Revista Cartagena

Page 1


Gig Cartagena advert

19/7/11

09:56

Page 1

has the

performing arts covered

Gig is the news and recruitment magazine for executives leading the performing arts sector

Every fortnight it’s packed with:

All the breaking news stories – FIRST! Thought-provoking pieces from key industry figures Supplementary in-depth features on the arts scene from around the world Information on industry conferences, new venues and trade fairs Latest appointments within the arts world Plus much, much more

1 year 2 years

UK £70.80 £127

EUR €131 €236

US $182 $327

Rest of world £95 £170

Order online at www.gigmag.co.uk Call our subscriptions hotline on +44 (0)161 236 9526

The arts - your business

Follow us on Twitter:twitter.com/gigmag and Facebook: www.facebook/gig.magazine

Cellist©KonstantinSutyagin-Dreamstime.com


Iván López – Director administrativo y financiero María Cristina Riascos – Venta de Instrumentos Ingrid Lemus – Asistente administrativa Cristina Díaz Granados – Asistente Cartagena Ricardo Montealegre – Contador

Fundación Víctor Salvi Calle 70A No. 11 – 67, Barrio Quinta Camacho Tel:57 (1) 217 99 70 /57 (1) 217 99 72 Bogotá D.C., Colombia

Paula Ojeda – Directora de prensa y comunicaciones Juan Carlos Garay – Asesor comunicaciones Juliana Díaz – Publicidad Vicente Casas – Relaciones públicas Juan Pablo González – Asesor legal Natalia Becerra – Auxiliar de abogado Brigard & Urrutia, Abogados Brigard & Castro, Propiedad Intelectual Sergio Granada – Asistente producción y logística

REVISTA PROMOCIONAL CARTAGENA FESTIVAL DE MÚSICA www.cartagenamusicfestival.com Vol. 1 Edición No. 6 Septiembre 2011 ISSN 2145-5864 Junta Directiva – ad Honorem Julia Salvi – Presidente Gustavo Torres Forero, Diego Córdoba Mallarino
 Juan Pablo González Mejía
 Bruce Mac Master – Miembro ausente Planta Administrativa Julia Salvi – Presidente María Isabel Gómez – Asistente de presidencia Stephen Prutsman – Director artístico Heather Azem – Asistente ejecutiva Luisa F. Cano – Asistente dirección artística

Socios

Colaboradores mediáticos

Colaboradores

Área Comercial Natalia Becerra nbecerra@cartagenamusicfestival.com María Isabel Gómez migomez@cartagenamusicfestival.com Fredy Beltrán – Boletería y Plan de Amigos fbeltran@cartagenamusicfestival.com 57 (1) 2179970 – 57 (1) 2179972 EXT.107 Asesoría Financiera Profesionales de Bolsa S.A. Diego López – Revisor Fiscal Publicidad Young & Rubicam Brands Comité Directivo Carlos Julio Ardila (miembro fundador) Henry Eder (miembro fundador) Diego Beltrán – Alejandro Maximo Ellmann Munir Falah Hans Theikuhl Gustavo Carvajal Carlos Enrique Piedrahíta (miembro fundador) David Bojanini (miembro fundador) José Alberto Vélez (miembro fundador) Roberto Murillo (miembro fundador)

Andrés Echavarría Andrés Uribe (miembro fundador) Luis Mayorga – Rodrigo Mayorga Felipe López José Vicente Mogollón Pedro Salazar – Marco Pastrana Gonzalo Córdoba – El Espectador Rafael del Castillo Comité de Gestión Roberto Brigard Ricardo Umaña Luis Fernando Jaramillo Comité Artístico Carlos Lleras de la Fuente Guillermo Gaviria Amparo de Carvajal (miembro fundador) Mario Sarmiento Bruce Mac Master Alejandro Roca Alejandro Mantilla Comité Editorial Juan Carlos Garay – Editor general Paula Ojeda – Redacción Luisa F. Cano – Traducciones Juliana Díaz – Asistencia gráfica Colaboradores Jonathan Levi, Jaime Monsalve Fotografía Fabián Acosta Asesoría editorial y diseño

PBX: 57 (1) 6129035 www.datamedia.co


EDITORIAL

Queridos amigos, En enero de 2012 llegará una vez más a la hermosa ciudad de Cartagena el festival más mágico del mundo. En esta ocasión el festival tendrá como tema “El Sonido de las Américas”, donde celebraremos la grandiosa música y los maravillosos intérpretes desde Canadá hasta la punta de Argentina. Les damos la bienvenida a su debut en Cartagena a nuestra orquesta residente en 2012, fresca después de su gira por Europa, la Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo (OSESP) bajo la dirección del maestro Isaac Karabtchevsky. El listado de nuevos solistas en nuestro festival incluirá a la sensacional violinista canadiense Lara St. John que recibió, junto a su hermano Scott (del Cuarteto Saint Lawrence), un premio Juno hace tan solo unos meses. También se presentará el virtuoso flautista mexicano Horacio Franco, así como la estrella venezolana Alexis Cárdenas, el estadounidense Steven Copes y el talento peruano Jesús Castro-Balbi. Los fabulosos pianistas Brian Ganz, Gloria Lin y Anne-Marie McDermott estarán en nuestro escenarios, mientras que la poeta y leyenda viva del piano Blanca Uribe tocará en nuestro concierto inaugural. Y regresando tras tres años de ausencia, se encuentra el favorito de nuestro público: el Cuarteto de cuerdas Saint Lawrence presentará el estreno suramericano del Cuarteto de cuerdas de John Adams. Nuestras mágicas presentaciones folclóricas incluirán tres veladas especiales, cada una dedicada a una parte diferente de América: una noche de Colombia / Venezuela, una noche de Norteamérica con el grupo canadiense Le Vend du Nord y Metales M5 de México; y finalmente una espectacular noche de Brasil, llena de la emocionante música de ese gran país. La serie de Jóvenes Talentos se vuelve continental con los mejores jóvenes intérpretes de Brasil, Venezuela, Colombia y Chile. El gran final será “La Pasión Según San Marcos” de Osvaldo Golijov, que se presentará en dos oportunidades en el Centro de Convenciones. Esta obra maestra de uno de los mejores compositores de nuestro tiempo exhibe muchos elementos de las Américas: las grandiosas 70 voces de la Schola Cantorum de Venezuela bajo la dirección de María Guinand, miembros de la OSESP y una banda latinoamericana de 25 instrumentos, solistas y bailarines de todo el mundo. Acompáñenos en esta memorable ocasión, que tan solo es posible ahora y en Cartagena, la ciudad más mágica del mundo. STEPHEN PRUTSMAN Director Artístico 4

Dear Friends, In January 2012 once again the world’s most magical music festival will arrive in the beautiful city of Cartagena. This year’s festival has as its theme, “The Sound of the Americas”, as we celebrate the great music and musicians from Canada down through to the tip of Argentina. We welcome in their debut to Cartagena our resident orchestra for 2012, fresh from their European tour the world renown orchestra “Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo” (OSESP) under the direction of maestro Isaac Karabtchevsky. Our list of award winning soloists new to our festival include the sensational violinist Lara St. John from Canada, who received along with her brother Scott (of the St. Lawrence Quartet) a Juno prize just a few months ago. Also performing is the Mexican flute virtuoso Horacio Franco along with Venezuelan star Alexis Cárdenas, the North American Steven Copes and Peruvian talent Jesús Castro-Balbi. Faboulous pianists Brian Ganz, Gloria Lin and Anne-Marie McDermott share their gifts while the living legend and poet of the piano, Blanca Uribe performs in our inaugural concert. Returning after an absence of three years is audience favorite, the St. Lawrence String Quartet to perform the South American premiere of John Adams’ String Quartet, among other works. Our late night magical folkloric performances will include three special evenings each dedicated to a different part of the Americas: A Colombia / Venezuela night, a North American night with Canadian supergroup Le Vent du Nord and Metales M5 from Mexico, and finally a spectacular Brazil night with exciting folkloric music from that great country. Our “Jóvenes Talentos” series goes continental showcasing the best in young performers from Brazil, Venezuela, Colombia and Chile. Our Grand Finale is Osvaldo Golijov’s “Pasión Según San Marcos” to be performed twice in the Convention Center. Considered to be one of the greatest composers of our time, Golijov’s masterpiece utilizes elements of the Americas, showcasing the great 70 voices “Schola Cantorum de Venezuela” under the direction of María Guinand, members of OSESP and a 25 piece Latin American band with soloists and dancers from all parts of the world. Join us for this momentous occasion, which could only be possible now, and only possible in Cartagena, the world’s most magical city. STEPHEN PRUTSMAN Artistic Director



LUGARES PARA CONCIERTOS

CARTAGENA DE INDIAS

EL PARAÍSO DE LOS FESTIVALES CULTURALES

l paisaje tropical, la riqueza de su patrimonio arquitectónico, la fuerte carga histórica de sus calles y los coloridos lugares que dan vida a la ciudad amurallada –erigida en el siglo XVIII– la convierten en un escenario ideal para la cultura: capillas, plazas y el elegante Teatro Adolfo Mejía”. El Mercurio, Chile. Proclamada como Patrimonio Cultural por la UNESCO, Cartagena de Indias es una

6

prueba del esplendor colonial en el Nuevo Mundo. La mayoría de sus edificios, murallas, fortalezas y plazas datan de los siglos XVII y XVIII. Este puerto del Caribe, rico en piratas, tesoros coloniales e historias de buscadores de oro, fue considerado como el bastión más importante del Imperio Español en las Américas. En esta ciudad mágica, que abre sus ojos al mundo, concurren la cultura y una fusión gastronómica de aromas locales e internacionales. Este es el lugar donde el romanticismo, las leyendas y el arte vuelven a la vida.


