Teezeit Teatime
Porzellan f端r die Sinne Porcelain for the senses
KAHLA Hotelporzellan Hotel Porcelain
Teezeit Teatime Die Legende vom Tee mit freundlicher Unterstützung von TEEKANNE Die Legenden, die sich um die Entdeckung des Tees ranken, sind zahllos. Eine erzählt davon, wie ein Zufall den chinesischen Kaiser Shen Nung (2737 v. Chr.) auf den Tee-Geschmack brachte: Ein Windstoß wehte einige Teeblätter in einen Kessel mit kochendem Trinkwasser, diese färbten es golden und verliehen ihm ein angenehmes Aroma.
Der Kaiser probierte davon und fühlte sich erfrischt. Tee wurde anschließend das populärste Getränk im „Reich der Mitte“. Heute ist Tee mit einer jährlichen Weltproduktion von 3,5 Millionen Tonnen (Quelle: Deutscher Teeverband e.V.) nach Trinkwasser das am häufigsten konsumierte Getränk der Erde.
The Legend of Tea kindly supported by TEEKANNE There are countless legends which surround the discovery of tea. One tells of how the Chinese Emperor Shen Nung (2737 B.C.) came across the tea flavour by chance: a gust of wind blew a few tealeaves into a kettle with boiling water, these leaves turned the water into a golden colour and gave it a wonderful aroma. The Emperor tasted it and felt refreshed.
Ausgezeichnetes Design für die Teegenüsse der Welt
Magnificent design for global tea pleasure
Bei einer genussvollen Tasse Tee den Augenblick genießen und neue Kraft und Ruhe schöpfen. Bescheren Sie Ihren Gästen ein solches Erlebnis, indem Sie eine stimmungsvolle und ansprechende Atmosphäre schaffen. Mit hochwertigem Porzellan von KAHLA lässt sich die Teezeit erinnerungsreicher gestalten.
Savour the moment and draw strength and tranquillity whilst enjoying a cup of tea. Allow your guests to share this precious experience by creating a cosy and pleasant atmosphere. The high-quality porcelain from KAHLA helps to turn tea time into a memorable experience.
After that, tea became the most popular drink in the „Middle Kingdom“. With an annual production of 3.5 million tonnes (source: German Tea Association) tea has become the second most consumed drink in the world today after drinking water.
Teezeit Teatime Tipps für höchsten Teegenuss
Tips for intense tea pleasure
Verwenden Sie bekannte Markentees aus hochwertigen Teesorten.
Use well-known tea brands from high-quality tea varieties.
Tee muss grundsätzlich mit sprudelnd kochendem Wasser aufgebrüht werden. Lassen Sie stark chlorhaltiges Wasser 3 Minuten sprudelnd kochen, damit sich Kalk absetzen und Chlor entweichen kann. Bestenfalls verwenden Sie ein natürliches Mineralwasser mit möglichst geringem Eigengeschmack, z.B. Volvic.
Tea must be brewed with boiling hot water. Leave strong chlorine-containing water to boil for 3 minutes in order to break down calcium oxide and allow the chlorine to evaporate. For best results, use natural mineral water with little or no flavour e.g. Volvic water.
Tee schmeckt besser, wenn er kräftig zubereitet wird. Geben Sie deshalb lieber einen Beutel oder Teelöffel mehr in die Kanne. Servieren Sie zum Tee Zucker oder Kandis und Milch oder Sahne sowie je nach Geschmack Zitrone. Schwarzer Tee: sollte nicht länger als 5 Minuten ziehen. Nach 2-3 Minuten Ziehzeit wirkt er belebend, nach 4-5 Minuten entspannend. Grüner Tee: benötigt weniger Teeblätter als schwarzer Tee. Die Zubereitung variiert. Ob mit kochendem Wasser oder mit 60°C-heißem Wasser aufgegossen oder erst ab dem zweiten Aufguss genossen: je nach Geschmack und Kultur wird er stärker oder milder getrunken. Kräuter- und Früchtetees: ziehen bis zu 8 Minuten und werden schnell verzehrt oder kurze Zeit auf einem Stövchen warm gehalten. Ein leckerer Eistee entsteht daraus im Kühlschrank und sollte innerhalb von 24 Stunden getrunken werden.
