Frases para concursos rad

Page 1

RC Moron - LU1DBQ -

WWW.LU1DBQ.ORG..AR

Copyright by Fred Hopengarten K1VR, 1994 (updated 13-MAR-2002 by N2MG with text from CT1EAT) (updated 28-DEC-2005 with Español text from EB8BKS / EC8ABZ)

Español: English: French: German: Italian: Japanese: Russian: Portuguese:

¿Su indicativo por favor?

Español: English: French: German: Italian: Japanese: Russian: Portuguese:

¿que potencia emplea? ¿Cuantos Vatios usas?

Español: English: French: German: Italian: Japanese: Russian: Portuguese:

¿Su Zona por favor?

Español:

La frecuencia esta ocupada. Has QSY por

Callsign please? Indicatif, s'il vous plait? Ihr Rufzeichen, bitte? Tuo nominativo per favore? kOru sain mo ishi do? (o) kOru sain o onegai shimasu Vash po ziv noy? Indicativo, por favor?

What is your transmitter power? Votre puissance, s'il vous plait? Wieviel Power haben Sie? Tua potenza, per favore? sOshinki no shutsuryoku wa doregurai desuka. Dai tya moishnist piridatchika? Qual é a potência de emissão?

Your zone please? Votre zone, s'il vous plait? Ihre Zone, bitte? Tua zona, per favore? zOn o onegai shimasu. Vash nomir zone? Qual é a sua zona?

favor. English: French:

German:

1 de 3

The frequency is in use, please QSY. Le frequence est occupe, QSY s'il vous plait. Note: Ku Ess Ee-grec Note: Koo Ess Ee-grega Die Frequenz ist besetzt, bitte QSY! Note: Koo As Oooopsilon (Uepsilon)

29/03/2011 01:40 p.m.


RC Moron - LU1DBQ -

WWW.LU1DBQ.ORG..AR

Note: Koo As Oooopsilon (Uepsilon) But, I would suggest pronouncing QSY in American English, as somebody who doesn't speak German probably can't pronounce the UE anyway. [KIU AS WHY (as an American would say) is understood in German as well!] Italian: Il frequencia es occupado. QSY per favore. Japanese: Tsukatte masu. QSY shite kudasai. Russian: Chastota zeinyita. Portuguese: A frequência está ocupada. Por favor QSY. Español: English: French: German: Italian: Japanese: Russian: Portuguese:

Gracias.

Español:

Por favor, ponga me en el cluster.

Thank you. Merci bien. Danke. Grazie. dOmo arigatO. Spaciba. Obrigado

(was: Por favor, ponga me en el packet) English: Please put me out on packet (PacketCluster). French: S'il vous plait, pouvez-vous me mettre sur le packet? German: Bitte geben Sie mich als DX in den PacketCluster ein! Italian: Per favore, mettimi sul packet. Japanese: Paketto kurasuta ni watashi no shuhasu o appu shite kudasai. Russian: Saab sheetya obo mnyer na pakyetye. Portuguese: Por favor anuncie-me no packet cluster Español: English: Canadian: French: German: Italian:

2 de 3

Esta la hora para su siesta. Vamonos. [Isn't it time for your nap?] Gimme a break. I've been here for two hours. [Don't diss me man, o' I'll be in yo face.] Take off, eh! [QSY or I’ll blast you to the Yukon!] Un aperitif vous attends au premier etage. Bon appetit. [Don't you have a drink waiting for you upstairs?] Sollten Sie heute nicht Ihr Auto waschen? [Shouldn't you be cleaning your car today?] Per favore, abbassa il tuo speech processor. [Please turn down your speech processor.]

29/03/2011 01:40 p.m.


RC Moron - LU1DBQ -

WWW.LU1DBQ.ORG..AR

Japanese: Russian:

3 de 3

[Please turn down your speech processor.] kyO wa butsumetsu kana. [Is today Friday the 13th?] Tee chtoh, sloni svalyeelseh? [Did you just fall off the back of a turnip truck?]

29/03/2011 01:40 p.m.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.