LUGARES PARA CONCIERTOS

TEATRO ADOLFO MEJÍA Declarado Monumento Nacional, el Teatro Adolfo Mejía es considerado como una de las salas de concierto más bellas de América Latina. Construido en 1911 y renovado en 1998, el teatro conserva la fachada de la época, con sus escaleras y hermosas esculturas de mármol italiano. El techo, pintado por el maestro colombiano Enrique Grau (1920-2004), es un bello fresco que representa a las Musas en sus respectivas labores artísticas.

CAPILLA DEL HOTEL CHARLESTON SANTA TERESA El hotel Santa Teresa fue la capilla del Convento de las Carmelitas y tiene una capacidad para 250 visitantes. Este escenario es el lugar ideal para conciertos de música de cámara por su acústica perfecta. Situado frente a la Plaza de Santa Teresa, el hotel fue el primer convento que se restauró en la ciudad colonial desde su construcción en el siglo XVII.

7


LUGARES PARA CONCIERTOS

PLAZA SAN PEDRO CLAVER Durante el Festival, esta plaza y la iglesia de San Pedro Claver se convierten en un espectacular telón de fondo para la serie de conciertos nocturnos que se ofrecen de manera gratuita. La iglesia fue construida en honor al sacerdote Pedro Claver, que fue canonizado como el primer santo del Nuevo Mundo. El edificio tiene una imponente fachada de piedra, con finos vitrales y un altar mayor de mármol italiano en el interior. Los restos de San Pedro Claver se mantienen en un ataúd de cristal dentro del altar.

CATEDRAL DE SANTA CATALINA DE ALEJANDRÍA DE CARTAGENA La Catedral de Santa Catalina de Alejandría de Cartagena está ubicada en el centro histórico de la ciudad de Cartagena de Indias, Plaza de la Proclamación, esquina este del Parque de Bolívar, y es la sede episcopal del Arzobispo de Cartagena de Indias, una de las sedes episcopales más antiguas del nuevo mundo. Fue diseñada por el maestro constructor Simón González, quien la diseñó tomando como modelo algunas basílicas andaluzas y de las Islas Canarias aunque la actual torre fue diseñada por el arquitecto francés Gastón Lelarge, fruto de una remodelación realizada a principios del siglo XX. Su construcción comenzó en 1577, en reemplazo de la humilde catedral “de paja y cañas”.

8


LUGARES PARA CONCIERTOS

PLAZA DE LA TRINIDAD GETSEMANÍ También denominada por el Concejo de Cartagena como la "Plaza de la libertad" en honor a los habitantes del barrio Getsemaní que se reunieron en la plaza y que participaron en la revolución contra España el 11 de noviembre de 1811. Esta revolución dio lugar a la firma de la Declaración de la Independencia.

CAPILLA HOTEL SANTA CLARA El convento de Santa Clara (hoy el Hotel Santa Clara) fue fundado en 1617. Bellamente restaurado, el hotel ha conservado todo el estilo y también ha mantenido gran parte de los muros originales. Los conciertos se celebran en el místico "Claustro de la Clarisas" donde hace cientos de años oraban las residentes del convento.

CENTRO DE CONVENCIONES Construido en 1980, el Centro de Convenciones de Cartagena es una de las joyas de América. Se utiliza para los congresos, los espectáculos de música, los montajes teatrales y los acontecimientos importantes. Está situado al lado de la Muralla de Cartagena y la Alcaldía. Por el otro lado se encuentra el Camellón de los Mártires que conduce a Getsemaní.

9


LA FUNDACIÓN SALVI

¿QUÉ HEMOS

LOGRADO?

Gracias al crecimiento exponencial del Cartagena Festival Internacional de Música, que lleva cinco años cumpliendo con el objetivo de “la música es para todos”, se han fortalecido los programas organizados y apoyados por la Fundación Salvi. JÓVENES TALENTOS Elvis Alejandro Díaz (arpa llanera) La quinta versión del Cartagena Festival acogió por primera vez al arpa de los llanos: durante el festival, Elvis Alejandro Díaz participó en las clases magistrales que Elizabeth Hainen, una de las arpistas clásicas invitadas a la quinta versión y profesora del Curtis Institute of Music y Temple University, dictó en el marco del Festival. Una vez finalizado éste, el joven arpista llanero recibió una invitación de Elizabeth Hainen para presentar un concierto en Filadelfia (EE.UU.) 10

frente a miembros de las instituciones en las cuales se desempeña como profesora.

Santiago Cañón (chelo) Desde 2011 y hasta 2017, Santiago Cañón –joven talento de la tercera versión del Festival– es patrocinado por la beca “Mayra y Edmundo Esquenazi”, que se le otorgó a través de la Fundación Salvi dentro del marco del V Festival Internacional de Música. Para hacer entrega de la beca, la Fundación Salvi organizó el 13 de febrero de


LA FUNDACIÓN SALVI

2011 un concierto en el cual el músico Andrés Díaz le donó un chelo a Santiago Cañón, instrumento que actualmente interpreta el joven chelista.

FESTIVAL INTERNACIONAL INFANTIL DEL ARPA Entre el 18 y 20 de marzo de 2011 se llevó a cabo el VII Festival Internacional Infantil del Arpa, que este año trajo como invitada especial a la galesa Catrin Finch. Ella fue jurado del concurso y dictó clases magistrales de arpa clásica en un ambiente de música llanera. La maestra Finch se presentó también el 16 de marzo en el auditorio León de Greiff de la Universidad Nacional de Bogotá. El Festival Internacional Infantil del Arpa es un proyecto organizado por la Corporación Folklor y Ciencia en Villavicencio. Desde el 2010, la Fundación Salvi dona al Festival tres arpas célticas, fabricadas por la casa Salvi, a los ganadores de cada una de las tres categorías del concurso. Este año continuó con esta iniciativa para seguir promoviendo el uso de este instrumento en los niños y jóvenes músicos de Colombia.

FESTICÁMARA MEDELLÍN

(Festival Internacional de Música de Cámara) El Festicámara es un programa cultural que se creó con el apoyo de la Fundación Salvi y que reúne excelentes músicos de cámara internacionales para fortalecer el trabajo musical y humano de los jóvenes de la Red de Escuelas de Música de Medellín, programa que desde hace más de 12 años lleva convivencia e inclusión a barrios y comunas de vulnerabilidad social. Entre el 16 y el 25 de abril de 2011, tuvo lugar el primer Festicámara, bajo la dirección artística del violinista Scott Yoo. Esta versión reunió en el Hotel Piedras Blancas de Santa Elena a 13 músicos internacionales que dictaron clases magistrales y ensayaron intensamente con 16 jóvenes músicos de la Red para presentar como resultado tres conciertos. “Fundé el Medellín Festicámara porque estoy comprometido con el éxito de los músicos jóvenes

en Colombia. Creo firmemente que la ruta más directa a la excelencia es tocar junto con músicos de talla mundial”, explica Scott Yoo. El Festicámara se llevará a cabo todos los años durante la Semana Santa.

CÁTEDRA SALVI DE ARPA Emmanuel Ceysson regresó a Colombia para liderar la IX Cátedra Salvi de Arpa, que tuvo lugar del 10 al 22 de mayo en Medellín y Bogotá. Este año la Cátedra Salvi llegó por primera vez a Medellín, donde Emmanuel presentó un concierto con miembros de la Orquesta Filarmónica el 12 de mayo, y dictó clases magistrales. La última parte de la Cátedra se llevó a cabo del 14 al 22. El 23 de mayo, Ceysson ofreció un concierto en beneficio de la Fundación Neumológica colombiana.

Con el apoyo de sus socios:

11


IMAGEN DEL FESTIVAL

MATEO LÓPEZ ació en Bogotá en 1978. Estudió Artes plásticas en la Universidad de los Andes y Arquitectura en la Universidad Javeriana. Ha realizado exposiciones individuales: Adentro y en medio (Galería Casas Riegner, Bogota), Sleeping Box (Galeria KBK, Mexico D. F.) Deriva (MUSAC, Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León, España), Made to Measure (Gasworks, Londres), Maio (Galeria Luisa Strina, Sao Paulo). Para Mateo, hacer parte de la sexta versión del Cartagena Festival Internacional de Música significa realizar “un nuevo ejercicio de dibujo”, poner en diálogo su trabajo con la música para darle al final una identidad gráfica al Festival. ¿Cómo se conecta con la música? Con los sentidos. A veces pienso en la ausencia de sonido total. Imagine encerrarse en un cuarto donde el sonido está totalmente aislado, no se escucha nada y de repente usted empieza 12


IMAGEN DEL FESTIVAL

a escuchar los latidos de su corazón, su respiración, cada vez que pasa saliva, le suenan las tripas y se da cuenta que hasta sus párpados producen una fricción que emite un sonido.

océanos que circundan el continente: Atlántico y Pacífico. Pensé en las nociones que se tienen del Norte y del Sur. Desde hace mucho tiempo se habla de una identidad, pero las fronteras y la geopolítica definen de otra manera el territorio. Si usted toma el afiche y une el borde superior con el borde inferior América se conecta, se hace un bucle.