Tea tastes better when it is made strong. Therefore, if preferred, add one more teabag or teaspoon to the teapot.
Für europäische Teespezialitäten For European tea specialties
TAO Tee-Tasse tea cup 0,30 l
Untertasse saucer 16 cm
ARONDA Tee-Obertasse tea cup 0,21 l
FIVE SENSES Tee-Tasse tea cup 0,25 l
Untertasse saucer 15 cm
Untertasse saucer 16 cm
UPDATE „touch“ Tee-Schale tea bowl 0,50 l
Für arabische und asiatische Teegenüsse For Arabic and Asian tea pleasure
Serve the tea with sugar or rock sugar and milk or cream as well as lemon according to individual preference.
Black tea: should be brewed for no longer than 5 minutes. 2-3 minutes infusion time take a refreshing effect whilst 4-5 minutes infusion time take a soothing effect. Green tea: requires fewer tealeaves than black tea. Preparation varies. It can be enjoyed using boiling water, water brewed at 60°C or only drank after the second infusion: depending on taste and culture, it can be enjoyed as a stronger or weaker infusion. Herbal and fruit tea: steeps for up to 8 minutes and are quickly consumed or kept warm on a tea warmer for a short amount of time. A delicious iced tea can be made of it if kept in the fridge and should be consumed within 24 hours.
UPDATE Teeschälchen tea bowl 0,09 l
Deckel/Untertasse lid/saucer 8 cm
FIVE SENSES Mini-Becher Untertasse small cup 0,09 l saucer 11 cm
DIAMONDS & PEARLS Teeschälchen tea bowl 8 cm
Tee-Schale bowl/mug 13 cm / 0,40 l
Für Eistee und Teecocktails For iced tea and tea cocktails
FIVE SENSES Maxi-Becher large cup 0,35 l
Untertasse saucer 16 cm
FIVE SENSES „touch!“ Maxi-Becher large cup 0,35 l
Wir empfehlen Teesiebe der Marke finum We recommend tea strainers of the brand finum. www.finum.com
UPDATE Becher mug 0,30 l
UPDATE „touch!“ Becher mug 0,30 l
Untertasse/Schale saucer/bowl 12 cm
Teezeit Teatime Centuries
TAO
Welche Geschichten erzählt Ihr Porzellan?
Weg der Harmonie
Vertraute Strukturen bilden mit modernen Formen eine neue Generation der Tischkultur. Schätze aus vergangenen Epochen versammeln sich neuartig kombiniert auf multifunktionalem Porzellan und entschleunigen die Zeit.
Sanft wie gewaschener Stein, wie von Wasser modelliert. TAO definiert sich über natürliche Formen, sinnliche Konturen und klare Linien zugleich. Genussvoll schmiegt sich das Porzellan in die Hände seines Benutzers, weich und angenehm bei der Berührung.
