El Pentagrama 11 de enero

Page 1

18

15

18 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

EL ESPECTADOR / VIERNES 11 DE ENERO DE 2 01 3

15 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ EL ESPECTADOR / VIERNES 11 DE ENERO DE 2 01 3

/

Transmisiones

Programas educativos

Hoy a las 10.00 p.m., vea por Señal Colombia Las Cuatro Estaciones de Vivaldi interpretadas por el Concerto Italiano. Continúan los Centros de Reparación y Mantenimiento de Instrumentos, un programa de la Fundación Fanny y Luis Carlos Sarmiento. Claustro San Agustín, Universidad de Cartagena. / Wilfredo Amaya

* Lea un analisis de esta inmortal obra en la pag. 18

El Concerto Italiano saluda a su público al final de una presentación en la Capilla del Hotel Santa Clara.

7

El Pentagrama

ElPentagrama

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ El francés Xavier de Maistre interpreta el arpa

UN INSTRUMENTO

CAÍDO DEL CIELO JUAN CARLOS PIEDRAHÍTA B.

LAS CUATRO ESTACIONES MIGUEL CAMACHO CASTAÑO * Quién hubiera imaginado que alguna vez la música clásica se iba a colar en nuestras obsesiones melómanas con la misma fuerza con que nos aprendemos un riff de Hendrix o memorizamos los personajes de Sargent Pepper… lo logró un veneciano, sacerdote para más señas. Las cuatro estaciones es el título de un libro que contiene cuatro conciertos para violín y orquesta, nombrados consecuentemente Primavera, Verano, Otoño e Invierno, del compositor italiano Antonio Vivaldi; libro que forma parte de la obra Il cimento dell'armonia e dell'inventione, Op. 8. Es una obra descriptiva o programática que evoca, a través de elementos de lenguaje musical, distintos aspectos de las estaciones del año, el equivalente en música a cuatro ilustraciones coloristas que podrían acompañar un texto o un poema en un ambicioso proyecto editorial. Dentro del enorme equipaje musical humano que abarca las obras llamadas clásicas, son las del período Barroco, sin duda, las que por su gracia y exuberancia se llevan el mayor número de aplausos a lo largo de toda la historia. Hay, por consiguiente, una retroalimentación del favor público que convierte a Vivaldi y a Las cuatro estaciones en un destino definitivo para quienes aspiran a la consagració en el ejercicio del que ostenta el título de ser el instrumento más importante

de la orquesta. Resulta innecesario para estas páginas extender la lista de destacados violinistas que han firmado grabaciones históricas de la obra, en cambio sí es bueno subrayar el hecho de que la exigencia, el rigor y la belleza de esta serie inseparable de narraciones musicales ha tomado posesión de terrenos musicales impensables en el pasado: el jazz, la música popular y los lenguajes electrónicos se abren para que la importancia de “Il Prete Rosso” renazca y viva con una vida nueva en la sonoridad de creadores como Stephane Grapelli y Didier Lockwood, en las voces del grupo Mocedades de España y en la presencia feroz de Vanessa Mae, que en 1999 puso a Las cuatro estaciones de Vivaldi en manos de una juventud que vibraba con el trance de las discotecas y los eventos audiovisuales multitudinarios. Sobran los motivos y vendrán más razones para la eternidad de una obra que, nadie sabe al final por qué, todo el mundo conoce. * Periodista HJCK

“Una mezcla de frescura y nostalgia”

Xavier de Maistre ha dedicado sus álbumes a ejecutar obras de Claude Debussy, Joseph Haydn y Joaquín Rodrigo. / Marilynne Herbert

En 1996, el musicólogo inglés Paul Everett publicó un libro completo de 120 páginas dedicado a estudiar el contexto y la estructura de ‘Las cuatro estaciones’ de Vivaldi. En su análisis, algunas frases permiten dilucidar la causa de su impresionante fama. He aquí algunas reflexiones importantes:

‘‘

LA POPULARIDAD DE LAS CUATRO ESTACIONES NO CONOCE LÍMITES. HA ALCANZADO UNA RECEPCIÓN MASIVA Y ÉSTA SE REPRODUCE CADA DOS O TRES AÑOS. OTRAS COMPOSICIONES DE LA MÚSICA CULTA EUROPEA HAN LLEGADO AL TERRENO DE LA CULTURA POPULAR, PERO NO HAN TENIDO EL MISMO ALCANCE”.

