Gabriela Folly Portfolio 2015

Page 1

Gabriela Folly Trabalhos Selecionados 2011-2015



Gabriela Folly folly.gabriela@gmail.com +55(21)99753 8168


Gabriela Folly de Aguiar 08 maio 1990, Nova Friburgo, RJ, Brazil folly.gabriela@gmail.com +55(21)99753 8168 Rua Barão de Itambi, 55 - 305, Botafogo, Rio de Janeiro, Brazil Lattes: http://lattes.cnpq.br/6518061446890293

EDUCATION Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) March 2008 - December 2013 Bacharel in Architecture and Urban Planning C.R. 8,4/10 Graduated Project: “Cidade Porosa O Parque de Ramos.” Rio de Janeiro, Brazil École Nationale Superiéure d’Architecture de Versailles (ENSA-V) September 2011 - August 2012 Academic exchange Paris, France

SKILLS LANGUAGES Portuguese: native speaker English: fluent French: fluent Spanish: basic German: basic (still learning) SOFTWARES Revit | Autocad Sketch up | Vray Básico Adobe advanced ArcGis | Microsoft Office

WORK Índio da Costa – AUDT EXPERIENCE Architect and urbanist: January 2014 September 2015 Internship: March 2013 - December 2013 Participations in competitions: - Research Base Comandante Ferraz in Antarctica - SESC (Social Service of Commerce) in Osasco, São Paulo, Brasil - Guggenheim Museum in Helsinki, Finland Contribution in residential projects Contribution in big or small urban projects www.indiodacosta.com Freelancer in Modeling 3D and images postproduction Since december 2013 Burle Marx & CIA.LTDA Internship: September - December 2012 Contribution in executive projects of open spaces www.burlemarx.com.br Arqui-Lab | Atelier Universitário da Universidade Federal do Rio de Janeiro January 2010 - August 2011 | September 2012 Internship directed by Guilherme and Patrícia Lassance Autonomy in institutional projects from concept to executive project.


ACADEMIC Group SEL-RJ – Open Spaces System EXPERIENCE at the Post Graduation Program PROARQ FAU/UFRJ January - December 2014 Technical support in the research coordinated by professor Vera Tangari; Research of the impact of urban structuring project (PEU - Vargens) in the Vargem Grande and Vargem Pequena area, with proposals for interventions and preservation of the area; Contributions in Conferences; Coordenation of the students activities. http://oglobo.globo.com/rio/bairros/grupoligado-universidades-estuda-impacto-doprojeto-de-estruturacao-urbanistica-nasvargens-14991004 PNUM 2015: Urban morphology and challenges of urbanity Article developed with Prof. Vera Tangari entitled: “O processo da análise dos espaços livres de edificação no bairro de Vargem Grande, RJ” Colaboration for the published book “Rio Metropolitano, Guide for Architecture, authors: Guilherme Lassance, Pedro Varella and Cauê Capille March - July 2011 | September 2012

AWARDS

“Cidade Porosa - O parque de Ramos” Honorable Mention of the Final Graduation Project of the 31st Prize for the Architect of Tomorrow 2014 - IAB-RJ; Indicated for the Ópera Prima 2014 Competition. Project link: http://issuu.com/gabrielafollydeaguiar/docs/ cidade_porosa_o_parque_de_ramos

Rio de Janeiro, October 2015

INTERNATIONAL Assistant for the American Architect Gia EXPERIENCE Wolf, winner of the Wheelwright Prize by Harvard University with the project “Floating City: The Community-Based Architecture of Parade Floats” www.youtube.com/watch?v=khpCUIGdhKc http://oglobo.globo.com/rio/carnaval/2014/ arquitetura-temporaria-das-alegorias-viraobjeto-de-estudo-premiado-1-11820479 Academic projects at École Nationale d’Architecture de Versailles (ENSA-V) Paris, France 2011/2012 Workshop at the Federal University of Rio de Janeiro and ENSA-V supervised by Guilherme Lassance e Djamel Klouche Mars 2011

VOLUNTEER NGO TETO WORK Contribution in constructions of Prefabricated houses in extremely poor Communities at Rio de Janeiro http://www.techo.org/paises/brasil/

COURSES 2015 One-to-one language course in German Since january Revit at Curso Azimut 2014 ArcGis at “Imagens Geosistemas e Comércio 2011 one-to-one language course in French january to august 2008 AutoCad 2D, Sketch Up, Photoshop and Corel Draw at the Bramante Institute 1998 à 2006 Language course in English at the Center of American and British Studies 2004 Language Course in French at the Alliance Française



ÍNDICE

01.

Produção profissional Buzios Guggenheim Helsinki Sofá Pinus

02.

Produção Academica Cidade Porosa - O Parque de Ramos Células Urbanas Cité de l’etoile

03.