¿Cómo desarrolló la asociación entre música e imagen? Yo trabajo con otros instrumentos y herramientas que también han tenido una historia y función, que igualmente se preocupan por el espacio y tiempo. Cuando usted menciona la palabra imagen piensa en algo plano, pues se ha hecho plana a través de las reproducciones. Me gusta pensar que la imagen no es plana; es una composición, recorrido, escala, capas, elementos, una atmósfera que contiene espacio y tiempo. Igual sucede con la música. ¿Escucha música mientras trabaja? Sí, todo el tiempo. Y cuando no trabajo y cuando me desplazo también. La música que escucho es de diferentes géneros, multicultural, multirracial. Siento más afinidad con la música que se hizo desde mitad del siglo pasado hasta nuestros días. Hablemos del afiche que usted creó. ¿Cómo llegó a la imagen final? Me interesó lo que orquestó el afiche, un conjunto de dibujos y objetos que hablan de ese ejercicio de diseñar una identidad gráfica para un festival de música. En algún momento se habló de las Américas y pensé en un mapa, en los

¿Cómo puede explicar o describir su obra? Cada proyecto que realizo es un nuevo ejercicio de dibujo: me interesa la cercanía que tiene con otras disciplinas, por ejemplo, en este caso, con el diseño gráfico. El método de trabajo es un proceso de lo bidimensional a lo tridimensional. Una idea se dibuja, luego ese dibujo se construye, puede ser grande, pequeño o mediano, luego ese objeto junto a otros crean un conjunto, una instalación de dibujos y objetos. Todo ese conjunto de elementos contiene una narración, un espacio y un tiempo. ¿Qué técnica utilizó? Papel recortado. Hace varios años que guardo papeles que voy recolectando, fragmentos y desperdicios de otros papeles que utilizo para trabajar. Con este material hago estos dibujos que llamo composiciones. Son dibujos de colores, figuras geométricas, planos, líneas, marcos que van colgados con alfileres o cinta pegante. Como en toda composición están haciendo equilibrio, nada es fijo, se arman y desarman, las partes se pueden combinar con otras para crear nuevas composiciones. 13


PERFILES

ARTISTAS

INVITADOS Director artístico / piano STEPHEN PRUTSMAN (EE.UU.) Considerado “uno de los músicos más innovadores de nuestro tiempo”, Stephen Prutsman es Director Artístico del Cartagena Festival Internacional de Música, desde donde continúa explorando y buscando elementos comunes en las músicas de diversas culturas y lenguajes.

Director invitado ISAAC KARABTCHEVSKY (Brasil) “Con una batuta milimétrica y muy inspirada, Karabtchevsky hizo sonar la orquesta de una manera extraordinaria. Los timbres ricos y relucientes, nunca saturados de cobres, se mezclaron maravillosamente con unas cuerdas sedosas e incisivas. El gran arte” (Presse Océan).

14

Directora coral MARÍA GUINAND (Venezuela) Directora coral, profesora universitaria y líder de muchos proyectos corales a nivel nacional e internacional. Nació en Caracas en 1953 y desarrolla una intensa actividad pedagógica en las áreas de Teoría Musical, Análisis, Historia y Estética de la Música, Armonía y Dirección Coral.


PERFILES

Orquesta Sinfónica del Estado de São Paulo (OSESP) (Brasil) Considerada por la revista inglesa Gramophone como “una de las tres orquestas emergentes del mundo a las cuales se les debe prestar gran atención”, la Orquesta Sinfónica del Estado de Sao Paulo hace su debut en el Cartagena Festival Internacional de Música.

Coro Schola Cantorum de Venezuela (Venezuela) “La Schola Cantorum de Venezuela va más allá de la mera interpretación vocal, participando activamente en una puesta en escena llena de movimiento y color” (La opinión).

Compositor OSVALDO GOLIJOV (Argentina) “Es probablemente el compositor latinoamericano más requerido por las grandes orquestas del mundo en los últimos 20 años” (Jaime A. Monsalve). Presentará en el festival “La Pasión Según San Marcos”, que será escuchada por primera vez en Latinoamérica.

Violín LARA ST. JOHN (Canadá) La violinista canadiense Lara St. John es “una solista de alta potencia” (New York Times) y ha sido descrita por la crítica como “todo un fenómeno” (The Strad).

Violín LIVIA SOHN (Corea/EE.UU.) “Livia Sohn es una artista fenomenal y hace que las obras para violín solo sean la música más irresistible del disco. Cada uno de sus gestos lleva inexorablemente al siguiente, con la misma dosis de lógica y sorpresa. Sohn simplemente hace que todo lo que interpreta sea musicalmente significativo. Y eso es suficiente”(Opus Magazine).

Violín STEVEN COPES (EE.UU.) “Un joven artista cuya manera de tocar es excepcional en su técnica, tono y estilo” (The Strad).

15


PERFILES

Violín ALEXIS CÁRDENAS (Venezuela) Con una indiscutible versatilidad, el violinista venezolano Alexis Cárdenas logra vencer las barreras entre la música clásica, el jazz y el folclor latinoamericano.

Viola HSIN-YUN HUANG (Taiwán) Una de las violistas más importantes de su generación, la taiwanesa Hsin-Yun Huang es ampliamente reconocida por sus interpretaciones de Bach, Bartok y Hindemith; Huang sigue cultivando éxitos con obras especialmente comisionadas para ella por compositores como Steven Mackey y Shih-Hui Chen.

Cuarteto SAINT LAWRENCE STRING QUARTET (Canadá) “Ostentan un sonido que tiene casi todo lo que uno espera de un cuarteto: precisión, calidez y electricidad, elementos que permiten que el público sienta la misma emoción que sienten los músicos al tocar lo que sea que se encuentre en el momento sobre sus atriles” (The New York Times).

Viola ANÍBAL DOS SANTOS (Venezuela / Colombia) Violista ganador del premio especial de la “American Bartok Society” por su interpretación del Concierto para viola de Bartok, Aníbal Dos Santos ocupa en la actualidad el cargo de jefe de violas de la Orquesta Filarmónica de Bogotá. Dos Santos estrenó en América la obra Viola, Tango, Rock Concerto de Benjamin Yusupov, estrenada mundialmente por Maxim Vengerov.

Chelo ALISA WEILERSTEIN (EE.UU.) Esta chelista norteamericana ha atraído la atención de un amplio público alrededor del mundo por su forma de tocar que combina virtuosismo natural, precisión técnica y apasionante musicalidad: “Lo que sea que [Alisa Weilerstein] toque, suena compuesto justo a su medida, como si ella tuviera una afinidad natural para todo” (New York Magazine).

16

Chelo JESÚS CASTRO-BALBI (Perú / EE.UU.) “Un chelista excepcional” (Dallas Morning News) y “un artista de primera categoría cuyas interpretaciones transmiten un amplio rango de volumen, timbre y emociones” (Fort Worth Star Telegram), Jesús Castro-Balbi es alabado por su “rico y cálido tono que tiene una amplia variedad de inflexiones y matices” (New York Concert Review).


PERFILES

Arpa MARÍA LUISA RAYÁN-FORERO (Argentina) “Es claramente una intérprete en extremo talentosa, consumada y experimentada que puede mantener a una audiencia escuchando en absorta atención su presentación” (New York Concert Review).

Flauta de pico HORACIO FRANCO (México)

Piano BLANCA URIBE (Colombia)

Este flautista de “virtuosismo puro” es uno de los artistas mexicanos más reconocidos en la actualidad y es aclamado por la crítica internacional como uno de los representantes más dignos de su instrumento a nivel mundial.

“Sus interpretaciones están llenas de humanidad y están bendecidas con una cálida sonoridad y con la habilidad de Rubinstein para contar historias a través de la música” (American Record Guide).

Soprano JESSICA RIVERA (Puerto Rico) Con una voz que ha sido aclamada por su “brillo y precisión sin esfuerzo” (San Francisco Chronicle), Jessica Rivera se ha establecido como una de las más creativas e inspiradoras artistas vocales de la actualidad, siendo la cantante elegida para estrenos de compositores como John Adams y Osvaldo Golijov.

Piano ANNE-MARIE McDERMOTT (Francia / EE.UU.) “Hemos esperado mucho tiempo por una pianista estadounidense de esta envergadura” (Gramophone Magazine).

Piano BRIAN GANZ (EE.UU.) “Uno sale de un recital del pianista Brian Ganz no sólo regocijado por el poder de su presentación sino también completamente conmovido por su búsqueda artística de la verdad” (Washington Post).

17


PERFILES Piano GLORIA LIN (Taiwán) La pianista taiwanesa Gloria Lin fue ganadora del Concurso de Piano Dora Zaslavsky, del Chopin Council of Greater New York Competition y se le otorgó el Gran Premio en el Young Keyboard Artist Association International Competition, así como el Primer Premio en el Concurso Nacional de Jóvenes Pianistas de Taiwán.

ALEXIS CÁRDENAS CUARTETO (Venezuela) Es el encuentro de cuatro músicos venezolanos, íntimamente ligados por los mundos de la improvisación, el jazz, lo tradicional y lo clásico. Siempre desde una identidad latinoamericana, Alexis Cárdenas Cuarteto interpreta las obras de los grandes compositores de su continente.

LE VENT DU NORD (Canadá) “El cuarteto Le Vent du Nord es líder en el movimiento de folclor progresivo, entretejiendo su música llena de alma (cercana al sonido celta) con las polifonías de Nueva Orleans y el rhythm and blues. Con acordeón, guitarra y violín, el sonido de la banda, que define la zanfona, posee un sabor terrenal y de danza” (Los Angeles Times).

Metales M5 (México) “Metales M5 lleva a cabo sus presentaciones con el concepto altamente exitoso de The Canadian Brass: virtuosismo extraordinario combinado con diversión. Su ejecución impecable y su entusiasmo contagioso en el escenario definitivamente deben ser escuchados en todo el mundo…” (Jens Lindemann, ex Canadian Brass).

18

MÚSICA FICTA (Colombia / EE.UU.)

