AMOR Y RESPONSABILIDAD Estudio de ética sexual
Según Karol Wojtyla (San Juan Pablo II)
La persona exige ser amada y no ser utilizada “La SEXUALIDAD es una riqueza de toda la persona (cuerpo, sentimiento y esSÂŻULWX \ PDQLĆ“HVWD VX VLJQLĆ“FDGR ÂŻQWLPR DO OOHYDU D OD persona hacia el don de sĂ mismo en el amorâ€? (Familiaris Consortio, 37)
La AFECTIVIDAD es la facultad de reaccionar ante el ELHQ GH XQD FXDOLGDG GHĆ“ nida de una persona, de FRQPRYHUVH DQWH VX FRQWDFto (Amor y Responsabilidad)
La AFECTIVIDAD es la sensibilidad y percepciĂłn ante ORV YDORUHV VH[XDOHV GH OD SHUVRQD GHO VH[R RSXHVWR tomada en su conjunto. feminidad = encanto masculinidad = fuerza (Amor y responsabilidad) 2
IntroducciĂłn Objetivos , 5HĹ´H[LRQDU ODV GHĆ“QLFLRQHV HVHQFLDOHV VREUH OD SHUVRQD \ HO amor. ,, 7HQHU ODV KHUUDPLHQWDV QHFHVDULDV SDUD WUDQVPLWLU Ć“HOPHQWH OD realidad de la persona. III. Profundizar en lo que dice S.S. Benedicto XVI en la encĂclica “Dios es amorâ€? en el pĂĄrrafo 2: “En primer lugar, recordemos HO YDVWR FDPSR VHPÂŁQWLFR GH OD SDODEUD Ĺ?DPRUĹ? VH KDEOD GH amor a la patria, de amor por la profesiĂłn o el trabajo, de amor entre amigos, entre padres e hijos, entre hermanos y familiares, del amor al prĂłjimo y del amor a Dios. Sin embargo, en toda HVWD PXOWLSOLFLGDG GH VLJQLĆ“FDGRV GHVWDFD FRPR DUTXHWLSR SRU H[FHOHQFLD HO DPRU HQWUH HO KRPEUH \ OD PXMHU HQ HO FXDO LQWHUYLHQHQ LQVHSDUDEOHPHQWH HO FXHUSR \ HO DOPD \ HQ HO TXH VH OH abre al ser humano una promesa de felicidad que parece irreVLVWLEOH HQ FRPSDUDFLÂľQ GHO FXDO SDOLGHFH D SULPHUD YLVWD WRdos los demĂĄs tipos de amor. Se plantea, entonces, la pregunta: 7RGDV HVWDV IRUPDV GH DPRU  VH XQLĆ“FDQ DO Ć“QDO GH DOJÂźQ PRGR D SHVDU GH OD GLYHUVLGDG GH VXV PDQLIHVWDFLRQHV VLHQGR HQ XOWLmo termino uno solo, o se trata mas bien de una misma palabra que utilizamos para indicar realidades totalmente diferentes? (La felicidad es la plenitud del bien. El bien es aquello que perfecciona al ser. [La felicidad es algo que escogemos por su SURSLR Ć“Q WRGR OR GHPÂŁV HV HVFRJLGR SRU HO Ć“Q GH OD IHOLFLGDG Aristoteles.])
Nota En estos apuntes se presentan frases textuales de Karol Wojtyla (San Juan Pablo II), tomadas de libro “Amor y Responsabilidadâ€?. (Estudio de Moral sexual). Este libro tiene una fundamentaciĂłn en la realidad, que es comprensible para toda persona sin que sea necesario que la persona sea creyente. La formulaciĂłn es convincente porque estĂĄ desprovista de cargas emocionales o ideolĂłgicas. El tema del amor entre la mujer y el hombre es de particular importancia pues de este amor depende en gran medida la felicidad de toda persona. Los temas contenidos en este folleto pueden ser de mucha utilidad para los formadores en educaciĂłn sexual. Se recomienda memorizar las frases para tener los argumentos correctos en cualquier momento que sea necesario. Estos apuntes pretenden impulsar al estudio detallado del libro “Amor y Responsabilidadâ€?
IV. Aprender a tratar aspectos Ăntimos con precisiĂłn, delicadeza y elegancia.
3
I. La persona Racionalidad-vida interior • /D SHUVRQD HV XQ LQGLYLGXR GH QDWXUDOH]D UDFLRQDO %RHFLR
◆ En la persona el conocimiento y el deseo adquieren un carácter espiritual, llegando a IRUPDU XQD YHUGDGHUD vida interior. ◆ /D YLGD LQWHULRU HV OD YLGD HVSLULWXDO VH FRQFHQWUD DOUHGHGRU GH OR verdadero, bueno y de lo bello. ◆ La dignidad GH OD SHUVRQD HV HO YDORU TXH WLHQH OD SHUVRQD por sà misma \ UHƓHUH D VX naturaleza racional. • (O YDORU GH OD SHUVRQD VH expresa concretamente en que es capaz GH GHƓQLU VX
SURSLR Æ“Q
â—† /D YHUGDG HV OD adecuación de la mente con la realidad). â—† (El bien es aquello que perfecciona al ser). â—† (El mal es la ausencia del bien). â—† (La belleza es la caracterÃstica abstracta que proporciona sensación de gozo y bienestar emocional 'HÆ“QLFLµQ GH GLFFLRQDULR â—† /D IHOLFLGDG HV DOJR TXH HVFRJHPRV SRU VX SURSLR Æ“Q WRGR OR GHP£V HV HVFRJLGR SRU HO Æ“Q GH OD IHOLFLGDG $ULVWµWHOHV
Inalienabilidad • 3. La persona es dueña de sà misma. (Inalienable).
4
La libertad ◆ La libertad es la capacidad de encontrar OD YHUGDG \ FRQVHJXLU HO ELHQ ◆ La naturaleza de la persona comprende la facultad de autodeterminación basada en la UHŴH[L¾Q \ VH PDQLƓHVWD HQ HO KHFKR GH TXH OD SHUVRQD DO DFWXDU elige lo que quiere hacer. (libre arbitrio). • 4. Yo soy y he de ser independiente en mis actos.
la Individualidad â—† 6XFHGH D YHFHV TXH DOJXQR GHVHD IHUYLHQWHPHQWH TXH Ĺ?\RĹ? GHVHH OR TXH ÂŤO TXLHUH entonces aparece como nunca esa frontera infranqueable HQWUH ÂŤO \ \R IURQWHUD GHWHUminada precisamente por el libre arbitrio. • 5. No hay alguien que pueda querer en lugar mĂo.
ComunicaciĂłn â—† La persona humana se comunica con los otros seres por el intermedio de su interioridad. â—† La persona estĂĄ hecha para el “otroâ€?.
El valor • 6. Llamamos valor a todo aquello a lo
que se abre la vida interior de la persona y a lo que tiende su acciĂłn.
5
II. El amor y la norma personalista El bien es aquello que perfecciona el ser ◆ El bien da origen al amor. (San Francisco de Sales, Tratado del Amor de Dios).
El núcleo del amor • (O Q¼FOHR GHO DPRU HV HO Y¯QFXOR TXH XQH D ODV SHUVRQDV TXH WLHQGHQ D XQ ELHQ
común.
Y tiene como características: 1° Es lícito tender a que otras personas quieran el mismo bien que nosotros. 2° Es indispensable que las otras personas conozcan el fin nuestro, que lo reconozcan como un bien y que lo adopten. r (VWD YLQFXODFLµQ QR VH OLPLWD DO KHFKR GH TXH YDULRV VHUHV WLHQGHQ MXQWDPHQWH D XQ bien común, sino que une igualmente “desde el interior a las personas actuantes.
La facultad de amar está determinada por el hecho de que el ser humano está dispuesto: 1º A buscar el bien conscientemente, junto con sus semejantes. 2º A subordinarse a este bien teniendo consideración a los demás.
6
Uso de la persona como medio â—† (O TXH DFWÂźD VH VLUYH GH ORV PHGLRV SDUD FRQVHJXLU VX ILQ 8WLOLGDG â—† /D H[SUHVLÂľQ PLVPD “servirseâ€? VXJLHUH TXH OD UHODFLÂľQ TXH H[LVWH HQWUH HO PHGLR \ HO sujeto agente es el de subordinaciĂłn, casi de “servidumbreâ€? HO PHGLR VLUYH DO ILQ \ DO sujeto. â—† Al tratar a una persona Ăşnicamente como medio se comete un atentado contra su misma esencia, contra lo que constituye su derecho natural, porque toda persona es, por su misma naturaleza, capaz de definir sus propios fines. â—† 8QD H[SUHVLÂľQ GH RUGHQ QDWXUDO XQD YHUGDG HOHPHQWDO HV OD DILUPDFLÂľQ GH TXH la persona no puede ser un medio de acciĂłn, contrariamente a lo que sucede con todos los otros objetos de una acciĂłn, que no son personas. • 8. Nadie tiene derecho a servirse de una persona, a usar de ella como medio. • 9. Utilizar a una persona es usarla sĂłlo como medio de mi acciĂłn, sin dejar que ella
defina sus propios fines.
La antĂtesis de la utilizaciĂłn â—† El amor es la Ăşnica antĂtesis de la utilizaciĂłn de la persona en cuanto medio o instrumento de nuestra propia acciĂłn. â—† La esencia del amor comprende la afirmaciĂłn GHO YDORU GH OD SHUVRQD HQ FXDQWR WDO â—† No SXHGH H[LVWLU XQ DPRU HQWUH GRV SHUVRQDV sin un bien comĂşn que las liga y que serĂĄ el fin que ambas habrĂĄn escogido a la par. Esta elecciĂłn consciente hecha conjuntamente por dos personas distintas, las coloca en pie de igualdad y, por lo mismo, excluye que una de ellas trate de someterse a la otra.
7
Reciprocidad
Norma personalista
â—† La aceptaciĂłn ha de ser al mismo tiempo, don. Y el don aceptaciĂłn.
• &DGD YH] TXH HQ WX FRQGXFWD XQD
â—† (O DPRU QR FRUUHVSRQGLGR H[LVWH FRQ pena y sufrimiento, estĂĄ condenado a morir y puede hacer que se extinga la misma facultad de amar.
El amor verdadero • 10. Se dirige hacia un bien autÊntico
y de manera conforme a la naturaleza de ese bien.
Éxtasis ◆ La persona sale de sà misma para encontrar en otra un acrecimiento de su ser.
Frutos del amor â—† Es la fuerza moral del verdadero amor la que hace que la persona renazca gracias al amor que le da un sentimiento de ULTXH]D GH IHFXQGLGDG \ GH SURGXFWLYLdad internas.
persona es el objeto de tu acciĂłn, no olYLGHV TXH QR KDV GH WUDWDUOD VRODPHQWH como un medio, como un instrumento; sino ten en cuenta el hecho de que ella misma tiene, o por lo menos deberĂa tener, VX SURSLR Ć“Q y que la Ăşnica interacFLÂľQ GLJQD HV HO DPRU FRPR YÂŻQFXOR TXH une a las personas que tienden a un bien comĂşn. â—† La norma personalista contiene dos manGDPLHQWRV UHODWLYRV D OD SHUVRQD XQR positivo: “tĂş la amarĂĄsâ€? y otro negativo: “tĂş no buscarĂĄs solo el placer egoĂsta o utilizaciĂłnâ€?. â—† La norma personalista exige que la persona sea amada y no admite, de ninguna manera que sea objeto de placer egoĂsta. â—† Este principio se encuentra en la base de toda libertad bien entendida y sobre todo de la libertad de conciencia.
â—† (O DPRU YHUGDGHUR me hace creer en mis propias fuerzas morales.
â—† La norma personalista indica aquello a lo que la persona tiene derecho en cuando persona.
â—† La persona encuentra en el amor la mayor plenitud de su ser.
•12. La persona exige ser amada y no ser
utilizada.
8
III. ¿Instinto o impulso? Distinción entre instinto e impulso ◆ El termino impulso hacer referencia a la acción o efecto de impulsar, incitar, estimular. (Diccionario) ◆ El instinto es una conducta natural, interior e irracional TXH SURYRFD XQ FRPSRUWDmiento sin que se tenga conciencia de la razón a la que obedece. (Diccionario). ◆ El instinto es un impulso irracional. ◆ Cuando actúa de la manera que le es propia, el ser humano elige conscientemente los medios y los adapta al fin, del que es igualmente consciente. • 13. Por su misma naturaleza, el ser humano es capaz de actuar de manera suprain-
VWLQWLYD TambiĂŠn lo es en el dominio sexual.
◆ Por lo tanto, no SXHGH KDEODUVH GHO LQVWLQWR VH[XDO HQ HO VHU KXPDQR HQ HO mismo sentido que en los animales ni puede considerarse ese instinto como la fuente esencial y GHILQLWLYD GH OD acción GHO VHU KXPDQR HQ HO WHUUHQR VH[XDO ◆ Al hablar del impulso en el ser humano no pensamos en una fuente interna de comportamiento determinista, impuesto, sino en una orientación; en una inclinación del ser humano ligada a su misma naturaleza. • (O LPSXOVR VH[XDO HV XQD orientación natural y congÊnita de las tendencias hu-
PDQDV VHJÂźQ OD FXDO HO VHU KXPDQR YD GHVDUUROOÂŁQGRVH \ SHUIHFFLRQÂŁQGRVH LQWHULRUmente.
â—† [Tendencias: reacciones mas elementales ante el mundo que descubre la sensibilidad. (Diccionario)] 9
IV. Impulso sexual, propiedad de la persona La persona es un ser sexuado
reducirse a un conjunto de elementos anatĂłmicos, somĂĄticos y fisiolĂłgicos.