Pesquisa PEU das Vargens Proposta - O parque


01 Cidade Porosa - O Parque de Ramos Tipo Projeto Acadêmico Localização Ramos, Zona Norte, Rio de Janeiro Programa Parque e restruturação urbana Time Gabriela Folly Data 2013



Diagnóstico

A cidade do Rio de Janeiro possui uma área litorânea bastante valorizada. No entanto, existem trechos a norte da cidade que poderiam ser mais bem explorados em relação ao seu potencial paisagístico e às demandas sociais existentes. Esse é o caso de um setor da orla urbana localizado junto a um dos acessos da cidade, a mais expressiva via do Rio de Janeiro. E que corresponde à área litorânea entre Avenida Brasil e Baía de Guanabara. Além disso, a Zona Norte é a região com maior densidade demográfica, elevados índices de temperatura atmosférica e carece de espaços livres públicos de lazer e recreação. Nesse contexto, para implantação do projeto de um Parque urbano, foi selecionado um terreno, de baixa densidade ocupacional, que se localiza em propriedade militar do Complexo da Marinha, delimitado pela a Avenida Brasil, a leste, e pela Baía de Guanabara, a oeste. Após analisar esse terreno, constatou-se que existe uma grande demanda de reversão de uso da área para destinação a espaços livres públicos, pouco incidentes nos bairros residenciais do entorno, e de fortalecimento

de seu potencial de valorização e recuperação da paisagem urbana, visto que é uma área litorânea pouco explorada. Além disso, essa área de propriedade militar constituise em um dos problemas existentes para o entorno devido à sua hermeticidade, ao ser fechada para acesso público e originar espaços desarticulados ao longo da Orla de Ramos. Dessa forma, a carência do entorno por mais infra-estrutura e a potencialidade que essa área possui justificam a decisão projetual baseada na premissa segundo a qual a reutilização do território do Complexo da Marinha e nova conformação física ew funcional do espaço valorizarão toda a região. Pode-se estimar que a reorganização dos espaços livres existentes com criação de um equipamento público de lazer e recreação, conjugando também atividades esportivas, educativas e culturais, acrescentará ao já saturado Piscinão de Ramos, único Parque existente no entorno, maior capacidade de atendimento à população .

Localização

Av. Brasil

Z. Norte

Menor densidade e mais espaço livre Maior densidade e menos espaço livre Complexo da Marinha


Descaso com a Baía de Guanabara

Avenida Brasil e contrastes

x

250 Mil automóveis por dia

Entorno degradado

Estado de abandono e descuido ambiental atualmente nessa área militar.

Piscinão de Ramos

ROMPENDO BARREIRAS POR UMA

CIDADE MAIS Super saturação devido aos poucos espaços públicos de lazer existentes na Zona Norte.

PERMEÁVEL


Proposta: Reestruturação urbana e do Complexo da Marinha

MERCADO S. SEBASTIÃO GALEÃO FAVELA KELSON

AV

BR

AS

IL

CASA DO MARINHEIRO CEFAN - CENTRO ESPORTIVO BAMRJ - SERVIÇOS GERAIS

CIAGA - CENTRO DE INSTRUÇAO

AVENIDA BRASIL

ÃO PISCIN

MOS

DE RA

FUNDÃO

FAVELA ROQUETE PINTO

Situação Atual

O Complexo da Marinha é dividido em cinco Organizações Militares (OMs). As OMs são independentes e possuem acessos individuais e restritos. Por estarem ao lado umas das outras, a hermeticidade de cada OM se torna um grande problema para o entorno, pois a mobilidade urbana e acessibilidade pública são impedidas de serem exercidas em uma área equivalente a 1,30 km2 fazendo com que esse trecho da Avenida Brasil seja prejudicado do ponto de vista da fruição e da segurança.


AV

BR

AS

IL

CIAA - CENTRO DE INSTRUÇAO

CEFAN - CENTRO ESPORTIVO

CIAGA - CENTRO DE INSTRUÇAO BAMRJ - SERVIÇOS GERAIS

Situação Proposta

A proposta é aumentar a porosidade desse trecho da cidade, deixando livre o acesso à Baía de Guanabara e à sua orla. Dessa maneira, foram otimizadas as áreas ocupadas pelas OM’s, os limites de seus terrenos foram afastados da Baía e foram desconectados para dar permeabilidade no acesso a orla, que se tornará, dessa forma, pública. A superfície ocupada pelo Parque se concentra ao longo da orla e tem como âncora o popular Piscinão de Ramos, a sul.


Proposta: Reestruturação urbana e do Complexo da Marinha

1. Edificações

As edificações existentes no Complexo possuem de 1 a 2 pavimentos em sua maioria e são implantadas de forma extensiva, desperdiçando áreas. Dessa maneira, foi proposta a realocação do uso dessas edificações baixas em outros volumes com mais pavimentos, obtendo-se maior destinação de espaços livres para o Parque. edifícios construídos edifícios demolidos edifícios mantidos


2. Estrutura viária

A partir da malha viária existente, foram criadas novas vias de conexão transversais e longitudinais. A principal via longitudinal é Avenida Guanabara, uma via projetada na década de 1960 para suprir a saturação da Avenida Brasil, mas que não foi executada.

vias construídas vias demolidas vias mantidas


Proposta: Reestruturação urbana e do Complexo da Marinha

cicl

ana

ovia

Gu Av.

a ba r

pa

ss

ar ela

s

tran

spo

rte s

3. Modais

ob t

transporte fluvial

rilho

s

Foram previstos outros modais de transporte tais como: a reativação de um ramal existente da linha de trem entre o bairro de Ramos e a Avenida Brasil; a valorização do transporte fluvial (muito usado por moradores locais) com a implantação de atracadouros; e o sistema de ciclovia como meio de transporte efetivo na cidade. Também foram propostas novas passarelas pata travessia de pedestres na Avenida Brasil visando reconectar seus dois lados. novas vias


O PARQUE DE RAMOS

NOVAS QUADRAS DE USO MISTO

NOVAS QUADRAS DE USO MISTO

4. Perímetro do

Parque de Ramos

Com o novo traçado urbano modificado, o perímetro do Parque se definiu e com ele surgiram novas quadras privadas de uso misto, conjugando residências, comércio e serviços. Dessa maneira, o espaço deverá ser a ser mais valorizado e diversificado, aumentando a interatividade entre moradores e usuários do Parque e de suas atividades nesse trecho.