Oí (Colombia)

“Una producción magnífica de un conjunto extremadamente coherente, especializado y con una vibrante presencia y sensibilidad musical. [Música Ficta tiene] uno de los mejores sonidos entre las numerosas producciones recientes... Definitivamente amerita un lugar de honor en la colección del audiófilo exigente y del melómano que se respete” (Pizzicato Classics).

Ganadores del Gran Premio ‘Mono Núñez’ (2009) en Ginebra (Valle), Oí busca internacionalizar la música andina de su país a través de una interpretación fresca y una sonoridad moderna, sin abandonar nunca las raíces tradicionales de su folclor.


PERFILES

JÓVENES TALENTOS 2012 Para el Cartagena VI Festival Internacional de Música, Stephen Prutsman, director artístico, ha invitado a cuatro jóvenes intérpretes de Brasil, Venezuela, Colombia y Chile. Los cuatro jóvenes se presentarán el sábado 14 de enero a las 11:00 a.m. en el Teatro Adolfo Mejía. Prutsman ha seleccionado para

ellos obras de Chopin, Falla, Tchaikovsky y Rostropovich. Estos jóvenes recibirán de los artistas internacionales una asesoría de alto nivel que les permitirá mejorar su técnica y hacer contactos con los músicos y directores de orquesta más importantes del medio musical

SANTIAGO CAÑÓN (chelo) –Colombia–

Este violonchelista colombiano es conocido en el mundo por su extraordinario virtuosismo. Nació en Bogotá en 1995 y comenzó a estudiar violonchelo a los cuatro años y bajo la supervisión de su madre. Continuó sus estudios formales con el maestro Henryk Zarzycki en Bogotá (1999-2007). Recibió la “Sir Edmund Hillary Scholarship” que le permitió estudiar en la Universidad de Waikato (Hamilton, Nueva Zelanda) con el maestro James Tennant, en un programa especial “Solista” (2010-2012) y la beca “Mayra y Edmundo Esquenazi” (2011-2017). Santiago Cañón ha obtenido grandes distinciones en importantes concursos internacionales de violonchelo siendo el último el III Beijing International Music – Cello Competition (2010) donde ganó el segundo puesto.

GUSTAVO MIRANDA (piano) –Chille–

Nació en Santiago, Chile, en 1991. Estudió piano en el Instituto de Música de la Universidad Católica de Chile con Miguel Ángel Jiménez y María Iris Radrigán. Actualmente cursa el cuarto año del programa Bachelor of Music en la Juilliard School con el pianista Julian Martin. Ha colaborado con diversas orquestas, entre ellas la Orquesta de Cámara de la Universidad Católica (2005), The Juilliard Conductor's Orchestra (2009-2010) y The New York Youth Symphony (2010). En Chile ha realizado conciertos en las semanas musicales de Frutillar, en la temporada de conciertos de la Sociedad Federico Chopin, en el Goethe Institut, Festival de Música Rosita Renard, en las temporadas de la Universidad Católica y en el Instituto Chileno-Norteamericano, entre otros lugares.

19


PERFILES

INVITADOS ESPECIALES ORQUESTA SINFÓNICA DEL ESTADO DE SÃO PAULO

“Me gusta la alta calidad y compromiso de la OSESP y estoy realmente emocionada por las grandes posibilidades que se encuentran frente a nosotros” dice Marin Alsop. “Me ha inspirado el deseo de los músicos de la orquesta de hacer gran música en un nivel extremadamente alto, combinado con su franqueza y hambre de abarcar nuevas ideas e iniciativas. Cuando los conocí, quedé inmediatamente atrapada por el sentido de aventura de toda la organización y por su disposición para romper barreras con el objetivo de alcanzar metas mayores. Brasil está viviendo un renacimiento económico y cultural y espero poder contribuir en ambos aspectos para así lograr ser parte de ese futuro” -Marin Alsop, nueva directora titular de la Orquesta Sinfónica del Estado de São Paulo (OSESP) Gramophone Magazine (2011)

SCHOLA CANTORUM DE VENEZUELA La Schola Cantorum de Venezuela fue creada en el año 1967 por iniciativa de un grupo de profesores y estudiantes de música, movidos por un sincero deseo de profundizar el arte coral en Venezuela. Fundada y dirigida desde entonces por el maestro Alberto Grau, la Schola Cantorum de Venezuela es una agrupación coral de voces mixtas que, desde sus inicios y a través del tiempo, ha ido conformando un equipo artístico y humano merecedor de los más altos reconocimientos y galardones internacionales.

20


CONCIERTO PRINCIPAL

LA PASIÓN SEGÚN

SAN MARCOS Por JAIME ANDRÉS MONSALVE acido en La Plata, Argentina, Osvaldo Golijov es probablemente el compositor latinoamericano más requerido por las grandes orquestas del mundo en los últimos 20 años, desde que trabara relación laboral con el afamado Kronos Quartet, becado por el Festival de Tanglewood. Realizó estudios en Israel y Estados Unidos con profesores como George Crumb y Oliver Knussen. Su obra comprende piezas de cámara, sinfónicas, corales, bandas sonoras y una ópera. Como docente, ejerce en el Colegio de la Santa Cruz de Worcester, Massachusetts; y en el Conservatorio de Boston. Actualmente es compositor residente de la Orquesta Sinfónica de Chicago. Solistas como la soprano Dawn Upshaw y el clarinetista David Krakauer, así como diferentes festivales en el mundo, le han comisionado obras. La Pasión Según San Marcos fue, precisamente, un encargo del Interniationale Bachakademie Stuttgart de Alemania, que en 2000 comisionó a Golijov y a sus colegas Tan Dun, Sofía Gubai-

dulina y Wolfgang Rihm, sendas pasiones en homenaje a las compuestas por J. S. Bach. Se trata de la única obra de su tipo con textos en español y, como ocurre con buena parte de la obra del compositor, caracterizada por su complejidad y ambición, su música rezuma ecos de danzas folclóricas argentinas y brasileñas, klezmer judío y toques de minimalismo. Además de la fuente bíblica tradicional, Golijov emplea en esta obra textos del libro de los Salmos y las Lamentaciones, así como poesía de la española Rosalía de Castro. La Pasión Según San Marcos está dedicada a la directora de coros venezolana María Guinand, quien se encargó de su estreno mundial y de su llegada al disco. 21


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS

“EL SONIDO DE LAS

AMÉRICAS”

Conciertos con sentido social

Outreach concerts

ENERO 5 (JUEVES)

January 5 (THURSDAY)

Iglesia María Auxiliadora 9:00 a.m. Entrada libre

María Auxiliadora Church 9:00 a.m. Free entrance

ENERO 6 (VIERNES)

January 6 (Friday)

Institución Educativa Liceo de Bolívar 9:00 a.m. Privado

Institución Educativa Liceo de Bolívar 9:00 a.m. Private

Dirigido a 3100 estudiantes de esta institución. Está ubicado en el barrio Daniel Lemaitre de la ciudad de Cartagena.

The concert will be presented to 3100 students of this Educational Institution. It is located in the neighborhood Daniel Lemaitre of the city.

ENERO 7 (SÁBADO)

January 7 (Saturday)

Hogar San Pedro Claver 9:00 a.m. Privado

Hogar San Pedro Claver 9:00 a.m. Private

Dirigido a más de 100 personas de la tercera edad. Su misión es asistir y ayudar a los ancianos que viven en condiciones de vulnerabilidad y brindarles las necesidades básicas.

The concert will be presented to more than 100 old people. Their mission is to assist and support older people living in vulnerable conditions and provide them basic needs.

22


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

6

VIERNES (FRIDAY)

7

SÁBADO (SATURDAY)

TEATRO ADOLFO MEJÍA  7:00 p.m.  Concierto Inaugural

Inaugural concert Isaac Karabtchevsky, director; Orquesta Sinfónica del Estado de São Paulo; Blanca Uribe, piano

Isaac Karabtchevsky, conductor; Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo; Blanca Uribe, piano

Banzaglia Antonio Carlos Jobim (1927-1994)

Banzaglia Antonio Carlos Jobim (Brazil)

Concierto para piano en Mi menor No. 1, Op. 11 Frédéric Chopin (1810-1849)

Piano Concerto in E Minor No. 1, Op., 11 Frédéric Chopin

Intermedio

Intermission

Bachianas Brasileiras No. 4 Heitor Villa-Lobos (1887-1959)

Bachianas Brasileiras No. 4 Heitor Villa-Lobos (Brazil)

TEATRO ADOLFO MEJÍA  11:00 a.m.  Repetición Concierto Inaugural

Repetición del concierto inaugural. Sábado 7 de enero en el Teatro Adolfo Mejía

Repetition of the inaugural concert. Saturday January 7th at the Teatro Adolfo Mejia

23


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS

7

SÁBADO (SATURDAY)

ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

TEATRO ADOLFO MEJÍA  7:00 p.m.

Steven Copes, violín; Geoff Nutall, violín; Hsin-Yun Huang, viola; Aníbal Dos Santos, viola; Alisa Weilerstein, chelo; Jesús Castro-Balbi, chelo; Anne-Marie McDermott, piano; Stephen Prutsman, piano, Cuarteto de cuerdas Saint Lawrence

Steven Copes, violin; Geoff Nutall, violin; Hsin-Yun Huang, viola, Aníbal Dos Santos, viola; Alisa Weilerstein, cello; Jesús Castro-Balbi, cello; Anne-Marie McDermott, piano; Stephen Prutsman, piano, Saint Lawrence String Quartet

Cuarteto con piano No. 1 en Sol menor, K. 478 Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)

Piano Quartet in G Minor, No.1 K. 478 Wolfgang Amadeus Mozart

Cuarteto de cuerdas (*Estreno en Sur América) John Adams (1947- )

String Quartet (*South American Premiere) John Adams (USA)

Intermedio

Intermission

Cuarteto con piano en Sol menor No. 2, Op. 45 Gabriel Fauré (1833-1897)

Piano Quartet in G Minor No. 2, Op. 45 Gabriel Fauré

Baluarte de Santa Catalina.

