Asnaghi Florence Collection (3)

Page 1

03


Index

Il terzo volume Florence Collections esemplifica la versatilità e trasversalità della Collezione Atlantique. Le caratteristiche stilistico-formali Art Decò lo rendono adatto ad essere inserito in tutti quegli ambienti, domestici, di lavoro, di rappresentanza, ecc. dove le valenze di prestigio, esclusività ed eleganza divengono elementi fondamentali e distintivi. Specifici elementi di arredo, studiati per rispondere ad esigenze di funzionalità e personalizzazione di questi ambienti, arricchiscono la Collezione Atlantique, rendendola sempre più versatile, pur mantenendone inalterata la forte e coinvolgente personalità. The third catalogue from Florence Collections exemplifies the versatility and the transversality of Atlantique Collection. The Art Deco formal-stylistic characteristics make this collection suitable for all home and business rooms, where uniqueness, exclusivity and refinement become the main and distinctive elements. Specific furnishings accessories, created to satisfy requirements of functionality and customising, enrich the Atlantique Collection, making it more versatile and maintaining its strong personality unchanged

Третий том Florence Collections представляет всю многогранность и пересекаемость Коллекции Atlantique. Индивидуальность стилистических форм Арт Деко позволяет им гармонично внедряться в любую атмосферу – домашнюю, рабочую, торговую и т.д., там, где богатство престижно, а эсклюзивность и элегантность являются фундаментальными элементами отличия. Специфические элементы интерьера, разработанные согласно требований функциональности и индивидуальности этих помещений, обогащают Коллекцию Atlantique, делая ее более разносторонней и сохраняя при этом свою захватывающую уникальность.

04

42

58

78

100

122

ROMANTICA LUMINOSITÀ DEL BIANCO Un connubio di bianche vibrazioni che segna e caratterizza i singoli elementi. Eteree e sofisticate atmosfere di raffinato e misurato equilibrio.

ALTO PRESTIGIO, FORTE IDENTITÀ Una Collezione di elementi di arredo in cui richiami formali alle Art Decò divengono proposte concrete di ricercato gusto e intensa emozione.

EMOZIONATI TONALITÀ “RAME” Avvolgere lo spazio di una calda, affascinante atmosfera in cui misurategradazioni cromatiche diventano protagoniste.

ACCOGLIENTI ATMOSFERE Coinvolgenti ambienti giorno di raffinato gusto e spiccata identità formale, in cui condividere momenti quotidiani e occasioni particolari.

ESCLUSIVI SPAZI… GIOCO La possente e preziosa struttura del biliardo, le morbide e sobrie forme del bar un tocco di sofisticata classe, per uno spazio gioco di esclusiva ed accogliente atmosfera.

PRESTIGIOSI AMBIENTI DI LAVORO Essenzialità stilistica, per ambienti di rappresentanza di forte identità ed alto prestigio capaci di comunicare sicurezza, stabilità, raffinata accoglienza.

ROMANTIC BRIGHTNESS OF WHITE A mixture of white vibrations characterizing each single element. Sophisticated atmospheres of refinement and balance.

HIGH PRESTIGE, STRONG IDENTITY A Collection of furnishings elements where formal references to Art Decò become concrete proposals of exclusive taste and intense emotion.

COMFORTABLE ATMOSPHERES Exciting living rooms of refined taste and clearly defined formal identity, where people can share everyday life and special events.

EXCLUSIVE ROOMS FOR… PLAY The imposing and precious structure of billiard table, the soft and simple shapes of bar unit are a touch of uniqueness for a playing room with exclusive and comfortable atmosphere

РОМАНТИЧЕСКИЙ СВЕТ БЕЛОГО ЦВЕТА Союз белых вибрирующих оттенков отличает характер отдельных элементов. Вечные, роскошные атмосферы утонченного и продуманного равновесия.

ВЫСОКИЙ КЛАСС, ЯРКАЯ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ Коллекция элементов интерьера в котором отклики стиля Арт Деко являются конкретными предложениями утонченного вкуса и волнующих эмоций

EXCITING “COPPER” NUANCES The embrace of a warm and charming atmosphere, where well balanced colour shades become protagonists. ВОЛНУЮЩИЕ ОТТЕНКИ «МЕДИ» Обволакивающая пространство, очаровательная атмосфера в которой просчитанные цветовые градации становятся главными героями.

