipline NGO est populaire, parce qu’elle est généralement intéressante du point de vue médical et chirurgical. Le «système de cavernes» du crâne est très complexe. Il s’agit de compartiments individuels emboîtés les uns dans les autres – très difficiles à atteindre de l’extérieur. Cela rend les interventions chirurgicales relativement risquées, raison pour laquelle la chirurgie NGO a énormément contribué au développement de la technologie endoscopique. Les endoscopes sont des appareils équipés de caméras high-tech et d’instruments permettant d’examiner et même d’opérer l’intérieur du corps et les cavités.

bonnes vieilles méthodes traditionnelles! Par exemple, l’inhalation de vapeur aux huiles essentielles comme le menthol ou la menthe poivrée, ou la camomille désinfectante – ce traitement humecte et dégage le nez, calme la toux, détend et augmente le bien-être. Contre les maux de gorge, les infusions chaudes ou du lait au miel sont utiles. Si l’on préfère les remèdes plus énergiques, on peut recourir aux médicaments en vente libre, à base d’acide acétylsalicylique et de paracétamol, dont les plus connus sont le NeoCitran ou l’Aspirine C. Ces médicaments se dissolvent dans de l’eau très chaude et se boivent chauds. Ils apaisent les maux de tête et les douleurs aux membres et font baisser la fièvre. Parce qu’ils font désenfler les muqueuses, ils soulagent lors de rhumes et dégagent les voies respiratoires. Un bon remède consiste à passer du temps à l’air frais (et pas trop sec!) et à s’abstenir totalement de fumer. Pour les infections tenaces et persistantes des fosses nasales, des sinus maxillaires et frontaux, il faut consulter un médecin. Prévenir vaut mieux que guérir – que conseillez-vous?

Passez le plus de temps possible à l’air frais et pas trop sec, et évitez les contacts avec des malades. Pratiquez une alimentation équilibrée. Les vitamines, les minéraux et le fer sont importants. En d’autres termes: mangez beaucoup de légumes, de fruits et de produits laitiers. La vaccination contre la grippe fait également partie de la prévention. Ce sont surtout des personnes affaiblies et d’un certain âge qui devraient se faire vacciner contre la grippe, selon la recommandation de

l’Office fédéral de la santé publique (OFSP). Chez les personnes à haut risque, la vaccination prévient surtout une maladie consécutive souvent très dangereuse, la pneumonie. Est-il vrai que la pratique du sauna endurcit?

Le sauna peut être utile. Ou alors tout le contraire: les centres de wellness animés peuvent être de véritables biotopes pour les infections virales si l’hygiène n’y est pas garantie. En cas de refroidissement, devrions-nous porter des masques respiratoires, comme on le voit au Japon et dans d’autres pays orientaux?

Ils sont portés moins pour la propre protection que pour celle du vis-à-vis – ils sont pour ainsi dire une expression de la culture extrême-orientale. Sous nos latitudes, le sujet était effectivement d’actualité pendant la discussion sur la pandémie de 2009/10; vous rappelez-vous le virus H1N1, dit grippe porcine? Les médias ne parlaient que de cela, mais cela a aussi entraîné des réactions excessives. Même si des stocks entiers de masques respiratoires ont parfois été épuisés dans les drogueries et pharmacies, on n’a pas vu les masques dans la rue. Quelles sont les personnes à risque pour un refroidissement?


5

Les fosses nasales

Décembre 2011

Sujet

N° 72

le dans le «système de cavernes» En principe nous le sommes tous, car pratiquement personne ne s’en tire sans un refroidissement par année. Ce sont les enfants qui sont particulièrement affectés – ils peuvent attraper un rhume jusqu’à douze fois par an. En moyenne, quatre à six fois par an. Les adultes sont deux fois moins souvent atteints; en moyenne deux ou trois fois par an.

Sinus frontal

Les enfants sont beaucoup plus souvent contaminés que les adultes.