‘‘

ESTA OBRA ES FÁCILMENTE ACEPTADA POR GENTE QUE NO ES DEVOTA DE LA MÚSICA CLÁSICA, Y ELLO SE PUEDE ATRIBUIR AL ENCANTO DE LA MÚSICA MISMA, PERO MÁS ALLÁ DE LA EXCELENCIA DE VIVALDI HAY OTRAS CAUSAS QUE DEBEMOS RECONOCER: LAS CUATRO ESTACIONES ESTÁN EN LA CONCIENCIA DEL MUNDO TAMBIÉN POR LA ASTUCIA DE LOS PUBLICISTAS, QUE OYEN EN ELLAS UNA MEZCLA DE FRESCURA Y NOSTALGIA”.

‘‘

CON VIVALDI, MÁS QUE UNA FAMILIARIDAD, HAY UNA CONCIENCIA DE SU EXISTENCIA. ELLO SE VUELVE INEVITABLE POR LA IMPRESIONANTE PROLIFERACIÓN DE GRABACIONES, EN LP Y CD, DE LAS CUATRO ESTACIONES”.

(Frases tomadas del libro ‘Vivaldi, the Four Seasons and other concertos’ de Paul Everett, publicado por la editorial Cambridge University Press)

El arpa le llegó a Xavier de Maistre por los ojos, no por los oídos. Las características físicas de la protagonista de un recital que presenció en Tolón, su ciudad natal, quedaron en segundo plano porque su mirada se centró en esa extraña mezcla entre madera y cuerda. La bella ejecutante fue tan sólo la herramienta que lo motivó a fijarse mejor en el artefacto cuya única función, según sus creencias hasta entonces, era producir el sonido que indicaba el cambio de página en los cuentos infantiles con narraciones auditivas incorporadas. Comenzó a investigar sobre el arpa y supo que era el instrumento por excelencia de los ángeles. Sin embargo, nada angelical fue la reacción de sus padres cuando les informó que quería dedicarse a su ejecución profesional. Le llamaron la atención, trataron de reversar su idea, pero el deseo de ser arpista ya estaba demasiado arraigado en Xavier de Maistre. Para complacer a su familia, eso sí, le tocó estudiar además algo “serio” y se matriculó en economía y ciencias políticas en universidades de París y Londres. Además de su apariencia exótica, el arpa le fue mostrando al francés que tenía miles de posibilidades tímbricas y un rango extenso para su desarrollo. Se ganó el derecho a ser arpista principal en la Orquesta Sinfónica de la Radio Bávara, en donde por primera vez sintió que su instrumento no

De Maiste en uno de sus ensayos. / Álvaro Delgado

tenía el valor que merecía y su obligación era esperar muchas horas, a veces días, para participar en un concierto. Pasó a la Orquesta Filarmónica de Viena y allí desarrolló buena parte de su carrera, tomando parte en montajes operáticos en los que siempre figuraba el arpa como eje temático. El español Nicanor Zabaleta ha sido una de sus máximas influencias y le mostró que no era imposible sobresalir como arpista. De Maistre hizo transcripciones de obras de Claude Debussy, de Joseph Haydn y de Joaquín Rodrigo, a quienes dedicó sus trabajos discográficos más recientes. Luego de su participación en el Cartagena VII Festival Internacional de la Música, el arpista entrará al estudio de grabación para interpretar a Mozart y a Krzysztof Penderecki. Sin embargo, su mayor reto está en hacer de este instrumento de los ángeles uno de los favoritos sobre la tierra.

Las cuerdas de un sueño JUAN F. URIBE F. El nombre no les puede quedar mejor: Brunello Baroque Experience (BBE). Un ensamble que, con dos violines, dos violonchelos, una viola, un clavecín, remonta las entrañables épocas de la música de los siglos XVI al XVIII, incluido allí el período Barroco, tema central del Cartagena VII Festival. Mario Brunello, director y principal figura de la agrupación, fue además el primer italiano en ganar el Concurso Tchaikovsky de Moscú (1986). Es una figura reconocida en la interpretación del violonchelo y la dirección de orquesta y suele integrar la música con literatura, filosofía, ciencia y teatro,

invitando a diferentes figuras a formar parte de su repertorio. Actualmente es considerado uno de los mejores intérpretes de Bach y lo hace utilizando un preciado violonchelo Maggini del siglo XVII. Bien sea como director, solista o integrante de un conjunto (orquestal o de cámara), Brunello logra conectarse con el público y entregarle un momento de placer propio de un virtuoso de nuestros tiempos. El Festival, además, permitirá que muestre sus diferentes facetas en varios conciertos. Las cuerdas sonarán y al final, cuando los aplausos sean el principal sonido en el escenario, más de uno habrá vivido la Experiencia del Barroco Brunello.

Mario Brunello.