УЮТНЫЕ АТМОСФЕРЫ Захватывающая обстановка дня изысканного вкуса и оригинальности форм в которой наслаждаешься повседневностью или торжествеными моментами.

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ МЕСТО ДЛЯ... ИГРЫ Мощная и богатая структура бильярда, мягкие и четкие формы бара придают нюанс высокого класса для игры в эсклюзивной и уютной атмосфере.

PRESTIGIOUS WORKING ROOMS Stylistic essentiality for boardrooms with strong identity and high prestige; an atmosphere expressing safety, stability, refined welcome. ПРЕСТИЖНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ Стильная необходимость для представительских помещений и индивидуальность высокого класса способные передать надежность, стабильность и обволакивающую уютность.

145 COMPLEMENTI D’ARREDO ACCESSORIES ЭЛЕМЕНТЫ ИНТЕРЬЕРА

153 PROPOSTE E DATI TECNICI PROPOSAL AND TECHNICAL DATE КОМПОЗИЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

progetto: ARBET DESIGN


ROMANTICA LUMINOSITA’ DEL BIANCO Uno spazio notte di raffinato romanticismo, un’atmosfera di etereo prestigio e sofisticata eleganza. Un connubio di bianche vibrazioni che segna e caratterizza i singoli elementi di arredo; la luce accarezza i morbidi pellami e le superfici bianco argentee della nuova finitura Silver White, conferendoli leggerezza ed eleganza.

ROMANTIC BRIGHTNESS OF WHITE An extremely refined and romantic bedroom, an atmosphere of prestige and unique elegance. A combination of white vibrations characterizing each single furnishings element; light caresses the soft leathers and the surfaces in the new Silver White finishing, giving them lightness and elegance

РОМАНТИЧЕСКИЙ СВЕТ БЕЛОГО ЦВЕТА Пространство ночи – романтическая изысканность, атмосфера вечного престижа и утонченой элегантности. Союз белых вибрирующих оттенков которые отмечают и характеризуют каждый отдельный предмет в интерьере; свет гладит мягкую кожу и поверхность серебристо-белой отделки Silver White, передавая легкость и элегантность.

pag.

04

FLORENCE COLLECTIONS


A35

pag.

07

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

09

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

10

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

12

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

15

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

16

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

19

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

21

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

22

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


MISURATI EQUILIBRI DI STILE Ricercati accostamenti di materiali e morbide tonalità, sottolineano le geometriche scansioni compositive dei singoli elementi. Le luminescenze del motivo decorativo che segna le sedute, la cascata di cristalli del lampadario, le argentee superfici degli specchi finemente lavorati , sofisticati segni distintivi che impreziosiscono l’ambiente sottolineandone il raffinato e misurato equilibrio. Ambienti relax TV, di sobria personalità e distintiva eleganza.

STYLISTIC BALANCES Refined matchings of materials and soft shades underline the geometric composition scans of single elements. The brightness of seats’ decoration, the many crystals of pendant, the silver surfaces of engraved mirrors are all unique characteristics underlining the refined and balanced elegance of our furnishings. TV rooms with sober individuality and exclusive elegance.

УРАВНОВЕШЕННОСТЬ СТИЛЯ Изысканность сочетаний материй и мягкость оттенков, подчеркивают геометрические композиций отдельных элементов. Яркость декоративного орнамента отмечен на сидениях, хрустальном потоке люстры, серебристых поверхностях утонченных зеркал, сложные отличительные знаки обогащают интерьер, подчеркивая рафинированную уравновешенность. Интерьер релакса TV, индивидуальность и отличительная элегантность.

pag.

24

FLORENCE COLLECTIONS


pag.

27

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

29

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

30

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


A36

pag.

33

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

35

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

36

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

39

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

41

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


ALTO

PRESTIGIO,

FORTE

IDENTITA’

La grande versatilità della Collezione, le diversificate tipologie di prodotti, la vasta gamma dei materiali, le preziose finiture, la raffinata esecuzione di ogni singolo elemento divengono segni distintivi per caratterizzare spazi di rappresentanza di alto prestigio e forte identità. Atlantique, una Collezione di elementi di arredo in cui richiami formali alle Art Decò divengono proposte concrete di ricercato gusto e intensa emozione; creare ambienti di affermata classe e personale unicità.