Parque de Ramos


O Parque

O Parque de Ramos foi estruturado com base nas modificações viárias e da localização das edificações e quadras poliesportivas preexistentes e que serão mantidas. Dessa forma, os fluxos previstos influenciaram a forma e zonemento do Parque. O conceito inicial foi fazer um Parque com múltiplos usos, começando pelas pontas tensioanadoras do eixo: o Piscinão de Ramos, na extremidade sul, e a Favela Kelson, na extremidade norte. Na extremidade localizada junto à Favela Kelson, foram implantados equipamentos públicos e propostos usos de caráter educativo e de assistência social e cultural, de modo que a ocupação irregular seja limitada e que os serviços sejam úteis para os moradores locais. Âncoras: Além do Piscinão de Ramos, existente junto ao Parque, nele foram criados outros equipamentos-âncora, tais como: centro de pesca, centro de apoio comunitário, áreas destinadas a escolas e creches, Unidade de Pronto Atendimento-UPA, praia artificial, quadras multi e poli-esportivas. Além destes equipamentos, galpões existentes foram convertidos em mercado e bilbioteca, centro de tecnologia. Para integrar Avenida Brasil , a Baía de Guanabara e o Piscinão de Ramos com os espaços do Parque e do Centro Integrado de Educação Pública-CIEP, foram criadas novas quadras urbanas com o Museu da Baía da Guanabara e um centro comercial de bairro.

Fluxo: O fluxo do Parque foi desenhado de forma a respeitar as hierarquias existentes, priorizar os fluxos transversais e multiplicar os fluxos longitudinais. Arborização: A arborização existente foi preservada e foi proposto um plantio complementar com novas árvores e palmeiras para sombrear caminhos e áreas de permanência, obter marcação paisagística e espacial, valorizarar as praças propostas e proporcionar novas ambiências. Traçado: O traçado do Parque foi desenhado de acordo com as atividades propostas. Na parte mais interior, a trama segue a ortogonalidade das quadras poliesportivas existentes e projetadas. Enquanto na orla, o desenho é orgânico, criando diversos modos e caminhos de interação e conexão entre os setores do Parque. Passarelas: Foram criados postos de localização e de informação que possuem a mesma numeração e características arquitetônicas das passarelas de pedestre propostas. Dessa maneira, ao se localizar em algum ponto do Parque, é possível saber em que altura da Av. Brasil essa situação corresponde e vice versa. Essa opção torna mais fácil aos frequentadores se referenciam quando do acesso e da circulação pelo Parque.


Etapas de criação do parque

Uso Sociocultural

Uso Esportivo

Socio Cultural

Uso Educacional

Uso Recreativo

?

Eixos e âncoras + zoneamento

Vias estruturadoras do parque + edificações existentes

Arborização existente Arborização proposta 19

17 16

19

17

Praça Dos Pescadores Praça Das Artes

16

15

15

14

14

13

13

Mesma numeração entre Postos e Passarelas

Praça Do Deck Praça Do Cinema

Praça Do Saber

Praça Das Águas

Centralidades do Parque de Ramos


A relação entre os Postos e as Passarelas

Ao longo do parque foram criados postos de localização e de informação que possuem a mesma numeração e características arquitetônicas das passarelas. Dessa maneira, é possível que o usuário identifique qual altura ele está no parque em relação a Avenida Brasil e vice-versa.

Posto:

topo

elevação

iso

Passarela:

topo

elevação

iso


Av. Brasil atual: Desconforto e falta de acessibilidade nas passarelas existentes

VIA COLETORA

Av. Brasil proposto:

VIA COLETORA

Com ponto de BRT e passarelas acessíveis VIA

COLETORA

VIA EXPRESSA

VIA COLETORA

VIA BRT VIA EXPRESSA TRANSBRASIL EXPRESSA

VIA EXPRESSA

VIA COLETORA

VIA COLETORA

Passarela 13

VIA COLETORA

VIA BRT VIA EXPRESSA TRANSBRASIL EXPRESSA

VIA COLETORA


Centro de pesca

Avenida Guanabara Praia artificial

Orla do parque

Centro comunitário e Escola Pública CIAA Centro de Instrução

Ciclovia

Vegetação aquática

Avenida Brasil CEFAN Centro Esportivo Mercado Municipalde Ramos


PÚBLICO ALVO

2,4 MILHÕES

NO PARQUE DE RAMOS 1°

Aterro do Flamengo

1 200 000 m²

Parque de Ramos

Quinta da Boa Vista 155 000 m²

Parque de Madureira 103 500 m²

860 000 m²

2,4 milhões de habitantes na Zona Norte

biblioteca pública e cinemateca

Nova Marina Piscinão de Ramos

BAMRJ Serviços Gerais

CIAGA Centro de Instrução

Centro de capacitação técnica

Museu Centro Comercial

CIEP


ZOOM Centro de pescadores e Centro comunitário

Estacionamento

Vagas secas

Favela Kelson

Vagas molhadas Cais

Mercado de pesca

posto 18

quiosque praia

Centro de formação

horta comunitária creche

UPA escola

av.g

uan

escola praça das artes

aba

ra


ZOOM ponto de interseção

mirante

marina

praça das águas

iate clube

Piscinão de Ramos Centro comercial

Museu

av.gu

av.brasil

Horta Comunitária

CIEP

anab

ara


ZOOM Deck + Ciclovia

deck de estar e contemplação

posto 17 área de estar e contemplação

av.guanabara

ZOOM Mercado + Biblioteca + Cinema

posto 16

orla

av.guana

bara

mercado público

grande mesa pública biblioteca e cinemateca

novas quadras


ciclovia

quadras esportivas

Orla das Artes


02 Células Urbanas Tipo Projeto Acadêmico Localização Avenida Francisco Bicalho, Centro, Rio de Janeiro Programa Hibridismo e restruturação urbana Time Gabriela Folly, Suzane Cunha, Renata Ribeiro Data 2012/2



Diagnóstico

O projeto localiza-se no entorno da Av. Francisco Bicalho, uma das principais artérias da cidade, graças a sua centralidade e conexão com pontos importantes da cidade. Por volta de 105 mil veículos circulam na avenida por dia. Apesar do alto fluxo de veículos, não há um fluxo de pedestres ao longo da Avenida. Existem apenas concentrações em determinados pontos, principalmente nas paradas de ônibus.

protegidos do tráfego da avenida. A arquitetura presente hoje no local é basicamente formada por galpões subutilizados e grandes construções que não mantêm relação com a rua. A partir desse panorama, o projeto propõe uma nova leitura urbana, em que utiliza-se grandes quadras para privilegiar o fluxo de pedestres. É adotado o partido de edifícios-fita que se unem formando células para reconstruir o alinhamento da rua e transcender os limites do interior da quadra, criando um traçado irregular que gera visadas diferentes da paisagem urbana. Não existe predomínio vertical ou horizontal na altura, mas sim oblíquo, afim de conectar a paisagem urbana com o projeto e criar um Skyline instigante.

A avenida é uma enorme plataforma de integração intermodal entre a Leopoldina e o Terminal Rodoviário Novo Rio. Apesar da pouca distância não há uma ligação clara entre eles. Poucos pedestres fazem esse trajeto. O trânsito e o canal são barreiras para atravessar a Avenida Francisco Bicalho, além da escala das construções, da aridez e Os projetos contemporâneos no Rio de Janeiro da degradação da área, que tornam o percurso seguem uma fórmula preocupada com o mercado inóspito e inseguro. imobiliário para limitar os riscos no setor e maximizar O projeto parte da premissa de obter uma os lucros. Isso tem gerado imóveis, residenciais e conexão física acolhedora para os usuários dos empresariais, com duvidosa qualidade arquitetônica diferentes modais da região, estabelecendo uma e urbanística. A intenção do projeto é questionar ligação entre a Leopoldina e a Rodoviária, criando os investimentos convencionais do mercado uma passarela e aumentando o número de pontos imobiliário criando um novo tecido urbano, que gera de travessia, além de convidar os pedestres a uma maior qualidade urbana para a cidade e seus entrar no terreno e a utilizar seus espaços públicos, usuários. Localização

Rio de Janeiro


?

Uma das mais importantes artérias da cidade (alto fluxo de veículos - 105 mil veículos/dia)

x

Baixo fluxo de pedestres por ser pouco atrativo e desconfortável


PONTOS IMPORTANTES NO ENTORNO

CIDADE DO SAMBA RODOVIÁRIA NOVO RIO

QUINTA DA BOA VISTA

500m

1500m

2000m

METRO CIDADE NOVA

MARACANÃ

LEOPOLDINA

CONEXÕES PONTE RIO-NITERÓI

AV. BRASIL (BAIXADA FLUMINENSE) LINHA VERMELHA (GALEÃO)

PERIMETRAL (ZONA PORTUÁRIA)

AV. PRESIDENTE VARGAS (CENTRO)

RADIAL OESTE (ZONA NORTE)

ELEV. PAULO DE FRONTIN (ZONA SUL)


PONTOS DE MOVIMENTAÇÃO

RODOVIÁRIA NOVO RIO

LEOPOLDINA

concentração de pedestres

Atualmente, existe uma concentração de usuários nos dois importantes modais da cidade. No entanto, o translado entre esses dois pontos é dificultado por um entorno urbano sem atrativos e descontofortável climatica e urbanisticamente. A intenção do projeto é permitir maior permeabilidade entre as quadras e melhorar a qualidade urbana da Av. Francisco Bicalho.