16

17

16 EL PENTAGRAMA ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ CAROLINA

EL ESPECTADOR / VIERNES 11 DE ENERO DE 2 01 3

/ 17 EL PENTAGRAMA ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ EL ESPECTADOR / VIERNES 11 DE ENERO DE 2 01 3

CONTI *

Diego Fischermann

ALEXANDER KLEIN

El bajo como protagonista

N

inguna edición del festival de música sería completa sin un concierto con música de compositores colombianos. En esta ocasión, el cuarteto nacional Q-Arte será la agrupación responsable de darnos una necesitada muestra de música académica colombiana. Fundado hace seis años, el cuarteto está conformado por cuatro profesores de la Universidad Nacional: Liz Ángela García (violín), Juan Carlos Higuita (violín), Sandra Arango (viola) y Diego García (violonchelo). “Energía, disciplina y compromiso” son tres de los principios que, según la violinista Liz Ángela García, caracterizan a la agrupación. Más allá, Q-Arte tiene entre sus ideales un objetivo claro: promover y divulgar la música latinoamericana, especialmente la música colombiana. “Los compositores colombianos definitivamente no se han promovido”, dice Liz García. “Hemos encontrado muchas partituras que nunca se han tocado o que sólo se han tocado una vez. No se tocan por intérpretes colombianos ni extranjeros, ni profesores ni estudiantes”. Situación alarmante que ha convertido a Q-Arte en una agrupación de máxima importancia pa-

Q-ARTE

/ Fotos: Wilfredo Amaya

RESCATANDO EL PATRIMONIO COLOMBIANO ra el devenir musical de nuestro país. Para Q-Arte promover la música colombiana es, como debería ser para toda agrupación musical del país, una obligación. “Hay que apoyar muchísimo esta música, y no solamente la de esta época, sino la de siglos anteriores”, agrega Liz. Estas son palabras tan importantes como la música misma. Nombres como Julio Quevedo Arvelo, José María Ponce de León y Santos Cifuentes, todos compositores nacionales del siglo XIX, han caído en el olvido en nuestro país. Situación similar enfrentan compositores hoy vivos que todavía luchan por salir del anonimato. Entonces, ¿qué es lo que está pasando? “Los músicos académicos solemos volcarnos hacia la música europea y norteamericana”, dice Liz. “Esas suelen ser nuestras referencias”. Referencias que, para Q-Arte, pueden y deberían incluir la tradición musical latinoamericana. Por fortuna, el cuarteto colombiano estará en el Festival velando por nuestra música. “Será un honor poder actuar alrededor de solistas de renombrado prestigio internacional”, concluye Liz García. “Daremos a conocer un repertorio colombiano de gran variedad y tocaremos con toda nuestra energía y corazón”. Que sea ésta la ocasión para darles la bienvenida a Q-Arte y todo nuestro apoyo a la música nacional.

HOY 11:00 a.m. Anne Midgette y Diego Fishermann (Periodistas musicales)

BRUNELLO BAROQUE EXPERIENCE

CAPILLA HOTEL SOFITEL SANTA CLARA

HOTEL CHARLESTON SANTA TERESA

LA MENTE DEL BARROCO

* Periodista Revista Diners

Brunello Baroque Experience

CONCIERTO CON CENA 7:00 p.m.

C O N V E R S ATO R I O

La historia de la música nos ha mostrado que en el repertorio vocal reinan las voces agudas, principalmente la de soprano en las voces femeninas y el tenor en el caso de las masculinas, y no sin razón, pero eso no quiere decir que las voces graves no puedan también ser sorprendentes protagonistas. Lo pudimos apreciar con la magnífica contralto Sara Mingardo y ahora con el italiano Umberto Chiummo, quien inició su participación en el Festival el pasado miércoles, en un concierto que tuvo lugar en la capilla del hotel Santa Clara, acompañado de Concerto Italiano, bajo la dirección de Rinaldo Alessandrini. Chiummo interpretó dos de las cuatro cantatas que Georg Friedrich Haendel dedicó al registro del bajo. Las dos obras, como la mayoría de las cantatas de la época, son un monólogo en que el protagonista expresa el dolor del amor no correspondido, en un formato breve que demanda toda la expresión dramática por parte del intérprete, además, claro, de la excelencia vocal. Chiummo, con un hermoso timbre y una técnica que le permite utilizar todo el rango de su registro con expresión lírica y con agilidad cuando lo requiere, logró transmitir el sentimiento de la maravillosa música de Haendel. Concerto Italiano, por su parte, creó musicalmente el escenario perfecto para el amante desesperado, interpretando fielmente la partitura llena de efectos dramáticos y casi programáticos. El concierto además presentó otras obras que descubrieron al público las posibilidades de combinaciones tímbricas del repertorio de cámara del Barroco, con sonatas de Corelli y Vivaldi. El otro protagonista de la noche fue el oboe, interpretado por Aviad Gershoni, el cual con la dulzura y nitidez de su sonido llenó el espacio de la capilla como solista y en un sentido dúo con el violín en dos obras de Haendel, apoyadas por un bajo continuo impecable.