â—† Toda persona es por naturaleza un ser sexuado, es decir, que desde el nacimien- â—† La feminidad y la masculinidad son entre to pertenece D XQR GH ORV GRV VH[RV si complementarias. â—† (Q VÂŻ PLVPD OD GLIHUHQFLD GH ORV VH[RV nos indica sencillamente que en la especie humana los rasgos psicofisiolĂłgicos estĂĄn repartidos. â—† El hombre carece de las propiedades de la mujer, y viceversa. Por consiguiente, cada uno de ellos no sĂłlo puede compleWDU ODV VX\DV FRQ ODV GH OD SHUVRQD GHO VH[R opuesto, sino que incluso puede sentir intensamente la necesidad de semejante complemento. â—† La tendencia a complementarse mutuamente que de ello resulta indica que para ODV SHUVRQDV GH VH[R GLIHUHQWH HVWDV SDU ticularidades tienen un YDORU HVSHFÂŻĆ“FR. En consecuencia, podrĂa hablarse de valores sexuales vinculados a la estructura psicofisiolĂłgica del hombre y de la mujer.
• (O LPSXOVR VH[XDO HV OD tendencia de
la mujer y del hombre a complementarse mutuamente.
Consecuencia del impulso sexual ◆ /D FRQVHFXHQFLD GHO LPSXOVR VH[XDO no es tanto que el ser humano actúe de una manera definida, sino mås bien el que le suceda DOJR VLQ LQLFLDWLYD DOJXQD GH VX parte; el que interiormente suceda algo crea una base para actos definidos,reŴH[LYRV por lo demås, en la que la persona se determina, se decide y toma la responsabilidad VREUH O PLVPR (V DK¯ donde la libertad humana se encuentra con el impulso. •16. El ser humano no es responsable de
OR TXH HQ HO GRPLQLR VH[XDO OH “sucedeâ€? HQ OD PHGLGD HQ TXH QR OR KD SURYRFDGR ÂŤO mismo, pero es plenamente responsable â—† /DV GLIHUHQFLDV VRPÂŁWLFDV \ OD DFWLYLGDG GH OR TXH ÂŤO hace en este terreno. (No es lo GH ODV KRUPRQDV VH[XDOHV liberan y determinan HO LPSXOVR VH[XDO OR TXH GH mismo sentir que consentir). QLQJXQD PDQHUD VLJQLILFD TXH ÂŤVWH SXHGD
10
◆ (O LPSXOVR VH[XDO HV OD fuente GH OR TXH VXFHGH HQ HO VHU KXPDQR GH ORV GLYHUVRV DFRQWHFLPLHQWRV TXH WLHQHQ OXJDU HQ VX YLGD VHQVRULDO R DIHFWLYD VLQ OD SDUWLFLSDFLµQ GH OD YROXQWDG ◆ &RPR HO LPSXOVR VH[XDO SHQHWUD DO VHU KXPDQR HQ VX totalidad, tiene el carácter de una fuerza que no sólo se manifiesta por lo que «sucede» en su cuerpo, sus sentidos o sus sentimientos, sin OD SDUWLFLSDFLµQ GH OD YROXQWDG sino WDPEL«Q SRU OR TXH VH IRUPD con su concurso.
Orientación del impulso sexual â&#x2014;&#x2020; (Q OD SHUVRQD HO LPSXOVR VH[XDO VLHPSUH HVW£ naturalmente dirigido hacia un ser huPDQR GH VH[R FRQWUDULR (VWD HV VX IRUPD QRUPDO â&#x2014;&#x2020; &XDQGR HO LPSXOVR VH[XDO VH GLULJH VµOR KDFLD ODV FDUDFWHU¯VWLFDV VH[XDOHV JHQLWDOHV KD de considerárselo rebajado. â&#x2014;&#x2020; Cuando HO LPSXOVR VH[XDO VH RULHQWD KDFLD ODV FDUDFWHU¯VWLFDV VH[XDOHV GH XQD persona del mismo sexo KDEODPRV GH XQD GHVYLDFLµQ HQ FRQWUD GH OD QDWXUDOH]D â&#x2014;&#x2020; /DV HYLGHQFLDV FLHQW¯ILFDV JHQRPD ;< R ;; \ DQWURSROµJLFDV GHPXHVWUDQ TXH UHVSHFWR DO VH[R sólo podemos objetivar FRPR H[LVWHQWHV GRV LGHQWLGDGHV SHUVRQD YDUµQ \ SHUVRQD PXMHU 1R H[LVWH OD LGHQWLGDG KRPRVH[XDO WDPSRFR H[LVWH FXDOTXLHU RWUD GH ODV LGHQWLGDGHV /*%7,$ /HVELDQDV *D\V %LVH[XDOHV 7UDQVJ«QHURV ,QWHUVH[XDO $VH[XDO etc.) u otras. En todo caso y siempre respetando a las personas, podrán darse una amSOLD JDPD GH H[SHULHQFLDV SHUR QDGD PDV $PDU HQ OD GLIHUHQFLD /LYLR 0HGLQD %$& 2013) â&#x2014;&#x2020; /D SHUVRQD TXH WLHQH DWUDFFLµQ DIHFWLYR VH[XDO KDFLD HO PLVPR VH[R VH SXHGH GHQR minar como persona con: AMS $WUDFFLµQ DIHFWLYR VH[XDO KDFLD HO PLVPR VH[R $PDU HQ OD GLIHUHQFLD /LYLR 0HGLQD %$& 11
â&#x2014;&#x2020; Los hombres y mujeres con AMS deben ser acogidos con respeto y delicadeza. Se HYLWDU£ UHVSHFWR D HOORV WRGR VLJQR GH GLVFULPLQDFLµQ LQMXVWD &DUWD VREUH OD DWHQFLµQ SDVWRUDO D ODV SHUVRQDV KRPRVH[XDOHV &DUG - 5DW]LQJHU â&#x2014;&#x2020; Hay que distinguir entre la persona AMS y los actos homosexuales. (Carta sobre la DWHQFLµQ SDVWRUDO D ODV SHUVRQDV KRPRVH[XDOHV &DUG - 5DW]LQJHU â&#x2014;&#x2020; /RV DFWRV KRPRVH[XDOHV pueden corresponder a la búsqueda de un bien parcial pero no corresponden a un bien integral de la persona. (Carta sobre la atención pastoUDO D ODV SHUVRQDV KRPRVH[XDOHV &DUG - 5DW]LQJHU â&#x2014;&#x2020; /D $06 HV XQD VHQVLELOLGDG especial y un deseo herido. (Philippe Ariño, 2013; 3KLOLSSH $UL³R YLYH OD $06 HQ FDVWLGDG â&#x2014;&#x2020; &RQYLHQH TXH ODV SHUVRQDV FRQ $06 SRQJDQ VX identidad mas profunda como hijos de Dios por delante de su identidad secundaria FRPR SHUVRQDV $06 3KLOLSSH $UL³R 2013). â&#x2014;&#x2020; (O LPSXOVR VH[XDO HV anormal FXDQGR QR VH RULHQWD D ORV VLJQRV VH[XDOHV GH XQD SHUsona, sino de un animal.
Impulso sexual hacia una persona y el amor â&#x2014;&#x2020; El amor, sin embargo, no es solamente una cristalización biológica, ni siquiera psicofisiológiFD GHO LPSXOVR VH[XDO HV esencialmente diferente. Aun cuando nace y se desarrolla a partir de esa tendencia, y en las condiciones creadas SRU HOOD HQ OD YLGD SVLFRILVLROµJLFD GH XQ VHU KXâ&#x2014;&#x2020; (O LPSXOVR VH[XDO HQ HO VHU KXPDQR SRVHH XQD mano concreto, no por ello deja de formarse tendencia natural a transformarse en amor, y gracias a los actos voluntarios SXHVWRV D QLYHO este se debe al hecho de que los dos objetos de la persona. en cuestión que se distinguen por sus caracWHU¯VWLFDV VH[XDOHV SVLFRILVLROµJLFDV son seres humanos. â&#x2014;&#x2020; (O LPSXOVR VH[XDO QRUPDO VH HQFDX]D KDFLD XQD persona GHO VH[R FRQWUDULR \ no sólo hacia el mVH[R FRQWUDULR} < MXVWDPHQWH SRUTXH VH GLULJH hacia una persona, constituye en cierta manera el terreno y el fundamento del amor.
12
Impulso sexual y libertad
Impulso sexual y existencia
â&#x20AC;˘ 17. En la persona, por su misma naturale]D HO LPSXOVR VH[XDO HVWÂŁ subordinado a la voluntad y por ello, sometido al dinamismo especĂfico de su libertad.
â&#x2014;&#x2020; /D HVSHFLH KXPDQD QR SRGUÂŻD H[LVWLU si no H[LVWLHVH HO LPSXOVR VH[XDO \ VXV FRQVHcuencias naturales. AhĂ es donde se SHUĆ&#x201C;OD netamente una necesidad.
â&#x2014;&#x2020; 3RU HO DPRU HO LPSXOVR VH[XDO trasciende
â&#x2014;&#x2020; 3VLFROÂľJLFDPHQWH HO LPSXOVR VH[XDO no nos determina por completo, sino que deja un
â&#x2014;&#x2020; (O ILQ YHUGDGHUR GHO LPSXOVR VH[XDO VX Ĺ?Ć&#x201C;Q SHU VHĹ?, es algo supraindividual: es OD H[LVWHQFLD GH OD HVSHFLH â&#x20AC;&#x153;homo sapiensâ&#x20AC;? OD SURORQJDFLÂľQ FRQWLQXD GH OD H[LVtencia.
â&#x2014;&#x2020; 7DPELÂŤQ KD GH WRPDUVH HQ FRQVLGHUDFLÂľQ HO aspecto social GH OD ÂŤWLFD VH[XDO (Q OD YLGD
â&#x20AC;˘ 18. El fin por sĂ mismo del impulso se[XDO HV OD existencia de la especie humana.
el determinismo del orden biolĂłgico.
campo de acciĂłn a la libertad de la persona.
social, encontramos a cada momento manifestaciones de la coexistencia GH ORV VH[RV SRU HVWD UD]ÂľQ OD WDUHD GH OD ÂŤWLFD FRQVLVWH HQ elevar todas esas manifestaciones no sĂłlo a XQ QLYHO GLJQR GH ODV SHUVRQDV sino WDPELÂŤQ al del bien comĂşn de la sociedad. En efecto, OD YLGD KXPDQD HV HQ PXFKRV WHUUHQRV FRH GXFDWLYD
â&#x2014;&#x2020; (O LPSXOVR VH[XDO SRVHH XQ FDUÂŁFWHU QR sĂłlo biolĂłgico VLQR WDPELÂŤQ existencial. â&#x2014;&#x2020; (O LPSXOVR VH[XDO WLHQH HQ HO VHU KXPDno su SURSLD Ć&#x201C;QDOLGDG GHĆ&#x201C;QLGD de antemano e independiente GH OD YROXQWDG \ la autodeterminaciĂłn. â&#x2014;&#x2020; (O RUGHQ GH OD H[LVWH cia humana no estĂĄ en conflicto con el amor de las personas; al contrario, los dos estĂĄn en estrecha amonĂa.
13
V. El placer no egoĂsta y el placer egoĂsta â&#x20AC;˘ 19. El placer o gozo: Carga interior positiva de la experiencia personal emocional afectiva. (AlegrĂa de ĂĄnimo).
â&#x2014;&#x2020; (O DPRU YHUGDGHUR HQFXHQWUD HO gozo en la manera indefectible de tratar el objeto segĂşn las exigencias de su naturaleza.
La pena: Carga interior negativa de la experiencia personal emocional afectiva. (Tristeza).
Placer egoĂsta ("uti")
â&#x2014;&#x2020; Matices: a) Saciedad sensual E 6DWLVIDFFLÂľQ DIHFWLYD c) Grande y profundo deleite
â&#x2014;&#x2020; Matices: a) Contrariedad sensual E ,QVDWLVIDFFLÂľQ DIHFWLYD c) Profunda tristeza.
Placer no egoĂsta (frui) â&#x2014;&#x2020; El placer o gozo no egoĂsta es compartir una alegrĂa. â&#x20AC;˘20. El placer no egoĂsta (frui) es la
â&#x2014;&#x2020; 1DGD KDJDQ SRU HVSÂŻULWX GH ULYDOLGDG ni presunciĂłn, antes bien, por humildad; cada uno considere a los demĂĄs como superiores a sĂ mismo y no busquen su SURSLR LQWHUÂŤV VLQR HO GHO SUÂľMLPR )OS
â&#x2014;&#x2020; Placer egoĂsta: Actitud que tiende Ăşnicamente al deleite sin tener en cuenta el objeto (uti). â&#x20AC;˘ 21. El placer egoĂsta busca la satisfac-
ciĂłn propia sin importar los medios.
â&#x2014;&#x2020; La utilizaciĂłn es la tendencia a buscar Ăşnicamente el deleite, sin tener en cuenta a la persona. â&#x2014;&#x2020; Placer propio en detrimento de la otra persona.
alegrĂa que da la concordancia de la acFLÂľQ FRQ HO RUGHQ REMHWLYR GH OD QDWXUDOH]D â&#x2014;&#x2020; ConfusiĂłn entre la â&#x20AC;&#x153;felicidadâ&#x20AC;? y el â&#x20AC;&#x153;placer egoĂstaâ&#x20AC;?; se reemplaza la â&#x20AC;&#x153;plenitud del â&#x2014;&#x2020; El placer no egoĂsta: Actitud que encuen- bienâ&#x20AC;? por una â&#x20AC;&#x153;suma de placeres egoĂstasâ&#x20AC;?. tra el placer en la manera indefectible de WUDWDU HO REMHWR VHJÂźQ ODV H[LJHQFLDV GH VX naturaleza, (â&#x20AC;&#x153;fruiâ&#x20AC;?). (Indefectible, es decir 14 que no puede faltar o dejar de ser).