Oui, chez les enfants, le système immunitaire est encore en apprentissage. Au fil des années, jusqu’à 70 ans environ, nous formons des anticorps. Les adultes ont de ce fait un meilleur système immunitaire que les enfants ou les personnes très âgées. Tous ceux qui évoluent dans des locaux fermés parmi de nombreuses personnes sont menacés. Un exemple typique, ce sont les passagers d’un avion – de très nombreuses personnes se tiennent dans un espace

confiné, où l’air est de surcroît très sec, ce qui irrite les muqueuses. Ou encore les jardins d’enfants – parce que, comme on l’a dit, les petits enfants sont très souvent enrhumés et d’autant plus chroniquement en hiver. Ou encore les soldats dans de grands dortoirs. Ceux-ci sont aussi des foyers de bactéries comme les pneumocoques. Ces bactéries peuvent causer des infections graves. Les personnes à immunité affaiblie sont particulièrement menacées; ce sont les allergiques, les diabétiques, les personnes très âgées ou les patients ayant subi des transplantations.

Ethmoïde Bulbe olfactif

Cornets / méats nasaux

Rhinopharynx

Orifice de la trompe d’Eustache

Sinus sphénoïdal Amygdale pharyngienne Tympan Oreille moyenne Trompe d’Eustache

Amygdale palatine

Cavité buccale

Luette Palais

Larynx

Les influences environnementales jouent également un rôle. Il y a des endroits plus ou moins sains. A Berne, par exemple, il se produit souvent des situations d’inversion – c’està-dire des couches d’air inférieures stables avec peu de mouvement d’air. On a tendance à s’y refroidir davantage qu’à des endroits à plus haute altitude, exposés au vent, ou dans une ville comme Londres, où les vents de l’Atlantique apportent un air plus propre. Un autre risque de refroidissement bien connu, ce sont les changements de rythme – nous connaissons tous le refroidissement attrapé au début des vacances!

Hypopharynx Trachée Œsophage

Qu’en est-il des fumeurs?

Ils ne prennent pas plus souvent froid que les non-fumeurs. Mais le tabagisme aggrave les symptômes et prolonge le processus de guérison. Il ne faut pas fumer lorsqu’on est enrhumé! Professeur Caversaccio, nous vous remercions de cet entretien.

Le «système de cavernes» Prof. Caversaccio: «Le nez et la bouche sont des portails d’entrée. C’est par eux que nous aspirons l’air et l’une des premières tâches des portails d’entrée est le filtrage, qui représente le premier niveau de défense immunitaire. Le crâne, quant à lui, recèle un système très complexe de cavités ou de compartiments, de cavernes. En fait nous avons deux nez et deux systèmes ordonnés (plus ou moins) symétriquement de cavités. Ceux-ci se relaient dans leur effet. Lors d’une infection aiguë, les deux côtés sont généralement impliqués. Les cornets ont une longueur de 8 centimètres et sont des accumulateurs de chaleur; lors de la respiration ils chauffent l’air entrant de 10 à 20° C environ. Les amygdales se développent au cours des 10 premières années de vie; jusqu’à la puberté, elles s’atrophient, et leur susceptibilité aux infections est aussi fortement diminuée. Les amygdales font partie du système immunitaire, c.-à-d. que chez les bébés et les enfants en bas âge, elles analysent toutes les substances qui sont inspirées, mangées ou bues et aident à former des anticorps. Mais lorsque l’ablation des amygdales devient nécessaire pour raisons médicales à partir de la 2em année de vie, cela ne provoque pas d’affaiblissement du système immunitaire. Les amygdales enflammées, appelées aussi «polypes» dans le langage populaire, entraînent des otites moyennes purulentes, pouvant conduire à de graves maladies de l’ouïe.»


6

1

Entretien ­actif des sentiers ­ de rando

Comme d a ns le Grand Nord Journée Active Ig loo 3 mars 2012 Jura vau dois Après une pe

Week-end du 31 août au 2 septembre 2012 • Uri UR Partagez avec nous un week-end Actif Atupri d’un genre très particulier, en participant à l’entretien d’un sentier de randonnée, que cela soit avec une pelle et une pioche ou un pinceau et de la peinture. Vous contribuerez ainsi à remettre en état une partie du réseau de sentiers de randonnée, d’une longueur de 60’000 km. Vous ­dormirez dans un abri de protection civile. ­Naturellement, vous profiterez de ces journées pour déguster des spécialités culinaires de montagne.