Pa ra mayor información, visite: w w w.car tagenamusic festival.com

SI EL BARROCO NOS SIGUE HABLANDO,

¿QUÉ ES LO QUE NOS DICE? ÁNGELA CASAS La sesión que cierra los conversatorios de esta séptima edición del Festival nos trae a dos grandes del periodismo musical y cultural: al argentino Diego Fischermann, columnista de Página/12, y a la estadounidense Anne Midgette, crítica musical de The Washington Post. “La mente del Barroco”, como se titula este conversatorio, resulta ser un espacio en el cual los asistentes pueden reflexionar, después de seis días de inolvidables conciertos, sobre la manera en la que se interpreta y escucha esta música en nuestros días. Si el Barroco nos sigue hablando, ¿qué es lo que nos dice? Es la cuestión que Fischermann propone develar en esta sesión. Para Midgette, “la música barroca da gran libertad de interpretación: la libertad de extraer

las mejores dinámicas, el mejor tempo y de agregar adornos improvisados que tienen un gran atractivo para los músicos y la audiencia… Esta situación ha influenciado a un par de generaciones que realizaron un trabajo inspirador, desde Jordi Savall hasta William Christie”. Al igual que la música barroca, estos artistas buscan efectos especiales, colores y matices que den gran variedad a su discurso y logren cautivar al público. En cuanto al desarrollo del Festival, Midgette comenta que “la mezcla cultural entre la arquitectura histórica de Cartagena y la música barroca concede a esta séptima edición un sabor único… La música puede ser tanto discutida como saboreada”. Hoy, a las 11:00 a.m., en la Capilla del Hotel Sofitel Santa Clara.

El niño Giampaolo Bandini junto a sus padres: el guitarrista Paolo Bandini y su esposa Michela. / Felipe Castaño

DE VUELTA A CASA POR

PRIMERA VEZ JUAN MANUEL VÁSQUEZ

Diego Fischermann, columnista de Página/12, y Anne Midgette, crítica musical de The Washington Post. / Wilfredo Amaya

EL PENTAGRAMA

PRESIDENTA: Julia Salvi DIRECTOR GENERAL: Antonio Miscenà

SUPERVISOR ARTÍSTICO INVITADO: Rinaldo Alessandrini. SOCIO FUNDADOR: Un proyecto del Cartagena Festival Internacional de RCN, Ennovva, Postobón. SOCIO: Cine Colombia, El Espectador Música y El Espectador. SOCIOS FUNDADORES: Profesionales de Bolsa, Young & Rubicam Brands . http://www.cartagenamusicfestival.com

Para el guitarrista italiano Paolo Bandini, Colombia no sólo representa un destino más en su agenda, pues fue en este país donde hace 3 años conoció al que sería su primer hijo. Paolo y su esposa Michela viajaron a Cali luego de un proceso que duró 5 años y luego de una estadía de más de un mes, finalmente recibieron en adopción al pequeño Juan David, de 2 años y medio, quien empezaría una nueva vida en Parma, en el norte de Italia. “Para él creo que es muy importante venir aquí, sentir su tierra”, dice el guitarrista, quien durante el Festival interpretó obras de Niccolò Paganini junto al violinista Salvatore Accardo y sus ami-

gos. “Su adaptación fue fácil porque era muy pequeño y era la primera vez que estaba en un núcleo familiar, y creo que eso es lo más importante”, afirma. Mientras espera para entrar al concierto de su esposo, Michela dice que escogió Colombia como país para adoptar por la calidez de su gente. “Los colombianos son maravillosos”, dice, mientras observa a su hijo, quien regresa a su país por primera vez, aunque ahora sólo habla italiano. “Para cualquier padre es una experiencia increíble, sobre todo para los padres adoptivos. No es mi hijo natural, pero lo siento así y ha sido algo increíble”, dice Bandini, quien no esconde la alegría de ser padre de un niño colombiano.

DIRECTORA DE PRENSA Y COMUNICACIONES: Paula Ojeda EDITOR GENERAL: Juan Carlos Garay. PERIODISTA INVITADO: Juan Carlos Piedrahita. REDACTORES: Angela Casas, Alexander Klein, Lucero Rodríguez, Juan F. Uribe y Juan Manuel Vásquez. FOTOGRAFÍA: Wilfredo Amaya, Marilynne Herbert, Andrés F. Castaño. DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN: Julio César Carrero Ladino.

© Comunican S.A. 2013. Todos los derechos reservados. Avenida El Dorado N°69-76. Fax: 4237641. Apartado 3441. Bogotá, Colombia.