El gozo sexual y la dignidad de la persona â&#x2014;&#x2020; El que el amor conyugal de las personas traiga FRQVLJR XQ mJR]R} VH[XDO QR HV in-
compatible FRQ OD GLJQLGDG REMHWLYD GH DTXHOODV
â&#x2014;&#x2020; El placer multiforme vinculado D OD GLIHUHQFLD GH VH[RV HV GHFLU OD voluptuosidad
VH[XDO LQKHUHQWH D ODV UHODFLRQHV FRQ\XJDOHV QR SXHGH VHU FRQVLGHUDGR FRPR XQ Æ&#x201C;Q aparte, porque en ese caso comenzarÃamos, incluso quizá inconscientemente, a tratar a la persona como un medio TXH VLUYH SDUD DOFDQ]DU HVH ILQ \ SRU FRQVLJXLHQWH FRPR un objeto, como fuente de placer. (Voluptuosidad es la complacencia en los deleites sensuales) â&#x20AC;¢ 22. Saborear HO GHOHLWH VH[XDO VLQ WUDWDU HQ HO PLVPR DFWR D OD SHUVRQD FRPR XQ REMH-
to de placer, he ahà HO IRQGR GHO SUREOHPD PRUDO VH[XDO
â&#x2014;&#x2020; Hay que gozar conforme a la naturaleza del impulso sexual y, al mismo tiempo, con-
forme a la dignidad de las personas.
â&#x2014;&#x2020; (Q HO H[WHQVR GRPLQLR GHO DPRU HQWUH HO KRPEUH \ OD PXMHU HO gozo tiene su origen
en:
a) La acción común. b) La mutua comprensión c) La realización armoniosa de los fines conjuntamente elegidos.
â&#x2014;&#x2020; (VWH JR]DU HVWH IUXL SXHGH SURYHQLU DVLPLVPR GHO PXOWLIRUPH GHOHLWH FUHDGR SRU OD
diferencia GH ORV VH[RV WDQWR FRPR OD YROXSWXRVLGDG VH[XDO TXH GDQ ODV relaciones conyugales.
â&#x2014;&#x2020; El Creador ha previsto este deleite \ OR KD YLQFXODGR DO DPRU GHO KRPEUH \ OD PXMHU
D FRQGLFLµQ GH TXH VX DPRU VH GHVHQYXHOYD normalmente, D SDUWLU GHO LPSXOVR VH[XDO es decir, de una manera digna de las personas. 15
VI. Lugar del placer en la motivación para la acción de la persona El utilitarismo dice ◆ Lo que da placer y excluye la pena es útil, porque el placer es el factor esencial de la felicidad humana. ◆ Ser feliz HV OOHYDU XQD vida agradable. ◆ La persona es un sujeto dotado sólo de pensamiento y sensibilidad. (el utilitarismo no descubre toda la especificidad del alma espiritual). Por eso la persona desea el placer y rehúsa la pena. Y busca el máximo posible de placer y el mínimo de pena. ◆ “Principio de la utilidad”: Máximo de placer y mínimo de pena para el mayor número de personas. ◆ El defecto principal del utilitarismo es reconocer el placer como el bien único y mayor, al cual debe subordinarse HO FRPSRUWDPLHQWR LQGLYLGXDO \ VRFLDO GH OD SHUVRQD
La realidad •23. El ƓQ HVHQFLDO de la acción humana
debe ser un bien objetivo.
◆ El placer es subjetivo. Depende de la persona, del estado de ánimo y de las circunstancias. ◆ El placer no es el único, ni mucho menos el ƓQ HVHQFLDO de la acción humana, porque el placer es subjetivo. 16
â&#x2014;&#x2020; El placer por su misma esencia, no pasa de ser algo marginal, accesorio, que puede presentarse en el curso de la acciĂłn y con ocasiĂłn de esta. â&#x2014;&#x2020; El placer y la pena siempre HVWÂŁQ YLQFXODGRV D XQ acto concreto QR SXHGHQ VHU HYD OXDGRV SUHYLDPHQWH \ aĂşn menos planificarlos o calcularlos. â&#x2014;&#x2020; El placer es, en cierta medida, inaferrable. â&#x20AC;˘ 24. Organizar la acciĂłn con miras al placer es contrario a la estructura de los actos
KXPDQRV 3RUTXH HO SODFHU DXQTXH HV XQ ELHQ HQ VL PLVPR HV VXEMHWLYR H LQDIHUUDEOH â&#x2014;&#x2020; /R TXH HV YHUGDGHUDPHQWH EXHQR OR TXH SHUIHFFLRQD DO VHU PXFKDV YHFHV VH KDOOD ligado precisamente con alguna pena \ H[LJH TXH renunciemos a un placer. â&#x2014;&#x2020; Ni la pena ni el placer constituyen un Ć&#x201C;Q ÂźOWLPR del comportamiento racional. â&#x2014;&#x2020; El placer en si mismo es un bien SHUR FRQYLHQH recalcar el mal moral que late en la orientaciĂłn GH OD YROXQWDG KDFLD HO mero placer. â&#x2014;&#x2020; 6H GHEH UHFRQRFHU IXHUD GHO SODFHU ELHQ SXUDPHQWH VXEMHWLYR HO bien objetivo como fin esencial de la acciĂłn humana. â&#x2014;&#x2020; El placer es, por su naturaleza, subjetivo: sĂłlo gracias al amor puede ser ordenado interiormente y elevado DO QLYHO GH OD SHUVRQD
â&#x20AC;˘ 25. Resulta fĂĄcil pasar de la sensaciĂłn de placer a la bĂşsqueda del placer por si mis-
mo; es decir, a reconocer el placer como valor superior y base de la norma moral. En esto reside la esencia de las deformaciones del amor entre el hombre y la mujer.
â&#x2014;&#x2020; La convicciĂłn de que el ser humano es una persona nos forza a aceptar la subordinaciĂłn del placer al amor. â&#x2014;&#x2020; El amor es la Ăşnica antĂtesis de la utilizaciĂłn de la persona en cuanto medio o instrumento de nuestra propia acciĂłn.
17
â&#x2014;&#x2020; Se ha de distinguir con precisiĂłn, el amor del placer, sean cuales fueren las apariencias de amor que el placer presente.
VII. La utilizaciĂłn de la persona y la norma personalista La honestidad â&#x2014;&#x2020; La honestidad es la rectitud en el obrar. (Diccionario de la Real Academia EspaĂąola). â&#x2014;&#x2020; La honestidad como base de la norma personalista, rebasa la utilidad (que el utilitarismo admite como Ăşnico principio), pero no la rechaza, la subordina; todo aquello que es honestamente Ăştil en las relaciones con la persona estĂĄ comprendido en el amor.
UtilizaciĂłn de la persona â&#x2014;&#x2020; La persona no puede ser utilizada
como objeto de placer egoĂsta.
â&#x2014;&#x2020; /D D[LRORJÂŻD SHUVRQDOLVWD FRQVLGHUD
VLHPSUH HO YDORU GH OD SHUVRQD FRPR superior DO YDORU GHO SODFHU HJRÂŻVWD â&#x2014;&#x2020; El amor justo estĂĄ siempre dispuesto
a conceder a cada ser humano lo que le pertenece a tĂtulo de persona. â&#x2014;&#x2020; /R TXH HQ HO FRQWH[WR VH[XDO VH GHILQH
como ÂŤamorÂť puede incluso volverse injusto para con la persona. Y esto no se debe a que la sensualidad y el afecto desempeĂąen un papel especial en la formaciĂłn del amor entre las personas de VH[R GLIHUHQWHV VLQR PÂŁV ELHQ DO KHFKR de que, en parte inconscientemente y PXFKDV YHFHV a conciencia, en el terreno VH[XDO VH admite una interpretaciĂłn del amor basada en el principio utilitario. â&#x2014;&#x2020; Resulta fĂĄcil pasar de la sensaciĂłn de
placer a la bĂşsqueda del placer por sĂ mismo, es decir, a reconocer el placer FRPR YDORU VXSHULRU \ EDVH GH OD QRUPD moral. En esto reside la esencia de las deformaciones del amor entre el hombre y la mujer. 18
El utilitarismo y el â&#x20AC;&#x153;amorâ&#x20AC;? entre una mujer y un hombre
â&#x20AC;˘ 27. V.- El â&#x20AC;&#x153;amorâ&#x20AC;? no es mĂĄs que una
A) Principio: Ĺ?0ÂŁ[LPR SODFHU SDUD FDGD una de las personasâ&#x20AC;?.
apariencia TXH FRQYLHQH VDOYDJXDUGDU cuidadosamente para no descubrir lo que realmente esconde el egoĂsmo mĂĄs avaricioso.
B) AplicaciĂłn: ([SORWDFLÂľQ GHO RWUR SDUD VÂŻ PLVPR SDUD XQ PÂŁ[LPR GH SODFHU propio.
VIII. Elemento fĂsico de la persona
C) Resultado: I.- La persona es entonces, y no cesa de serlo, un medio. Es usada como cosa. II.- Cada una de las dos personas bus FD HO PRGR GH SUHVHUYDU VX propio egoĂsmo y, al mismo tiempo, acepta VHUYLU DO HJRÂŻVPR GH OD RWUD SXHVWR que se le ofrece de este modo un medio de satisfacer el suyo propio; es mĂĄs, no lo acepta mĂĄs que bajo esta condiciĂłn.
El cuerpo de la persona
â&#x20AC;˘ 26. III.- Es menester que me considere
a mĂ mismo como instrumento y medio, puesto que asĂ considero yo al otro. (AntĂtesis del amor). IV.- El â&#x20AC;&#x153;amorâ&#x20AC;? es una fusiĂłn de egoĂs mos combinados de manera que no resulten mutuamente desagradables.
â&#x20AC;˘ /D VHQVXDOLGDG FRQVLVWH HQ OD H[SH
riencia de los valores sexuales del cuerpo GH OD SHUVRQD GH VH[R RSXHVWR â&#x2014;&#x2020; La sensualidad es espontĂĄnea, y como tal, no es moralmente mala sino ante todo natural.
â&#x20AC;˘ 29. Por sĂ misma, la sensualidad no
tiene en cuenta a la persona, se dirige VÂľOR KDFLD ORV YDORUHV VH[XDOHV GHO FXHUSR Esta es la razĂłn de su inestabilidad caracterĂstica.
UtilizaciĂłn del cuerpo de la persona
â&#x2014;&#x2020; La sensualidad tiene por sĂ misma una orientaciĂłn utilitaria HO FXHUSR HV H[SH rimentado en cuanto objeto posible de placer egoĂsta. 19
La sensualidad y el amor
â&#x2014;&#x2020; La lucha contra la banalización de la seâ&#x2014;&#x2020; La mera sensualidad no es amor e inclu- [XDOLGDG HV GHFLU OD OXFKD por la humaVR SXHGH PX\ I£FLOPHQWH FRQYHUWLUVH HQ su nización de la sexualidad, forma parte de OD OXFKD SRU TXH OD VH[XDOLGDG VHD YDORUDGD contrario. SRVLWLYDPHQWH \ SXHGD desplegar su aâ&#x2014;&#x2020; La sensualidad, es un material del amor cción positiva en la totalidad de la condición humana. (S.S. Benedicto XVI, Libro: matrimonial /X] GHO 0XQGR pero no cumple con ese papel en sà misma.
Amor no integrado â&#x2014;&#x2020; La manera justa de considerar y desear a la persona es hacerlo desde el ángulo de VX YDORU â&#x2014;&#x2020; Esto no quiere decir asexualidad o insensibilidad DQWH ORV YDORUHV GHO FXHUSR \ HO VH[R ORV FXDOHV SRU HO FRQWUDULR GHEHQ ser integrados en el amor de la persona en HO VHQWLGR SURSLR GHO W«UPLQR â&#x2014;&#x2020; (O VH[ DSSHO (sexy) YLHQH D VHU OD H[presión de un amor no integrado, que VµOR OOHYD OD PDUFD GH OD VHQVXDOLGDG
Banalización de la sexualidad â&#x2014;&#x2020; Al banalizar OD VH[XDOLGDG PXFKDV SHUVRQDV QR HQFXHQWUDQ \D HQ OD VH[XDOLGDG OD H[SUHVLµQ GHO amor, sino sólo una suerte de droga que se administran a sà mismas. 6 6 %HQHGLFWR ;9, /LEUR /X] GHO 0XQGR 2010).
20
IX. La transparencia de la interioridad â&#x20AC;˘ 30. La transparencia de la interioridad consiste en buscar siempre el bien de cada
persona (amarla) y nunca utilizarla para el placer egoĂsta.
La castidad â&#x20AC;˘ 31. La castidad es la â&#x20AC;&#x153;transparencia de la interioridadâ&#x20AC;?, sin la cual el amor no es
DPRU \ QR OR VHUÂŁ KDVWD TXH HO GHVHR GH XWLOL]DU QR HVWÂŤ subordinado a la bĂşsqueda del bien de las personas en todas circunstancias. â&#x2014;&#x2020; No puede comprenderse la castidad mĂĄs que FRQ UHODFLÂľQ D OD YLUWXG GHO DPRU (OOD tiene la misiĂłn de liberar al amor de la actitud de placer egoĂsta.
Valores del cuerpo y transparencia de la interioridad â&#x2014;&#x2020; No se trata de destruir ORV YDORUHV GHO FXHUSR \ GHO VH[R HQ OD FRQFLHQFLD UHFKD]ÂŁQGRlos hacia lo subconsciente; sino de realizar una integraciĂłn duradera y permanente: los YDORUHV GHO FXHUSR \ GHO VH[R KDQ GH VHU inseparables GHO YDORU GH OD persona. â&#x2014;&#x2020; /D FDVWLGDG YHUGDGHUD QR SXHGH FRQGXFLU DO PHQRVSUHFLR GHO FXHUSR QL D OD GHSUHFLD FLÂľQ GHO PDWULPRQLR \ GH OD YLGD VH[XDO VHPHMDQWH GHVFUÂŤGLWR HV HO UHVXOWDGR GH XQD castidad falseada, hasta cierto punto hipĂłcrita. â&#x2014;&#x2020; La transparencia de la interioridad no conduce en modo alguno al desprecio del cuerpo, pero si implica cierta humildad. â&#x20AC;˘ 32. El cuerpo humano ha de ser humilde ante la grandeza de la persona, porque la
persona es la que da la medida del ser humano.
