Contemporary Hungarian Photography Collection of the Bolt Gallery
1-71 images
The Outside Series No. 1.
image
No47.
images
1-71 image
Contemporary Hungarian Photography Collection of the Bolt Gallery Vernisage 4 June 1999 18.00 am
No.47. The outside series No.1. of Bolt Gallery
Institut Fran莽ais de Budapest 1011 Budapest, F么 u. 17.
4 June 1999 - 21 June 1999
images
1-71 image
Contemporary Hungarian Photography Collection of the Bolt Gallery Inauguration - 5. Juin - 2001
No.47. The outside series No.1. of Bolt Gallery
GALERIE - PHOTO - MONTPELLIER ESPLANADE CHARLES DE GAULLE 3400 MONTPELLIER
00-33(0)4-67-60-43-11
5 Juin - 30 Juin 2001
Bolt ’99 SZÛCS Károly Szándékok és képességek írják a személyes töténeteket. Ha ezek a tulajdonságok megfontolt és céltudatos tevékenységgé lesznek, akkor már a kollektív idô egy szeletét alakítja a cselekvô. DETVAY Jenô személyes története mindaddig magánügy volt, mÍg a Bolt Fotógaléria létre nem jött. Amikor a ´90-es évek elején elôszôr jôtt vissza Párizsból, elszánt volt és fanatikus. E tulajdonságot mögött ott munkálkodott a rá jellemzô belsô hajtóerô, amely természetes kapcsolatra talált a kortárs mûvészet szüntelen megújulási kényszerével. Mint alkotó, ezt az attitûdöt mûveiben könnyen érvényesíthette, de nem úgy az alkotások közönség elé juttatásában. Magyarországon a kortárs mûvészeti intézmények rendszere, különösen a fotográfiáé, még a rendszerváltást követô években is alig változott. Ezt felismerve, 1994. szeptemberében Detvay tanácsára felesége, HANGYÁL Judit, létrehozza az ország elsô, korszerû elvek alapján mûködô fotográfus mûvésztársaságát és magángyûjteményét, a Bolt Fotógalériát. A galéria fennállásának öt éve alatt azokat a fotográfusokat és fotográfus képzômûvészeket gyûjtötte össze, akik a fényképezés és a képzômûvészet határterületén alkotnak. Ezek az alkotók többnyire olyan mûveket hoznak létre, amik a fotográfia és a képzômûvészet tradicionális képfelfogását új tapasztalati és logikai alapokra helyezik. A most Önök elé kerülô gyüjtemény a Bolt Fotógaléria mûvészi elképzeléseit és gyûjtési , menedzselési stratégiáját reprezentálja. Az esztétikai minôségen túl minden alkotás a korszerû látványteremtés valamely egyéni megoldását képviseli, akár az archaikus, akár a legkorszerûbb fotómûveletek segitségével született. A látványteremtés kortársmûvészeti felfogása a digitális és polaroid eljárások mellett a hagyományos, történeti fotótechnikát, a camera obscurát, a fotógrammot, vagy a sópapirt és a cianotipiát - az egész technikai múltat és jelent - egyaránt innovativ módon magába foglalja. Ezek az alkotások a legelsô installállási mûvelettôl a végleges képformáig elgondoltak és megtervezettek. Ma a kép készitésének folyamata került az alkotói érdeklôdés középpontjába, mig vele párhuzamosan a tartalom, a képtárgy látványkoncepciója extrém irányt vett. A gyûjtemény ily módon a kortárs magyar fotográfia technikai és szenzuális gazdagsága mellett, a fotografikus gondolkodás 9o-es évekre jellemzô intellektualitását és fantázia gazdagságát is jól szemlélteti. A Bolt Fotógaléria 68 kiállitást rendezett Magyarországon, és 53 többnyelvû 15-2o képpel ellátott katalógust jelentetett meg. Elfogultság nélkül állítható, hogy ezzel a tettével beirta magát a hazai fotográfia történetébe. Hazai tevékenysége mellett nem feledkezett meg a külföldi kapcsolatok és tájékozódás fontosságáról sem. Katalógusait rendszeresen küldi a külföldi társgalériáknak, mûvészeit pedig számtalan európai és amerikai kiállitáson mutatta be.
