Finestra scorrevole duraslide

Page 1

Finestra scorrevole duraslide vista duraslide vista zero


2

Tutta la linea duraslide vista soddisfa ogni esigenza L’elevato standard di qualità della finestra scorrevole duraslide vista si trova in ogni dettaglio. La produzione è già conforme alle le norme più rigorose in materia di sostenibilità e materiali durevoli e riciclabili. Il comfort di utilizzo e la sicurezza sono a un livello massimo. E i profili di alluminio a triplo isolamento raggiungono i più alti valori di isolamento nella loro categoria. Una soglia completamente piatta e a livello pavimento è di serie nella versione duraslide vista zero, che richiede solo una scanalatura di qualche millimetro di larghezza per consentire all’anta della finestra di scorrere. In questo caso, la resistenza e l’isolamento termico vengono garantiti grazie al profilo in plastica rinforzata con fibra di vetro. Una soluzione unica in questa categoria di finestre.

I vantaggi in breve – Grande flessibilità per la progettazione e la realizzazione; – valori di isolamento di prima classe – passaggio senza barriere architettoniche; – duraslide vista zero è completamente a filo pavimento; – possibilità di rivestimento individuale del pavimento; – installazione semplice e rapida grazie ai nuovi connettori angolari e ai componenti pronti; – azionamento elettrico con protezione anti schiacciamento; – Utilizzo semplice e comodo grazie al telecomando o allo smartphone.

Triplo telaio di isolamento I profili del telaio raggiungono i valori più alti e garantiscono il massimo comfort.

duraslide vista zero La guida tra interno ed esterno è quasi invisibile. Il carrello è incassato sotto il pavimento.

Elegante profilo del telaio I sistemi di chiusura sono integrati in modo invisibile e stabile in una camera aggiuntiva dei profili del telaio.

Catenaccio a leva integrato Uso facile e sicuro delle maniglie di design integrate.

Uso agevole Le ante scorrevoli si muovono facilmente su doppie rotaie in acciaio inossidabile.

Di facile manutenzione I telai scorrevoli si aprono facilmente e non richiedono una manutenzione complessa.


3

duraslide vista: per affacciarsi verso nuove libertà La finestra scorrevole duraslide vista offre ad architetti, progettisti e costruttori aperture di ogni genere e quindi la massima libertà di configurazione per soluzioni individuali. di esecuzione Varianti

9

"'$+!: :

"'$+! :

: : :

0$,4!:+-,1!,1(: : *M = possibile motorizzazione opzionale : : .1(-,!*$: -1-/(0($/2,&:+7&*("' *Z = duraslide vista zero : :#2/!0*(#$:3(01!:4$/*AF = posizione del battente esterna

),F(00(: 2-

),F(00(: 2

0$,4!:+-,1!,1(: :

),F(00(: /(-

"'$+!: :

"'$+!: : :56

,&-*-:3$1/!1-: :

"'$+!: :

"'$+!: :

: : 200$,*($&$,#$: *8&$*.-0(1(-,

"'$+!: :

),F(00(: -,-

),F(00(: /(-

"'$+!: :

),F(00(: -,-

"'$+!: :

"'$+!: :

: :

"'$+!: :

"'$+!: :

"'$+!: :

"'$+!: :

"'$+!: :

"'$+!: :

"'$+!: :

,&-*-:3$1/!1-: :


4 mm

4 mm

Adjustable Base Max. 46 bisleaf 700widh 18 0000 mm

Max. leaf hight 3500 mm

RC-2 RC-2 24/30 mm

24/30 mm

Smooth Sliding Adjustable Base 8 bis 16 46 bis 700

Glass Glass thickness thickness Smooth Sliding 46–54 46–54 mm mm 8 bis 16

duraslide vista: la finestra scorrevole promossa a pieni voti Minimum Visual Impact 4 mmMax. leaf hight 3500 mm

Unconditional Savety Max. leaf Labyrinth hight Minimal RC-2 mm Max. Max. 3500 leaf hight 24/30 mmleaf widh 3500 mm 18 0000 mm

Quick Assembly Max. leaf widh Unconditional Savety 90° Ecken Max. leaf0000 widhmm RC-2 18 18 0000 mm