LEOPOLDINA

intenção projetual: atrair pedestres ao longo de da via

RODOVIÁRIA NOVO RIO


NOVAS QUADRAS 1200m

1050m

900m

750m

600m

450m

300m

150m

Situação atual

0

1200m

1050m

900m

750m

600m

1

450m

300m

150m

Situação proposta

0

2


MUDANÇAS ESTRUTURAIS

1. RECUO VIADUTO Prolongamento da Avenida Pedro II através da mudança de inclinação do viaduto

Atualmente

Proposta

Atualmente

Proposta

inclinação 3%

inclinação 5%

inclinação 3%

inclinação 5%

2. ACESSO LINHA VERMELHA Mudança no acesso à Linha Vermelha, evitando áreas sem utilização, agregando-as ao terreno

Atualmente

Proposta

Atualmente

Proposta

de + 5000m² terreno de + 5000m² terreno

Espaço Inutilizado Fluxos de veículos Espaço Inutilizado Fluxos de veículos

Fluxos de veículos Linha do VLT Fluxos de veículos Linha do VLT


IMPLANTAÇÃO

1. LIGAÇÃO LEOPOLDINA-RODOVIÁRIA

2. FLUXOS PEDESTRES SECUNDÁRIOS

1200m

1200m

1050m

1050m

900m

900m

750m

750m

600m

600m

450m

450m

300m

300m

150m

150m

0

0

3. FORMA A PARTIR DOS FLUXOS PROPOSTOS 4. CRIAÇÃO DE PRAÇAS 1200m

1200m

1050m

1050m

900m

900m

750m

750m

600m

600m

450m

450m

300m

300m

150m

150m

0

0


REFORMULAÇÃO DO TECIDO URBANO

No traçado urbano Carioca, existe diversas formalidades decorrentes de manifestações temporais. O traçado irregular presente no entorno da Avenida Francisco Bicalho (São Cristóvão e Porto) sem planejamento e com predomínio da horizontalidade se contrapõe com o urbanismo planejado da década de 1980 na expansão da cidade (Barra da Tijuca), onde o predomínio da verticalidade e objetos monumentais isolados criam uma mínima interação de atividades e vida urbana. No entanto, o projeto proposto localiza-se na zona industrial de grandes quadras impermeáveis e horizontais.

ANÁLISE DA CIDADE

ANÁLISE DA CIDADE

Traçado irregular, horizontalidade, grande densidade de transeuntes ex: São Cristóvão

Bairros modernistas, altas torres isoladas, fluxo de pessoas disperso ex: Barra da Tijuca

PANORAMA ATUAL

PROPOSTA

Galpões Industriais, grandes muros, circulação de transeuntes é mínima

A reunião de células, interação com o espaço, grandes quadras privilegiam o fluxo de pedestre. Alturas adequadas com o entorno


IMPLANTAÇÃO

0 10

50

100

250


O QUE É CÉLULA?

Torres incapazes de articular os espaços públicos à figura humana. Células possibilitam a troca mútua de interesses, criando paisagens de atividades em convivência e setorizando melhor o espaço do público, semi-público e privado


USOS PREVISTOS

ional

mentos

ial/Empresarial

cial

erde

Terreno Institucional Equipamentos Comercial/Empresarial Residencial Borda Verde


PROGRAMA HABITAÇÃO

EMPRESARIAL

PASSARELA COMÉRCIO

0

+1

+2

ESTACIONAMENTO

COMÉRCIO

+3

+4

+9

+5

+6

+7

+8

+10

+11

+12

+13

serviço 5 500m² cultura comércio 38 000m² 86 000m² hotel 16 000m² lazer 7 500m²

estacionamento 90 000m²

habitação 145 000m²

empresarial 190 000m²

ÁREA TOTAL: 580 000m²

1400 habitações 950 escritorios 360 lojas 1 cinemateca 1 bilbioteca 1 centro de artes 2 centros esportivos 1 centro gastronomico 1 terminal rodoviário


TÉRREO

TERMINAL FERROVIÁRIO

BIBLIOTECA

CENTRO GASTRONÔMICO

A

CINEMATECA

ESTACIONAMENTO

CENTRO GASTRONÔMICO

CENTRO CULTURAL

CENTRO ESPORTIVO

A

CENTRO CULTURAL


A CËLULA

As “CÉLULAS” são conjuntos híbridos distribuídos ao longo do terreno. Cada célula possui diferentes usos, de forma a equilibra-los por toda a extensão do terreno, e portanto, equilibrando o fluxo de pedestres. Elas também são responsáveis por “quebrar” a escala monumental da área e torná-la mais familiar. Elas são conformadas de forma que o pedestre sempre será surpreendido com suas visadas, além de criar recintos mais reservados para atender tanto usuários esporádicos, como moradores e trabalhadores da região.