HIGH PRESTIGE, STRONG IDENTITY The wide range of our Collection, the different kinds of products, the exclusive finishings, the accurate manufacture of each single element, become main characteristics of high-class boardrooms. Atlantique, furnishings elements where the formal references to Art Deco become concrete proposals of refined taste and intense emotion; creation of unique highlevel rooms.

ВЫСОКИЙ КЛАСС, ЯРКАЯ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ Многогранность Коллекции, разносторонностьпродукции,широкийвыбор материй, богатство отделки, утонченность в выполнении каждого отдельного элемента являются отличительными знаками в персонализации пространства и демонстрации высокого престижа и яркой индивидуальности. Atlantique, это Коллекция элементов интерьера в которой отклики стиля Арт Деко становятся конкретными предложениями изысканного вкуса и волнующих эмоций; создание атмосферы высокого класса и уникальности.

pag.

42

FLORENCE COLLECTIONS


pag.

44

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

46

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

49

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


A37

pag.

51

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

53

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

55

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

56

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


EMOZIONATI TONALITA’ “RAME” L’introduzione della nuova finitura foglia rame diviene tramite fra la vibrante superficie del legno di frassino e le morbide nuance dei pellami, dando vita a nuove e diverse possibilità di abbinamenti cromatici e caratterizzazioni ambientali. Atlantique, avvolgere lo spazio di una calda, affascinante e originale atmosfera in cui le misurate gradazioni cromatiche diventano protagoniste.

EXCITING “COPPER” SHADES The use of the new finishing in copper foil becomes intermediary between the vibrating surface of ash wood and the soft nuances of leathers, generating new and different possibilities of colour matchings and room characterizations. Atlantique means embrace of a warm, charming and original atmosphere, where the colour shades become main characters.

ВОЛНУЮЩИЕ ОТТЕНКИ «МЕДИ» Внедрение новой отделки медной фольгой становится связным элементом между вибрирующей поверхностью ясеня и мягкими нюансами кожи, даря жизнь новым возможностям в сочетаниях хрома для индивидуализации интерьеров. Atlantique, обволакивает пространства теплой, обворожительной и необычной атмосферой в которой размеренные градации хрома являются главными героями.

pag.

58

FLORENCE COLLECTIONS


pag.

61

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

62

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

65

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


A38

pag.

67

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

69

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

70

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


A39

pag.

73

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

74

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

77

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


ACCOGLIENTI ATMOSFERE Un ambiente giorno di ricercata e misurata espressione formale in cui accogliere ospiti e amici per un pranzo, un drink, una conversazione. Le rigorose forme dell’ importante tavolo, fulcro dell’intero ambiente, sono alleggerite dal motivo decorativo lavorato a foglia argento che diviene legame e continuità stilistica con gli altri elementi di arredo. Coinvolgenti atmosfere di raffinato gusto e spiccata identità formale, in cui condividere momenti quotidiani e occasioni particolari.

COMFORTABLE ATMOSPHERES A living room expressing formal balance and refinement where it is possibile to welcome guests and friends for a lunch, a drink, a conversation. The strict shapes of table, main object of the whole room, are relieved by the decoration in silver foil, which is a stylistic link with the other furnishings elements. Exciting atmospheres of refined taste and strong formal personality, where people can share everyday life and special events.

УЮТНЫЕ АТМОСФЕРЫ Атмосфера дня с изысканной и уравновешенной экспрессией стиля, в которой собираются гости и друзья, на обед или для дружеской беседы. Строгие формы важного стола, центра всего интерьера, облегчены декоративными элементами с серебристой поверхностью, которые продолжают связь стиля всех элементов интерьера. Захватывающие атмосферы рафинированного вкуса и необычных форм в которых наслаждаться повседневностью или моментами торжества.

pag.

78

FLORENCE COLLECTIONS


pag.

81

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

82

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


A40

pag.

85

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

87

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

89

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

91

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


A41

pag.

92

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

95

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

97

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

99

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


ESCLUSIVI SPAZI… GIOCO La possente struttura del biliardo è alleggerita dal prezioso rivestimento in pelle e dalla lucentezza dei motivi decorativi in foglia argento. I pannelli boiserie, in legno, vetro e pelle, in cui trovano posto specifiche attrezzature per il biliardo, caratterizzano e personalizzano il piano parete. Le morbide e sobrie forme del bar un tocco di sofisticata classe, per uno spazio gioco di esclusiva ed accogliente atmosfera.