24


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

7

SÁBADO (SATURDAY)

PLAZA SAN PEDRO  10:00 p.m.  Entrada Libre

Free entrance Horacio Franco, flauta de pico; Lara St. John, violín; Scott St. John, violín; Jesús Castro-Balbi, chelo; Anne-Marie McDermott, piano; Gloria Lin, piano; Brian Ganz, piano.

Horacio Franco, recorder; Lara St. John, violin; Scott St. John, violin; Jesús Castro-Balbi, cello; Anne-Marie McDermott, piano; Gloria Lin, piano; Brian Ganz, piano

La unión Louis Moreau Gottschalk (1829-1869)

The Union Louis Moreau Gottschalk (USA)

Widmung Robert Schumann (1810-1856) / Franz Liszt (1811-1886)

Widmung Robert Schumann / Franz Liszt

Una tarde de Viena Alfred Gruenfeld (1852-1924)

Soiree Di Vienne Alfred Gruenfeld

Ca La Breaza (Canción gitana tradicional de Rumania) Arr. Michael Atkinson

“Ca La Breaza” (Romanian Gypsy Folk Song) Traditional arr. Michael Atkinson

“Falling” de “Tardes de Rusia” Gene Pritsker (1971- )

“Falling” from “Russian Evenings” Gene Pritsker

Navarra Pablo de Sarasate (1844-1908)

Navarra Pablo Sarasate

Continua página 26 

Continues page 26 

25


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS

7

ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

1

SÁBADO (SATURDAY)

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

PLAZA SAN PEDRO  10:00 p.m.  Entrada Libre

 Viene de página 25

 From page 25

Preludio Johann Sebastian Bach (1685-1750)

Prelude Johann Sebastian Bach

“Poema III” Marlos Nobre (1939 - )

“Poema III” Marlos Nobre (Brazil)

Fígaro: Transcripción de un concierto Castelnuovo-Tedesco/Piatigorsky

“Figaro: A Concert Transcription” Castelnuovo-Tedesco/Piatigorsky (USA)

Juegos de agua Maurice Ravel (1875-1937)

Jeux d’eau Maurice Ravel

Balada No. 3 en La bemol mayor Frédéric Chopin (1810-1849)

Ballad No. 3 in A flat Major Fréderic Chopin

26

DOMINGO SUNDAY


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

8

DOMINGO (SUNDAY)

CAPILLA DEL HOTEL CHARLESTON SANTA TERESA  11:00 a.m. y 3:00 p.m.

Steven Copes, violín; Aníbal Dos Santos, viola; Jesús Catro-Balbi, chelo; Anne-Marie McDermott, piano; Blanca Uribe, piano

Steven Copes, violin; Aníbal Dos Santos, viola; Jesús Catro-Balbi, cello; Anne-Marie McDermott, piano; Blanca Uribe, piano

Sonata para violín y piano Luis Carlos Figueroa (1923 -)

Sonata for Violin and Piano Luis Carlos Figueroa (Colombia)

Trío para cuerdas en Si bemol mayor, D. 471 Franz Schubert (1797-1828)

String Trio in B flat Major D. 471 Franz Schubert

Cuarteto con piano en La menor Gustav Mahler (1860-1911)

Piano Quartet in A Minor Gustav Mahler

Cuatro Mazurkas, Op. 17 Frédéric Chopin (1810-1849)

Four Mazurkas, Op. 17 Frédéric Chopin

Berceuse, Op. 57 Frédéric Chopin (1810-1849)

Berceuse, Op. 57 Frédéric Chopin

27


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS

8

DOMINGO (SUNDAY)

ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

TEATRO ADOLFO MEJÍA  7:00 p.m.

Scott St. John, violín; Hsin-Yun Huang, viola; Christopher Constanza, chelo; Brian Ganz, piano; Cuarteto de cuerdas Saint Lawrence

Scott St. John, violin; Hsin-Yun Huang, viola; Christopher Constanza, cello; Brian Ganz, piano; Saint Lawrence String Quartet

Allaqi Marcus Goddard

Allaqi Marcus Goddard (Canada)

Quinteto de cuerdas No.2 en Sol mayor, Op. 111 Johannes Brahms (1833-1897)

Viola Quintet No. 2 in G Major, Op. 111 Johannes Brahms

Intermedio

Intermission

Dos Choros (bis) para violín y violonchelo Heitor Villa-Lobos (1887-1959)

Two Choros (Bis) for violin and violoncello Heitor Villa-Lobos (Brazil)

Quinteto con piano en Do menor, No. 1, Op. 1 Ernö Dohnányi (1877-1960

Piano Quintet in C Minor, No. 1, Op. 1 Ernö Dohnányi

Atardecer en la bahía.

28


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

8

DOMINGO (SUNDAY)

PLAZA SAN PEDRO  10:00 p.m.  Entrada Libre

Free entrance Isaac Karabtchevsky, director; Orquesta Sinfónica del Estado de São Paulo; Stephen Prutsman, piano; Alexis Cárdenas, violín

Isaac Karabtchevsky, conductor; Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo; Alexis Cárdenas, violin; Stephen Prutsman, piano

Suite Villa Rica (Selecciones) Camargo Guarneri (1907-1993)

Suite Vila Rica (selections) Camargo Guarnieri (Brazil)

Rhapsody in Blue George Gershwin (1898-1937)

Rhapsody in Blue George Gershwin (USA)

Kalamary: Paráfrasis sobre temas de Lucho Bermúdez Alejandro Tobar (1907-1975)

“Kalamary” (A tribute to the popular composer Lucho Bermúdez) Alejandro Tobar (Colombia)

Fuga con pajarillo Aldemaro Romero (1928-2007)

Fuga con pajarillo Aldemaro Romero (Venezuela)

Cuatro arreglos para orquesta sobre canciones populares de Sur América

Four Arrangements for Orchestra of South American Folk Songs

29


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS

9

ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

LUNES (MONDAY)

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

CAPILLA DEL HOTEL CHARLESTON SANTA TERESA  11:00 a.m. y 3:00 p.m.

Horacio Franco, flauta de pico; Alexis Cárdenas, violín; AnneMarie McDermott, piano; Cuarteto de cuerdas Saint Lawrence

Horacio Franco, recorder; Alexis Cárdenas, violin; AnneMarie McDermott, piano; Saint Lawrence String Quartet

Cuarteto en Re menor, Op. 76, No. 2 "Las quintas" Joseph Haydn (1732-1809)

String Quartet in D Minor Op. 76, No. 2 "Quinten" Joseph Haydn

Partita en La menor para flauta sola, BWV 1013 Johann Sebastian Bach (1685-1750)

Partita in A minor for solo Flute, BWV 1013 Johann Sebastian Bach

Danzas indígenas de México (Tradicional) arr. Horacio Franco

Native dances from Mexico (Traditional) arr. Horacio Franco

Sonata en La mayor para violín y piano Cesar Franck (1822-1890)

Sonata in A Major for Violin and Piano Cesar Franck

Islas del Rosario.

30


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

9

LUNES (MONDAY)

TEATRO ADOLFO MEJÍA  7:00 p.m.

Isaac Karabtchevsky, director; Orquesta Sinfónica del Estado de São Paulo; Lara St. John, violín; Alisa Weilerstein, chelo; Jesús Castro-Balbi, chelo; Christopher Constanza, chelo; Santiago Cañón, chelo; Johannes Gramsch, chelo

Isaac Karabtchevsky, conductor; Orquestra Sinfönica do Estado de São Paulo; Lara St. John, violin; Alisa Weilerstein, cello, Jesús Castro-Balbi, cello; Christopher Constanza, cello; Santiago Cañón, cello; Johannes Gramsch, cello

Bachianas Brasileiras No. 1 (para 8 violonchelos) Heitor Villa-Lobos (1887-1959)

Bachianas Brasileiras No. 1 (for 8 cellos) Heitor Villa-Lobos (Brazil)

Cuatro estaciones porteñas Ástor Piazzolla (1921-1992)

The Four Seasons of Buenos Aires Astor Piazzolla (Argentina)

Intermedio

Intermission

Sinfonía No.4 en Do menor, D. 417 “Trágica” Franz Schubert (1797-1828)

Symphony No. 4 in C Minor, D. 417 “Tragic” Franz Schubert

Torre del Reloj.

Plaza Santo Domingo.

31


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS

10

ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES (TUESDAY)

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

CAPILLA DEL HOTEL CHARLESTON SANTA TERESA  11:00 a.m. y 3:00 p.m.

Lara St. John, violín; Alisa Weilerstein, chelo; María Luisa Rayán-Forero, arpa; Brian Ganz, piano; Cuarteto de cuerdas Saint Lawrence

Lara St. John, violin; Alisa Weilerstein, cello; María Luisa Rayán-Forero, harp; Brian Ganz, piano, Saint Lawrence String Quartet

Larghetto y allegro para violín y arpa en Sol menor Gaetano Donizetti (1797-1848)

Larghetto and Allegro for Violin and Harp in G Minor Gaetano Donizetti

Sonata para chelo y piano en Do menor, Op. 6 Samuel Barber (1910-1981)

Sonata for Cello and Piano in C Minor, Op. 6 Samuel Barber (USA)

Cuarteto en Fa mayor, Op. 59, No. 1 Ludwig van Beethoven (1770-1827)

Quartet in F Major, Op. 59, No. 1 Ludwig Van Beethoven

Plaza de Santa Teresa.