Coda A mai fotográfiában egyre több a tudatos elem, mind az esztétikai, technikai feltételek megválasztásában mind a látványelemek tudatos képzésében. A rendszerûség, a koncepcionáltság, a kontextusban gondolkodás, és ennek befolyásolása egyaránt a fotografálási folyamat része lett. Egyre több alkotónál figyelhetô meg ennek felismerése. De a fotográfia rendszerû mûködéséhez hozzátartozik a képek és fotográfusok mûvészi presztizsének és anyagi biztonságának kérdése is. Ezt a dimenziót pedig, ahol az artisztikum a pénz és az eszmei értékitélet összefonódik, leginkább a galériák képviselik. Biztató, hogy az elmúlt években nem kis mértékben a Bolt Galériának köszönhetôen - Magyarországon is körvonalazódott a fotográfia ezen szerkezete, amelyre alapozva a hazai fotó mind mûvészi ,mind a kereskedelmi nagykorúságát a közeljövôben elérheti. 1999 május 2 5.
Bolt ’99
translation by Rachel & János HIDEG
CODA
by Károly SZÛCS
Intentions and abilities are the stuff of personal histories. If these qualities take the form of purposeful activity, then the actor can be said to shape a segment of collective time. The personal history of Jenõ Detvay was thus a private affair until he founded the Bolt Fotogaléria. In the early 1990s, when he first returned from Paris, he was filled with determination, even fanaticism. At work behind these qualities was a drive that could be said to define his character, and that found a natural correlation with contemporary art’s perpetual need for self-renewal. As a creator, he could readily channel this approach through his work, although things were not so simple when it came to presenting such works to the public. The running of contemporary art institutions, especially those specialising in photography, had hardly altered since the change of political system. In response to this situation, in September 1994 Detvay encouraged his wife, Judit Hangyál, to establish the Bolt photo gallery, the country’s first photographic art society and public collection to operate on the basis of modern principles. During the five years of its existence the gallery has collected the works of photographers and photographic fine artists working in the borderline area between photography and fine art. These are artists whose works can be said to move the traditional pictorial concepts of photography and fine art onto new empirical and logical foundations. The current collection represents Bolt Fotogaléria’s artistic vision, as well as its collection and management strategies. Besides its aesthetic qualities, every work represents one individual’s solution to the creation of modern images, whether based on archaic, or on the most modern, photographic practices. Besides the digital and Polaroid processes, contemporary approaches towards image creation include the innovative use of traditional, historical photographic technologies, the camera obscura, the photogram, or saline paper and cyanotypes—the whole past and present of photo technology. These creations are well conceived and planned, from the very first experiments in composition to the final representation. Today, the process of picture creation is in the focus of creative interest, while the content, the image concept of the pictorial object, has taken an extreme direction. Thus alongside the technical and sensual riches of contemporary Hungarian photography, the Bolt collection provides a vivid representation of the intellectualism and fantasy that characterises photographic thinking in the 1990s. The Bolt Fotogaléria has organised sixty-eight exhibitions in Hungary and has published fifty-three multilingual catalogues each containing between fifteen and twenty photographs. The gallery can thus be said, without bias, to have written itself a place in the history of Hungarian photography. In addition to its activities in Hungary, the gallery has not neglected the importance of foreign links and of an international outlook. It regularly sends its catalogues to similar profile foreign galleries and has introduced its artists at countless European and American exhibitions.