EXCLUSIVE ROOMS…TO PLAY The imposing structure of billiard table is relieved by the precious leather cover and by the brightness of decorations in silver foil. The boiserie panels, in wood, glass and leather, where specific equipments for billiard are located, characterize the wall surface. The soft and plain shapes of bar unit are something unique and high-class, and the whole room has a welcoming atmosphere.

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ МЕСТО ДЛЯ... ИГРЫ Мощная структура бильярда облегченная богатой кожанной отделкой и блеском декоративных элементов отделанных серебристой фольгой. Панели «буазери» выполнены из дерева, стекла и кожи, со специальными приспособлениями для инструметов игры в бильярд, характеризуют и персонализируют стенку. Мягкие и четкие формы бара придают нюанс роскоши в помещении для игры и эсклюзивность уютной атмосферы.

pag.

100

FLORENCE COLLECTIONS


pag.

103

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

104

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

107

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


A42

pag.

109

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


A43

pag.

111 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

112 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

A44


pag.

115

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

116

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

118

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

121

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


PRESTIGIOSI AMBIENTI DI LAVORO Atlantique, spazi direzionali di forte identità ed alto prestigio. Specifici spazi di lavoro che richiedono una particolare attenzione all’ergonomia delle varie componenti di arredo, per agevolarne l’uso e la funzionalità; ambienti in cui efficienza e personalizzazione estetica divengono elementi fondamentali. Ricercati materiali, essenzialità stilistica, per ambienti di rappresentanza capaci di comunicare sicurezza, stabilità, raffinata accoglienza.

UNIQUE WORKING ROOMS Atlantique, manager rooms with strong personality and high prestigi. Working spaces created with special regard to the ergonomy of all furnishings components, in order to achieve their best functionality; rooms where efficiency and aesthetic customising become the main elements. Unique materials, stylistic essentiality, boardrooms able to express safety, balance, refined comfort.

ПРЕСТИЖНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ Atlantique, управленческие помещения яркой индивидуальности класса люкс. Специфические пространства для работы которые требуют особенное внимание на эргономику различных компонентов интерьера, для ее функциональности и удобства; интерьеры в которых эффективность и эстетическая индивидуальность являются фундаментальными. Изысканность материалов, эссенция стиля для представительных интерьеров способных внушить надежность, стабильность и гармоничную уютность.

pag.

122

FLORENCE COLLECTIONS


pag.

125

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

127

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

128

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

131

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

132

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


A45

pag.

135

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

137 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


A46

pag.

139

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

141

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


pag.

142

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


Complementi d’arredo Accessories Элементы Интерьера

pag.

144

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


art. 315/C Sospensione Swarovski e perle Swarovski and pearls chandelier Люстра Swarovski и Жемчужины H. 100 - Ø 50 art. 331 Sospensione bar Swarovski Swarovski bar pendant Светильник Swarovski для бара H. 92 - Ø 20 art. 333 Plafoniera cromo - 3 cerchi Swarovski Chromed ceiling light - 3 Swarovski rings Хромированный плафон - 3 круга Swarovski H. 85 - Ø 120

pag.

147

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


art. 330 Sciarpa sospensione Swarovsky Sciarpa Swarovsky chandelier Sciarpa люстра Swarovsky H. 65 - L. 92 art. 325 Lampadario ferro battuto Black iron chandelier Люстра из кованого железа H. 125 - Ø 120

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

H. 85 - Ø 70

149

Plafoniera cromo - 3 cerchi Swarovski Chromed ceiling light - 3 Swarovski rings Хромированный плафон - 3 круга Swarovski

pag.

art. 334


art. 329

art. 426

art. 550

Lampada biliardo Billiard lamp Лампа над бильярдом

Piantana paralume plissé Floor lamp - lampshade plissé Напольная лампа - абажур плиссе

Piantana con paralume bianco Floor lamp with white lampshade Напольная лампа с белым абажуром

L. 200 - H. 52 - P. 63

L. 56 - H. 190 - P. 42

L. 50 - H. 192 - P. 41

art.428

art. 551

Lampada da tavolo paralume plissé Table lamp - Lampshade plissé Настольня лампа абажур плиссе

Lampada da tavolo con paralume bianco Table lamp with white lampshade Настольная лампа с белым абажуром

L. 47 - H. 88 - P. 24

L. 40 - H. 129,5 - P. 31,5

pag.