21
â&#x2014;&#x2020; Sin la transparencia de la interioridad, el cuerpo no estĂĄ VXERUGLQDGR DO YHUGDGHUR amor, sino que, por el contrario, el cuerpo trata de imponerle al amor sus leyes, tratando de dominarlo: el deleite carnal HQ HO TXH VRQ YLYLGRV HQ FRPÂźQ ORV YDORUHV GHO VH[R se adjudica el papel esencial en el amor de las personas, y es asĂ como lo destruye. He aquĂ SRU TXÂŤ OD KXPLOGDG GHO FXHUSR HV necesaria. â&#x2014;&#x2020; El cuerpo humano ha de ser humilde en presencia de la felicidad humana ÂĄCuĂĄntas YHFHV SUHWHQGH VHU HO ÂźQLFR SRVHHGRU GH OD OODYH GH VX PLVWHULR Si asĂ fuere, la felicidad VH LGHQWLILFDUÂŻD FRQ OD YROXSWXRVLGDG FRQ OD suma de gozos TXH HO FXHUSR \ HO VH[R SURporcionan en las relaciones entre la mujer y el hombre. â&#x2014;&#x2020; $FWXDOPHQWH VH YLYH XQD Ĺ?WLUDQÂŻD GH ORV FXHUSRVĹ? TXH incapacita para una verdadera GRQDFLÂľQ DIHFWLYD VH[XDO 2FWDYLR 3D] Ĺ?/D OODPD GREOHĹ?
El verdadero amor y transparencia de la interioridad â&#x2014;&#x2020; Ă&#x161;nicamente un hombre y una mujer que viven la transparencia de la interioridad
VRQ FDSDFHV GH H[SHULPHQWDU XQ YHUGDGHUR DPRU
â&#x2014;&#x2020; La transparencia de la interioridad suprime en las relaciones conyugales la actitud de
placer utilitarista y egoĂsta, que es esencialmente contrario al amor y por eso mismo introduce en estas relaciones una disposiciĂłn enteramente particular para amar.
â&#x2014;&#x2020; La transparencia de la interioridad es un elemento positivo GH OD YLGD GH OD SHUVRQD \
sĂntoma esencial de su cultura.
La alegrĂa de amar â&#x2014;&#x2020; La transparencia de la interioridad HV XQD YLUWXG GLIÂŻFLO FX\D DGTXLVLFLÂľQ UHTXLHUH
tiempo; es menester aguardar sus frutos y la alegrĂa de amar que ella debe aportar, 3HUR HV OD YHUGDGHUD YÂŻD OD LQIDOLEOH SDUD HVH gozo.
22
La amistad â&#x2014;&#x2020; La amistad es la â&#x20AC;&#x153;compenetraciĂłnâ&#x20AC;? GH HVSÂŻULWXV )UD\ 6LOYHVWUH 3DUHGHV 2)0 â&#x2014;&#x2020; El amor esponsal es la compenetraciĂłn de espĂritus y de cuerpos )UD\ 6LOYHVWUH 3DUHGHV 2)0 â&#x2014;&#x2020; La amistad es la relaciĂłn indispensable SDUD OD IHOLFLGDG GH OD SHUVRQD )UD\ 6LOYHVWUH 3DUHGHV 2)0
La transparencia de la interioridad segĂşn Susanna Tamaro (Escritora italiana) â&#x20AC;&#x153;Creo firmemente en la castidad. Pienso que es un valor altĂsimo, un estado superior del cuerpo y la mente. El sexo existe y es una cosa bellĂsima, pero siempre que se dĂŠ en una relaciĂłn amorosa. Cuando la relaciĂłn no es de amor, sino sĂłlo de placer instintivo, juego de poder, el sexo se convierte en una potencia destructiva. Pienso que se deberĂa vivir en la espera de esta relaciĂłn amorosa, y si esta no llega, podemos vivir una existencia serenamente casta. La obligaciĂłn del sexo como ideologĂa del 68 no es liberaciĂłn, sino esclavitud. Es lanzar el cuerpo a la basura. El cuerpo tiene algo de sagrado 23 que se vive con el amor, no con el consumo o el colectivismoâ&#x20AC;?.
X. La defensa de la persona ante la utilizaciĂłn Independencia de la persona â&#x2014;&#x2020; La persona se pertenece, tiene derecho a su autodeterminaciĂłn, por lo que nadie puede atentar contra su independencia. â&#x2014;&#x2020; La persona posee una interioridad que es propia tan sĂłlo de ella.
Desarrollo de la personalidad y pudor â&#x2014;&#x2020; La necesidad espontĂĄnea de encubrir ORV YDORUHV VH[XDOHV HV XQD manera natural GH SHUPLWLU TXH VH GHVFXEUDQ ORV YDORUHV de la misma persona.
â&#x2014;&#x2020; El pudor constituye una suerte de defenâ&#x2014;&#x2020; La inalienabilidad REMHWLYD GH OD SHUVR- sa natural GH OD SHUVRQD SURWHJLÂŤQGROD na y su inviolabilidad KDOODQ VX H[SUHVLÂľQ contra el peligro de descender o ser conprecisamente en el fenĂłmeno del pudor finada al rango de objeto de placer sesexual, que no es mĂĄs que un reflejo natu- [XDO ral de la esencia de la persona. â&#x2014;&#x2020; El pudor prepara en cierta manera, el El pudor camino del amor. â&#x20AC;˘ (O SXGRU HV XQ PRYLPLHQWR GH defensa de la persona que no quiere ser ob- â&#x2014;&#x2020; 8QD SHUVRQD LPSÂźGLFD VH HQFXHQWUD HQ jeto de utilizaciĂłn, ni en el acto ni siquiera la situaciĂłn de un ser del que puede uno en la intenciĂłn, sino quiere por el contrario VHUYLUVH sin amarlo. ser objeto del amor. â&#x2014;&#x2020; El pudor estĂĄ ligado a la persona y al deâ&#x2014;&#x2020; El pudor que tiende D HQFXEULU ORV YDsarrollo de su personalidad. ORUHV VH[XDOHV SDUD proteger a la persona, tiende igualmente a disimular el acto seâ&#x2014;&#x2020; La educaciĂłn del pudor estĂĄ en la base [XDO SDUD proteger el valor del amor. de la educaciĂłn sexual. â&#x2014;&#x2020; (O SXGRU VH[XDO no es una huida frente al â&#x2014;&#x2020; 7RGD OD ÂŤWLFD VH[XDO VH funda en la interamor, sino XQ PHGLR GH OOHJDU D ÂŤO pretaciĂłn correcta GHO SXGRU VH[XDO 24
El pudor del cuerpo â&#x2014;&#x2020; El pudor del cuerpo estĂĄ relacionado con las partes y Ăłrganos que determinan el VH[R â&#x2014;&#x2020; La persona se encuentra en el centro y constituye al mismo tiempo la base del pudor sexual. â&#x2014;&#x2020; El pudor no se identifica de manera tan sencilla con el empleo de vestidos, ni el impudor con la desnudez parcial o integral. No hay en ello mĂĄs que un elemento UHODWLYR \ PDUJLQDO â&#x2014;&#x2020; Todo lo que puede constatarse es que la tendencia a disimular el cuerpo y sus SDUWHV VH[XDOHV YD asociada con el pudor, pero no constituye su esencia. â&#x2014;&#x2020; La esencia del pudor consiste en ocultar ORV YDORUHV VH[XDOHV GH XQD SHUVRQD puesto que ellos pueden ser un objeto de placer para otra.
son menos conscientes que los hombres de la sensualidad y de su orientaciĂłn natural. Esto es lo que puede hacer que para la mujer el pudor sea mĂĄs difĂcil. â&#x2014;&#x2020; La mujer al no encontrar en si misma una sensualidad tan fuerte como la del hombre, siente menos la necesidad de esconder su cuerpo, objeto posible de placer. â&#x2014;&#x2020; Para la formaciĂłn del pudor en la mujer es necesario un conocimiento de la psicologĂa masculina. â&#x2014;&#x2020; El hombre no tiene que temer la sensualidad de la mujer, tanto como teme la suya. â&#x2014;&#x2020; (O KRPEUH WLHQH YHUJžHQ]D GH su propio cuerpo SRUTXH VH DYHUJžHQ]D del modo como reacciona ante el cuerpo de la mujer, considerĂĄndolo como objeto de placer.
â&#x2014;&#x2020; La sensualidad, que hace considerar el cuerpo como un objeto de placer, es generalmente mĂĄs fuerte y acentuada en los hombres. â&#x2014;&#x2020; (Q ODV PXMHUHV OD DIHFWLYLGDG VXSHUD D OD VHQVXDOLGDG \D TXH ÂŤVWD HVWÂŁ HQ FLHUWR modo escondida en aquella. Las mujeres
25
La pornografĂa
â&#x20AC;˘ 34. La pornografĂa es una tendencia a
poner en la presentaciĂłn del cuerpo humano y del amor el acento sobre el sexo D Ć&#x201C;Q GH SURYRFDU HQ HO OHFWRU R HO HVSHF tador la convicciĂłn de que los valores sexuales son el Ăşnico objeto del amor, porque son los Ăşnicos YDORUHV GH OD persona.
XI. El amor entre la mujer y el hombre Significado por excelencia del amor
â&#x2014;&#x2020; Es el amor entre la mujer y el hombre, HQ HO FXDO LQWHUYLHQHQ LQVHSDUDEOHPHQWH HO cuerpo y el alma, y en el que se le abre al ser humano una promesa de felicidad que parece irresistible, en comparaciĂłn del cual palidecen D SULPHUD YLVWD WRGRV ORV demĂĄs tipos de amor. (S.S. Benedicto XVI, EncĂclica: Dios es amor).
Esencia del amor esponsal: La pertenencia recĂproca de las personas
â&#x20AC;˘ 36. El amor de esposos no puede en
ningĂşn caso ser fragmentario ni fortuito GHQWUR GH OD YLGD LQWHULRU GH OD SHUVRQD â&#x2014;&#x2020; El amor esponsal es al mismo tiempo algo diferente y algo mĂĄs que todas las otras formas de amor. Hace nacer el mutuo don de las personas. (S.S. Benedicto XVI, EncĂclica: Dios es amor). â&#x2014;&#x2020; El don de sĂ mismo tal como se realiza en el amor esponsal, excluye que cualquiera de los dos pueda darse al mismo tiempo y de la misma manera a otras personas.
â&#x2014;&#x2020; El amor esponsal GLĆ&#x201C;HUH UDGLFDOPHQWH â&#x20AC;˘ 35. El amor esponsal consiste en el don de todas las otras formas y manifestaciones total recĂproco de una mujer y un hombre. del amor. â&#x2014;&#x2020; El concepto de amor esponsal implica el don de una persona a otra.
26
â&#x2014;&#x2020; La persona que ama (que desea el bien de la persona amada) desea cesar de perWHQHFHUVH H[FOXVLYDPHQWH SDUD SHUWHQHFHU a otro. Renuncia a ser independiente e inalienable. â&#x2014;&#x2020; El compromiso de la libertad constituye la esencia del amor esponsal. â&#x2014;&#x2020; â&#x20AC;&#x153;Darseâ&#x20AC;? significa precisamente â&#x20AC;&#x153;limitar su libertad en provecho de otroâ&#x20AC;?. â&#x2014;&#x2020; La libertad es un medio y el amor es un Ć&#x201C;Q. â&#x2014;&#x2020; El Ć&#x201C;Q de la libertad es el amor. â&#x2014;&#x2020; 8Q FRPSURPLVR OLEUH GH OD YROXQWDG QR es posible mĂĄs que a base de verdad. â&#x2014;&#x2020; El amor esponsal es la compenetraciĂłn de espĂritus y de cuerpos de los esposos. )UD\ 6LOYHVWUH 3DUHGHV 2)0 (DefiniciĂłn de donar de la Real Academia de la Lengua: Liberalidad de alguien que transmite gratuitamente algo que le perWHQHFH D IDYRU GH RWUD SHUVRQD TXH OR acepta). (En el don hay un dar y recibir simultĂĄneos).
La uniĂłn Ăntima de los esposos â&#x2014;&#x2020; El amor entre la mujer y el hombre trae consigo una necesidad interior de dar su propia persona al otro, necesidad que cristaliza en el abandono carnal y las relaciones Ăntimas. Este amor posee una grandeza natural. â&#x2014;&#x2020; No HV HO LPSXOVR VH[XDO HO TXH crea la necesidad de darse mutuamente; por el contrario, es la necesidad de darse mutuamente la que encuentra en la uniĂłn VH[XDO HQ HO PDWULPRQLR OD respuesta. â&#x2014;&#x2020; No cabe tratar de un abandono sexual digno TXH QR WXYLHVH OD VLJQLILFDFLÂľQ de un don de la persona, ni entrase en la Ăłrbita de las exigencias que impone el amor esponsal. â&#x2014;&#x2020; 2EMHWLYDPHQWH HO DPRU HQ VX DVSHFWR fĂsico, es inseparable GH OD YHUJžHQ]D 9HUJžHQ]D WXUEDFLÂľQ GH ÂŁQLPR HQcogimiento o cortedad para ejecutar una cosa. Dicc. De la real academia espaĂąola). â&#x2014;&#x2020; /D YHUJžHQ]D HV absorbida por el amor, de manera que el hombre y la mujer, en el amor esponsal, dejan de sentirla en sus relaciones conyugales. Porque no hay amenaza de utilizaciĂłn. 27
â&#x2014;&#x2020; SĂłlo el amor verdadero, es decir, el que SRVHH SOHQDPHQWH VX HVHQFLD ÂŤWLFD HV capaz GH DEVRUEHU OD YHUJžHQ]D â&#x20AC;˘ /D YHUJžHQ]D se desdibuja a me-
dida que aparece el amor. Porque no hay amenaza de utilizaciĂłn. â&#x2014;&#x2020; Cuando, gracias al amor se ha conseguido una profunda uniĂłn de las personas, de la mujer y el hombre, sus relaciones Ăntimas no pueden ser mĂĄs TXH OD H[SUHVLÂľQ de semejante uniĂłn.