AVENIDA FRANCISCO BICALHO

2

Comércio e serviço margeando a passarela

1

ACESSO L.VERMELHA

LEOPOLDINA

LEOPOLDINA

EDIFIÍCIO EMPRESARIAL

Passarela de conexão Leopoldina/Rodoviária


RODOVIÁRIA

3

extensão do eixo da Av. Pedro II a Zona Portuária

Concurso do Porto Olímpico Conj. Residencial

AVENIDA PEDRO II

PRACA PUBLICA

FACHADA CENTRO GASTRONÖMICO

FACHADA RESIDENCIAL

nova rotatória de acesso a Linha Vermelha


TRAVESSIA DA PASSARELA NA AV. FRANCISCO BICALHO

Comércio e Serviço afim de criar atrativos ao pedestre na Francisco Bicalho

Edifícios empresariais voltados para Av. Francisco Bicalho

Edifícios residenciais afastados da Av. Francisco Bicalho

SUBIDA DA PASSARELA PARA A LEOPOLDINA

comércio e serviços no térreo

A “PRAÇARELA” ajuda na conexão entre a Leopoldina e a Rodoviária Novo Rio. A caminhada de aproximadamente 1km se torna agradável por dentro do terreno, passando entre edifícios, que protegem parte do percurso do sol e

do alto fluxo de veículos na Avenida Francisco Bicalho. O caminho contornado por comércio, e a vegetação presente tornam o percurso mais atrativo mesmo para aqueles que desejam apenas atravessar a avenida.


VISTA DO MORADOR PARA O INTERIOR DA Cร LULA

sem poluiรงao sonora e visual de carros


03 Dialogues Urbaines Tipo Projeto Acadêmico Localização Cité de l’Etoile, Bobigny, France Programa Habitação Equipe Gabriela Folly, Marine Simon, Pilar Rodriguez, Celia Data 2011/2

Cité de l’Etoile


Novas habitaçþes

Parc de la gare de Drancy


Reestruturação da Cité de l’Etoile Primeira Cité Emmaus O projeto localiza-se em Bobigny e trata-se da reestruturação do conjunto habitacional modernista da década de 1950 chamado de Cité de l”Etoile. Além da reforma interna nos pavimentos, também é proposto uma maior integração entre o grande conjunto habitacional e a pequena cidade no entorno. Para isso, foi proposto algumas modicações viárias e de paisagismo e um novo conjunto habitacional contemporâneo, mais integrado com a escala do entorno. Dessa forma, a cidade se abre para o parque da estação de Drancy com novas habitações e permite o distrito a criar raízes na história do lugar.

Paris

Numerosas visitas a este distrito e as discussões que tivemos com os habitantes nos consternou sobre a fratura que se desenvolveu entre eles e suas casas. Nós trabalhamos em três eixos de estudos cruzados: morador, moradia e vizinhança para recriar a conexão perdida. O projeto baseia-se na reabilitação da cidade e seus espaços públicos. Os apartamentos da Cité de l’Etoile são ampliadas para abrir para o exterior com varanda e corredores realizados com a participação dos habitantes.


Cité de l’Etoile

g are Drancy-B ob igny tos d u p arc d e la g are Drancy-B o big ny

p hot os d e la c i t é d e l’ é t oi le p hot os d e la c i t é d e l’ é t oi

créer des liens entre les habitats, les habitants

Parque da estação de Drancy


O habitante

O habitar

O Habitat

Responsáveis por diálogos que elucidam a problemática

As atividades praticadas refletem sua forma de habitar o lugar e vice cersa. A proporção entre os espaços públicos e privados que também refletem as atividades praticadas.

O traçado da paisagem indica a relação entre espaços livres e edifícios e as várias redes em conexão com os habitats estudados



Diagnóstico Diálogo entre duas escalas urbanas

O projeto busca amenizar a difenrença brusca entre os dois tipos de escala Cité de l’Etoile Antes e agora

O projeto de restauração da Cite de l”Etoile visa resguardar e reformar a identidade arquitetônica e patrimonial do projeto original.


Estudo urbano Transporte Público

Cité de l’Etoile Metro RER

Tram Ônibus Green axe arc express

Cité de l’Etoile Espaço livre Cemitério

Centro Serviços Terciário

Usos


Projeto

Manter Demolir

Abertura do eixo de comunicação entre a Cité de l’Etoile e o Parc de Drancy

Demolir oq nao é original do projeto para abrir um eixo de comunicacao da cidade com o parque e integra-lo com o entorno


Integração da Cité de l’Étoile com o entorno

7

2 6

1

3

5

4

1. Mercado 2. Conjunto Habitacional 3. Requalificação da Estação de Drancy 4. Acesso do Bairro 5. Espaço Híbrido 6. Praça 7. Centro Esportivo


dialogU U

d i a l od g iUael so g U e s U R b a iUnRsb a i n s

Paisagismo Fonctionnem quartier : les entrées Fonct ionnem ent du ent qua du r t ier : les ent rées dialogUes URbains

dialogUes URbains

Principe onstructi r in c ip e c o n st r u c t i f dces im m euf bdes le s immeubles d e log e me de n tslogements

co

l a nouvel le ci t é de l’ét oile : h a bi t er l’espa ce public

TIVE A LA MAIN + MISE DES BALCONS

PRinciPe PoUR la Réhabilitation

: ERSPECTIVE A LA MAIN + MISE ULEUR BALCONS TIVE ADES LA MAIN + MISE

PRinciPe dU sqUaRe dU caRRé RoUge

DES BALCONS

la nouvel le ci té de l’étoile : habi ter l’espace public

co

APRÈS : A nova Cité PERSPECTIVE de l’Étoile VUE A LA MA Habitar o espaço público EN COULEUR DES BALCONS

l a nouvel le ci t é de l’ét oile : h a bi t er l’espa ce public

APRÈS : APRÈS : VUE PERSPECTIVE A LA MA VUE PERSPECTIVE APRÈS : EN COULEUR DES BALCON ENPERSPECTIVE COULEURA LA DES VUE MA

EN COULEUR DES BALCONS fachada

espaço livre

Usar modulação da fachada e estampá-la no chão dos espaços públicos vazios e sem uso, criando diversas alturas. Dessa forma, a percepção de escala monumental é minimizada, dando espaço para espaços humanizados.