Hande-made Hande-made Parts Parts Quick Assembly Swissmade Swissmade 90° Ecken

Adjustable Base Minimum Visual Impact 46 bis 700 4 mm

Glass thickness Minimum Visual Impact Smooth Sliding 46–54 mm Max. 4leaf Minimal Labyrinth Minimum Visual 8mm bishight 16 Impact 3500 4 mmmm 24/30 mm

Max. leaf weight Minimal Labyrinth Glass thickness 850 kg Max. leafLabyrinth widh 24/30 mm Minimal 46–54 mm 18 0000 mm 24/30 mm

Thermally Thermally Broken Broken Max. leaf weight 3-fach, 3-fach, SIGAB SIGAB 850 kg

Unconditional Savety Max. leaf widh Base RC-2Adjustable 18 0000 mm 46 bis 700

Hande-made Parts Max. Adjustable leaf hight Base Quick Assembly Swissmade 3500 mm Minimum Visual 46 700 Impact Smooth Sliding Adjustable Base 90°bis Ecken 4 46mm bis 7008 bis 16

Incisible Drainage Max.leaf leafhight widh Smooth Sliding Hande-made Parts Max. Integriert 18 0000 Minimal Labyrinth 8 bismm 16 Smooth Sliding Swissmade 3500 mm 24/30 mm 8 bis 16

Motor Motor Incisible Drainage Max. leaf widh Funk & Funk & Smarthome Smarthome Integriert Max. hight 18leaf 0000 mm 3500 mm

SoundBroken Parte centrale minima Minimal Labyrinth Quick Assembly Thermally Broken Minimum Visual Impact 42 dBwidh Max. leaf Max. leaf widh mm Smooth Sliding 90° Ecken Quick Assembly 3-fach, 24/30 mm 424/30 mmSIGAB 18 0000 mm mm 18 8 bis 16 0000 90° Ecken

Schlagregendichte 8A Tenuta all’acqua Schlagregendichte 8A SoundBroken Labyrinth EN 12208 EN Minimal 122089A classe 42 24/30 dB mm Minimum Visual Impact EN 12208 4 mm

Minimum Visual Impact Hande-made Parts Larghezza Max. leafSliding widh massima Max. hight 4Glass mmleaf Smooth thickness Max. leaf0000 hight Swissmade 18 mm 18 m 3500 mm 8 bis 16 del telaio 350046–54 mm mm

MotorMinimal Labyrinth Adjustable Base Glass thickness Incisible Drainage Spessore vetro Funk & Smarthome leaf widh 24/30 mm Minimum Visual Impact Visual Impact 46 bisMinimum 700Max. Unconditional 46–54 mmSavety Max. leaf weight Glass thickness Max. leaf widh Integriert 18 0000 mm 4 mm 46–54 mm 4 mm RC-2 18 0000 850 mm kg 46–54

Flachschwelle Smooth Max.Sliding leaf Motor Adjustable Baseweight Altezza zoccolo Minimal Labyrinth Minimal Labyrinth 8 bis 16 Quick Assembly 850 kg Max. leaf weight Funk &bisSmarthome 46 700 24/30 mm 31–500 mm 24/30 mm 90° Ecken 850 kg

Liftdurchlässigkeit Permeabilità Liftdurchlässigkeit 4 4 Flachschwelle Sliding EN 12207 EN Smooth 12207Classe all’aria 4 Adjustable Base 8 bis 16 46 bis 700 EN 12207

Adjustable Base Thermally Minimal Labyrinth Minimum Visual Impact 46 bisBroken 700 Quick Assembly Limitazione minima Hande-made Parts Minimum Visual 3-fach, SIGAB mm Impact 424/30 mm 90° Ecken Swissmade alla visuale 4 mm 4 mm

Schlagregendichte 8A Smooth Sliding Unconditional Savety Hande-made Parts SoundBroken EN 12208 Minimal Labyrinth 8Incisible bisParts 16 Adjustable Base Isolamento acustico Adjustable Base RC-2 Glass thickness Swissmade Drainage Hande-made Minimal Labyrinth 42 dB 24/30 mm 46 bis 700 46 bis 700 46–54 mm Integriert Swissmade 42 dB 24/30 mm

Windlast C5 QuickIncisible Assembly Drainage Schlagregendichte 8A Unconditional Savety EN 12210 Smooth Sliding Facile scorrimento Smooth Sliding 90° Ecken Max. leaf weight Integriert Incisible Drainage EN 12208 RC-2 8 bis 16 8abis 8508kg Integriert da 1616cilindri

