Colombini Arcadia Collection

Page 1

Soggiorni - R&H



Gli arredi Arcadia diventano protagonisti della casa; elementi che prendono vita con le loro forme e i loro dettagli, per creare uno spazio fondamentale, fulcro della vita della casa, destinato al piacere, al relax e agli incontri. Del tutto personalizzabile l’arredamento Arcadia rispecchia la personalità di chi lo crea, di chi lo vive. The Arcadia furnishings turn into the protagonists of the home; the elements become full of life with their forms and their details, creating an important space, centre of the home’s lifestyle. The Arcadia’s forniture is fully customizable to reflect the personality of the person who creates it to match their lifestyle.

04 .

Soggiorni

86 .

Residence & Hotel

118 . 126 .

-2-

Complementi

Indice Composizioni -3-


Soggiorni Uno spazio da condividere e da vivere in compagnia, uno spazio elegante per accoglierti e accogliere i tuoi ospiti nel migliore dei modi. A space to be shared and enjoyed together, an elegant and welcoming space perfect for entertaining your guests.

-4-

-5-


AS

201

Soggiorni

-6-

-7-


Bucaneve

Platino

-8-

-9-


Soggiorni

AS

201

• Variante porta TV con cornice in finitura Bucaneve si arricchisce di numerosi vani a giorno in grigio Dorian per il massimo della praticità.

• TV mount variation with frame in Bucaneve finish and enhanced with lots of open compartments in Dorian grey for maximum practicality.

Bucaneve

Grigio Dorian

- 10 -

- 11 -


202

AS

Soggiorni

- 12 -

- 13 -


Soggiorni

AS

202

• La nuova maniglia Taurus arricchisce e decora il living composto dalle basi e dall’elemento porta Tv con pannello illuminato. •

The new Taurus handle enhances and decorates this living room composed of base elements and TV mount element with illuminated panel.

Magnolia

- 14 -

- 15 -


203

AS

Soggiorni

- 16 -

- 17 -


Soggiorni

- 18 -

AS

203

- 19 -


Soggiorni

AS

203

• Geometrie semplici per moduli compositivi che permettono di organizzare al meglio il tuo ambiente living. •

Geometry structures simple for modular structures that allow to organize in the best way your living room.

Grigio Argento e Bucaneve

Gemma

- 20 -

- 21 -


204

AS

Soggiorni

- 22 -

- 23 -


- 24 -

- 25 -


Soggiorni

AS

204

• La maniglia Coda in finitura Bronzo Antico si abbina perfettamente con il Noce Soul della madia. •

The Coda handle in Bronzo Antico finish perfectly matches the Noce Soul finish of the sideboard.

Noce Soul

Tarassaco

- 26 -

- 27 -


205

AS

Soggiorni

- 28 -

- 29 -


Soggiorni

AS

205

• Stile Classico il chiarore del Bucaneve, unito alla maniglia decorata Dorado, crea uno stile delicato ed intramontabile. •

Classic style the glimmer of Bucaneve together with the Dorado decorated handle create a delicate and timeless style.

Bucaneve

- 30 -

- 31 -


206

AS

Soggiorni

- 32 -

- 33 -


Bucaneve

Tarassaco

- 34 -

- 35 -


AS

207

Soggiorni

- 36 -

- 37 -


Soggiorni

AS

207

• Vetro e trasparenze La vetrina con ripiani in vetro è perfetta per esporre con classe servizi di porcellana ed argenteria. •

Patterns in relief The glass case with glass shelves is perfect for displaying china services and silverware with class.

Magnolia

Tarassaco - 38 -

- 39 -


208

AS

Soggiorni

- 40 -

- 41 -


Soggiorni

AS

208

• Filetto Argento le ante presentate in questa composizione sono arricchite dal filetto Argento. •

Silver Line the doors shown in this composition are embellished by a Silver line.

Grigio Argento e Bucaneve

- 42 -

Grigio Dorian

Platino

Tarassaco

- 43 -


209

AS

Soggiorni

- 44 -

- 45 -


- 46 -

- 47 -


Soggiorni

AS

209

• La madia si arricchisce del vano a larghezza 90 per facilitare il contenimento. •

The sideboard is enhanced by a 90cm compartment for increased storage space.