â&#x20AC;˘ 38. Las relaciones conyugales tienen su
origen, y es preciso que lo tengan, en el don total reciproco de los esposos.
â&#x2014;&#x2020; Las relaciones conyugales son la realizaciĂłn mas completa de la uniĂłn de las SHUVRQDV TXH VH GHULYD GH XQ amor matrimonial reciproco.
â&#x2014;&#x2020; Las relaciones Ăntimas no son dignas de la persona mĂĄs que cuando se sitĂşan en el plano del amor, es decir, de una uniĂłn verdadera y total de las personas. â&#x2014;&#x2020; (O HOHPHQWR VH[XDO GHVHPSHÂłD XQ papel particular en la formaciĂłn del amor esponsal. â&#x2014;&#x2020; Hay una opiniĂłn generalizada, segĂşn la cual el â&#x20AC;&#x153;sentimiento de amorâ&#x20AC;? da al hombre y la mujer el derecho a la uniĂłn fĂsica \ D ODV UHODFLRQHV VH[XDOHV (VD RSLQLÂľQ HV falsa SRUTXH HO PHUR KHFKR GH H[SHULmentar el â&#x20AC;&#x153;sentimiento de amorâ&#x20AC;?, aunque VHD UHFLSURFR HVWÂŁ OHMRV GH HTXLYDOHU DO YHUGDGHUR amor de voluntad. (El senWLPLHQWR HV XQ KHFKR SVÂŻTXLFR VXEMHWLYR OLJDGR D OD UHDFFLÂľQ DQWH GLYHUVRV YDORUHV \ a los actos realizados en su Ăłrbita. Diccionario). â&#x2014;&#x2020; (O YHUGDGHUR DPRU GH YROXQWDG implica una elecciĂłn reciproca de las personas fundada en una profunda DĆ&#x201C;UPDFLÂľQ de VX YDORU \ WHQGHQWH D OD XQLÂľQ duradera en el matrimonio.
â&#x2014;&#x2020; Si las relaciones Ăntimas entre una mujer \ XQ KRPEUH QR HVWXYLHVHQ KHFKDV justas por el don total recĂproco de sĂ mismos (otorgado por los esposos), conducirĂan fatalmente a la utilizaciĂłn para el placer egoĂsta. Por eso las relaciones Ăntimas sĂłlo â&#x2014;&#x2020; La uniĂłn en la intimidad de los esposos son dignas de la persona en el marco del no se puede comparar al apareamiento de una hembra y un macho de alguna especie amor esponsal. animal porque solamente la espiritualidad y la interioridad de las personas crean las
28
condiciones de recĂproca penetraciĂłn HQ OD FXDO HVWRV VHUHV SXHGHQ YLYLU HO XQR HQ HO RWUR \ WDPELÂŤQ HO XQR por el otro. â&#x2014;&#x2020; (Q HO FXHUSR GH OD PXMHU HO YDUÂľQ HQFXHQWUD XQD HVSHFLH GH KRJDU VH sumerge en XQ OXJDU FÂŁOLGR \ DFRJHGRU /D PXMHU UHFLELHQGR DO YDUÂľQ DEULJÂŁQGROR FRPR VROR HOOD puede hacerlo, se siente plena (Q VXV EUD]RV HO YDUÂľQ H[SHULPHQWD OD IHPLQLGDG OD PXMHU SHUFLEH OD PDVFXOLQLGDG 3UHFLVDPHQWH VH FUHD OD XQLGDG Ĺ?(O VH[R FRPR 'LRV PDQdaâ&#x20AC;?. Ksawery Knotz). â&#x20AC;˘ 39. Las relaciones conyugales no sĂłlo son necesarias para la procreaciĂłn sino tam-
biĂŠn para el amor.
â&#x2014;&#x2020; La intimidad de esposos (relaciones Ăntimas) hacen que el amor esponsal, aun limitĂĄndose a una sola pareja, adquiera una intensidad especĂfica. â&#x2014;&#x2020; El rasgo caracterĂstico del amor sexual es su gran intensidad. â&#x2014;&#x2020; (Q HO DPRU VH[XDO OD SHUVRQD HQFXHQWUD energĂas concentradas: placer, alegrĂa de vivir, alegrĂa de actuar. â&#x20AC;˘ (O SODFHU VH[XDO no es un Ć&#x201C;Q en sĂ mismo, sino un medio: se trata de un insumo
para el amor.
â&#x2014;&#x2020; (Q ODV XQLRQHV VH[XDOHV basadas en el â&#x20AC;&#x153;sentimiento de amorâ&#x20AC;? siempre hay una forma de impudor, es decir de utilizaciĂłn.
29
â&#x2014;&#x2020; El beso, en todo tiempo, ha sido empleado por inclinaciĂłn natural para representar el amor perfecto, es decir, la uniĂłn de corazones. (San Francisco de Sales, Tratado del Amor de Dios). â&#x2014;&#x2020; Se aplica una boca a la otra cuando se besa, para testimoniar TXH VH TXHUUÂŻD YROFDU HO alma de uno en la de la otra a fin de que ambas quedasen perfectamente unidas. (San Francisco de Sales, Tratado del Amor de Dios).
Amor fecundo â&#x20AC;˘ 41. El amor es esencialmente creador y constructivo, y no limitado merante a la
consumaciĂłn.
â&#x2014;&#x2020; Ĺ?$KÂŻ OH KD SXHVWR VX WLHQGD DO VRO VDOH GH VX DOFRED FRQWHQWR FRPR XQ KÂŤURH D UHFRUUHU su caminoâ&#x20AC;? (Salmo 18 A)
Amor perenne â&#x2014;&#x2020; /D YLGD FRQĆ&#x201C;UPD HO YDORU GH OD HOHFFLÂľQ FRUUHFWD FXDQGR OD VHQVXDOLGDG \ OD DIHFWLYLdad Ĺ´DTXHDQ \ ORV YDORUHV VH[XDOHV GHMDQ GH DFWXDU <D QR TXHGD HQWRQFHV mĂĄs que el YDORU GH OD SHUVRQD \ DSDUHFH OD YHUGDG LQWHUQD GHO DPRU â&#x2014;&#x2020; Una concepciĂłn VXSHUĆ&#x201C;FLDO de la felicidad impide que se considere que el hombre y la mujer pueden y deben buscar su felicidad en una uniĂłn duradera de las personas en una DĆ&#x201C;UPDFLÂľQ SURIXQGD GH VXV YDORUHV
SĂntesis interpersonal â&#x2014;&#x2020; El amor es siempre una cierta sĂntesis interpersonal de gustos, de deseos y de benevolencias.
30
XII. El matrimonio â&#x2014;&#x2020; El matrimonio se PDQLĆ&#x201C;HVWD como uniĂłn duradera de amor entre un hombre y una mujer, que se dirige WDPELÂŤQ D OD transmisiĂłn GH OD YLGD KXPDQD 6 6 %HQHGLFWR XVI) â&#x2014;&#x2020; El matrimonio no es un derecho, es una UHDOLGDG QDWXUDO 'HUHFKR HV OD H[LJHQFLD de un bien que en justicia se le debe dar a una persona. Diccionario). â&#x20AC;˘ 42. La esencia del matrimonio consiste
en que una mujer y un hombre se maQLĆ&#x201C;HVWDQ ante la sociedad: â&#x20AC;&#x153;Hemos decidido donarnos totalmente el uno al otro. Porque deseamos pertenecernos mutuamente.â&#x20AC;? â&#x2014;&#x2020; El matrimonio resulta del amor esponsal. Y el amor esponsal se completa con el matrimonio. â&#x2014;&#x2020; El amor esposal necesita de reconocimiento social para estar completo. â&#x2014;&#x2020; El matrimonio estĂĄ fundado en el amor recĂproco entre esposos, sin el cual la mutua entrega fĂsica no WHQGUÂŻD YDORU SHUVR nal.
â&#x2014;&#x2020; La razĂłn de ser esencial del matrimonio es la de constituir una uniĂłn durable basada en el amor de dos personas. â&#x2014;&#x2020; El matrimonio no es en modo alguno un mero â&#x20AC;&#x153;asunto de cuerposâ&#x20AC;?. Si ha de DOFDQ]DU VX SOHQR YDORU es necesario que VH EDVH HQ XQD PRYLOL]DFLÂľQ HĆ&#x201C;FD] de las energĂas espirituales del ser humano. â&#x2014;&#x2020; El matrimonio no se reduce a un â&#x20AC;&#x153;permisoâ&#x20AC;? para tener relaciones conyugales. â&#x2014;&#x2020; (O PDWULPRQLR HV XQD LQVWLWXFLÂľQ DO VHUYLcio de la uniĂłn de un hombre y una mujer, no sĂłlo GH VXV UHODFLRQHV VH[XDOHV â&#x2014;&#x2020; La palabra â&#x20AC;&#x153;InstituciĂłnâ&#x20AC;? significa algo instituido segĂşn el orden de la justicia. â&#x2014;&#x2020; La uniĂłn de un hombre y una mujer necesita un encuadramiento adecuado HQ HO FXDO ODV UHODFLRQHV VH[XDOHV HVWÂŤQ plenamente realizadas, pero de manera que garanticen a un tiempo una uniĂłn duradera de las personas. Sabemos que semejante uniĂłn se llama matrimonio. â&#x20AC;˘ 43. La instituciĂłn del matrimonio hace
justas las relaciones Ăntimas de los conyugues. (Justicia: dar a cada quien lo que le corresponda). 31
â&#x2014;&#x2020; +DFHU MXVWDV QR WLHQH QDGD TXH YHU FRQ OD idea de â&#x20AC;&#x153;justificarseâ&#x20AC;?, es decir invocar las circunstancias atenuantes que disculpan o consienten algo que en el fondo es un mal.
â&#x20AC;˘ 44. El matrimonio religioso es un acto de justicia para con el Creador: Se le pide permiso para entregar la propia persona al cĂłnyuge, ya que el Creador es dueĂąo de cada persona humana creada por Ă&#x2030;l.
â&#x2014;&#x2020; /DV UHODFLRQHV VH[XDOHV GH XQ KRPEUH \ XQD â&#x2014;&#x2020; El matrimonio y el amor matrimonial, el don mujer exigen la instituciĂłn del matrimonio, de sĂ hecho a otra persona humana, no reante todo en cuanto hacerlas justas en la VXHOYH HO SUREOHPD GH OD XQLÂľQ GH ODV SHUVRconciencia de los contrayentes. nas mĂĄs que a escala terrestre, temporal. â&#x2014;&#x2020; En las relaciones intimas fuera de la instiâ&#x2014;&#x2020; La necesidad misma del amor matrimonial, WXFLÂľQ GHO PDWULPRQLR OD SHUVRQD VH YH reel de darse y unirse a otra persona, es mĂĄs ducida a la categorĂa de objeto de placer profunda y estĂĄ ligada al ser espiritual del egoista. ser humano. La uniĂłn con un semejante no lo â&#x2014;&#x2020; /D SODJD GHO GLYRUFLR UHSUHVHQWD XQD GH ODV satisface totalmente. grandes derrotas GH OD FLYLOL]DFLÂľQ KXPDQD â&#x2014;&#x2020; 4XH HO PDULGR GÂŤ D VX PXMHU OR TXH GHEH \ la mujer de igual modo a su marido. No dispone la mujer de su cuerpo, sino el marido. Igualmente, el marido no dispone de su cuerpo, sino la mujer. (I Co 7,3-4). â&#x2014;&#x2020; El hecho mismo de las relaFLRQHV VH[XDOHV GHO KRPEUH \ la mujer tiene un carĂĄcter Ăntimo. Pero perteneciendo a una sociedad, deben por muchas razones MXVWLĆ&#x201C;FDU ante ella esas relaciones. Y la instituciĂłn del matrimonio es precisamente el modo de hacerlo. 32
XIII. La virginidad mĂstica y fĂsica La virginidad â&#x20AC;˘ /D YLUJLQLGDG IÂŻVLFD HV OD expresiĂłn exterior del hecho de que la persona no per-
tenece mĂĄs que a sĂ misma y a Dios.
â&#x2014;&#x2020; Virgen quiere decir: intacto GHVGH HO SXQWR GH YLVWD VH[XDO â&#x2014;&#x2020; /D SHUVRQD YLUJHQ DQWHV GHO PDWULPRQLR estĂĄ consagrada a Dios porque pertenece a Ă&#x2030;l, aunque no haya hecho una consagraciĂłn explicita.
El amor recĂproco entre Dios-persona y la persona humana â&#x2014;&#x2020; La persona tiene conciencia de que Dios se le dĂĄ GH PDQHUD GLYLQD \ VREUHQDWXUDO misterio de la fe revelado por Cristo. â&#x2014;&#x2020; ([LVWH OD SRVLELOLGDG GHO amor recĂproco: La persona humana se da a Dios y sĂłlo a 'LRV (VWH DEDQGRQR H[FOXVLYR \ HQWHUR HV HO fruto de un proceso espiritual que tiene lugar en la interioridad de la persona bajo la influencia de la Gracia.
La virginidad mĂstica â&#x20AC;˘ 46. El abandono exclusivo y entero de la persona humana a Dios constituye la esen-
cia GH OD YLUJLQLGDG PÂŻVWLFD TXH HV HO DPRU HVSRQVDO GH 'LRV
â&#x2014;&#x2020; /D YLUJLQLGDG PÂŻVWLFD GH OD PXMHU R GHO KRPEUH HV HO HVWDGR GH OD SHUVRQD WRWDOPHQWH excluida de las relaciones Ăntimas y del matrimonio por estar enteramente dada a Dios. â&#x2014;&#x2020; /D YLUJLQLGDG PÂŻVWLFD HV HO DPRU FRPR disponibilidad GHO GRQ H[FOXVLYR GH VÂŻ SRU HO â&#x20AC;&#x153;reino de Diosâ&#x20AC;?. â&#x2014;&#x2020; Quien escoge KDFHU D 'LRV XQ GRQ GH VÂŻ WRWDO \ H[FOXVLYR HVFRJH DO mismo tiempo SHUPDQHFHU YLUJHQ SXHVWR TXH OD YLUJLQLGDG IÂŻVLFD HV signo de que la persona es dueĂąa 33 de sĂ y no pertenece mĂĄs que a Dios.