16

17

16 EL PENTAGRAMA ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ CAROLINA

EL ESPECTADOR / VIERNES 11 DE ENERO DE 2 01 3

/ 17 EL PENTAGRAMA ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ EL ESPECTADOR / VIERNES 11 DE ENERO DE 2 01 3

CONTI *

Diego Fischermann

ALEXANDER KLEIN

El bajo como protagonista

N

inguna edición del festival de música sería completa sin un concierto con música de compositores colombianos. En esta ocasión, el cuarteto nacional Q-Arte será la agrupación responsable de darnos una necesitada muestra de música académica colombiana. Fundado hace seis años, el cuarteto está conformado por cuatro profesores de la Universidad Nacional: Liz Ángela García (violín), Juan Carlos Higuita (violín), Sandra Arango (viola) y Diego García (violonchelo). “Energía, disciplina y compromiso” son tres de los principios que, según la violinista Liz Ángela García, caracterizan a la agrupación. Más allá, Q-Arte tiene entre sus ideales un objetivo claro: promover y divulgar la música latinoamericana, especialmente la música colombiana. “Los compositores colombianos definitivamente no se han promovido”, dice Liz García. “Hemos encontrado muchas partituras que nunca se han tocado o que sólo se han tocado una vez. No se tocan por intérpretes colombianos ni extranjeros, ni profesores ni estudiantes”. Situación alarmante que ha convertido a Q-Arte en una agrupación de máxima importancia pa-

Q-ARTE

/ Fotos: Wilfredo Amaya

RESCATANDO EL PATRIMONIO COLOMBIANO ra el devenir musical de nuestro país. Para Q-Arte promover la música colombiana es, como debería ser para toda agrupación musical del país, una obligación. “Hay que apoyar muchísimo esta música, y no solamente la de esta época, sino la de siglos anteriores”, agrega Liz. Estas son palabras tan importantes como la música misma. Nombres como Julio Quevedo Arvelo, José María Ponce de León y Santos Cifuentes, todos compositores nacionales del siglo XIX, han caído en el olvido en nuestro país. Situación similar enfrentan compositores hoy vivos que todavía luchan por salir del anonimato. Entonces, ¿qué es lo que está pasando? “Los músicos académicos solemos volcarnos hacia la música europea y norteamericana”, dice Liz. “Esas suelen ser nuestras referencias”. Referencias que, para Q-Arte, pueden y deberían incluir la tradición musical latinoamericana. Por fortuna, el cuarteto colombiano estará en el Festival velando por nuestra música. “Será un honor poder actuar alrededor de solistas de renombrado prestigio internacional”, concluye Liz García. “Daremos a conocer un repertorio colombiano de gran variedad y tocaremos con toda nuestra energía y corazón”. Que sea ésta la ocasión para darles la bienvenida a Q-Arte y todo nuestro apoyo a la música nacional.

HOY 11:00 a.m. Anne Midgette y Diego Fishermann (Periodistas musicales)

BRUNELLO BAROQUE EXPERIENCE

CAPILLA HOTEL SOFITEL SANTA CLARA

HOTEL CHARLESTON SANTA TERESA

LA MENTE DEL BARROCO

* Periodista Revista Diners

Brunello Baroque Experience

CONCIERTO CON CENA 7:00 p.m.

C O N V E R S ATO R I O

La historia de la música nos ha mostrado que en el repertorio vocal reinan las voces agudas, principalmente la de soprano en las voces femeninas y el tenor en el caso de las masculinas, y no sin razón, pero eso no quiere decir que las voces graves no puedan también ser sorprendentes protagonistas. Lo pudimos apreciar con la magnífica contralto Sara Mingardo y ahora con el italiano Umberto Chiummo, quien inició su participación en el Festival el pasado miércoles, en un concierto que tuvo lugar en la capilla del hotel Santa Clara, acompañado de Concerto Italiano, bajo la dirección de Rinaldo Alessandrini. Chiummo interpretó dos de las cuatro cantatas que Georg Friedrich Haendel dedicó al registro del bajo. Las dos obras, como la mayoría de las cantatas de la época, son un monólogo en que el protagonista expresa el dolor del amor no correspondido, en un formato breve que demanda toda la expresión dramática por parte del intérprete, además, claro, de la excelencia vocal. Chiummo, con un hermoso timbre y una técnica que le permite utilizar todo el rango de su registro con expresión lírica y con agilidad cuando lo requiere, logró transmitir el sentimiento de la maravillosa música de Haendel. Concerto Italiano, por su parte, creó musicalmente el escenario perfecto para el amante desesperado, interpretando fielmente la partitura llena de efectos dramáticos y casi programáticos. El concierto además presentó otras obras que descubrieron al público las posibilidades de combinaciones tímbricas del repertorio de cámara del Barroco, con sonatas de Corelli y Vivaldi. El otro protagonista de la noche fue el oboe, interpretado por Aviad Gershoni, el cual con la dulzura y nitidez de su sonido llenó el espacio de la capilla como solista y en un sentido dúo con el violín en dos obras de Haendel, apoyadas por un bajo continuo impecable.