What stories does your porcelain tell? Familiar structures merge with contemporary designs to form a new generation of tableware. Treasures from bygone eras meet newly combined on all-purpose porcelain and slow down the time. Design: Barbara Schmidt
Way of Harmony Smooth as washed stone carved by flowing water. TAO mirrors the shapes of nature. Sensual contours and clear lines create a harmonious atmosphere. The porcelain sensually rests in the hands of the user to make him feel at one with the tableware. Design: speziell®
Teekanne tea pot 0,60 l Art. Nr. 34 1107
Teekanne tea pot 1,20 l Art. Nr. 34 1106
Milch-Gießer milk jug 0,30 l Art. Nr. 30 1015
Mini-Dip small dip 9 cm Art. Nr. 30 7756
Etagère 2teilig stand 2 pcs. Art. Nr. 35 7728
Teekanne tea pot with lid 0,40 l Art. Nr. 36 1406
Tee-Tasse tea cup 0,30 l Art. Nr. 36 5106
Untertasse saucer 16 cm Art. Nr. 36 3516
Zuckerdose sugar bowl 0,23 l Art. Nr. 36 2004
Schale für Teebeutel, Süßes und Zitrone oder losen Tee bowl for tea bags, sweets and lemon or loose tea
Bowl bowl 10 cm Art. Nr. 35 2993
Tee-Tasse tea cup 0,20 l Art. Nr. 34 5808
Tee-Tasse cup 0,20 l Art. Nr. 35 4725
Untertasse saucer 15,5 cm Art. Nr. 30 3511
Teeschälchen tea cup without handle 0,18 l Art. Nr. 34 5025
Midi-Dip medium dip 12 cm Art. Nr. 36 7633
Mini-Dip small dip 8 cm Art. Nr. 36 7632
Gießer jug 0,25 l Art. Nr. 36 1003
Frühstücksteller plate 21,5 cm Art. Nr. 36 3425
Teezeit Teatime ELIXYR
ARONDA
Ein Hauch von Luxus: Ungewöhnliches und Vertrautes, Symmetrie und Asymmetrie, geometrische und organische Elemente – Elixyr erzeugt Harmonie und Wohlgefühl in außergewöhnlicher Emotionalität. Fließende Formen laden zum Berühren ein.
Aronda ist eine unkomplizierte Form, die Leichtigkeit und Flexibilität für jeden Tag verströmt. In ihrer klaren und schlichten Gestaltung hinterlässt die zeitlos schöne Form einen bleibenden Eindruck.
A touch of luxury: Unusual and familiar features, symmetry and asymmetry, geometric and organic elements – Elixyr creates an exceptional feeling of harmony and well-being. Flowing contours invite to touch.
Aronda is an uncomplicated shape which radiates lightness and flexibility for everyday use. In its clear and straightforward design, the timelessly elegant shape leaves true impressions. Design: Barbara Schmidt
Design: Barbara Schmidt
Teeschale tea bowl 0,32 l Art. Nr. 15 6016
Teekanne tea pot 0,40 l Art. Nr. 15 1406
Platte, mini platter, small 18 cm Art. Nr. 15 3344
Tee-Obertasse tea cup 0.25 l Art. Nr. 15 4726
Untertasse saucer 18 cm Art. Nr. 15 3542
Dose mit Deckel bowl with cover 0,25 l Art. Nr. 15 2612
Gießer jug Art. Nr. 15 1019
Dipschälchen dip bowl 16 cm Art. Nr. 15 6017
Frühstücksteller breakfast plate 22 cm Art. Nr. 15 3475
Teekanne tea pot 1,20 l Art. Nr. 05 1402
Tee-Obertasse tea cup 0,21 l Art. Nr. 05 5801
Stövchen tea warmer Art. Nr. 05 7606
Untertasse saucer 15 cm Art. Nr. 43 3504
Frühstücksteller breakfast plate 21 cm Art. Nr. 45 3404
Milchkännchen creamer 0,20 l Art. Nr. 05 1007
Zuckerdose sugar bowl 0,25 l Art. Nr. 05 2001
Teezeit Teatime FIVE SENSES
Accessoires
Five Senses verbindet sinnliche Formgebung und sinnvolle Funktion. Ideal, um stilbewusste Teegenießer zu verwöhnen. Asymmetrische Untertassen bieten Raum für Löffel, Zucker und Schokolade. Bei der Zuckerdose geht alles unter einen Hut: Marmelade, Honig oder Zucker – inklusive Löffel.
Für eine sinnliche Teezeit hat KAHLA ein Sortiment an nützlichen Accessoires zusammengestellt, die den Genuss der Teekreationen unterstützen und Tischkulturkonzepte mit einem Mehr an Funktion und Design aufwerten.
Five Senses combines its sensuous shape with sensible function. Ideal to care for tea gourmets who love a stylish ambiance. The asymmetric saucers offer space for spoon, sugar and chocolate. The practical sugar bowl holds jam, honey or sugar, together with a spoon. And keeps everything under its „hat“.