Classe Windlast C5 resistenza Quick di Assembly EN 12210 90° Ecken alUnconditional vento C5Savety RC-2 EN 12210

Unconditional Savety Motor Smooth Adjustable Base RC-2 Max. leafSliding weight Thermally Broken Adjustable Base Peso massimo del Funk46 &bis Smarthome 8850 16 biskg 700 3-fach, 46 bis 700 SIGAB

Liftdurchlässigkeit 4 QuickBroken Assembly GlassThermally thickness Flachschwelle EN 12207 Sliding 90° Ecken Unconditional Savety Unconditional Savety 46–54 mmSmooth Hande-made Parts 3-fach, SIGAB SoundBroken Thermally Broken Smooth Sliding Classe di resistenza 8 bis 16 RC-2 RC-2 Swissmade 42 3-fach, SIGAB 8 bis 16dB

Uw-Wert Max. SoundBroken leaf weight4 Liftdurchlässigkeit Glass thickness 0.8 W/m2K Minergie® Quick Assembly Quick Assembly 850 kg Incisible Drainage 42 dB SoundBroken EN 12207 46–54 mm Drenaggio integrato, 90° Ecken Integriert 42 dB90° Ecken

Glass thickness Schlagregendichte 8A Quick Assembly Unconditional Savety 46–54 mm Incisible Drainage Motorizzabile Motor Unconditional EN 12208 90° EckenSavety RC-2 Integriert & Smarthome RC-2eFunk con controllo

Max.Parts leaf weight Hande-made Motor Windlast C5Assembly Quick 850 kg Glass thickness Glass thickness Montaggio semplice Swissmade Thermally Broken Funk & Smarthome Flachschwelle Motor Quick Assembly EN 12210 90° Ecken 46–54 mm 46–54 mm 3-fach, SIGAB Funk & Smarthome 90° Ecken grazie agli angoli di

del

battente 850 kg

via smartphone Hande-made Parts Liftdurchlässigkeit 4 Max. leaf weight Glass thickness Swissmade SoundBroken Schlagregendichte 8A Glass thickness EN 12207 850 kgmm 46–54 42 12208 dB EN 46–54 mm

RC2

invisibile

Incisible Drainage Flachschwelle

Hande-made Parts Max. leafbarriere weight Senza Max. leaf weightarchitetIntegriert SoundBroken Flachschwelle Swissmade 850 kg 850 kg 42 dB toniche e 100% a filo pavimento

90° Incisible Thermally Broken Drainage Schlagregendichte 8A Uw-Wert Max. leafParts weight Integriert Hande-made Parts Hande-made 3-fach, SIGAB Motor EN 12208 Windlast C5 Schlagregendichte 8A Max. leafkg weight 0.8 W/m2K Minergie® 850 Swissmade Swissmade Funk & Smarthome EN 12210 EN 12208 850 kg

Thermally Broken SoundBroken 4 Motor Liftdurchlässigkeit Dati tecnici Incisible Drainage Hande-made Parts Incisible Drainage 42 dBBroken 3-fach, SIGAB Flachschwelle Thermally Broken Thermally Funk & Smarthome Schlagregendichte EN 12207 Liftdurchlässigkeit Uw-Wert Liftdurchlässigkeit 48A Hande-made Parts Incisible Drainage Integriert – Profilo del telaio da 1 4a 3 binari; Swissmade Integriert 3-fach, SIGAB 3-fach, SIGAB 12208 EN 12207 0.8 W/m2K Minergie® EN 12207 Swissmade Integriert – possibili diversi passaggi; – selezioneMotor di svariate sezioni centrali statiche;Flachschwelle Schlagregendichte 8A SoundBroken – profilo del montante del Thermally Broken per la separazione SoundBroken Funk & Smarthome Windlast C5 Motor Motor EN 12208 Liftdurchlässigkeit 4 Thermally Broken SoundBroken 42 dB 42 dB 3-fach, SIGAB EN 12210 Funk & Smarthome Funk battente fisso; EN 12207 42 dB& Smarthome 3-fach, SIGAB – angoli aperti senza montanti o a vetri fissi; – pannelli irregolari con 8A costruzione ad angolo; Schlagregendichte Windlast4C5 Liftdurchlässigkeit Flachschwelle Motor Flachschwelle EN 12208 EN 122108A 8A Uw-Wert Schlagregendichte Schlagregendichte EN 12207 – chiusura elettronica dall’esterno; Motor Flachschwelle Funk & Smarthome 0.8 W/m2K Minergie® EN 12208 EN 12208 Funk & Smarthome – zanzariera applicata o integrata; – scolo standard o di design; Liftdurchlässigkeit 4 Uw-Wert – contattoSchlagregendichte di12207 allarme Windlast C5 per 8Atutti gli schemi; Windlast EN 0.8 W/m2K Liftdurchlässigkeit 4C5Minergie® Liftdurchlässigkeit 4 Schlagregendichte 8A Windlast C5 EN 12210 EN 12208 EN 12210 – vetrata fissa per finestra singola; EN 12207 EN EN 12208 EN12207 12210 – allargamento dello zoccolo e del pannello come da SIA 271; Uw-Wert Liftdurchlässigkeit 4 con versione Uw-Wert – funzione di W/m2K ventilazione Liftdurchlässigkeit 4 Uw-Wert 0.812207 Minergie® EN 0.8 W/m2K Minergie® manuale e motorizzata. EN 12207 0.8 W/m2K Minergie®

