Il canto del mare

Page 1

‫ رانيا زبيب ضاهر‬:‫نص‬

‫ دبرا جيدي‬:‫رسوم‬

Rania Zbib Daher

disegni di Debora Guidi traduzione di Elisabetta Bartuli

testo bilingue ITALIANO ARABO




Rania Zbib Daher Il canto del mare disegni di Debora Guidi traduzione dall’arabo di Elisabetta Bartuli ISBN 978-88-32022-10-0 Prima edizione italiana novembre 2019 ristampa 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 anno 2024 2023 2022 2021 2020 2019 © 2019 Carlo Gallucci editore srl - Roma Titolo dell’edizione originale araba:

‫صوت البحر‬

© 2018 Kalimat Group - Sharjah, UAE Testo © 2018 Rania Zbib Daher Disegni © 2018 Debora Guidi Stampato per conto di Carlo Gallucci editore srl presso Longo spa (Bolzano) nel mese di novembre 2019

g a l l u c c i e d i t o r e . c o m Tutti i diritti riservati. Senza il consenso scritto dell’editore nessuna parte di questo libro può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e da qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, né fotocopiata, registrata o trattata da sistemi di memorizzazione e recupero delle informazioni.

This publication has been translated with the assistance of the Sharjah International Book Fair’s Translation Grant Fund. Opera pubblicata con il sostegno della Fiera Internazionale del Libro di Sharjah / Fondo per la Traduzione. Il marchio FSC® garantisce che questo volume è realizzato con carta proveniente da foreste gestite in maniera corretta e responsabile e da altre fonti controllate, secondo rigorosi standard ambientali, sociali ed economici. L’FSC® (Forest Stewardship Council®) è una Organizzazione non governativa internazionale, indipendente e senza scopo di lucro, che include tra i suoi membri gruppi ambientalisti e sociali, proprietari forestali, industrie che lavorano e commerciano il legno, scienziati e tecnici che operano insieme per migliorare la gestione delle foreste in tutto il mondo. Per maggiori informazioni vai su https://ic.fsc.org/en e https://it.fsc.org/it-it Il bilancio dell’anidride carbonica generata da questo libro è uguale a zero. Le emissioni di CO2 prodotte per la realizzazione del volume, infatti, sono state calcolate da NatureOffice e compensate con progetti di rimboschimento, realizzati anch’essi da NatureOffice e finanziati in proporzione dall’editore. NatureOffice è una società di consulenza che studia e sviluppa strategie sostenibili per la salvaguardia del clima su base volontaria. È attiva in Europa e nel Nord e Sud America. Per saperne di più visita il sito www.natureoffice.com


Rania Zbib Daher

disegni di Debora Guidi traduzione di Elisabetta Bartuli

‫ رانيا زبيب ضاهر‬:‫نص‬ ‫ دبرا جيدي‬:‫رسوم‬



‫كثيرا؛‬ ‫ب الغنا َء‬ ُّ ‫لين ت ُِح‬ ً ُ ،‫تقوم به‬ ‫أجمل شي ٍء‬ ‫فهو‬ ُ .‫فرحها‬ ُ ‫وأكثر شيء ُي‬ ُ

A Lyn* piaceva tanto cantare; per lei era la cosa più bella, quella che le dava più gioia.

* Nome arabo che significa “dolce” e “gentile”.


Cantava in camera sua, a scuola, per strada, davanti al mare e nel giardino della nonna. Cantava per la famiglia e per gli amici, per i vicini e per i parenti. Cantava per gli uccelli, i pesci e i gatti. Cantava sempre.

،‫ في المدرسة‬،‫ في الشارع‬،‫تغ ّني في غرفتها‬ .‫جدتها‬ ّ ‫ وفي حديقة‬،‫قرب البحر‬ َ ،‫في الطريق‬ .‫ للجيران ولألقارب‬،‫تغ ّني ألهلها وألصدقائها‬ .‫تغ ّني للطيور ولألسماك وللقطط‬ ِّ ‫إنها تغ ّني في‬ .‫كل األوقات‬



La collana Ai bambini basta un pallone per fare amicizia. Ma a scuola spesso il pallone non c’è, mentre le differenze culturali e sociali possono farsi sentire. Portiamo allora un libro in classe e condividiamo le storie. Testi e disegni che arrivano dalla migliore produzione araba, più volte premiati alla Fiera del libro per ragazzi di Bologna. Con i loro colori, le illustrazioni originali, il testo a fronte in arabo accompagnato da una buona traduzione italiana. Libri per costruire un ponte tra le culture del Mediterraneo. Titoli che sappiano inorgoglire i piccoli immigrati e conquistare le amiche e gli amici con cui condividono i banchi e la giornata. Libri per il piacere di tutti. È nata con questi princìpi la nuova collana Gallucci/Kalimat, frutto della collaborazione con la più prestigiosa e premiata casa editrice araba e con i mediatori linguistici più qualificati. In questo caso: Elisabetta Bartuli, studiosa e traduttrice, docente del “Master di traduzione letteraria dall’arabo” presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Vicenza.