Within contemporary photography there are an increasing amount of conscious elements, both in terms of the selection of aesthetic and technical conditions and in the creation of the visual features themselves. The systematisation of conception, as well as thinking within a context and influencing that context, have become integral to the photographic process. An increasing number of artists are now applying such principles. However, the systematisation of photography involves the question of the artistic prestige and material security of both photographs and photographers. This dimension, the meeting point between art, money and value judgement, finds its most important expression in the work of the galleries. It is encouraging to note that in recent years— largely due to the work of the Bolt gallery—this structure has clearly emerged in Hungary as well. As a result, domestic photography is likely to be able to achieve both its artistic and its commercial maturity in the near future. 25 May 1999
Bolt ’99
traduction Rachel & János HIDEG
Károly SZÛCS
L´histoire d´une personne est constituée d´intentions et de capacités. A partir du moment où celles-ci sont changées en activités réfléchies et déterminées, leur sujets devienent les acteurs d´une tranche du temps collectif. L´histoire de Jeno DETVAY est restée une affaire privée jusqu´au moment où il créa la galerie Bolt. A son premier retour de Paris au début des années ´90, les qualificatifs d´audacieux et de fanatique sont ceux qui le décrivent le mieux. Ces qualités découlent de la force motrice qui l´habite, et qui s´accorde tout naturellement avec le constant renouvellement définissant l´art contemporain. En tant qu´artiste, il put sans peine faire valoir cette attitude dans ses oeuvres, ce qui ne fut pas le cas en ce qui concerne leur présentation au public. Le système régissant les institutions d´art contemporain en général, et de la photo en particulier, n´a pratiquement pas changé en Hongrie depuis la chute du régime communiste. C´est pour avoir reconnu cet état de fait que DETVAY concsèelle á son épouse Judit HANGYÁL de fonder 1994, la premiére société hongroise d´artistes photographes fonctionnant selon des principes actuels, et ouvrent les portes de la Galerie Bolt. Durant ces cinq dernières années, Detvay a rassemblé les photographes et artistes utilisant la photographie en se concentrant sur la ligne séparant la photographie des beaux arts. Ces artistes sont pour la plupart auteurs d´oeuvres qui placent la conception de l´image traditionnelle dans la photographie et les beaux arts sur de
nouvelles bases logiques et expérimentales. La collection que vous avez sous les yeux représente la conception artistique et la stratégie de la Galerie Bolt. Peu importe les techniques photographiques - archaïques ou hautement sophistiquées - utilisées, chaque oeuvre représente, au-delà de sa qualité esthétique, une solution originale proposée aux questions de la création visuelle contemporaine. La conception artistique contemporaine de la création visuelle recourt aussi bien à des techniques photographiques traditionnelles et historiques ( camera obscura, photogramme, papier saler ou cyanotypie ) qu´aux techniques digitales et aux polaroïd, englobant donc le passé et le présent de façon hautement innovatrice. Ces créations sont conçues et soigneusement planifiées, du premier acte d´installation à la forme photographique finale. Aujourd´hui, c´est le processus d´exécution de l´image qui se trouve dans le point de mire des créateurs, la conception visuelle du contenu, et le sujet de l´image. La collection présente donc, à côté de la la richesse technique et sensuelle de la photographie contemporaine, les concepts et l´exubérante imagination marquent la pensée photographique des années ´ 90. La Galerie Bolt compte à son actif soixantehuit expositions organisées en Hongrie, et cinquante-trois publications de catalogues en plusieurs langues comportant 15 à 20 photos. On peut donc dire sans craindre d´être accusé de partialité que cette performance à elle seule suffit pour que son nom soit inscrit dans l´histoire de la photographie hongroise. Les relations avec l´étranger et le passage de l´information n´ont pas été négligés non plus. Les cataloques sont envoyés régulièrement dans des galeries fonctionnant à l´ètranger, et ses artistes participent à de très nombreuses expositions en Europe et aux Etats-Unis. CODA Aujourd´hui, les éléments conscients sont de plus en plus nombreux dans la photographie, tant dans le choix des conditions esthétiques et techniques que dans le façonnage des éléments visuels. Le caractère structuré, conceptuel, la pensée contextuelle et l´influence qu´elle exerce font partie intégrante du processus de la photographie. La prise de conscience de cet état de fait est visible chez un nombre croissant d´artistes. Mais la question du prestige artistique des photographes et de leur sécurité matérielle fait aussi partie du fonctionnement structuré de l´art photographique. Et cette dimension dans laquelle l´art, l´argent et le jugement idéal se confondent est, d´une façon générale, surtout représentée par les galeries. Or, il semblerait que cette structure de la photographie se soit également installée en Hongrie - en majeure partie gràce à l´activité de la Galerie Bolt - structure par laquelle la photographie hongroise se trouve en mesure d´atteindre prochainement sa maturité tant sur le plan artistique que commercial. 25 mai 1999
András BARANYAY
Kéz IV. · 1/1 · 1984 · 37 x 26 cm Hand coloured photo
Zsolt Péter BARTA
Sándor BODÓ NAGY
Róma (fej) · 1/5 · 1993 · 54 x 43 cm
András BOZSÓ
Függôleges törekvések I-II.