151 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


Proposte e dati tecnici Proposal and technical date Композиции и технические характеристики pag.

152

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A35 art. 422/2 Letto Luxor Bed Luxor Кровать Luxor art.428

art. 525

Lampada da tavolo paralume plissé Lamp table lampshade plissé Настольня лампа абажур плиссе Armadio a 4 ante vetri serigrafati 4 Doors Wardrobe, 4 engraved glass panels 4x створчатый шкаф 4 стеклянных секций

art. 598

Poltrona Armchair Кресло

art. 603

Divano 3 posti Sofa 3 seaters Диван 3 места

art. 563/B Mobile giorno porta TV Central display TV cabinet Мебель для телевизора

art. 601 Poltrona Armchair - Кресло art. 608 Tavolino circolare Round coffee table Круглый кофейный столик art. 609 Vetrina da incasso Built-in glass cabinet Встроенная витрина art. 592 Colonna portaoggetti Column holder Пьедестал

pag.

154

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Toilette Vanity table Туалетный столик

art. 524/B Panchetta per toilette Vanity bench Пуф art. 425/B Specchio rettangolare Rectangular mirror Прямоугольное зеркало

Comodino Bedside cabinet Прикроватная тумба

PAGE:

art. 564 Colonna dx - sx a vista Left / right tower unit Колонна (правая/левая)

PAGE:

art. 426

Piantana paralume plissé Floor lamp - lampshade plissé Напольная лампа абажур плиссе

art. 315/C Sospensione Swarovski e perle Swarovski and pearls chandelier Люстра Swarovski и Жемчужины

50 - 51

art. 550 Piantana con paralume bianco Floor lamp with white lampshade Напольная лампа с белым абажуром

art. 571 Parete portabottiglie retro bar Bar wall unit with bottle holder Задняя стенка бара с полками для бутылок

art. 331 Sospensione bar Swarovski Swarovski bar pendant Светильник Swarovski для бара

art. 574 Sgabello bar Bar stool Табуретка для бара

art. 570 Banco frigo/bar con piano granito Fridge/bar unit with granite top Бар со столешницей из гранита

art. 333 Plafoniera cromo - 3 cerchi Swarovski Chromed ceiling light 3 Swarovski rings Хромированный плафон 3 круга Swarovski

PAGE:

66 - 67 art. 325 Lampadario ferro battuto Black iron chandelier Люстра из кованого железа

art. 563 Mobile giorno Cabinet Стенка

art. 509 Sedia Chair Стул

art. 565 Colonna sx - dx con anta vetro serigrafato Left / right column with engraved glass door Колонна с створками из декоративного стекла ( правая/левая)

art. 592 Colonna portaoggetti Multipurpose stand Пьедестал

art. 561 Tavolo quadrato Square table Квадратный стол

art. 550 Piantana con paralume bianco Floor Lamp with white lampshade Напольная лампа с белым абажуром

art. 401 Poltrona Armchair Кресло

art. 590 Parete con vani libreria Books holder stand unit Стеллаж

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A39

32 - 33

art. 508 Tavolino caffè - vetro serigrafato Coffee table - engraved glass top Кофейный столик стекло с шелкографией

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A37 art. 602 Divano 2 posti Sofa 2 strs Диван 2 места

art. 520

art. 315/C Sospensione Swarovski e perle Swarovski and pearls chandelier Люстра Swarovski и Жемчужины art. 421

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A38

06 - 07

Boiserie verticale imbottita Upholstered vetical boiserie Обитые вертикальные панели буазери

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A36 art. 601

PAGE:

PAGE:

72 - 73

art. 509 Sedia Chair Стул

art. 565 Colonna sx - dx con anta legno Left/right tower unit with wooden doors Колонна с створками из дерева (правая/левая)

art. 563 Mobile giorno Central display cabinet Стенка

art. 592 Colonna portaoggetti Column holder Пьедестал

art. 560 Tavolo tondo Round table Круглый стол

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A40 art. 562 Tavolo ovale L. 380 Oval table W. 380 Овальный стол art. 509 Sedia Chair Стул art. 593 Porta interna scorrevole Indoor sliding door Раздвижная дверь