KAHLA has put together a range of useful accessories for a sensuous tea time, which help to improve the enjoyment of tea infusions whilst revaluing table culture concepts with more functions and design.
Design: Barbara Schmidt
Teekanne tea pot 0,90 l Art. Nr. 57 1401
Teekanne tea pot 1,50 l Art. Nr. 39 1125
Maxi-Becher large cup 0,35 l Art. Nr. 39 4605
Rechaud, 2tlg.: rechaud, 2 pieces: Art. Nr. 39 7781
Untertasse saucer 16 cm Art. Nr. 39 3516
Tee-Tasse tea cup 0,25 l Art. Nr. 39 4726
Mini-Dip für Teebeutel Milch-Gießer small dip for tea bags 9 cm milk jug 0,30 l Art. Nr. 39 7756 Art. Nr. 39 1015
Untertasse saucer 16 cm Art. Nr. 39 3516
Frühstücksteller breakfast plate 22 cm Art. Nr. 39 3455
Zuckerhut sugar loaf 0,40 l Art. Nr. 39 2012
Fingerfood-Platte fingerfood plater 30 cm Art. Nr. 39 3338
Henkelbecher mug 0,30 l Art. Nr. 32 5315
Tee-Krug small jug 10 cm, 0,5 l Art. Nr. 39 1013 Zitruspresse lemon squeezer Art. Nr. 39 7754
Stövchen tea warmer 10 cm Art. Nr. 57 7790
Untertasse/Teebeutelablage saucer/tea bag holder 10 cm Art. Nr. 32 3525
Deckel/Teebeutelablage mit Ausgießer für Teesud lid/tea bag holder with spout Art. Nr. 39 7757
Teeschälchen tea bowl 0,09 l Art. Nr. 32 5012
Deckel/Teebeutelablage dish for dips/lid 8 cm Art. Nr. 32 3526
Etagère quadratisch stand square 22 x 27 cm, H 10,5 cm Art. Nr. 42 7813
Delikatessenhut deli jar 0,10 l Art. Nr. 39 2013
Etagère 2-teilig stand (2 pcs.) 31 cm, 21,5 cm Art. Nr. 32 7812
Schlagsahne Löffel cream spoon Art. Nr. 32 7717
Teezeit Teatime Innovation bedeutet für KAHLA: Antworten zu finden jenseits starrer Abläufe und der Konventionen von gestern. Antworten, die ökonomisch produziert, ökologisch verantwortlich und die schließlich bezahlbar sind.
For KAHLA, innovation means producing solutions that go beyond inflexible processes and the conventions of yesterday: Solutions that are produced economically, ecologically and which are ultimately affordable. Under the motto „design with added value“ KAHLA develops products which suit all stages of life and enable a delightful use, instead demanding a formal dining etiquette.
zertifiziert von/certified by: spülmaschinenfest dishwasher safe
salamanderund mikrowellenfest open grill and microwave safe
KAHLA/Thüringen Porzellan GmbH Christian-Eckardt-Str. 38 07768 Kahla/Germany www.kahlaporzellan.com
ofenfest oven save
schnittfeste, hygienische Glasur hygienic, scratchresistant glazing
individuelle Dekor-/ Vignettengestaltung individualized colour/ logo designs
Phone: +49 (0) 3 64 24 . 79 -200 Fax: +49 (0) 3 64 24 . 79 -201 E-mail: contact-kahla@kahlaporzellan.com
Keramik-Institut GmbH Meissen 2004 SGS Germany GmbH Hamburg 2004
K/FR d/e 6. 03.2011 Gedruckt auf Recycling-Papier. / Printed on recycled paper.
Unter dem Motto „Design mit Mehrwert“ entwickelt KAHLA Produkte, die sich den Lebensumständen anpassen und genussvollen Gebrauch ermöglichen, statt nach starrer Tischetikette zu verlangen.