APRÈS : VUE PERSPECTIV APRÈS : EN COULEUR DES

modulação aptável ao tipo de uso

VUE PERSPECTIVE EN COULEUR DES

Vue d

Vu

Vue d


P la n d’ un ét a ge co ura nt : ava n t la réh a b ili t a t io n

dialogUes URbains

5m

P la n d’ un ét a ge co ura nt : aprè s la réh a b ili t a t io n

c o up e : U n l ie n e nt re l’ es pa ce int érieur et ext érieur : un ba lc o n à s’a p p ro p r ier

E A LA MAIN + MISE S BALCONS

ECTIVE A LA MAIN + MISE UR DES BALCONS

Vu e d e p uis le s q uare d u ca rré ro uge

APRÈS : VUE PERSPECTIVE A LA MAIN + MISE EN COULEUR DES BALCONS


R é hab i l itat ion d e la c i t é d e l’ é toil e

aVant

Habitações

1m

F3 : 55 m² > F3 : 60 m²

F4 : 70 m² > F1 bis : 36 m²

F4 : 70 m² > F3 : 80 m²

F3 : 55 m² > F3 : 60 m²

F2 : 40 m² + F3 : 55 m² > F5 : 90 m²

dialogUes URbains

aPRè s

5m

Prin c ipe co n s t r u ct i f d es im m eubles de logem ents

Sistema construtivo do edifício Alvenaria estrutural Plans des mo di f ic ations effec tuées pa r logement

Fonctionnement d u q uartier : les entrées

Acessos aos blocos

APRÈS : APRÈS : VUE PERSPECTIVE A LA MAIN + MISE VUEDES PERSPECTIVE A LA M EN COULEUR BALCONS

EN COULEUR DES BALCON APRÈS : VUE PERSPECTIVE A LA MAI EN COULEUR DES BALCONS

inciPe PoUR la Réhabilitation

SPECTIVE A LA MAIN + MISE LEUR DES BALCONS

Vu e d epuis le square ver s les nouvea ux ba lcons

l a nouvel le ci té d e l’étoile : hab i ter l’ e s p a c e p ub l ic

APRÈS : VUE PERSPECTIVE A EN COULEUR DES B


dialogUes URbains

logUes URbains

Fonctionnement du qua rtier : les entrées dialogUes URbains

P r in cip e c on s t ruc ti f des immeubles de lo gements

Plan d’undo é tage c o urant : avan t la ré h abi l i t at ion Planta Pavimento Tipo atual

dialogUes URbains

5m

coup e : Un lie n e nt re l’ e s p

la nouvel le ci té de l’étoile : ha bi ter l’espa ce public

PRinciPe dU sqUaRe dU caRRé RoUge

PRinciPe PoUR la Réhabilitation

APRÈS : Planta Pavimento Tipo proposta P lan d’undo é tage c o urant : aprè s la ré h abi l i t at ion VUE PERSPECTIVE A LA MAIN + MISE EN COULEUR DES BALCONS

aVant

b l ic

1m

coup e : U n lien entre l’e spac e inté rie ur e t e xté rie ur : un bal c on à s ’ appropr ie r

aVan t

Atual

APRÈS : VUE PERSPECTIVE A LA MAIN + MISE EN COULEUR DES BALCONS

TIVE A LA MAIN + F3 MISE : 55 m² > F3 : 60 m² F3: 55m² > 60m² DES BALCONS 1m F4 : 70 m² > F3 : 80 m² F4:70m² > 80m²

Proposto

Vue d e p uis le s q ua re d u ca r ré APRÈS : VUE PERSPECTIVE A LA MAIN + MISE F4 : 70 m² > F1 bis : 36 m² : 4055m² m² + F3> : 55 m² 90m² > F5 : 90 m² F4:EN 70m² > F1 bis: 36m² F2: 40m² +F2F3: F5: COULEUR DES BALCONS

F3 :>55F3: m² > F3 : 60 m² F3:55m² 60m²

F3 : 55 m² > F3 : 60 m²

F4 : 70 m² > F1 bis : 36 m²

F4 : 70 m² > F3 : 80 m²

F3 : 55 m² > F3 : 60 m²

5m

SPECTIVE A LA MAIN + MISE EUR DES BALCONS aPRès

APRÈS : VUE PERSPECTIVE A LA MA EN COULEUR DES BALCON

aPRès

5m

Plan s de s mod i fica tions e ffec t u ées p a r lo g em en t

nsuis de le s mod i ficat io n sc arré effecro t u uge ées p a r lo g em en t Vue Pdla ep sq ua re du

APRÈS :

F2 : 40 m² + F3 : 55 m² > F5 : 90 m²


créer d es es pa c es int er média ires : des in t e r s t ic e s a p p rop r ia b le s