Bucaneve

- 48 -

- 49 -


AS

210

Soggiorni

- 50 -

- 51 -


Soggiorni

AS

210

• Maniglia Lira con le sue forme sinuose arricchisce e ingentilisce le linee decise dei profili delle ante. •

Lira Handle with its soft forms it enriches and refines the firm lines of the door trims.

Noce Soul

Bucaneve

Tarassaco - 52 -

- 53 -


AS

211

Soggiorni

- 54 -

- 55 -


Soggiorni

AS

211

Bucaneve

Gemma

- 56 -

- 57 -


AS

212

Soggiorni

- 58 -

- 59 -


Soggiorni

AS

212

Noce Soul

Gemma - 60 -

- 61 -


AS

213

Soggiorni

- 62 -

- 63 -


Soggiorni

AS

213

• Tarassaco Eleganti dettagli caratterizzano le composizioni Arcadia, come i vetri decorati Tarassaco che arricchiscono le ante. •

Tarassaco Elegant details characterize the Arcadia compositions, such as the Tarassaco decorated glass doors.

Bucaneve

Tarassaco - 64 -

- 65 -


AS

214

Soggiorni

- 66 -

- 67 -


Soggiorni

AS

214

Magnolia

Noce Soul

Tarassaco

- 68 -

- 69 -


AS

215

Soggiorni

- 70 -

- 71 -


- 72 -

- 73 -


Soggiorni

AS

215

• Questione di riflessi giochi di luce e trasparenza accompagnano i pensili con ante a vetro decorato. •

A matter of reflexions Play of light and transparencies accompany the hanging units with glass decorated doors.

Bucaneve

Tarassaco - 74 -

- 75 -


AS

216

Soggiorni

- 76 -

- 77 -


Soggiorni

AS

216

• Giochi di linee Il pomello fiore Lira impreziosice e decora con semplicità le ante, accordandosi perfettamente con il vetro serigrafato Tarassaco. Il top della base è con bordo in legno massello. •

A play of lines The Lira flower knob embellishes and decorates the doors with simplicity, in perfect harmony with the Tarassaco printed glass.

Bucaneve - 78 -

Noce Soul

Tarassaco - 79 -


AS

217

Soggiorni

- 80 -

- 81 -


Soggiorni

AS

217

• Eleganti dettagli caratterizzano le composizioni Arcadia, come le maniglie Perseo che decorano le ante. •

Elegant details characterise the Arcadia compositions, for example the Perseo handles to decorate the doors.

Magnolia

Gemma - 82 -

- 83 -


AS

218

Soggiorni

- 84 -

- 85 -


Residence & Hotel

Arredare un ambiente per sentirsi a casa anche lontano da casa. CosĂŹ il programma Arcadia attraverso i suoi complementi arricchisce di fascino Residence ed Hotel. Furnishing a room for that home away from home feeling. The complements in the Arcadia collection add a touch of familiar charm to Residences and Hotels.

- 86 -

- 87 -


AS

219

Residence & Hotel

- 88 -

- 89 -


- 90 -

- 91 -


Residence & Hotel

AS

219

• Armadio con rete ribaltabile Le ante dell’armadio nascondono un pratico letto di servizio. •

Wardrobe with overturning base The wardrobe doors hide a practical extra bed.

Noce Soul

Bianco Neve - 92 -

- 93 -


AS

220

Residence & Hotel

- 94 -

- 95 -


Residence & Hotel

AS

220

• Finitura Bucaneve per un ambiente leggero ed elegante, impreziosito dai dettagli delle maniglie Dorado. •

Bucaneve finish for delicate and elegant rooms, embellished by the details of the Dorado handles.

Bucaneve - 96 -

- 97 -


AS

221

Residence & Hotel

- 98 -

- 99 -


Residence & Hotel

AS

221

Bucaneve

Sabbia

- 100 -

- 101 -


AS

222

Residence & Hotel

- 102 -

- 103 -


Residence & Hotel

AS

222

• Portavaligie L’ elemento portavaligia viene completato dal pannello con specchio e appendiabiti anch’ esso nella stessa finitura Magnolia. •

Suitcase holder The suitcase holder is completed by a panel with mirror and clothes hanger in the same magnolia finish.