â&#x2014;&#x2020; 4XLHQ KD HVFRJLGR OD YLUJLQLGDG PÂŻVWLFD no la guarda mĂĄs que mientras se conserYD YLUJHQ â&#x2014;&#x2020; /D YLUJLQLGDG PÂŻVWLFD HVWÂŁ estrechamente relacionada con la virginidad fĂsica. Cuando una persona ha estado casada y ahora YLYH HQ FDVWLGDG \ VH GÂŁ D 'LRV \D QR KDEODPRV GH YLUJLQLGDG DXQ FXDQGR HO GRQ GH sĂ hecho a Dios en un acto de amor puede ser anĂĄlogo al que constituye la esencia GH OD YLUJLQLGDG
La virginidad secundaria â&#x20AC;˘ /D Ĺ?YLUJLQLGDG VHFXQGDULDĹ? HV OD ele-
cciĂłn GH XQD SHUVRQD TXH \D QR HV YLUJHQ \ YLYH HQ FDVWLGDG â&#x2014;&#x2020; Para admitir OD SRVLELOLGDG GH OD YLUJL nidad secundariaâ&#x20AC;? ha de recordarse que OD YLGD KXPDQD puede y debe ser una bĂşsqueda del camino que conduce a Dios, GH XQ FDPLQR FDGD YH] PHMRU \ PÂŁV GLUHFto. SegĂşn las enseĂąanzas de Cristo y de la LJOHVLD OD YLUJLQLGDG HV HVH FDPLQR
La virginidad y el matrimonio â&#x2014;&#x2020; 9LVWR D OD OX] GH OD YLGD HWHUQD GH OD SHUsona, el matrimonio no es mĂĄs que un intento de solucionar el problema de la uniĂłn de las personas por el amor. Debemos consignar que es el elegido por la mayorĂa de las personas.
â&#x2014;&#x2020; Otro intento estĂĄ representado por la YLUJLQLGDG FRQVLGHUDGD EDMR HO DVSHFWR de la eternidad de la persona. AquĂ la tendencia a la uniĂłn por el amor a Dios-persona estĂĄ mĂĄs acentuado que en el matrimonio. â&#x2014;&#x2020; /D YLUJLQLGDG VH adelanta en cierta manera a la uniĂłn con Dios-persona, en HO SODQR GH OD H[LVWHQFLD WHPSRUDO \ IÂŻVLFD de la persona humana. En ello consiste su enorme valor. â&#x2014;&#x2020; (O YDORU HV GHFLU OD superioridad de OD YLUJLQLGDG VREUH HO PDWULPRQLR VXErayada en la carta a los Corintios (1Co.7) y defendida siempre en la enseĂąanza de la Iglesia, proviene de la funciĂłn particularmente importante que cumple en la realizaciĂłn del Reino de los Cielos en la tierra. â&#x20AC;˘ /D YLUJLQLGDG HQ FXDQWR GRQ GH VÂŻ
que la persona humana hace por amor a Dios, se adelanta a la uniĂłn eterna con Dios e indica el camino que ha de seguirse.
34
XIV. El problema de la vocaciĂłn â&#x20AC;˘ 49. La persona humana experimenta la necesidad de amor y busca a la persona a
quien poder entregarse.
â&#x2014;&#x2020; La mayor parte de las personas humanas se entrega a otra SHUVRQD KXPDQD GHO VH[R diferente. Algunas personas humanas se entregan a Dios â&#x20AC;&#x201C; Persona. â&#x20AC;˘ +D\ XQD YRFDFLÂľQ Ăşnica de toda persona: el don total de sĂ.
â&#x2014;&#x2020; /D YRFDFLÂľQ supone la facultad de comprometerse LQGLYLGXDOPHQWH UHVSHFWR GH XQ fin. â&#x2014;&#x2020; Cada uno de nosotros es deseado, cada uno de nosotros es amado y cada uno de nosotros es necesario. (S. S. B XVI).
Llamada â&#x2014;&#x2020; 9RFDFLÂľQ HWLPROÂľJLFDPHQWH GHO ODWÂŻQ Ĺ?YRFDUHĹ? OODPDU VLJQLĆ&#x201C;FD el llamamiento de una persona por otra, cuyo deber es responder. â&#x2014;&#x2020; Es esencial a este llamamiento indicar la direcciĂłn del desarrollo interior de la persona llamada, direcciĂłn que le es propia y que se manifiesta en el compromiso de su vida entera DO VHUYLFLR GH FLHUWRV YDORUHV â&#x2014;&#x2020; Toda persona ha de encontrar esta direcciĂłn constatando por XQD SDUWH TXÂŤ KD\ en ella \ TXÂŤ podrĂa dar a los otros y por otra, tomando conciencia de lo que 35 de ella se espera.
Compromiso de toda la vida â&#x2014;&#x2020; El descubrimiento de la orientaciĂłn de sus posibilidades de acciĂłn y el compromiso correspondiente constituyen uno de los momentos mĂĄs decisivos para la formaciĂłn de OD SHUVRQDOLGDG SDUD OD YLGD LQWHULRU GHO VHU KXPDQR PÂŁV DÂźQ TXH SDUD VX VLWXDFLÂľQ HQ PHGLR GH RWURV 3HUVRQDOLGDG HV OD GLIHUHQFLD LQGLYLGXDO TXH FRQVWLWX\H D FDGD SHUVRQD y la distingue de otra. CaracterĂsticas originales que destacan en una persona. Diccionario). â&#x2014;&#x2020; (YLGHQWHPHQWH QR EDVWD FRQ FRQRFHU HVWD RULHQWDFLÂľQ sino que se trata de comprometer toda la vida HQ HVWH VHQWLGR 3RU HOOR OD YRFDFLÂľQ HV VLHPSUH OD orientaciĂłn principal del amor humano. No sĂłlo implica el amor, sino el don de sĂ. â&#x2014;&#x2020; El don de sĂ se halla estrechamente ligado al amor matrimonial, en el que dos personas se dan mutuamente. Por ello, tanto OD YLUJLQLGDG como el matrimonio, entendidos HQ VX VHQWLGR SURIXQGDPHQWH SHUVRQDOLVWD VRQ YRFDFLRQHV
Llamamiento objetivo de Dios y la gracia â&#x2014;&#x2020; 6HJÂźQ OD FRQFHSFLÂľQ HYDQJÂŤOLFD GH OD H[LVWHQFLD KXPDQD OD YRFDFLÂľQ no estĂĄ determinada Ăşnicamente desde el interior de la persona, puesto que la necesidad de orientar su desarrollo mediante el amor se encuentra FRQ XQ OODPDPLHQWR REMHWLYR GH 'LRV â&#x2014;&#x2020; Â &XÂŁO HV PL YRFDFLÂľQ" Â 4XÂŤ GLUHFFLÂľQ KD GH WRPDU HO GHVDUUROOR GH PL SHUVRQDOLGDG habida cuenta de lo que se me ha dado, de lo que puedo transmitir a otros, de lo que Dios y las personas esperan de mĂ? â&#x2014;&#x2020; El creyente tiene conciencia de que el desarrollo de su personalidad por el amor no puede realizarse cumplidamente mediante sus propias energĂas espirituales. Al llamarQRV D OD SHUIHFFLÂľQ HO (YDQJHOLR QRV compromete D FUHHU HQ OD YHUGDG GH OD *UDFLD â&#x2014;&#x2020; La Gracia introduce al ser humano en el radio de acciĂłn de Dios y su amor. 36
La vocaciĂłn y el desarrollo de la personalidad â&#x2014;&#x2020; Importa mucho que, al perseguir el desarrollo de su personalidad y orientar su amor; el ser humano sepa insertar su esfuerzo en la acciĂłn de Dios y responda al amor del Creador. Es entonces cuando el SUREOHPD GH OD YRFDFLÂľQ HQFXHQWUD XQD soluciĂłn adecuada. â&#x2014;&#x2020; SegĂşn la doctrina y la prĂĄctica de la ,JOHVLD OD YLUJLQLGDG YRFDFLÂľQ conscientemente HOHJLGD UHIRU]DGD FRQ HO YRWR GH castidad asociado a los de pobreza y obediencia, crea condiciones particularmente IDYRUDEOHV SDUD OD FRQVHFXFLÂľQ GH OD SHUIHFFLÂľQ HYDQJÂŤOLFD
ÂĄOh, MarĂa! Mi amadĂsima Madre; depĂłsito en el fondo de tu corazĂłn inmaculado el precioso tesoro de mi vocaciĂłn. TĂş sabes los designios de Dios sobre mĂ, concĂŠdeme conocerlos de una manera tan clara, que no dude jamĂĄs y alcĂĄnzame la gracia de que mi voluntad no se aparte de la Voluntad Divina. AMEN.
XV. La paternidad y la maternidad La paternidad-maternidad y la perfecciĂłn espiritual â&#x2014;&#x2020; La paternidad y la maternidad consisten en la generaciĂłn GH XQD QXHYD SHUVRQD
â&#x2014;&#x2020; $ OD OX] GHO (YDQJHOLR toda persona reVXHOYH HO SUREOHPD GH VX YRFDFLÂľQ SULQcipalmente mediante la elecciĂłn de una â&#x2014;&#x2020; /D SDWHUQLGDG \ OD PDWHUQLGDG OOHYDQ HQ actitud consciente y personal respecto del el mundo de las personas la marca de una mandamiento del amor. perfecciĂłn espiritual particular: generaciĂłn en el sentido espiritual y formaciĂłn de almas. â&#x2014;&#x2020; El orden espiritual, por lo mismo que â&#x20AC;&#x153;engendra personasâ&#x20AC;?, se abre a horizontes infinitos. â&#x20AC;˘ 51. El don total de sĂ conduce a la pa-
ternidad y maternidad espirituales en la fecundidad del EspĂritu Santo.
37
La paternidad-maternidad y la educaciĂłn
â&#x2014;&#x2020; El parentesco espiritual crea con frecuencia lazos mĂĄs fuertes que los de la sangre.
â&#x2014;&#x2020; â&#x20AC;&#x153;Padreâ&#x20AC;? o â&#x20AC;&#x153;madreâ&#x20AC;? en el sentido espiritual es un ideal, un modelo para aquellos cuya MaduraciĂłn y semejanza con Dios personalidad se desarrolla y forma bajo su â&#x20AC;˘ 53. Todo VHU KXPDQR LQFOXVR FÂŤOLEH influjo. estĂĄ llamado de una manera u otra a la paternidad o la maternidad espiritual, seĂąal â&#x2014;&#x2020; Debemos recalcar el hecho de que forde que su persona ha madurado interiormar una persona es, en cierto sentido, mĂĄs mente. que procrear un cuerpo. â&#x2014;&#x2020; La paternidad y la maternidad espiriWXDOHV VH WUDWDQ GH YRFDFLRQHV LQFOXLGDV HQ SLULWXDOHV VH H[WLHQGHQ mĂĄs allĂĄ de la paHO OODPDPLHQWR HYDQJÂŤOLFR D OD SHUIHFFLÂľQ ternidad y la maternidad fĂsicas. Aquellas de la que el Padre es el modelo supremo. han de completar a estas mediante la eduPor lo tanto, cuando llega a ser padre o caciĂłn y el esfuerzo que ella implica. madre espiritual, la persona adquiere mayor semejanza con Dios. La difusiĂłn del bien
â&#x20AC;˘ 52. La paternidad y la maternidad es-
â&#x2014;&#x2020; La paternidad espiritual estĂĄ mucho mĂĄs cerca de la maternidad espiritual que la paternidad fĂsica de la maternidad fĂsica. â&#x2014;&#x2020; El terreno del espĂritu se encuentra fuera de la acciĂłn del VH[R â&#x2014;&#x2020; La generaciĂłn espiritual es la prueba de una plenitud espiritual que debe compartirse. (El bien es GLIXVLYR HQ VÂŻ 38
Frases para memorizar 1. La persona es un individuo de naturaleza racional. (Boecio). 2. El valor de la persona se expresa concretamente en que es capaz de definir su propio fin. 3. La persona es dueĂąa de sĂ misma. (Inalienable). 4. Yo soy y he de ser independiente en mis actos. 5. No hay nadie que pueda querer en lugar mĂo. 6. Llamamos valor a todo aquello a lo que se abre la vida interior de la persona y a lo que tiende su acciĂłn. 7. El nĂşcleo del amor es el vĂnculo que une a las personas que tienden a un bien comĂşn. 8. Nadie tiene derecho a servirse de una persona, a usar de ella como medio. 9. Utilizar a una persona es usarla sĂłlo como medio de mi acciĂłn, sin dejar que ella defina sus SURSLRV Ć&#x201C;QHV.
10. El amor verdadero se dirige hacia un bien autĂŠntico y de manera conforme a la naturaleza de ese bien. 1RUPD SHUVRQDOLVWD &DGD YH] TXH HQ tu conducta una persona es el objeto de tu acciĂłn, no ROYLGHV TXH QR KDV GH WUDtarla solamente como un medio, como un instrumento; sino ten en cuenta el hecho de que ella misma tiene, o por lo menos deberĂa tener, VX SURSLR Ć&#x201C;Q y que la Ăşnica interacciĂłn digna es el amor FRPR YÂŻQFXOR TXH XQH D ODV SHUVRQDV TXH tienden a un bien comĂşn. 12. La persona exige ser amada y no ser utilizada. 13. Por su misma naturaleza, el ser humano es capaz de actuar de manera suSUDLQVWLQWLYD TambiĂŠn lo es en el dominio sexual. (O LPSXOVR VH[XDO HV XQD orientaciĂłn natural y congĂŠnita de las tendencias KXPDQDV VHJÂźQ OD FXDO HO VHU KXPDQR YD desarrollĂĄndose y perfeccionĂĄndose interiormente.