Uw-Wert Max. leaf weight Isolamento termico 0.8850 W/m2K Glass thickness kg Minergie® Valore Uw 0,8 W/m2K 46–54 mm Minergie® Incisible Drainage

Hande-made Parts Integriertin Prodotta Swissmade Svizzera

SoundBroken Windlast C5 Thermally Broken Incisible Drainage Incisible 42 dBEN Flachschwelle 12210 Windlast C5 Drainage 3-fach, SIGAB Integriert Integriert EN 12210

SoundBroken Thermally 42 dB Broken 3-fach, SIGAB

Flachschwelle Uw-Wert Motor SoundBroken SoundBroken Windlast C5 0.8 W/m2K Minergie® Uw-Wert Funk & Smarthome 42 42 dB Minergie® EN dB 12210 0.8 W/m2K

Flachschwelle Motor Funk & Smarthome

Windlast C5 Schlagregendichte 8A Flachschwelle Flachschwelle EN 12210 Uw-Wert EN 12208 0.8 W/m2K Minergie®

Windlast C5 Schlagregendichte 8A EN 12210 EN 12208

Uw-Wert Liftdurchlässigkeit 4 Windlast C5Minergie® Windlast C5 0.812207 W/m2K EN EN 12210 EN 12210

Uw-Wert Liftdurchlässigkeit 4 0.8 W/m2K Minergie® EN 12207

Uw-Wert Uw-Wert si minA–B = 17,54 °C 0.8 W/m2K Minergie® 0.8 W/m2K Minergie®

fRsi = 0,877 20 ºC

si(50%) = 58% 100% = 86%

0 ºC

80%

= 69%

Aprile 2022/salvo modifiche tecniche/UD/esc_110016_03

Triplo vetro e telaio

Thermally Broken Max. leaf widh Minimum Visual Impact Unconditional Savety Max.hight leaf weight 3-fach, SIGAB diviso in 3 18 0000 mm Max. leaf Max. leaf hight 4 mm Adjustable Base RC-2 Quick Assembly Unconditional Savety 850 kg 3500 mm 3500 mm 46 bis 700 90° Ecken RC-2

Max. leaf hight Altezza massima Glass3500 thickness mmLabyrinth Minimal Unconditional Savety telaio 3,50 m 46–54 mm 24/30 mm RC-2

Le nostre pareti a libro e scorrevoli nonché finestre e porte in alluminio

Ernst Schweizer AG GALVOLUX SA11 Bahnhofplatz Via Strecce 1 8908 Hedingen, Svizzera 6934 T +41Bioggo 44 763 61 11 www.galvolux.com www.ernstschweizer.ch

Pareti a libro

Pareti scorrevoli

– IS-4400 – IS-4000 – US-2000 – GG-1602

– duraslide vista – GS-110

Finestre e porte in alluminio – IS-4 – US-2 – IS-4BS



Galvolux SA Via Strecce 1 6934 Bioggio Tel. +41 91 610 55 11 info@galvolux.com www.galvolux.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.