32

Claustro de San Francisco.


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

10 MARTES (TUESDAY)

CAPILLA DEL HOTEL SOFITEL SANTA CLARA  7:00 p.m.

Horacio Franco, flauta de pico; Steven Copes, violín; Stephen Prutsman, órgano; miembros de la OSESP; Música Ficta

Horacio Franco, recorder; Steven Copes, violin; Stephen Prutsman, organ; members of the OSESP; Música Ficta

Concierto en Do mayor para flauta de pico, violín y cuerdas Johann Gottlieb Graun (1703 - 1771)

Concerto in C Major for Recorder Flute, Violin and Strings Johann Gottlieb Graun

Concierto para violín en La mayor, BWV 1041 Johann Sebastian Bach (1685-1750)

Concerto for violin in A Minor, BWV 1041 Johann Sebastian Bach

Concierto en Re mayor Op.10/3 “Il Gardellino” para flauta sopranino Antonio Vivaldi (1678-1741)

Recorder concerto in D major Op.10/3 "Il Gardellino"

De buen garbo y lindo porte Villancicos, tonos y bailes en la América Colonial

De buen garbo y lindo porte Carols, tunes and dances from Colonial America

Antonio Vivaldi

PLAZA DE LA TRINIDAD GETSEMANÍ  10:00 p.m.

“Colombia/Venezuela Mágica” Entrada libre

“Magical Colombia/Venezuela” Free entrance

Alexis Cárdenas Cuarteto (Venezuela)

Alexis Cárdenas Quartet (Venezuela)

Oí (Colombia)

Oí (Colombia)

33


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS

11

ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MIÉRCOLES (WEDNESDAY)

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

CAPILLA DEL HOTEL CHARLESTON SANTA TERESA  11:00 a.m. y 3:00 p.m.

Lara St. John, violin; María Luisa Rayán-Forero, arpa; Anne-Marie McDermott, piano; Cuarteto de la OSESP

Lara St. John, violin; María Luisa Rayán-Forero, harp; Anne-Marie McDermott, piano; OSESP Quartet

Variaciones sobre un tema en el estilo antiguo Carlos Salzedo (1885-1961)

Variations on a Theme in Ancient Style Carlos Salzedo (USA)

Sonata en Sol mayor, Op.30, No. 3 Ludwig van Beethoven (1770-1827)

Sonata in G Major, Op. 30, No. 3 Ludwig Van Beethoven

Cuarteto No. 2 Heitor Villa-Lobos (1887-1959)

Quartet No. 2 Heitor Villa-Lobos (Brazil)

Museo Naval.

34


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

11

MIÉRCOLES (WEDNESDAY)

CAPILLA DEL HOTEL CHARLESTON SANTA TERESA  7:00 p.m.

Steven Copes, violín; Alexis Cárdenas, violín; Hsin-Yun Huang, viola; Lesley Robertson, viola; Alisa Weilerstein, chelo; Jesús Castro-Balbi, chelo; María Luisa Rayán-Forero, arpa; Gloria Lin, piano; Brian Ganz, piano

Steven Copes, violin; Alexis Cárdenas, violin; Hsin-Yun Huang, viola; Lesley Robertson,viola; Alisa Weilerstein, cello; Jesús Castro-Balbi, cello; María Luisa Rayán-Forero, harp; Gloria Lin, piano; Brian Ganz, piano

Sonata para No.14 en Do sostenido menor Op. 27, No. 2 “Claro de luna” Ludwig Van Beethoven (1770-1827)

Piano Sonata No. 14 in C sharp minor Op. 27, No. 2 “Moonlight” Ludwig Van Beethoven

“Vers la source dans le bois” Marcel Tournier (1879-1951)

“Vers la source dans le bois” Marcel Tournier

“Poema III” Marlos Nobre (1939 - )

“Poema III” Marlos Nobre (Brazil)

Toccata y Misterio para violonchelo y piano Esteban Benzecry (1970)

Toccata y Misterio for Cello and Piano Esteban Benzecry (Argentina)

Serenata nostálgica Joaquín Silva-Díaz (1935- )

Nostalgic Serenade Joaquín Silva-Díaz (Venezuela)

"Melodía" para violonchelo y arpa Antonín Dvorak (1841-1904)

“Melody” for Cello and Harp Antonin Dvorak

Quinteto de cuerdas en Mi bemol mayor, Op.97 “Americano” Antonín Dvorak (1841-1904)

Quintet for Strings in E flat major, Op. 97 “The American” Antonin Dvorak

35


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS

11

ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1

MIÉRCOLES (WEDNESDAY)

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

PLAZA DE SAN PEDRO  10:00 p.m.  Entrada libre

Free entrance “Norteamérica Mágica”

“Magical North America”

Stephen Prutsman toca jazz (EE.UU.)

Stephen Prutsman plays jazz (USA)

Metales 5 (México)

Metales 5 (Mexico)

Le Vent du Nord (Canadá)

Le Vent de nord (Canada)

Club de Pesca.

36


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

12 JUEVES (THURSDAY)

CAPILLA DEL HOTEL CHARLESTON SANTA TERESA  11:00 a.m. y 3:00 p.m. Livia Sohn, violín; Hsin-Yun Huang, viola; Jesús Castro-Balbi, chelo; María Luisa Rayán-Forero, arpa; Stephen Prutsman, piano; Cuarteto de la OSESP

Livia Sohn, violin; Hsin-Yun Huang, viola; Jesús Castro-Balbi, cello; María Luisa Rayán-Forero, harp; Stephen Prutsman, piano; OSESP Quartet

Märchenbilder, Op. 113 (Cuentos de hadas) Robert Schumann (1810-1856)

Märchenbilder, Op. 113 (Fairy Tales) Robert Schumann

Tres canciones populares colombianas (*Estreno mundial, comisionada por la Fundación Víctor Salvi) Juan Antonio Cuéllar (1976- )

Three Colombian Folk Songs (*World Premier, commissioned by the Victor Salvi Foundation) Juan Antonio Cuéllar (Colombia)

Sexteto, Op. 85 (de la ópera Capriccio) Richard Strauss (1864-1949)

Sextet, Op. 85 (from the opera Capriccio) Richard Strauss

Gran dúo en La mayor para violín y piano D. 574 Franz Schubert (1797-1828)

Grand Duo in A Major for Violin and Piano D. 574 Franz Schubert

CENTRO DE CONVENCIONES  7:00 p.m.

María Guinand, directora; Schola Cantorum de Venezuela, coro; Orquesta Sinfónica del Estado de São Paulo; solistas del festival

María Guinand, conductor; Schola Cantorum de Venezuela, chorus; Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo, Soloists from around the globe

La Pasión Según San Marcos Osvaldo Golijov (1960- )

La Pasión Según San Marcos Osvaldo Golijov (Argentina)

37


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS

13

ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1

VIERNES (FRIDAY)

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

CAPILLA DEL HOTEL SANTA TERESA  11:00 a.m. y 3:00 p.m.

Livia Sohn, violín; Alexis Cárdenas, violín; Geoff Nutall, violín; Hsin-Yun Huang, viola; Alisa Weilerstein, chelo; Jessica Rivera, soprano; Brian Ganz, piano; Stephen Prutsman, piano; Cuarteto de cuerdas Saint Lawrence

Livia Sohn, violin; Alexis Cárdenas, violin; Geoff Nutall, violin; Hsin-Yun Huang, viola; Alisa Weilerstein, cello; Jessica Rivera, soprano; Brian Ganz, piano; Stephen Prutsman, piano; Saint Lawrence String Quartet

Quinteto para Cuerdas No. 1 en Re mayor John Frederick Peter (1746-1813)

Viola Quintet No. 1 in D Major (1789) John Frederick Peter (USA.)

“Desde mi ventana” de la ópera Ainadamar Osvaldo Golijov (1960-)

“Desde mi Ventana” from Ainadamar Osvaldo Golijov (Argentina)

Canciones con Jessica Rivera

Songs with Jessica Rivera

Trío con piano en Do menor, Op. 1 No. 3 Ludwig van Beethoven (1770-1827)

Piano Trio in C Minor, Op. 1 No. 3 Ludwig Van Beethoven

CATEDRAL DE SANTA CATALINA DE ALEJANDRÍA DE CARTAGENA  3:00 p.m.

Concierto del Coro

Choir Concert

María Guinand, directora; Schola Cantorum de Venezuela

María Guinand, director; Schola Cantorum de Venezuela

Clásicos de las Américas

Classics from the Americas

38


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

13 VIERNES (FRIDAY)

TEATRO ADOLFO MEJÍA  7:00 p.m.

Claudio Cruz, director; Orquesta Sinfónica del Estado de São Paulo; Anne-Marie McDermott, piano; Cuarteo de cuerdas Saint Lawrence; Cuarteto de la OSESP; contrabajo de la OSESP

Claudio Cruz, conductor; Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo; Anne-Marie McDermott, piano; Saint Lawrence String Quartet; OSESP Quartet; OSESP double bass;

Última Ronda Osvaldo Golijov (1960- )

Last Round Osvaldo Golijov (Argentina)

Serenata para instrumentos de viento, chelo y contrabajo, Op. 44 Antonin Dvorak (1841-1904)

Serenade for Wind Instruments, Cello and Double Bass, Op. 44 Antonin Dvorak

Intermedio

Intermission

Concierto para piano en La menor, Op. 54 Robert Schumann (1810-1856)

Piano Concerto in A minor, Op. 54 Robert Schumann

PLAZA SAN PEDRO  10:00 p.m.  Entrada libre

“Brasil Mágica”

“Magical Brazil” Free entrance

Una noche presentando a los mejores intérpretes de Samba, Bossa Nova y Maracatu

An evening featuring the finest in Brazilian Samba, Bossa Nova and Maracatu music

39


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS

14

ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

SÁBADO (SATURDAY)

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

TEATRO ADOLFO MEJÍA  11:00 a.m.