Ć&#x201A;Ć&#x2C6;
(O LPSXOVR VH[XDO HV OD tendencia de la mujer y del hombre a complementarse mutuamente. 16. El ser humano no es responsable de lo TXH HQ HO GRPLQLR VH[XDO OH â&#x20AC;&#x153;sucedeâ&#x20AC;? en la PHGLGD HQ TXH QR OR KD SURYRFDGR ÂŤO PLVmo, pero es plenamente responsable de lo TXH ÂŤO hace en este terreno. (No es lo mismo sentir que consentir).
22. Saborear HO GHOHLWH VH[XDO VLQ WUDWDU HQ el mismo acto a la persona como un objeto de placer, he ahĂ el fondo del problema PRUDO VH[XDO 23. El Ć&#x201C;Q HVHQFLDO de la acciĂłn humana debe ser un bien objetivo.
24. Organizar la acciĂłn con miras al placer es contrario a la estructura de los actos humanos. Porque el placer, aunque es un 17. En la persona, por su misma naturaleza ELHQ HQ VL PLVPR HV VXEMHWLYR H LQDIHUUDble. HO LPSXOVR VH[XDO HVWÂŁ subordinado a la voluntad y por ello, sometido al dinamis25. Resulta fĂĄcil pasar de la sensaciĂłn de mo especĂfico de su libertad. placer a la bĂşsqueda del placer por si mis18. El fin por si mismo GHO LPSXOVR VH[XDO mo; es decir, a reconocer el placer como valor superior y base de la norma moral. es la existencia de la especie humana. En esto reside la esencia de las deformaciones del amor entre el hombre y la mu19. El placer o gozo: Carga interior positiva GH OD H[SHULHQFLD SHUVRQDO HPRFLRQDO jer. DIHFWLYD DOHJUÂŻD GH ÂŁQLPR 26. Es menester que me considere a mĂ 20. El placer no egoĂsta (frui) es la alegrĂa mismo como instrumento y medio, puesto que da la concordancia de la acciĂłn con el que asĂ considero yo al otro. (AntĂtesis del amor). RUGHQ REMHWLYR GH OD QDWXUDOH]D 21. El placer egoĂsta busca la satisfacciĂłn propia sin importar los medios.
27. El â&#x20AC;&#x153;amorâ&#x20AC;? no es mĂĄs que una apariencia TXH FRQYLHQH VDOYDJXDUGDU FXLGDGRVDmente para no descubrir lo que realmente esconde el egoĂsmo mĂĄs avaricioso. 40
/D VHQVXDOLGDG FRQVLVWH HQ OD H[SHULHQcia de los valores sexuales del cuerpo de OD SHUVRQD GH VH[R RSXHVWR 29. Por sĂ misma, la sensualidad no tiene en cuenta a la persona, se dirige sĂłlo haFLD ORV YDORUHV VH[XDOHV GHO FXHUSR (VWD HV la razĂłn de su inestabilidad caracterĂstica. 30. La transparencia de la interioridad consiste en buscar siempre el bien de cada persona (amarla) y nunca utilizarla para el placer egoĂsta. 31. La castidad es la â&#x20AC;&#x153;transparencia de la interioridadâ&#x20AC;?, sin la cual el amor no es amor y no lo serĂĄ hasta que el deseo de XWLOL]DU QR HVWÂŤ subordinado a la bĂşsqueda del bien de las personas en todas circunstancias. 32. El cuerpo humano ha de ser humilde ante la grandeza de la persona, porque la persona es la que da la medida del ser humano. (O SXGRU HV XQ PRYLPLHQWR GH defensa de la persona que no quiere ser objeto de utilizaciĂłn, ni en el acto ni siquiera en la intenciĂłn, sino quiere por el contrario ser objeto del amor.
34. La pornografĂa es una tendencia a poner en la presentaciĂłn del cuerpo humano y del amor el acento sobre el sexo D Ć&#x201C;Q GH SURYRFDU HQ HO OHFWRU R HO HVSHF tador la convicciĂłn de que los valores sexuales son el Ăşnico objeto del amor, porque son los Ăşnicos YDORUHV GH OD persona. 35. El amor esponsal consiste en el don total recĂproco de una mujer y un hombre. 36. El amor de esposos no puede en ningĂşn caso ser fragmentario ni fortuito GHQWUR GH OD YLGD LQWHULRU GH OD SHUVRQD /D YHUJžHQ]D se desdibuja a medida que aparece el amor. Porque no hay amenaza de utilizaciĂłn. 38. Las relaciones conyugales tienen su origen, y es preciso que lo tengan, en el don total reciproco de los esposos. 39. Las relaciones conyugales no sĂłlo son necesarias para la procreaciĂłn sino tambiĂŠn para el amor. (O SODFHU VH[XDO QR HV XQ ILQ HQ VÂŻ PLVmo, sino un medio: se trata de un insumo para el amor 41
41. El amor es esencialmente creador y constructivo, y no limitado merante a la consumaciĂłn.
/D Ĺ?YLUJLQLGDG VHFXQGDULDĹ? HV OD elecciĂłn GH XQD SHUVRQD TXH \D QR HV YLUJHQ \ YLYH HQ FDVWLGDG
42. La esencia del matrimonio consiste en que una mujer y un hombre se maQLĆ&#x201C;HVWDQ ante la sociedad: â&#x20AC;&#x153;Hemos decidido donarnos totalmente el uno al otro. Porque deseamos pertenecernos mutuamenteâ&#x20AC;?.
/D YLUJLQLGDG HQ FXDQWR GRQ GH VÂŻ TXH la persona humana hace por amor a Dios, se adelanta a la uniĂłn eterna con Dios e indica el camino que ha de seguirse.
43. La instituciĂłn del matrimonio hace justas las relaciones Ăntimas de los conyugues. (Justicia: dar a cada quien lo que le corresponda).
49 La persona humana experimenta la necesidad de amor y busca a la persona a quien poder entregarse. +D\ XQD YRFDFLÂľQ Ăşnica de toda persona: el don total de sĂ.
44. El matrimonio religioso es un acto de justicia para con el Creador: Se le pide permiso para entregar la propia persona al cĂłnyuge, ya que el Creador es dueĂąo de cada persona humana creada por Ă&#x2030;l.
51. El don total de sĂ conduce a la paternidad y maternidad espirituales en la fecundidad del EspĂritu Santo.
46. El abandono exclusivo y entero de la persona humana a Dios constituye la esencia GH OD YLUJLQLGDG PÂŻVWLFD TXH HV HO DPRU esponsal de Dios.
7RGR VHU KXPDQR LQFOXVR FÂŤOLEH estĂĄ llamado de una manera u otra a la paternidad o la maternidad espiritual, seĂąal de que su persona ha madurado interiormente.
52. La paternidad y la maternidad espiriWXDOHV VH H[WLHQGHQ mĂĄs allĂĄ de la paterni /D YLUJLQLGDG IÂŻVLFD HV OD expresiĂłn ex- dad y la maternidad fĂsicas. Aquellas han terior del hecho de que la persona no per- de completar a estas mediante la edutenece mĂĄs que a sĂ misma y a Dios. caciĂłn y el esfuerzo que ella implica.
42
Anexo 1 El Papa Francisco dice a los jĂłvenes que el sexo no es un tabĂş sino un don de Dios POR WALTER SĂ NCHEZ SILVA | ACI Prensa18 de septiembre de 2018
(Q XQ GLÂŁORJR TXH VRVWXYR FRQ XQ JUXSR GH MÂľYHQHV IUDQFHVHV HO 3DSD )UDQFLVFR H[SOLFÂľ TXH HO VH[R HV XQ GRQ GH 'LRV TXH SHUPLWH GDU YLGD \ H[SUHVDU HO DPRU TXH VH tienen un hombre y una mujer en el matrimonio. (Q XQ HQFXHQWUR FRQ MÂľYHQHV GH OD 'LÂľFHVLV GH *UHQREOH 9LHQQH )UDQFLD UHFLELGRV HQ audiencia el 17 de septiembre de 2018, el Santo Padre respondiĂł preguntas sobre disWLQWRV WHPDV HQWUH HOODV GRV UHIHUHQWHV DO DPRU \ OD VH[XDOLGDG â&#x20AC;&#x153;La sexualidad, el sexo, es un don de Dios. No es ningĂşn tabĂş. Es un don de Dios, un GRQ TXH HO 6HÂłRU QRV GD 7LHQH GRV REMHWLYRV DPDUVH \ JHQHUDU YLGD (V XQD SDVLÂľQ HV HO DPRU DSDVLRQDGR (O YHUGDGHUR DPRU DSDVLRQDGR (O DPRU HQWUH XQ KRPEUH \ XQD PXMHU FXDQGR HV DSDVLRQDGR WH OOHYD D GDU OD YLGD SDUD VLHPSUH < D GDUOD FRQ HO FXHUSR \ HO DOPDĹ? UHVDOWÂľ HO 3DSD DO LQLFLDU VX H[SOLFDFLÂľQ â&#x20AC;&#x153;Cuando Dios crea al hombre y la mujer, la Biblia dice que los dos son imagen y semeMDQ]D GH 'LRV /RV GRV SRU FRPSOHWR QR VROR $GÂŁQ QL VROR (YD VLQR ORV GRV MXQWRV < -HVÂźV YD PÂŁV DOOÂŁ \ GLFH Ĺ&#x152;3RU HVWR HO KRPEUH \ WDPELÂŤQ OD PXMHU GHMDUÂŁ D VX SDGUH \ D VX PDGUH \ VH XQLUÂŁQ \ VHUÂŁQĹ?Ĺ&#x2122; Â 8QD VROD SHUVRQD" Â 8QD VROD LGHQWLGDG" Â 8QD VROD IH HQ HO matrimonio?â&#x20AC;Ś Una sola carne HVWD HV OD JUDQGH]D GH OD VH[XDOLGDGĹ? (O 3RQWÂŻILFH GHVWDFÂľ TXH Ĺ?VH GHEH KDEODU GH OD VH[XDOLGDG DVÂŻ < VH GHEH YLYLU OD VH[XD lidad asĂ: en esta dimensiĂłn del amor entre hombre y mujer para toda la vidaâ&#x20AC;? en el matrimonio. Ĺ?(V FLHUWR TXH QXHVWUDV GHELOLGDGHV \ QXHVWUDV FDÂŻGDV HVSLULWXDOHV QRV OOHYDQ D XVDU OD VH[XDOLGDG IXHUD GH HVWH FDPLQR TXH HV PX\ EHOOR GHO DPRU HQWUH HO KRPEUH \ OD PXMHU pero son caĂdas, como todos los pecados. La mentira, la ira, la gula son pecados, peca-
43
GRV FDSLWDOHV 3HUR HVWD QR HV OD VH[XDOLGDG GHO DPRU HV OD VH[XDOLGDG Ĺ&#x152;FRVLILFDGDĹ? VHSDUDGD GHO DPRU \ XVDGD SDUD OD GLYHUVLÂľQĹ? (O 3DSD GLMR TXH Ĺ?HV LQWHUHVDQWH FÂľPR OD VH[XDOLGDG HV HO SXQWR PÂŁV EHOOR GH OD creaciĂłn, en el sentido que el hombre y la mujer han sido creados a imagen y semejanza de Dios \ OD VH[XDOLGDG HV OR PÂŁV DWDFDGR SRU OD PXQGDQLGDG SRU HO HVSÂŻULWX GHO malâ&#x20AC;?. Ĺ?'LPH Â 7Âź KDV YLVWR SRU HMHPSOR Ĺ&#x160;QR VÂŤ VL HQ *UHQREOH KD\DĹ&#x160; XQD LQGXVWULD GH OD PHQWLUD" 1R Â 3HUR KDV YLVWR XQD LQGXVWULD GH OD VH[XDOLGDG VHSDUDGD GHO DPRU OD KDV YLVWR" c6ÂŻ Se gasta mucho dinero con la industria de la pornografĂa, por ejemploâ&#x20AC;?. La pornografĂa, lamentĂł el Santo Padre, â&#x20AC;&#x153;es una degeneraciĂłn respecto al lugar donde 'LRV KD SXHVWR D OD VH[XDOLGDG < FRQ HVWH FRPHUFLR VH KDFH PXFKR GLQHUR 3HUR OD VH[XDOLGDG HV JUDQGH &XVWRGLHQ YXHVWUD GLPHQVLÂľQ VH[XDO YXHVWUD LGHQWLGDG VH [XDO CustĂłdienla bien y prepĂĄrenla para el amor, para insertarla en ese amor que los DFRPSDÂłDUÂŁ WRGD OD YLGDĹ? )UDQFLVFR WDPELÂŤQ UHODWÂľ XQ HQFXHQWUR TXH WXYR HQ OD 3OD]D GH 6DQ 3HGUR FRQ XQ PDWULmonio de ancianos que cumplĂa 60 aĂąos de casados. Ĺ?c(UDQ OXPLQRVRV < \R OHV SUHJXQWÂŤ Ĺ&#x152;Â +DQ SHOHDGR PXFKR"Ĺ? Ĺ&#x160; Ĺ&#x152;$ YHFHVĹ?Ĺ&#x160; Ĺ&#x152;Â < YDOH OD SHQD esto, el matrimonio?â&#x20AC;&#x2122; Los dos me miraron, se miraron entre ellos y luego a mĂ con los RMRV OORURVRV \ PH GLMHURQ Ĺ&#x152;(VWDPRV HQDPRUDGRVĹ? c'HVSXÂŤV GH DÂłRV Ĺ? (O 3DSD WDPELÂŤQ UHPHPRUÂľ HO GLÂŁORJR TXH VRVWXYR FRQ RWUR DQFLDQR WDPELÂŤQ FRQ PXFKRV DÂłRV GH FDVDGR TXH OH GLMR Ĺ?1RV DPDPRV PXFKR PXFKR $ YHFHV QRV DEUD]Dmos. Ya no podemos hacer el amor a nuestra edad pero nos abrazamos, nos besamosâ&#x20AC;?. Ĺ?(VWD HV OD VH[XDOLGDG YHUGDGHUD Nunca la separen de su bello lugar con el amor. Es QHFHVDULR KDEODU DVÂŻ GH OD VH[XDOLGDG Â (VWÂŁ ELHQ"Ĺ? FRQFOX\Âľ HO 3DSD 44
Anexo 2 La persona y la utilización La persona es un individuo de naturaleza racional (Boecio).