Pa ra mayor información, visite: w w w.car tagenamusic festival.com

SI EL BARROCO NOS SIGUE HABLANDO,

¿QUÉ ES LO QUE NOS DICE? ÁNGELA CASAS La sesión que cierra los conversatorios de esta séptima edición del Festival nos trae a dos grandes del periodismo musical y cultural: al argentino Diego Fischermann, columnista de Página/12, y a la estadounidense Anne Midgette, crítica musical de The Washington Post. “La mente del Barroco”, como se titula este conversatorio, resulta ser un espacio en el cual los asistentes pueden reflexionar, después de seis días de inolvidables conciertos, sobre la manera en la que se interpreta y escucha esta música en nuestros días. Si el Barroco nos sigue hablando, ¿qué es lo que nos dice? Es la cuestión que Fischermann propone develar en esta sesión. Para Midgette, “la música barroca da gran libertad de interpretación: la libertad de extraer

las mejores dinámicas, el mejor tempo y de agregar adornos improvisados que tienen un gran atractivo para los músicos y la audiencia… Esta situación ha influenciado a un par de generaciones que realizaron un trabajo inspirador, desde Jordi Savall hasta William Christie”. Al igual que la música barroca, estos artistas buscan efectos especiales, colores y matices que den gran variedad a su discurso y logren cautivar al público. En cuanto al desarrollo del Festival, Midgette comenta que “la mezcla cultural entre la arquitectura histórica de Cartagena y la música barroca concede a esta séptima edición un sabor único… La música puede ser tanto discutida como saboreada”. Hoy, a las 11:00 a.m., en la Capilla del Hotel Sofitel Santa Clara.

El niño Giampaolo Bandini junto a sus padres: el guitarrista Paolo Bandini y su esposa Michela. / Felipe Castaño

DE VUELTA A CASA POR

PRIMERA VEZ JUAN MANUEL VÁSQUEZ

Diego Fischermann, columnista de Página/12, y Anne Midgette, crítica musical de The Washington Post. / Wilfredo Amaya

EL PENTAGRAMA

PRESIDENTA: Julia Salvi DIRECTOR GENERAL: Antonio Miscenà

SUPERVISOR ARTÍSTICO INVITADO: Rinaldo Alessandrini. SOCIO FUNDADOR: Un proyecto del Cartagena Festival Internacional de RCN, Ennovva, Postobón. SOCIO: Cine Colombia, El Espectador Música y El Espectador. SOCIOS FUNDADORES: Profesionales de Bolsa, Young & Rubicam Brands . http://www.cartagenamusicfestival.com

Para el guitarrista italiano Paolo Bandini, Colombia no sólo representa un destino más en su agenda, pues fue en este país donde hace 3 años conoció al que sería su primer hijo. Paolo y su esposa Michela viajaron a Cali luego de un proceso que duró 5 años y luego de una estadía de más de un mes, finalmente recibieron en adopción al pequeño Juan David, de 2 años y medio, quien empezaría una nueva vida en Parma, en el norte de Italia. “Para él creo que es muy importante venir aquí, sentir su tierra”, dice el guitarrista, quien durante el Festival interpretó obras de Niccolò Paganini junto al violinista Salvatore Accardo y sus ami-

gos. “Su adaptación fue fácil porque era muy pequeño y era la primera vez que estaba en un núcleo familiar, y creo que eso es lo más importante”, afirma. Mientras espera para entrar al concierto de su esposo, Michela dice que escogió Colombia como país para adoptar por la calidez de su gente. “Los colombianos son maravillosos”, dice, mientras observa a su hijo, quien regresa a su país por primera vez, aunque ahora sólo habla italiano. “Para cualquier padre es una experiencia increíble, sobre todo para los padres adoptivos. No es mi hijo natural, pero lo siento así y ha sido algo increíble”, dice Bandini, quien no esconde la alegría de ser padre de un niño colombiano.

DIRECTORA DE PRENSA Y COMUNICACIONES: Paula Ojeda EDITOR GENERAL: Juan Carlos Garay. PERIODISTA INVITADO: Juan Carlos Piedrahita. REDACTORES: Angela Casas, Alexander Klein, Lucero Rodríguez, Juan F. Uribe y Juan Manuel Vásquez. FOTOGRAFÍA: Wilfredo Amaya, Marilynne Herbert, Andrés F. Castaño. DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN: Julio César Carrero Ladino.