tite balade en raquette tous les dé s, vous app tails de la c rendrez o n struction d familiarisere ’igloos. Vou z avec la bo s vous nne techniq des blocs d ue d’assem e glace pou blage r une réalis et mettrez ation vraim tout de suit e n t sûre e en pratiq ces. La jou ue vos con rnée sera a naissangrémentée sur les risq par des info ues liés à la s neige, le cli animaux. À mat et les midi, vous dégusterez délicieuse une raclette, en plein air si le temps le permet …

trouve … Qui cherche g Geocachin ctive Journée A 2 5 mai 201 penzell Pays d’Ap

3

2 Trois pays en une journée

et d’un coordonnées e d te lis e n ’u Muni(e) d chasse aux irez pour une rt a p s u vo , S équipes. GP évoluerez en s u o V . e it d é ­trésors in chés, vous s «trésors» ca le r ve u o tr r u que. Po la bonne tacti r e u liq p p a z devre ense pleine de susp Une journée s. Détente et et de surprise s! plaisir assuré

4

Journée Active eBike 28 avril 2012 Bâle & trois régions L’intersection des frontières entre la Suisse, l’Allemagne et la France est symbolisée par «le Dreiländereck» à Bâle, au milieu du Rhin. C’est le lieu d’où les bateaux prennent la direction de la mer du Nord et c’est aussi le pivot et la plaque tournante de l’approvisionnement de la Suisse en matières premières. Notre itinéraire nous fera ­traverser la ville de Bâle et le vignoble allemand, ­après quoi nous roulerons quelques ­kilomètres sur sol français. C’est ça, le vélo. ­Découvrez le Dreiländereck sur «flying wheels»!

Randonnée nocturne

30 juin / 1er juillet 2012 Nuit Suisse de la Randonnée Valais Une randonnée à la Gemmi: laissez le charme de la nuit opérer sur vous et vivez les sensations d’une ­randonnée au clair de lune. Au petit matin, le déjeuner vous attendra à Loèche-les-Bains, et si vous le souhaitez, vous pourrez vous baigner au centre thermal Lindner Alpentherme! Venez en outre fêter avec nous un temps fort unique: l’inauguration du téléphérique de la ­Gemmi qui vient d’être rénové!*

Aventure dans le parc naturel

omenade Plaisirs de la pr Journée Active • Tessin 20 octobre 2012 r, d’un champignonneu Ticino! Accompagnés s dans un merveil nous nous promèneron ­recherche de champileux parc naturel à la bes. Ensuite, nous gnons et de fines ­her s bien ­mérité préparerons notre repa se». dans un «grotto ­ticine

* Si la rénovation n’est pas terminée selon le planning, un programme de ­rechange sera proposé.

Infopoint Journées Actives Atupri 2012 : réservez dès à présent ces samedis: 3 mars • 28 avril • 5 mai 30 juin • 18 août • 20 octobre 24 novembre et week-end du 31 août au 2 septembre

7

i

Sous réserve de modifications

Abonnez-vous à la newsletter et restez atupri-actif.ch > Newsletter Actif informé(e) en tout temps.

8 Plaisirs de la neige

Coupon d’inscription

Journée Active Neige 24 novembre 2012 Suisse centrale

Prénom Nom

NPA | Lieu Année de naissance

Portable

Je m’inscris à la/aux Journée(s) active(s) suivantes: 1

2

3

4

5

À envoyer à: Atupri Caisse-maladie, Sarah Durscher, Zieglerstrasse 29, 3000 Berne 65

6

7

8

Si d’autres personnes s’inscrivent, prière d’indiquer leurs noms et coordonnées sur une feuille séparée et de joindre cette dernière.

Ce jour-là, ce sera le «Snowfun» à la puissance 3. Vous pourrez faire de la luge, de la raquette ou essayer un airboard! Tandis que certains préfèrent les activités plus tranquilles, d’autres aiment l’action. L’airboard est une sorte de luge moderne gonflable qui s’apprend facilement et enthousiasme les jeunes et ceux qui le sont restés! Et pour le dîner: une ­fondue en plein air!