PAGE:

art. 330 Sciarpa sospensione Swarovsky Sciarpa Swarovsky chandelier Sciarpa люстра Swarovsky art. 516 Libreria Bookcase Книжный шкаф art .515 Panca Bench Мебель с двумя ящиками

art. 546 Tappeto visone testa di moro Mink rug Ковер из норки

art. 325 Lampadario nero in ferro battuto Balck iron chandelier Черная люстра из кованого железа

84 - 85 art. 401 Poltrona Armchair Кресло art. 574 Sgabello bar Bar stool Табуретка для бара art. 546 Tappeto visone Mink rug Ковёр из норки


PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A41 art. 570 Banco bar Bar unit Барная стойка art. 571 Parete porta bottiglie Bar wall unit with bottle holder Задняя стенка бара с полками для бутылок

PAGE:

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A44

92 - 93

art. 573 1/2 colonna sx parete bar 1/2 left tower unit for bar wall unit 1/2 левая колонна для задней стенки бара

art. 574 Sgabello bar Bar stool Табуретка для бара

art.572 Colonna dx parete bar Right tower unit for bar wall unit Правая колонна для задней стенки бара

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A42

PAGE:

art. 610 Biliardo Billiard table Бильярдь

art. 570 Banco bar Bar unit Барная стойка

art. 329 Lampada biliardo Billiard lamp Лампа над бильярдом

art. 574 Sgabello bar Bar stool Барный табурет

art. 571 Parete porta bottiglie Bar wall unit with bottle holder Задняя стенка бара с полками для бутылок

art. 331 Sospensione bar swarovsky Swarovsky pendant Люстра swarovsky

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A43

112 - 113

PAGE:

134 - 135

Pannello porta accessori Wall accessories Панель для аксессуаров

art. 597/B Boiserie verticale con specchio Boiserie with mirror Панель буазери с зеркалом

108 - 109 art. 516 Libreria Bookcase Книжный шкаф

PAGE:

art. 611

PAGE:

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A45 art. 580 Scrivania grande Executive desk Большой офисный стол

art. 585 Poltroncina ufficio Desk chair Офисное кресло

art. 582 Penisola scrivania quattro posti Board meeting peninsula desk 4 seaters Приставка для совещаний - 4 места

art. 301 Poltrona Armchair Кресло

art. 584 Poltrona direzionale Executive armchair Президентское кресло

110 - 111

art. 596 Boiserie serigrafata Boiserie with engraved glass panels Панель буазери c стекляннами секциями

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A46

art. 611 Pannello porta accessori Wall unit accessories holder Панель для аксессуаров

art. 594 Boiserie legno/pelle Boiserie wood / leather Панель буазери (кожа/дерево)

art. 597 Boiserie verticale in pelle Boiserie covered with leather Панель буазери отделанная кожей

art. 591 Parete semicurva con rivestimento in pelle Semicurved wall covered with leather Полукруглая стенка обитая кожей art. 580 Scrivania grande Executive desk Большой офисный стол

art. 550 Piantana paralume bianco Floor lamp with white lampshade Напольная лампа с белым абажуром

PAGE:

art. 307 Tavolino Lamp table Кофейный столик art. 545 Tappeto montone merinos Merinos sheepskin rug Кожанный ковёр меринос

138 - 139

art. 583 Penisola scrivania 2 posti Board meeting peninsula desk 2 seaters Приставка для совещаний - 2 места art. 407 Sedia con bracciolo Chair with arm Стул с подлокотником art. 545 Tappeto montone merinos Merinos sheepskin rug Кожанный ковёр меринос

art. 301 Poltrona Armchair Кресло art. 307 Tavolino Lamp table Кофейный столик art. 550 Piantana paralume bianco Floor lamp with white lampshade Напольная лампа с белым абажуром art. 584 Poltrona direzionale Executive armchair Президентское кресло

pag.

156

FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE


progetto: ARBET DESIGN

agency: KINETIX.IT photo: LORENZO BORGIANNI art buyer: CRISTINA BERNACCHI print: GRAFICHE SIZ

FLORENCE COLLECTIONS Via Ronchi, 7/1 51039 QUARRATA (PT) ITALY Tel. +39 0573 737860 / 72144 Fax +39 0573 774572 www.florencecollections.it e-mail:info@florencecollections.it


03


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.