© Comunican S.A. 2013. Todos los derechos reservados. Avenida El Dorado N°69-76. Fax: 4237641. Apartado 3441. Bogotá, Colombia.


18

15

18 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

EL ESPECTADOR / VIERNES 11 DE ENERO DE 2 01 3

15 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ EL ESPECTADOR / VIERNES 11 DE ENERO DE 2 01 3

/

Transmisiones

Programas educativos

Hoy a las 10.00 p.m., vea por Señal Colombia Las Cuatro Estaciones de Vivaldi interpretadas por el Concerto Italiano. Continúan los Centros de Reparación y Mantenimiento de Instrumentos, un programa de la Fundación Fanny y Luis Carlos Sarmiento. Claustro San Agustín, Universidad de Cartagena. / Wilfredo Amaya

* Lea un analisis de esta inmortal obra en la pag. 18

El Concerto Italiano saluda a su público al final de una presentación en la Capilla del Hotel Santa Clara.

7

El Pentagrama

ElPentagrama

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ El francés Xavier de Maistre interpreta el arpa

UN INSTRUMENTO

CAÍDO DEL CIELO JUAN CARLOS PIEDRAHÍTA B.

LAS CUATRO ESTACIONES MIGUEL CAMACHO CASTAÑO * Quién hubiera imaginado que alguna vez la música clásica se iba a colar en nuestras obsesiones melómanas con la misma fuerza con que nos aprendemos un riff de Hendrix o memorizamos los personajes de Sargent Pepper… lo logró un veneciano, sacerdote para más señas. Las cuatro estaciones es el título de un libro que contiene cuatro conciertos para violín y orquesta, nombrados consecuentemente Primavera, Verano, Otoño e Invierno, del compositor italiano Antonio Vivaldi; libro que forma parte de la obra Il cimento dell'armonia e dell'inventione, Op. 8. Es una obra descriptiva o programática que evoca, a través de elementos de lenguaje musical, distintos aspectos de las estaciones del año, el equivalente en música a cuatro ilustraciones coloristas que podrían acompañar un texto o un poema en un ambicioso proyecto editorial. Dentro del enorme equipaje musical humano que abarca las obras llamadas clásicas, son las del período Barroco, sin duda, las que por su gracia y exuberancia se llevan el mayor número de aplausos a lo largo de toda la historia. Hay, por consiguiente, una retroalimentación del favor público que convierte a Vivaldi y a Las cuatro estaciones en un destino definitivo para quienes aspiran a la consagració en el ejercicio del que ostenta el título de ser el instrumento más importante

de la orquesta. Resulta innecesario para estas páginas extender la lista de destacados violinistas que han firmado grabaciones históricas de la obra, en cambio sí es bueno subrayar el hecho de que la exigencia, el rigor y la belleza de esta serie inseparable de narraciones musicales ha tomado posesión de terrenos musicales impensables en el pasado: el jazz, la música popular y los lenguajes electrónicos se abren para que la importancia de “Il Prete Rosso” renazca y viva con una vida nueva en la sonoridad de creadores como Stephane Grapelli y Didier Lockwood, en las voces del grupo Mocedades de España y en la presencia feroz de Vanessa Mae, que en 1999 puso a Las cuatro estaciones de Vivaldi en manos de una juventud que vibraba con el trance de las discotecas y los eventos audiovisuales multitudinarios. Sobran los motivos y vendrán más razones para la eternidad de una obra que, nadie sabe al final por qué, todo el mundo conoce. * Periodista HJCK

“Una mezcla de frescura y nostalgia”

Xavier de Maistre ha dedicado sus álbumes a ejecutar obras de Claude Debussy, Joseph Haydn y Joaquín Rodrigo. / Marilynne Herbert

En 1996, el musicólogo inglés Paul Everett publicó un libro completo de 120 páginas dedicado a estudiar el contexto y la estructura de ‘Las cuatro estaciones’ de Vivaldi. En su análisis, algunas frases permiten dilucidar la causa de su impresionante fama. He aquí algunas reflexiones importantes:

‘‘

LA POPULARIDAD DE LAS CUATRO ESTACIONES NO CONOCE LÍMITES. HA ALCANZADO UNA RECEPCIÓN MASIVA Y ÉSTA SE REPRODUCE CADA DOS O TRES AÑOS. OTRAS COMPOSICIONES DE LA MÚSICA CULTA EUROPEA HAN LLEGADO AL TERRENO DE LA CULTURA POPULAR, PERO NO HAN TENIDO EL MISMO ALCANCE”.