Rue | N°

5 Dance & Rela x UMBA

ctive Z Journée A 012 18 août 2 zurichois Oberland

la musique de danse de ts n e m ve u o ent Les m lus généralem p t e e in a c ri é nt ­latino-am ent et améliore ifi n to t, n le u stim nt l’âge ­internationale uels que soie q , e u iq ys h p la condition UMBA le s danseurs. Z e d u a e iv n le amet laxation à la c re is u p lle vi n ­matin e active cette Journée e d t n fo e n g a p exclusivité. une véritable


7

Entre nous soit dit

Décembre 2011

Backstage

N° 72

Domaine de la santé: une fois pour toutes ... Comment vous imaginez-vous, chères lectrices et chers lecteurs, le métier d’assistante en pharmacie qualifiée? Vous serez probablement surpris(e) de constater à quel point les clichés sont éloignés de la réalité. D’autant plus si la personne concernée, Silvia Wahli, l’invitée backstage de ce numéro, est à la fois spécialiste des indemnités journalières, épouse et maman de deux enfants de 20 et 16 ans …

partiel évoluant progressivement de 20 à 80 pour cent. Il y a deux ans, j’ai rejoint Atupri et le team chargé de la clientèle des entreprises en qualité de spécialiste des indemnités journalières.

Silvia Wahli, exercez-vous le métier dont vous aviez rêvé?

En revenant dans la branche, avez-vous retrouvé les choses telles que vous les aviez quittées 20 ans auparavant?

Silvia Wahli: je peux répondre par un double oui. Car quand j’étais écolière, je voulais faire un apprentissage de commerce. Mes parents m’ont néanmoins incitée à faire un stage dans une pharmacie connue du centre de Berne. Cela m’a tellement plu que j’ai alors décidé de suivre une formation d’assistante en pharmacie. De fil en aiguille, je me retrouve aujourd’hui à exercer une profession typiquement commerciale, quasiment au cœur du domaine de la santé, dans les bureaux d’une assurance-maladie.

le monde est petit! D’ailleurs, une très grande partie du personnel des caisses-maladie est recrutée parmi les professions de la santé, dont font partie les métiers de la pharmacie. Le domaine de la santé est vaste et se compose d’un large éventail de profils professionnels.

Quels souvenirs ou quelles expériences gardez-vous de vos années d’apprentissage?

Depuis ce temps-là, vous êtes donc restée fidèle à la branche de la caisse-maladie.

Le contact personnel direct avec les clients m’a beaucoup marquée. Il implique une certaine responsabilité, notamment dans le domaine médical. Cette responsabilité requiert des connaissances fiables des produits thérapeutiques et un certain savoirvivre au contact des clients.

Pas vraiment. À la naissance de mes enfants (Robin, notre fils, est né en 1991, et notre fille Sarah en 1995), je me suis consacrée à mes obligations de mère durant dix ans. En 2001, j’ai repris mon métier d’assistante en pharmacie, avec des emplois à temps

Y a-t-il un lien entre ce métier d’assistante en pharmacie et votre activité professionnelle actuelle?

Tout à fait. Je suis d’ailleurs entrée dans une caisse-maladie dès 1987, soit un an après l’obtention de mon diplôme, et après avoir travaillé durant un an dans une pharmacie… À l’époque déjà, j’exerçais dans le domaine des indemnités journalières, à environ cent mètres de l’emplacement actuel d’Atupri ...

Non, pas du tout. Le monde, autrement dit les structures de la branche et l’univers du travail en général, avaient fortement changé. Les caisses-maladie d’aujourd’hui sont des employeuses modernes et dynamiques. De plus, la situation a pas mal évolué dans le domaine des indemnités journalières. Par exemple?

La typologie et la fréquence des tableaux cliniques sont différentes. Dans les années 80, les maladies physiques occupaient clairement le premier plan. Ce n’est plus pareil aujourd’hui: la proportion de maladies psychiques représente selon mon estimation environ la moitié des dossiers relevant des indemnités journalières. Comment vous ­expliquez-vous cela?

Même si nous avons aujourd’hui plus

Ils traitent en interne les demandes des entreprises clientes d’Atupri, d. g. à dr.: Yves Müller, Silvia Wahli, David Scheidegger, Andrea Wyss, Christine Ryser (secrétariat) et Ueli ­Winzenried (responsable Clients d’entreprises).

de temps libre, la pression extérieure liée à la performance, qu’elle soit ressentie subjectivement ou effective, semble avoir augmenté. C’est pourquoi les gens souffrent davantage de surmenage ou de burnouts causés par des conflits au travail. Les maladies psychiques nuisent également à l’économie sous un autre angle: une dépression ne se soigne pas comme une grippe, elle met beaucoup plus de temps à guérir.