Magnolia

- 104 -

- 105 -


AS

223

Residence & Hotel

- 106 -

- 107 -


Residence & Hotel

AS

223

• Essenziale eleganza La testata a muro imbottita in ecopelle Argilla si abbina ai complementi in Bucaneve per un accostamento di colori tenui. •

Essential elegance The padded wall headboard in Argilla colour eco-leather matches the Bucaneve accessories for a combination of delicate colours.

Bucaneve

Argilla - 108 -

- 109 -


AS

224

Residence & Hotel

- 110 -

- 111 -


Residence & Hotel

AS

224

Bucaneve

- 112 -

- 113 -


AS

225

Residence & Hotel

- 114 -

- 115 -


Residence & Hotel

AS

225

Bucaneve

- 116 -

- 117 -


Complementi Una sezione pensata per comporre con facilità tutti i tipi di ambiente, suddivisi per categoria in modo da scegliere al meglio il proprio stile. Dalla camera da letto al contract la versalità dei complementi Arcadia si sposa con ogni tipo di spazio. A section conceived to easily compose all kinds of spaces, divied in categories in order to better choose one’s own style. From the bedroom to the contract the versatility of Arcadia accessories embrace every kind of space.

- 118 -

- 119 -


Librerie Porta TV sospesi / Suspended TV mount bookshelves

Madie e Vetrinette /

Cabinet

L 143 - H 151 - P 37,3

L 233 - H 183,1 - P 37,3

- 120 -

- 121 -


Elementi contract / Contract elements

Testata a parete /

Wall-mounted headboardbed

Testata imbottita Iside / Giroletto imbottito Copernico

Scrittoio portafrigo / Desk with mini bar

Testata a parete semplice / Giroletto Copernico

- 122 -

- 123 -


Tavoli /

Mesa - Magnolia

Sedie /

Tables

Chairs

Mesa - Bucaneve

Gertrude

Papillon

Margot

Chantal

Mesa - Noce Soul

Petit Coeur

- 124 -

Akire

- 125 -


Indice - Index Soggiorni

- 126 -

Contract - Residence Hotel

AS 201 - pag.6

AS 202 - pag.12

AS 203 - pag.16

AS 204 - pag.22

AS 219 - pag.88

AS 220 - pag.94

AS 221 - pag.98

AS 205 - pag.28

AS 206 - pag.32

AS 207 - pag.36

AS 208 - pag.40

AS 223 - pag.106

AS 224 - pag.110

AS 225 - pag.114

AS 209 - pag.44

AS 210 - pag.50

AS 211 - pag.54

AS 212 - pag.58

AS 213 - pag.62

AS 214 - pag.66

AS 215 - pag.70

AS 216 - pag.76

AS 217 - pag.80

AS 218 - pag.84

AS 222 - pag.102

- 127 -


La Colombini S.p.A. si riserva il diritto di apportare, senza alcun preavviso, le modifiche che riterrĂ piĂš opportune al fine di migliorare il prodotto. La Colombini S.p.A. reserves the right to make any changes, without advance notice, that feels needed in order to improve the product.

Immagine e ricerca: Colombini S.p.A. Progetto grafico: Studio Ferriani Foto: Renai&Renai - Studio Leon Fotolito: Pazzini Stampatore Editore Srl A.D. & Industrial Design: Studio Ferriani Stampa: Pazzini Stampatore Editore Srl


ARCADIA - Soggiorni - Residence & Hotel 2014 -11_COD 019R0003

Colombini S.p.A. Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004 Strada Ca’ Valentino, 124 47891 Falciano - Repubblica di San Marino

Telefono da Italia 0549 975 611 Fax da Italia 0549 975 618 Telefono from abroad 0549 975 948 Fax from abroad +378 975 955

www.colombinigroup.com www.colombinicasa.com http://b2b.colombinigroup.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.