Hôsök tere · 3/5 · 1995 · 52 x 44 cm Camera Obscura
1/1 · 1995 · 14,5 x 20,5 cm · Photo, Pencil
András BOZSÓ
András BOZSÓ
Akt · 1/1 · 1994 · 54 x 39 cm Camera Obscura
Tájkép · 1/1 · 1998 · 12 x 17 cm Camera Obscura · Direct positive
Péter BÁNYAY
András BOZSÓ
Béka · 1/5 · 1995 · 24 x 29 cm
Judit · 1/1 · 1997 · 13,5 x 10 cm Polaroid transefer
András BOZSÓ
Péter BÁNYAY
Háromlábú kutya · 1/5 · 2000 · 71 x 87 cm
Lili · 1/1 · 1997 · 13,5 x 10 cm Polaroid transefer
Balázs CZEIZEL
Zsuzsa BERÉNYI
Tibor (kar) · 1/5 · 1999 · 30 x 40 cm
Boni · 1/5 · 1995 · 40 x 60 cm Photo/mixed technics
„Szeretôk”
Lajos CSONTÓ
Lajos CSONTÓ
Család · 1/5 · 1997 · 19 x 35 cm/pieces
Aliona FRANKL
1/1 · 1998 · 20 x 14 cm Photogram
Imre DRÉGELY
Gép I. · 1/1 · 1996 · 11 x 9 cm Polaroid transfer
1/1 · 1999 · ø7 cm/pieces
István HALAS
Márta FEHÉR
1 november · 4/15 · 1998 · 19 x 47 cm
Kánon (arc I-II-III.)
1/1 · 1992 · 27 x 20 cm Camera Obscura
Imre DRÉGELY
Szemvizsgáló I. · 1/5 · 1997 · 44 x 40 cm
Imre DRÉGELY
Szemvizsgáló II. · 1/5 · 1997 · 44 x 40 cm
Enikô GÁBOR
József HAJDÚ
Orrszarvú · 1/1 · 1997 · 50 x 60 cm
X-ray records No.6. · 2/3 · 1997 · 26 x 26 cm
Enikô GÁBOR
József HAJDÚ
Százlábú · 1/1 1998 · 40 x 50 cm Photogram on leather
Enikô GÁBOR
Tea (96.16) · 4/5 · 1996 · 45,5 x 56 cm
Macskabölcsô · 1/1 · 1998 · 60,5 x 99 cm Coloured
Zsuzsa KEMENESI
Amons them · 1/10 1998 · 20 x 13 cm · Ciba
Péter HERENDI
Péter KECSKÉS
Péter HERENDI
3/3 · 1995 · 40 x 59 cm
Ciba F31 · 1/1 · 2001 · 50 x 40 cm
Péter KECSKÉS
Péter HERENDI
Tojás X. · 1/1 · 1998 19 x 27 cm Solarized
3/3 · 1995/99 · 40 x 59 cm
Emulsion engravings No.12 2/5 · 1999 · 54,5 x 38 cm
Péter HERENDI
Üvegcsendélet II. · 2/2 · 1996 52 x 43,5 cm · Photogram contact
Gábor KEREKES
93.10 · 4/6 · 1993 35 x 28 cm
Gábor KEREKES
Judit · 10/10 · 1997 · ø7,5 cm · Salt paper
Gábor KEREKES
Gábor KEREKES
Alexa · 1996 · 29 x 37 cm
Fejmetszet 93.13 · 1/5 · 1993 31 x 26 cm
Gábor KEREKES 1/1 · 1996 · 25 x 20 cm
Gábor KEREKES
Lili · 1/1 · 1997 · ø8 cm · Salt paper
Gábor KEREKES
Gábor KEREKES
92.11 · 2/5 · 1992 · 30 x 40 cm
92.12 · ~1992 36 x 30 cm
Sebestyén KODOLÁNYI
Lajos KALMÁR
Tintatartó · 1/10 · 1999 40 x 30 cm
Gömbök · 1/1 · 1994 · 16 x 21 cm
Melinda KOVÁCS
Sebestyén KODOLÁNYI
1/1 · 1993 · 27 x 30 cm · Photogram II.