R é h a b ilitation de la cité de l’étoile

Nova vila habitacional

c o u p e p e r s p e c t ive :

d ia lo g u e e n t re le s e s p a c e s in t é r ie u r s e t e x t é r ie u r s

Plan m a s s e : dia lo gue ent re la v i l l e et le p a rc

Plan du R d c

5 m

Sk y l ine : d ialo g ue entre les d i fférents q uar tier s

lie r le quart ier de l’ ét oile au parc : créer des porosi t és

Skyline: Diálogo entre os diferentes conjuntos

ue

il

d ialo g ue entre les es p aces intér ieur s e t e x té rie u rs

di

ci

Plan du R dc

Sk

d

yl

e

in

e

:

l’

Plan masse : dialogue ent re la vil le et le parc

al

ét

og

o

co up e p er s p ective :

en

e

tr

e

le

s

d

cré e r d e s espaces int erm édiaires : des int erst ices appropriables

R éha b i li tat i on d e la c i t é d e l’ étoi l e

to

ile

au

pa

rc

:

cr

ée

r

de

s

po

ro

si

s

R

éh

ab

il

it

at

io

n

d

e

la

5 m

ar

ti

er

de

l’é

S k y l in e : d ia log

ce ti rs te in s de : es ir

pa

r

ia di

al

cr

og

ée

r

ue

de

s

en

tr

e

es

pa

la

ce

vi

s

lle

in

et

te

le

rm

éd

Ligação entre a Cité de l’Ëtoile e o parque: criar porosidades

s

ap

li

pr

er

op

le

ri

a

qu

l ier le q uar tier d e l’éto i le au p arc : créer d es p o ro s i tés

Pl

an

m

as

se

:

créer d es es p aces inter méd iaires : d es inter s tices ap p ro p r ia b le s

Plan mas s e : d ialo g ue entre la v i l l e et le p arc

Diálogo entre a vila e o parque


Pla n d u R d c

Térreo

5 m

R é h a b i li tat i on de la c i t é d e l’é toi le

S kyline : dialogue entre les di fférents quartiers

l ier le qua rt ier de l’ ét o i le a u pa rc : c ré e r de s poros i t é s

5m

Criar espaços intermediários e apropriáveis

créer des es pa ces int ermédia ires : de s in t e r s t ic e s appropr iable s

coupe perspective : Plan ma s s e : dia lo gue ent re la v i l l e e t le parc

Plan du Rdc

5 m

Vue s u r le parc depu is les jardin s semi- privat i fs

Loge ments : si tu ation des modules

dialog ue entre les esp aces intérieurs e


Nova vila habitacional 10 m C o up e sur le no uve au quartie r

NE

e Aguiar

LA cIté DE L’étOILE Et SON ENvIRONNEmENt pROchE - ISOmétRIE

bitants

Vue sur le pa rc d ep uis les jard ins sem i- p rivati fs Vu e s ur l’ a nc ien q ua r tier p avil lo nna ire et le nouve au quartie r

10 m

LA cIté DE L’étOILE Et SON ENvIRONNEmENt pROchE - cOUpE

F4 D up lex

F3

F2

F2 + ba lc on

F2 D up lex

d es m od ules

F2 + b alcon

F2

F3 D up lex

Situação dos módulos Logements : si tuation

Espaço a ser apropriado pelo usuário


Vu e s u r le p a rc d ep uis les j a rd ins s em i- p riva t i fs

Vu e su r le p a rc d e p uis les j a rd ins s em i-p r iva t i fs Sk y lin e : d ia lo g u e en t re les di fférents quartiers Lo g e me n t s : si t u a t io n d es m o d ules

r iva tLo i fsg e m en t s : si t u a tio n d es m o d ules

p u is le s j a rdin s se mi- p riva t i fs a rd in s s e m i-p r iva t i fs

F 4 Du plex F4 Du plex

F 4 D u plex F 2 + balc o n F2 + balc o n

F3

F3

F2

F2

F3 F3 F3

F 2 + b a lc o n

Duplex 10 m C o up e s ur le no uve a u q u a rt ie r

10 m C o up e s ur le no uveau q u a rt ie r

a u q u a r t ie r

10 m

F4 Dup lex F4 Du p lex F4 Du p lex

F2 Du p lex

F2 Duple x

F2

F4 Duple x

F4 Duple x

F2 Dup lex F2 Du p lex

F2 Duple x

F3

F3

+ Varanda

F3

F2

F4 Du p lex

F 2 + b a lc o n

F3

F3

F 2 + b a lc o n F 2 + b a lc o n

F 4 D u plex

F 4 D u plex

F3

F3

F2

5 m

Duplex

r

dialogu e en tre les espaces in térieu rs et extérieu rs

Plan du R dc

F2 Du p lex

F2 F3 Du ple x F3 Duplex

pe perspective : Relação entre o espaço interior ecouexterior

F2

F 2 + b a lc o n

F 2F 2 + balc o n F 2 + b a lc o n F3

F2

F2 F 2 D u plex F 2 + balc o n

F 3 Du plex F3 Du plex F3

F 2 Du plex plex F2F4 DuDu plex

t io n d e s m o d u le s m o d u le s

F4

Duplex





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.