‘‘

ESTA OBRA ES FÁCILMENTE ACEPTADA POR GENTE QUE NO ES DEVOTA DE LA MÚSICA CLÁSICA, Y ELLO SE PUEDE ATRIBUIR AL ENCANTO DE LA MÚSICA MISMA, PERO MÁS ALLÁ DE LA EXCELENCIA DE VIVALDI HAY OTRAS CAUSAS QUE DEBEMOS RECONOCER: LAS CUATRO ESTACIONES ESTÁN EN LA CONCIENCIA DEL MUNDO TAMBIÉN POR LA ASTUCIA DE LOS PUBLICISTAS, QUE OYEN EN ELLAS UNA MEZCLA DE FRESCURA Y NOSTALGIA”.

‘‘

CON VIVALDI, MÁS QUE UNA FAMILIARIDAD, HAY UNA CONCIENCIA DE SU EXISTENCIA. ELLO SE VUELVE INEVITABLE POR LA IMPRESIONANTE PROLIFERACIÓN DE GRABACIONES, EN LP Y CD, DE LAS CUATRO ESTACIONES”.

(Frases tomadas del libro ‘Vivaldi, the Four Seasons and other concertos’ de Paul Everett, publicado por la editorial Cambridge University Press)

El arpa le llegó a Xavier de Maistre por los ojos, no por los oídos. Las características físicas de la protagonista de un recital que presenció en Tolón, su ciudad natal, quedaron en segundo plano porque su mirada se centró en esa extraña mezcla entre madera y cuerda. La bella ejecutante fue tan sólo la herramienta que lo motivó a fijarse mejor en el artefacto cuya única función, según sus creencias hasta entonces, era producir el sonido que indicaba el cambio de página en los cuentos infantiles con narraciones auditivas incorporadas. Comenzó a investigar sobre el arpa y supo que era el instrumento por excelencia de los ángeles. Sin embargo, nada angelical fue la reacción de sus padres cuando les informó que quería dedicarse a su ejecución profesional. Le llamaron la atención, trataron de reversar su idea, pero el deseo de ser arpista ya estaba demasiado arraigado en Xavier de Maistre. Para complacer a su familia, eso sí, le tocó estudiar además algo “serio” y se matriculó en economía y ciencias políticas en universidades de París y Londres. Además de su apariencia exótica, el arpa le fue mostrando al francés que tenía miles de posibilidades tímbricas y un rango extenso para su desarrollo. Se ganó el derecho a ser arpista principal en la Orquesta Sinfónica de la Radio Bávara, en donde por primera vez sintió que su instrumento no

De Maiste en uno de sus ensayos. / Álvaro Delgado

tenía el valor que merecía y su obligación era esperar muchas horas, a veces días, para participar en un concierto. Pasó a la Orquesta Filarmónica de Viena y allí desarrolló buena parte de su carrera, tomando parte en montajes operáticos en los que siempre figuraba el arpa como eje temático. El español Nicanor Zabaleta ha sido una de sus máximas influencias y le mostró que no era imposible sobresalir como arpista. De Maistre hizo transcripciones de obras de Claude Debussy, de Joseph Haydn y de Joaquín Rodrigo, a quienes dedicó sus trabajos discográficos más recientes. Luego de su participación en el Cartagena VII Festival Internacional de la Música, el arpista entrará al estudio de grabación para interpretar a Mozart y a Krzysztof Penderecki. Sin embargo, su mayor reto está en hacer de este instrumento de los ángeles uno de los favoritos sobre la tierra.

Las cuerdas de un sueño JUAN F. URIBE F. El nombre no les puede quedar mejor: Brunello Baroque Experience (BBE). Un ensamble que, con dos violines, dos violonchelos, una viola, un clavecín, remonta las entrañables épocas de la música de los siglos XVI al XVIII, incluido allí el período Barroco, tema central del Cartagena VII Festival. Mario Brunello, director y principal figura de la agrupación, fue además el primer italiano en ganar el Concurso Tchaikovsky de Moscú (1986). Es una figura reconocida en la interpretación del violonchelo y la dirección de orquesta y suele integrar la música con literatura, filosofía, ciencia y teatro,

invitando a diferentes figuras a formar parte de su repertorio. Actualmente es considerado uno de los mejores intérpretes de Bach y lo hace utilizando un preciado violonchelo Maggini del siglo XVII. Bien sea como director, solista o integrante de un conjunto (orquestal o de cámara), Brunello logra conectarse con el público y entregarle un momento de placer propio de un virtuoso de nuestros tiempos. El Festival, además, permitirá que muestre sus diferentes facetas en varios conciertos. Las cuerdas sonarán y al final, cuando los aplausos sean el principal sonido en el escenario, más de uno habrá vivido la Experiencia del Barroco Brunello.

Mario Brunello.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.