dall’opera di
Edmond Rostand
GĂŠraldine Maincent disegni di Thomas Baas traduzione di Camilla Diez
A colui che fu tutto e non fu niente (ma soprattutto tutto). G.M. Grazie a Maxime Pacaud per i preziosi consigli drammaturgici. T.B.
Géraldine Maincent Il naso di Cyrano dall’opera di Edmond Rostand disegni di Thomas Baas traduzione di Camilla Diez ISBN 978-88-9348-501-2 Prima edizione italiana agosto 2018 ristampa 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 anno 2022 2021 2020 2019 2018 © 2018 Carlo Gallucci editore srl - Roma Titolo dell’edizione originale francese: Le nez de Cyrano © 2017 Flammarion - Parigi, Francia Scritto, disegnato e impaginato in Europa. Stampato in Cina g a l l u c c i e d i t o r e. c o m Tutti i diritti riservati. Senza il consenso scritto dell’editore nessuna parte di questo libro può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e da qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, né fotocopiata, registrata o trattata da sistemi di memorizzazione e recupero delle informazioni.
dall’opera di
Edmond Rostand
GĂŠraldine Maincent disegni di Thomas Baas traduzione di Camilla Diez
C
i sono uomini che hanno un gran didietro e altri che hanno un bel pancione. Cyrano aveva invece un grosso naso. Ma che dico grosso: il suo naso era enorme! Spropositato. Sperticato. Da lasciar senza fiato! Non era solo grosso, era smisurato. Mostruoso, senza alcuna decenza. Era una roccia, un picco, quell’escrescenza! E oltre a essere smisurato, quel naso era brutto. Orribile. Deforme. Altro che naso, pareva un prosciutto! Un capolettera colossale (ma non si sa bene quale). Una rapa, una banderuola. Una penisola, una museruola‌
Un naso così grande, grosso e brutto faceva parlare la gente. Dicevano: «Io, se avessi un tale naso, me lo farei togliere immediatamente». Altri si chiedevano: «Gli si inzuppa nella tazza quando beve il caffè?» «Quando russa trema come un soufflé?»
A tutti loro, Cyrano rispondeva: «Perché mai guardate il mio naso? Che ha di così abnorme? C’è forse sulla punta qualche pustoletta? Qualche mosca forse vi passeggia o vi dorme?» La gente ovviamente negava: «No no, Vostra Grazia è in errore. È tutto il contrario di una proboscide, signore!» A quelli che invece non lo guardavano affatto, Cyrano diceva: «E perché, di grazia, non l’avete guardato? Vi fa orrore? È forse cosparso di sudore?» Alcuni allora si mettevano a mentire: «Il vostro naso? Io lo trovo invece piccolo, impercettibile!» Ma anche allora Cyrano non era contento: «Come? Piccolo il mio naso? Che sciocchezza!»
C
i sono uomini che hanno un gran didietro e altri che hanno un bel pancione...
Cyrano aveva invece un grosso naso!
Consigliato dai ai anni
5 99