La société doit encore y apporter une réponse. Pour ma part, je crois qu’il est important de ne pas se concentrer uniquement sur le travail ou de ne pas avoir un seul centre d’intérêt, mais de trouver son équilibre dans la diversité. Cela peut être par le sport, le jardinage, les activités culturelles, etc. Comment trouvez-vous votre équilibre?

J’ai grandi dans une famille qui adorait les animaux. Autour de la maison, c’était une véritable ménagerie: chevaux, poneys, chèvres, tortues, perroquets et autres bestiaux. Depuis lors, la nature est indissociable de mon être. C’est pourquoi la randonnée et le jardinage font partie de mes activités préférées. Côté sport, j’aime l’aérobic, le ski et le Nordic Walking. Et il y a aussi la moto. Il y a quelques années, j’ai attrapé le virus de la bécane et depuis lors, j’adore découvrir notre pays sur ma Harley.

Y a-t-il une échappatoire à cette situation?

Invitée backstage Silvia Wahli Spécialiste indemnités journalières Silvia Wahli, 44 ans, a grandi à la campagne à Stettlen, une commune de la banlieue de Berne. Elle s’est mariée à Las Vegas en 1990. Le couple a deux enfants, Robin (20 ans) et Sarah (16 ans). Silvia Wahli et son mari ont un hobby commun: la moto.

Merci pour l’entretien, Silvia Wahli.

Atupri assure les entreprises (aussi!) Plus de 100 ans d’expérience

Atupri est née de la caisse-maladie des CFF, fondée en 1910. Elle porte donc dans ses «gènes» le savoir-faire de l’une des principales caissesmaladie d’entreprise de Suisse. Et ce qui a fonctionné à merveille durant des décennies pour des dizaines de milliers d’assurés collectifs des chemins de fer fédéraux s’avère aussi concluant pour les nouvelles entreprises clientes de toute taille, dont le nombre ne cesse d’augmenter. L’offre: modulaire et solide

• Indemnités journalières d’entreprise LCA Pour le maintien du salaire en cas d’absence pour cause de maladie • Assurance-accidents d’entreprise Assurance-accidents d’entreprise obligatoire (régime de base) proposée en collaboration avec HDI-Gerling Industrie Versicherung AG

• Assurance-accidents complémentaire Optimisation des prestations de base légales • Assurance-maternité Assurance complémentaire individuelle en plus de l’assurance-maternité légale • Assurances complémentaires individuelles des soins Avec avantages de primes personnels (rabais collectifs pour le personnel)

une participation sur l’évolution positive du contrat (Payback). Payback (primes remboursées)

Prime brute

Près de 830 entreprises font déjà confiance aux prestations de l’assurance collective d’Atupri. Quelles sont les raisons de ce succès?

Prestations sollicitées et charges administratives

Prestations de services Atupri complètes

L’augmentation de l’effectif de clients collectifs est sans doute aussi le fruit de la qualité du conseil et du suivi basés sur le partenariat étroit. L’objectif poursuivi par le team Atupri en charge de la clientèle des entreprises est en effet de décharger à tous égards, sur le plan administratif mais aussi technique, les responsables des ressources humaines et des questions d’assurance au sein des entreprises clientes. Ces efforts débouchent sur une grande fidélité des entreprises clientes d’Atupri.

