Soggiorni - R&H
Gli arredi Arcadia diventano protagonisti della casa; elementi che prendono vita con le loro forme e i loro dettagli, per creare uno spazio fondamentale, fulcro della vita della casa, destinato al piacere, al relax e agli incontri. Del tutto personalizzabile l’arredamento Arcadia rispecchia la personalità di chi lo crea, di chi lo vive. The Arcadia furnishings turn into the protagonists of the home; the elements become full of life with their forms and their details, creating an important space, centre of the home’s lifestyle. The Arcadia’s forniture is fully customizable to reflect the personality of the person who creates it to match their lifestyle.
04 .
Soggiorni
86 .
Residence & Hotel
118 . 126 .
-2-
Complementi
Indice Composizioni -3-
Soggiorni Uno spazio da condividere e da vivere in compagnia, uno spazio elegante per accoglierti e accogliere i tuoi ospiti nel migliore dei modi. A space to be shared and enjoyed together, an elegant and welcoming space perfect for entertaining your guests.
-4-
-5-
AS
201
Soggiorni
-6-
-7-
Bucaneve
Platino
-8-
-9-
Soggiorni
AS
201
• Variante porta TV con cornice in finitura Bucaneve si arricchisce di numerosi vani a giorno in grigio Dorian per il massimo della praticità.
• TV mount variation with frame in Bucaneve finish and enhanced with lots of open compartments in Dorian grey for maximum practicality.
Bucaneve
Grigio Dorian
- 10 -
- 11 -
202
AS
Soggiorni
- 12 -
- 13 -
Soggiorni
AS
202
• La nuova maniglia Taurus arricchisce e decora il living composto dalle basi e dall’elemento porta Tv con pannello illuminato. •
The new Taurus handle enhances and decorates this living room composed of base elements and TV mount element with illuminated panel.
Magnolia
- 14 -
- 15 -
203
AS
Soggiorni
- 16 -
- 17 -
Soggiorni
- 18 -
AS
203
- 19 -
Soggiorni
AS
203
• Geometrie semplici per moduli compositivi che permettono di organizzare al meglio il tuo ambiente living. •
Geometry structures simple for modular structures that allow to organize in the best way your living room.
Grigio Argento e Bucaneve
Gemma
- 20 -
- 21 -
204
AS
Soggiorni
- 22 -
- 23 -
- 24 -
- 25 -
Soggiorni
AS
204
• La maniglia Coda in finitura Bronzo Antico si abbina perfettamente con il Noce Soul della madia. •
The Coda handle in Bronzo Antico finish perfectly matches the Noce Soul finish of the sideboard.
Noce Soul
Tarassaco
- 26 -
- 27 -
205
AS
Soggiorni
- 28 -
- 29 -
Soggiorni
AS
205
• Stile Classico il chiarore del Bucaneve, unito alla maniglia decorata Dorado, crea uno stile delicato ed intramontabile. •
Classic style the glimmer of Bucaneve together with the Dorado decorated handle create a delicate and timeless style.
Bucaneve
- 30 -
- 31 -
206
AS
Soggiorni
- 32 -
- 33 -
Bucaneve
Tarassaco
- 34 -
- 35 -
AS
207
Soggiorni
- 36 -
- 37 -
Soggiorni
AS
207
• Vetro e trasparenze La vetrina con ripiani in vetro è perfetta per esporre con classe servizi di porcellana ed argenteria. •
Patterns in relief The glass case with glass shelves is perfect for displaying china services and silverware with class.
Magnolia
Tarassaco - 38 -
- 39 -
208
AS
Soggiorni
- 40 -
- 41 -
Soggiorni
AS
208
• Filetto Argento le ante presentate in questa composizione sono arricchite dal filetto Argento. •
Silver Line the doors shown in this composition are embellished by a Silver line.
Grigio Argento e Bucaneve
- 42 -
Grigio Dorian
Platino
Tarassaco
- 43 -
209
AS
Soggiorni
- 44 -
- 45 -
- 46 -
- 47 -
Soggiorni
AS
209
• La madia si arricchisce del vano a larghezza 90 per facilitare il contenimento. •
The sideboard is enhanced by a 90cm compartment for increased storage space.