Partiendo de esta definición San Juan Pablo II nos propone, en su libro “Amor y Responsabilidad,” algunas características de la persona: 1º. La dignidad GH OD SHUVRQD HV HO YDORU TXH WLHQH OD SHUVRQD por sí misma y refiere a su naturaleza racional. 2º. La naturaleza de la persona comprende la facultad de autodeterminación basada en la UHŴH[LµQ y se manifiesta en el hecho de que la persona, al actuar, elige lo que quiere hacer. 3º. El valor de la persona se expresa concretamente en que es capaz de definir su propio fin. 4º. La persona es dueña de sí misma. (Inalienable). 5º. Toda persona puede decir: “No hay alguien que pueda querer en lugar mío”. 6º. Al tratar a una persona únicamente como medio se comete un atentado contra su misma esencia, contra la que constituye su derecho natural, porque toda persona es, por su misma naturaleza, capaz de definir sus propios fines. Concluye que: I. Nadie tiene derecho a servirse de una persona, a usar de ella como medio. II. Utilizar a una persona es usarla sólo como medio de mi acción, sin dejar que ella defina sus SURSLRV ƓQHV
45
Anexo 3 ¿ ¿ AMOR ? ? 6DQ -XDQ 3DEOR ,, QRV RULHQWD FRQ FODULGDG VREUH HO $025 (Q VX OLEUR ŏ$PRU \ 5HVSRQ sabilidad” escribe lo siguiente: El núcleo del amor El núcleo del amor es el vínculo que une a las personas que tienden a un bien común. Y tiene como características:
1° Es lícito tender a que otras personas quieran el mismo bien que nosotros. 2° Es indispensable que las otras personas conozcan el fin nuestro, que lo reconozcan como un bien y que lo adopten. r (VWD YLQFXODFLµQ QR VH OLPLWD DO KHFKR GH TXH YDULRV VHUHV WLHQGHQ MXQWDPHQWH D un bien común, sino que une igualmente desde el interior a las personas actuantes.
La facultad de amar está determinada por el hecho de que el ser humano está dispuesto: 1º A buscar el bien conscientemente, junto con sus semejantes. 2º A subordinarse a este bien teniendo consideración a los demás. La antítesis de la utilización El amor es la única antítesis de la utilización de la persona en cuanto medio o instrumento de nuestra propia acción. La esencia del amor comprende la DƓUPDFLµQ GHO YDORU GH OD SHUVRQD HQ FXDQWR WDO 46
No SXHGH H[LVWLU XQ DPRU HQWUH GRV SHUVRQDV sin un bien comĂşn que las liga y que serĂĄ el fin que ambas habrĂĄn escogido a la par. Esta elecciĂłn consciente hecha conjuntamente por dos personas distintas, las coloca en pie de igualdad y, por lo mismo, excluye que una de ellas trate de someterse a la otra. El Amor verdadero Se dirige hacia un bien autĂŠntico y de manera conforme a la naturaleza de ese bien. Frutos del amor Es la fuerza moral del verdadero amor la que hace que la persona renazca gracias al DPRU TXH OH GD XQ VHQWLPLHQWR GH ULTXH]D GH IHFXQGLGDG \ GH SURGXFWLYLGDG LQWHUQDV (O DPRU YHUGDGHUR me hace creer en mis propias fuerzas morales. La persona encuentra en el amor la mayor plenitud de su ser.
Anexo 4 El placer y la acciĂłn humana &RPR HO SODFHU HV PX\ DWUDFWLYR YDPRV D FRQRFHU TXÂŤ QRV GLFH 6DQ -XDQ 3DEOR ,, VREUH este tema en su libro: â&#x20AC;&#x153;Amor y Responsabilidadâ&#x20AC;?. Inicia definiendo el placer como una carga interior positiva GH OD H[SHULHQFLD SHUVRQDO HPRFLRQDO DIHFWLYD $OHJUÂŻD GH ÂŁQLPR Y seĂąala que el placer se puede presentar en diferentes matices: como saciedad sensual, satisfacciĂłn afectiva y como grande y profundo deleite. Comenta que el placer es subjetivo porque depende de cada persona, del estado de ĂĄnimo, de las circunstancias; que el placer puede presentarse en el curso de la acciĂłn
47
\ FRQ RFDVLÂľQ GH ÂŤVWD 3RU OR WDQWR HO SODFHU HV HQ FLHUWD PHGLGD inaferrable. (Inaferrable es decir que no puede aferrarse, que se escapa de las manos.) Por otro lado nos dice que el Ć&#x201C;Q HVHQFLDO de la acciĂłn humana debe ser un bien objetivo. Por lo tanto el organizar la acciĂłn humana con miras al placer es contrario a la estructura de los actos humanos. Porque el placer, aunque es un bien en sĂ mismo, es subjetivo e inaferrable. 7DPELÂŤQ FRPHQWD TXH OR TXH HV YHUGDGHUDPHQWH EXHQR OR TXH SHUIHFFLRQD DO VHU PXFKDV YHFHV VH KDOOD ligado precisamente con alguna pena y exige que renunciemos a un placer. Y que ni la pena ni el placer constituyen un Ć&#x201C;Q ÂźOWLPR del comportamiento racional; SRUTXH HVWH ILQ ÂźOWLPR GH OD DFFLÂľQ KXPDQD GHEH VHU XQ ELHQ REMHWLYR Y nos alerta sobre el mal moral que late en la orientaciĂłn GH OD YROXQWDG KDFLD HO mero placer porque resulta fĂĄcil pasar de la sensaciĂłn de placer a la bĂşsqueda del placer por sĂ mismo; es decir, a reconocer el placer como valor superior y base de la norma moral. En esto reside la esencia de las deformaciones del amor entre el hombre y la mujer. Concluye con estas afirmaciones: 1. La convicciĂłn de respetar la dignidad de la persona nos forza a aceptar la subordinaciĂłn del placer al amor. 2. El amor (tendencia a un bien comĂşn) es la Ăşnica antĂtesis de la utilizaciĂłn de la persona en cuanto medio de nuestra propia acciĂłn. 3. Se ha distinguir con precisiĂłn, el amor del placer, sean cuales fueren las apariencias de amor que el placer presente. 48
Anexo 5 Cariotipo humano /DV F«OXODV GHO FXHUSR KXPDQR WLHQHQ GHQWUR GH VX Q¼FOHR HO PDWHULDO JHQ«WLFR FRQVWLWXLGR SRU ORV FURPRVRPDV HVWRV VH HQFXHQWUDQ HQ Q¼PHUR FRQVWDQWH GH H[FHSWR ORV JDPHWRV RYXOR \ HVSHUPDWR]RLGH TXH WLHQHQ FURPRVRPDV /RV FURPRVRPDV VH HQFXHQWUDQ DJUXSDGRV HQ SDUHV SDUHV HVW£Q SUHVHQWHV HQ F«OXODV IHPHQLQDV \ PDVFXOLQDV \ HO SDU FRUUHVSRQGH D FURPRVRPDV VH[XDOHV ;; PXMHU ;< KRPEUH El cariotipo humano: â&#x20AC;¢ Es la distribución ordenada de los cromosomas de acuerdo a su tamaño y forma.
/DV HYLGHQFLDV FLHQW¯ILFDV JHQRPD ;< R ;; \ DQWURSROµJLFDV GHPXHVWUDQ TXH UHVSHFWR DO VH[R sólo podemos objetivar FRPR H[LVWHQWHV GRV LGHQWLGDGHV SHUVRQD YDUµQ \ SHUVRQD PXMHU 1R H[LVWH OD LGHQWLGDG KRPRVH[XDO WDPSRFR H[LVWH FXDOTXLHU RWUD GH ODV LGHQWLGDGHV /*%7,$ /HVELDQDV *D\V %LVH[XDOHV 7UDQVJ«QHURV ,QWHUVH[XDO $VH[XDO HWF X RWUDV (Q WRGR FDVR \ VLHPSUH UHVSHWDQGR D ODV SHUVRQDV SRGU£Q GDUVH XQD DPSOLD JDPD GH H[SHULHQFLDV SHUR QDGD PDV $PDU HQ OD GLIHUHQFLD /LYLR 0HGLQD %$& 49
Indice Introducción I .- La persona 5DFLRQDOLGDG Ŋ 9LGD LQWHULRU Inalienabilidad La libertad /D ,QGLYLGXDOLGDG Comunicación Valor (Amor y Responsabilidad.
3 4
II .- El amor y la norma personalista El bien es aquello que perfecciona el ser Núcleo de amor La facultad de amar está determinada por el hecho de que el ser humano está dispuesto 8VR GH OD SHUVRQD FRPR PHGLR La antítesis de la utilización Reciprocidad (O DPRU YHUGDGHUR [WDVLV Frutos del amor Norma personalista (Amor y Responsabilidad. Capítulo I: La persona y el LPSXOVR VH[XDO
6
III .-¿Instinto o impulso? Distinción entre instinto e impulso (Amor y Responsabilidad. Capítulo I: Sección, Interpretación del impulso 6H[XDO
9
Capitulo I: La persona y el impulso VH[XDO
4 4 5 5 5 5
6 6 6 7 7 8 8 8 8 8 9
IV .-El impulso sexual, propiedad de la persona. /D SHUVRQD HV XQ VHU VH[XDGR &RQVHFXHQFLDV GHO LPSXOVR VH[XDO 2ULHQWDFLµQ GHO LPSXOVR VH[XDO ,PSXOVR VH[XDO KDFLD XQD SHUVRQD y el amor ,PSXOVR VH[XDO \ OLEHUWDG ,PSXOVR VH[XDO \ H[LVWHQFLD $PRU \ Responsabilidad,Capítulo I: Sección, ,QWHUSUHWDFLµQ GHO LPSXOVR 6H[XDO
10
V .- El placer no egoísta y placer egoísta El placer o gozo La pena Placer no egoísta Placer egoísta (O JR]R VH[XDO \ OD GLJQLGDG GH OD persona (Amor y Responsabilidad. Capítulo I: Segundo significado de la palabra gozar”).
14
VI.- Lugar del placer en la motivación para la acción de la persona El utilitarismo dice La realidad (Amor y Responsabilidad Capítulo I: Critica del utilitarismo).
16
VII.- La utilización de la persona y la norma personalista La honestidad 8WLOL]DFLµQ GH OD SHUVRQD
18
10 10 10 12 13 13
14 14 14 14 15
16 16
18 18 50
El utilitarismo y el “amor” entre una mujer y un hombre (Amor y Responsabilidad Capítulo I: El mandamiento del amor y la Norma personalista).
VIII.- Elemento físico de la persona El cuerpo y la persona 8WLOL]DFLµQ GHO FXHUSR GH OD SHUVRQD La sensualidad y el amor Amor no integrado %DQDOL]DFLµQ GH OD VH[XDOLGDG (Amor y Responsabilidad. Capítulo 2: Análisis psicológico del amor).
IX .- La transparencia de la interioridad
La castidad Valores del cuerpo y transparencia de la interioridad (O YHUGDGHUR DPRU \ OD WUDQVSDUHQFLD GH la interioridad La Alegría de amar La amistad La transparencia de la interioridad según Susanna Tamaro (Escritora italiana) (Amor y Responsabilidad Capítulo 3: Rehabilitación de la castidad).
X.- La defensa de la persona ante la utilización Independencia de la persona El pudor
Desarrollo de la personalidad y el pudor El pudor del cuerpo La pornografía (Amor y Responsabilidad 19 &DS¯WXOR ,,, 0HWDI¯VLFD GHO SXGRU
19 19 XI.- El amor entre la mujer y el 20 hombre 20 6LJQLILFDGR SRU H[FHOHQFLD GHO DPRU 20 Esencia del amor esponsal: La pertenencia recíproca de las personas La unión íntima de los esposos Amor fecundo 21 Amor perenne Síntesis interpersonal (Amor y Respon21 VDELOLGDG &DS¯WXOR $Q£OLVLV «WLFR GHO 21 amor). 19
24 25 26
26 26 26 27 30 30 30
22
XII.- El matrimonio
31
22 23 23
XIII.- La virginidad mística y física
33
(Amor y Responsabilidad. Capítulo 4: El matrimonio).
/D YLUJLQLGDG El amor recíproco entre Dios-persona y la persona humana /D YLUJLQLGDG P¯VWLFD /D YLUJLQLGDG VHFXQGDULD 24 /D YLUJLQLGDG \ HO PDWULPRQLR $PRU \ 5HVSRQVDELOLGDG &DS¯WXOR /D YLUJLQL24 dad mística y física). 24
33 33 33 34 34
51
XIV .-El problema de la vocación
Llamada &RPSURPLVR GH WRGD OD YLGD /ODPDPLHQWR REMHWLYR GH 'LRV D OD gracia /D YRFDFLµQ \ GHVDUUROOR GH OD SHUVRQD lidad (Amor y Responsabilidad &DS¯WXOR (O SUREOHPD GH OD YRFDFLµQ
XV.-La paternidad y la maternidad
La paternidad-maternidad y la perfección espiritual La paternidad-maternidad y la educación La difusión del Bien 0DGXUDFLµQ \ VHPHMDQ]D FRQ 'LRV (Amor y Responsabilidad. Capítulo 4: La paternidad y la materndad).
35 Fases para memorizar 35 36 36 37
37 37 38 38 38
39
Anexo 1
43
Anexo 2
45
Anexo 3
46
Anexo 4
47
Anexo 5
49
Índice
50
(O 3DSD )UDQFLVFR GLFH D ORV MµYHQHV TXH 43 HO VH[R QR HV XQ WDE¼ VLQR XQ GRQ GH Dios La persona y la utilización ¿ ¿Amor ? ?
El placer y la acción humana Cariotipo
45 46 47 49
52
Diseño: Sofia Ibarrola Redacción: Lucia Martinez
53