Solution intégralement axée sur les besoins

L’assortiment d’assurances s’adapte avec souplesse aux besoins opérationnels des entreprises de toute taille et aux attentes substantielles de l’ensemble du personnel. Sans oublier la possibilité de remboursement des primes. Remboursement de primes (système Payback d’Atupri)

Si le nombre d’absences enregistrées au cours d’une année d’assurance est moins élevé que prévu, Atupri verse à l’entreprise assurée

« Pour le

choix de notre

assurance d’indemnités journalières en cas de maladie,

prix et à la qualité élevée du service. » nous faisons attention au

Nina Jordi Directrice générale adjointe RailAway AG

Que sont les «indemnités journalières d’entreprise LCA»? Maintien du salaire en cas d’absence pour cause de maladie

En cas d’incapacité de travail pour cause de maladie, le personnel peut prétendre au versement du salaire pendant un certain temps. La durée du maintien du salaire dépend des dispositions légales et des conditions stipulées dans le contrat de travail individuel ou la convention collective de travail. La LCA couvre le risque de l’employeur découlant de l’obligation de maintenir le paiement du salaire en cas d’absences dues à la maladie à partir d’une date d’effet donnée. L’entreprise assurée choisit librement le début des prestations d’assurance et leur montant.

« Lorsque nous avons

choisi notre assurance d’indemnités journalières en cas de maladie, la compétence, le succès et le rapport

prix-prestations étaient décisifs. »

Susanne Ruchti Responsable RH INTERSPORT SCHWEIZ AG


Atupriville

Décembre 2011

8

Littérature

N° 72

Nouveaux tuyaux pour Bravissima?

Concours pour enfants Atupriville

Rendez-vous: près du bonhomme de neige!

Cette action très suivie et appréciée se poursuit, car d’innombrables tuyaux et suggestions n’ayant pas encore été publiés sont probablement susceptibles de venir enrichir la collection Bravissima. Vous aussi, envoyez-nous vos tuyaux «d’initié» pour le bien-être!

Les propositions efficaces qui ne sont pas encore sorties seront publiées sur Internet www.atupri.ch > Atupri > Votre santé > Bravissima. Leurs auteurs seront récompensés par un bon RailAway d’une valeur de 50 francs! Notice: plus d’information dans la prochaine édition!

Bravissima – le livre pratique Le guide pratique, avec plus de 100 tuyaux: des conseils exceptionnels très personnalisés en matière d’exercice physique, d’alimentation et de comportement, ainsi que des remèdes de famille traditionnels éprouvés. A commander par courriel à bestellungen@atupri.ch ou au moyen du coupon ­c i-dessous.

Nico, Barbara, Davide et leurs amis se réjouissent: avec l’hiver, la neige arrive. Ce sont des sportifs pas­ sionnés. Parce que l’activité physique, c’est bon pour la santé. Et que l’activité physique est ludique et de toute façon plus amusante que de rester collé devant l’ordi. L’Atupriland, comme la Suisse, est un pays montagneux et vallonné. Quand il neige, on sort les luges, les bobs, les snowboards, les skis alpins et de fond, et c’est parti! La véloce Barbara, naturellement toujours avec son casque! C’est ce casque de ski et cinq autres objets que nous cherchons: regarde attentivement l’image, et trouve les objets cachés. Si tu es né(e) en 2000 ou après et que tu fais tout juste, tu gagneras peut-être un prix sensationnel! Que faut-il faire?

Tu peux gagner les prix suivants: 1er prix 1 bon de loisirs RailAway

Regarde bien l’illustration et cherche les six objets figurant sur le talon ci-dessous.

2 ème prix 3 ème prix

Puis :

Note la case avec l’objet respectif dans le talon de participation au concours. Découpe le talon, colle-le sur une carte postale et adresse le tout à : Atupri Krankenkasse, «Atupriville», Zieglerstrasse 29, 3000 Bern 65.

du 4 ème au 77ème prix

d’une valeur de CHF 100.– 4 tickets de cinéma d’une valeur de CHF 80.– 1 jeu de table d’une valeur de CHF 30.– 74 super prix de participation surprise

Talon de participation  A retourner avant le 28 février 2012 Mes réponses Champ (combinaison d’une lettre et d’un chiffre, par exemple B / 4) est dans la case

est dans la case

est dans la case

est dans la case

est dans la case

est dans la case

Prénom Nom Rue/N° NPA/Localité Je suis né(e) en

Concours pour enfants du numéro de septembre 2011 Voici nos gagnantes et gagnants du concours de la dernière édition:

Atupriville sur Internet: Tu trouveras aussi le con­ cours Atupriville sur Internet à l’adresse: atupri. ch > Activ > Kids Corner. NOUVEAU: maintenant, tu peux télécharger des images Atupriland et les colorier à ta guise. Amuse-toi bien!