sensibili, interessati a far conoscere ai loro figli storie di terre lontane e biografie di personaggi illustri, frutto di una cultura così vicina e insieme lontana da quella in cui sono cresciuti. Vi dobbiamo ora una spiegazione sul perché questo libro, stampato anche in arabo e di creazione araba, sia scritto da sinistra a destra e dalla prima pagina all’ultima. Cioè all’occidentale. Gli arabi infatti leggono da destra a sinistra, partendo da quello che per noi è il fondo. Una delle due forme doveva essere sacrificata. D’accordo con Kalimat, abbiamo scelto l’ordine europeo per un paio di motivi: il primo è che i bambini arabi sono abituati al nostro sistema molto più di quanto noi siamo al loro. Il secondo riguarda l’idea di integrazione alla base di questa serie, che è pubblicata in Italia anche per accompagnare i piccoli immigrati ad assimilare le modalità occidentali.

Una proposta editoriale unica nel panorama italiano (e non solo). Pensata per bambini stranieri che, al loro primo approccio con la lingua italiana, possono ritrovare un immaginario familiare e la loro lingua madre. Ma in grado di conquistare anche i genitori italiani più

Ci affianca in questo progetto il nostro partner Kalimat, premiato come Editore dell’Anno dalla Fiera del libro per ragazzi di Bologna. La comune passione per le storie, l’illustrazione e i bei libri per bambini ci ha fatto prima incontrare tra di noi e adesso evidentemente anche con te, che stai leggendo. Speriamo che il ponte dell’amicizia diventi sempre più affollato. Buone letture a tutti.

Kalimat è una casa editrice degli Emirati Arabi Uniti specializzata nella pubblicazione di libri per l’infanzia in lingua araba. Fondata nel 2007, è cresciuta rapidamente fino a vantare oggi un catalogo di quasi 200 titoli, molti dei quali sono stati tradotti in diverse lingue e hanno ricevuto riconoscimenti a livello internazionale, come il Bologna Ragazzi Award (New Horizons) e l’Ibby Honour List.

Nel 2016 Kalimat ha vinto il BOP Bologna Prize for the Best Children’s Publishers of the Year, il più importante premio del settore, “perché dedica grande impegno alla promozione dei libri e della lettura; celebra e diffonde la cultura araba affidandosi ad autori e illustratori, ma soprattutto autrici e illustratrici di grande cultura e talento”. BOP BOLOGNA PRIZE BEST CHILDREN’S PUBLISHERS OF THE YEAR

Nella stessa collana:

Fatima Sharafeddine Le mie mani

Fatima Sharafeddine I miei piedi

Fatima Sharafeddine Intorno a casa mia

Fatima Sharafeddine Zia Osha

disegni di Loujaina Alassil 16 pagg. n ISBN 978-88-32022-02-5 n € 6,90

disegni di Loujaina Alassil 16 pagg. n ISBN 978-88-32022-03-2 n € 6,90

disegni di Rebeca Luciani 32 pagg. n ISBN 978-88-32022-04-9 n € 11,70

disegni di Hanane Kai 32 pagg. n ISBN 978-88-32022-00-1 n € 9,90

Fatima Sharafeddine Non aprire questo libro! / Apro questo libro!

Fatima Sharafeddine Avicenna

Fatima Sharafeddine Averroè

Fatima Sharafeddine Ibn Khaldun

disegni di Hassan Amekan 40 pagg. n ISBN 978-88-32022-01-8 n euro 11,70

disegni di Hassan Amekan 48 pagg. n ISBN 978-88-32022-05-6 n euro 11,70

disegni di Hassan Amekan 48 pagg. n ISBN 978-88-32022-07-0 n euro 11,70

‫يداي‬

/ !‫ال تفتحي هذا الكتاب‬ !‫أفتح هذا الكتاب‬ disegni di Fereshteh Najafi n libro a fisarmonica ISBN 978-88-32022-06-3 n euro 14,90

‫قدماي‬

‫ابن سينا‬

‫قريب من بيتي‬

‫ابن رشد‬

‫العمة عوشة‬

‫ابن خلدون‬



Lyn non aveva studiato canto. L’unica sua scuola era il mare, con il rumore delle onde e la voce del vento quando soffia dolce sull’acqua... ‫ مدرستها‬.‫مل تدرس لني الغنا َء‬

،‫وصوت أمواجه‬ ‫البحر‬ ‫الوحيدة هي‬ ُ ُ َ ‫الهواء الذي َين ِْس ُم‬ ِ …‫مياهه‬ ‫فوق‬

BOP BOLOGNA PRIZE BEST CHILDREN’S PUBLISHERS OF THE YEAR

Libri creati per favorire un dialogo tra i bambini del Mediterraneo e le diverse culture. In collaborazione con Kalimat, il nostro partner premiato come Miglior Editore dell’Anno dalla Fiera del libro per ragazzi di Bologna.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.