Bucaneve
- 48 -
- 49 -
AS
210
Soggiorni
- 50 -
- 51 -
Soggiorni
AS
210
• Maniglia Lira con le sue forme sinuose arricchisce e ingentilisce le linee decise dei profili delle ante. •
Lira Handle with its soft forms it enriches and refines the firm lines of the door trims.
Noce Soul
Bucaneve
Tarassaco - 52 -
- 53 -
AS
211
Soggiorni
- 54 -
- 55 -
Soggiorni
AS
211
Bucaneve
Gemma
- 56 -
- 57 -
AS
212
Soggiorni
- 58 -
- 59 -
Soggiorni
AS
212
Noce Soul
Gemma - 60 -
- 61 -
AS
213
Soggiorni
- 62 -
- 63 -
Soggiorni
AS
213
• Tarassaco Eleganti dettagli caratterizzano le composizioni Arcadia, come i vetri decorati Tarassaco che arricchiscono le ante. •
Tarassaco Elegant details characterize the Arcadia compositions, such as the Tarassaco decorated glass doors.
Bucaneve
Tarassaco - 64 -
- 65 -
AS
214
Soggiorni
- 66 -
- 67 -
Soggiorni
AS
214
Magnolia
Noce Soul
Tarassaco
- 68 -
- 69 -
AS
215
Soggiorni
- 70 -
- 71 -
- 72 -
- 73 -
Soggiorni
AS
215
• Questione di riflessi giochi di luce e trasparenza accompagnano i pensili con ante a vetro decorato. •
A matter of reflexions Play of light and transparencies accompany the hanging units with glass decorated doors.
Bucaneve
Tarassaco - 74 -
- 75 -
AS
216
Soggiorni
- 76 -
- 77 -
Soggiorni
AS
216
• Giochi di linee Il pomello fiore Lira impreziosice e decora con semplicità le ante, accordandosi perfettamente con il vetro serigrafato Tarassaco. Il top della base è con bordo in legno massello. •
A play of lines The Lira flower knob embellishes and decorates the doors with simplicity, in perfect harmony with the Tarassaco printed glass.
Bucaneve - 78 -
Noce Soul
Tarassaco - 79 -
AS
217
Soggiorni
- 80 -
- 81 -
Soggiorni
AS
217
• Eleganti dettagli caratterizzano le composizioni Arcadia, come le maniglie Perseo che decorano le ante. •
Elegant details characterise the Arcadia compositions, for example the Perseo handles to decorate the doors.
Magnolia
Gemma - 82 -
- 83 -
AS
218
Soggiorni
- 84 -
- 85 -
Residence & Hotel
Arredare un ambiente per sentirsi a casa anche lontano da casa. CosĂŹ il programma Arcadia attraverso i suoi complementi arricchisce di fascino Residence ed Hotel. Furnishing a room for that home away from home feeling. The complements in the Arcadia collection add a touch of familiar charm to Residences and Hotels.
- 86 -
- 87 -
AS
219
Residence & Hotel
- 88 -
- 89 -
- 90 -
- 91 -
Residence & Hotel
AS
219
• Armadio con rete ribaltabile Le ante dell’armadio nascondono un pratico letto di servizio. •
Wardrobe with overturning base The wardrobe doors hide a practical extra bed.
Noce Soul
Bianco Neve - 92 -
- 93 -
AS
220
Residence & Hotel
- 94 -
- 95 -
Residence & Hotel
AS
220
• Finitura Bucaneve per un ambiente leggero ed elegante, impreziosito dai dettagli delle maniglie Dorado. •
Bucaneve finish for delicate and elegant rooms, embellished by the details of the Dorado handles.
Bucaneve - 96 -
- 97 -
AS
221
Residence & Hotel
- 98 -
- 99 -
Residence & Hotel
AS
221
Bucaneve
Sabbia
- 100 -
- 101 -
AS
222
Residence & Hotel
- 102 -
- 103 -
Residence & Hotel
AS
222
• Portavaligie L’ elemento portavaligia viene completato dal pannello con specchio e appendiabiti anch’ esso nella stessa finitura Magnolia. •
Suitcase holder The suitcase holder is completed by a panel with mirror and clothes hanger in the same magnolia finish.