Jóvenes talentos

Young Talents Concerts

Cuatro jóvenes talentos, cada uno de un país diferente de Sur América

Four great young talents each from a different South American countries

Gustavo Miranda, piano (Chile); Santiago Cañón, chelo (Colombia)

Gustavo Miranda, piano (Chile); Santiago Cañón, cello (Colombia)

Barcarolle en Fa sostenido mayor, Op. 60 Frédéric Chopin (1810-1849)

Barcarolle in F sharp Major, Op. 60 Fréderic Chopin

Mazurka en Si bemol menor, Op. 24, No. 4 Frédéric Chopin (1810-1849)

Mazurka in B flat Minor, Op. 24, No. 4 Fréderic Chopin

Mazurka en Sol mayor, Op. 50, No. 1 Frédéric Chopin (1810-1849)

Mazurka in G Major, Op. 50, No. 1 Fréderic Chopin

Scherzo en Si menor, Op. 20, No. 1 Frédéric Chopin (1810-1849)

Scherzo in B minor, Op. 20, No. 1 Fréderic Chopin

Suite popular española Manuel de Falla (1876-1946)

Suite Popular Española Manuel de Falla

Pezzo Capriccioso Piotr Tchaikovsky (1840-1893)

Pezzo Capriccioso Piotr Tchaikovsky

Humoresque, Op. 5 Mistlav Rostropovich (1927-2007)

Humoresque, Op. 5 Mistlav Rostropovich

40

8


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

14 SÁBADO (SATURDAY)

CAPILLA DEL HOTEL SOFITEL SANTA CLARA  3:00 p.m.

Concierto de clausura Clases Magistrales

Master Classes Closing Concert

TEATRO ADOLFO MEJÍA  7:00 p.m.

Livia Sohn, violín; Lara St. John, violin; Steven Copes, violín; Alexis Cárdenas, violín; Lesley Robertson, viola; Hsin-Yun Huang, viola; Alisa Weilerstein, chelo; Jesús Castro-Balbi, chelo; María Luisa Rayán-Forero, arpa; Brian Ganz, piano; miembros de la OSESP

Livia Sohn, violin; Lara St. John, violin; Steven Copes, violin; Alexis Cárdenas, violin; Lesley Robertson, viola; Hsin-Yun Huang, viola; Alisa Weilerstein, cello; Jesús Castro-Balbi, cello; María Luisa Rayán-Forero, harp; Brian Ganz, piano; members of the OSESP

Quinteto para flauta, trío de cuerdas y arpa, Op. Post. Heitor Villa-Lobos (1887-1959)

Quintet for Flute, String Trio and Harp, Op. Post. Heitor Villa-Lobos (Brazil)

Trío con piano en Si mayor, Op. 8 Johannes Brahms (1833-1897)

Piano Trio in B Major, Op. 8 Johannes Brahms

Intermedio

Intermission

Primavera en los Apalaches (Suite) Aaron Copland (1900-1990)

Appalachian Spring (Suite) Aaron Copland (USA) 41


PROGRAMACIÓN DE CONCIERTOS

14 SÁBADO (SATURDAY)

ENERO 2012 · JANUARY 2012 LUNES MONDAY

MARTES TUESDAY

MIÉRCOLES WEDNESDAY

JUEVES THURSDAY

VIERNES FRIDAY

SÁBADO SATURDAY

DOMINGO SUNDAY

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

CENTRO DE CONVENCIONES  10:00 p.m.

María Guinand, directora; Schola Cantorum de Venezuela, coro; Orquesta Sinfónica del Estado de São Paulo; Solistas del festival

María Guinand, conductor; Schola Cantorum de Venezuela, chorus; Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo, Soloists from around the globe

La Pasión Según San Marcos Osvaldo Golijov (1960- )

La Pasión Según San Marcos Osvaldo Golijov (Argentina)

Panorámica de Cartagena.

42


CONVERSATORIOS CON JONATHAN LEVI

CONVERSACIONES

EN LA MÚSICA (Fragmento) Por JONATHAN LEVI

a música es un diálogo entre el intérprete y el oyente. Es una conversación entre la mano izquierda y la derecha. Es un dueto entre una soprano y un barítono, un diálogo entre la orquesta y el solista, entre la flauta y el oboe, una guitarra y un bailarín. Es una cacofonía de cientos de instrumentos en el mercado pagano de Stravinsky. Es la voz solitaria de un violín demente que intenta darle sentido a la fe divina de un mundo imperfecto a través de una partita de Bach. Sin embargo, suele suceder que estas conversaciones son ininteligibles. ¿Por qué? Porque para muchos de nosotros la música es una lengua extranjera, tan impenetrable como el chino mandarín o el cálculo. Vamos a conciertos porque nos gusta la música, pero no estamos seguros por qué. ¿Cuántas veces nos hemos encontrado durante el intermedio de un concierto, luchando por tener una conversación sobre qué es lo que acabamos de escuchar? “¿No les pareció encantador?” o “Prefiero a Schumann” o “¿Notaste a la rubia al fondo de los segundos violines?”, lo cual suele evocar la respuesta: “¿Otro mojito?” La música es demasiado valiosa, demasiado esencial, demasiado hermosa como para ser desperdiciada como si fuera un somnífero. Así que este año el Cartagena Festival Internacional de Música ensayará diferentes tipos de conversaciones. He llamado a cuatro invitados. Son personas muy especiales en sus propios campos, aunque no son particularmente expertos en música. Con su ayuda, voy a pasar algo de tiempo tratando de entender por qué

la música es tan preciada y cómo hace para encajar en el mundo que nos rodea. La Ministra de Cultura Mariana Garcés Córdoba y yo vamos a hablar sobre música y política, tanteando si la música es un placer que debe ser disfrutado sólo por aquellos que pueden pagarlo o si es un derecho político fundamental, como la AS CON CONFERENCI VI LE AN educación y la salud. TH JONA En otra mañana, hablaré con un famoso pintor y escultor sobre la Días: En ero 9, 20 12 relación entre la música y el arte, En ero 11, 20 12 12 dos lenguajes que nos hablan sin En ero 12, 20 20 12 13, o er En palabras. Una reconocida actriz me acomLuga r: pañará a discutir sobre la música Ca pilla y la belleza, para intentar entender Clara Hotel Sa nta qué es lo que le pasa a la mente hum. Hora: 9:0 0 a. mana cuando se conmueve por el movimiento de una frase perfecta o por el brillo de una sonrisa perfecta. Finalmente, interrogaré a un músico profesional, el compositor Osvaldo Golijov, sobre su Pasión Según San Marcos que se estrenará en Colombia durante el Festival. Traducción: Luisa F. Cano Vea el artículo completo en www.cartagenamusicfestival.com 43


BOLETERÍA

PRECIOS 2012 LUGAR

Teatro Adolfo Mejía (Inaugural 7 p.m.)

Teatro Adolfo Mejía (11 a.m.) Repetición Concierto Inaugural

Teatro Adolfo Mejía (7 p.m.)

UBICACIÓN

PRECIOS*

PRICE USD*

PLATEA

$ 175.000

USD 92

PALCO 1 NIVEL

$ 175.000

USD 92

PALCO 2 NIVEL

$ 105.000

USD 55

PALCO 3 NIVEL

$ 65.000

USD 34

GALERÍA

$ 35.000

USD 18

PLATEA

$ 90.000

USD 47

PALCO 1 NIVEL

$ 90.000

USD 47

PALCO 2 NIVEL

$ 55.000

USD 29

PALCO 3 NIVEL

$ 35.000

USD 18

GALERÍA

$ 15.000

USD 8

PLATEA

$ 155.000

USD 82

PALCO 1 NIVEL

$ 155.000

USD 82

PALCO 2 NIVEL

$ 95.000

USD 50

PALCO 3 NIVEL

$ 55.000

USD 29

GALERÍA

$ 28.000

USD 15

Capilla Hotel Charleston Santa Teresa (11 a.m.)

GENERAL

$ 105.000

USD 55

Capilla Hotel Charleston Santa Teresa (3 p.m.)

GENERAL

$ 105.000

USD 55

Capilla Hotel Charleston Santa Teresa (7 p.m.) + Cena

GENERAL

$ 300.000

USD 158

PLATEA CENTRAL

$ 200.000

USD 105

PLATA LATERAL

$ 150.000

USD 79

BALCÓN CENTRAL

$ 80.000

USD 42

BALCÓN LATERAL

$ 45.000

USD 24

Centro de Convenciones 12 de enero (7 p.m.) 14 de enero (10 p.m.) Plaza la Trinidad Getsemaní (10 p.m.)

GENERAL

$ 150.000

USD 79

Capilla Hotel Santa Clara (7 p.m.) + Cena

GENERAL

$ 300.000

USD 158

Conferencias con Jonathan Levi (9 a.m.) Capilla Hotel Santa Clara

GENERAL

$ 20.000

USD 11

Catedral Plaza Bolívar (3 p.m.)