1 bon loisirs RailAway d’une valeur de CHF 100.–

Nora Tschuor de Bad Zurzach (AG), né en 2003

2ème prix 4 tickets de cinéma d’une valeur de CHF 80.–

Sophie Hayoz de Cressier (NE), né en 2003

23.09.09

.indd 8

23.09.09 14:51 23.09.09 14:53

23.09.09 15:01

Comic_Heft_Entwurf_D.indd

35

Comic_Heft_Entwurf_D

11 twurf_D.indd

.indd 9

14:53

23.09.09

Comic_Heft_En

23.09.09 15:02

rf_D.indd 1

Comic_Heft_Entwu

23.09.09 14:53

Comic_Heft_Entwurf_D.indd

34

10

Atupri emprunte une voie nouvelle. Dans une B.D. née sous la plume talentueuse du dessinateur Bruno Fauser, les types de comportement des différentes parties prenantes, qui entraînent des coûts et ont des conséquences bien connues, sont dépeints avec humour, parfois de façon délibérément exagérée. twurf_D.indd

Comic_Heft_En

100 ans d’Atupri: la doc. Dans sa plaquette de jubilé, Atupri présente ses racines, les jalons posés par la «caisse des malades et de secours des ouvriers permanents des chemins de fer fédéraux» dans le contexte des œuvres sociales et de l’évolution politique, les aspects intéressants de l’univers des transports publics, les parcours qui ont mené aux lois sur l’assurance-maladie et accidents LAMA et LAMal, ainsi que la transformation progressive de la caisse des malades des CFF pour devenir l’entreprise Atupri ouverte à tous. Chronique illustrée des 100 ans d’Atupri, présentée en sept ­chapitres, avec de nombreuses références. Disponible dans la limite des stocks disponibles. Commandez les publications de votre choix sous atupri.ch > Atupri > formulaire de commande, en envoyant un courriel à bestellungen@ atupri.ch ou encore au moyen du coupon de commande.

Coupon de commande

A coller sur une carte postale et à envoyer à: Atupri, Kommunikation, Zieglerstrasse 29, 3000 Bern 65

Veuillez m’adresser gratuitement un recueil ex. Bravissima astuces santé ex. Ouvrage «1910 – 2010 • 100 ans d’Atupri» ex. BD Atupri «La famille Kunz connaît les ficelles»

Nathan Tanner de Minusio (TI), né en 2002

à l’adresse suivante (A remplir SVP en caractères d’imprimerie): Adresse de la rédaction

Traduction

Impression

Rolf Lüthi AG 3000 Bern 7

Vogt-Schild Druck AG, Gutenbergstrasse 1 4552 Derendingen, www.vsdruck.ch

Prénom

paraît 4 fois par ans en D, F, I 17 ème année de parution Reproduction sur autorisation écrite uniquement

Atupri Krankenkasse Kommunikation Zieglerstrasse 29 3000 Bern 65 redaktion@atupri.ch www.atupri.ch

Layout & mise en page

Photos

Nom

fruitcake.ch, Micha Riechsteiner, Giorgio Balmelli et autres éléments disponibles

Rue/N°

Changements d’adresses

Direction de la rédaction

A communiquer s.v.p. au Service Center compétent

André Zangger

Fruitcake W & P AG Bollstrasse 61, Postfach 777 3076 Worb worb@fruitcake.ch www.fruitcake.ch

Bande dessinée

NPA / Localité

Atupri News

Bruno Fauser, Bern, www.fauser.ch

Date Internet: L’édition en ligne d’Atupri News peut être consultée sous www.atupri.ch > Atupri > Publications

14:54

Comic_Heft_Entwurf_D

3ème prix 1 jeu de table d’une valeur de CHF 30.–

Impressum Atupri News N° 72/ 2011

Les enfants non encore scolarisés peuvent bien sûr se faire aider de leurs parents pour compléter le talon! Le concours ne fera l’objet d’aucune correspondance. Tout recours juridique est exclu. Les gagnantes et les gagnants seront avisés par écrit d’ici le 31 mars 2012. Les noms des gagnant(e)s des trois premiers prix seront publiés dans les Atupri News.

1er prix

Un clin d’œil satirique sur la santé publique

Signature


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.