Magnolia
- 104 -
- 105 -
AS
223
Residence & Hotel
- 106 -
- 107 -
Residence & Hotel
AS
223
• Essenziale eleganza La testata a muro imbottita in ecopelle Argilla si abbina ai complementi in Bucaneve per un accostamento di colori tenui. •
Essential elegance The padded wall headboard in Argilla colour eco-leather matches the Bucaneve accessories for a combination of delicate colours.
Bucaneve
Argilla - 108 -
- 109 -
AS
224
Residence & Hotel
- 110 -
- 111 -
Residence & Hotel
AS
224
Bucaneve
- 112 -
- 113 -
AS
225
Residence & Hotel
- 114 -
- 115 -
Residence & Hotel
AS
225
Bucaneve
- 116 -
- 117 -
Complementi Una sezione pensata per comporre con facilità tutti i tipi di ambiente, suddivisi per categoria in modo da scegliere al meglio il proprio stile. Dalla camera da letto al contract la versalità dei complementi Arcadia si sposa con ogni tipo di spazio. A section conceived to easily compose all kinds of spaces, divied in categories in order to better choose one’s own style. From the bedroom to the contract the versatility of Arcadia accessories embrace every kind of space.
- 118 -
- 119 -
Librerie Porta TV sospesi / Suspended TV mount bookshelves
Madie e Vetrinette /
Cabinet
L 143 - H 151 - P 37,3
L 233 - H 183,1 - P 37,3
- 120 -
- 121 -
Elementi contract / Contract elements
Testata a parete /
Wall-mounted headboardbed
Testata imbottita Iside / Giroletto imbottito Copernico
Scrittoio portafrigo / Desk with mini bar
Testata a parete semplice / Giroletto Copernico
- 122 -
- 123 -
Tavoli /
Mesa - Magnolia
Sedie /
Tables
Chairs
Mesa - Bucaneve
Gertrude
Papillon
Margot
Chantal
Mesa - Noce Soul
Petit Coeur
- 124 -
Akire
- 125 -
Indice - Index Soggiorni
- 126 -
Contract - Residence Hotel
AS 201 - pag.6
AS 202 - pag.12
AS 203 - pag.16
AS 204 - pag.22
AS 219 - pag.88
AS 220 - pag.94
AS 221 - pag.98
AS 205 - pag.28
AS 206 - pag.32
AS 207 - pag.36
AS 208 - pag.40
AS 223 - pag.106
AS 224 - pag.110
AS 225 - pag.114
AS 209 - pag.44
AS 210 - pag.50
AS 211 - pag.54
AS 212 - pag.58
AS 213 - pag.62
AS 214 - pag.66
AS 215 - pag.70
AS 216 - pag.76
AS 217 - pag.80
AS 218 - pag.84
AS 222 - pag.102
- 127 -
La Colombini S.p.A. si riserva il diritto di apportare, senza alcun preavviso, le modifiche che riterrĂ piĂš opportune al fine di migliorare il prodotto. La Colombini S.p.A. reserves the right to make any changes, without advance notice, that feels needed in order to improve the product.
Immagine e ricerca: Colombini S.p.A. Progetto grafico: Studio Ferriani Foto: Renai&Renai - Studio Leon Fotolito: Pazzini Stampatore Editore Srl A.D. & Industrial Design: Studio Ferriani Stampa: Pazzini Stampatore Editore Srl
ARCADIA - Soggiorni - Residence & Hotel 2014 -11_COD 019R0003
Colombini S.p.A. Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004 Strada Ca’ Valentino, 124 47891 Falciano - Repubblica di San Marino
Telefono da Italia 0549 975 611 Fax da Italia 0549 975 618 Telefono from abroad 0549 975 948 Fax from abroad +378 975 955
www.colombinigroup.com www.colombinicasa.com http://b2b.colombinigroup.com