GENERAL

$ 50.000

USD 26

Jóvenes Talentos (11 a.m.) Teatro Adolfo Mejía

GENERAL

$ 15.000

USD 8

* Precio por concierto Para información sobre boletería comuníquese con Fredy Beltrán al 57 (1) 2179970 / 57 (1) 2179972 EXT.107 o ingrese a www.tuboleta.com

44


DÓNDE QUEDARSE

HOTELES HOTEL CHARLESTON SANTA TERESA Desde el momento en que uno se encuentra con la Plaza Santa Teresa, la visita a este lugar se hace muy especial. El acogedor lobby y la recepción, hechas con piezas originales de arte colonial, son sólo un abrebocas a este íntimo hotel de 90 habitaciones que fue el primer convento que tuvo la ciudad amurallada y que data del siglo XVII. Su piscina, localizada en el techo, es quizás uno de los mejores puntos en toda Cartagena para divisar las cúpulas de las antiguas iglesias que se esparcen por toda la ciudad.

HOTEL SOFITEL SANTA CLARA Caminar por los hermosos corredores del patio central en este antiguo convento es evocar siglos de historia de la colonial Cartagena de Indias. La exuberancia de sus jardines, el desayuno en compañía de un tucán o, simplemente, el disfrutar del spa o de la hermosa piscina, hacen de la estadía en este hotel una experiencia inolvidable. Cada rincón de este hotel está lleno de historia, como su bar localizado encima de las catacumbas o los muros del hotel que, en sí mismos, son un frente histórico que separa las 122 habitaciones modernas de la ciudad amurallada.

HOTEL HILTON Pensar la marca Hilton es evocar el nombre más reconocido de la industria hotelera internacional. El hotel Hilton Cartagena se encuentra en el punto más amplio de la península “El Laguito” y tiene cálidas playas que le permiten a su huésped admirar y disfrutar de la tranquilidad del Mar Caribe. Además, presenta una exquisita combinación del sabor del Caribe y su legado español enmarcado en la mejor comodidad contemporánea. El hotel se encuentra a sólo 10 minutos de la antigua ciudad amurallada y desde los balcones privados de todas las habitaciones de la torre principal pueden observarse los magníficos atardeceres que ofrecen la exclusiva combinación del Mar Caribe y la abrumadora ciudad antigua.

45


TRANSMISIONES

CÓMO VERLO CONCIERTO

LUGAR

FECHA

HORA

TRANSMISIÓN

Inauguración MANUELITA

Teatro Adolfo Mejía

Enero 6, 2012

7:00 p.m.

Directo Señal Colombia

Concierto NUTRESA

Plaza San Pedro

Enero 7, 2012

10:00 p.m.

Directo Señal Colombia

Concierto DINERS CLUB

Plaza San Pedro

Enero 8, 2012

10:00 p.m.

Directo Señal Colombia

Concierto REFICAR

Iglesia María Auxiliadora

Enero 9, 2012

10:00 p.m.

Diferido Señal Colombia

Concierto EPM “Colombia/Venezuela Mágica”

Plaza la Trinidad Getsemaní

Enero 10, 2012

10:00 p.m.

Directo Señal Colombia

Concierto SURAMERICANA “Norteamérica Mágica”

Plaza San Pedro

Enero 11, 2012

10:00 p.m.

Directo Señal Colombia

Concierto ARGOS “Brasil Mágica”

Plaza San Pedro

Enero 13, 2012

10:00 p.m.

Directo Señal Colombia

Concierto “La pasión según San Marcos”

Centro de Convenciones

Enero 12, 2012

7:00 p.m.

Directo Señal Colombia

Concierto de cierre PROFESIONALES DE BOLSA

Teatro Adolfo Mejía

Enero 14, 2012

7:00 p.m.

Directo Señal Colombia

Véalo en Señal Colombia con la producción de RCN Televisión y en diferido por TV Colombia. Escúchelo a través de las 46 emisoras de la Red de Radio Universitaria de Colombia.

EXPOSICIONES Corporación Universitaria Rafael Núñez, sede Claustro San Francisco, Getsemaní Alexandra Agudelo

Enero 6 al 14 de 2012

ESPÍRITU & MATERIA IV Exposición de Objetos Curaduría Galería Deimos

Beatrice Davila

EXPOSICIÓN DE INSTRUMENTOS Asociación Colombiana de Luthería



CONCIERTOS GRATUITOS

¡LA MÚSICA ES PARA TODOS! Enero 8 (Domingo)

Plaza San Pedro  10:00 p.m. Enero 10 (Martes)

“Colombia/Venezuela Mágica” Plaza de la Trinidad Getsemaní  10:00 p.m.

Enero 5 (Jueves)

Iglesia María Auxiliadora  9.00 a.m. Enero 7 (Sábado)

Plaza San Pedro  10:00 p.m.

48

Enero 11 (Miércoles)

“Norteamérica Mágica” Plaza San Pedro  10:00 p.m. Enero 13 (Viernes)

“Brasil Mágica” Plaza San Pedro  10:00 p.m.


PASARELA PRO-FESTIVAL

MATICES DEL ALMA La música, como la moda, es para todos. iseñar y crear una prenda tiene mucho que ver con hacer e interpretar música. Ambos son actos de la imaginación que tratan de comunicar y sorprender. Ana Urrea es una marca con estilo, con un lenguaje propio, con un concepto que equilibra, evoca, trasciende, sorprende, marca tendencia y atrae. Exquisitez, lujo, sofisticación, solemnidad… palabras asociadas a Ana Urrea. “Matices del alma” es la inspiración de Ana Urrea para la pasarela que se llevará a cabo el 29 de diciembre en Cartagena a beneficio del Festival Internacional de Música. El Centro de Convenciones será el lugar de este evento que recogerá fondos para las obras sociales de la Fundación Salvi. La diseñadora se inspira en el alma que tiene diferentes matices que proyectan los estados de ánimo, como consecuencia de las diferenELA PASAR TI VAL tes situaciones en la S PRO-FE vida de las personas. D ía: 0 11 re 29, 2 Diciemb L ug a r: e d C en tro cion es, C on ven na C a rta g e

. :0 0 p.m Hora: 8

Es así como hará una muestra de vestuario donde cada matiz del alma será un capítulo dentro de la pasarela. Como marca de moda, Ana Urrea ha vestido a algunas de las voces, músicos y figuras presentes en versiones anteriores. Comprometida con las obras sociales del Festival, creó una colección de camisetas y lo recolectado en la venta fue donado en su totalidad. Es así como lleva cuatro años apoyando esta noble causa a través de diferentes acciones. Este año la idea de hacer una Pasarela como preámbulo al Festival, nace de querer apoyarlo con más fuerza. La filosofía altruista de Ana Urrea la lleva a producir una pasarela con un fin específico, beneficiar a muchas promesas de la música en Colombia. Ana Urrea y el Festival Internacional de Música de Cartagena: dos marcas de país, dos empresas que desde hace varios años trabajan en ideas comunes. ANA URREA Diseñadora de modas

49


PROGRAMAS DE FORMACIÓN

ACTIVIDADES CLASES MAGISTRALES

0 12 D ía s: en ero, 2 4 - 14 de L ug a r: ción Corpora ria a it rs e iv Un Núñ ez, Ra fa el ustro sede Cla cisco, n ra F n Sa aní G etsem

Cerca de 400 estudiantes de todo el país se benefician de las clases magistrales que dictan los artistas invitados al Cartagena Festival Internacional de Música. La Fundación Salvi se preocupa en cada versión por generar un espacio en donde los jóvenes músicos puedan tener contacto directo con la nómina de artistas. Mientras los artistas no estén ensayando o en recitales, dictan clases magistrales gratuitas de piano, violín, flauta, y otros instrumentos. Aproximadamente 50 personas, entre estudiantes y profesores, escogidos por las Instituciones y Universidades que se han unido a este programa, son becados por Jimmy y Becky Mayer. La Fundación Salvi hace posible la permanencia de los becarios durante los días del Festival. A partir del próximo año las clases magistrales se llevarán a cabo en la Corpora-

Hora: p.m. . – 5:00 9:00 a. m

ción Universitaria Rafael Núñez, sede Claustro San Francisco, Getsemaní. Las inscripcio-

nes estarán abiertas en la página web desde el 5 de septiembre hasta el 4 de noviembre. ¡La Música es para todos!

PROGRAMA COMFENALCO Para continuar promoviendo el desarrollo musical de los jóvenes, la Fundación Salvi en alianza 50

con Comfenalco organizará por segunda vez el Programa Comfenalco de Práctica Orquestal que se llevará a cabo durante el marco del Cartagena VI Festival Internacional de Música entre el 6 y el 15 de enero de 2012. A este programa educativo asisten cerca de 64 jóvenes que hacen parte de la Orquesta Juvenil de Comfenalco. Durante una semana, estos jóvenes se preparan con la asesoría de un maestro invitado por el Festival para presentar como resultado un concierto gratuito en la Plaza San Pedro el 15 de enero. ¡La Música es para todos!

TALLERES DE LUTHERÍA Con el propósito de fortalecer en Colombia la industria cultural de la construcción, reparación y comercialización de instrumentos musicales, la Fundación Salvi y la Asociación Colombiana de Luthería desarrollarán por segundo año consecutivo, en el marco del Cartagena VI Festival Internacional de Música, una serie de actividades relacionadas con el oficio de la luthería de instrumentos musicales sinfónicos y tradicionales. Entre el 6 y el 14 de enero de 2012, se busca reunir a cerca de 200 personas (entre estudiantes, músicos y turistas) a estas actividades para vincularlos con el arte de la luthería. ¡La Música es para todos! 1. Talleres pedagógicos de construcción e interpretación de gaitas y tambores. 2. “Clínicas” de instrumentos de cuerda frotada y viento. 3. Tienda de instrumentos musicales.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.