Süt a nap · 1/1 · 1992 · 23,5 x 29,5 cm
Zsolt SZAMÓDY Balázs TELEK
Cirque de Gavarnie 6/35 · 2/5 · 1995 · 34,5 x 50 cm
Félkép (‘94 Eger) · 3/5 · 1994 · 16 x 23 cm · Camera Obscura András SZLÁVIK
Balázs TELEK
Egri panoráma · 2/5 · 1998 · 15,5 x 44 cm · Camera Obscura
Róma (Ottó) · 1/1 · 1977 13,5 x 9 cm
Tibor MESTER
1/5 · 1996 40 x 30 cm
Gábor ROSKÓ
Tibor MESTER
1/1 · 1997 · 21,5 x 16,5 cm
Tibor SZÛCS
2/5 · 1980 · 30 x 40 cm
Gábor ROSKÓ
2/5 · 1980 · 30 x 40 cm
Hal I-II. · 1/1 · 1996 · 30 x 40 cm/pieces · Direct pozitive
Lenke SZILÁGYI
Gyékényes · AP1/1 · 1989 · 30 x 40 cm
Magdi VÉKÁS
Géza László MÉSZÁROS
Lenke SZILÁGYI
Szolnok · 2/4 · 1995 · 30 x 40 cm
Epreskert I-II. · 1/1 · 1998 · 21 x 29,5 cm/pieces · Cyanotype
1/5 · ~1975 · 30 x 40 cm
Géza László MÉSZÁROS
Lenke SZILÁGYI
Zsolt SZAMÓDY
1/5 · ~1970 · 12,5 x 37 cm
Dunasziget · 2/4 · 1993 · 30 x 40 cm
Akt I-II. · 1/1 · 1999 · 5,5 x 4 cm/pieces · Cyanotype
Géza László MÉSZÁROS
1/5 · ~1975 · 30 x 40 cm
I. DRÉGELY-P. BÁNYAY 1/5 · 1995 · 100 x 100 cm
Tibor VÁRNAGY
Mari MAHR
Moving moments II. · 5/30 · 1998 · 34 x 54 cm
2/3 · 1996 · 29 x 43 cm
Tibor VÁRNAGY
Károly MINYÓ SZERT
2/3 · 1996 · 29 x 43 cm
Hegedûs lány · 1/1 · 1994 · 35,5 x 50 cm
BOLT FOTÓGALÉRIA Judit HANGYÁL · H-1064 Budapest, Podmaniczky út 69. tel/fax: (361) 302 2043 · By appointment e-mail: bolt@c3.hu · web: http:// www.bolgaleria.hu
SPONSORS French Institute in Budapest / Francia Intézet Budapest Budapest City Council Cultural Committee / Fôvárosi Közgyûlés Kultúrális Bizottsága c3 Cultural and Communications Center / c3 Kulturális és Kommunikációs Központ HTSART press / HTSART Kiadó és nyomda Klima 2000 Kft. Arktisz Stúdió Text by Károly SZÛCS Translations english and french by Rachel & János HIDEG Tel.: +36 1 489 42 17 Design by ARKTISZ studio Tel.: +36 1 335 60 31 Prepress by Timp Kft. Tel.: +36 1 212 19 02 Printed by HTSART Press 1014 Budapest, Cziráki út 26. Tel: +36 1 403 4437
The Outside Series No.1. Organised by French Institute in Budapest and Bolt Gallery Special thanks to the Artists, and Tibor MESTER, Edina CSÓKA, Éva ANDÓ Robert LACOMBE, David MOURAIRE, Réka GYÔRFI, LOKODI, Published by Bolt Gallery / A Bolt Galéria kiadványai ISBN 963 9009 34 2 · ISSN 1218–456 x Printed in 500 copies / Készült 500 példányban © 2001 by Bolt Galéria - All rights reserved
C3
image
images
1-71 BUDAPEST 2001